# newdoc id = sl-ssj-train # sent_id = sl-ssj-train:s-1 # text = 'Tistega večera sem preveč popil, zgodilo se je mesec dni po tem, ko sem izvedel, da me žena vara. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 popil popiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 vara varati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2 # text = Dogodek v Ankaranu je bila dramatična nesreča. 1 Dogodek dogodek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Ankaranu Ankaran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 6 dramatična dramatičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3 # text = Dekle je ob vzvratni vožnji začelo vpiti, da bi jo utišal, sem prijel nož. 1 Dekle dekle NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vzvratni vzvraten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vožnji vožnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 7 vpiti vpiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 utišal utišati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prijel prijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 nož nož NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4 # text = Prišlo je do prerivanja in umrla je. 1 Prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 prerivanja prerivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5 # text = Tega se sploh nisem zavedel. 1 Tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 sploh sploh PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zavedel zavesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6 # text = Kaj se je zgodilo, sem izvedel šele naslednjega dne iz časopisja,' je v intervju za Stampo iz Torina izjavil morilec. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 8 šele šele PART Q _ 10 advmod _ _ 9 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 časopisja časopisje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 intervju intervju NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Stampo Stampa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Torina Torino PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 23 morilec morilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7 # text = Preiskave med sodnim postopkom so pokazale, da so se dogodki odvijali bistveno drugače. 1 Preiskave preiskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 sodnim soden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 postopkom postopek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pokazale pokazati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 odvijali odvijati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 13 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8 # text = Dogodki v prihodnjih mesecih pa bodo pokazali, ali bo morilcu iz Ankarana tokrat uspelo prepričati italijanske pravosodne oblasti. 1 Dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 prihodnjih prihodnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 morilcu morilec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Ankarana Ankaran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 italijanske italijanski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 pravosodne pravosoden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 oblasti oblast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 iobj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9 # text = V bolnišnici bodo uvedli tudi s šolo za starše, ki je namenjena vzgoji in izobraževanju nosečnic in njihovih partnerjev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uvedli uvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 šolo šola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 vzgoji vzgoja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 izobraževanju izobraževanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 nosečnic nosečnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 partnerjev partner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10 # text = V bolnišnici so že pred časom pripravili vse potrebno za negovanje bolnikov, pri katerih je bilo zdravljenje končano. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 potrebno potreben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 negovanje negovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 bolnikov bolnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 končano končan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-11 # text = Začetek izvajanja programa je odvisen od podpisa sporazuma z republiškim zavodom za zdravstveno zavarovanje, po napovedih pa bi se naj to zgodilo prihodnji mesec. 1 Začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 izvajanja izvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 podpisa podpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 republiškim republiški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zavodom zavod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 napovedih napoved NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 21 naj naj PART Q _ 23 advmod _ _ 22 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 24 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-12 # text = Piran - Čeprav je vodstvu piranske občine jasno, da je problem beguncev, ki jih je slovenska oblast evakuirala iz obleganega Sarajeva, predvsem stvar države, se je ob zadnjih zapletih županja Vojka Štular odločila, da jim bo občina po svojih močeh pomagala. 1 Piran Piran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 vodstvu vodstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 6 piranske piranski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 12 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 13 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 evakuirala evakuirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 obleganega oblegan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 Sarajeva Sarajevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 predvsem predvsem PART Q _ 26 advmod _ _ 26 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 csubj _ _ 27 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 31 ob ob ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 zapletih zaplet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 34 županja županja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 Vojka Vojka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 Štular Štular PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 root _ _ 38 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 40 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 46 iobj _ _ 41 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 42 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 43 po po ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 44 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 det _ _ 45 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 46 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 ccomp _ _ 47 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-13 # text = Zato je včeraj sklicala sestanek, na katerem so ugotavljali, kako bi prišli do najprimernejše rešitve. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sklicala sklicati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ugotavljali ugotavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 najprimernejše primeren ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rešitve rešitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-14 # text = Kar zadeva podočnjake, je stvar malce bolj zapletena. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 podočnjake podočnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 zapletena zapleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-15 # text = Lahko so posledica vnetja vek, ki je pogosto pri ljudeh, ki trpijo za alergijami, lahko so posledica vnetja veznic, dehidracije, stresa, preutrujenosti … 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 vek veka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pogosto pogost ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 trpijo trpeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 za za ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 alergijami alergija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 21 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 veznic veznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 dehidracije dehidracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 stresa stres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 preutrujenosti preutrujenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 29 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-16 # text = Najprej je treba najti vzrok, zaradi katerega so se pojavili. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 pojavili pojaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-17 # text = Včasih so podočnjaki tudi posledica tanke kože. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 podočnjaki podočnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 tanke tanek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-18 # text = - Spoznajo osnovne značilnosti bolezni: kaj je astma in kako poteka. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Spoznajo spoznati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 osnovne osnoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 značilnosti značilnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 astma astma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-19 # text = Depresivna motnja se lahko ponavlja, v takšnih primerih govorimo o ponavljajoči se depresivni motnji, ali pa poteka kot bipolarna motnja, pri kateri se obdobja depresije izmenjavajo z obdobji pretirane veselosti. 1 Depresivna depresiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 motnja motnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ponavlja ponavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 takšnih takšen DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 govorimo govoriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 ponavljajoči ponavljajoč ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 nmod _ _ 14 depresivni depresiven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 motnji motnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 bipolarna bipolaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 motnja motnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 27 obdobja obdobje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 depresije depresija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 izmenjavajo izmenjavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 obdobji obdobje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 29 obl _ _ 32 pretirane pretiran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 veselosti veselost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-20 # text = Holistični pristop k zdravljenju, ki so ga zagovarjali vsi predavatelji, pomeni predvsem ukvarjanje s sabo. 1 Holistični holističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 zagovarjali zagovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 predavatelji predavatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 14 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 15 ukvarjanje ukvarjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-21 # text = V tem duhu je Urška Lunder razložila, da je 'sporazumevanje vitalni del v procesu zdravljenja, vendar je največkrat blokirano'. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 Urška Urška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Lunder Lunder PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 razložila razložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 sporazumevanje sporazumevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 vitalni vitalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 22 advmod _ _ 22 blokirano blokiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-22 # text = Bolnikova zaskrbljenost je pri stroki pogosto deležna površne tolažbe ali pokroviteljske drže. 1 Bolnikova bolnikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 zaskrbljenost zaskrbljenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 stroki stroka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 deležna deležen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 površne površen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tolažbe tolažba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 pokroviteljske pokroviteljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 drže drža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-23 # text = Za obe strani pa je najbolj zadovoljiva dvosmerna komunikacija. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 strani stran NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 zadovoljiva zadovoljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 dvosmerna dvosmeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 komunikacija komunikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-24 # text = Opozorila je tudi na slabo komunikacijo med obema medicinskima sistemoma, ko gre za zdravljenje istega bolnika. 1 Opozorila opozoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 slabo slab ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komunikacijo komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 obema oba DET Pg-mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 10 det _ _ 9 medicinskima medicinski ADJ Agpmdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 10 amod _ _ 10 sistemoma sistem NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 bolnika bolnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-25 # text = Nataša Pergar, bioenergetičarka, mojstrica poslovne komunikacije in svetovalka, pa je udeležencem razkrila povezave med čakrami, zdravjem in medsebojnimi odnosi. 1 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 Pergar Pergar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 bioenergetičarka bioenergetičarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 mojstrica mojstrica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 poslovne posloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 svetovalka svetovalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 udeležencem udeleženec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 15 razkrila razkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 čakrami čakra NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zdravjem zdravje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 medsebojnimi medsebojen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 odnosi odnos NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-26 # text = Pri bioresonančni metodi s posebnimi elektroprevodnimi elektrodami izločijo nihanja iz obolelega telesa in to informacijo po elektrodnem kablu pripeljejo v napravo, ki poljubno spreminja nihanja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 bioresonančni bioresonančen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 metodi metoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 posebnimi poseben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 elektroprevodnimi elektroprevoden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 elektrodami elektroda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 izločijo izločiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 nihanja nihanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 obolelega obolel ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 elektrodnem elektroden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kablu kabel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 pripeljejo pripeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 napravo naprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 poljubno poljubno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 nihanja nihanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-27 # text = Odvisno od terapevtskega cilja nihanja informacijo oslabijo, okrepijo ali pa jo postavijo na glavo (invertirajo). 1 Odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 terapevtskega terapevtski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 cilja cilj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 nihanja nihanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 oslabijo oslabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 okrepijo okrepiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 postavijo postaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 invertirajo invertirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-28 # text = Tako spremenjene informacije nihanja po dovodnem kablu pripeljejo v elektrodo, ki je navadno nameščena na bolnikovem hrbtu tako, da na njej leži. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 spremenjene spremenjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 4 nihanja nihanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 dovodnem dovoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kablu kabel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pripeljejo pripeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 elektrodo elektroda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nameščena nameščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 bolnikovem bolnikov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-29 # text = Telo sprejme 'dražljaj' in pride v resonanco s terapevtskim nihanjem. 1 Telo telo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 dražljaj dražljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 resonanco resonanca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 terapevtskim terapevtski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 nihanjem nihanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-30 # text = Naprava BICOM je torej nekakšna zbirka impulzov, oblikovanih v zdravilne programe, ki pospešujejo zdravljenje in normalizacijo presnovnih procesov v telesu, toda na koncu je vseeno od človeka, ki upravlja z aparatom, in od njegovih izkušenj odvisno, ali bo pravilno postavil diagnozo in izbral pravi program za bolnika. 1 Naprava naprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 BICOM BICOM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 impulzov impulz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 oblikovanih oblikovan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 zdravilne zdravilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 pospešujejo pospeševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 normalizacijo normalizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 presnovnih presnoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 procesov proces NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 24 toda toda CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 28 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 upravlja upravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 aparatom aparat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 od od ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det _ _ 40 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 41 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 46 mark _ _ 44 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 45 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 41 csubj _ _ 47 diagnozo diagnoza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 46 conj _ _ 50 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 bolnika bolnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-31 # text = Območje medenice je središče telesa, glavna peč, ki greje in uravnava vse telo, zato bi moralo biti vedno toplo. 1 Območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 medenice medenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 peč peč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 greje greti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 uravnava uravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 zato zato CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 22 cop _ _ 21 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 toplo topel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-32 # text = Pri menstruacijskih bolečinah pogosto zaleže, če ženska na medenico položi topel termofor, popije vroč ognjičev čaj, se sprosti ali zaspi. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 menstruacijskih menstruacijski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bolečinah bolečina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaleže zaleči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 medenico medenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 položi položiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 12 topel topel ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 termofor termofor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 popije popiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 vroč vroč ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 ognjičev ognjičev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 čaj čaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 sprosti sprostiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 zaspi zaspati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-33 # text = Dolgoročno gledano ne bo noben analgetik odpravil vozličkov, zaprtja in blokade tega območja. 1 Dolgoročno dolgoročno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 gledano gledano ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 noben noben DET Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det _ _ 6 analgetik analgetik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 odpravil odpraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 vozličkov vozliček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zaprtja zaprtje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 blokade blokada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-34 # text = Najti bo treba način, da se uravnovesite in ohranjate svojo žensko naravo, ki je sprejemanje, nežnost in sproščenost. 1 Najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 uravnovesite uravnovesiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ohranjate ohranjati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 12 žensko ženski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 naravo narava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 sprejemanje sprejemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 nežnost nežnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 sproščenost sproščenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-35 # text = Za začetek je najbolje, da ugotovite, ali vaš dih seže do spolnih organov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ugotovite ugotoviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 10 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 dih dih NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 seže seči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 spolnih spolen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-36 # text = Če ne, položite tople roke na spodnji del trebuha (spolni center) in dihajte vanj. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 položite položiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 tople topel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 spodnji spodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 trebuha trebuh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 spolni spolen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dihajte dihati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-37 # text = Smehljajte se v svoje središče in segrevajte to pomembno območje. 1 Smehljajte smehljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 središče središče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 segrevajte segrevati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 pomembno pomemben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-38 # text = Segrejte svojo peč, da vam bo toplo in da boste v sebi znova začutile življenje! 1 Segrejte segreti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 peč peč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 8 toplo toplo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 14 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 začutile začutiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-39 # text = V komolčni sklep prihaja z zgornjega dela nadlahtnica, s spodnje strani pa koželjnica in podlahtnica. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 komolčni komolčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 zgornjega zgornji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 nadlahtnica nadlahtnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 s z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 spodnje spodnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 14 koželjnica koželjnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 podlahtnica podlahtnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-40 # text = Stik teh treh kosti omogoča številne gibe krčenje, iztezanje in obračanje podlahti navzdol in navzgor. 1 Stik stik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kosti kost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 gibe gib NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 krčenje krčenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 iztezanje iztezanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 obračanje obračanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 podlahti podlahet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-41 # text = Nemoteno delovanje zagotavljajo obsklepne vezi in sklepna ovojnica ter normalno delujoče mišice, ki se pritrjajo okrog sklepa. 1 Nemoteno nemoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 obsklepne obsklepen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vezi vez NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 sklepna sklepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ovojnica ovojnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 normalno normalno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 delujoče delujoč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 mišice mišica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pritrjajo pritrjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 sklepa sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-42 # text = Obenem je treba poudariti, da imajo tudi ortoze dve plati: sončno, če je izbrana ortoza prava in ustrezna, in senčno, če je ortoza izbrana nepravilno, slabo prilagojena in neustrezno uporabljana. 1 Obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ortoze ortoza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 plati plat NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 obj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 sončno sončen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 izbrana izbran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 ortoza ortoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ustrezna ustrezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 senčno senčen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 ortoza ortoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 izbrana izbran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 orphan _ _ 30 nepravilno nepravilno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 prilagojena prilagojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 neustrezno neustrezno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 uporabljana uporabljan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-43 # text = V takšnem primeru se lahko bolnikovo stanje celo poslabša. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takšnem takšen DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 bolnikovo bolnikov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 celo celo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 poslabša poslabšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-44 # text = Mangan zaradi omejenih dostopnih podatkov ni priporočene zgornje mejne vrednosti. 1 Mangan mangan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 omejenih omejen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 dostopnih dostopen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 priporočene priporočen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 8 zgornje zgornji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 mejne mejen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-45 # text = Osrednji prostor, namenjen kegljanju, za malo denarja ponuja sproščeno zabavo za vso družino, ljubiteljem te igre pravo možnost za rekreacijo, zaradi velikosti najsodobnejše opremljenega računalniško vodenega 16-steznega igrišča pa tudi vadbo in vrhunska tekmovanja za profesionalce. 1 Osrednji osrednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 kegljanju kegljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 malo malo DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 sproščeno sproščen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ljubiteljem ljubitelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 orphan _ _ 18 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 rekreacijo rekreacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 25 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 orphan _ _ 27 najsodobnejše sodobno ADV Rgs Degree=Sup 28 advmod _ _ 28 opremljenega opremljen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 29 računalniško računalniško ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 vodenega voden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 31 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 steznega stezen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 igrišča igrišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 37 orphan _ _ 36 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 37 vadbo vadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 vrhunska vrhunski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 40 amod _ _ 40 tekmovanja tekmovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 37 conj _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 profesionalce profesionalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-46 # text = Po besedah Dermeljeve obstajajo boljše in okoljsko sprejemljivejše možnosti, kot je uporaba gensko spremenjenih organizmov. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 Dermeljeve Dermeljev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 4 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 boljše dober ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 okoljsko okoljsko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 sprejemljivejše sprejemljiv ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 14 gensko gensko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 spremenjenih spremenjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 organizmov organizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-47 # text = 'Menimo, da uporaba GSO v kmetijstvu ogroža ekonomski obstoj konvencionalnih in ekoloških kmetov, poleg tega nihče ne ve, kako bo njihova uporaba dolgoročno vplivala na okolje in zdravje ljudi. ' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Menimo meniti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 GSO GSO NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kmetijstvu kmetijstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ogroža ogrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 obstoj obstoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 konvencionalnih konvencionalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ekoloških ekološki ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 kmetov kmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 19 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 21 nsubj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 24 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 dolgoročno dolgoročno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 vplivala vplivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-48 # text = Znamenita konjeniška dirka Aintree 2005 v bližini Liverpoola je tudi letos postregla z nekaterimi nepredvidljivimi naključji. 1 Znamenita znamenit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 konjeniška konjeniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 Aintree Aintree PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Liverpoola Liverpool PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 postregla postreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 nekaterimi nekateri DET Pi-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 15 nepredvidljivimi nepredvidljiv ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 naključji naključje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-49 # text = Kljub tradiciji so bili tokrat organizatorji prisiljeni izvesti nekatere spremembe. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 tradiciji tradicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 organizatorji organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 prisiljeni prisiljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 izvesti izvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-50 # text = Predvideni datum letošnje osrednje dirke je sovpadal z dnevom pogreba papeža Janeza Pavla II. 1 Predvideni predviden ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 datum datum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 letošnje letošnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 osrednje osrednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dirke dirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sovpadal sovpadati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 dnevom dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 pogreba pogreb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 papeža papež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Janeza Janez PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Pavla Pavel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 13 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-51 # text = Dan pogreba se je križal tudi z načrti angleške kraljeve družine, ki je načrtovala poroko princa Charlesa in Camille Parker Bowles. 1 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pogreba pogreb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 križal križati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 načrti načrt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 angleške angleški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 kraljeve kraljev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 načrtovala načrtovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 poroko poroka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 princa princ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Charlesa Charles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Camille Camilla PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 Parker Parker PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 Bowles Bowles PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-52 # text = Tako sta bili dirka in poroka istega dne. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 poroka poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-53 # text = Nastale spremembe so povzročile nevšečnosti na televiziji BBC, kjer so le s težavo uskladili prenos vseh pomembnih dogodkov. 1 Nastale nastal ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povzročile povzročiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nevšečnosti nevšečnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 BBC BBC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 težavo težava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 uskladili uskladiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 pomembnih pomemben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-54 # text = Ljubiteljev konjeniškega športa je namreč v Angliji še vedno veliko in za neposredni prenos dirke Grand National jih niso želeli prikrajšati. 1 Ljubiteljev ljubitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 konjeniškega konjeniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 športa šport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 9 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 neposredni neposreden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 15 dirke dirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Grand Grand X Npmsn Foreign=Yes 15 nmod _ _ 17 National National X Npmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 iobj _ _ 19 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 21 prikrajšati prikrajšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-55 # text = Poroka je potekala brez zamude okoli poldneva, dirko pa so prestavili za dvajset minut. 1 Poroka poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 zamude zamuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 poldneva poldan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 dirko dirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prestavili prestaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 dvajset dvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-56 # text = BRONCHO HERBAL briketi so naravni izdelek iz zdravilnih zelišč: pomaga pri kašljanju konj, čistijo, vlažijo dihalne poti, pospešijo izločanje izcedka (alergije). 1 BRONCHO BRONCHO X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 2 HERBAL HERBAL X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 briketi briket NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 naravni naraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 izdelek izdelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 zdravilnih zdravilen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zelišč zelišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 kašljanju kašljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 konj konj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 čistijo čistiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 vlažijo vlažiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 19 dihalne dihalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 poti pot NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 pospešijo pospešiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 23 izločanje izločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 izcedka izcedek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 alergije alergija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 appos _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-57 # text = ALOE VERA žele VERDALOE pomaga pri pikih žuželk, opeklinah, srbenju repa, rape, ugrizi, ekcemi. 1 ALOE aloa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 VERA vera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 žele žele NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 VERDALOE Verdaloe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pikih pik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 žuželk žuželka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 opeklinah opeklina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 srbenju srbenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 13 repa rep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 rape rape NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ugrizi ugriz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 ekcemi ekcem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-58 # text = www.geocities.com/zdravikonji, # 041/965 634. - 336 1 www.geocities.com/zdravikonji www.geocities.com/zdravikonji X X _ 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 # # SYM Z _ 4 dep _ _ 4 041 041 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 5 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 965 965 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 634 634 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 336 336 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-59 # text = Nesojena morilca sta policistom kasneje povedala, da sta se dogovorila, da Damijana R., ko dobita denar, ubijeta in skrijeta truplo. 1 Nesojena nesojen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 2 amod _ _ 2 morilca morilec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 policistom policist NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 5 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 povedala povedati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 dogovorila dogovoriti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 Damijana Damijan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 15 R. R. X Y Abbr=Yes 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 dobita dobiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 19 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 ubijeta ubiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 skrijeta skriti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 24 truplo truplo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-60 # text = V ta namen naj bi bila kupila tudi pištolo. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 aux _ _ 7 kupila kupiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-61 # text = Zakaj sta si premislila in hotela Damijana R. oropati, bo pokazala preiskava. 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 premislila premisliti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 hotela hoteti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 Damijana Damijan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 R. R. X Y Abbr=Yes 7 flat:name _ _ 9 oropati oropati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 preiskava preiskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-62 # text = Vojislav Bercko 1 Vojislav Vojislav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 Bercko Bercko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-63 # text = Ob praznovanju obletnice na šoli že vse leto številne kulturne prireditve in strokovna srečanja - V novi sodobno opremljeni knjižnici bo prostor tudi za občasne razstave in manjše kulturne prireditve 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 praznovanju praznovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 orphan _ _ 3 obletnice obletnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 orphan _ _ 9 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 kulturne kulturen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 prireditve prireditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 strokovna strokoven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 srečanja srečanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 V v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 17 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 sodobno sodobno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 opremljeni opremljen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 knjižnici knjižnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 22 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 občasne občasen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 razstave razstava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 manjše majhen ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 kulturne kulturen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 prireditve prireditev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-64 # text = Ustavno sodišče je predlog pomladnikov zavrnilo z modro obrazložitvijo, da gre v tem primeru za 'pozitivno diskriminacijo'. 1 Ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 pomladnikov pomladnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 zavrnilo zavrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 modro moder ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obrazložitvijo obrazložitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 pozitivno pozitiven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 diskriminacijo diskriminacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-65 # text = Slovenska pravna znanost je s tem obogatena za nov pojem. 1 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 pravna praven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 7 obogatena obogaten ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pojem pojem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-66 # text = V normalnem besednjaku se pozitivna diskriminacija označuje kot privilegij. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 normalnem normalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 besednjaku besednjak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 pozitivna pozitiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 diskriminacija diskriminacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 označuje označevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 privilegij privilegij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-67 # text = Lahko si nekaj mislimo. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 4 mislimo misliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-68 # text = Oblekla si je bila kavbojke in pleten pulover, lase si je spletla v rep, ki ji je ljubko štrlel na zatilju; bila je drugačna, kot sem je bil vajen, zdela se mi je nekako veliko bolj vsakdanja in za to sem ji bil hvaležen. 1 Oblekla obleči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 aux _ _ 5 kavbojke kavbojka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 pleten pleten ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 pulover pulover NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 spletla splesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 rep rep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 ljubko ljubko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 štrlel štrleti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 zatilju zatilje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ; ; PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 32 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 cop _ _ 33 vajen vajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 zdela zdeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 37 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 39 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 40 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 41 advmod _ _ 41 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 42 advmod _ _ 42 vsakdanja vsakdanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 xcomp _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 49 obl _ _ 46 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 49 iobj _ _ 48 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 cop _ _ 49 hvaležen hvaležen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-69 # text = Pristopila je brez pozdrava, kot bi se tako našla že velikokrat in se z ustnicami nepričakovano dotaknila mojih. 1 Pristopila pristopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 brez brez ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 pozdrava pozdrav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 našla najti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 velikokrat velikokrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 ustnicami ustnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 17 nepričakovano nepričakovano ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 dotaknila dotakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 mojih moj DET Ps1fpgs Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-70 # text = Želela je najverjetneje, da bi bil to le blag dotik ob srečanju, toda moje dlani so se oklenile njenih gladkih lic in je niso več spustile. 1 Želela želeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 9 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 10 blag blag ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dotik dotik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 srečanju srečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 moje moj DET Ps1fpns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 dlani dlan NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 oklenile okleniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 21 njenih njen DET Ps3npgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 gladkih gladek ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 lic lice NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 26 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 več več PART Q _ 28 advmod _ _ 28 spustile spustiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-71 # text = Čutil sem njene polne nenašminkane ustnice, ki so polagoma dojemale, kako zelo si jih želim. 1 Čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 4 polne poln ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 nenašminkane nenašminkan ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 polagoma polagoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dojemale dojemati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-72 # text = Vohkal sem njen topli, najverjetneje še tudi od hitre hoje razgreti dih, in se prepuščal občutku lepega. 1 Vohkal vohkati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 4 topli topel ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 hitre hiter ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hoje hoja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 razgreti razgret ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 dih dih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 prepuščal prepuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 18 občutku občutek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 lepega lep ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-73 # text = Spoznaval sem, morda prvič, da o vsej silni želji in hotenju, ki ga je zganila v meni, ni mogoče povedati z besedami, zato nisem niti poskusil. 1 Spoznaval spoznavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 10 silni silen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 želji želja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 hotenju hotenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zganila zganiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 24 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 zato zato CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 niti niti PART Q _ 31 advmod _ _ 31 poskusil poskusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-74 # text = Na voljo naj bi imeli blizu milijardo tolarjev (10 milijonov DEM) več kot pred petimi leti 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 12 DEM DEM NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 petimi pet NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-75 # text = V nedeljo, 23. maja, bo v Križankah v Ljubljani nastopil Julio Iglesias - Cene vstopnic za koncert se gibljejo od 19 do 29 tisoč tolarjev, kar za slovenski žep nikakor ni malo - Zato smo mimoidoče Ljubljančane povprašali, ali se jim zdi cena previsoka ali ne 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Križankah Križanka PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nastopil nastopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 Julio Julio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Iglesias Iglesias PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 Cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 vstopnic vstopnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 koncert koncert NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 gibljejo gibati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nmod _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 25 29 29 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 26 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 flat _ _ 27 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 žep žep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 35 malo malo DET Rgp PronType=Ind 34 advmod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 41 punct _ _ 37 Zato zato CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 39 mimoidoče mimoidoči ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 Ljubljančane Ljubljančan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 iobj _ _ 41 povprašali povprašati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 46 mark _ _ 44 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 45 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 46 obj _ _ 46 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 ccomp _ _ 47 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 48 previsoka previsok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 xcomp _ _ 49 ali ali CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 ne ne PART Q Polarity=Neg 46 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-76 # text = V osnovni šoli v Bistrici pri Tržiču bodo v soboto, 8., in nedeljo, 9. maja, pripravili 27. Mednarodne dneve mineralov, fosilov in okolja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Bistrici Bistrica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Tržiču Tržič PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 27. 27. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 22 Mednarodne mednaroden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 dneve dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 mineralov mineral NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 fosilov fosil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-77 # text = Predstavilo se bo sto razstavljavcev iz petnajstih držav, ki bodo razstavljali in prodajali naravne in obdelane lepote skritega podzemlja. 1 Predstavilo predstaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 razstavljavcev razstavljavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 petnajstih petnajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 razstavljali razstavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 prodajali prodajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 naravne naraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 obdelane obdelan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 lepote lepota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 skritega skrit ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 podzemlja podzemlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-78 # text = Razstavo bo v petek, 7. maja, ob 19. uri odprl Ivo Bizjak, varuh človekovih pravic. 1 Razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Bizjak Bizjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 varuh varuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-79 # text = Tako je bil včeraj obiskan profesionalni teniški turnir ATP v Domžalah, ko je nastopil Mariborčan Iztok Božič. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obiskan obiskan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 profesionalni profesionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 teniški teniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 turnir turnir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 ATP ATP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Domžalah Domžale PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 nastopil nastopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 Mariborčan Mariborčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Iztok Iztok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Božič Božič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-80 # text = Kot smo že poročali, je bila afera Holmec eden od razlogov, da so v parlamentu zamenjali notranjega ministra Mirka Bandlja (LDS). 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 poročali poročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 afera afera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Holmec Holmec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 root _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 zamenjali zamenjati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 notranjega notranji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ministra minister NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 Mirka Mirko PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Bandlja Bandelj PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 LDS LDS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-81 # text = Na predlog premiera Janeza Drnovška so za naslednika na vrhu notranjega ministrstva imenovali Boruta Šukljeta. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 premiera premier NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Janeza Janez PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Drnovška Drnovšek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 naslednika naslednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 notranjega notranji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 14 Boruta Borut PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 Šukljeta Šuklje PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-82 # text = (pj) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 pj pj X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-83 # text = Gre za vozilo, ki bo kupcem na voljo za več namenov, hkrati pa bo lahkotno za vožnjo. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vozilo vozilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 kupcem kupec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 12 namenov namen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 lahkotno lahkoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vožnjo vožnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-84 # text = Temu primerna je tudi notranjost kabine, izpeljana je iz masterja in se po udobju lahko primerja z osebnim avtomobilom. 1 Temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 5 notranjost notranjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 kabine kabina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 izpeljana izpeljan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 masterja master NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 udobju udobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 primerja primerjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 osebnim oseben ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 avtomobilom avtomobil NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-85 # text = Videli smo tudi novejša vozila, audije in BMW-je; od njih se lastniki, kot so sami povedali, ločujejo predvsem zato, ker potrebujejo denar za nakup stanovanja in podobno. 1 Videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 novejša nov ADJ Agcnpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 audije audi NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 BMW-je BMW PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 21 punct _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 njih on PRON Pp3npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 14 lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 ločujejo ločevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 22 predvsem predvsem PART Q _ 26 advmod _ _ 23 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ker ker SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 26 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 27 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 stanovanja stanovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-86 # text = Cene zanje so odvisne predvsem od prevoženih kilometrov, ohranjenosti in opreme, gibljejo pa se od treh milijonov tolarjev navzgor. 1 Cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 zanje zame PRON Pp3npa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 odvisne odvisen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 prevoženih prevožen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 ohranjenosti ohranjenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 gibljejo gibati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-87 # text = Iz pogodbe se ne da razbrati načina plačila. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 razbrati razbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 plačila plačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-88 # text = Tudi rok plačila je dvoumen. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 plačila plačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dvoumen dvoumen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-89 # text = Iz dobro obveščenih virov smo izvedeli, da naj bi plačilo bilo izvršeno v bananah, kar pomeni, da bo Slovenija za vsak kubični kilometer neba dobila gajbo banan. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 obveščenih obveščen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 naj naj PART Q _ 13 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 plačilo plačilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 izvršeno izvršen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 bananah banana NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 22 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 24 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 25 kubični kubičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kilometer kilometer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 27 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 29 gajbo gajba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 banan banana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-90 # text = S tem naj bi pridobila prednost na trgu banan pred evropsko konkurenco, obenem pa bo lahko z bananami zadovoljila lastno tržišče za več let. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pridobila pridobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prednost prednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 banan banana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 bananami banana NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 zadovoljila zadovoljiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 21 lastno lasten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tržišče tržišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 več več DET Rgc PronType=Ind 25 det _ _ 25 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-91 # text = Tudi v Sloveniji sta aerobika in fitnes med najbolj priljubljenimi oblikami rekreacije, zato bi morali posvečati več pozornosti tehniki vadbe. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 aerobika aerobika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 fitnes fitnes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 priljubljenimi priljubljen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 oblikami oblika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 rekreacije rekreacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 posvečati posvečati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 19 det _ _ 19 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 tehniki tehnika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ _ 21 vadbe vadba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-92 # text = Ker aerobiko poleg fitnes centrov izvajajo tudi v mnogih telovadnicah in drugih dvoranah, je treba predvsem pri slednjih zelo paziti na varnost in učinkovitost programa. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 aerobiko aerobika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 fitnes fitnes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 centrov center NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 izvajajo izvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 mnogih mnog DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 telovadnicah telovadnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dvoranah dvorana NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 16 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 slednjih slednji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 20 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-93 # text = Poudaril je, da je bila to, ko je pred desetimi leti postal deželni glavar, dokazano najboljša doba za narodnostne manjšine. 1 Poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 desetimi deset NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 14 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 15 deželni deželen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 glavar glavar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 dokazano dokazano ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 najboljša dober ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 narodnostne narodnosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 manjšine manjšina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-94 # text = V deželni vladi so uredili Urad za narodnostne manjšine in jim dali vedeti, da so za njih pomembne in da spoštujejo ter podpirajo njihova hotenja, njihovo identiteto v kulturnem in jezikovnem smislu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 deželni deželen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uredili urediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Urad urad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 narodnostne narodnosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 manjšine manjšina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 njih on PRON Pp3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 ccomp _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 spoštujejo spoštovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 23 ter ter CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 25 njihova njihov DET Ps3npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 hotenja hotenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 identiteto identiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 31 kulturnem kulturen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 jezikovnem jezikoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-95 # text = Danes nam to našo strategijo priznajo, je dejal koroški deželni vladar. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 strategijo strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 priznajo priznati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 10 koroški koroški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 deželni deželen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vladar vladar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-96 # text = Glede vključitve Slovenije v EU je sogovornik dejal, da si to želijo, saj si zaradi trenutnih dogajanj na Balkanu morajo prizadevati, da bi mirovna skupnost Evrope vključevala tudi države, ki so se šele pred nekaj leti osvobodile komunizma. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vključitve vključitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 sogovornik sogovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 13 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 trenutnih trenuten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 dogajanj dogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 prizadevati prizadevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 mirovna miroven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 vključevala vključevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 32 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 37 šele šele PART Q _ 40 advmod _ _ 38 pred pred ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 39 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 40 det _ _ 40 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 41 obl _ _ 41 osvobodile osvoboditi VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 42 komunizma komunizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-97 # text = Je pa opozoril tudi na pogoje, ki jih morajo te države izpolnjevati (tako je bilo tudi pri Španiji, Portugalski in Grčiji). 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 izpolnjevati izpolnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Španiji Španija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Portugalski Portugalska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-98 # text = Pomemben pogoj je stopnja gospodarske razvitosti, kar pomeni, da morajo pred polnopravnim članstvom Slovenije osebni dohodki njenih državljanov dosegati vsaj 50 ali 60 odstotkov povprečnega evropskega dohodka. 1 Pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 razvitosti razvitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 polnopravnim polnopraven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 članstvom članstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 16 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 osebni oseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dohodki dohodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 19 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 dosegati dosegati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 22 vsaj vsaj PART Q _ 26 advmod _ _ 23 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 27 povprečnega povprečen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dohodka dohodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-99 # text = Zaradi nizkih plač v Sloveniji bi namreč na Koroško prihajala poceni delovna sila in tamkajšnji ljudje bi izgubljali delo. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 nizkih nizek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Koroško Koroška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 prihajala prihajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 poceni poceni ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 tamkajšnji tamkajšnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 izgubljali izgubljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-100 # text = Požrl sem slino in ga pogledal v oči: 'Kaj pa tisto… ? ' in spet mi je beseda za hip obstala v grlu, 'tisto, o čemer nočeš nikoli pripovedovati… ' 1 Požrl požreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 slino slina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 13 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 parataxis _ _ 14 … … PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 18 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 19 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 obstala obstati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 grlu grlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 obl _ _ 33 nočeš hoteti VERB Vmpr2s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 34 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 pripovedovati pripovedovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 … … PUNCT Z _ 29 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-101 # text = Potem sem šel na policijo. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 policijo policija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-102 # text = Tam so samo zamahnili z roko, češ, se bo že vrnila. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zamahnili zamahniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 češ češ PART Q _ 4 discourse _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-103 # text = A veste, koliko žensk takole zapusti svoje partnerje in se potem vrnejo… ? 1 A a ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 5 det _ _ 5 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 takole takole ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zapusti zapustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 partnerje partner NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vrnejo vrniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-104 # text = Vsak teden kakšnih ducat. 1 Vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 kakšnih kakšen DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 4 det _ _ 4 ducat ducat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-105 # text = No, pa vseeno povejte… 1 No no PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povejte povedati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-106 # text = Ime? 1 Ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-107 # text = Priimek? 1 Priimek priimek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-108 # text = Je izginila v nenavadnih okoliščinah? 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 izginila izginiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 nenavadnih nenavaden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 okoliščinah okoliščina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-109 # text = Je njeno izginotje povezano z vajinimi odnosi? 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 izginotje izginotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 vajinimi vajin DET Ps2mpid Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 odnosi odnos NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-110 # text = No, mislim, če sta se zadnje čase prepirala? 1 No no PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 sta biti AUX Va-r2d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 zadnje zadnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 prepirala prepirati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-111 # text = Kam bi se lahko zatekla? 1 Kam kam ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zatekla zateči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-112 # text = Ima kakšnega prijatelja? 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 kakšnega kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-113 # text = No, prijateljico… 1 No no PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 prijateljico prijateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-114 # text = Ko sem zapuščal pisarno, sem videl, kako se je mlad kriminalist, zadolžen za pogrešane osebe, nasmehnil kolegu in kolega mu je nekaj zašepetal, potem sta se oba zahahljala. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zapuščal zapuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 pisarno pisarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 9 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 12 mlad mlad ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kriminalist kriminalist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 zadolžen zadolžen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 pogrešane pogrešan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 osebe oseba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 nasmehnil nasmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 21 kolegu kolega NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 iobj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 23 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 27 obj _ _ 27 zašepetal zašepetati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 29 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 30 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 32 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 33 obj _ _ 33 zahahljala zahahljati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-115 # text = Zaprl sem vrata za sabo. 1 Zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-116 # text = Seveda pa je gospod Lamut v svoji rani mladosti, in še kasneje, v svojih zrelih letih, zelo dobro spal. 1 Seveda seveda PART Q _ 22 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 4 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 5 Lamut Lamut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 rani ran ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mladosti mladost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 svojih svoj DET Px-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 zrelih zrel ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 spal spati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-117 # text = Spal je kot ubit. 1 Spal spati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 ubit ubit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-118 # text = Lahko je spal deset, dvanajst ur, žena mu je vedno rekla, da bo prespal življenje… 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spal spati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 7 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 prespal prespati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-119 # text = Zaradi njegovega polhastega spanja je bila večkrat jezna. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 polhastega polhast ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spanja spanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 jezna jezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-120 # text = Ona je lahko spala največ pet ur, tako, da je revica bila večino dneva sama. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 največ največ DET Rgs PronType=Ind 7 det _ _ 6 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 cc _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 revica revica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 15 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-121 # text = Ždela je v kuhinji in čakala, da se bo prebudil. 1 Ždela ždeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prebudil prebuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-122 # text = Veš, koliko najinega skupnega življenja gre zaradi tvojega spanca v nič? ! ! 1 Veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 7 obl _ _ 4 najinega najin DET Ps1nsgd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 skupnega skupen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 tvojega tvoj DET Ps2msgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 spanca spanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 obl _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-123 # text = Včasih imam občutek, da sploh ne živim s tabo. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 sploh sploh PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 živim živeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 tabo ti PRON Pp2-si Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-124 # text = Saj samo spiš! je večkrat nergala. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 2 samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 spiš spati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 nergala nergati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-125 # text = Ko pa je umrla, je gospod Lamut, kot bi odrezal, nehal spati. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 Lamut Lamut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odrezal odrezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 nehal nehati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 spati spati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-126 # text = Spanec je izginil takrat, ko so njeno žaro zazidali v kvadratno jamico na Žalah. 1 Spanec spanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 žaro žara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 zazidali zazidati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 kvadratno kvadraten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 jamico jamica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Žalah Žale PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-127 # text = Tisti večer ni več zatisnil očesa. 1 Tisti tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zatisnil zatisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 očesa oko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-128 # text = In tudi naslednjega ne in tako vsa leta… 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 orphan _ _ 7 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 9 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-129 # text = Od njenega odhoda je samo še bolščal v temo, grizel ustnice, prisluškoval tišini, dihanju spečega predmestnega stanovanjskega bloka … 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 odhoda odhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 bolščal bolščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 grizel gristi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 prisluškoval prisluškovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 tišini tišina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 dihanju dihanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 spečega speč ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 19 predmestnega predmesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 stanovanjskega stanovanjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 bloka blok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 … … PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-130 # text = Bilo je Silvestrovo. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 Silvestrovo Silvestrov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-131 # text = Pravzaprav Silvestrski večer. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 orphan _ _ 2 Silvestrski silvestrski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-132 # text = Vedno sem imel do tega večera prav poseben odnos. 1 Vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 prav prav PART Q _ 8 advmod _ _ 8 poseben poseben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-133 # text = Moji najzgodnejši trenutki življenja so vezani na ta večer. 1 Moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 najzgodnejši zgoden ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 trenutki trenutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 vezani vezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-134 # text = Tudi eden mojih prvih spominov… 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 3 mojih moj DET Ps1mpgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 spominov spomin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-135 # text = Dnevna soba. 1 Dnevna dneven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 soba soba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-136 # text = Okrašena. 1 Okrašena okrašen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-137 # text = Babica dobre volje. 1 Babica babica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 dobre dober ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-138 # text = Mama in oče tudi. 1 Mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 1 orphan _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-139 # text = Objemata se. 1 Objemata objemati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-140 # text = Veliko pričakovanje je v zraku. 1 Veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pričakovanje pričakovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-141 # text = Pridejo prijatelji (kasneje so izginili iz življenja naše družine). 1 Pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izginili izginiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-142 # text = Smejejo se. 1 Smejejo smejati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-143 # text = Krasimo smreko. 1 Krasimo krasiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 smreko smreka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-144 # text = Smreka se dotika stropa in oče mora odrezati vrh. 1 Smreka smreka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 dotika dotikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 stropa strop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 odrezati odrezati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 vrh vrh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-145 # text = Potem grem spat. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 spat spati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-146 # text = Skozi steno slišim, kako se zabavajo. 1 Skozi skozi ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 steno stena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 slišim slišati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 zabavajo zabavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-147 # text = Potem, v nekakšnem pol snu vidim babico, kako prihaja v sobo in me poljublja na čelo, za njo prideta še oče in mama. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 nekakšnem nekakšen DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 pol pol DET Rgp PronType=Ind|Typo=Yes 7 obl _ _ 6 snu _ X Ncmsl _ 5 goeswith _ _ 7 vidim videti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 babico babica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 poljublja poljubljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 čelo čelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 za za ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 prideta priti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 23 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 24 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-148 # text = Vsi mi nekaj šepetajo, objemajo me, od zunaj pa se sliši vriskanje in pokanje… 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 4 šepetajo šepetati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 objemajo objemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 vriskanje vriskanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pokanje pokanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-149 # text = To je eden mojih prvih spominov. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 mojih moj DET Ps1mpgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 spominov spomin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-150 # text = Bil sem star kakšna tri, štiri leta. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 kakšna kakšen DET Pq-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 5 det _ _ 5 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 8 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-151 # text = Kasneje so bila praznovanja enostavnejša, vedno pa je bilo nekaj v zraku, nekaj posebnega. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 praznovanja praznovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 enostavnejša enostaven ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 dislocated _ _ 16 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-152 # text = In tako tudi tistega Silvestra, ko sem jo srečal… 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 Silvestra silvester NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-153 # text = Samozavestno sem pohitel v dvorano, kot v svoj dom. 1 Samozavestno samozavestno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pohitel pohiteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 dvorano dvorana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-154 # text = Ne da bi pogledal, sem zakoračil v eno izmed vrst, z roko udaril po poklopljenem lesenem sedalu stola, da je glasno počilo, ko je skočilo v vodoravni položaj. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zakoračil zakoračiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 10 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 udaril udariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 poklopljenem poklopljen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 lesenem lesen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sedalu sedalo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 stola stol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 glasno glasno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 počilo počiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 skočilo skočiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 vodoravni vodoraven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-155 # text = Hotel sem, da bi deklica videla in vedela, da sem v tem kinu zares domač. 1 Hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 kinu kino NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 domač domač ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-156 # text = Sedel sem in se hrupno nagnil nazaj. 1 Sedel sesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obj _ _ 5 hrupno hrupno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nagnil nagniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-157 # text = Na vsak način sem hotel nanjo narediti vtis. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obl _ _ 7 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 vtis vtis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-158 # text = Ona pa se sploh ni zmenila zame. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zmenila zmeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-159 # text = Zdi se mi, da ni opazila nikogar. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 8 nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-160 # text = Bila je zatopljena vase. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zatopljena zatopljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vase vase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-161 # text = Bila je pod vtisom nečesa novega… 1 Bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 vtisom vtis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 nečesa nekaj PRON Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 6 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 … … PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-162 # text = V roki je držala vstopnico in jo gledala, kot da je nekaj zelo pomembnega. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 držala držati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vstopnico vstopnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 gledala gledati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 advcl _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pomembnega pomemben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-163 # text = Počasi se je pomikala med vrstami in iskala svojo. 1 Počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomikala pomikati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vrstami vrsta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 iskala iskati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-164 # text = Trapa! 1 Trapa trapa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-165 # text = Kaj se pa gre! 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-166 # text = Kino je prazen! 1 Kino kino NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prazen prazen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-167 # text = Ko je našla pravo vrsto, je pazljivo, kot da se sprehaja po trgovini s porcelanom, šla do svojega sedeža, še enkrat pogledala na karto in se šele potem ozrla po dvorani. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 4 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 8 pazljivo pazljivo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 sprehaja sprehajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 porcelanom porcelan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 karto karta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 31 šele šele PART Q _ 32 advmod _ _ 32 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 ozrla ozreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 34 po po ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-168 # text = Takrat sem noge malomarno dvignil in jih položil na naslonjalo stola pred sabo, čeprav tega nisem nikoli počel, vedno mi je šlo na živce, kadar so to počeli drugi. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 4 malomarno malomarno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 položil položiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 naslonjalo naslonjalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 stola stol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 17 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 počel početi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 živce živec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 kadar kadar SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 obj _ _ 31 počeli početi VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 32 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-169 # text = Ko sem noge prekrižal na naslonjali stola, sem se delal, da je to popolnoma normalno, da to počnem vsakič, kadar grem v kino. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 prekrižal prekrižati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 naslonjali naslonjalo NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 4 obl _ _ 7 stola stol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 normalno normalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 21 počnem početi VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 22 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 kadar kadar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 kino kino NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-170 # text = Na vsak način sem hotel, da bi me deklica opazila, da bi vedela, da sem glavni, da sem bil najmanj tisočkrat v kinu in da bom nekoč delal filme… 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 24 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 25 advmod _ _ 25 tisočkrat tisočkrat ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 kinu kino NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 33 filme film NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-171 # text = Stari sivolasi možakar, ki je sedel eno vrsto za mano, se je takoj naslonil nazaj, zavihal ovratnik plašča, da ga ne bi naslonjalo tiščalo v vrat, in zaprl oči. 1 Stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 sivolasi sivolas ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 možakar možakar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 naslonil nasloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 zavihal zavihati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 20 ovratnik ovratnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 plašča plašč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 naslonjalo naslonjalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 tiščalo tiščati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 vrat vrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 34 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-172 # text = Ko je deklica videla, da oba s starim gospodom že sediva, se je tudi ona plaho usedla in se takoj zazrla navzgor v sivkasto in na mnogih koncih strgano projekcijsko platno… 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 starim star ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gospodom gospod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 sediva sedeti VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 plaho plaho ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 usedla usesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 zazrla zazreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 24 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 26 sivkasto sivkast ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 koncih konec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 strgano strgan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 32 projekcijsko projekcijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 platno platno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 34 … … PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-173 # text = Niti svoje prevelike kape ni snela. 1 Niti niti PART Q _ 6 mark _ _ 2 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 prevelike prevelik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kape kapa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 snela sneti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-174 # text = Samo sedla je, kot sede človek, kadar prvič pride na obisk in se trudi, da ne bi bil preveč vsiljiv. 1 Samo samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sedla sesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 sede sesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kadar kadar SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 trudi truditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 22 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 23 advmod _ _ 23 vsiljiv vsiljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-175 # text = 'Opa,' sem rekla, 'zakaj pa na postajo? 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Opa opa INTJ I _ 12 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 postajo postaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-176 # text = Nikamor nimam namena odpotovat... 1 Nikamor nikamor ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 namena namen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 odpotovat odpotovati VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 3 acl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-177 # text = ' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-178 # text = Stvari so ponovno začele iti na bolje. 1 Stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 5 iti iti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-179 # text = A ne v glasbi, temveč v filmu. 1 A a CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 glasbi glasba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 temveč temveč CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-180 # text = Harrisonov prijatelj Michael Palin iz ekipe Leteči cirkus Montyja Pytona mu je nekoč namreč potožil, da mu je zmanjkalo denarja za film The Life of Brian. 1 Harrisonov Harrisonov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Palin Palin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Leteči leteč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 cirkus cirkus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Montyja Monty PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Pytona Pyton PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 namreč namreč CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 potožil potožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 The the X Xf Foreign=Yes 23 nmod _ _ 25 Life life X Ncmsn Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 of of X Xf Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 27 Brian Brian X Npmsn Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-181 # text = Harrison je vzel hipoteko na hišo in postal filmski producent. 1 Harrison Harrison PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 hipoteko hipoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 filmski filmski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 producent producent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-182 # text = Njegova producentska hiša HandMade Films je bila zaslužna za vzpon britanskega filma v osemdesetih letih, veljala pa je za eno najuspešnejših in najbolj neodvisnih produkcijskih hiš. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 producentska producentski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 HandMade Handmade X Npfsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 5 Films Films X Npfsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 zaslužna zaslužen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 vzpon vzpon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 britanskega britanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 osemdesetih osemdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 veljala veljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 21 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 najuspešnejših uspešen ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 25 advmod _ _ 25 neodvisnih neodvisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 produkcijskih produkcijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 hiš hiša NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-183 # text = Svet je za obveščevalno delo Sorgea in njegove skupine izvedel šele iz poročila, ki ga je po 2. svetovni vojni za senatni odbor v Washingtonu izdelal šef obveščevalne službe ameriškega generala McArthurja na Japonskem. 1 Svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 obveščevalno obveščevalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 Sorgea Sorge PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 11 šele šele PART Q _ 13 advmod _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 16 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 20 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 senatni senaten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 odbor odbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Washingtonu Washington PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 izdelal izdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 28 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 obveščevalne obveščevalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ameriškega ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 generala general NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 McArthurja Mcarthur PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Japonskem Japonsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-184 # text = Poročilo je razburilo duhove po vsem svetu; eni so podvig peterice občudovali, nasprotniki so jih sovražili, v Sovjetski zvezi pa so Sorgeevo ime zavili v molk. 1 Poročilo poročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razburilo razburiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 duhove duh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 eni en NUM Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 podvig podvig NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 12 peterice peterica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 občudovali občudovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 nasprotniki nasprotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 sovražili sovražiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Sovjetski sovjetski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 Sorgeevo Sorgeev ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod _ _ 26 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 27 zavili zaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 molk molk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-185 # text = 'Zakaj pa ne paziš, kam odlagaš &#@% papirje, za vraga? 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 paziš paziti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 odlagaš odlagati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 & & SYM Z _ 13 amod _ _ 10 # # SYM Z _ 9 flat _ _ 11 @ @ SYM Z _ 9 flat _ _ 12 % % SYM Z _ 9 flat _ _ 13 papirje papir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vraga vrag NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 discourse _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-186 # text = Kako pri hudiču pa naj vem, da so tam? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 hudiču hudič NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 discourse _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-187 # text = Ne vem, zakaj sploh hodim sem! 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 6 hodim hoditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-188 # text = Nikogar ne briga, kaj prestajam! 1 Nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 briga brigati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 6 prestajam prestajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-189 # text = Dandanašnji &%# svet! 1 Dandanašnji dandanašnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 & & SYM Z _ 5 amod _ _ 3 % % SYM Z _ 2 flat _ _ 4 # # SYM Z _ 2 flat _ _ 5 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-190 # text = Vsem je čisto &%#@ vseeno! ' 1 Vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 obj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 4 & & SYM Z _ 8 advmod _ _ 5 % % SYM Z _ 4 flat _ _ 6 # # SYM Z _ 4 flat _ _ 7 @ @ SYM Z _ 4 flat _ _ 8 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-191 # text = Sedaj je že dokončno znano, da v nadaljevanju prvenstva v vratih ne bo več Pejkoviča - če bo vse po sreči, ga bo zamenjal Magič, ki trenutno brani v Avstriji - in igralca sredine Šalje, medtem ko se v Kočevje vrača Merdanovič in verjetno tudi Stojanovič. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 4 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 10 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 15 več več PART Q _ 14 advmod _ _ 16 Pejkoviča Pejkovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 20 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 nsubj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sreči sreča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 27 Magič Magič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 brani braniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 igralca igralec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 37 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Šalje Šalja PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 40 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 45 mark _ _ 41 ko ko SCONJ Cs _ 40 fixed _ _ 42 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 45 expl _ _ 43 v v ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 Kočevje Kočevje PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obl _ _ 45 vrača vračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 46 Merdanovič Merdanovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 48 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 49 tudi tudi PART Q _ 45 advmod _ _ 50 Stojanovič Stojanovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-192 # text = P.P.S.: Ker se bom čez pol ure sam naslikal pri Vas, ne pretipkavajte, bom prinesel disketo. 1 P. P. X Y Abbr=Yes 17 parataxis _ _ 2 P. P. X Y Abbr=Yes 1 fixed _ _ 3 S. S. X Y Abbr=Yes 1 fixed _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 čez čez ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 pol pol DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 naslikal naslikati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Vas ti PRON Pp2-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 pretipkavajte pretipkavati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 21 disketo disketa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-193 # text = Vsekakor pa nemudoma odgovori, ali je O.K., ker potem pač 'pospravim mizo'… 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 nemudoma nemudoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odgovori odgovoriti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 O. O. X Y Abbr=Yes 7 obl _ _ 9 K. K. X Y Abbr=Yes 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 pač pač PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pospravim pospraviti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 16 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-194 # text = A vidiš, raje nimam ženske, dovolj mi teži sin in bivša! 1 A a ADV Rgp Degree=Pos 2 mark _ _ 2 vidiš videti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 teži težiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bivša bivši ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-195 # text = (Prihajata spet tip 2 in 3, vsi ostali so v ozadju, smetar ima polno kanto,a zapiha veter, nove smeti prinaša, nove plakate, novo politično propagandno smetje. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Prihajata prihajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 nsubj _ _ 11 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 smetar smetar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 17 polno poln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kanto kanta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zapiha zapihati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 22 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 smeti smet NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 26 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 plakate plakat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 32 politično političen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 33 propagandno propaganden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 smetje smetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-196 # text = Pri Fujifilmu so objavili, da letos pričakujejo več kot tri milijarde natisnjenih digitalnih fotografij, kar je približno za pol več kot lani. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Fujifilmu Fujifilm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 objavili objaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 12 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 natisnjenih natisnjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 digitalnih digitalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 fotografij fotografija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 pol pol DET Rgp PronType=Ind 22 advmod _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 24 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-197 # text = Pravi razmah digitalnih kamer pa šele prihaja. 1 Pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razmah razmah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 digitalnih digitalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kamer kamera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 6 šele šele PART Q _ 7 advmod _ _ 7 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-198 # text = Več bomo fotkali in posledično tudi več tiskali, saj je že vsak drugi mobilnik opremljen z digitalno kamero. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fotkali fotkati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 tiskali tiskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 13 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mobilnik mobilnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 opremljen opremljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 digitalno digitalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kamero kamera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-199 # text = Izbirnikov je 12, vsi so prikazani z ikonicami. 1 Izbirnikov izbirnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 prikazani prikazan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 ikonicami ikonica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-200 # text = Prvi v vrsti so Igre in aplikacije. 1 Prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 aplikacije aplikacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-201 # text = Igralni oddelek One Toucha 557. 1 Igralni igralen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oddelek oddelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 One One PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Toucha Touch PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 557 557 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-202 # text = Testni primerek je imel naloženih nič aplikacij in dve igri: Gulos Tale in Speed Devils, dve precej preprosti zadevščini, zaradi katerih ne boste dobili občutka, da so mobilne igre kaj napredovale. 1 Testni testen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 primerek primerek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 naloženih naložen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 aplikacij aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 igri igra NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 conj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Gulos Gulos X Npmsn Foreign=Yes 10 appos _ _ 13 Tale Tale X Npmsn Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Speed Speed X Npmsn Foreign=Yes 12 conj _ _ 16 Devils Devils X Npmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 preprosti preprost ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 21 amod _ _ 21 zadevščini zadevščina NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 12 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 27 obl _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 26 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 28 občutka občutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 32 mobilne mobilen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 34 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 napredovale napredovati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-203 # text = Vsebina Večpredstavnega albuma je pričakovana; sličice, videi, zvoki (igre in programi) ter informacije o prostem spominu, ki ga je v tem strojčku za nekaj kB manj kot 2 MB. 1 Vsebina vsebina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Večpredstavnega večpredstaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 albuma album NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pričakovana pričakovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sličice sličica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 videi video NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zvoki zvok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 programi program NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 informacije informacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 spominu spomin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 nsubj _ _ 25 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 strojčku strojček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 31 det _ _ 31 kB kb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 manj manj DET Rgc PronType=Ind 25 obl _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 35 case _ _ 34 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 MB MB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-204 # text = V 7270 tiči tehnologija, ki jo slovenski ponudniki mobilnih signalov še ne ponujajo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 7270 7270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 3 tiči tičati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 8 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ponudniki ponudnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 mobilnih mobilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 signalov signal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ponujajo ponujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-205 # text = Push to Talk ali po slovensko Pritisni in govori. 1 Push push X Xf Foreign=Yes 3 root _ _ 2 to to X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Talk talk X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 po po ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 slovensko slovensko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 Pritisni pritisniti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 govori govoriti VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-206 # text = Nokia 7270 ima na boku gumb, ki je namenjen samo tej funkciji. 1 Nokia Nokia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 7270 7270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 boku bok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 gumb gumb NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 samo samo PART Q _ 13 advmod _ _ 12 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 funkciji funkcija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-207 # text = Njej je v zbirki enajstih izbirnikov posvečen še celoten izbirnik. 1 Njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zbirki zbirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 enajstih enajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 izbirnikov izbirnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 posvečen posvečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 celoten celoten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 izbirnik izbirnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-208 # text = Trenutno sila neuporabno, a ne po vaši krivdi. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sila sila ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 neuporabno neuporaben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 vaši vaš DET Ps2fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 krivdi krivda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-209 # text = To storitev bomo zato opisali takrat, ko bo zaživela, tokrat naj zadostuje, da je 7270 pripravljena tudi na to. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 storitev storitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 opisali opisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zaživela zaživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 naj naj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 zadostuje zadostovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 7270 7270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nsubj _ _ 19 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 csubj _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-210 # text = Ob gumbu za pritisni in govori je še standarden gumb za vklop mobilnika, s katerim lahko tudi spreminjamo profile, vendar je treba pri tej Nokii za to najprej odpreti pokrovček. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 gumbu gumb NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pritisni pritisniti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 govori govoriti VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 standarden standarden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gumb gumb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 vklop vklop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 mobilnika mobilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 spreminjamo spreminjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 profile profil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 vendar vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 24 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 Nokii Nokia PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl _ _ 30 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 31 advmod _ _ 31 odpreti odpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 32 pokrovček pokrovček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-211 # text = Funkcijsko ni 7270 nič posebnega, večina stvari je že videna. 1 Funkcijsko funkcijsko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 7270 7270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ 4 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 root _ _ 5 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 videna viden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-212 # text = Še najbolj izstopata dva že naložena programa »Size converter« in »Translator«. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 izstopata izstopati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 naložena naložen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 programa program NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Size Size X Npmsn Foreign=Yes 7 appos _ _ 10 converter converter X Ncmsn Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Translator Translator PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-213 # text = Druga ne prevaja, ampak ponudi v nekaj različnih jezikih jezikovne možnosti s pomočjo izpeljanke na vpisano besedo, glagol … 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 prevaja prevajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ampak ampak CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ponudi ponuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 9 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 jezikih jezik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 jezikovne jezikoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 15 izpeljanke izpeljanka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 vpisano vpisan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 glagol glagol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-214 # text = »Size converter« pa bo v pomoč pri nakupovanjih. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Size Size X Npmsn Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 3 converter converter X Ncmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 nakupovanjih nakupovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-215 # text = Vpišemo številko čevlja ali konfekcijsko številko in poda nam vrednosti na Japonskem, v Mehiki, Veliki Britaniji, ZDA … 1 Vpišemo vpisati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 številko številka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 čevlja čevelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 konfekcijsko konfekcijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 številko številka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poda podati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 vrednosti vrednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Japonskem Japonsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Mehiki Mehika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 Veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 21 … … PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-216 # text = Priročno za vse, ki veliko kupujete v drugih državah. 1 Priročno priročen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 kupujete kupovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-217 # text = Prihodnjič vzemite s seboj Nokio 7270, pa zagotovo ne boste v zadregi. 1 Prihodnjič prihodnjič ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vzemite vzeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 Nokio Nokia PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 7270 7270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 boste biti VERB Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zadregi zadrega NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-218 # text = Ko boste plačevali, se lahko zanesete na Nokijino denarnico (profili, kartice, vstopnice, računi, osebne beležke, nastavitve), pri štetju denarja pomaga kalkulator, pri pomerjanju novih superg štoparica, če pa bi se radi zbudili iz nakupovalne more, pa vključite budilko. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 plačevali plačevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zanesete zanesti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 Nokijino Nokijin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 denarnico denarnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 profili profil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kartice kartica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 vstopnice vstopnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 list _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 računi račun NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 list _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 osebne oseben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 beležke beležka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 list _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 list _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 štetju štetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 28 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 30 kalkulator kalkulator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 pri pri ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 pomerjanju pomerjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 orphan _ _ 34 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 superg superga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 štoparica štoparica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 parataxis _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 če če SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 40 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 41 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 42 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 zbudili zbuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 44 iz iz ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 45 nakupovalne nakupovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 more mora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 48 pa pa CCONJ Cc _ 49 advmod _ _ 49 vključite vključiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 50 budilko budilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-219 # text = Organizacijski pripomočki so v 7270 še opravila, beležke, sinhronizacija (v paketu ni bilo ne CD-ja z nastavitvami in tudi ne podatkovnega kabla), odštevalnik časa in pregleden koledar. 1 Organizacijski organizacijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pripomočki pripomoček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 7270 7270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 opravila opravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 beležke beležka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sinhronizacija sinhronizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 paketu paket NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 17 ne ne CCONJ Cc _ 18 cc:preconj _ _ 18 CD-ja CD NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 nastavitvami nastavitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 23 ne ne CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 podatkovnega podatkoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 kabla kabel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 odštevalnik odštevalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 29 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 pregleden pregleden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 koledar koledar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-220 # text = Vseh izbirnikov je devet, poleg omenjenih pritisni in govori ter organizatorja so še operaterjeve storitve (WAP, GPRS), programi (igri Disco in Chic Pinball ter Translator in Size converter; te ne smejo preseči 128 kB), nastavitve (profili možnost kreiranja dveh lastnih, toni, teme, nastavitve obeh zaslonov, časa, datuma, bližnjic, glasovni ukazi, desna izbirna tipka), povezovanje (infrardeči vmesnik, GPRS), klicne nastavitve, nastavitve telefona, dodatkov, konfiguracije, nastavitve zaščitne narave), galerija (podobe, videoposnetki, teme, grafike, zvočni posnetki), predstavnost (digitalna kamera, predvajalnik, snemalnik zvoka, radio), zadnji klici (neodgovorjeni, prejeti in klicani … ), imenik (vizitka, moja prisotnost, 255 vpisov) in sporočila (MMS, EMS, SMS, slovenski T9 … ). 1 Vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 izbirnikov izbirnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 devet devet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 omenjenih omenjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 pritisni pritisniti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 13 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 govori govoriti VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 organizatorja organizator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 operaterjeve operaterjev ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 storitve storitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 WAP WAP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 GPRS GPRS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 programi program NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 igri igra NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 23 appos _ _ 26 Disco Disco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Chic Chic X Npmsn Foreign=Yes 26 conj _ _ 29 Pinball Pinball X Npmsn Foreign=Yes 28 flat:foreign _ _ 30 ter ter CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Translator Translator PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Size Size X Npmsn Foreign=Yes 25 conj _ _ 34 converter converter X Ncmsn Foreign=Yes 33 flat:foreign _ _ 35 ; ; PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 37 ne ne PART Q Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 39 preseči preseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 128 128 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 kB kb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 45 ( ( PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 profili profil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 appos _ _ 47 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 appos _ _ 48 kreiranja kreiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 50 nummod _ _ 50 lastnih lasten ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 toni ton NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 list _ _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 teme tema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 list _ _ 55 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 list _ _ 57 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 58 det _ _ 58 zaslonov zaslon NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 56 nmod _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 61 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 datuma datum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 63 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 bližnjic bližnjica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 58 conj _ _ 65 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 66 glasovni glasoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 67 amod _ _ 67 ukazi ukaz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 list _ _ 68 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 69 desna desen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 70 izbirna izbiren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 71 tipka tipka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 list _ _ 72 ) ) PUNCT Z _ 46 punct _ _ 73 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 74 povezovanje povezovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 75 ( ( PUNCT Z _ 77 punct _ _ 76 infrardeči infrardeč ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 77 amod _ _ 77 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 74 appos _ _ 78 , , PUNCT Z _ 79 punct _ _ 79 GPRS GPRS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 77 conj _ _ 80 ) ) PUNCT Z _ 77 punct _ _ 81 , , PUNCT Z _ 83 punct _ _ 82 klicne klicen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 83 amod _ _ 83 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 84 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 85 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 86 telefona telefon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 85 nmod _ _ 87 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 88 dodatkov dodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 86 conj _ _ 89 , , PUNCT Z _ 90 punct _ _ 90 konfiguracije konfiguracija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 91 , , PUNCT Z _ 92 punct _ _ 92 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 93 zaščitne zaščiten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 94 amod _ _ 94 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 92 nmod _ _ 95 ) ) PUNCT Z _ 92 punct _ _ 96 , , PUNCT Z _ 97 punct _ _ 97 galerija galerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 98 ( ( PUNCT Z _ 99 punct _ _ 99 podobe podoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 97 appos _ _ 100 , , PUNCT Z _ 101 punct _ _ 101 videoposnetki videoposnetek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 99 list _ _ 102 , , PUNCT Z _ 103 punct _ _ 103 teme tema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 99 list _ _ 104 , , PUNCT Z _ 105 punct _ _ 105 grafike grafika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 99 list _ _ 106 , , PUNCT Z _ 108 punct _ _ 107 zvočni zvočen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 108 amod _ _ 108 posnetki posnetek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 99 list _ _ 109 ) ) PUNCT Z _ 99 punct _ _ 110 , , PUNCT Z _ 111 punct _ _ 111 predstavnost predstavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 112 ( ( PUNCT Z _ 114 punct _ _ 113 digitalna digitalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 114 amod _ _ 114 kamera kamera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 111 appos _ _ 115 , , PUNCT Z _ 116 punct _ _ 116 predvajalnik predvajalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 114 list _ _ 117 , , PUNCT Z _ 118 punct _ _ 118 snemalnik snemalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 114 list _ _ 119 zvoka zvok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 118 nmod _ _ 120 , , PUNCT Z _ 121 punct _ _ 121 radio radio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 114 list _ _ 122 ) ) PUNCT Z _ 114 punct _ _ 123 , , PUNCT Z _ 125 punct _ _ 124 zadnji zadnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 125 amod _ _ 125 klici klic NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 126 ( ( PUNCT Z _ 127 punct _ _ 127 neodgovorjeni neodgovorjen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 125 appos _ _ 128 , , PUNCT Z _ 129 punct _ _ 129 prejeti prejet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 127 conj _ _ 130 in in CCONJ Cc _ 131 cc _ _ 131 klicani klican ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 127 conj _ _ 132 … … PUNCT Z _ 127 punct _ _ 133 ) ) PUNCT Z _ 127 punct _ _ 134 , , PUNCT Z _ 135 punct _ _ 135 imenik imenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 136 ( ( PUNCT Z _ 137 punct _ _ 137 vizitka vizitka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 135 appos _ _ 138 , , PUNCT Z _ 140 punct _ _ 139 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 140 det _ _ 140 prisotnost prisotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 137 list _ _ 141 , , PUNCT Z _ 143 punct _ _ 142 255 255 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 143 nummod _ _ 143 vpisov vpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 137 list _ _ 144 ) ) PUNCT Z _ 137 punct _ _ 145 in in CCONJ Cc _ 146 cc _ _ 146 sporočila sporočilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 147 ( ( PUNCT Z _ 148 punct _ _ 148 MMS MMS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 146 appos _ _ 149 , , PUNCT Z _ 150 punct _ _ 150 EMS EMS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 148 list _ _ 151 , , PUNCT Z _ 152 punct _ _ 152 SMS SMS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 148 list _ _ 153 , , PUNCT Z _ 155 punct _ _ 154 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 155 amod _ _ 155 T9 T9 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 148 list _ _ 156 … … PUNCT Z _ 148 punct _ _ 157 ) ) PUNCT Z _ 148 punct _ _ 158 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-221 # text = Pohvalno je tudi to, da je Nokia v paket priložila polnilnik, ki ga v nekaterih prejšnjih paketih ni bilo. 1 Pohvalno pohvalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 Nokia Nokia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 paket paket NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 priložila priložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 polnilnik polnilnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 nsubj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 nekaterih nekateri DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 18 prejšnjih prejšnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 paketih paket NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-222 # text = Finci so pač domnevali, da kupci njihovih slušalk Bluetooth uporabljajo tudi njihove mobilnike. 1 Finci Finec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 pač pač PART Q _ 4 advmod _ _ 4 domnevali domnevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 kupci kupec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 slušalk slušalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 Bluetooth Bluetooth PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 mobilnike mobilnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-223 # text = No, ker so bili nekateri telefoni znamke Nokia zaklenjeni za uporabo le finskih slušalk, so bile takšne domneve deloma upravičene. 1 No no PART Q _ 22 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ker ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 6 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 telefoni telefon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 znamke znamka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Nokia Nokia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 zaklenjeni zaklenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 14 finskih finski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 slušalk slušalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 19 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 domneve domneva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 upravičene upravičen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-224 # text = Mobilni operaterji, ki so za proizvajalce mobilnih telefonov glavni vir zaslužka, so nekoliko manj navdušeni nad idejo, da bi kupci kupovali glasbene datoteke pri Applu, Sonyju … 1 Mobilni mobilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 operaterji operater NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 proizvajalce proizvajalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 mobilnih mobilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 telefonov telefon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 12 zaslužka zaslužek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 manj manj DET Rgc PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 nad nad ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 idejo ideja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 kupci kupec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 kupovali kupovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 glasbene glasben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 datoteke datoteka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Applu Apple PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Sonyju Sony PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 … … PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-225 # text = Razlogi so jasni, saj bi bili z razcvetom napovedanih prodajnih centrov ob del dohodka, ki se zliva v njihovo malho s prodajo melodij zvonjenja in tudi že samih pesmi različnih izvajalcev. 1 Razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 jasni jasen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 saj saj CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 razcvetom razcvet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 napovedanih napovedan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 prodajnih prodajen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 centrov center NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ob ob ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 dohodka dohodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 zliva zlivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 malho malha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 prodajo prodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 melodij melodija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 zvonjenja zvonjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 29 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 30 samih sam ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 32 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 izvajalcev izvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-226 # text = Operaterji bi radi nadaljevali v solo glasbeni izvedbi in v spletu še naprej prodajali glasbo svojim strankam. 1 Operaterji operater NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 solo solo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 glasbeni glasben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 izvedbi izvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prodajali prodajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 svojim svoj DET Px-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 strankam stranka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 iobj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-227 # text = Trenutno se oborožujejo z glasbenimi naslovi. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 obj _ _ 3 oborožujejo oboroževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 glasbenimi glasben ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 naslovi naslov NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-228 # text = Morda zgolj kot zanimivost: operater O2 ima v svoji podatkovni bazi več kot 230.000 glasbenih datotek! 1 Morda morda PART Q _ 8 advmod _ _ 2 zgolj zgolj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 zanimivost zanimivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 operater operater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 O2 O2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 podatkovni podatkoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bazi baza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 230.000 230.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 glasbenih glasben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 datotek datoteka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 18 ! ! PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-229 # text = Pri pogledu od strani in od zadaj se nam na desni strani najprej prismehlja priročno nameščen vmesnik USB, nato pa še podpora za FireWire in reža za različne PC kartice tipa II, na desni strani pa je svoj prostor našel pogon DVD Super Multi Drive, ki v eni enoti zmore brati bolj ali manj vse, kar lahko svetlečega in okroglega dobite na trgu. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 9 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 14 prismehlja prismehljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 priročno priročno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nameščen nameščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 USB USB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 23 orphan _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 orphan _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 podpora podpora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 FireWire Firewire PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 reža reža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 PC PC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 II II NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 42 advmod _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 40 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 41 det _ _ 41 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 42 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 43 pogon pogon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 44 DVD DVD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 Super Super X Npmsn Foreign=Yes 43 nmod _ _ 46 Multi Multi X Npmsn Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 47 Drive Drive X Npmsn Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 48 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 49 ki ki SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 52 nummod _ _ 52 enoti enota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 53 zmore zmoči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 acl _ _ 54 brati brati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 53 xcomp _ _ 55 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 58 advmod _ _ 56 ali ali CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 manj manj DET Rgc PronType=Ind 55 conj _ _ 58 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 54 obj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 60 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 65 obj _ _ 61 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 62 svetlečega svetleč ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 65 advcl _ _ 63 in in CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 64 okroglega okrogel ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 62 conj _ _ 65 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 acl _ _ 66 na na ADP Sl Case=Loc 67 case _ _ 67 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 65 obl _ _ 68 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-230 # text = Satellite M30X premore zadaj tudi dva dodatna vmesnika USB, poleg tega pa še S-video izhod in infrardeči vmesnik. 1 Satellite Satellite X Npmsn Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 2 M30X M30X X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 premore premoči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 dodatna dodaten ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 8 amod _ _ 8 vmesnika vmesnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obj _ _ 9 USB USB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 18 orphan _ _ 14 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 15 S S NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 video video NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 izhod izhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 infrardeči infrardeč ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-231 # text = Zelo priročno za multimedijski prenosnik je tudi medijska reža 6 v 1, ki podpira kartice SD (TM) Card, SmartMedia (TM), Memory Stick—, Memory Stick Pro (TM), MultiMedia Card (TM) in xD-Picture Card (TM). 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 priročno priročen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 multimedijski multimedijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prenosnik prenosnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 medijska medijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 reža reža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 SD SD X Npmsn Foreign=Yes 16 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 TM TM X Ncmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 Card Card X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 SmartMedia Smartmedia X Npmsn Foreign=Yes 17 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 TM TM X Ncmsn Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Memory Memory X Npmsn Foreign=Yes 17 conj _ _ 29 Stick Stick X Npmsn Foreign=Yes 28 flat:foreign _ _ 30 — — PUNCT Z _ 28 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Memory Memory X Npmsn Foreign=Yes 17 conj _ _ 33 Stick Stick X Npmsn Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 34 Pro Pro X Npmsn Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 35 ( ( PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 TM TM NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 MultiMedia Multimedia X Npmsn Foreign=Yes 17 conj _ _ 40 Card Card X Npmsn Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 TM TM X Ncmsn Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 xD xd X Npmsn Foreign=Yes 17 conj _ _ 46 - - PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 Picture Picture X Npmsn Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 48 Card Card X Npmsn Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 49 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 TM TM X Ncmsn Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 52 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-232 # text = Slovenci smo razvajeni. 1 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razvajeni razvajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-233 # text = Ne spomnim se namreč, kdaj bi se mi nazadnje zgodilo, da bi bil pogovor prekinjen zaradi slabega signala ali kake druge napake (razen v Veginem omrežju, seveda, a Vege tako ali tako ne gre šteti za resnega operaterja). 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 spomnim spomniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 pogovor pogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 prekinjen prekinjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 csubj _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 slabega slab ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 signala signal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 kake kak DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 det _ _ 23 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 napake napaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 razen razen CCONJ Cc _ 29 case _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 Veginem Vegin ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 29 amod _ _ 29 omrežju omrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 seveda seveda PART Q _ 29 discourse _ _ 32 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 a a CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 34 Vege Vega PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 35 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 36 ali ali CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 35 conj _ _ 38 ne ne PART Q Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 40 šteti šteti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 42 resnega resen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 operaterja operater NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 xcomp _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 45 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-234 # text = Ne spomnim se, kdaj sem potreboval več kot nekaj sekund za vzpostavitev povezave GPRS, da kdo ni prejel mojega kratkega sporočila, se mi pa še nikoli ni zgodilo. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 spomnim spomniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 potreboval potrebovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vzpostavitev vzpostavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 GPRS GPRS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 csubj _ _ 21 mojega moj DET Ps1nsgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 kratkega kratek ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sporočila sporočilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 26 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 31 iobj _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 28 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 29 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-235 # text = Tudi zato s tovrstnim nasiljem ne ravnatelji ne učitelji nimajo izkušenj in ravnateljica ljubljanske šole je ravnala prav, ko se je nemudoma po pomoč obrnila na Svetovalni center za otroke, mladostnike in starše. 1 Tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 2 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 tovrstnim tovrsten ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ne ne CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 7 ravnatelji ravnatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 ne ne CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 učitelji učitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 ravnateljica ravnateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 ljubljanske ljubljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ravnala ravnati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 nemudoma nemudoma ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 po po ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 obrnila obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 Svetovalni svetovalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 center center NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 mladostnike mladostnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-236 # text = Njegovi strokovnjaki so svetovali, naj oba fanta nekaj časa ne prideta v šolo, medtem pa se bodo pogovorili z razredom in razredničarko. 1 Njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 svetovali svetovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 8 det _ _ 8 fanta fant NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 12 nsubj _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 prideta priti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pogovorili pogovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 razredom razred NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 razredničarko razredničarka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-237 # text = Ali ima center veliko dela spričo tako hudih medvrstniških obračunavanj? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 hudih hud ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 9 medvrstniških medvrstniški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 obračunavanj obračunavanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-238 # text = Vitka Ribičič je postregla s kratkim, a jasnim odgovorom, da je bilo k sreči takega nasilja doslej malo, da pa se ga bodo očitno morali na centru lotiti. 1 Vitka Vitka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Ribičič Ribičič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postregla postreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 6 kratkim kratek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 jasnim jasen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 odgovorom odgovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 k k ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 sreči sreča NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 20 malo malo DET Rgp PronType=Ind 14 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 25 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 26 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 31 lotiti lotiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-239 # text = Dr. Bojan Dekleva: 'Tudi če otrok po naravi ni najbolj odločen, se lahko nauči nasilju reči 'ne'. ' 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 Dekleva Dekleva PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 6 Tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 odločen odločen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nauči naučiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 18 nasilju nasilje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 iobj _ _ 19 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 obj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-240 # text = Ravnatelj Stane Osojnik z osnovne šole Prežihov Voranc z Raven na Koroškem o nasilju med učenci pravi, da se tudi pri njih kot na vsaki šoli učenci pretepajo, vzroke v vse večjem medsebojnem nasilju pa vidi v večjem tempu življenja, medijih in celo prevzemanju evropskih negativnih značajev. 1 Ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 Stane Stane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Osojnik Osojnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 Prežihov Prežihov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 Voranc Voranc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Raven Ravne PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 nasilju nasilje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 učenci učenec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 27 det _ _ 27 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 28 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 pretepajo pretepati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 vzroke vzrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 33 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 večjem velik ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 35 medsebojnem medsebojen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 nasilju nasilje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 38 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 večjem velik ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 tempu tempo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 medijih medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 46 celo celo PART Q _ 47 advmod _ _ 47 prevzemanju prevzemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj _ _ 48 evropskih evropski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 49 negativnih negativen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 50 značajev značaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-241 # text = Domača vzgoja bi morala biti boljša in starši ter ciljna populacija se zelo slabo udeležujejo predavanj o mamilih, kajenju... 1 Domača domač ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vzgoja vzgoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 boljša dober ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 8 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ciljna ciljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 populacija populacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 udeležujejo udeleževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 predavanj predavanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 mamilih mamilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kajenju kajenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-242 # text = Slovenska razvojna družba (SRD) je včeraj sprejela enotno ponudbo pooblaščenih investicijskih družb za nakup delnic, tistih, ki še nimajo porabljenih vseh lastniških certifikatov. 1 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 razvojna razvojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 SRD SRD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 enotno enoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 pooblaščenih pooblaščen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 investicijskih investicijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 družb družba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 dislocated _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 porabljenih porabljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 26 lastniških lastniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 certifikatov certifikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-243 # text = Vrednost odkupljenih paketov delnic znaša 68,6 milijarde tolarjev, neizkoriščenih pa ostaja 73,3 milijarde tolarjev certifikatov pooblaščenih investicijskih družb, so sporočili iz združenja družb za upravljanje investicijskih skladov. 1 Vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 odkupljenih odkupljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 paketov paket NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 68,6 68,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 10 neizkoriščenih neizkoriščen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 xcomp _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 13 73,3 73,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 certifikatov certifikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pooblaščenih pooblaščen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 investicijskih investicijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 družb družba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 sporočili sporočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 združenja združenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 družb družba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 investicijskih investicijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 skladov sklad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-244 # text = 'Ocenjujemo, da če bi bile obdavčene poštne storitve v celoti, bi Pošta Slovenije dosegla ugodnejše rezultate, ki bi bili vidni predvsem pri povečanju vrednosti neto investicij, manj pa na področju stroškov poslovanja,' meni Jože Strelec. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ocenjujemo ocenjevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 obdavčene obdavčen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 9 poštne pošten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 storitve storitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 Pošta pošta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 18 ugodnejše ugoden ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 cop _ _ 24 vidni viden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 acl _ _ 25 predvsem predvsem PART Q _ 27 advmod _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 povečanju povečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 neto neto ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 investicij investicija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 manj manj DET Rgc PronType=Ind 35 orphan _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 35 orphan _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 parataxis _ _ 36 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 40 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 41 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 Strelec Strelec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-245 # text = 'Zato smo že septembra lani prek Gospodarske zbornice Slovenije predlagali obdavčitev vseh javnih poštnih storitev, ker bi s tem po naših izračunih imeli pozitivni finančni učinek okrog 850 milijonov tolarjev na leto. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 prek prek ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 Gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 predlagali predlagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 obdavčitev obdavčitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 14 javnih javen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 poštnih pošten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 ker ker SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 izračunih izračun NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 25 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 26 pozitivni pozitiven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 finančni finančen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 850 850 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-246 # text = ' Zato je direktor finančnega sektorja Pošte Slovenije pristavil, da pozdravljajo odločitev Ustavnega sodišča Slovenije. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 finančnega finančen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sektorja sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 pristavil pristaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 pozdravljajo pozdravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 odločitev odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Ustavnega ustaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-247 # text = Danes bo v nočni dežurni službi Dušan Silič, dr. med., v okoliški Andrej Lovrec, dr. med. in v ambulantni Stanislava Ban, dr. med. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 nočni nočen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 dežurni dežuren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 Silič Silič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dr. dr. X Y Abbr=Yes 7 appos _ _ 11 med. med. X Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 okoliški okoliški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 orphan _ _ 15 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 Lovrec Lovrec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 dr. dr. X Y Abbr=Yes 15 appos _ _ 19 med. med. X Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 ambulantni ambulanten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 orphan _ _ 23 Stanislava Stanislava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 24 Ban Ban PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 dr. dr. X Y Abbr=Yes 23 appos _ _ 27 med. med. X Y Abbr=Yes 26 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-248 # text = Poleg omenjenih firm in predavateljev so zanimivo strokovno srečanje organizirali komisija za kmetijstvo pri občini Gorišnica, ptujska kmetijska svetovalna služba in znani kmetovalec Branko Majerič, ki je bil pobudnik tega strokovnega večera in ob koncu tudi družabnega srečanja. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 omenjenih omenjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 firm firma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 predavateljev predavatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 strokovno strokoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 srečanje srečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 10 organizirali organizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Gorišnica Gorišnica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ptujska ptujski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 kmetijska kmetijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 svetovalna svetovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 služba služba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 znani znan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 kmetovalec kmetovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 25 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Majerič Majerič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 cop _ _ 31 pobudnik pobudnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 acl _ _ 32 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 33 strokovnega strokoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 36 ob ob ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 38 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 39 družabnega družaben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-249 # text = V prijetni družbi boste izvedeli, kar boste želeli, in to vam bo veliko pomagalo pri premagovanju vaših finančnih težav. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prijetni prijeten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 13 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 iobj _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 premagovanju premagovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 vaših vaš DET Ps2fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 20 finančnih finančen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-250 # text = Marijan Schiffrer, poslanec SKD in predsednik parlamentarne komisije za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu, v časniku Parlamentarec o tem, kaj naj bi država ponudila oziroma dobila od zamejcev in Slovencev po svetu: 'Zamejci bodo naš ključni člen, če in ko vstopimo v EU. 1 Marijan Marijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 Schiffrer Schiffrer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 poslanec poslanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 SKD SKD PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 parlamentarne parlamentaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Slovenci Slovenec PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 zamejstvu zamejstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 časniku časnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 22 Parlamentarec parlamentarec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 orphan _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 30 obj _ _ 27 naj naj PART Q _ 30 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 ponudila ponuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 31 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 zamejcev zamejec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 po po ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 : : PUNCT Z _ 45 punct _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 45 punct _ _ 41 Zamejci zamejec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 42 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 43 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 44 ključni ključen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 46 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 47 če če SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 ko ko SCONJ Cs _ 47 conj _ _ 50 vstopimo vstopiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 advcl _ _ 51 v v ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 52 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-251 # text = Oni so že dolgo tam, poznajo pravila igre. 1 Oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 2 advmod _ _ 4 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 pravila pravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-252 # text = Žal pa za zdaj ni močnejše gospodarske povezave med zamejci in Slovenijo. 1 Žal žal ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 močnejše močen ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 zamejci zamejec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-253 # text = Nekaj je je bilo v zadnjih letih, vendar so, zlasti na Koroškem, ta podjetja žalostno propadla. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 zlasti zlasti PART Q _ 14 advmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 žalostno žalostno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 propadla propasti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-254 # text = Na tem področju bo treba še marsikaj postoriti. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 7 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 8 postoriti postoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-255 # text = Liga prvakov, 3. krog, skupina C: Real Madrid - Bayern 2:4 (1:3), Dinamo Kijev - Rosenborg 2:1 (2:0); vrstni red: Bayern 7 točk, Real 6, Dinamo 3, Roseborg 1; skupina D: Lazio - Feyenoord 1:2 (1:0), Olympique Marseille - Chelsea 1:0 (1:0); vrstni red: Feyenoord 6 točk, Chelsea in Lazio po 4, Marseille 3. 1 Liga liga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 krog krog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 8 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Real Real X Npmsn Foreign=Yes 1 appos _ _ 11 Madrid Madrid X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Bayern Bayern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 2:4 2:4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 1:3 1:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Dinamo dinamo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 Kijev Kijev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Rosenborg Rosenborg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 2:1 2:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 2:0 2:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 vrstni vrsten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 30 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Bayern Bayern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Real Real PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 list _ _ 36 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Dinamo dinamo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 list _ _ 39 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Roseborg Roseborg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 list _ _ 42 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 43 ; ; PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 45 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 : : PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Lazio Lazio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 appos _ _ 48 - - PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Feyenoord Feyenoord PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 1:2 1:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 51 ( ( PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 1:0 1:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 appos _ _ 53 ) ) PUNCT Z _ 52 punct _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Olympique Olympique X Npmsn Foreign=Yes 47 list _ _ 56 Marseille Marseille X Npmsn Foreign=Yes 55 flat:foreign _ _ 57 - - PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 Chelsea Chelsea PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 59 1:0 1:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 60 ( ( PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 1:0 1:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 59 appos _ _ 62 ) ) PUNCT Z _ 61 punct _ _ 63 ; ; PUNCT Z _ 65 punct _ _ 64 vrstni vrsten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 65 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 parataxis _ _ 66 : : PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 Feyenoord Feyenoord PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 appos _ _ 68 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 69 nummod _ _ 69 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 67 nmod _ _ 70 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 71 Chelsea Chelsea PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 list _ _ 72 in in CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 73 Lazio Lazio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 conj _ _ 74 po po ADP Sa Case=Acc 75 case _ _ 75 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 71 nmod _ _ 76 , , PUNCT Z _ 77 punct _ _ 77 Marseille Marseille PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 list _ _ 78 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 77 nummod _ _ 79 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-256 # text = V povprečju za odstotek višje cene v skupini prevozov so posledica višjih cen storitev, povezanih z vzdrževanjem in popravili vozil, te so se zvišale za 2,9 odstotka, kot tudi za 1,2 odstotka višje cene osebnih avtomobilov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 odstotek odstotek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 višje visok ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 prevozov prevoz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 višjih visok ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 povezanih povezan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 vzdrževanjem vzdrževanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 popravili popravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 21 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 26 zvišale zvišati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 2,9 2,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 32 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 1,2 1,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 višje visok ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 38 osebnih oseben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-257 # text = Toda razvoj še ni bil končan: leta 1960 so na agronomskem oddelku vpeljali študij živinoreje, to je danes oddelek za zootehniko. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 končan končan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 9 1960 1960 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 agronomskem agronomski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 vpeljali vpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 študij študij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 živinoreje živinoreja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 oddelek oddelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 zootehniko zootehnika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-258 # text = Ob razformiranju Prirodoslovne matematične fakultete so k FAGV pridružili še študij biologije in jeseni leta 1961 se je ustanova preoblikovala v Biotehniško fakulteto. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razformiranju razformiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Prirodoslovne prirodosloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 matematične matematičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 fakultete fakulteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 FAGV FAGV PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pridružili pridružiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 študij študij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 biologije biologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 14 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ustanova ustanova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 preoblikovala preoblikovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 Biotehniško biotehniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 fakulteto fakulteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-259 # text = Jeseni 1971 se je začel redni študij živilske tehnologije kot smer agronomskega oddelka in leta 1965 kot samostojen študij živilstva. 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 1971 1971 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 redni reden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 študij študij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 živilske živilski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tehnologije tehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 smer smer NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 agronomskega agronomski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oddelka oddelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 16 1965 1965 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 18 samostojen samostojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 študij študij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 orphan _ _ 20 živilstva živilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-260 # text = Za raziskovalno, pedagoško in svetovalno delovanje je BTF skupaj s Kmetijskim inštitutom ustanovila Kmetijski poskusni center Jable, leta 1967 pa Raziskovalno postajo za živinorejo Rodica (Groblje) in leta 1974 se je agronomskemu oddelku pridružil Zavod za sadjarstvo v Mariboru (ust. 1946). 1 Za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 2 raziskovalno raziskovalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pedagoško pedagoški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 svetovalno svetovalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 7 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 BTF BTF PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 Kmetijskim kmetijski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 inštitutom inštitut NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ustanovila ustanoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 Kmetijski kmetijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 poskusni poskusen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 center center NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 Jable Jable PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 orphan _ _ 21 1967 1967 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 23 Raziskovalno raziskovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 postajo postaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 živinorejo živinoreja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 Rodica Rodica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Groblje Groblje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 32 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 33 1974 1974 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 36 agronomskemu agronomski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 oddelku oddelek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 iobj _ _ 38 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 39 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 sadjarstvo sadjarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 ust. ust. X Y Abbr=Yes 39 amod _ _ 46 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 48 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-261 # text = Končina je vzel pod drobnogled še trditve strokovnega direktorja KC Zorana Arneža, ki ves čas zatrjuje, da je bil nakup miz strokovno upravičen, da pa se ni spuščal v poslovne plati zadeve. 1 Končina Končina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pod pod ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 drobnogled drobnogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 trditve trditev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 strokovnega strokoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 KC KC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Zorana Zoran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Arneža Arnež PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 zatrjuje zatrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 22 nakup nakup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 upravičen upravičen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 spuščal spuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 poslovne posloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 plati plat NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 35 zadeve zadeva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-262 # text = »Komisija verjame trditvi, da strokovni svet ni izrecno razpravljal o znamki miz, gotovo pa bi moral razpravljati o številu operacijskih miz, ki naj bi jih obnovili, in o tipu miz, ker je oboje strokovno in ne le finančno vprašanje,« je povedal Končina, minister Keber pa dodal, da gre pri mizah za potencialne potrebe približno 15 kirurških strok in strokovni svet ni pridobil mnenj posameznih kirurških strok niti o številu niti o tipu miz, ki bi jih potrebovale. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 verjame verjeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 ccomp _ _ 4 trditvi trditev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 strokovni strokoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razpravljal razpravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 znamki znamka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 20 razpravljati razpravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 operacijskih operacijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 naj naj PART Q _ 30 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 30 obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 o o ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 tipu tip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 35 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 37 ker ker SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 39 oboje oboj DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 45 nsubj _ _ 40 strokovno strokoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 ne ne PART Q Polarity=Neg 44 advmod _ _ 43 le le PART Q _ 44 advmod _ _ 44 finančno finančen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 conj _ _ 45 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 advcl _ _ 46 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 47 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 48 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 root _ _ 50 Končina Končina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 52 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 53 Keber Keber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 pa pa CCONJ Cc _ 55 advmod _ _ 55 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 parataxis _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 da da SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 58 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 ccomp _ _ 59 pri pri ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 60 mizah miza NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 58 obl _ _ 61 za za ADP Sa Case=Acc 63 case _ _ 62 potencialne potencialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 63 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 58 obl _ _ 64 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 65 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 67 nummod _ _ 66 kirurških kirurški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 67 strok stroka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 68 in in CCONJ Cc _ 72 cc _ _ 69 strokovni strokoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 70 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 nsubj _ _ 71 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 aux _ _ 72 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 58 conj _ _ 73 mnenj mnenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 72 obj _ _ 74 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 76 amod _ _ 75 kirurških kirurški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 76 amod _ _ 76 strok stroka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 73 nmod _ _ 77 niti niti CCONJ Cc _ 79 cc:preconj _ _ 78 o o ADP Sl Case=Loc 79 case _ _ 79 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 73 nmod _ _ 80 niti niti CCONJ Cc _ 82 cc _ _ 81 o o ADP Sl Case=Loc 82 case _ _ 82 tipu tip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 79 conj _ _ 83 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 82 nmod _ _ 84 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 85 ki ki SCONJ Cs _ 88 mark _ _ 86 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 88 aux _ _ 87 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 88 obj _ _ 88 potrebovale potrebovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 83 acl _ _ 89 . . PUNCT Z _ 49 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-263 # text = »Tako danes nekateri kirurgi na kliniki za ginekologijo in porodništvo menijo, da so nove mize za njihove potrebe bistveno preširoke, da so bile stare boljše, da se niso kvarile in da niso nikoli izrazili potrebe po njihovi zamenjavi,« je izjavil Keber. 1 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 4 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 kirurgi kirurg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kliniki klinika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ginekologijo ginekologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 porodništvo porodništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 16 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mize miza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 21 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 preširoke preširok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 ccomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 cop _ _ 27 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 boljše dober ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 32 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 kvarile kvariti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 37 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 izrazili izraziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 39 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 40 po po ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 41 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det _ _ 42 zamenjavi zamenjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 44 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 46 root _ _ 47 Keber Keber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 46 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-264 # text = Končina pa je še povedal, da je strokovni direktor soodgovoren za prevelik obseg obnove operacijskih miz in njihov nestrokovni izbor. 1 Končina Končina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 strokovni strokoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 soodgovoren soodgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prevelik prevelik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obseg obseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 obnove obnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 operacijskih operacijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 20 nestrokovni nestrokoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-265 # text = Devetindvajsetletni Matevž Hribernik je v Bruslju preživel pet mesecev kot stažist na generalnem direktoratu za zaposlovanje in socialne zadeve. 1 Devetindvajsetletni devetindvajsetleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Matevž Matevž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Hribernik Hribernik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Bruslju Bruselj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 stažist stažist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 generalnem generalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 direktoratu direktorat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zaposlovanje zaposlovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 socialne socialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-266 # text = (Njegovo delovno mesto bi lahko primerjali s položajem pripravnika v slovenski državni upravi. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 delovno deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 primerjali primerjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 položajem položaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 pripravnika pripravnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-267 # text = Za delovno mesto stažista je moral izpolnjevati dva pogoja: ni smel biti prestar in imeti je moral univerzitetno diplomo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 delovno deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 stažista stažist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 izpolnjevati izpolnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 pogoja pogoj NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 prestar prestar ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 19 univerzitetno univerziteten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 diplomo diploma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-268 # text = Na mesec so mu plačali 735 evrov, polovico je dal za najemnino. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 plačali plačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 735 735 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 najemnino najemnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-269 # text = Sprejeta sicer še ni, saj se bodo z njo nekaj časa ukvarjali na medvladni konferenci, a ker bi ji to polletje predsedujoči Italijani radi dali ime po Rimu, si bodo prizadevali za čim manj poseganja v njeno vsebino. 1 Sprejeta sprejet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 1 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 1 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 11 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ukvarjali ukvarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 medvladni medvladen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 19 ker ker SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 22 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 polletje polletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 24 predsedujoči predsedujoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 Italijani Italijan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 28 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 32 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 prizadevali prizadevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 36 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 manj manj DET Rgc PronType=Ind 38 det _ _ 38 poseganja poseganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 39 v v ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 vsebino vsebina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-270 # text = Le tako bi bil dokument pripravljen pred koncem leta. 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 koncem konec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-271 # text = Tudi v svetu običajno na referendume hodi manj ljudi kot na volitve, morda pa imajo zato tudi manj referendumov kot volitev. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 referendume referendum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 hodi hoditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 manj manj DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 morda morda PART Q _ 16 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 17 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 referendumov referendum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-272 # text = Celo evropske volitve so kljub zvenečemu imenu klavrna podoba evropske demokracije - vsakih pet let pritegnejo vedno manj volivcev, ki se jim že dolgo zdi zamalo, kako se odloča, kdo bo sedel v strasbourški ali bruseljski palači evropskega parlamenta. 1 Celo celo PART Q _ 9 advmod _ _ 2 evropske evropski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 volitve volitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 6 zvenečemu zveneč ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 imenu ime NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 klavrna klavrn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 demokracije demokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 vsakih vsak DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 14 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 16 pritegnejo pritegniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 17 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 manj manj DET Rgc PronType=Ind 19 det _ _ 19 volivcev volivec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 23 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 27 zamalo zamalo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 csubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 35 nsubj _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 37 strasbourški strasbourški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 38 ali ali CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 bruseljski bruseljski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 40 palači palača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 41 evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-273 # text = Odvisno je le od strankarskih vodstev, od ljudi pa prav nič, volitve gor ali dol. 1 Odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 strankarskih strankarski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vodstev vodstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 orphan _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 9 orphan _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 volitve volitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 15 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-274 # text = Še posebno zato, ker nikjer ne govorijo o potrebnem kvorumu in še zadostni volilni udeležbi. 1 Še še PART Q _ 8 advmod _ _ 2 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ker ker SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 potrebnem potreben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kvorumu kvorum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 14 zadostni zadosten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 volilni volilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 udeležbi udeležba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-275 # text = Pa imate dovolj znanja, ljudi in poznavanja trgov za razvoj v tujini? 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poznavanja poznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 trgov trg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-276 # text = Skoraj vse kadre, strokovnjake smo v primerjavi s konkurenco, ki je kupovala integratorje, vzgojili sami. 1 Skoraj skoraj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 kadre kader NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 strokovnjake strokovnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 kupovala kupovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 integratorje integrator NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 vzgojili vzgojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 18 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-277 # text = Zanimive so že lokacije bienalov sodobne umetnosti, ki se pojavljajo na različnih koncih sveta, v metropolah, ki so prenaseljene, se dvigajo v razkošju in hkrati dušijo v številkah visoke brezposelnosti. 1 Zanimive zanimiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 lokacije lokacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 bienalov bienale NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 koncih konec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 metropolah metropola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 prenaseljene prenaseljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 dvigajo dvigati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 razkošju razkošje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 dušijo dušiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 številkah številka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 visoke visok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 brezposelnosti brezposelnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-278 # text = Pretok idej, informacij, izmenjava izkušenj, preverjanje znanj in vedenj so argumenti organizatorjev in kustosov, ki so prepričani o pozitivni vlogi tovrstnih manifestacij. 1 Pretok pretok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 izmenjava izmenjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 preverjanje preverjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 10 znanj znanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vedenj vedenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 14 argumenti argument NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 15 organizatorjev organizator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 kustosov kustos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 pozitivni pozitiven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 tovrstnih tovrsten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 manifestacij manifestacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-279 # text = - V drevišnjih tekmah 1. kola pokala UEFA bodo igrali tudi klubi slovenskih nogometašev: Panionios (Goran Sankovič), Lokeren (Mladen Dabanovič), Boštjan Cesar (Dinamo), Klemen Lavrič (Hajduk) in Aleksander Knavs (Kaiserslautern). 1 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 drevišnjih drevišnji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 5 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 kola kolo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pokala pokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 UEFA UEFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 klubi klub NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 nogometašev nogometaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Panionios Panionios PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Goran Goran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 Sankovič Sankovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Lokeren Lokeren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Mladen Mladen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 25 Dabanovič Dabanovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Boštjan Boštjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 29 Cesar Cesar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Dinamo dinamo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Klemen Klemen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 35 Lavrič Lavrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Hajduk hajduk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 Aleksander Aleksander PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 41 Knavs Knavs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Kaiserslautern Kaiserslautern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 45 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-280 # text = Jutri bo še pet tekem. 1 Jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tekem tekma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-281 # text = Zanimivejši pari : Panionios - Nordsjaelland, Dinamo Zagreb - MTK, Grasshoppers - Hajduk, Manchester City - Lokeren, Kaiserslautern - Teplice, AIK Solna - Valencia, Dinamo Bukarešta - Šahtjor, Newcastle - NAC Breda, Hearts - Željezničar, Genclerbirligi - Blackburn, Puchov - Barcelona, Villarreal - Trabzonspor, Valerenga - GAK, Varteks - Debrecen, Austria D. - Borussia D., Odense - Crvena zvezda, Southampton - Steaua, Roma - Vardar, La Louviere - Benfica. 1 Zanimivejši zanimiv ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pari par NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Panionios Panionios PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Nordsjaelland Nordsjaelland PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Dinamo dinamo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 9 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 MTK MTK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Grasshoppers Grasshoppers PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Hajduk hajduk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Manchester Manchester X Npmsn Foreign=Yes 4 list _ _ 18 City City X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Lokeren Lokeren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Kaiserslautern Kaiserslautern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Teplice Teplice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 AIK AIK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 27 Solna Solna PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Valencia Valencia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Dinamo dinamo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 32 Bukarešta Bukarešta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Šahtjor Šahtjor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Newcastle Newcastle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 37 - - PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 NAC NAC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 Breda Breda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Hearts Hearts PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 42 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Željezničar Željezničar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Genclerbirligi Genclerbirligi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 46 - - PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Blackburn Blackburn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Puchov Puchov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 50 - - PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 Barcelona Barcelona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 Villarreal Villarreal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 54 - - PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Trabzonspor Trabzonspor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 56 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 57 Valerenga Valerenga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 58 - - PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 GAK GAK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 conj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 Varteks Varteks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 62 - - PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 Debrecen Debrecen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 64 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 Austria Austria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 list _ _ 66 D. D. X Y Abbr=Yes 65 nmod _ _ 67 - - PUNCT Z _ 68 punct _ _ 68 Borussia Borussia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 conj _ _ 69 D. D. X Y Abbr=Yes 68 nmod _ _ 70 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 71 Odense Odense PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 72 - - PUNCT Z _ 74 punct _ _ 73 Crvena crven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 74 amod _ _ 74 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 75 , , PUNCT Z _ 76 punct _ _ 76 Southampton Southampton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 77 - - PUNCT Z _ 78 punct _ _ 78 Steaua Steaua PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 76 conj _ _ 79 , , PUNCT Z _ 80 punct _ _ 80 Roma Roma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 81 - - PUNCT Z _ 82 punct _ _ 82 Vardar Vardar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 conj _ _ 83 , , PUNCT Z _ 84 punct _ _ 84 La la X Xf Foreign=Yes 4 list _ _ 85 Louviere Louviere X Npmsn Foreign=Yes 84 flat:foreign _ _ 86 - - PUNCT Z _ 87 punct _ _ 87 Benfica Benfica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 84 conj _ _ 88 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-282 # text = TRISOBNO stanovanje v Štorah, Na lipi, 76 m2, ugodno prodam. 1 TRISOBNO trisoben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Štorah Štore PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 Na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 lipi lipa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 76 76 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 m2 m2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ugodno ugodno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-283 # text = Telefon po 20. uri (063) 443-127. 1 Telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 063 063 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 443 443 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ 9 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 127 127 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-284 # text = Celje se je v zadnjih letih zelo razvilo, to vidi vsak, ki se pelje skozi mesto. 1 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 razvilo razviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 11 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pelje peljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-285 # text = Kako vam je to uspelo? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-286 # text = Zadovoljni policisti in ljudje z območja Policijske uprave v Mariboru 1 Zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Policijske policijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-287 # text = Prvo misel je izrekel zunanji minister Dimitrij Rupel v pozdravnem nagovoru. 1 Prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izrekel izreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Dimitrij Dimitrij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Rupel Rupel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 pozdravnem pozdraven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nagovoru nagovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-288 # text = Opozoril je na vlogo in pomen slovenščine, ko bo Slovenija postala članica EU - nastopala bo v njenih odločilnih organih, sodelovala v skupnih akcijah. 1 Opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nastopala nastopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 njenih njen DET Ps3mplsf Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 20 odločilnih odločilen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 skupnih skupen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 akcijah akcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-289 # text = Za nas bo bistveno, ali bomo znali spretno ravnati v korist slovenskih nacionalnih interesov, in pri tem bo glavna pozornost slovenskih predstavnikov osredotočena na sporazumevanje. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 bistveno bistven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 9 spretno spretno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 nacionalnih nacionalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 interesov interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 21 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pozornost pozornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 osredotočena osredotočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 sporazumevanje sporazumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-290 # text = Prevajanje iz slovenščine v tuje jezike je problem majhnih narodov, ne velikih. 1 Prevajanje prevajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 tuje tuj ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 jezike jezik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-291 # text = Zato je treba pri načrtovanju jezikovnega življenja EU določiti znatna dodatna sredstva za prevajalske sisteme majhnih narodov. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 načrtovanju načrtovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 jezikovnega jezikoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 10 znatna znaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 11 dodatna dodaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 prevajalske prevajalski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-292 # text = Za Slovenijo pri tem ni sprejemljiva nikakršna ideja o »racionalizaciji«. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sprejemljiva sprejemljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 nikakršna nikakršen DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 8 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 racionalizaciji racionalizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-293 # text = Slovenija odločno nasprotuje racionalizaciji števila uradnih jezikov EU. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 nasprotuje nasprotovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 racionalizaciji racionalizacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 uradnih uraden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-294 # text = Rupla ne skrbi usoda slovenskega jezika v EU. 1 Rupla Rupel PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 usoda usoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-295 # text = Za slovenščino in sploh za kulturo bomo lahko dobro skrbeli samo, če bomo gospodarsko uspešni. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 slovenščino slovenščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 skrbeli skrbeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 gospodarsko gospodarsko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-296 # text = Čim boljše bo v Sloveniji znanje tujih jezikov, tem bolje se bo Slovenija sporazumevala s svetom. 1 Čim čim ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 boljše dober ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 znanje znanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 tem tem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 sporazumevala sporazumevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-297 # text = Tujih jezikov se moramo učiti, da bi ohranili slovenščino. 1 Tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 učiti učiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 slovenščino slovenščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-298 # text = Brez slovenščine ni Evrope in sveta. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-299 # text = Moskva - V sredo so za novega predsednika sveta federacije, zgornjega doma ruskega parlamenta, skoraj soglasno izvolili 48-letnega Sergeja Mironova . 1 Moskva Moskva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 9 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 zgornjega zgornji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ruskega ruski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 skoraj skoraj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 soglasno soglasno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 izvolili izvoliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Sergeja Sergej PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 Mironova Mironov PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-300 # text = Staremu predsedniku Jegorju Strojevu, ki je zaradi zakona o nezdružljivosti funkcij kak mesec omahoval, ali naj ostane tretji najmočnejši človek Ruske federacije ali pa naj se povsem posveti guvernerskim opravilom v orlovski oblasti, je predsednik Vladimir Putin za slovo podelil red zaslug za domovino. 1 Staremu star ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 iobj _ _ 3 Jegorju Jegor PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Strojevu Strojev PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 nezdružljivosti nezdružljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 funkcij funkcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 omahoval omahovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 18 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 21 najmočnejši močen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 23 Ruske ruski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 27 naj naj PART Q _ 30 advmod _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 posveti posvetiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 31 guvernerskim guvernerski ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 opravilom opravilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 30 iobj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 orlovski orlovski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 oblasti oblast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 38 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 39 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Putin Putin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 slovo slovo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 43 podelil podeliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 root _ _ 44 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 zaslug zasluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 domovino domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-301 # text = Znanstvenike njihova božanska radovednost in neustavljivi entuziazem zaslepita do te mere, da praviloma niti ne uvidijo možnih negativnih posledic svojega dela, prav tako pa jim nikoli v zgodovini ni uspelo nadzirati družbenih posledic svojih odkritij. 1 Znanstvenike znanstvenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 2 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 božanska božanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 radovednost radovednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 neustavljivi neustavljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 entuziazem entuziazem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 zaslepita zaslepiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 niti niti PART Q _ 17 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 uvidijo uvideti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 možnih možen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 negativnih negativen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 24 prav prav PART Q _ 25 advmod _ _ 25 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 27 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 28 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 33 nadzirati nadzirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 družbenih družben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 svojih svoj DET Px-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 odkritij odkritje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-302 # text = Zato je vprašanje javnega nadzora nad uporabo tveganih tehnologij temeljno vprašanje demokracije sodobnega sveta. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 3 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tveganih tvegan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 temeljno temeljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 demokracije demokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 sodobnega sodoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-303 # text = Nikakor ne gre za omejevanje svobode znanosti, pač pa za omejevanje nekritične uporabe tveganih tehnologij. 1 Nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 omejevanje omejevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 pač pač PART Q _ 12 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 omejevanje omejevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 nekritične nekritičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 tveganih tvegan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-304 # text = In če velja, da znanost lahko deluje le v svobodnem okolju, je obenem tudi neodtujljiva pravica vsakega človeka, da mu tvegane tehnologije ne kratijo človeškega dostojanstva in ne jemljejo njegove svobode. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 9 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svobodnem svoboden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 15 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 neodtujljiva neodtujljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pravica pravica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 20 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 24 tvegane tvegan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 tehnologije tehnologija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 kratijo kratiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 28 človeškega človeški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dostojanstva dostojanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 jemljejo jemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 33 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-305 # text = Mariborska univerza in vodstvo mariborskega študentskega radia se obtožujeta o vzrokih za ukinitev Marša 1 Mariborska mariborski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 mariborskega mariborski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 študentskega študentski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 radia radio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 obtožujeta obtoževati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vzrokih vzrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ukinitev ukinitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Marša marš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-306 # text = Ravne na Koroškem - Koroški fužinar, glasilo guštanjskih železarjev, praznuje 50-letnico. 1 Ravne Ravne PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Koroški koroški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 fužinar fužinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 glasilo glasilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 9 guštanjskih guštanjski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 železarjev železar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 praznuje praznovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 13 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 letnico letnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-307 # text = Časopis v revialni obliki, ki je dolga leta izhajal štirikrat, zdaj pa le še dvakrat na leto, ni le dokument časa, temveč odlična domoznanska zbirka Raven in tudi vse Mežiške doline. 1 Časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 revialni revialen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 dolga dolg ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 izhajal izhajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 štirikrat štirikrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 10 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 le le PART Q _ 23 advmod _ _ 23 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 24 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 temveč temveč CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 odlična odličen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 domoznanska domoznanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 Raven Ravne PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 33 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 35 det _ _ 34 Mežiške mežiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-308 # text = Celje - Derbi domače scene je bil doslej najhujša preizkušnja večnih rokometnih prvakov v tej sezoni. 1 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Derbi derbi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 scene scena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 najhujša hud ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 preizkušnja preizkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 večnih večen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 rokometnih rokometen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-309 # text = Celjani so - potem ko z Rusi, Čehi in Španci ni bilo pretirane nevarnosti za poraz - za zmago z Ljubljančani trepetali vse do finiša. 1 Celjani Celjan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 3 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Rusi Rus PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Čehi Čeh PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Španci Španec PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 14 pretirane pretiran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 poraz poraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 Ljubljančani Ljubljančan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 trepetali trepetati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 24 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 finiša finiš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-310 # text = Ali natančneje: do 59. minute, ko je Perić po Pajovičevi seriji ubranil sedemmetrovko Lubeju, ki je dotlej grozil z novim strelskim rekordom in senzacijo. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 natančneje natančno ADV Rgc Degree=Cmp 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 59. 59. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 minute minuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 Perić Perić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Pajovičevi Pajovičev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 seriji serija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ubranil ubraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 sedemmetrovko sedemmetrovka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 Lubeju Lubej PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 dotlej dotlej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 grozil groziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 novim nov ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 strelskim strelski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 rekordom rekord NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 senzacijo senzacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-311 # text = Zdi se, da so se prireditelji biatlonskega kriterija prvega snega letos še posebej potrudili. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 7 prireditelji prireditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 biatlonskega biatlonski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kriterija kriterij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 13 fixed _ _ 15 potrudili potruditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-312 # text = Lani so namreč decembra ostali brez tekme - pomanjkanje snega jih je prisilno preselilo v Anterselvo na Južno Tirolsko - po zmagi v boju za prirejanje SP 2005 (protikandidat je bila prav Anterselva) pa si želijo kar najhitreje urediti spodoben štadion in se približati bližnjim odmevnejšim tekmam, denimo tisti v Ruhpoldingu na Bavarskem. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 prisilno prisilno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 preselilo preseliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Anterselvo Anterselva PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 Južno južen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Tirolsko Tirolska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 zmagi zmaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 prirejanje prirejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 SP SP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 protikandidat protikandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 parataxis _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 33 prav prav PART Q _ 34 advmod _ _ 34 Anterselva Anterselva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 37 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 38 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 39 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 najhitreje hitro ADV Rgs Degree=Sup 41 advmod _ _ 41 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 42 spodoben spodoben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 štadion štadion NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 46 približati približati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 41 conj _ _ 47 bližnjim bližnji ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 48 odmevnejšim odmeven ADJ Agcfpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 tekmam tekma NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 46 iobj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 51 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 52 parataxis _ _ 52 tisti tisti DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 49 appos _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 Ruhpoldingu Ruhpolding PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 na na ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 Bavarskem Bavarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-313 # text = Kajpak biatlon še dolgo pri naših severnih sosedih ne bo dosegel takšne priljubljenosti kot v Nemčiji - nacionalni TV hiši ZDF in ARD sta že dan pred štartom sezone izčrpno poročali s prenovljenega štadiona, medtem ko domače ORF ni bilo še niti blizu - a posebni vlaki za obiskovalce iz Salzburga in Innsbrucka naj bi Avstrijcem vendarle približali to športno panogo. 1 Kajpak kajpak PART Q _ 11 advmod _ _ 2 biatlon biatlon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 severnih severen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sosedih sosed NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 takšne takšen DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 priljubljenosti priljubljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 18 nacionalni nacionalen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 20 amod _ _ 19 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 hiši hiša NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 31 nsubj _ _ 21 ZDF ZDF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ARD ARD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 25 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 26 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 27 pred pred ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 štartom štart NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 izčrpno izčrpno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 poročali poročati VERB Vmpp-dn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 32 s z ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 prenovljenega prenovljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 štadiona štadion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 41 mark _ _ 37 ko ko SCONJ Cs _ 36 fixed _ _ 38 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 ORF ORF PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 40 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 42 še še PART Q _ 41 advmod _ _ 43 niti niti PART Q _ 41 advmod _ _ 44 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 45 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 46 a a CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 47 posebni poseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 vlaki vlak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj _ _ 49 za za ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 iz iz ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 Salzburga Salzburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 Innsbrucka Innsbruck PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 55 naj naj PART Q _ 59 advmod _ _ 56 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 57 Avstrijcem Avstrijec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 59 iobj _ _ 58 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 59 advmod _ _ 59 približali približati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 60 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 62 det _ _ 61 športno športen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 62 panogo panoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 63 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-314 # text = »V Hochfilzen na biatlon, v Beljak na skoke,« objavljajo naslove v avstrijskem časopisju pred zanimivim koncem tedna, se pa tudi zavedajo, da bo odmevnost dogodka odvisna tudi od uspehov domače reprezentance. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 Hochfilzen Hochfilzen PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 biatlon biatlon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Beljak Beljak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 skoke skok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 objavljajo objavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 14 naslove naslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 avstrijskem avstrijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 časopisju časopisje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 zanimivim zanimiv ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 koncem konec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 zavedajo zavedati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 odmevnost odmevnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 dogodka dogodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 ccomp _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 uspehov uspeh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-315 # text = Pred dvema letoma je ta tukaj zablestela s senzacionalno štafetno zmago, lani se je Avstrija spet oddaljila od svetovnega vrha. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 dvema dva NUM Mlcndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zablestela zablesteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 senzacionalno senzacionalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 štafetno štafeten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 oddaljila oddaljiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vrha vrh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-316 # text = Anand se je še enkrat več z zelo malo napora prebil do naslednjega kroga. 1 Anand Anand PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 6 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 malo malo DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 napora napor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 prebil prebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-317 # text = Potem ko je prvo partijo z Drejevom mirno remiziral, je bil kot beli vse drugače razpoložen in v zanj značilnem slogu zanesljivo zmagal. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 partijo partija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Drejevom Drejev PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 remiziral remizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 razpoložen razpoložen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 21 nmod _ _ 21 značilnem značilen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-318 # text = Petčlanska uprava Sume postala tričlanska - Članice še niso določile menjalnega razmerja - Kljub težavam optimisti 1 Petčlanska petčlanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Sume suma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 5 tričlanska tričlanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 Članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 določile določiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 menjalnega menjalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 razmerja razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 težavam težava NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 orphan _ _ 16 optimisti optimist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-319 # text = Djordje Žebeljan, državni podsekretar za energetiko, je po sestanku razložil, da so se pogovarjali o več različicah, saj status JE Krško v prihodnjem letu še ni dokončno opredeljen. 1 Djordje Djordje PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Žebeljan Žebeljan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 podsekretar podsekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 energetiko energetika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sestanku sestanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 različicah različica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 23 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 24 JE JE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Krško Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 opredeljen opredeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-320 # text = »Odjemalci vedo, da se s 1. julijem 2002 lahko zgodi prelom. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Odjemalci odjemalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 julijem julij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 prelom prelom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-321 # text = Prve ponudbe za uvoz električne energije v letu 2002 so na podlagi Elesovega razpisa že dobili. 1 Prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ponudbe ponudba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uvoz uvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 električne električen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 Elesovega Elesov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-322 # text = Znano je, da so se vse nanašale na dobavo za daljše časovno obdobje, zaradi tega po razveljavitvi Elesovega razpisa pogodb niso dali na led, ampak so jih pustili mlačne in s partnerji ostali v povezavi,« pravi Žebeljan. 1 Znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 ccomp _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 8 nanašale nanašati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 dobavo dobava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 daljše dolg ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 časovno časoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 razveljavitvi razveljavitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 20 Elesovega Elesov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 pogodb pogodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 23 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 led led NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ampak ampak CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 31 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 conj _ _ 32 mlačne mlačen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 advcl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 partnerji partner NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 36 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 conj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 40 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 41 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 42 Žebeljan Žebeljan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 41 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-323 # text = Oblasti v Šanghaju, enem največjih mest na Kitajskem, so se zelo resno zavzele za izboljšanje podobe mesta in v ta namen sprejele celo vrsto ukrepov. 1 Oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Šanghaju Šanghaj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zavzele zavzeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 izboljšanje izboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 podobe podoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 sprejele sprejeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 25 celo cel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ukrepov ukrep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-324 # text = Nekateri so pri krajanih naleteli na več, drugi na manj odobravanja. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 krajanih krajan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 naleteli naleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 manj manj DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 12 odobravanja odobravanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 orphan _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-325 # text = Zato da bodo ulice in stavbe lepše na pogled, prebivalci poslej ne bodo smeli več sušiti perila na balkonih oziroma tako, da bi ga lahko kdo videl. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 7 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 ulice ulica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stavbe stavba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 lepše lep ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 advcl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 več več PART Q _ 15 advmod _ _ 17 sušiti sušiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 perila perilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 balkonih balkon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 29 mark _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 29 nsubj _ _ 29 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-326 # text = Med novimi pravili, ki so jih uvedli, da bi Šanghaj postal privlačnejši za turiste in bi si povečal mednarodni ugled, so nekatera prizadela tudi hišne ljubljence. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 novimi nov ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pravili pravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 uvedli uvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Šanghaj Šanghaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 privlačnejši privlačen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 turiste turist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 iobj _ _ 20 povečal povečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 nekatera nekateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 26 nsubj _ _ 26 prizadela prizadeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 hišne hišen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 ljubljence ljubljenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-327 # text = Lastniki namreč ne bodo smeli več voditi pse na sprehod, kadar se bo njim ali njihovim živalim zahotelo. 1 Lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 7 voditi voditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pse pes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 sprehod sprehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 kadar kadar SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 njim on PRON Pp3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 njihovim njihov DET Ps3fpdp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 živalim žival NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 zahotelo zahoteti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-328 # text = Preden bodo s štirinožcem stopili iz hiše in se namenili v bližnji park ali na travnik, bodo morali dobiti posebno dovoljenje lokalne policije. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 štirinožcem štirinožec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 stopili stopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 bližnji bližnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 travnik travnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 posebno poseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dovoljenje dovoljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 lokalne lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-329 # text = Eden od pogojev, ki ga bodo morali tudi izpolnjevati, bo veterinarsko potrdilo, da je kuža zdrav. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 10 izpolnjevati izpolnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 veterinarsko veterinarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 potrdilo potrdilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 kuža kuža NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 zdrav zdrav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-330 # text = Ob 50-letnici delovanja odpira Koroški pokrajinski muzej priložnostno razstavo s pregledom razvoja in delovanja muzeja od ustanovitve okrajnega muzeja NOB leta 1951 do zadnjega desetletja delovanja, ko so težišče dela preusmerili na skrb za varstvo premične kulturne dediščine na območju Koroške v Republiki Sloveniji. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 letnici letnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 odpira odpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 Koroški koroški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 pokrajinski pokrajinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 priložnostno priložnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 pregledom pregled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 ustanovitve ustanovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 okrajnega okrajen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 NOB NOB NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 1951 1951 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 zadnjega zadnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 desetletja desetletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 28 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 ko ko SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 težišče težišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 33 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 preusmerili preusmeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 acl _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 premične premičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 Koroške Koroška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 Republiki republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-331 # text = Začetki muzeja so povezani z izjemno zbirateljsko vnemo učitelja Bogdana Žolnirja (1908-1998), ki ga je okrajna organizacija Zveze borcev leta 1949 postavila za predsednika t. i. zgodovinske komisije, ob uradni ustanovitvi muzeja leta 1951 pa za prvega ravnatelja okrajnega muzeja NOB. 1 Začetki začetek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 izjemno izjemen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 zbirateljsko zbirateljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vnemo vnema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 učitelja učitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Bogdana Bogdan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Žolnirja Žolnir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 1908 1908 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 okrajna okrajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 Zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 borcev borec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 26 1949 1949 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 t. t. X Y Abbr=Yes 33 amod _ _ 31 i. i. X Y Abbr=Yes 30 fixed _ _ 32 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 35 ob ob ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 uradni uraden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 44 orphan _ _ 38 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 1951 1951 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 44 orphan _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 44 amod _ _ 44 ravnatelja ravnatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 45 okrajnega okrajen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 NOB NOB NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-332 # text = Muzej je teritorialno pokrival ozemlje današnje Koroške v Republiki Sloveniji (območje Mežiške, Mislinjske in zgornji del Dravske doline) in zamejsko Koroško, kjer živijo Koroški Slovenci. 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 teritorialno teritorialno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pokrival pokrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 današnje današnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Koroške Koroška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Republiki republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 13 Mežiške mežiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Mislinjske mislinjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 zgornji zgornji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 Dravske dravski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 zamejsko zamejski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Koroško Koroška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kjer kjer SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 Koroški koroški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-333 # text = Vsebinsko so se njihove raziskave ukvarjale z nacistično okupacijo in odporom na omenjenem območju, pri čemer so raziskave časovno segale tudi v predvojno in povojno obdobje. 1 Vsebinsko vsebinsko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 ukvarjale ukvarjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 nacistično nacističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 okupacijo okupacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odporom odpor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 omenjenem omenjen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 segale segati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 24 predvojno predvojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 povojno povojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-334 # text = Muzej je imel prve razstavne in delovne prostore v Žleznikarjevi hiši na slovenjegraškem Trgu svobode. 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod _ _ 5 razstavne razstaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 delovne deloven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Žleznikarjevi Žleznikarjev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 slovenjegraškem slovenjegraški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-335 # text = Kasneje se je preselil v drugo nadstropje nekdanje mestne hiše na Glavnem trgu 24, kjer je še danes sedež muzeja, ob širitvi strokovnega dela in stalnih zbirk, pa je med letoma 1974-81 pridobil še drugo nadstropje sosednje hiše na Glavnem trgu 26. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nadstropje nadstropje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 nekdanje nekdanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 širitvi širitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 25 strokovnega strokoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 stalnih stalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 zbirk zbirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 33 med med ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 38 obl _ _ 35 1974 1974 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 81 81 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 39 še še PART Q _ 41 advmod _ _ 40 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 nadstropje nadstropje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 42 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 Glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 nummod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-336 # text = Že od začetkov delovanja šteje muzej za svoji depandansi partizansko bolnišnico Trška gora na Legnu in gestapovske zapore v Dravogradu. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 začetkov začetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 svoji svoj DET Px-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 depandansi depandansa NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 xcomp _ _ 10 partizansko partizanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 12 Trška trški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Legnu Legen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 gestapovske gestapovski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zapore zapor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Dravogradu Dravograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-337 # text = Leta 1986 je vzniknila ideja o preoblikovanju muzeja iz posebnega v splošni pokrajinski muzej, ki naj bi skrbel za varstvo premične kulturne dediščine, njeno realizacijo pa je prinesla sprememba financiranja muzeja leta 1990. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vzniknila vznikniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 preoblikovanju preoblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 splošni splošen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 pokrajinski pokrajinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 skrbel skrbeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 premične premičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 realizacijo realizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 31 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 35 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-338 # text = Danes skrbi muzej ob svojem rednem delu še za leta 1992 postavljeno zbirko v cerkvi sv. Jurija na Legnu ter leta 1994 postavljeno razstavo o koroškem plebiscitu v župnišču v Libeličah. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 rednem reden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 postavljeno postavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sv. sv. X Y Abbr=Yes 17 amod _ _ 17 Jurija Jurij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Legnu Legen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 postavljeno postavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 koroškem koroški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 plebiscitu plebiscit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 župnišču župnišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Libeličah Libeliče PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-339 # text = V širši regiji so pripravili še naravoslovno razstavo iz zapuščine Maksa Kunca in rudarsko stanovanje v muzeju Podzemlje Pece v Mežici, splavarski muzej v Javorniku ter Kamnoseški in glažutarski muzej v Josipdolu na Pohorju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 širši širok ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 naravoslovno naravosloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zapuščine zapuščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Maksa Maks PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Kunca Kunc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 rudarsko rudarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Podzemlje podzemlje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Pece Peca PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Mežici Mežica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 splavarski splavarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Javorniku Javornik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ter ter CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 Kamnoseški kamnoseški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 glažutarski glažutarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Josipdolu Josipdol PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Pohorju Pohorje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-340 # text = Na razstavi avtorja Marka Košana in njegovih sodelavcev bodo predstavljeni motivi iz 40-letnega delovanja muzeja NOB, rekonstrukcija delovnega prostora iz obdobja ravnatelja Žolnirja, literatura, ki je nastajala v muzeju in z muzejem, delovanje muzeja v zadnjem desetletju pa bo prikazano z diaprojekcijo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 avtorja avtor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Marka Marko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Košana Košan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 sodelavcev sodelavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 predstavljeni predstavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 motivi motiv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 13 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 letnega leten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 NOB NOB NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rekonstrukcija rekonstrukcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 delovnega deloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ravnatelja ravnatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Žolnirja Žolnir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 literatura literatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 nastajala nastajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 muzejem muzej NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 39 delovanje delovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 46 nsubj _ _ 40 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 pa pa CCONJ Cc _ 46 advmod _ _ 45 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 46 prikazano prikazan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 47 z z ADP Si Case=Ins 48 case _ _ 48 diaprojekcijo diaprojekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-341 # text = M. V. 1 M. M. X Y Abbr=Yes 10 root _ _ 2 V. V. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-342 # text = Odkar je po Antonu Drobniču mesto generalnega državnega tožilca prevzela Zdenka Cerar, visi v zraku obtožba, da je, poenostavljeno rečeno, tožilstvo prevzela v svoje roke druga politična opcija. 1 Odkar odkar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Antonu Anton PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 Drobniču Drobnič PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 7 generalnega generalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tožilca tožilec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 11 Zdenka Zdenka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Cerar Cerar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 visi viseti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 obtožba obtožba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 poenostavljeno poenostavljeno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 tožilstvo tožilstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 26 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 31 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 opcija opcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-343 # text = Potem se vse ponovi. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 4 ponovi ponoviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-344 # text = Vse več je ledu po žlebovih, ki se mu umikava v težka, včasih previsna mesta. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ledu led NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 žlebovih žleb NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 umikava umikati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 13 težka težek ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 previsna previsen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 17 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-345 # text = Ugotavljava, da bo do vrha 'nekaj' več kot pet raztežajev. 1 Ugotavljava ugotavljati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 vrha vrh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 raztežajev raztežaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-346 # text = Le vse obširnejši razgledi s stebra nama vlivajo moči. 1 Le le PART Q _ 4 advmod _ _ 2 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 obširnejši obširen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 razgledi razgled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 s z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 stebra steber NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 vlivajo vlivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 moči moč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-347 # text = Zaledeneli žlebovi v zadnji tretjini stene me spominjajo na velike centralnoalpske ture. 1 Zaledeneli zaledenel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 žlebovi žleb NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tretjini tretjina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 stene stena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 spominjajo spominjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 centralnoalpske centralnoalpski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ture tura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-348 # text = Tekmujeva s časom. 1 Tekmujeva tekmovati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-349 # text = V spominu imam še zadnjo past, ki nama jo lahko nastavi gora. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 spominu spomin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 past past NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nastavi nastaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-350 # text = To je izpostavljena škrbina v grebenu, ki jo zapira previsen in skrajno krušljiv stolp. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 izpostavljena izpostavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 škrbina škrbina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 grebenu greben NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 zapira zapirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 11 previsen previsen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 skrajno skrajno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 krušljiv krušljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 stolp stolp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-351 # text = To grozljivo pojavo pričakujeva že vse popoldne. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 grozljivo grozljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pojavo pojava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 pričakujeva pričakovati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 popoldne popoldne NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-352 # text = Očitno pa se nama je vrstni red raztežajev po tolikih letih nekoliko zmedel. 1 Očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 4 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 vrstni vrsten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 raztežajev raztežaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tolikih tolik DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 12 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zmedel zmesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-353 # text = Dan se nagiba v zaton, ko načenjava nekoliko lažji del stene. 1 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 nagiba nagibati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zaton zaton NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 načenjava načenjati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 lažji lahek ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 stene stena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-354 # text = Dostavi naju na položno snežno rez. 1 Dostavi dostaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 naju jaz PRON Pp1-da Case=Acc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 položno položen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 snežno snežen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rez rez NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-355 # text = Ta vodi do izrazitega skalnega roglja v grebenu. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 izrazitega izrazit ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 skalnega skalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 roglja rogelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 grebenu greben NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-356 # text = Veter je izdolbel pravo teraso okoli skalne tvorbe. 1 Veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izdolbel izdolbsti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 teraso terasa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 skalne skalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tvorbe tvorba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-357 # text = To bo bivak, vreden zadnjih dni. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 bivak bivak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 zadnjih zadnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-358 # text = Obenem tudi ugotoviva, da sva dosegla toliko pričakovano škrbino, kjer se je Marjanu pred šestimi leti stojišče enostavno podrlo pod nogami. 1 Obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ugotoviva ugotoviti VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dosegla doseči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 9 advmod _ _ 9 pričakovano pričakovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 škrbino škrbina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 Marjanu Marjan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 šestimi šest NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 19 stojišče stojišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 podrlo podreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 22 pod pod ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-359 # text = Večer prinese izboljšanje vremena, temna oblačna fronta odjadra nekam za Grandes Jorasses. 1 Večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 izboljšanje izboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 temna temen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 oblačna oblačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 fronta fronta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 odjadra odjadrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Grandes Grandes X Npmsan Foreign=Yes 9 obl _ _ 13 Jorasses Jorasses X Npmsan Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-360 # text = V škrlatnih žarkih zahajajočega sonca žari mogočna kupola Mt. Blanca bledo rožnato. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 škrlatnih škrlaten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 žarkih žarek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 zahajajočega zahajajoč ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 sonca sonce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 žari žareti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 mogočna mogočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kupola kupola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Mt. mt. X Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 Blanca Blanc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 bledo bledo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 rožnato rožnato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-361 # text = Sedaj vemo, da bo naš jutrišnji cilj streha Evrope. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 jutrišnji jutrišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 streha streha NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-362 # text = Vreme ne kaže kdove kakšnih upov, vendar se za jutrišnjo turo pripravljamo zares. 1 Vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kdove kdove ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 kakšnih kakšen DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 4 fixed _ _ 6 upov up NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 jutrišnjo jutrišnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 turo tura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pripravljamo pripravljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-363 # text = Kmalu nam zajeten kup konzerv na snegu ob naših ležiščih govori, da se nam danes godi prav dobro. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 3 zajeten zajeten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kup kup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 konzerv konzerva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 snegu sneg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 naših naš DET Ps1nplp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 ležiščih ležišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 godi goditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 prav prav PART Q _ 19 advmod _ _ 19 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-364 # text = Za jutri ostane le nekaj čokolade, sladkorja in podobne jurišne hrane. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 čokolade čokolada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 sladkorja sladkor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 podobne podoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 jurišne jurišen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-365 # text = Divji zahodnik stresa bajto, ko lezemo v spalne vreče in na nebu ugaša poslednja dnevna luč. 1 Divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zahodnik zahodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 stresa stresati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bajto bajta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 lezemo lesti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 spalne spalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vreče vreča NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ugaša ugašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 poslednja poslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 dnevna dneven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 luč luč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-366 # text = Fantje so pripravili prostor za helikopter. 1 Fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 helikopter helikopter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-367 # text = Nenadoma se nam vrnejo moči in volja. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 vrnejo vrniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 moči moč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-368 # text = Zapodimo se navzdol. 1 Zapodimo zapoditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-369 # text = Od gruče tam doli se loči nekaj pik, ki se prično pomikati po Velski dolini. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 gruče gruča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 doli doli ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 loči ločiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 pik pika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 prično pričeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 pomikati pomikati VERB Vmbn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Velski velski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-370 # text = Pravi divji zagon obeh nemških navez se je že do tretjega raztežaja ustavil, pred četrtim pa smo spet vsi lepo na tesnem na drobni polički. 1 Pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zagon zagon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 6 det _ _ 5 nemških nemški ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 6 amod _ _ 6 navez naveza NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 3 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 tretjega tretji ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 raztežaja raztežaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 četrtim četrti ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 19 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 21 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tesnem tesen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 drobni droben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 polički polička NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-371 # text = Klinov, ki bi kazali nadaljevanje smeri, ni videti nikjer. 1 Klinov klin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 kazali kazati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 smeri smer NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-372 # text = Na pomoč mora priskočiti najin doma tolikokrat prebrani opis, ki ga morava z mnogo mimike prevajati v francoščino in nemščino. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 priskočiti priskočiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 najin najin DET Ps1msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 6 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 tolikokrat tolikokrat ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prebrani prebran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 opis opis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 13 morava morati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 z z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 mimike mimika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 prevajati prevajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 francoščino francoščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 nemščino nemščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-373 # text = Končno le odkrijeva levo za razom navpično zajedo, ki se izgublja nekam pod nebo. 1 Končno končno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 le le PART Q _ 3 advmod _ _ 3 odkrijeva odkriti VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 razom raz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 navpično navpičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zajedo zajeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 izgublja izgubljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 pod pod ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-374 # text = Pričakovana navpičnost naju ne razočara. 1 Pričakovana pričakovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 navpičnost navpičnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 naju jaz PRON Pp1-da Case=Acc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 razočara razočarati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-375 # text = V nadaljevanju gledam soplezalca le kot očeladeno glavo na temnem ozadju ozebnika, Mik pa se pritožuje, da nima nobene prave fotogeničnosti, ko me vidi le v podplate in sem in tja v zadnjo plat. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 gledam gledati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 soplezalca soplezalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 očeladeno očeladen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 temnem temen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ozebnika ozebnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 Mik Mik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 pritožuje pritoževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 23 det _ _ 22 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 fotogeničnosti fotogeničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 28 le le PART Q _ 30 advmod _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 podplate podplat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 32 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 37 orphan _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 32 conj _ _ 35 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 plat plat NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-376 # text = Postajava nestrpna, kajti podoba je, da bova ves čas vzpona čakala na stojiščih, da se bodo najini predhodniki spravili naprej. 1 Postajava postajati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 nestrpna nestrpen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kajti kajti CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 bova biti AUX Va-f1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 vzpona vzpon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 čakala čakati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 stojiščih stojišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 najini najin DET Ps1mpnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 predhodniki predhodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 spravili spraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 23 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-377 # text = Ves prejšnji zalet jim je izginil in glavni žrtvi bova, kaže, prav midva. 1 Ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zalet zalet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 glavni glaven ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 9 amod _ _ 9 žrtvi žrtev NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 conj _ _ 10 bova biti AUX Va-f1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 prav prav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 midva jaz PRON Pp1mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-378 # text = Sicer pa - počasi se daleč pride. 1 Sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-379 # text = Ozebnik pod nami je le še temačna soteska, pogled navzgor pa odkrije le podplate in nahrbtnika obeh Francozov v gladki plošči, potem pa nebo, globoko kot ocean. 1 Ozebnik ozebnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 temačna temačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 soteska soteska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 pogled pogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 odkrije odkriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 14 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 15 podplate podplat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 nahrbtnika nahrbtnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 15 conj _ _ 18 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 19 det _ _ 19 Francozov Francoz PROPN Npmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 15 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 gladki gladek ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 plošči plošča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 26 orphan _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 26 orphan _ _ 26 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 globoko globok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 30 ocean ocean NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-380 # text = Fotografiram čudovite prizore in v obeh prekipeva energija - sedaj ko sva srečno zapustila brenčeči kotel ozebnika. 1 Fotografiram fotografirati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 čudovite čudovit ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 prizore prizor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 7 obl _ _ 7 prekipeva prekipevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 14 mark _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 srečno srečno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zapustila zapustiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 15 brenčeči brenčeč ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 kotel kotel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ozebnika ozebnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-381 # text = To je pesem vertikale in zraka, tu se počutiva doma. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pesem pesem NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 vertikale vertikala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 počutiva počutiti VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-382 # text = Lep prosto preplezljiv raztežaj privede prav na raz. 1 Lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 preplezljiv preplezljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 raztežaj raztežaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 privede privesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prav prav PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 raz raz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-383 # text = Francoza sta odšla naprej, Nemci pa kar nekaj 'čarajo' cele pol ure, preden lahko nadaljujeva. 1 Francoza Francoz PROPN Npmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 8 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 čarajo čarati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 cele cel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 pol pol DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 preden preden SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nadaljujeva nadaljevati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-384 # text = Kdo bi si mislil, da bova celo na taki turi 'vozila v koloni'. 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 bova biti AUX Va-f1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 celo celo PART Q _ 11 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 taki tak DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 turi tura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 vozila voziti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 koloni kolona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-385 # text = Na srečo za nami ni nikogar več. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 za za ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 7 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-386 # text = Počasi se je spuščala noč in prižgale so se zvezde na jasnem nebu. 1 Počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spuščala spuščati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 prižgale prižgati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 10 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 jasnem jasen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-387 # text = Vreme je obetalo najbolje in v petici je bilo dovolj materiala tudi za zadnjo skupino. 1 Vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obetalo obetati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 petici petica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 materiala material NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-388 # text = Za odhod smo določili četrto uro zjutraj. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 odhod odhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 določili določiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 četrto četrti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-389 # text = To pa je pomenilo vstajanje ob dveh. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vstajanje vstajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-390 # text = Ko smo skušali zaspati, je bilo pred nami pet ur noči, potem pa se bo začel tudi za našo trojko veliki dan zmage ali poraza. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 zaspati zaspati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 noči noč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 trojko trojka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 25 zmage zmaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 poraza poraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-391 # text = Da bi se čim prej dokončno prebudil, načnem prvi raztežaj kakih dvajset metrov desno od vstopa v Schinkovo smer in po lepih razčlembah dosežem polico, kjer zavije smer v desno. 1 Da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prebudil prebuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 načnem načeti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 raztežaj raztežaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 13 dvajset dvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 15 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 vstopa vstop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 Schinkovo Schinkov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 lepih lep ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 razčlembah razčlemba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 25 dosežem doseči VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 26 polico polica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 kjer kjer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 zavije zaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 30 smer smer NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 desno desen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-392 # text = Poč bo poleti, ko pod steno ne bo toliko snega, najbrž nedostopna. 1 Poč poč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 3 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 steno stena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 10 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 11 det _ _ 11 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 najbrž najbrž PART Q _ 14 advmod _ _ 14 nedostopna nedostopen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-393 # text = Boro se zapraši za menoj, kot bi se utrgal z verige. 1 Boro Boro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zapraši zaprašiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 menoj jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 utrgal utrgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 verige veriga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-394 # text = Še vrvi ne utegnem povzemati in že je pri meni. 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 vrvi vrv NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 utegnem utegniti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 povzemati povzemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-395 # text = Nemudoma mi pokloni 'kredenco', ki je nastala po združitvi najinih nahrbtnikov. 1 Nemudoma nemudoma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 pokloni pokloniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kredenco kredenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 združitvi združitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 najinih najin DET Ps1mdgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 nahrbtnikov nahrbtnik NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-396 # text = Nad nama se sklanja stena s previsnimi odlomi. 1 Nad nad ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 nama jaz PRON Pp1-di Case=Ins|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 sklanja sklanjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 stena stena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 previsnimi previsen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 odlomi odlom NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-397 # text = Kolikor bolj iščem pametne prehode, toliko bolj vem, da bo danes še zabavno. 1 Kolikor kolikor SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 iščem iskati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pametne pameten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prehode prehod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 zabavno zabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-398 # text = Rahlo upam, da bodo oni zgoraj le odprli zapornice. 1 Rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 zapornice zapornica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-399 # text = Potem bi imela lep vzrok, da bi šla malo mižat pod tisti balvan. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 lep lep ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 šla iti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 mižat mižati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 9 xcomp _ _ 12 pod pod ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 tisti tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 balvan balvan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-400 # text = Toda nič takega se ne zgodi. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 3 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-401 # text = Namesto tega naju prične pražiti sonce, strahotno uživam pod čelado. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 naju jaz PRON Pp1-da Case=Acc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 prične pričeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 pražiti pražiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 sonce sonce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 strahotno strahotno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uživam uživati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 čelado čelada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-402 # text = Ob osmi uri sva se zagnala ob vrveh v kamin kot obsedena. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 osmi osmi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 zagnala zagnati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vrveh vrv NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 kamin kamin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 obsedena obseden ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-403 # text = Neznosna teža nahrbtnika me je vlekla v globino. 1 Neznosna neznosen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 nahrbtnika nahrbtnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vlekla vleči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 globino globina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-404 # text = Dotok kisika ni deloval, tako da sem se polživ z odpeto masko privlekel na polico, kjer mi je prijatelj uredil prepognjene cevke in naravnal izravnalni mehur za dihanje. 1 Dotok dotok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 tako tako CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 polživ polživ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 odpeto odpet ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 masko maska NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 privlekel privleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 polico polica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 uredil urediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 23 prepognjene prepognjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 cevke cevka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 naravnal naravnati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 27 izravnalni izravnalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 mehur mehur NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 dihanje dihanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-405 # text = Potem je svet postal lepši. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 lepši lep ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-406 # text = Previdno zakoračim v trdem snegu v prečnico proti levi, kjer skalna klada v pobočju zadržuje sneg in tvori snežni grebenček. 1 Previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zakoračim zakoračiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 trdem trd ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 snegu sneg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prečnico prečnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 proti proti ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 levi lev ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 skalna skalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 klada klada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pobočju pobočje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 zadržuje zadrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 17 sneg sneg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tvori tvoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 snežni snežen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 grebenček grebenček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-407 # text = Tu še višje zgoraj se izoblikuje v snežišče. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 izoblikuje izoblikovati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 snežišče snežišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-408 # text = Nad njim pa vodijo še kar dobre razčlembe na rob le kakih deset metrov pod vrhom stolpa. 1 Nad nad ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 dobre dober ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 razčlembe razčlemba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 rob rob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 12 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 13 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 vrhom vrh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 stolpa stolp NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-409 # text = Noge zakoračijo samodejno preko zabreklih in od zastrugov razjedenih planjav, ki se na desni ostro končujejo v načičkanih robovih opasti. 1 Noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zakoračijo zakoračiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 samodejno samodejno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 preko preko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 5 zabreklih zabrekel ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 zastrugov zastrug NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 razjedenih razjeden ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 planjav planjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 končujejo končevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 načičkanih načičkan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 robovih rob NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 opasti opast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-410 # text = Da je začudenje še večje, napor sploh ni večji kot tisti, ko sem še malo prej kobacal v pršiču in ugibal, kako bi se ustavil v ledeniški krnici, če bi se sneg na gladkih ploščah speljal. 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 začudenje začudenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 napor napor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 sploh sploh PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 malo malo DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 kobacal kobacati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 pršiču pršič NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ugibal ugibati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 ledeniški ledeniški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 krnici krnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 33 če če SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 36 sneg sneg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 gladkih gladek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 ploščah plošča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 speljal speljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-411 # text = Gospodična Stebbings je z visokim uglajenim glasom zažvrgolela: »Oh, lepše od te si niste mogli izbrati. 1 Gospodična gospodična NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Stebbings Stebbings PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 visokim visok ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 uglajenim uglajen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zažvrgolela zažvrgoleti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 Oh oh INTJ I _ 18 discourse _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 lepše lep ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 19 izbrati izbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-412 # text = Odlično se vam poda. « 1 Odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 poda podati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-413 # text = Izgovorila je póda. 1 Izgovorila izgovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 póda podati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-414 # text = »Kaj pa dolžina? « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 dolžina dolžina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-415 # text = Mimo se je pripeljala deklica na triciklu, za katerim je stopal oče s psičkom. 1 Mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pripeljala pripeljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 triciklu tricikel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 stopal stopati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 psičkom psiček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-416 # text = Oblečena je bila v rdeče žabice in modro oblekico. 1 Oblečena oblečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 rdeče rdeč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 žabice žabica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 modro moder ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 oblekico oblekica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-417 # text = V laseh je imela črn trak. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 laseh las NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 črn črn ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 trak trak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-418 # text = Oče je bil še zelo mlad, oblečen v pulover in suknjič iz tvida. 1 Oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 mlad mlad ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 oblečen oblečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pulover pulover NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 suknjič suknjič NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 tvida tvid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-419 # text = Ni je poskušal ustaviti, ko je zlezla s tricikla in stopila na trato, da bi povohala žefran, temveč jo je opazoval. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 4 ustaviti ustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zlezla zlesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 s z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tricikla tricikel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 trato trata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 povohala povohati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 19 žefran žefran NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 temveč temveč CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 opazoval opazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-420 # text = Podržal je tricikel, da se ne bi sam odpeljal naprej, in se smehljal, ko se je dekletce sklonilo in razkrilo očarljive rdeče žabice. 1 Podržal podržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tricikel tricikel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 odpeljal odpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 smehljal smehljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 dekletce dekletce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 sklonilo skloniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 razkrilo razkriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 očarljive očarljiv ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 25 rdeče rdeč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 žabice žabica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-421 # text = »Nič ne dišijo,« je pripomnilo. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 obl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 dišijo dišati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pripomnilo pripomniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-422 # text = Rodney je malce razdraženo pribil: »Dragi moj otrok, le za kakšnega me imaš. « 1 Rodney Rodney PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 razdraženo razdraženo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pribil pribiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 Dragi drag ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 vocative _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kakšnega kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 xcomp _ _ 15 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-423 # text = »Ne. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-424 # text = To je turističen kraj. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 turističen turističen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-425 # text = Za obiskovalce. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-426 # text = Marsikdo ima tukaj svojo poletno vilo. 1 Marsikdo marsikdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 poletno poleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vilo vila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-427 # text = V vročini prihajajo iz Madrida in Barcelone. « 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vročini vročina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 prihajajo prihajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Madrida Madrid PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Barcelone Barcelona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-428 # text = Selina je odgovorila: »Moj prihod je presenečenje,« in se trudila, da bi zvenelo zabavno. 1 Selina Selina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odgovorila odgovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 prihod prihod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 presenečenje presenečenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 trudila truditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zvenelo zveneti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 19 zabavno zabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-429 # text = »Z letališča do Cala Fuerta sem se morala pripeljati s taksijem. 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Z z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 letališča letališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Cala Cala PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 Fuerta Fuerte PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obj _ _ 9 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 10 pripeljati pripeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 taksijem taksi NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-430 # text = Taksistu sem rekla, da boste vi plačali vožnjo, ker nimam denarja. 1 Taksistu taksist NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 plačali plačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 vožnjo vožnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-431 # text = Na letališču so mi namreč ukradli denarnico, medtem ko sem čakala, da so iskali mojo prtljago … 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 ukradli ukrasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 denarnico denarnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 iskali iskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 17 mojo moj DET Ps1fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 prtljago prtljaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 … … PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-432 # text = Poglejte … « 1 Poglejte pogledati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 … … PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-433 # text = Stopila je po torbico in mu pokazala prerezana ročaja. 1 Stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 po po ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 torbico torbica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 7 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 prerezana prerezan ADJ Appmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 ročaja ročaj NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-434 # text = »Policist je rekel, da je bil tat odlično izurjen, ker nisem ničesar čutila in mi je izmaknil samo denarnico. « 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 tat tat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 izurjen izurjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 16 obj _ _ 16 čutila čutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 izmaknil izmakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 samo samo PART Q _ 22 advmod _ _ 22 denarnico denarnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-435 # text = »Ker so mi tako govorili. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-436 # text = Ampak vedela sem, da ga moja babica ni marala. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 babica babica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 marala marati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-437 # text = Ni dovolila, da bi se poročil z mojo materjo. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 poročil poročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 mojo moj DET Ps1fsis Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 materjo mati NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-438 # text = In ko sem videla vašo fotografijo, sem pomislila, da gre morda za pomoto. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 fotografijo fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 morda morda PART Q _ 12 advmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 pomoto pomota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-439 # text = Da sploh ni padel v vojni. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sploh sploh PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-440 # text = Da je bil mogoče ranjen ali da je izgubil spomin. 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ranjen ranjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-441 # text = To se je dogajalo, veste. « 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-442 # text = Rudolfo je močno skomignil. 1 Rudolfo Rudolfo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 skomignil skomigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-443 # text = »Dva, tri dni. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 conj _ _ 5 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-444 # text = Mogoče teden. 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 2 orphan _ _ 2 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-445 # text = Saj ni pomembno. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-446 # text = Za šeststo pezet lahko počakam en teden. « 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 šeststo šeststo NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 pezet pezeta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 počakam počakati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-447 # text = Opazil je novo jahto, ki je prejšnji dan še ni bilo v pristanišču. 1 Opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jahto jahta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 nsubj _ _ 8 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 pristanišču pristanišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-448 # text = »Pod nizozemsko zastavo pluje,« je pripomnil. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 nizozemsko nizozemski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zastavo zastava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pluje pluti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pripomnil pripomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-449 # text = »Ne. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-450 # text = Tako ali tako se moram vrniti. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-451 # text = Čim prej pridem domov, tem bolje. « 1 Čim čim ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 pridem priti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 tem tem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-452 # text = Dan je bil prekrasen. 1 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prekrasen prekrasen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-453 # text = Prav tako jasen kakor prejšnji, bilo je le nekoliko hladneje. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 jasen jasen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 kakor kakor SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 10 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 hladneje hladno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-454 # text = Iz ustja pristanišča je pritekala v zaliv sveža voda. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ustja ustje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 pristanišča pristanišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pritekala pritekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zaliv zaliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sveža svež ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-455 # text = Pinije so v vetrcu upogibale svoje aromatične glave, ob splavišče pod njim so veselo pljuskali igrivi valovi. 1 Pinije pinija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vetrcu vetrc NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 upogibale upogibati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 aromatične aromatičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 glave glava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ob ob ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 splavišče splavišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pljuskali pljuskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 igrivi igriv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 valovi val NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-456 # text = Vse to ga je spravilo v dobro voljo. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spravilo spraviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-457 # text = Modro nebo, modro morje, Eclipse, ki se je dostojanstveno pozibavala na svojem sidrišču, bela terasa, rdeče geranije, vse je bilo očarljivo domače, pa vendar je bilo to jutro čisto drugačno. 1 Modro moder ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nebo nebo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 dislocated _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 modro moder ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Eclipse Eclipse PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 dostojanstveno dostojanstveno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pozibavala pozibavati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 sidrišču sidrišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 bela bel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 terasa terasa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 rdeče rdeč ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 geranije geranija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 24 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 28 nsubj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 27 očarljivo očarljivo ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 domače domač ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 root _ _ 29 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 31 vendar vendar CCONJ Cc _ 30 fixed _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 33 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 37 cop _ _ 34 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 jutro jutro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 drugačno drugačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-458 # text = Pearl je sedela na koncu pomola in uživala ob slastnih grižljajih ribe, ki jo je našla, Frances se je vrnila v San Antonio in Juanita mu je kuhala kavo. 1 Pearl Pearl PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 pomola pomol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 uživala uživati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 slastnih slasten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 grižljajih grižljaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ribe riba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 Frances Frances PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 San San X Npmsan Foreign=Yes 22 obl _ _ 25 Antonio Antonio X Npmsan Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 Juanita Juanita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 kuhala kuhati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 31 kavo kava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-459 # text = Ni se spomnil, kdaj se je nazadnje počutil tako odlično, tako poln upanja in tako optimistično. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 spomnil spomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 upanja upanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 optimistično optimistično ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-460 # text = Zdelo se mu je, kakor da je dolge mesece živel v temnem mraku grozeče nevihte, zdaj pa je nevihta minila, pritisk je popustil in spet lahko svobodno diha. 1 Zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 dolge dolg ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 temnem temen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mraku mrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 grozeče grozeč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 nevihte nevihta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 nevihta nevihta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 minila miniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 pritisk pritisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 popustil popustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 svobodno svobodno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 diha dihati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-461 # text = »Ali ste zaročeni z Rodneyjem? « 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zaročeni zaročen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Rodneyjem Rodney PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-462 # text = Prikimala je. 1 Prikimala prikimati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-463 # text = »Prihodnji mesec se boste poročili z njim. « 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 poročili poročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-464 # text = Spet je prikimala. 1 Spet spet ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prikimala prikimati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-465 # text = »Toda zakaj je to takšna skrivnost? « 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Toda toda CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 3 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-466 # text = Ob šotorskem prazniku je Jezus klical: »Če je kdo žejen, naj pride k meni in naj pije. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 šotorskem šotorski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prazniku praznik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Jezus Jezus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 klical klicati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 Če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj _ _ 12 žejen žejen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 pije piti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-467 # text = Kdor veruje vame, bodo, kakor pravi Pismo, iz njegovega osrčja tekle reke žive vode. « 1 Kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 veruje verovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 dislocated _ _ 3 vame vame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 9 Pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 osrčja osrčje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 tekle teči VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 reke reka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 žive živ ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-468 # text = Evangelist Janez pojasnjuje: »To pa je rekel o Duhu, ki ga bodo prejeli tisti, ki so sprejeli vero vanj. « 1 Evangelist evangelist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pojasnjuje pojasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 prejeli prejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 vero vera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-469 # text = Presveto Srce Jezusovo, brezmadežno Srce Marijino, pomagajta mi, da bom sprejemal evangelij v svoje srce in ga živel v veri, upanju in ljubezni. 1 Presveto presvet ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 vocative _ _ 3 Jezusovo Jezusov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 brezmadežno brezmadežen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 vocative _ _ 7 Marijino Marijin ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 pomagajta pomagati VERB Vmbm2d Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sprejemal sprejemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 15 evangelij evangelij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 veri vera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 upanju upanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-470 # text = Tako bo Jezus Kristus po svojem križu in vstajenju zame pot, resnica in življenje. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 3 Jezus Jezus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 Kristus Kristus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 križu križ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vstajenju vstajenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 11 obl _ _ 11 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 resnica resnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-471 # text = Naj se hranim z nebeškim Kruhom in živim iz evharistične daritve, da bom premagal vsako zlo in vedno izbral življenje. 1 Naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 hranim hraniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 nebeškim nebeški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Kruhom kruh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 živim živeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 evharistične evharističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 daritve daritev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 premagal premagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 16 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 zlo zlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-472 # text = Poln zaupanja se zatekam v zavetje vajinih ljubečih Src. 1 Poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 2 zaupanja zaupanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zatekam zatekati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 zavetje zavetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 vajinih vajin DET Ps2ndgd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 ljubečih ljubeč ADJ Appndg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 Src srce NOUN Ncndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-473 # text = Varujta me v vseh nevarnostih in me po končanem zemeljskem romanju srečno pripeljita v večno domovino. 1 Varujta varovati VERB Vmpm2d Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 nevarnostih nevarnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 končanem končan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 zemeljskem zemeljski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 romanju romanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 12 srečno srečno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pripeljita pripeljati VERB Vmem2d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 večno večen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 domovino domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-474 # text = Amen. 1 Amen amen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-475 # text = Darujemo vdano ti svoje srce, * dejanja, besede, vse misli, želje. 1 Darujemo darovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 vdano vdano ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 * * PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 dejanja dejanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 misli misel NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 želje želja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-476 # text = * Kristus, kraljuj… 1 * * PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Kristus Kristus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 kraljuj kraljevati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-477 # text = Zdaj še, Mati ljuba ti, * plašč nad nami razprostri. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 ljuba ljub ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 vocative _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 * * PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 plašč plašč NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 10 nad nad ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 razprostri razprostreti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-478 # text = * Ti nas brani, nas ohrani * Jezusu zveste. 1 * * PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 brani braniti VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 ohrani ohraniti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 * * PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Jezusu Jezus PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 10 zveste zvest ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-479 # text = Planinska vas, Šentjur pri Celju - Lani je ustavno sodišče razveljavilo občinski odlok, s katerim je občina Šentjur poskušala legalizirati na črno postavljeno asfaltno bazo zasebnika Mirka Kovača. 1 Planinska planinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vas vas NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Šentjur Šentjur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Celju Celje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 razveljavilo razveljaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 občinski občinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 odlok odlok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 Šentjur Šentjur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 poskušala poskušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 legalizirati legalizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 črno črn ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 postavljeno postavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 amod _ _ 26 asfaltno asfalten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 bazo baza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 28 zasebnika zasebnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Mirka Mirko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Kovača Kovač PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-480 # text = Inšpekcija je bazi odklopila električni tok in poiskala izvajalca za rušenje črne gradnje. 1 Inšpekcija inšpekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bazi baza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 odklopila odklopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 električni električen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poiskala poiskati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 izvajalca izvajalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 rušenje rušenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 črne črn ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-481 # text = Toda asfaltna baza še vedno stoji, na šentjurski občini pa so iznašli način, kako bi vendarle obšli predpise in asfaltno bazo legalizirali. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 asfaltna asfalten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 baza baza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 šentjurski šentjurski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 iznašli iznajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 obšli obiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 predpise predpis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 asfaltno asfalten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 bazo baza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 legalizirali legalizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-482 # text = Zakon o industrijski lastnini, uradno prečiščeno besedilo (Ur. list št. 7) 1 Zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 industrijski industrijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 lastnini lastnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 prečiščeno prečiščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Ur. ur. X Y Abbr=Yes 11 amod _ _ 11 list list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 12 št. št. X Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 13 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-483 # text = V Vipapu pripravljajo tudi program presežnih delavcev, nekatere so že prekvalificirali in zaposlili v podjetjih, s katerimi poslovno sodelujejo, kljub temu pa bo kakih 360 ljudi konec leta ostalo brez službe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Vipapu Vipap PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 presežnih presežen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 prekvalificirali prekvalificirati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zaposlili zaposliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 podjetjih podjetje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 20 poslovno poslovno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obl _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 27 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 29 det _ _ 28 360 360 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 30 konec konec ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 32 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 33 brez brez ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-484 # text = V sindikatu, kot nam je povedal njegov predsednik Roman Molan, sicer še vedno upajo, da jim bo do konca leta le uspelo prepričati ljudi v ministrstvu za gospodarstvo in za okolje, da je proizvodnja celuloze pomembna ne le za Krško, ampak tudi za celo papirno-predelovalno industrijo, slovenske gozdove in državo sploh. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sindikatu sindikat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 8 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Roman Roman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Molan Molan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 sicer sicer PART Q _ 16 advmod _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 upajo upati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 25 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 26 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 iobj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 38 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 39 celuloze celuloza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 ccomp _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 44 cc:preconj _ _ 42 le le PART Q _ 41 fixed _ _ 43 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 Krško Krško PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 45 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 46 ampak ampak CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 47 tudi tudi PART Q _ 46 fixed _ _ 48 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 49 celo cel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 50 papirno papiren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 51 - - PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 predelovalno predelovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 53 industrijo industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 slovenske slovenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 56 gozdove gozd NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 57 in in CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 58 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 59 sploh sploh PART Q _ 58 advmod _ _ 60 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-485 # text = V teh dneh pričakujejo tudi pravno mnenje, ki je drugačno od vladnega in po katerem naj bi bilo mogoče sanacijski program spreminjati tudi večkrat. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 6 pravno praven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 drugačno drugačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 acl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 vladnega vladen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 17 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 21 sanacijski sanacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 23 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-486 # text = Sicer pa se mu zdi, da je država oziroma ministrstvo za gospodarstvo s to odločitvijo pokazala, da je razvoj papirno-predelovalne industrije ne zanima oziroma da ji ni v interesu vanjo sploh še kaj vlagati. 1 Sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 9 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 odločitvijo odločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 20 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 21 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 22 papirno papiren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 predelovalne predelovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 28 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 iobj _ _ 31 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 interesu interes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 38 obl _ _ 35 sploh sploh PART Q _ 38 advmod _ _ 36 še še PART Q _ 37 advmod _ _ 37 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 38 obj _ _ 38 vlagati vlagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 31 csubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-487 # text = Na enem od sestankov jim je ministrica za gospodarstvo dr. Tea Petrin dejala, naj kar sami poiščejo vlagatelja za novo tovarno. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 sestankov sestanek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 ministrica ministrica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 dr. dr. X Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 Tea Tea PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Petrin Petrin PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 naj naj SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 poiščejo poiskati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 19 vlagatelja vlagatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tovarno tovarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-488 # text = »In smo potencialnega vlagatelja tudi našli je iz ene od držav EU, vendar nam je takoj povedal, da morajo biti za to tudi drugi, med temi tudi naša država,« je dejal Molan. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 In in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 potencialnega potencialen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vlagatelja vlagatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 ccomp _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 iobj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 med med ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 orphan _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 32 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 34 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 35 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 root _ _ 38 Molan Molan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-489 # text = Namesto da bi država naročila vsaj predinvesticijsko študijo ali preučila možnosti, kako bi lahko pomagala podjetju in občini, je predloge že na začetku zatrla. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 naročila naročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vsaj vsaj PART Q _ 8 advmod _ _ 7 predinvesticijsko predinvesticijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 študijo študija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 preučila preučiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 podjetju podjetje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 občini občina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 predloge predlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 23 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 zatrla zatreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-490 # text = Zdravilišče Laško je lanske prihodke povečalo za 22 odstotkov, na 2,4 milijarde tolarjev, dobiček družbe pa bo po prvih ocenah znašal približno 75 milijonov tolarjev, kar je štiriodstotna donosnost na kapital. 1 Zdravilišče zdravilišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Laško Laško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 lanske lanski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prihodke prihodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 2,4 2,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 14 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 dobiček dobiček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 17 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 prvih prvi ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 ocenah ocena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 23 znašal znašati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 24 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 štiriodstotna štiriodstoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 donosnost donosnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 acl _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 kapital kapital NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-491 # text = »V avtomobilski industriji se naključju ne prepušča nič. 1 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 avtomobilski avtomobilski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 naključju naključje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 prepušča prepuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-492 # text = Vsi procesi morajo biti stalno pod nadzorom, poleg tega moramo dobavitelji imeti odgovore na vsa vprašanja o izdelkih za vgradnjo v avtomobile,« pravi predsednik uprave novomeškega TPV Vladimir Bahč. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 procesi proces NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 4 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 nadzorom nadzor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 dobavitelji dobavitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 izdelkih izdelek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 vgradnjo vgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 avtomobile avtomobil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 27 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 novomeškega novomeški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 TPV TPV PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 Bahč Bahč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-493 # text = Skupina TPV je nastala iz nekdanjega IMV, kjer so proizvajali dostavna in vojaška vozila, danes pa združuje več podjetij z domačim in mešanim kapitalom. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 TPV TPV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 IMV IMV PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 proizvajali proizvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 dostavna dostaven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 vojaška vojaški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 združuje združevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 21 det _ _ 21 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 23 domačim domač ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 mešanim mešan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 26 kapitalom kapital NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-494 # text = Podjetje je bilo zaradi izgube jugoslovanskega trga v začetku 90. let na robu propada, vendar so vodstvo in vsi zaposleni podjetje olastninili in se za dobavo novomeškemu Revozu povezali s tujim partnerjem. 1 Podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 izgube izguba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 jugoslovanskega jugoslovanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 90. 90. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 propada propad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 21 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 22 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 23 olastninili olastniniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 dobavo dobava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 28 novomeškemu novomeški ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 Revozu Revoz PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 conj _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 tujim tuj ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 partnerjem partner NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-495 # text = Pri nas pomanjkanje časa (verjetno) še ni tako pereče, da bi v kakšnem izmed podjetij že razmišljali o tem, da bi učinkovitost dela proizvodnega in vodstvenega kadra izboljševali s takimi metodami. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 3 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pereče pereč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kakšnem kakšen DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 17 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 20 razmišljali razmišljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 26 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 27 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 proizvodnega proizvoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 vodstvenega vodstven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 kadra kader NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 izboljševali izboljševati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 33 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 34 takimi tak DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 metodami metoda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-496 # text = Čeprav je zaostajanje za časom pogost problem naših podjetij, pa v primeru spanja na delovnih mestih temu ni tako. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 zaostajanje zaostajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pogost pogost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 8 naših naš DET Ps1npgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 spanja spanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 delovnih deloven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-497 # text = Ker smo se »spanja« na delovnih mestih bolezni, ki nas je (menda) pestila skoraj petdeset let šele dobro ozdravili, je malo verjetno, da se bodo kavči, zofe in podobni kosi pohištva kmalu vrnili v naše pisarne. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 spanja spanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 6 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 delovnih deloven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 menda menda PART Q _ 18 advmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pestila pestiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 petdeset petdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 22 šele šele PART Q _ 24 advmod _ _ 23 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 ozdravili ozdraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 malo malo DET Rgp PronType=Ind 28 advmod _ _ 28 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 root _ _ 29 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 32 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 33 kavči kavč NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 zofe zofa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 podobni podoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 kosi kos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 39 pohištva pohištvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 csubj _ _ 42 v v ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 naše naš DET Ps1fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det _ _ 44 pisarne pisarna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-498 # text = Vnovično uvajanje »pridobitev socializma« bi bilo namreč zelo nevarno za produktivnost, konkurenčnost in s tem povezan obstoj naših podjetij. 1 Vnovično vnovičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uvajanje uvajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pridobitev pridobitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 socializma socializem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 namreč namreč CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 produktivnost produktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 konkurenčnost konkurenčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nmod _ _ 19 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 obstoj obstoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 21 naših naš DET Ps1npgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-499 # text = Po besedah podpredsednika Gospodarske zbornice Slovenije Mira Sotlarja je Slovenija z eno nogo že v Evropski uniji, ki je najpomembnejša partnerica slovenskega gospodarstva. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 podpredsednika podpredsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Mira Miro PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Sotlarja Sotlar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 eno en NUM Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 nogo noga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 Evropski evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 najpomembnejša pomemben ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 partnerica partnerica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl _ _ 23 slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-500 # text = Vodja projekta Phare in predstavnik danskega tehnološkega inštituta Ib Sejersen pa je dejal, da slovenska podjetja večinoma že ravnajo v skladu z evropskimi predpisi, čeprav ta za zdaj še niso zavezujoča. 1 Vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Phare Phare PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 danskega danski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 tehnološkega tehnološki ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Ib Ib PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 Sejersen Sejersen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 slovenska slovenski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ravnajo ravnati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 evropskimi evropski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 predpisi predpis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 27 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 28 ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 33 nsubj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 31 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 32 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 zavezujoča zavezujoč ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-501 # text = »Pozna uveljavitev zahtevane tehnične zakonodaje za majhna in srednje velika podjetja bo pomenila izgubo koristi, ki jih bo prinesel skupni evropski trg,« je poudaril vodja delegacije Evropske komisije v Sloveniji Erwan Fouere. 1 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Pozna pozen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uveljavitev uveljavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 zahtevane zahtevan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 tehnične tehničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 8 majhna majhen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 srednje srednje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 velika velik ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 12 podjetja podjetje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 pomenila pomeniti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 15 izgubo izguba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 koristi korist NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 skupni skupen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 trg trg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 delegacije delegacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 Erwan Erwan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 Fouere Fouere PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-502 # text = Pri svojih raziskavah je dr. Lahovnik prišel do ugotovitve, da združitve in prevzeme zavira tudi razpršena lastniška struktura. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 raziskavah raziskava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 dr. dr. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 Lahovnik Lahovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 ugotovitve ugotovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 združitve združitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 prevzeme prevzem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 zavira zavirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 razpršena razpršen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 lastniška lastniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 struktura struktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-503 # text = »Ko podjetje postane tarča prevzema, lahko menedžment zelo hitro vpliva na zaposlene, prav ta podpora je nujna, saj je integracija podjetja kasneje veliko uspešnejša. 1 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 5 tarča tarča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 prevzema prevzem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 menedžment menedžment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 zaposlene zaposlen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 prav prav PART Q _ 17 advmod _ _ 17 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 podpora podpora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 nujna nujen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 24 integracija integracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 27 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 28 advmod _ _ 28 uspešnejša uspešen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-504 # text = Najmanj uspešne so združitve enakih podjetij, ker se pojavi težava, kdo bo prevzel vodilno vlogo v podjetju, katera blagovna znamka bo prevladala. 1 Najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 uspešne uspešen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 združitve združitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 enakih enak DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 11 težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 nsubj _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 vodilno vodilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 katera kateri DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 23 det _ _ 22 blagovna blagoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 znamka znamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 prevladala prevladati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-505 # text = V primeru Mercatorja in Emone Merkur so, na primer, vedeli, kdo je glavni, kdo je steber združitve, zato je bilo povezovanje uspešno,« pravi dr. Lahovnik. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 Mercatorja Mercator PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Emone Emona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 12 advmod _ _ 10 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 steber steber NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 21 združitve združitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 zato zato CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 26 povezovanje povezovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 29 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 30 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 31 dr. dr. X Y Abbr=Yes 32 nmod _ _ 32 Lahovnik Lahovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-506 # text = Tako se je trgovina tudi preoblikovala. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 preoblikovala preoblikovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-507 # text = Zdaj pa je že začelo zmanjkovati prostora, zato se obrača na jugovzhod. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zmanjkovati zmanjkovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 obj _ _ 11 obrača obračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 jugovzhod jugovzhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-508 # text = »Če so naša podjetja tarča, so vedno zadržana, vprašanju vlaganj in prevzemov na tujem pa so naklonjena. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 naša naš DET Ps1npnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 tarča tarča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zadržana zadržan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 vprašanju vprašanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 iobj _ _ 13 vlaganj vlaganje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 prevzemov prevzem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tujem tuj ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 naklonjena naklonjen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-509 # text = Pivovarna Laško je ugotovila, da multinacionalne družbe z nakupom podjetja dobijo tudi lokalni tržni delež, zato je skušala braniti svoj položaj doma in postati sama prevzemnik z nakupom Unionovih delnic. 1 Pivovarna pivovarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Laško Laško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 multinacionalne multinacionalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 družbe družba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 nakupom nakup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 14 lokalni lokalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 tržni tržen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 skušala skušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 21 braniti braniti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 24 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 27 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 28 prevzemnik prevzemnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 nakupom nakup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 Unionovih Unionov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 32 amod _ _ 32 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-510 # text = Z oslabljeno tržno pozicijo doma bi namreč teže prodrli na jugovzhod,« meni Lahovnik. 1 Z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 oslabljeno oslabljen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 tržno tržen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pozicijo pozicija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 teže težko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 prodrli prodreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 jugovzhod jugovzhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 Lahovnik Lahovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-511 # text = • > Roke nato spet iztegnite ob telesu. 1 • • PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 > > SYM Z _ 6 dep _ _ 3 Roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 4 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 iztegnite iztegniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-512 # text = To je pravilen nevtralni položaj. 3 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 pravilen pravilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 nevtralni nevtralen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-513 # text = Pomembno: Preden dvignete roke, jih iztegnite proti stopalom! 1 Pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 Preden preden SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 dvignete dvigniti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 iztegnite iztegniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 stopalom stopalo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-514 # text = Roke so iztegnjene tudi v položaju za glavo. 1 Roke roka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 iztegnjene iztegnjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 za za ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-515 # text = > Elastični trak ovijte okoli kolen in ga le rahlo napetega držite ob stegnih. 1 > > SYM Z _ 4 dep _ _ 2 Elastični elastičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 trak trak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ovijte oviti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kolen koleno NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 napetega napet ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 12 držite držati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 stegnih stegno NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-516 # text = > Prenesite težo na levo dlan, desno roko pa za pet do deset centimetrov dvignite proti stropu. 1 1 > > SYM Z _ 2 dep _ _ 2 Prenesite prenesti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 levo lev ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dlan dlan NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 desno desen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 12 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 centimetrov centimeter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 dvignite dvigniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 stropu strop NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 20 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-517 # text = > Nevtralni položaj. 1 > > SYM Z _ 3 dep _ _ 2 Nevtralni nevtralen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-518 # text = Noge so dvignjene, kolena so pod pravim kotom. 1 Noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dvignjene dvignjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kolena koleno NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 pravim pravi ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kotom kot NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-519 # text = Roke sproščeno počivajo ob telesu. 1 Roke roka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 sproščeno sproščeno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 počivajo počivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-520 # text = Cik-cak (angl. criss-cross) krepi celotno telo in razteguje hrbtenico. 1 Cik cik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 cak cak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 angl. angl. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 criss criss NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 cross cross NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 krepi krepiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 celotno celoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 razteguje raztegovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 hrbtenico hrbtenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-521 # text = Vaja je pravi izziv za prečne trebušne mišice. 1 Vaja vaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izziv izziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 prečne prečen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 trebušne trebušen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mišice mišica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-522 # text = Okvirji zagotavljajo šabloni stabilno obliko. 1 Okvirji okvir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 šabloni šablona NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 stabilno stabilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-523 # text = Lahko so leseni, kovinski, plastični ali kombinirani. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 leseni lesen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kovinski kovinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 plastični plastičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kombinirani kombiniran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-524 # text = Leseni so najcenejši, a najmanj obstojni. 1 Leseni lesen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 najcenejši poceni ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 obstojni obstojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-525 # text = Zaradi vlage se radi zvijajo. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vlage vlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zvijajo zvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-526 # text = Največ se danes uporabljajo jekleni ali aluminjasti okvirji različnih profilov. 1 Največ največ DET Rgs PronType=Ind 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 jekleni jeklen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 aluminjasti aluminjast ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 okvirji okvir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 profilov profil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-527 # text = Na okvir se prilepi gaza, zato mora biti njegova površina čista in dovolj hrapava, da omogoči dobro oprijemanje. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 prilepi prilepiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 gaza gaza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 12 cop _ _ 10 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 površina površina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 čista čist ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 hrapava hrapav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 omogoči omogočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 19 dobro dober ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 oprijemanje oprijemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-528 # text = Dimenzije okvirjev so večje od vzorčnega dela šablone. 1 Dimenzije dimenzija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 okvirjev okvir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 večje velik ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 vzorčnega vzorčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 šablone šablona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-529 # text = Na nevzorčnem delu odstavljamo rakel in tiskarsko pasto. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nevzorčnem nevzorčen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 odstavljamo odstavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 rakel rakel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 tiskarsko tiskarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pasto pasta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-530 # text = Svila za vezanje vrste Gossamer je izredno tanka svila, namenjena za vezavo najmanjših in najlažjih muh. 1 Svila svila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vezanje vezanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Gossamer Gossamer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 tanka tanek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svila svila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vezavo vezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 najmanjših majhen ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 najlažjih lahek ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 muh muha NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-531 # text = Ko smo kožo odstranili, moramo odstraniti vse ostanke maščobe in mesa. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 odstraniti odstraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 ostanke ostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 maščobe maščoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-532 # text = Nato odstranimo škrge in oči, odrežemo vratne mišice in mišice glave. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 odstranimo odstraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 škrge škrga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 odrežemo odrezati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 vratne vraten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mišice mišica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 mišice mišica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-533 # text = Možgane odstranimo skozi odprtino v vratu. 1 Možgane možgani NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 odstranimo odstraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 odprtino odprtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vratu vrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-534 # text = Potem, ko smo odstranili oči, lahko skozi odprtine v lobanji odstranimo lične mišice, jezik in vsa tkiva na glavi. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 6 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 odprtine odprtina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 lobanji lobanja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 odstranimo odstraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 14 lične ličen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mišice mišica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 tkiva tkivo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-535 # text = Od glave na koncu ostanejo le lobanja in čeljustne kosti. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ostanejo ostati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 lobanja lobanja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 čeljustne čeljusten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kosti kost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-536 # text = Med celotnim postopkom moramo paziti, da koža in plavuti ostanejo vlažne. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 celotnim celoten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 postopkom postopek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 koža koža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ostanejo ostati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 vlažne vlažen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-537 # text = Velikost: V povprečju tehta 2-3 kg, največ 7 kg in je temu ustrezno velik. 1 Velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tehta tehtati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 največ največ DET Rgs PronType=Ind 12 advmod _ _ 12 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj _ _ 17 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-538 # text = Druga imena: redfin pickerel (angl.), Amerikanischer Rotflossenhecht (nem.), luccio americano (it.) 1 Druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 redfin redfin X Xf Foreign=Yes 2 appos _ _ 5 pickerel pickerel X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 angl. angl. X Y Abbr=Yes 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Amerikanischer amerikanischer X Xf Foreign=Yes 4 conj _ _ 11 Rotflossenhecht rotflossenhecht X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 nem. nem. X Y Abbr=Yes 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 luccio luccio X Xf Foreign=Yes 4 conj _ _ 17 americano americano X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 it. it. X Y Abbr=Yes 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-539 # text = Velikost: Zraste do 1,5 m in tehta do 22,3 kg, običajno pa precej manj. 1 Velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Zraste zrasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 1,5 1,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tehta tehtati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 22,3 22,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 8 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 15 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 manj manj DET Rgc PronType=Ind 13 orphan _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-540 # text = Razširjenost: Razširjen je v Severni Ameriki od Severne Dakote, Velikih jezer in reke Hudson proti jugu do Mehiškega zaliva. 1 Razširjenost razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Razširjen razširjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 Severne severen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Dakote Dakota PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 Velikih velik ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 jezer jezero NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 Hudson Hudson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 jugu jug NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 Mehiškega mehiški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zaliva zaliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-541 # text = Morfologija: Ima visok, sploščen trup, podobno kakor R. rubilio. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 visok visok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sploščen sploščen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 trup trup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 3 parataxis _ _ 10 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 R. R. X Y Foreign=Yes 9 obl _ _ 12 rubilio rubilio X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-542 # text = Usta so precej velika. 1 Usta usta NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 velika velik ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-543 # text = Hrbtna plavut ima III, 8 ali 9 plavutnic, predrepna pa III, 10 ali 11, repna plavut je vbočena. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 III III NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 9 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 9 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 orphan _ _ 13 III III NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 11 orphan _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 vbočena vbočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-544 # text = Obarvanost: Po hrbtu je rjavkasto olivne barve, po bokih navadno bronasto zlate, po trebuhu pa bele barve. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 rjavkasto rjavkasto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 olivne oliven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 bokih bok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ _ 12 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 13 bronasto bronasto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zlate zlat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 trebuhu trebuh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 orphan _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 orphan _ _ 19 bele bel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-545 # text = Hrbtna in repna plavut sta rjavi z rdečkastim odtenkom, prsne, trebušni in predrepna plavut so krvavo rdeče barve, koren plavuti pa je siv. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 rjavi rjav ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 rdečkastim rdečkast ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odtenkom odtenek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 prsne prsen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 trebušni trebušen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 krvavo krvavo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 rdeče rdeč ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 koren koren NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 plavuti plavut NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 siv siv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-546 # text = Vzdolž pobočnice ima 40-45 lusk. 1 Vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 pobočnice pobočnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 lusk luska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-547 # text = Razširjenost: Razširjena je v severovzhodnem delu Južne Amerike in večjem delu porečja Amazonke. 1 Razširjenost razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 severovzhodnem severovzhoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 večjem velik ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 porečja porečje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Amazonke Amazonka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-548 # text = Razširjenost: V severnem Atlantiku živi več ločenih populacij, njeno naselitveno področje se razteza zahodno in vzhodno od Grenlandije, proti jugu do Virginije, na vzhodu od Spitzbergov do Španije. 1 Razširjenost razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 severnem severen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Atlantiku Atlantik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 8 ločenih ločen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 populacij populacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 naselitveno naselitven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 razteza raztezati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 zahodno zahodno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 vzhodno vzhodno ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Grenlandije Grenlandija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 proti proti ADP Sd Case=Dat 23 case _ _ 23 jugu jug NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Virginije Virginija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 orphan _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 Spitzbergov Spitzberg PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 orphan _ _ 31 do do ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 Španije Španija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 orphan _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-549 # text = Razširjena je tudi v Severnem in Baltiškem morju. 1 Razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 Severnem severen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Baltiškem baltiški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-550 # text = Je v tesnem sorodu z vrsto G. macrocephalus, ki je razširjena v severnem Pacifiku. 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 tesnem tesen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sorodu sorod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vrsto vrsta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 G. G. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 macrocephalus macrocephalus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 severnem severen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Pacifiku Pacifik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-551 # text = Druga imena: merlan (sl.), whiting (angl.), Wittling (nem.), merlano (it.). 1 Druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 merlan merlan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sl. sl. X Y Abbr=Yes 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 whiting whiting X Xf Foreign=Yes 4 conj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 angl. angl. X Y Abbr=Yes 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Wittling wittling X Xf Foreign=Yes 4 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nem. nem. X Y Abbr=Yes 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 merlano merlano X Xf Foreign=Yes 4 conj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 it. it. X Y Abbr=Yes 19 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-552 # text = Razširjenost: Razširjen je na jugu Islandije in na odprtem morju od severne Norveške do Irske, redkeje ga najdemo na severu Severnega morja. 1 Razširjenost razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Razširjen razširjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Islandije Islandija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 odprtem odprt ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 severne severen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Norveške Norveška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Irske Irska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 redkeje redko ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 severu sever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 Severnega severen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-553 # text = Je zelo pomembna športnoribolovna vrsta, lovimo jo vse leto, na različne načine: z brega ali čolna z blestivko, naravnimi vabami in posebnimi trnki jig (jigging). 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 športnoribolovna športnoriboloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 lovimo loviti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 9 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 z z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 brega breg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 orphan _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 čolna čoln NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 blestivko blestivka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 naravnimi naraven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 vabami vaba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 posebnimi poseben ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 trnki trnek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 28 jig jig NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 jigging jigging NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-554 # text = Slovi po svoji veliki borbenosti. 1 Slovi sloveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 borbenosti borbenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-555 # text = Mnogokrat je tudi plen potapljačev. 1 Mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 plen plen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 potapljačev potapljač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-556 # text = Meso je lahko belo, modrikasto ali zelenkasto in je zelo okusno. 1 Meso meso NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 belo bel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 modrikasto modrikast ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zelenkasto zelenkast ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 okusno okusen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-557 # text = Meso se pri kuhanju razbarva in ni nevarno. 1 Meso meso NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kuhanju kuhanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 razbarva razbarvati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-558 # text = Morfologija: Ima kratko, visoko telo, daljšo zgornjo čeljust in izstopajočo brčico na spodnji čeljusti. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 kratko kratek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 visoko visok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 daljšo dolg ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 zgornjo zgornji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 čeljust čeljust NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 izstopajočo izstopajoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 brčico brčica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 spodnji spodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 čeljusti čeljust NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-559 # text = Ima troje hrbtnih plavuti: prvo z 11-14, drugo z 20-24 in tretjo z 18-20 mehkimi plavutnicami, repna plavut je vbočena, prva predrepna ima 30-34, druga pa 19-22 mehkih plavutnic. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 troje troj NUM Mlsfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Sets 4 nummod _ _ 3 hrbtnih hrbten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 plavuti plavut NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 1 parataxis _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tretjo tretji ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 conj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 20 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 conj _ _ 23 mehkimi mehek ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 plavutnicami plavutnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 vbočena vbočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ _ 32 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 34 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 obj _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 parataxis _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 38 orphan _ _ 40 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 conj _ _ 43 mehkih mehek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 orphan _ _ 45 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-560 # text = Obarvanost: Po hrbtu in bokih je bakrene barve, proti trebuhu se barve posvetlijo. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bokih bok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 bakrene bakren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 trebuhu trebuh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 barve barva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 posvetlijo posvetliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-561 # text = Na bokih ima 4-5 temnejših navpičnih prog. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bokih bok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 temnejših temen ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 navpičnih navpičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prog proga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-562 # text = Na korenu prsnih plavuti ima značilno temno piko. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 korenu koren NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 prsnih prsen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 plavuti plavut NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 značilno značilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 temno temen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 piko pika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-563 # text = Pobočnica je zlate barve. 1 Pobočnica pobočnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zlate zlat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-564 # text = Morfologija: Ima dolg, vitek trup, koničasto glavo in gobec z majhnimi krajnimi usti ter precej daljšo spodnjo čeljustjo. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 dolg dolg ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vitek vitek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 trup trup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 koničasto koničast ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gobec gobec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 majhnimi majhen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 15 krajnimi krajen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 usti usta NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 daljšo dolg ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 spodnjo spodnji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 čeljustjo čeljust NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-565 # text = Zobje so brez prave opore. 1 Zobje zob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 opore opora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-566 # text = Hrbtna plavut je kratka, leži precej zadaj, predrepna plavut je nekoliko daljša in leži malo bolj proti sprednjemu delu telesa. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 kratka kratek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 daljša dolg ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 malo malo DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 19 proti proti ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 20 sprednjemu sprednji ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 delu del NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-567 # text = Repna plavut je globoko razcepljena. 1 Repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razcepljena razcepljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-568 # text = Na zgornjem in spodnjem delu telesa ima vrsto 5-6 majhnih plavuti. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 zgornjem zgornji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 majhnih majhen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 plavuti plavut NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-569 # text = Prsne in trebušni plavuti so majhne, trebušni sta po višini nameščeni približno na sredo trupa. 1 Prsne prsen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 trebušni trebušen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 1 conj _ _ 4 plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 majhne majhen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 trebušni trebušen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 12 nsubj _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 nameščeni nameščen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 trupa trup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-570 # text = Obarvanost: Hrbet in zgornji del bokov sta temna z zelenkastimi in modrimi odtenki, spodnji del bokov in trebuh pa srebrna. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 Hrbet hrbet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 zgornji zgornji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 bokov bok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 temna temen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 1 parataxis _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 11 zelenkastimi zelenkast ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 modrimi moder ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 odtenki odtenek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 spodnji spodnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 bokov bok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 trebuh trebuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 22 srebrna srebrn ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 9 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-571 # text = Morfologija: Ima visok, na bokih stisnjen trup, velika usta s številnimi majhnimi zobmi in daljšo spodnjo čeljustjo. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 visok visok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 bokih bok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 stisnjen stisnjen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 trup trup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 velika velik ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 številnimi številen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 majhnimi majhen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zobmi zob NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 daljšo dolg ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 spodnjo spodnji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 čeljustjo čeljust NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-572 # text = Hrbtni plavuti imata IX, 14 plavutnic (Prvi del je jasno ločen od zadnjega, kar je eden od razpoznavnih znakov za določanje te vrste. ), repna plavut je razcepljena, predrepna pa ima III, 8-12 plavutnic. 1 Hrbtni hrbten ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 2 amod _ _ 2 plavuti plavut NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 3 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 IX IX NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ločen ločen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 parataxis _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 razpoznavnih razpoznaven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 določanje določanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 razcepljena razcepljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 37 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 38 III III NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 43 nummod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 conj _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 conj _ _ 43 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-573 # text = Obarvanost: Po hrbtu je temno zelene ali sive barve, po bokih nekoliko svetlejši, srebrn, spodnji del bokov je zlate barve s sedmimi temnimi vzdolžnimi progami, trebuh pa je bel. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zelene zelen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sive siv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 bokih bok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 svetlejši svetel ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 srebrn srebrn ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 spodnji spodnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 bokov bok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 zlate zlat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 26 sedmimi sedem NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 27 temnimi temen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 vzdolžnimi vzdolžen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 progami proga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 trebuh trebuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 bel bel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-574 # text = Vzdolž pobočnice ima 55-65 lusk. 1 Vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 pobočnice pobočnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 55 55 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 lusk luska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-575 # text = Morfologija: Ima majhen, krepek, sploščen trup, nekoliko daljšo spodnjo čeljust, hrbtno plavut z X, 11 plavutnicami in predrepno s III, 7 plavutnicami. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 majhen majhen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 krepek krepek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 sploščen sploščen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 trup trup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 daljšo dolg ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 spodnjo spodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 čeljust čeljust NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 hrbtno hrbten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 plavut plavut NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 19 X X NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 22 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 plavutnicami plavutnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 predrepno predrepen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 26 III III NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 29 nummod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 plavutnicami plavutnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-576 # text = Repna plavut je nekoliko vbočena in zaobljena, večji osebki imajo značilno podaljšano prvo plavutnico. 1 Repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vbočena vbočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zaobljena zaobljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 večji velik ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 osebki osebek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 značilno značilno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 podaljšano podaljšan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 plavutnico plavutnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-577 # text = Obarvanost: temno rjave barve ali črn in temno pikast. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 rjave rjav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 črn črn ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pikast pikast ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-578 # text = Vzdolž bokov potekajo svetlejše proge, hrbtna plavut je belo pikasta, pike so ovalne oblike. 1 Vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 bokov bok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 svetlejše svetel ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 proge proga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 belo belo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pikasta pikast ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 pike pika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 ovalne ovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-579 # text = Vse druge plavuti so temno pikaste. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pikaste pikast ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-580 # text = Na zadnji hrbtni bodici ima veliko črno piko. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 hrbtni hrbten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 bodici bodica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 piko pika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-581 # text = Mladice imajo črno vzdolžno progo, ki se pri odraslih spremeni v nekakšen temen vzorec, podoben šahovnici. 1 Mladice mladica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 vzdolžno vzdolžen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 progo proga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 odraslih odrasel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 obl _ _ 11 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 nekakšen nekakšen DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 temen temen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vzorec vzorec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 šahovnici šahovnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-582 # text = Vzdolž pobočnice ima 50-60 lusk. 1 Vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 pobočnice pobočnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 lusk luska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-583 # text = Razširjenost: Prvotno je bil razširjen v Severni Ameriki, predvsem v jezerih in toplejših odsekih tekočih vod. 1 Razširjenost razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 Prvotno prvotno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 razširjen razširjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 13 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 jezerih jezero NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 toplejših topel ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 odsekih odsek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 tekočih tekoč ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 vod voda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-584 # text = Kasneje so ga množično naselili po vsem svetu. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 množično množično ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 naselili naseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-585 # text = Opombe: Je sladkovodni predstavnik rodu Aplodinotus, ki lahko z ribjim mehurjem izvabljajo glasove, podobne godrnjanju. 1 Opombe opomba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 sladkovodni sladkovoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Aplodinotus Aplodinotus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 ribjim ribji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mehurjem mehur NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 izvabljajo izvabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 glasove glas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 podobne podoben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 godrnjanju godrnjanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-586 # text = Prehranjuje se s školjkami, polži, raki, ki jih s prilagojenimi goltnimi zobmi zdrobi. 1 Prehranjuje prehranjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 školjkami školjka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 polži polž NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 raki rak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 prilagojenimi prilagojen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 goltnimi golten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zobmi zob NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 zdrobi zdrobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-587 # text = Lovimo jo z lahko ribiško opremo. 1 Lovimo loviti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 lahko lahek ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 ribiško ribiški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 opremo oprema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-588 # text = Morfologija: Ima podolgovat, jajčast, v hrbtnem delu sploščen trup, majhna usta, v niz razporejene slabotne zobce v zgornji čeljusti, skorajda brezzobo spodnjo čeljust in v nekakšno vrsto plošč sestavljene goltne zobe. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 podolgovat podolgovat ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 jajčast jajčast ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 hrbtnem hrbten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sploščen sploščen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 trup trup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 majhna majhen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 razporejene razporejen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 20 slabotne slaboten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zobce zobec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 zgornji zgornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 čeljusti čeljust NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 skorajda skorajda PART Q _ 27 advmod _ _ 27 brezzobo brezzob ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 spodnjo spodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 čeljust čeljust NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 nekakšno nekakšen DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 33 det _ _ 33 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 34 plošč plošča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 sestavljene sestavljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 amod _ _ 36 goltne golten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 zobe zob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-589 # text = Prednji rob škržnega poklopca je opnast. 1 Prednji prednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rob rob NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 škržnega škržen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poklopca poklopec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 opnast opnast ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-590 # text = Hrbtna plavut je razmeroma močno zarezana in ima X, I, 31 plavutnic, repna plavut je vbočena, predrepna plavut pa ima II, 12 plavutnic. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zarezana zarezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 X X NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 14 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 I I NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 31 31 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 14 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 vbočena vbočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 25 II II NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 28 nummod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 conj _ _ 28 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-591 # text = Obarvanost: Po hrbtu je modrikaste barve, spodnji del bokov in trebuh sta srebrna. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 modrikaste modrikast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 spodnji spodnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 bokov bok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 trebuh trebuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 srebrna srebrn ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 7 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-592 # text = Od hrbtnega predela prek pobočnice poteka 15 ozkih valovitih prog. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 hrbtnega hrbten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predela predel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 prek prek ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 pobočnice pobočnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 ozkih ozek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 valovitih valovit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 prog proga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-593 # text = Na hrbtu ima majhno, okroglo rumeno črno liso, plavuti so olivne barve. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 majhno majhen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 okroglo okrogel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 rumeno rumen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 liso lisa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 olivne oliven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-594 # text = Morfologija: Telo je sploščeno, diskaste oblike. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Telo telo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 sploščeno sploščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 diskaste diskast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-595 # text = Ima številne koničaste kožne izrastke, pogoste predvsem na sprednjem delu prsnih plavuti, glavi in gobcu, na srednjem delu hrbta in repu. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 koničaste koničast ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 kožne kožen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 izrastke izrastek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 pogoste pogost ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 sprednjem sprednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 prsnih prsen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 plavuti plavut NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 gobcu gobec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 srednjem srednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 hrbta hrbet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 repu rep NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-596 # text = Na prednjem delu repa ima veliko bodico. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prednjem prednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 repa rep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 bodico bodica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-597 # text = Obarvanost: Predvsem rjave barve, s progami in črtami v sredini prsnih plavuti; na vsaki strani gobca ima značilno svetlejšo liso. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 Predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 4 rjave rjav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 progami proga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 črtami črta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sredini sredina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 prsnih prsen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 plavuti plavut NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 gobca gobec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 21 značilno značilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 svetlejšo svetel ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 liso lisa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-598 # text = Morfologija: Je močna toplovodna, mesojeda riba. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 5 toplovodna toplovoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 mesojeda mesojed ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 riba riba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-599 # text = Prekrita je z velikimi luskami, usta so velika. 1 Prekrita prekrit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 velikimi velik ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 luskami luska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 usta usta NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 velika velik ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-600 # text = Na vseh ustnih koščicah ima majhne zobce, pod čeljustmi pa koščeno ploščo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 ustnih usten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 koščicah koščica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 majhne majhen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zobce zobec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 čeljustmi čeljust NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 orphan _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 12 koščeno koščen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ploščo plošča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-601 # text = Predrepna plavut ima 10-16 mehkih plavutnic. 1 Predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 mehkih mehek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-602 # text = Visoka je približno 1/5oziroma 1/6 telesne dolžine. 1 Visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 5 / / PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 9 / / PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 11 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dolžine dolžina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-603 # text = Ima maščobne trepalnice. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 maščobne maščoben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 trepalnice trepalnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-604 # text = Prsne plavuti štrlijo navzdol. 1 Prsne prsen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 štrlijo štrleti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-605 # text = Ima 16-17 škržnih lokov. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 5 škržnih škržen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 lokov lok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-606 # text = Plavuti so razporejene podobno kot pri atlantskih sledeh; hrbtna plavut leži sredi telesa, tolščenke nima; trebušni plavuti sta na sredini med gobcem in repom; repna plavut je razcepljena. 1 Plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razporejene razporejen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 atlantskih atlantski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sledeh sled NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 tolščenke tolščenka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 18 ; ; PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 trebušni trebušen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 20 amod _ _ 20 plavuti plavut NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 21 nsubj _ _ 21 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 sredini sredina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 gobcem gobec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 repom rep NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 razcepljena razcepljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-607 # text = Luske so majhne. 1 Luske luska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 majhne majhen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-608 # text = Hrbtna plavut ima 20-25 mehkih plavutnic, predrepna pa 13-17. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 mehkih mehek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 12 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 orphan _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-609 # text = Na pobočnici ima 100-120 lusk. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pobočnici pobočnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 lusk luska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-610 # text = Obarvanost: Po celem telesu prevladuje srebrna barva, po hrbtu se modro svetlika, boki in trebuh so rumenkasti. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 celem cel ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prevladuje prevladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 srebrna srebrn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 barva barva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 modro modro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 svetlika svetlikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 boki bok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 trebuh trebuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 rumenkasti rumenkast ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-611 # text = Hrbtna in repna plavut sta temne srebrnkaste do rumenkaste barve, prsne in trebušni plavuti pa temno rumeno pegaste. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 temne temen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 7 srebrnkaste srebrnkast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 rumenkaste rumenkast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 prsne prsen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 trebušni trebušen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 12 conj _ _ 15 plavuti plavut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 17 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 rumeno rumeno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pegaste pegast ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-612 # text = Morfologija: Ima dolgo, sploščeno in eliptično oblikovano telo, široko za tretjino do polovice telesne višine. 1 Morfologija morfologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 dolgo dolg ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sploščeno sploščen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 eliptično eliptično ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 oblikovano oblikovan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 široko širok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 tretjino tretjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 polovice polovica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-613 # text = Glava in usta so velika. 1 Glava glava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 usta usta NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 velika velik ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-614 # text = Je brez zob. 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 brez brez ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 zob zob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-615 # text = Ima toge, dolge in tanke škržne bodice, ki pri hranjenju delujejo kot filter. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 toge tog ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 dolge dolg ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tanke tanek ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 škržne škržen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 bodice bodica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 hranjenju hranjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 delujejo delovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 filter filter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-616 # text = Luske so precej odebeljene in imajo navpične izžlebljene robove. 1 Luske luska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odebeljene odebeljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 navpične navpičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 izžlebljene izžlebljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 robove rob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-617 # text = Hrbtna plavut z 19 mehkimi plavutnicami je nizka in pomaknjena precej nazaj, predrepna plavut pa majhna in ima 20 mehkih plavutnic. 1 Hrbtna hrbten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 mehkimi mehek ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 plavutnicami plavutnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 nizka nizek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pomaknjena pomaknjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 20 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 mehkih mehek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 plavutnic plavutnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-618 # text = Repna plavut je zmerno razcepljena. 1 Repna repen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zmerno zmerno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razcepljena razcepljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-619 # text = Obarvanost: Po hrbtu je pretežno temnih barv, od zeleno modre do rjavo modre. 1 Obarvanost obarvanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 temnih temen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 zeleno zeleno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 modre moder ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 rjavo rjavo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 modre moder ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-620 # text = Večja jata daje pod vodo vtis rdečkasto rjave barve. 1 Večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 jata jata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 vtis vtis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 rdečkasto rdečkasto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 rjave rjav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-621 # text = Po bokih je srebrnkast, trebuh pa je bronaste ali temno rumenkaste barve. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bokih bok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 srebrnkast srebrnkast ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 trebuh trebuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 bronaste bronast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 rumenkaste rumenkast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-622 # text = Za škržnimi režami ima izrazito temno pego in več manjših, v nepravilne vrste razpršenih temnih pegic. 1 Za za ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 škržnimi škržen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 režami reža NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 izrazito izrazit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 temno temen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pego pega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 manjših majhen ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 nepravilne nepravilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 razpršenih razpršen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 temnih temen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pegic pegica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-623 # text = Na pobočnici ima 60-80 lusk. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pobočnici pobočnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 lusk luska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-624 # text = Ko pride poletje, so lososi v večini vodotokov razporejeni po različnih predelih; v zgornjih in srednjih odsekih posameznih rek. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 poletje poletje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 lososi losos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 vodotokov vodotok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 razporejeni razporejen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 predelih predel NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 zgornjih zgornji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 srednjih srednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 odsekih odsek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 20 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 rek reka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-625 # text = Ko poleti moč sonca narašča in se rečni pretoki manjšajo, se tudi ribe umikajo v najgloblje dele rek. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 sonca sonce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 narašča naraščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 rečni rečen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pretoki pretok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 manjšajo manjšati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 umikajo umikati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 najgloblje globok ADJ Agsmpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 rek reka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-626 # text = V tem času se lososi ustalijo na enem kraju, izgubijo značilno srebrno in dobijo bakreno rdečo barvo, shujšajo in izgubijo mišično moč. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lososi losos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 ustalijo ustaliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izgubijo izgubiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 značilno značilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 srebrno srebrn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 bakreno bakreno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 rdečo rdeč ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 barvo barva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 shujšajo shujšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 izgubijo izgubiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 23 mišično mišičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-627 # text = Takrat ne prijemljejo za vabo, ribolov sredi belega dne postane preganjanje dolgčasa in ne da pravega učinka. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 prijemljejo prijemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vabo vaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ribolov ribolov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 belega bel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 preganjanje preganjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 dolgčasa dolgčas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 pravega pravi ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 učinka učinek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-628 # text = Bolje je poskusiti zgodaj zjutraj ali pozno zvečer. 1 Bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poskusiti poskusiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 pozno pozno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-629 # text = Če ribe ne pokažejo zanimanja za muho ali blestivko, nam za asa v rokavu ostaneta rakec ali črv. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 pokažejo pokazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 5 zanimanja zanimanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 muho muha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 blestivko blestivka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 asa as NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 16 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 rokavu rokav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ostaneta ostati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 17 rakec rakec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 črv črv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-630 # text = G Prehodni odsek s skalami ob reki navzgor in sipino na vrhu rokava 1 G G NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 2 Prehodni prehoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odsek odsek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 skalami skala NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 reki reka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 sipino sipina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 rokava rokav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-631 # text = Naj gre za umetne ribe (F), vrteče ali valujoče blestivke (G), ribič mora po metu čutiti, kako se umetno vabo obnaša in jo medtem vleči k sebi s hitrostjo, ki je primerna okolju (globini, hitrosti toka), v katerem lovi in izbrani umetni vabi. 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 umetne umeten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ribe riba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 F F NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 vrteče vrteč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 valujoče valujoč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 blestivke blestivka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 G G NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 ribič ribič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 metu met NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 umetno umeten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 vabo vaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 28 obnaša obnašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 31 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 vleči vleči VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 conj _ _ 33 k k ADP Sd Case=Dat 34 case _ _ 34 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obl _ _ 35 s z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 acl _ _ 41 okolju okolje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 40 iobj _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 globini globina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 appos _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 hitrosti hitrost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 toka tok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 48 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 51 obl _ _ 51 lovi loviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl _ _ 52 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 53 izbrani izbran ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 55 amod _ _ 54 umetni umeten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 vabi vaba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-632 # text = Seveda je prvi pogoj za uspeh točen met, oziroma met na mesto, kjer ščuka dejansko je. 1 Seveda seveda PART Q _ 8 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 točen točen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 met met NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 met met NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 ščuka ščuka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-633 # text = Načini ribolova: površinski ali globinski met; ribolov z naravnimi vabami kot so školjke (venernice - vongole), raki, sipami, itd. 1 Načini način NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 2 ribolova ribolov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 površinski površinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 globinski globinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 met met NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ribolov ribolov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 naravnimi naraven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vabami vaba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 školjke školjka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 venernice venernica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 vongole vongola NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 raki rak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 sipami sipa NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 itd. itd. X Y Abbr=Yes 12 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-634 # text = D Kadar se riba odloči, da se spusti v globljo vodo, ji ribič ne nasprotuje, nasloni se na naslonjalo stola, z zapetim pasom pa vzdržuje potreben položaj palice in si v kratkem predahu nabira novih moči. 1 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 2 Kadar kadar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 riba riba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 spusti spustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 globljo globok ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 15 ribič ribič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 nasprotuje nasprotovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 nasloni nasloniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 naslonjalo naslonjalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 stola stol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 zapetim zapet ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 pasom pas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 29 vzdržuje vzdrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 30 potreben potreben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 palice palica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 34 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 kratkem kratek ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 predahu predah NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 38 nabira nabirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 39 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-635 # text = Ribo ponovno povlečemo na površje takole: 1 Ribo riba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 povlečemo povleči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 površje površje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 takole takole ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-636 # text = B Klasično stacionarno kolesce: dvižno vodilo za vrvico je avtomatsko, nastavljiva zavora, vzvratna zapora, zamenljiv boben itd. 1 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 2 Klasično klasičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 stacionarno stacionaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kolesce kolesce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 dvižno dvižen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vodilo vodilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 avtomatsko avtomatski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 nastavljiva nastavljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zavora zavora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 vzvratna vzvraten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zapora zapora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 zamenljiv zamenljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 boben boben NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 21 itd. itd. X Y Abbr=Yes 11 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-637 # text = Na voljo je več modelov, teže se gibljejo med 180 g (ultra lahko) in 900 g (težko za morski ribolov), navijalna hitrost je med 0,4 m do 0,9 m pri enkratnem navoju z ročko. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 modelov model NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 teže teža NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 gibljejo gibati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ultra ultra ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 lahko lahek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 900 900 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 appos _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 morski morski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ribolov ribolov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 navijalna navijalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 hitrost hitrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 30 med med ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 0,4 0,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 0,9 0,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 36 pri pri ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 enkratnem enkraten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 navoju navoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 ročko ročka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-638 # text = Za označevanje nekaterih lastnosti muharskih vrvic se uporabljajo druge črke: F = plavajoča vrvica; S = toneča vrvica; DT = dvojna konična vrvica; L = vzporedna vrvica; WF = kijasta vrvica. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 označevanje označevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 lastnosti lastnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 muharskih muharski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vrvic vrvica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 črke črka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 F F NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 13 = = SYM Z _ 15 dep _ _ 14 plavajoča plavajoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 vrvica vrvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 S S NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 list _ _ 18 = = SYM Z _ 20 dep _ _ 19 toneča toneč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 vrvica vrvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 DT DT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 list _ _ 23 = = SYM Z _ 26 dep _ _ 24 dvojna dvojen ADJ Mlsfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Mult 26 amod _ _ 25 konična koničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vrvica vrvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 L L NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 list _ _ 29 = = SYM Z _ 31 dep _ _ 30 vzporedna vzporeden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 vrvica vrvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 32 ; ; PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 WF WF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 list _ _ 34 = = SYM Z _ 36 dep _ _ 35 kijasta kijast ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 vrvica vrvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 37 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-639 # text = Torej bomo plavajočo kijasto vrvico št. 8, na primer, označili s kodo WF-8-F. 1 Torej torej CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 plavajočo plavajoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 kijasto kijast ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 6 št. št. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 12 advmod _ _ 10 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 označili označiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 kodo koda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 WF WF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 F F NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-640 # text = Kolesca za muharjenje v morju morajo biti mnogo večja od tistih, ki se uporabljajo pri muharjenju v sladkih vodah. 1 Kolesca kolesce NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 muharjenje muharjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 9 cop _ _ 8 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 večja velik ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 6 xcomp _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tistih tisti DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 muharjenju muharjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 sladkih sladek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 vodah voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-641 # text = Biti morajo čvrsta, z močno, vendar občutljivo zavoro. 1 Biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 3 cop _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 čvrsta čvrst ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 6 močno močen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 občutljivo občutljiv ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 zavoro zavora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-642 # text = V sladkih vodah kolesce služi le za navijanje in spravljanje vrvice v rezervi, saj s takim kolescem težko ujamemo zelo veliko in krepko ribo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 sladkih sladek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vodah voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 kolesce kolesce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 navijanje navijanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 spravljanje spravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 vrvice vrvica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 rezervi rezerva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 takim tak DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 kolescem kolesce NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 ujamemo ujeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 21 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 krepko krepek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ribo riba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-643 # text = Pri muharjenju v morju je utrujanje večine rib, brez kolesca, opremljenega z zavoro, ki sprosti rezervno vrvico, preden se konica vrvice pretrga, nemogoče. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 muharjenju muharjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 6 utrujanje utrujanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 7 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 rib riba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 brez brez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 kolesca kolesce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 opremljenega opremljen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 zavoro zavora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 sprosti sprostiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 rezervno rezerven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 preden preden SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 konica konica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 vrvice vrvica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 pretrga pretrgati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 root _ _ 29 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-644 # text = Nekateri modeli vrvico navijajo v razmerju 1:1, drugi pa na en vrtljaj ročke zavrtijo kolesce za 1,5 do 3 obrate. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 modeli model NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 navijajo navijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 razmerju razmerje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 1:1 1:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 vrtljaj vrtljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 ročke ročka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 zavrtijo zavrteti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 kolesce kolesce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 18 1,5 1,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj _ _ 21 obrate obrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-645 # text = Izbira med temi različnimi modeli je prepuščena okusu posameznika. 1 Izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 modeli model NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 prepuščena prepuščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 okusu okus NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 posameznika posameznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-646 # text = Tabela in slike na tej strani pojasnjujejo osnovne razlike med različnimi živimi vabami, ki se navadno uporabljajo za morski ribolov. 1 Tabela tabela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 slike slika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 pojasnjujejo pojasnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 osnovne osnoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 razlike razlika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 živimi živ ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vabami vaba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 morski morski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ribolov ribolov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-647 # text = Nekatere so primerne za ribolov z lahko ribiško opremo, druge pa so uporabne pri lovu na velike ribe. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 primerne primeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ribolov ribolov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 lahko lahek ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ribiško ribiški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 opremo oprema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 uporabne uporaben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 parataxis _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 lovu lov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ribe riba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-648 # text = Živo vabo na čolnu hranimo v posebni posodi. 1 Živo živ ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vabo vaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 čolnu čoln NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 hranimo hraniti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 posebni poseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 posodi posoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-649 # text = Sistem posebnih cevi omogoča izmenjavo vode oziroma vzdrževanje enakomerne vsebnosti kisika, raztopljenega v vodi. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 cevi cev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 izmenjavo izmenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 enakomerne enakomeren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vsebnosti vsebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 raztopljenega raztopljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-650 # text = Mrtve ali poškodovane vabe moramo odstranjevati iz posode; druge pa zaščitimo pred previsokimi ali prenizkimi temperaturami. 1 Mrtve mrtev ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 poškodovane poškodovan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 4 vabe vaba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 odstranjevati odstranjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 posode posoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 iobj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 zaščitimo zaščititi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 14 previsokimi previsok ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prenizkimi prenizek ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 temperaturami temperatura NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-651 # text = A Določeno količino vrvice moramo odviti s kolesca in jo pustiti, da izravnana plava na vodni gladini. 1 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 Določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 4 vrvice vrvica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 odviti odviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 s z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kolesca kolesce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 pustiti pustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 izravnana izravnan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 15 plava plavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 vodni voden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gladini gladina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-652 # text = Met začnemo z dviganjem vrvice, ki jo dvigamo toliko časa, da se izravna in je brez vozlov. 1 Met met NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 začnemo začeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 dviganjem dviganje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 vrvice vrvica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 dvigamo dvigati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 11 det _ _ 11 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 izravna izravnati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 brez brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 vozlov vozel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-653 # text = Palico držimo iztegnjeno pred sabo. 1 Palico palica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 držimo držati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iztegnjeno iztegnjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-654 # text = A Za podaljšanje meta od točke X do točke Y sprostimo toliko vrvice (1), da z njo dosežemo cilj. 1 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 podaljšanje podaljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 meta met NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 X X NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 Y Y NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 sprostimo sprostiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 13 det _ _ 13 vrvice vrvica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 dosežemo doseči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 22 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-655 # text = Med metom prosto vrvico držimo v levi roki. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 metom met NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 prosto prost ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 držimo držati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 levi lev ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-656 # text = Novonastala jezera so bolj ali manj oligotrofna, to je, z malo hranilnih snovi. 1 Novonastala novonastal ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 jezera jezero NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 manj manj DET Rgc PronType=Ind 4 conj _ _ 7 oligotrofna oligotrofen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 malo malo DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 14 hranilnih hranilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-657 # text = Če je tudi okolica jezera oligotrofna, lahko jezero ostane v takem stanju (beri čisto) dolgo časa. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 okolica okolica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 jezera jezero NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 oligotrofna oligotrofen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 jezero jezero NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 takem tak DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 beri brati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 16 čisto čist ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-658 # text = Mnoga ledeniška jezera v Severni Ameriki in Evropi so taka. 1 Mnoga mnog DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 ledeniška ledeniški ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 jezera jezero NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 taka tak DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-659 # text = V njih živijo postrvje in njim sorodne ribje vrste. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 postrvje postrvji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 njim on PRON Pp3fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 sorodne soroden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ribje ribji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vrste vrsta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-660 # text = Nekatere sladkovodne ribe, ki se hranijo s kopenskimi žuželkami, imajo zgoraj ležeča usta: usta so v zgornjem delu glave in so obrnjena navzgor. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 sladkovodne sladkovoden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 hranijo hraniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 kopenskimi kopenski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 žuželkami žuželka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 13 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ležeča ležeč ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 16 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 usta usta NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 zgornjem zgornji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 obrnjena obrnjen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-661 # text = Jesetri, somi in krapi, ki se hranijo na dnu, pa imajo spodaj ležeča usta: usta so v spodnjem delu glave in so obrnjena navzdol. 1 Jesetri jeseter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 somi som NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 krapi krap NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 hranijo hraniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ležeča ležeč ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 18 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 usta usta NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 obrnjena obrnjen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 28 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-662 # text = Postrvi imajo krajna ali terminalna usta, ki so na koncu gobca. 1 Postrvi postrv NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 krajna krajen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 terminalna terminalen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 gobca gobec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-663 # text = Ribe, ki živijo v bližini obal ali v sladkih vodah, so zgoraj bolj zelenkaste ali olivno zelene barve, kar za okolje, v katerem živijo, predstavlja varovalno barvo. 1 Ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 obal obala NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 sladkih sladek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vodah voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 14 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 zelenkaste zelenkast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 olivno olivno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 zelene zelen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 28 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 31 varovalno varovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 barvo barva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-664 # text = Na prireditvi so slovesno razglasili prekmursko vinsko kraljico Simono Vida iz Čentibe pri Lendavi. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prireditvi prireditev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 slovesno slovesno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razglasili razglasiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prekmursko prekmurski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 vinsko vinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kraljico kraljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 Simono Simona PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Vida Vida PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Čentibe Čentiba PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Lendavi Lendava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-665 # text = Na gradu Borl pri Ptuju je glasba počasi odzvenela, iztekle so se umetniške delavnice in otroški živžav se je polegel. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Borl Borl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ptuju Ptuj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odzvenela odzveneti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 iztekle izteči VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 14 umetniške umetniški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 delavnice delavnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 otroški otroški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 živžav živžav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 polegel poleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-666 # text = Idriart international (francoska okrajšava za - Pobuda za razvoj medkulturnih povezav skozi tokove umetnosti) je letos uspešno zaključil že 14. mednarodni poletni festival v Sloveniji, ki je bil četrto leto na omenjenem gradu. 1 Idriart Idriart X Npmsn Foreign=Yes 20 nsubj _ _ 2 international international X Ncmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 francoska francoski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 okrajšava okrajšava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Pobuda pobuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 medkulturnih medkulturen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 povezav povezava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 tokove tok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zaključil zaključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 22 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 23 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 poletni poleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 festival festival NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 32 četrto četrti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 33 amod _ _ 33 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 omenjenem omenjen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-667 # text = Teden je bil poln predavanj, slikanja, petja, druženja; namen teh dejavnosti je mogoče razbrati že iz samega naziva kulturne nedobičkanosne organizacije, ki nima ne političnih ne verskih omejitev: zavedati se lastne kulture in kulture drugih ljudi, razlike, ki obstajajo med njimi, pa narediti plodne. 1 Teden teden NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 predavanj predavanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 slikanja slikanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 petja petje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 druženja druženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 14 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 razbrati razbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 naziva naziv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 nedobičkanosne nedobičkanosen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 ne ne CCONJ Cc _ 30 cc:preconj _ _ 30 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 31 ne ne CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 omejitev omejitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 34 : : PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 zavedati zavedati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 parataxis _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 37 lastne lasten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 44 razlike razlika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 52 obj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 ki ki SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 47 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl _ _ 48 med med ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 49 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 51 pa pa CCONJ Cc _ 52 advmod _ _ 52 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 35 parataxis _ _ 53 plodne ploden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 52 xcomp _ _ 54 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-668 # text = To je najlažje storiti prek umetnosti, kjer so čutila dovzetna za številne različne odtenke barv, tonov - s to izkušnjo se oblikuje odprtost, seznanjanje z drugačnim pa utrdi strpnost ter bogati lastno doživljanje sveta in življenja. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 najlažje lahek ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 prek prek ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 čutila čutilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 dovzetna dovzeten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 odtenke odtenek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 tonov ton NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 izkušnjo izkušnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 25 odprtost odprtost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 seznanjanje seznanjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 drugačnim drugačen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 31 utrdi utrditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 32 strpnost strpnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 ter ter CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 bogati bogateti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 35 lastno lasten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 doživljanje doživljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 37 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-669 # text = Imenujejo ga najboljši prijatelj jeter, saj vsebuje flavonoide, protioksidante in grenčico, ki pospešujejo čiščenje organizma. 1 Imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 jeter jetra NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 flavonoide flavonoid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 protioksidante protioksidant NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 grenčico grenčica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 pospešujejo pospeševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 čiščenje čiščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-670 # text = Jemo ga v solati ali pijemo čaj. 1 Jemo jesti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 solati solata NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pijemo piti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 čaj čaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-671 # text = Nekaj let po stekleničenju vina (eno do tri) je očitna sprememba okusa vina predvsem z vidika taninskih snovi. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 stekleničenju stekleničenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 očitna očiten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 okusa okus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 17 z z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 taninskih taninski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-672 # text = Pri vrhunskih vinih se cepijo heterogeni polimeri in združujejo homogeni. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vrhunskih vrhunski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vinih vino NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 cepijo cepiti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 heterogeni heterogen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 polimeri polimer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 združujejo združevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 homogeni homogen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-673 # text = Ta reakcija upočasnjuje razvoj vina in mu daje kompleksnost v barvi in okusu. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 reakcija reakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 upočasnjuje upočasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 mu on PRON Pp3nsd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 kompleksnost kompleksnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 barvi barva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 okusu okus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-674 # text = Pri vinih nižje kakovosti ne pride do imenovane pozitivne reakcije in se začnejo prehitro starati. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vinih vino NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 3 nižje nizek ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 imenovane imenovan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 pozitivne pozitiven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 reakcije reakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 začnejo začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 prehitro prehitro ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 starati starati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-675 # text = Za setev se pripravijo tla podobno kot za pšenico. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 setev setev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tla tla NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 pšenico pšenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-676 # text = Oranje se prilagodi globini živice. 1 Oranje oranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 prilagodi prilagoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 globini globina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 živice živica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-677 # text = Za oranjem se tla obdelajo s predsetvenim orodjem, pri čemer ni potrebna tako fina obdelava kot pri pšenici. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 oranjem oranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 tla tla NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 obdelajo obdelati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 predsetvenim predsetven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 orodjem orodje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 fina fin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 obdelava obdelava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 pšenici pšenica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-678 # text = Setev v slabše pripravljenih tleh z grobimi strukturnimi delci je dala v številnih poskusih dobre rezultate, saj se pirino seme odlikuje z veliko energijo kaljivosti. 1 Setev setev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 slabše slabo ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 pripravljenih pripravljen ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 grobimi grob ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 strukturnimi strukturen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 delci delec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 številnih številen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 poskusih poskus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 pirino pirin ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 seme seme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 odlikuje odlikovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 energijo energija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 kaljivosti kaljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-679 # text = Pri tem vsak otrok živi v svojem okolju doma ter v družbi svojih vrstnikov v šoli in zunaj nje. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 vrstnikov vrstnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-680 # text = Ta raznolikost različnih okolij zahteva tesnejše povezave med domom, učitelji in šolskimi zdravstvenimi delavci. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 raznolikost raznolikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 različnih različen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 okolij okolje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 tesnejše tesen ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 domom dom NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 učitelji učitelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 šolskimi šolski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 zdravstvenimi zdravstven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-681 # text = Zlasti s slednjimi, saj naj bi za šolarja skrbeli ne le, kadar zboli, ampak tudi tedaj, ko je zdrav. 1 Zlasti zlasti PART Q _ 3 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 slednjimi slednji ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 naj naj PART Q _ 10 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 šolarja šolar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 skrbeli skrbeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 cc:preconj _ _ 12 le le PART Q _ 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kadar kadar SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 zboli zboleti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 ampak ampak CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 17 fixed _ _ 19 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 zdrav zdrav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-682 # text = Res je, da mladi največkrat pridejo v šolsko ambulanto zaradi zdravstvenih razlogov. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 šolsko šolski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ambulanto ambulanta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 zdravstvenih zdravstven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-683 # text = Vse bolj pa se oglašajo, ko imajo druge težave - zlasti pri učenju, v svojem razvoju in stiskah. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 oglašajo oglašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 9 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 zlasti zlasti PART Q _ 14 advmod _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 učenju učenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 stiskah stiska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-684 # text = Pritisk na mlade je dandanes velik: najprej jih obremenjuje že njihov lastni razvoj, nato vse hujše zahteve šole, preobilica učne snovi, zahtevni urniki, vse ostrejši boj za čim boljše ocene in uvrstitev v razredu ter včasih tudi pretirana pričakovanja staršev. 1 Pritisk pritisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 obremenjuje obremenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 12 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 lastni lasten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 19 orphan _ _ 17 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 hujše hud ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 20 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 preobilica preobilica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 učne učen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 zahtevni zahteven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 urniki urnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 ostrejši oster ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 boj boj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 33 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 boljše dober ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 ocene ocena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 uvrstitev uvrstitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ter ter CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 41 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 44 orphan _ _ 42 tudi tudi PART Q _ 44 advmod _ _ 43 pretirana pretiran ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 44 amod _ _ 44 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 45 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-685 # text = Zaključnega srečanja sta se udeležila tudi dr. Dušan Plut in predsednik RS Milan Kučan. 1 Zaključnega zaključen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 udeležila udeležiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 dr. dr. X Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Plut Plut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Kučan Kučan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-686 # text = Oba sta izrazila priznanje ustvarjalcem in organizatorjem. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrazila izraziti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ustvarjalcem ustvarjalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 organizatorjem organizator NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-687 # text = Milan Kučan je dejal, da je raziskovanje ena od poti do bogate dežele in sožitja med ljudmi ter naravo. 1 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Kučan Kučan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 raziskovanje raziskovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 ccomp _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 bogate bogat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dežele dežela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sožitja sožitje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 naravo narava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-688 # text = Po njegovem mnenju je raziskovalcem z Vinske Gore odprta pot do praktičnih spoznanj, lažjega razumevanja družbe in vključevanja v družbo odraslih. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 raziskovalcem raziskovalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 Vinske vinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 odprta odprt ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 10 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 praktičnih praktičen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 spoznanj spoznanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 lažjega lahek ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razumevanja razumevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 vključevanja vključevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 odraslih odrasel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-689 # text = Predsednik je čestital vsem udeležencem, organizatorju tabora Inštitutu Erico iz Velenja, vodstvu, mentorjem in krajanom. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 čestital čestitati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 udeležencem udeleženec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 organizatorju organizator NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 tabora tabor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Inštitutu inštitut NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Erico Erico PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Velenja Velenje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 vodstvu vodstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 mentorjem mentor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 krajanom krajan NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-690 # text = Mag. Franc Avberšek, direktor velenjskega podjetja, ki je skupaj s Kulturnim centrom Ivana Napotnika iz Velenja in z mentorji zasnoval raziskovalni tabor, je zelo zadovoljen z letošnjim potekom tabora, udeleženci in z njihovimi dosežki. 1 Mag. mag. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 3 Avberšek Avberšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 velenjskega velenjski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 11 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 Kulturnim kulturen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 centrom center NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 15 Ivana Ivan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Napotnika Napotnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Velenja Velenje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 mentorji mentor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 22 zasnoval zasnovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 23 raziskovalni raziskovalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tabor tabor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 root _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 letošnjim letošnji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 potekom potek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 tabora tabor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 37 njihovimi njihov DET Ps3mpip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 dosežki dosežek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-691 # text = Zaveda se, da so tovrstni tabori odlična priložnost za pridobivanje mladih moči na področju ekologije. 1 Zaveda zavedati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 tovrstni tovrsten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tabori tabor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 odlična odličen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pridobivanje pridobivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 mladih mlad ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ekologije ekologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-692 # text = Okolje, v katerem se gibljete, bi vas bolje sprejemalo, če bi bili večkrat dobre volje in prenesli svojo vedrino tudi na druge. 1 Okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 gibljete gibati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 sprejemalo sprejemati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 16 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 17 dobre dober ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 prenesli prenesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 vedrino vedrina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-693 # text = V tem tednu boste počeli nekaj, kar delate le enkrat letno, zato bo prijetno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 počeli početi VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 delate delati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 11 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 prijetno prijeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-694 # text = Ne pozabite pa na zdravje - po družabnosti rada boli glava. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 pozabite pozabiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 družabnosti družabnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 boli boleti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 glava glava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-695 # text = Razvojni krog hruševe rje je naslednji: zelo nežne spore (bazidiospore) s smrdljivega brina v pozni spomladi okužijo hruševo listje. 1 Razvojni razvojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 krog krog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 hruševe hrušev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 rje rja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 naslednji naslednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nežne nežen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 spore spora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 bazidiospore bazidiospora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 s z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 smrdljivega smrdljiv ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 brina brin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 pozni pozen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 spomladi spomlad NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 okužijo okužiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 21 hruševo hrušev ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 listje listje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-696 # text = Posledica tega so izrazito vidne, kot majhen kovanec velike rumene pege. 1 Posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vidne viden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kovanec kovanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 11 rumene rumen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pege pega NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-697 # text = Na njih so na zgornji strani vidne drobne točkice, to so spermogoniji. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zgornji zgornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 vidne viden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 drobne droben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 točkice točkica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 spermogoniji spermogonij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-698 # text = V njih nastanejo moške in ženske spore (spermaciji). 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 moške moški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ženske ženski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 spore spora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 spermaciji spermacij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-699 # text = Ko ti bruhajo, se po ena moška in ženska spora združita, iz njih nastane nitka (hifa), ki preraste list in na njegovi spodnji strani nastane proti jeseni 5 ali več mm velika rjava valjasta košarica (ecidij) in v njej veliko ecidiospor. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 bruhajo bruhati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 moška moški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ženska ženski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 spora spora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 združita združiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 17 nitka nitka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 hifa hifa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 preraste prerasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 24 list list NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 27 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 28 spodnji spodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 31 proti proti ADP Sd Case=Dat 32 case _ _ 32 jeseni jesen NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 34 ali ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 več več DET Rgc PronType=Ind 33 conj _ _ 36 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 38 rjava rjav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 valjasta valjast ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 košarica košarica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 ecidij ecidij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 orphan _ _ 47 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 48 det _ _ 48 ecidiospor ecidiospora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-700 # text = S tem je okužba na hruški končana. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 hruški hruška NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 končana končan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-701 # text = Veter nato prenese ecidiospore na smrdljivi brin, kjer se okužba izvrši skozi zelene luskice, nato pa čez dve leti na lubju vejic nastanejo rumene sluzaste obloge - ležišča zimskih spor. 1 Veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ecidiospore ecidiospora NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 smrdljivi smrdljiv ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 brin brin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 izvrši izvršiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 zelene zelen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 luskice luskica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 19 čez čez ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 25 obl _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 lubju lubje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 24 vejic vejica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 26 rumene rumen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 27 sluzaste sluzast ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 obloge obloga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ležišča ležišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 appos _ _ 31 zimskih zimski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 spor spora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-702 # text = Te spomladi kalijo, iz njih nastanejo bazidiospore, ki jih veter prenese na hruške. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 kalijo kaliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 bazidiospore bazidiospora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 hruške hruška NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-703 # text = Na vprašanje, ali ne bi bilo bolje, da vlada uredbo spremeni, kot pa da jo (vključno ali na čelu z uradom predsednika vlade) krši, pa je Osolnikova odgovorila, da formalnopravno to sicer drži, vendar pa ocenjuje, da je bolje, da so pri napredovanju nekatere izjeme, kot pa da na splošno znižajo merila, kar vsekakor ne bi prispevalo k boljšemu delovanju vlade. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 uredbo uredba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 fixed _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 čelu čelo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 uradom urad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 29 krši kršiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 Osolnikova Osolnikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 34 nsubj _ _ 34 odgovorila odgovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 root _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 formalnopravno formalnopravno ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 38 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 nsubj _ _ 39 sicer sicer PART Q _ 40 advmod _ _ 40 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 41 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 vendar vendar CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 pa pa CCONJ Cc _ 44 advmod _ _ 44 ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 47 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 48 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 47 advmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 51 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 csubj _ _ 52 pri pri ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 napredovanju napredovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 51 obl _ _ 54 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 55 det _ _ 55 izjeme izjema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nsubj _ _ 56 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 57 kot kot SCONJ Cs _ 62 mark _ _ 58 pa pa CCONJ Cc _ 57 fixed _ _ 59 da da SCONJ Cs _ 57 fixed _ _ 60 na na ADP Sa Case=Acc 61 case _ _ 61 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 62 obl _ _ 62 znižajo znižati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 advcl _ _ 63 merila merilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 62 obj _ _ 64 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 65 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 69 nsubj _ _ 66 vsekakor vsekakor PART Q _ 69 advmod _ _ 67 ne ne PART Q Polarity=Neg 69 advmod _ _ 68 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 69 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 62 parataxis _ _ 70 k k ADP Sd Case=Dat 72 case _ _ 71 boljšemu dober ADJ Agcnsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 72 amod _ _ 72 delovanju delovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 69 obl _ _ 73 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod _ _ 74 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-704 # text = Kljub začetnemu vljudnostno prijaznemu stisku rok Cirila Pucka (levo) in Staneta Valanta, ki ju opazuje Tone Rop (v sredini), bo moral predlog novega ZISDU počakati eno od prihodnjih sej. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 2 začetnemu začeten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 vljudnostno vljudnostno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prijaznemu prijazen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stisku stisk NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 6 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 Cirila Ciril PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Pucka Pucko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Staneta Stane PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 Valanta Valant PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 opazuje opazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 19 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 Rop Rop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 sredini sredina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 ZISDU ZISDU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 počakati počakati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 32 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 31 obl _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 prihodnjih prihodnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 sej seja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-705 # text = (Foto: Bojan Velikonja 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Velikonja Velikonja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-706 # text = Veliko pozornosti namenjajo uvajanju novih in manj znanih zavarovalnih produktov 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 namenjajo namenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 uvajanju uvajanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 manj manj DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 zavarovalnih zavarovalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 produktov produkt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-707 # text = NOVO MESTO, 13. V Vzgojno-varstveni organizaciji (VVO) Novo mesto so ukinili 18 oddelkov, kar je posledica uvajanja devetletke v novomeških osnovnih šolah. 1 NOVO nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 MESTO mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 13. 13. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 parataxis _ _ 5 V v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 6 Vzgojno vzgojen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 varstveni varstven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 VVO VVO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ukinili ukiniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 oddelkov oddelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 23 uvajanja uvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 devetletke devetletka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 novomeških novomeški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 27 osnovnih osnoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-708 # text = Kmalu pa se obeta še ena organizacijska sprememba. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 obeta obetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 organizacijska organizacijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-709 # text = S prvim januarjem 2003 naj bi sedanjo VVO nasledil vrtec Ciciban s sedežem v Ragovski ulici, od nje pa se bo odcepil novi javni zavod vrtec Pedenjped v Šegovi ulici. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 januarjem januar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 sedanjo sedanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 VVO VVO PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 nasledil naslediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 vrtec vrtec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Ciciban ciciban NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 sedežem sedež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Ragovski ragovski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 odcepil odcepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 24 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 javni javen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 vrtec vrtec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Pedenjped Pedenjped PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 Šegovi Šegov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 31 amod _ _ 31 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-710 # text = Prav zato na ministrstvu za okolje in prostor pripravljajo tudi posebno uredbo, ki bo omejila svetlobne emisije javne razsvetljave in številnih reklam. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 uredbo uredba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 omejila omejiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 svetlobne svetloben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 emisije emisija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 razsvetljave razsvetljava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 številnih številen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 reklam reklama NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-711 # text = Uredba o svetlobnem onesnaževanju je zdaj v strokovni obravnavi, je pojasnila Manca Šetina Miklič iz službe za odnose z javnostjo pri ministrstvu. 1 Uredba uredba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 svetlobnem svetloben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 onesnaževanju onesnaževanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 strokovni strokoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obravnavi obravnava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pojasnila pojasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 Manca Manca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Šetina Šetina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 Miklič Miklič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 javnostjo javnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-712 # text = Za Kajna pa se zadeva šele začne. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Kajna Kajn PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 šele šele PART Q _ 7 advmod _ _ 7 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-713 # text = On ni bil uslišan, njegova daritev je bila zavrnjena, in tu že ne gre drugače, kot da se je človek vprašal, kaj zdaj to pomeni. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 uslišan uslišan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 daritev daritev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 zavrnjena zavrnjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 29 obj _ _ 27 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 29 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-714 # text = Kaj mu hoče bog povedati s tem, da ga, kot danes rečemo, ne jebe? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 jebe jebati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-715 # text = Kaj bi pa ta bog rad, kaj sploh hoče od mene? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 bi biti VERB Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 9 sploh sploh PART Q _ 10 advmod _ _ 10 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-716 # text = Že vidimo, kajne, kako nam Kajn postaja bližji, kako nismo zaman njegovi potomci. 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kajne kajne PART Q _ 2 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 Kajn Kajn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 bližji blizek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 zaman zaman ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 potomci potomec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-717 # text = Čisto mogoče je tudi, da je Kajn v odgovor na božjo zavrnitev njegovega daru zavrnil in ubil samega boga in da si je bog nemara to celo sam želel toda slednje je malo verjetno, ker bog ni želeče bitje. 1 Čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 8 Kajn Kajn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 božjo božji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zavrnitev zavrnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 daru dar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 zavrnil zavrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ubil ubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 19 samega sam ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 23 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 25 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 nemara nemara PART Q _ 30 advmod _ _ 27 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj _ _ 28 celo celo PART Q _ 29 advmod _ _ 29 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 31 toda toda CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 slednje slednji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 malo malo DET Rgp PronType=Ind 35 advmod _ _ 35 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 37 ker ker SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 38 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 39 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 40 želeče želeč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 amod _ _ 41 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 advcl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-718 # text = Kajn pa to je, a ne le zato, ker je želel vedeti, kaj božja zavrnitev njegovega daru pomeni, marveč tudi in še prej zato, ker si je že tedaj, ko je prinašal svoj dar, nemara že mrmral: Kaj pa, če me bog ne usliši? 1 Kajn Kajn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 cc:preconj _ _ 8 le le PART Q _ 7 fixed _ _ 9 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 14 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 obj _ _ 17 božja božji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zavrnitev zavrnitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 daru dar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 marveč marveč CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 44 advmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 27 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 24 conj _ _ 28 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 44 mark _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 ker ker SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 31 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 44 obj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 33 že že PART Q _ 34 advmod _ _ 34 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 ko ko SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 prinašal prinašati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 39 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 det _ _ 40 dar dar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 42 nemara nemara PART Q _ 44 advmod _ _ 43 že že PART Q _ 44 advmod _ _ 44 mrmral mrmrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 45 : : PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 44 parataxis _ _ 47 pa pa CCONJ Cc _ 46 orphan _ _ 48 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 49 če če SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 50 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 53 obj _ _ 51 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 52 ne ne PART Q Polarity=Neg 53 advmod _ _ 53 usliši uslišati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 orphan _ _ 54 ? ? PUNCT Z _ 46 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-719 # text = To pa bi pomenilo, da je na robu njegove zahteve, da bi bil uslišan, že svetila želja, da ne bi bil uslišan oziroma da bi ga bog zavrnil. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 10 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 zahteve zahteva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 uslišan uslišan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 19 svetila svetiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 20 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 26 uslišan uslišan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 31 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 zavrnil zavrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-720 # text = In kako bi bog lahko bolje dokazal svojo vsevednost kot tako, da je vedel za Kajnovo skrito željo, da bi imel mir pred njim, bogom, namreč, ne pa z njim. 1 In in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 vsevednost vsevednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 Kajnovo Kajnov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 18 skrito skrit ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 pred pred ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 bogom bog NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 namreč namreč CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 35 cc _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 32 fixed _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-721 # text = In mu jo je izpolnil, čeprav tako, da ga je napeljal k zločinu. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izpolnil izpolniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 napeljal napeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 k k ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 zločinu zločin NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-722 # text = Naša hipoteza je namreč, da Kajn ni ubijal iz ljubosumja, ker v božjem pogledu ni bil izbran, marveč zato, ker je vedel, da bog ve, da se ga je želel znebiti. 1 Naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 hipoteza hipoteza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 Kajn Kajn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ubijal ubijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 ljubosumja ljubosumje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 božjem božji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 19 izbran izbran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 marveč marveč CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 ker ker SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 34 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 37 znebiti znebiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-723 # text = Jastreb je priletel že na mizo. 1 Jastreb jastreb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priletel prileteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-724 # text = Ko je prvič za steklom zagledal starkin obraz, je prestrašen odletel, vendar se je počasi navajal na njeno navzočnost. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 steklom steklo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 7 starkin starkin ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 prestrašen prestrašen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 12 odletel odleteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 navajal navajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 navzočnost navzočnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-725 # text = Slovenski trenerji za smučarske teke so na dveh sestankih z direktorjem nordijskih reprezentanc Primožem Ulago temeljito pretresli razmere. 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 trenerji trener NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 smučarske smučarski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 teke tek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 sestankih sestanek NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 17 obl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 direktorjem direktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nordijskih nordijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 reprezentanc reprezentanca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 Primožem Primož PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Ulago Ulaga PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 temeljito temeljito ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pretresli pretresti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-726 # text = Vodstvo nordijskih reprezentanc na čelu z direktorjem Ulago meni, da so bili pogovori koristni in so prispevali k temu, da se bodo razmere začele urejati v pravi smeri. 1 Vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 nordijskih nordijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 reprezentanc reprezentanca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 direktorjem direktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Ulago Ulaga PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 14 pogovori pogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 koristni koristen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prispevali prispevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 k k ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 24 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 razmere razmera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 urejati urejati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 pravi pravi ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 smeri smer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-727 # text = Najpomembnejši dosežek pogovorov je odločitev o sestavi tekaških reprezentanc za poolimpijsko sezono, v kateri je na sporedu tudi svetovno prvenstvo v italijanski dolini Fiemme. 1 Najpomembnejši pomemben ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dosežek dosežek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 pogovorov pogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sestavi sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tekaških tekaški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 reprezentanc reprezentanca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 poolimpijsko poolimpijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 sporedu spored NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 svetovno svetoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 italijanski italijanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Fiemme Fiemme PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-728 # text = Tudi pasivno kajenje ubija. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pasivno pasiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kajenje kajenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ubija ubijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-729 # text = Zlati lev na letošnjem canskem festivalu 1 Zlati zlat ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lev lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 letošnjem letošnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 canskem canski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-730 # text = Podobno kot velja za ostale cvetoče okrasne rastline, so tudi med okrasnimi travami takšne, ki nase opozorijo že spomladi (med prvimi so razni šaši in ločje, ki z novimi listi vnesejo svežino na vrt), večina trav pa doživi svoj višek poleti ali celo na začetku jeseni. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 ostale ostal ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 6 cvetoče cvetoč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 okrasne okrasen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rastline rastlina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 okrasnimi okrasen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 travami trava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 19 obl _ _ 19 opozorijo opozoriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 prvimi prvi ADJ Mlofpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 25 obl _ _ 25 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 26 razni razen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 šaši šaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 ločje ločje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 novimi nov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 listi list NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 35 vnesejo vnesti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 36 svežino svežina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 vrt vrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 42 trav trava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 pa pa CCONJ Cc _ 44 advmod _ _ 44 doživi doživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 45 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 det _ _ 46 višek višek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 48 ali ali CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 49 celo celo PART Q _ 51 advmod _ _ 50 na na ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 52 jeseni jesen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-731 # text = To je čas bahavega cvetenja velikih, visokoraslih trav, kakršni so miskanti, pampaške trave in druge. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 bahavega bahav ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cvetenja cvetenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 visokoraslih visokorasel ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 trav trava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 kakršni kakršen DET Pr-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 acl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 miskanti miskant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 pampaške pampaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 trave trava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-732 # text = Ivje, led ali tanka snežna prevleka so nove razsežnosti, ki jih okrasnim travam doda zimski čas. 1 Ivje ivje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 led led NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 tanka tanek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 snežna snežen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prevleka prevleka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 razsežnosti razsežnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 14 okrasnim okrasen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 travam trava NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 iobj _ _ 16 doda dodati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 zimski zimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-733 # text = Jeseni nas še enkrat nagradi z barvito predstavo in po svoje ukroji pokrajino. 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nagradi nagraditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 barvito barvit ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 predstavo predstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 po po ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 12 ukroji ukrojiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 pokrajino pokrajina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-734 # text = Ne moremo ga spregledati. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 spregledati spregledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-735 # text = Kot bi ruj želel, da ga ne pozabimo do prihodnje pomladi, ko bo zopet lep, lepši, najlepši. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ruj ruj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 pozabimo pozabiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 prihodnje prihodnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pomladi pomlad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 zopet zopet ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 lepši lep ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 najlepši lep ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-736 # text = • Še vedno vas veliko sprašuje, kje bi lahko kupili posamezne rastline. 1 • • PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Še še PART Q _ 6 advmod _ _ 3 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 vas ti PRON Pp2-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 obl _ _ 6 sprašuje spraševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 posamezne posamezen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rastline rastlina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-737 # text = Naj odgovorimo še enkrat. 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 odgovorimo odgovoriti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-738 # text = Ponudba je velika, le povprašati morate sami. 1 Ponudba ponudba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 povprašati povprašati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 7 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-739 # text = Prebirajte oglase v naši reviji in zagotavljamo vam, da boste gotovo našli, kar potrebujete. 1 Prebirajte prebirati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 oglase oglas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 reviji revija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zagotavljamo zagotavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-740 # text = Ne samo v kraju, kjer živite, povprašajte tudi v ostalih drevesnicah in vrtnarijah po Sloveniji, saj vam številne vrtnarije naročeno tudi pošljejo. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 cc:preconj _ _ 2 samo samo PART Q _ 1 fixed _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kjer kjer SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 živite živeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 povprašajte povprašati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ostalih ostal ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 drevesnicah drevesnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vrtnarijah vrtnarija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 20 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 iobj _ _ 21 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 vrtnarije vrtnarija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 naročeno naročen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 obj _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 pošljejo poslati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-741 # text = Marsikaj se najde tudi na spletnih straneh, tako doma kot v tujini. 1 Marsikaj marsikaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 najde najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 spletnih spleten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 straneh stran NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 10 cc:preconj _ _ 10 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 cc _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-742 # text = Mi vam naslovov ne moremo in ne smemo posredovati, ker bi to pomenilo neposredno oglaševanje samo določenih ponudnikov storitev in blaga. 1 Mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 naslovov naslov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 posredovati posredovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 neposredno neposreden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 oglaševanje oglaševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 samo samo PART Q _ 19 advmod _ _ 18 določenih določen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 ponudnikov ponudnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-743 # text = Bralki Juliji svetujemo naj si odgovore o nepozebnikih poišče v številki 1-2, 2. letnika (februar 2003) revije R &V, o lipovki ali španskem bezgu pa smo se razpisali v 5. številki, prav tako drugega letnika (maj 2003) naše revije. 1 Bralki bralka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 Juliji Julija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 svetujemo svetovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 naj naj SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 nepozebnikih nepozebnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 poišče poiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 številki številka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 letnika letnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 februar februar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 R R NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 & & SYM Z _ 25 cc _ _ 25 V V NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 lipovki lipovka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 španskem španski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 bezgu bezeg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 33 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 35 razpisali razpisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 38 nummod _ _ 38 številki številka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 40 prav prav PART Q _ 41 advmod _ _ 41 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 42 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 letnika letnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 maj maj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 46 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 48 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det _ _ 49 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-744 # text = Kakšen november je pred nami, lahko samo ugibamo. 1 Kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 november november NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ugibamo ugibati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-745 # text = Morda nas bo še razveseljeval s sončnimi dnevi. 1 Morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 razveseljeval razveseljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 sončnimi sončen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-746 # text = Čeprav nas žarki sonca ne bodo mogli ogreti, bo že njegova svetloba dovolj, da bomo pozabili na sivino, ki nas čaka, in tudi pogled na svet okoli nas bo veliko lepši. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 3 žarki žarek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 sonca sonce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 8 ogreti ogreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 12 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 pozabili pozabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 sivino sivina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 28 pogled pogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod _ _ 33 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 35 advmod _ _ 35 lepši lep ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-747 # text = Njegova svetloba bo prepričala marsikatero rastlino, da bo še vztrajala v cvetenju, razkošju barv in želji, ugajati nam. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prepričala prepričati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 marsikatero marsikateri DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 rastlino rastlina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 vztrajala vztrajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 cvetenju cvetenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 razkošju razkošje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 želji želja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 ugajati ugajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 iobj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-748 # text = Tako na vrtovih kot na balkonih. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 3 cc:preconj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vrtovih vrt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 cc _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 balkonih balkon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-749 # text = Izbor je tako raznolik in pisan, da bi bilo škoda balkon prepustiti jesenski vlažni sivini. 1 Izbor izbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 raznolik raznolik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pisan pisan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 12 balkon balkon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 prepustiti prepustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 jesenski jesenski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 vlažni vlažen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sivini sivina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-750 # text = Zdaj, ko smo z njega na varno umaknili občutljivke, ki nočejo niti slišati za mraz, ga lahko olepšamo bolj preprosto, z manj rastlinami, zasajenimi v loncu ali dveh. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 varno varen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 umaknili umakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 10 občutljivke občutljivka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 nočejo hoteti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 niti niti PART Q _ 13 advmod _ _ 15 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 mraz mraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 olepšamo olepšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 manj manj DET Rgc PronType=Ind 27 det _ _ 27 rastlinami rastlina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 zasajenimi zasajen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 27 amod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 loncu lonec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-751 # text = Nič hudega, če bo slana osmodila njihove vrhnje lističe. 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nmod _ _ 2 hudega hud ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 slana slana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 osmodila osmoditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 vrhnje vrhnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 lističe listič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-752 # text = Celotna slika bo še vedno dovolj barvita, saj so temperature, vsaj na zavarovanih balkonih, vedno nekoliko višje kot na izpostavljenih vrtovih. 1 Celotna celoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 barvita barvit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 11 temperature temperatura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 vsaj vsaj PART Q _ 16 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 zavarovanih zavarovan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 balkonih balkon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 višje visok ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 izpostavljenih izpostavljen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 vrtovih vrt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-753 # text = V duhu demokratičnosti izbire najpriljubljenejšega športa smo nedavno tega srečali skupino Ljubljančanov, ki prisega na esktremne športe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 demokratičnosti demokratičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 izbire izbira NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 najpriljubljenejšega priljubljen ADJ Agsmsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 športa šport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod _ _ 10 srečali srečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Ljubljančanov Ljubljančan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 prisega prisegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 esktremne esktremen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 športe šport NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-754 # text = Ekstremno resno so nam zabičali, da njihovih imen ne smemo javno objaviti, ker si pač ne želijo publicitete. 1 Ekstremno ekstremno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 zabičali zabičati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 njihovih njihov DET Ps3npgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 imen ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 objaviti objaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 pač pač PART Q _ 19 advmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 20 publicitete publiciteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-755 # text = Nekatere fotografije, ki so nam jih dali za objavo, sicer razkrivajo njihove obraze, vendar pravijo, da jih večina ljudi ne bo spoznala. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 fotografije fotografija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 objavo objava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 sicer sicer PART Q _ 13 advmod _ _ 13 razkrivajo razkrivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 obraze obraz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 22 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 spoznala spoznati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-756 # text = 'Davčna uprava nima naših 'fotk', za druge pa ni važno, ha, ha, ha,' so se smejali, ko smo jih prestregli med treningom po Rožniku. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Davčna davčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 naših naš DET Ps1mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 fotk fotka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 važno važen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ha ha INTJ I _ 4 discourse _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 ha ha INTJ I _ 4 discourse _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 ha ha INTJ I _ 4 discourse _ _ 21 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 smejali smejati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 30 prestregli prestreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 31 med med ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 treningom trening NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Rožniku Rožnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-757 # text = Na vprašanja so odgovarjali vsi, a ker ne smemo povedati, kako je komu ime, tudi ni potrebe, da bi zapisali, kdo je lastnik posameznega odgovora. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odgovarjali odgovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 11 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 iobj _ _ 16 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 29 posameznega posamezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-758 # text = Kot se za ekstremne športnike spodobi, je bil pogovor ekstremno kratek. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ekstremne ekstremen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 športnike športnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 spodobi spodobiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 10 pogovor pogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ekstremno ekstremno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kratek kratek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-759 # text = Obilica denarja je tičala v njem. 1 Obilica obilica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 tičala tičati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-760 # text = Globoko v želodcu in več kot tri mesece. 1 Globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 želodcu želodec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-761 # text = Kljub obilici odvajalnih sredstev je denar ostal v njem. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 obilici obilica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 odvajalnih odvajalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-762 # text = Neki tihotapec iz Iraka bi zaradi tega kmalu umrl. 1 Neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 tihotapec tihotapec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Iraka Irak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 8 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-763 # text = V Savdsko Arabijo je pretihotapil alkohol in zanj dobil 17.780 mark. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 Savdsko savdski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Arabijo Arabija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pretihotapil pretihotapiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 alkohol alkohol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 9 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 17.780 17.780 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-764 # text = Denar je pogoltnil in ga pretihotapil čez mejo v Bagdad. 1 Denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pogoltnil pogoltniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 pretihotapil pretihotapiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 čez čez ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 Bagdad Bagdad PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-765 # text = Zdravniki so rešili možakarja, ki se je zvijal od bolečin in ga izročili policiji. 1 Zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rešili rešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 možakarja možakar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zvijal zvijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 bolečin bolečina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 izročili izročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 policiji policija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-766 # text = Lucy Liu (na sliki) priznava, da so jo v šoli pogosto zbadali, ker ni bila podobna barbiki. 1 Lucy Lucy PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Liu Liu PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zbadali zbadati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ker ker SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 podobna podoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ _ 21 barbiki barbika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-767 # text = Ker je azijskega porekla in ker je imela črne lase pristrižene na kratko. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 azijskega azijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 porekla poreklo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 črne črn ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 pristrižene pristrižen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 kratko kratek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-768 # text = In tudi zaobljena nisem bila tako kot druga dekleta, dodaja. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 zaobljena zaobljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dekleta dekle NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 dodaja dodajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-769 # text = No, zdaj je oboževana, lepih oblin in za vsak primer še dolgolasa. 1 No no PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 oboževana oboževan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 lepih lep ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblin oblina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 dolgolasa dolgolas ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-770 # text = Tri pomaranče stisnemo, eno pa olupimo in zrežemo na rezine. 1 Tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 pomaranče pomaranča NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 stisnemo stisniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obj _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 olupimo olupiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zrežemo zrezati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 rezine rezina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-771 # text = V skledo damo rezine, sok, pomarančni liker, pokrijemo in pustimo stati pol ure. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 skledo skleda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 damo dati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rezine rezina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sok sok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 pomarančni pomarančen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 liker liker NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pokrijemo pokriti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pustimo pustiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 stati stati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 pol pol DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-772 # text = Zavremo vino, sladkor in dišave. 1 Zavremo zavreti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sladkor sladkor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dišave dišava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-773 # text = Vino zmešamo s pomarančami in sokom ter ponudimo. 1 Vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 zmešamo zmešati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 pomarančami pomaranča NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sokom sok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ponudimo ponuditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-774 # text = 'Seveda. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Seveda seveda PART Q _ 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-775 # text = S svojim dekletom se večkrat sprehajam malo naokrog in se tu počutim že prav dobro. ' 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 dekletom dekle NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 sprehajam sprehajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 malo malo DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 počutim počutiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 14 prav prav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-776 # text = Kakor da je to moda ali kaj, doživljamo že tretjo dokumentarno oddajo v dveh delih (na drugi del Hudečkovega portreta še čakamo). 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 moda moda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 advcl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 doživljamo doživljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 11 tretjo tretji ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 12 dokumentarno dokumentaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oddajo oddaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 delih del NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 13 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 21 Hudečkovega Hudečkov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 portreta portret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 24 čakamo čakati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-777 # text = Filmska pripoved o slovenskih muzejih je nastala kot projekt, katerega nadaljevanje bomo za spremembo gledali že prihodnji teden. 1 Filmska filmski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pripoved pripoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 slovenskih slovenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 muzejih muzej NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 12 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 13 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 gledali gledati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 18 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-778 # text = Ta del je bil sila splošen, tako nabit z gradivom, da smo mu komaj sledili, ampak je sprehod povezovala nikoli moteča se Tajda Lekše, ki bi bila sposobna odrecitirati na pamet cel Krst pri Savici. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 sila sila ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 splošen splošen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nabit nabit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 gradivom gradivo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 sledili slediti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ampak ampak CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 sprehod sprehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 22 povezovala povezovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 23 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 moteča moteč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 26 Tajda Tajda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 Lekše Lekše PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 acl _ _ 33 odrecitirati odrecitirati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 pamet pamet NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 cel cel ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 Krst krst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 38 pri pri ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Savici Savica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-779 # text = Tudi ta njena polurna pot je bila splet recitacij; drugega ji tudi ni preostalo, ko pa je režiser Bojan Labovič hotel pokazati čim več v čim krajšem času. 1 Tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 3 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 polurna poluren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 splet splet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 recitacij recitacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 preostalo preostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 režiser režiser NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Labovič Labovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 24 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 več več DET Rgc PronType=Ind 24 advmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 krajšem kratek ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-780 # text = Informacija je tu, zdaj pa čakamo, kaj bodo pokazali specializirani muzeji. 1 Informacija informacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 čakamo čakati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 12 specializirani specializiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 muzeji muzej NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-781 # text = Štirideset jih sodeluje. 1 Štirideset štirideset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl _ _ 2 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 nsubj _ _ 3 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-782 # text = Glasbeno ustvarjanje jo je pripeljalo tudi čez meje. 1 Glasbeno glasben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ustvarjanje ustvarjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripeljalo pripeljati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 čez čez ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 meje meja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-783 # text = Nekatere oddaje o slovenski glasbeni kulturni so bile posnete v nemškem in angleškem jeziku ter predvajane na tujih radijskih postajah. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 oddaje oddaja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 glasbeni glasben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kulturni kulturen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 posnete posnet ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 nemškem nemški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 angleškem angleški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 predvajane predvajan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 tujih tuj ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 radijskih radijski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 postajah postaja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-784 # text = Leta 1993 je bila predlagana za delegatko v generalni skupščini glasbenih ekspertov EBU, na plenarnem zasedanju leto kasneje pa je bila izvoljena v evropsko glasbeno komisijo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 predlagana predlagan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 delegatko delegatka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 generalni generalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skupščini skupščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 glasbenih glasben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ekspertov ekspert NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 EBU EBU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 plenarnem plenaren ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zasedanju zasedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 18 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 23 izvoljena izvoljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 glasbeno glasben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 komisijo komisija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-785 # text = V Slovenski filharmoniji je kot poslovna in programska direktorica izpeljala projekt obnove stavbe Slovenske filharmonije in pripravila ključne aktivnosti ob 300. obletnici ustanovitve filharmonije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 filharmoniji filharmonija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 6 poslovna posloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 direktorica direktorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 izpeljala izpeljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 obnove obnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 stavbe stavba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 filharmonije filharmonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 ključne ključen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 ob ob ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 300. 300. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 obletnici obletnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ustanovitve ustanovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 filharmonije filharmonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-786 # text = 'Domišljam si, da me bodo pogrešali, nekateri pa bodo kar veseli mojega odhoda,' komentira svoj odhod iz filharmonije. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Domišljam domišljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pogrešali pogrešati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 veseli vesel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 15 mojega moj DET Ps1msgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 odhoda odhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 19 komentira komentirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 20 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 odhod odhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 filharmonije filharmonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-787 # text = O ženskah na pomembnih položajih pa pravi: 'Še zmeraj nam je bistveno težje kot moškim, zaradi tega nas je tako malo v politiki, gospodarstvu, javnem sektorju... 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 pomembnih pomemben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 položajih položaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 Še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 težje težko ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 moškim moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 21 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 23 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 malo malo DET Rgp PronType=Ind 22 obl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 politiki politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-788 # text = Ženskam se je težje odločiti za tako pot, ker sta naše odrekanje in slaba vest drugačna kot pri moških. 1 Ženskam ženska NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 težje težko ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 odločiti odločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 tako tak DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 12 naše naš DET Ps1nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 odrekanje odrekanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vest vest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 drugačna drugačen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 3 advcl _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 moških moški NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-789 # text = Še vedno obstaja neka ustaljena podoba ženske, s katero smo vsi obremenjeni, in dileme so zaradi tega hujše. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 ustaljena ustaljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 13 obremenjeni obremenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 dileme dilema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 20 hujše hud ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-790 # text = Ampak se da, kljub vsemu. ' 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-791 # text = Metodologija sestave gesel se zdi premišljena, natančna ter večfunkcijsko uporabna. 1 Metodologija metodologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 sestave sestava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 gesel geslo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 premišljena premišljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 natančna natančen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 večfunkcijsko večfunkcijsko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 uporabna uporaben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-792 # text = Geslo je sestavljeno iz glave (ime literarnega junaka), zaglavja (avtor in naslov dela, leto prve izdaje ali uprizoritve, literarna vrsta) ter geselskega članka. 1 Geslo geslo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sestavljeno sestavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 8 literarnega literaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 junaka junak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zaglavja zaglavje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 naslov naslov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 20 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 izdaje izdaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 uprizoritve uprizoritev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 literarna literaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 28 ter ter CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 geselskega geselski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 članka članek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-793 # text = Na začetku ima podatke o poziciji osebe (naslovna, glavna, stranska, pripovedovalec), nato o poklicu (nekateri med njimi imajo tudi svoje geslo, na primer učitelji, duhovniki... ), statusu, starosti... 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 poziciji pozicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 naslovna nasloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 stranska stranski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pripovedovalec pripovedovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 20 orphan _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 poklicu poklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 nsubj _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 25 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 geslo geslo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 32 cc _ _ 31 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 fixed _ _ 32 učitelji učitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 duhovniki duhovnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 statusu status NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 45 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-794 # text = Sledi povzetek zgodbe ali dela zgodbe, ki je za razumevanje lika ključna. 1 Sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 povzetek povzetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 12 lika lik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ključna ključen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-795 # text = Na koncu gesla so še povezave, ki usmerjajo k literarnim likom s podobnimi lastnostmi. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 gesla geslo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 povezave povezava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 usmerjajo usmerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 literarnim literaren ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 likom lik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 podobnimi podoben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 lastnostmi lastnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-796 # text = Pod geselskim jedrom pa se, če je mogoče, najde dodatna strokovna literatura o liku. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 geselskim geselski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 jedrom jedro NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 najde najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 dodatna dodaten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 strokovna strokoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 literatura literatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 liku lik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-797 # text = Ni pisma Alije Izetbegovića Milanu Kučanu, v katerem naj bi bilo zapisano: Dragi Milane, šalji mi one granate, za koje smo se dogovorili... kar je v parlamentarni razpravi 2. marca 2000 trdil bivši obrambni minister. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 pisma pismo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Alije Alija PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Izetbegovića Izetbegović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Milanu Milan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Kučanu Kučan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 10 naj naj PART Q _ 13 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 zapisano zapisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Dragi dragi X Xf Foreign=Yes 13 parataxis _ _ 16 Milane milane X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 šalji šalji X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 19 mi mi X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 20 one one X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 21 granate granate X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 za za X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 24 koje koje X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 25 smo smo X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 26 se se X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 27 dogovorili dogovorili X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 31 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 39 obj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 parlamentarni parlamentaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 razpravi razprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 36 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 37 nummod _ _ 37 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 38 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 trdil trditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 40 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 41 obrambni obramben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-798 # text = Sindikat zdravstva in socialnega varstva je za višje plače in dodatke 1 Sindikat sindikat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 socialnega socialen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 varstva varstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 višje visok ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 plače plača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dodatke dodatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-799 # text = LJUBLJANA, 7. Potem ko je vlada konec januarja soglasno sprejela program preoblikovanja prostocarinskih prodajaln, se glavno dogajanje v zvezi s to problematiko počasi seli v parlament, saj brez njegovega žegna program ne bo mogel zares zaživeti (prvi pogoj so namreč nekatere novosti in spremembe v carinski zakonodaji). 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 konec konec ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 soglasno soglasno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 12 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 preoblikovanja preoblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 prostocarinskih prostocarinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 prodajaln prodajalna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 18 glavno glaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 problematiko problematika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 seli seliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 30 saj saj CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 31 brez brez ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 žegna žegen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 34 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 37 advmod _ _ 36 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 38 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 zaživeti zaživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 42 amod _ _ 42 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 parataxis _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 44 namreč namreč CCONJ Cc _ 42 advmod _ _ 45 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 46 det _ _ 46 novosti novost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 50 carinski carinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 zakonodaji zakonodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-800 # text = Ta teden bo o duty freejih razpravljala parlamentarna komisija za evropske zadeve, pred dnevi pa je razpravo o tem začel (in jo bo še nadaljeval) tudi parlamentarni odbor za gospodarstvo. 1 Ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 duty duty NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 freejih free NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 razpravljala razpravljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 parlamentarna parlamentaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 razpravo razprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 21 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 27 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 30 parlamentarni parlamentaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-801 # text = Že po prvih odzivih nekaterih poslancev je jasno, da razprave o preoblikovanju PCP v parlamentu ne bodo nič manj burne, kot so bile doslej zunaj njega, in da je uresničitev programa še zelo vprašljiva. 1 Že že PART Q _ 8 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 odzivih odziv NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 11 razprave razprava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 preoblikovanju preoblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 PCP PCP PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 manj manj DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 21 burne buren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 csubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 26 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 33 uresničitev uresničitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 34 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 še še PART Q _ 37 advmod _ _ 36 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 vprašljiva vprašljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-802 # text = Predstavniki vlade pa opozarjajo, da Bruselj pri čakanju na naše ukrepe vse pogosteje gleda na uro. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 opozarjajo opozarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 Bruselj Bruselj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 čakanju čakanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 gleda gledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-803 # text = Vendar pa se slovenski izvozniki ob tem na svetovni sceni med drugim soočajo z novimi razmerami v mednarodni konkurenci in zahtevnimi pogoji, ki jih na trgih uveljavljajo tudi vse močneje povezani svetovni in evropski giganti ter multinacionalke s spremembami valutnih razmerij in vztrajno rastjo vhodnih surovin, ne samo nafte. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 4 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 izvozniki izvoznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sceni scena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 soočajo soočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 novimi nov ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 razmerami razmera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 mednarodni mednaroden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 konkurenci konkurenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 zahtevnimi zahteven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 pogoji pogoj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 trgih trg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 28 uveljavljajo uveljavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 30 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 močneje močno ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 32 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 amod _ _ 33 svetovni svetoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 evropski evropski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 36 giganti gigant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 37 ter ter CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 multinacionalke multinacionalka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 s z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 spremembami sprememba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 valutnih valuten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 42 amod _ _ 42 razmerij razmerje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 vztrajno vztrajen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 rastjo rast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 46 vhodnih vhoden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 surovin surovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 49 ne ne PART Q Polarity=Neg 51 cc _ _ 50 samo samo PART Q _ 49 fixed _ _ 51 nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 52 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-804 # text = SLOVENJ GRADEC, 7. Ustavno sodišče je zavrnilo zahtevo mestne občine Slovenj Gradec, ki je konec lanskega leta zahtevala oceno ustavnosti in zakonitost vladnega sklepa, ki so ga sprejeli oktobra lani v zvezi s predlogom izračuna primerne porabe občin in zneskov finančne izravnave za leti 1999 in 2000. 1 SLOVENJ Slovenj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 GRADEC Gradec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 parataxis _ _ 5 Ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zavrnilo zavrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 zahtevo zahteva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Slovenj Slovenj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Gradec Gradec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 konec konec ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 lanskega lanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 zahtevala zahtevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 21 oceno ocena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ustavnosti ustavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 zakonitost zakonitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 vladnega vladen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sklepa sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 31 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 acl _ _ 32 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 s z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 predlogom predlog NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 izračuna izračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 primerne primeren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 porabe poraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 občin občina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 zneskov znesek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 44 finančne finančen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 izravnave izravnava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 45 nmod _ _ 48 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 48 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-805 # text = Z združevanjem sodobnih komunikacij, telekomunikacij, medmrežja in vsakdanjega življenja strokovnjaki že nekaj let pripravljajo načrte o uresničevanju zamisli, da bi živeli bolje, lepše in predvsem bolj enostavno. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 združevanjem združevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 3 sodobnih sodoben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 komunikacij komunikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 telekomunikacij telekomunikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 medmrežja medmrežje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 vsakdanjega vsakdanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 12 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 16 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 načrte načrt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 uresničevanju uresničevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 zamisli zamisel NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 lepše lepo ADV Rgc Degree=Cmp 25 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 predvsem predvsem PART Q _ 31 advmod _ _ 30 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 31 advmod _ _ 31 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 25 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-806 # text = Z domačim znanjem so razvili projekt sodobnega upravljanja sejne sobe in stanovanja oziroma dnevne sobe, in sicer z uporabo interaktivne predstavitvene opreme in sodobnih telekomunikacij. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 domačim domač ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 znanjem znanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 sodobnega sodoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sejne sejen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 stanovanja stanovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 dnevne dneven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 sicer sicer CCONJ Cc _ 17 fixed _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 21 interaktivne interaktiven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 predstavitvene predstavitven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 sodobnih sodoben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 telekomunikacij telekomunikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-807 # text = Zmedo, ki nastane v takih primerih, lahko bistveno zmanjšamo, če se tuje jezike učimo s tem programom. 1 Zmedo zmeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 takih tak DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zmanjšamo zmanjšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 tuje tuj ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 jezike jezik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 17 učimo učiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-808 # text = Na CD-ROM-u so namreč predstavljeni kratki prizori iz vsakdanjega življenja, ki jih vadimo skupaj z računalnikom. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 CD CD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ROM-u ROM NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 predstavljeni predstavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kratki kratek ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prizori prizor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 vsakdanjega vsakdanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 vadimo vaditi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 računalnikom računalnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-809 # text = Pri nas prodaja Auralogov tečaj založba Mladinska knjiga tudi v slovenski različici. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 prodaja prodajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Auralogov Auralogov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 založba založba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Mladinska mladinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 različici različica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-810 # text = Pri založbi pravijo, da ga je kupilo že lepo število znanja angleškega jezika željnih Slovencev. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 založbi založba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 kupilo kupiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 10 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 angleškega angleški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 željnih željen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-811 # text = S svojo fuzijo reggaeja, duba, breakbeata, drumnbassa, hip-hopa se bo predstavila bristolska producentska ekipa Smith & Mighty/More Rockers (2200 SIT). 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 fuzijo fuzija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 reggaeja reggae NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 duba dub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 breakbeata breakbeat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 drumnbassa drumnbass NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 hip hip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 hopa hop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obj _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 bristolska bristolski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 producentska producentski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 Smith Smith X Npmsn Foreign=Yes 20 nmod _ _ 22 & & X Z Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 Mighty Mighty X Npmsn Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 24 / / PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 More more X Xf Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 26 Rockers rockers X Xf Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 2200 2200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 SIT SIT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-812 # text = Največje vozlišče članstva F21 pa je v različnih lions klubih. 1 Največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vozlišče vozlišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 članstva članstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 F21 F21 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 lions lions NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 klubih klub NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-813 # text = Če bi iskali povprečnega člana F21, bi bil ta včlanjen v kak lions klub, opravljal bi direktorske posle, ob tem pa bi sedel še v enem nadzornem svetu. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 iskali iskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 4 povprečnega povprečen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 člana član NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 F21 F21 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 včlanjen včlanjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 14 lions lions NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 klub klub NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 opravljal opravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 direktorske direktorski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 27 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 29 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 30 nadzornem nadzoren ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-814 # text = Res pa je, da je med članstvom Foruma 21 tudi precej prostih strelcev. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 članstvom članstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 prostih prost ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 strelcev strelec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-815 # text = »Zahteve po mednarodnih objavah se na UL v zadnjem desetletju zaostrujejo, zato marsikdo, ki je bil pred 20 leti izvoljen v naziv rednega profesorja, zdaj ne bi izpolnjeval niti pogojev za izvolitev v docenta. « 1 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 objavah objava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 UL UL PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 zaostrujejo zaostrovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 15 marsikdo marsikdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 20 pred pred ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 23 izvoljen izvoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 naziv naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 rednega reden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 profesorja profesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 29 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 izpolnjeval izpolnjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 33 niti niti PART Q _ 34 advmod _ _ 34 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 izvolitev izvolitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 docenta docent NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 40 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-816 # text = Toda ena od galerij je bila kljub vsemu odprta. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nsubj _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 galerij galerija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 obl _ _ 9 odprta odprt ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-817 # text = Luči sicer niso gorele, žaluzije so bile spuščene, vstop je bil mogoč le z vabilom, še prej pa te je tip pri vratih dobro premeril od glave do peta. 1 Luči luč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 gorele goreti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 žaluzije žaluzija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 spuščene spuščen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 vstop vstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 mogoč mogoč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 vabilom vabilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 19 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 20 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 22 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 premeril premeriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 do do ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 peta peta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-818 # text = Bilo je kakor v ilegali, razpoloženje je bilo podobno tistemu ob koncu 80. let, ko so sovjetski umetniki pripravljali performanse zaprtega tipa, ker jih je policija sicer že pustila pri miru, a javno še niso smeli nastopiti. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kakor kakor SCONJ Cs _ 5 case _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ilegali ilegala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 razpoloženje razpoloženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 tistemu tisti DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 80. 80. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 sovjetski sovjetski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 pripravljali pripravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 performanse performans NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 zaprtega zaprt ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ker ker SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 sicer sicer PART Q _ 32 advmod _ _ 31 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 32 pustila pustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 33 pri pri ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 38 še še PART Q _ 40 advmod _ _ 39 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 conj _ _ 41 nastopiti nastopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 42 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-819 # text = Kaj bo Ircem državljanstvo v državi NSK, in to prav zdaj? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Ircem Irec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 4 državljanstvo državljanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 NSK NSK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 fixed _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-820 # text = Dr. Michael Kennedy, zgodovinar, izvedenec za zgodovino irske diplomacije, pravi, da uporaba birokratskih postopkov izpolnjevanja obrazcev, fotografiranja in udarjanja s petami znotraj umetniškega performansa pomeni globoko ironijo, posebej v kontekstu dogodkov, ki so spremljali nastop NSK. 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 Kennedy Kennedy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zgodovinar zgodovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 izvedenec izvedenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 irske irski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 diplomacije diplomacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 16 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 17 birokratskih birokratski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 izpolnjevanja izpolnjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 obrazcev obrazec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 fotografiranja fotografiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 udarjanja udarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 petami peta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 umetniškega umetniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 performansa performans NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 31 globoko globok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 ironijo ironija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 40 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 spremljali spremljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 acl _ _ 42 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 NSK NSK PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-821 # text = (»Stvar je super. 1 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 Stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 super super ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-822 # text = Le tega ne vem, ali so prvič zgolj po naključju založili mojo fotografijo ali je bilo tudi to zrežirano. «) 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 iobj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 zgolj zgolj PART Q _ 11 advmod _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 naključju naključje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 založili založiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 mojo moj DET Ps1fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 fotografijo fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 20 zrežirano zrežiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-823 # text = Nekateri galeristi so jemali kar po dva potna lista enega za galerijo in drugega zase osebno. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 galeristi galerist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 jemali jemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 potna poten ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 9 amod _ _ 9 lista list NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 10 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 appos _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 galerijo galerija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 14 nmod _ _ 16 osebno osebno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-824 # text = Sedemnajst primorskih županov je konec aprila ministru Janezu Kopaču poslalo jezno pismo. 1 Sedemnajst sedemnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 primorskih primorski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 županov župan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 konec konec ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ministru minister NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Janezu Janez PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 9 Kopaču Kopač PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 poslalo poslati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 jezno jezen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-825 # text = Ministrstvu za okolje, prostor in energijo so pravzaprav poslali grozeče zahteve, opremljene z besedami o postopkih na ustavnem sodišču. 1 Ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 energijo energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 10 advmod _ _ 10 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 grozeče grozeč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 opremljene opremljen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 postopkih postopek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 ustavnem ustaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-826 # text = Župane je zmotila Natura 2000, evropsko omrežje posebnih varstvenih območij, ki jih je pet minut pred 1. majem začrtala tudi Slovenija. 1 Župane župan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zmotila zmotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Natura natura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 evropsko evropski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 omrežje omrežje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 9 posebnih poseben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 varstvenih varstven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 območij območje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 majem maj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 začrtala začrtati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-827 # text = Njihov bes je bil nedvoumen, država bi morala plačati stroške presoje vplivov na okolje, če se kakšna lokalna skupnost z začrtanim območjem Nature 2000 ne bi strinjala, bi morale biti meje popravljene, predvsem pa bi morala Slovenija »posebna varstvena območja določiti v maksimalnem obsegu, ki bi bil v odstotkih enak povprečju tovrstnih območij v EU (14,3 odstotka)«. 1 Njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 bes bes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 nedvoumen nedvoumen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 10 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 presoje presoja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 vplivov vpliv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 19 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 21 det _ _ 20 lokalna lokalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 začrtanim začrtan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 območjem območje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 25 Nature natura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 strinjala strinjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 33 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 35 cop _ _ 34 meje meja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 35 popravljene popravljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 xcomp _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 predvsem predvsem PART Q _ 40 advmod _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 40 advmod _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 41 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 » » PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 posebna poseben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 44 varstvena varstven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 45 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 46 obj _ _ 46 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 maksimalnem maksimalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 obsegu obseg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 51 ki ki SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 52 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 53 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 56 cop _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 odstotkih odstotek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 56 enak enak DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 49 acl _ _ 57 povprečju povprečje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 56 obj _ _ 58 tovrstnih tovrsten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 59 amod _ _ 59 območij območje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 v v ADP Sl Case=Loc 61 case _ _ 61 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 ( ( PUNCT Z _ 64 punct _ _ 63 14,3 14,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 64 nummod _ _ 64 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 appos _ _ 65 ) ) PUNCT Z _ 64 punct _ _ 66 « « PUNCT Z _ 46 punct _ _ 67 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-828 # text = Večji obseg bi bil možen le izjemoma, ob pridobitvi predhodnega soglasja posamezne lokalne skupnosti. 1 Večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 obseg obseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 možen možen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 izjemoma izjemoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 pridobitvi pridobitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 predhodnega predhoden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 soglasja soglasje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 posamezne posamezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 lokalne lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-829 # text = Preprosteje, župani so z grožnjo o ustavni presoji ministru Kopaču poskušali zapovedati, kako naj začrta meje Nature 2000. 1 Preprosteje preprosto ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 župani župan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 grožnjo grožnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 ustavni ustaven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 presoji presoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ministru minister NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 11 Kopaču Kopač PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 zapovedati zapovedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 17 začrta začrtati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 18 meje meja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 Nature natura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-830 # text = To je seveda smešno, evropsko omrežje ekološko pomembnih območij, ki je oblikovano na podlagi dveh evropskih direktiv, seveda ni stvar lokalne politike, prav tako ni stvar državnih institucij. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 smešno smešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 6 evropsko evropski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 omrežje omrežje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 8 ekološko ekološko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomembnih pomemben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 območij območje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 oblikovano oblikovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 evropskih evropski ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 19 amod _ _ 19 direktiv direktiva NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 seveda seveda PART Q _ 23 advmod _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 24 lokalne lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 prav prav PART Q _ 28 advmod _ _ 28 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 parataxis _ _ 31 državnih državen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-831 # text = Natura 2000 je evropski projekt, katerega namen je ohranjanje biotske raznovrstnosti, vzpostavljanje takšnih območij pa je mednarodna obveza Slovenije, pravzaprav je to njena odgovornost s pravnega in še s kakšnega drugega vidika. 1 Natura natura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nmod _ _ 8 namen namen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 ohranjanje ohranjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 acl _ _ 11 biotske biotski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 raznovrstnosti raznovrstnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 vzpostavljanje vzpostavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 takšnih takšen DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 območij območje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 mednarodna mednaroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 obveza obveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 21 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 27 advmod _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 25 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 28 s z ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 pravnega praven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 še še PART Q _ 34 advmod _ _ 32 s z ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 kakšnega kakšen DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 34 det _ _ 34 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-832 # text = Ker meje ohranjanja naravnega okolja niso enake mejam lokalnih političnih skupnosti, zahteve nekaterih županov kažejo na popolno nerazumevanje načel varovanja narave. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 meje meja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ohranjanja ohranjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 naravnega naraven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 enake enak DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 advcl _ _ 8 mejam meja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 lokalnih lokalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 županov župan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 popolno popoln ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nerazumevanje nerazumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 načel načelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 varovanja varovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-833 # text = A to seveda ni le njihova krivda, o Naturi 2000 se je spletlo veliko mitov, recimo tisti o nedotakljivem naravnem rezervatu in tisti o odpovedi slovenske suverenosti. 1 A a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 7 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 6 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 krivda krivda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Naturi natura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 spletlo splesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 mitov mit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 19 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 appos _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 nedotakljivem nedotakljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 naravnem naraven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 rezervatu rezervat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 conj _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 odpovedi odpoved NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 suverenosti suverenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-834 # text = In vsaj za te mite je odgovorno Kopačevo ministrstvo. 1 In in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 vsaj vsaj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 mite mit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 odgovorno odgovoren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 Kopačevo Kopačev ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-835 # text = Vzpostavljanja institucionalnih okvirov za ohranjanje živalskih in rastlinskih vrst ter njihovih življenjskih okolij se je namreč lotilo prepozno. 1 Vzpostavljanja vzpostavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 2 institucionalnih institucionalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 okvirov okvir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ohranjanje ohranjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 živalskih živalski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 rastlinskih rastlinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 njihovih njihov DET Ps3npgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 življenjskih življenjski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 okolij okolje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 namreč namreč CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 lotilo lotiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 prepozno prepozno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-836 # text = »Sicer je res, da je bilo v letu in pol na ministrstvu in drugod opravljeno ogromno delo, a za takšno nalogo je bilo časa absolutno premalo. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 pol pol DET Rgp PronType=Ind 10 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 opravljeno opravljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 18 ogromno ogromen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 nalogo naloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 27 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 absolutno absolutno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-837 # text = Menim, da so bile strokovne podlage za razglasitev Nature 2000 narejene kakovostno, zmanjkalo pa je časa za boljše komuniciranje z javnostjo in z občinami. 1 Menim meniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 6 strokovne strokoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podlage podlaga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 razglasitev razglasitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Nature natura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 narejene narejen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 13 kakovostno kakovostno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 18 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 boljše dober ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 komuniciranje komuniciranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 javnostjo javnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 občinami občina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-838 # text = Očitno veliko lokalnih skupnosti sploh ne razume, kaj je Natura 2000,« pravi Erika Oblak iz Umanotere. 1 Očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 3 lokalnih lokalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 Natura natura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 Erika Erika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Oblak Oblak PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Umanotere Umanotera PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-839 # text = A pomanjkanje komunikacije ni niti edini niti najmanjši greh Kopačevega ministrstva. 1 A a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 niti niti CCONJ Cc _ 6 cc:preconj _ _ 6 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 niti niti CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 najmanjši majhen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 greh greh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 10 Kopačevega Kopačev ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-840 # text = Kopač je pri pogajanjih sprejemal nekatere kompromise, ki nikakor niso skladni z evropskimi okoljevarstvenimi smernicami. 1 Kopač Kopač PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pogajanjih pogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 sprejemal sprejemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 kompromise kompromis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 skladni skladen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 evropskimi evropski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 okoljevarstvenimi okoljevarstven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 smernicami smernica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-841 # text = Ponekod pa je celo popolnoma spregledal mnenja strokovnjakov in raje prisluhnil drugačnim interesom. 1 Ponekod ponekod ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 spregledal spregledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 mnenja mnenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 prisluhnil prisluhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 drugačnim drugačen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 interesom interes NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-842 # text = A počasi, kaj se je pravzaprav zgodilo konec aprila? 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 8 advmod _ _ 8 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 9 konec konec ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-843 # text = Zapletov s tem še ni konec. 1 Zapletov zaplet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-844 # text = Če bi model izpopolnili, tako da bi do popolnosti posnemal tržna nihanja navzgor in navzdol, bi v nekem oziru trgu prišel pod kožo. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 izpopolnili izpopolniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 tako tako CCONJ Cc _ 11 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 popolnosti popolnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 posnemal posnemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 tržna tržen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 nihanja nihanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 14 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 oziru ozir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 trgu trg NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ _ 23 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 pod pod ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-845 # text = V strategiji virtualnih borznikov bi se lahko skrivale teorije in pričakovanja, ki ženejo tudi dejanski trg surovino za neko prihodnjo realno ekonomsko teorijo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 strategiji strategija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 virtualnih virtualen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 borznikov borznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 skrivale skrivati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 teorije teorija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ženejo gnati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 dejanski dejanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 surovino surovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 20 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 21 prihodnjo prihodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 realno realen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 ekonomsko ekonomski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-846 # text = In seveda, znova in spet - Vietnam je bil mučilnica. 1 In in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 seveda seveda PART Q _ 11 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 Vietnam Vietnam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 mučilnica mučilnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-847 # text = Chamber of Torture. 1 Chamber chamber X Xf Foreign=Yes 11 root _ _ 2 of of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Torture torture X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-848 # text = Če berete pričevanja, ki so bila zbrana v okviru 'Preiskave Zimskega vojaka', se kljub vsem grozljivkam, slasherjem, šokerjem, splatterjem in snuffom, ki ste jih videli, še vedno zgrozite. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 berete brati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 advcl _ _ 3 pričevanja pričevanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 zbrana zbran ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Preiskave preiskava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Zimskega zimski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vojaka vojak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 18 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 19 vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 grozljivkam grozljivka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 slasherjem slasher NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 šokerjem šoker NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 splatterjem splatter NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 snuffom snuff NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 33 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 še še PART Q _ 37 advmod _ _ 36 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 zgrozite zgroziti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 root _ _ 38 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-849 # text = Ujetnikom so zavezali oči, jih prepasali z žico, jih spodvili v pozicijo fetusa, potem pa tekmovali, kdo jih bo vrgel dlje...ujetnike so 'med zasliševanji' zvezane metali s helikopterjev... ujetnicam so s penisi 'preiskovali' vagine, da bi videli, če slučajno kaj skrivajo... neki zajeti, smrtno ranjeni ženski so prebodli obe dojki, jo razkrečili in ji v vagino zabili najprej lopato, potem pa še drevesno vejo. 1 Ujetnikom ujetnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zavezali zavezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 prepasali prepasati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 žico žica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 spodvili spodviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 pozicijo pozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 fetusa fetus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 tekmovali tekmovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 24 nsubj _ _ 22 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 vrgel vreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 25 dlje daleč ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 29 ujetnike ujetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 zasliševanji zasliševanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 36 obl _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 zvezane zvezan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 36 metali metati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 37 s z ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 helikopterjev helikopter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ 42 ujetnicam ujetnica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 47 iobj _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 44 s z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 45 penisi penis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 46 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 preiskovali preiskovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 vagine vagina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 51 da da SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 52 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 54 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 55 če če SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 56 slučajno slučajno ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 57 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 58 obj _ _ 58 skrivajo skrivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 ccomp _ _ 59 . . PUNCT Z _ 47 punct _ _ 60 . . PUNCT Z _ 47 punct _ _ 61 . . PUNCT Z _ 47 punct _ _ 62 neki nek DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 67 det _ _ 63 zajeti zajet ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 67 amod _ _ 64 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 65 smrtno smrtno ADV Rgp Degree=Pos 66 advmod _ _ 66 ranjeni ranjen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 63 conj _ _ 67 ženski ženska NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 iobj _ _ 68 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 69 prebodli prebosti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 70 obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 71 det _ _ 71 dojki dojka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 69 obj _ _ 72 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 73 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 74 obj _ _ 74 razkrečili razkrečiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 69 conj _ _ 75 in in CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 76 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 79 iobj _ _ 77 v v ADP Sa Case=Acc 78 case _ _ 78 vagino vagina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 79 obl _ _ 79 zabili zabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 69 conj _ _ 80 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 79 advmod _ _ 81 lopato lopata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 79 obj _ _ 82 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 83 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 87 orphan _ _ 84 pa pa CCONJ Cc _ 87 orphan _ _ 85 še še PART Q _ 87 orphan _ _ 86 drevesno drevesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 87 amod _ _ 87 vejo veja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 79 parataxis _ _ 88 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-850 # text = In tako dalje. 1 In in CCONJ Cc _ 3 root _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-851 # text = Vse huje. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 huje hudo ADV Rgc Degree=Cmp 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-852 # text = Kot bi tekmovali, kdo bo zagrešil hujši vojni zločin. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tekmovali tekmovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zagrešil zagrešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 hujši hud ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 vojni vojen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zločin zločin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-853 # text = Kot bi tekmovali, kdo bo bolj kršil Ženevsko konvencijo. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tekmovali tekmovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 kršil kršiti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 Ženevsko ženevski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 konvencijo konvencija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-854 # text = Kot bi tekmovali, kdo bo zrušil rekord. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tekmovali tekmovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zrušil zrušiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 rekord rekord NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-855 # text = Ja, vojna je iz njih naredila pošasti. 1 Ja ja PART Q _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pošasti pošast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-856 # text = Armaturna plošča je oblikovno dokaj trendovska,a opremljena s skrbno razmeščenimi instrumenti, vendar se je treba na njihovo razporeditev privaditi. 1 Armaturna armaturen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plošča plošča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 oblikovno oblikovno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 trendovska trendovski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 opremljena opremljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 razmeščenimi razmeščen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 instrumenti instrument NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 razporeditev razporeditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 privaditi privaditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-857 # text = Instrumentarij je bogat, saj omogoča tudi prikaz lege krmila in položaja flapov. 1 Instrumentarij instrumentarij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 bogat bogat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 saj saj CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 prikaz prikaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 lege lega NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 krmila krmilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 flapov flap NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-858 # text = Jadrnica je izdelana s klasično laminacijo iz steklenih vlaken in poliestrske smole ter z zunanjim premazom izoftalne smole, ki ščiti trup pred osmozo. 1 Jadrnica jadrnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 izdelana izdelan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 klasično klasičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 laminacijo laminacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 steklenih steklen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vlaken vlakno NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 poliestrske poliestrski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 smole smola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 zunanjim zunanji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 premazom premaz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 izoftalne izoftalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 smole smola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 ščiti ščititi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 trup trup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 23 pred pred ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 osmozo osmoza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-859 # text = Trup je do višine vodne črte narejen iz polnega laminata, boki in paluba pa iz sendviča s kevlarskimi ojačitvami na premcu in okoli kobilice zaradi boljšega prenašanja udarcev. 1 Trup trup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 vodne voden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 črte črta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 narejen narejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 polnega poln ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 laminata laminat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 boki bok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 paluba paluba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 sendviča sendvič NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 orphan _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 kevlarskimi kevlarski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ojačitvami ojačitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 premcu premec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 kobilice kobilica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 boljšega dober ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prenašanja prenašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 orphan _ _ 29 udarcev udarec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-860 # text = Dodatno trdnost zagotavlja kovinsko ogrodje iz pocinkanega jekla, ki skupaj s trupom povezuje pripone in vpetje kobilice v sklenjeno celoto. 1 Dodatno dodaten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 trdnost trdnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kovinsko kovinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ogrodje ogrodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 pocinkanega pocinkan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 jekla jeklo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 trupom trup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 povezuje povezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 15 pripone pripona NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 vpetje vpetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 kobilice kobilica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 sklenjeno sklenjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 celoto celota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-861 # text = Korala je bitje, podobno rdečemu kamnitemu, razvejanemu in nagrbljenemu drevescu. 1 Korala korala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 6 rdečemu rdeč ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 7 kamnitemu kamnit ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 razvejanemu razvejan ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 nagrbljenemu nagrbljen ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 drevescu drevesce NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-862 # text = To drevesce je trdno ogrodje, ki ga s procesom, imenovanim 'zunanja sekrecija', tvorijo majhni polipi, nekakšne vetrnice, od katerih ima vsaka osem lovk, razvrščenih v obliki cveta. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 drevesce drevesce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 trdno trden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ogrodje ogrodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 procesom proces NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 imenovanim imenovan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 zunanja zunanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sekrecija sekrecija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 tvorijo tvoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 19 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 polipi polip NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 nekakšne nekakšen DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 vetrnice vetrnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 27 obl _ _ 27 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 27 nsubj _ _ 29 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 lovk lovka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 razvrščenih razvrščen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 cveta cvet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-863 # text = Ta mala, mehka bitja si izdelajo hišo iz snovi, ki je desetkrat trša od betona! 1 Ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 2 mala mali ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 mehka mehek ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 5 bitja bitje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 7 izdelajo izdelati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 10 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 desetkrat desetkrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 trša trd ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 betona beton NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ! ! PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-864 # text = Ko potapljač koralo odlomi in prinese na kopno, se bitjeca skrijejo v notranje kanale, po katerih kroži voda, in človek vidi samo rdeče kamnito drevesce. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 potapljač potapljač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 koralo korala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 odlomi odlomiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 kopno kopno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 bitjeca bitjece NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 skrijejo skriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 notranje notranji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kanale kanal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 19 kroži krožiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 25 samo samo PART Q _ 28 advmod _ _ 26 rdeče rdeč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 27 kamnito kamnit ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 drevesce drevesce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-865 # text = Na kopnem se bitjeca posušijo in umrejo, ostane samo njihova hiša iz kalcijevega karbonata in proteinov, to je nekaj takega kot človeški noht. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kopnem kopno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 bitjeca bitjece NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 posušijo posušiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 umrejo umreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 11 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 kalcijevega kalcijev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 karbonata karbonat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 proteinov protein NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 parataxis _ _ 22 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 25 case _ _ 24 človeški človeški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 noht noht NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-866 # text = To snov obdelujejo 'koraljari', lahko bi jim rekli 'morski draguljarji', izumirajoča vrsta obrtnikov, ki obdelujejo rdeče korale in iz njih izdelujejo nakit. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 snov snov NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 obdelujejo obdelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 koraljari koraljar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 morski morski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 draguljarji draguljar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 izumirajoča izumirajoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 19 obrtnikov obrtnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 obdelujejo obdelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 rdeče rdeč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 korale korala NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 28 izdelujejo izdelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 29 nakit nakit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-867 # text = Po lovcih in obdelovalcih koral je v Jadranu najbolj znan otok Zlarin pri Šibeniku, a od vse dolge zgodovine lova na korale in njene obdelave sta danes ostala na Zlarinu samo dva, ki se s tem še ukvarjata. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 lovcih lovec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 obdelovalcih obdelovalec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 koral korala NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Jadranu Jadran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 otok otok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Zlarin Zlarin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Šibeniku Šibenik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 19 dolge dolg ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp _ _ 21 lova lov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 korale korala NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 obdelave obdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 ostala ostati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 conj _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Zlarinu Zlarin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 samo samo PART Q _ 33 advmod _ _ 33 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 29 nsubj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 37 s z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 obl _ _ 39 še še PART Q _ 40 advmod _ _ 40 ukvarjata ukvarjati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-868 # text = Lahko bi bilo prav romantično... 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 5 romantično romantičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-869 # text = Ura je štiri zjutraj in na vzhodu se začenja daniti. 1 Ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 obl _ _ 4 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 začenja začenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 daniti daniti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-870 # text = Na barki sva sama. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 barki barka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 sama sam ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-871 # text = Samo da, aaaa, znorel bom. 1 Samo samo PART Q _ 6 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 aaaa aaaa INTJ I _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 znorel znoreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-872 # text = Jaka je še bolj jezen. 1 Jaka Jaka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 jezen jezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-873 # text = V zadnjih petih urah sva se premaknila za slabe pol milje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 premaknila premakniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 slabe slab ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 pol pol DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 milje milja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-874 # text = Na morju je za meter do dva 'marete od juga', ki očitno piha nekje drugje, in vsi tekmeci so nama nekako odpluli. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 meter meter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 marete mareta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 juga jug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 piha pihati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 tekmeci tekmec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 odpluli odpluti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-875 # text = Vetra ni dobesedno nič. 1 Vetra veter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-876 # text = Zero. 1 Zero zero X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-877 # text = Nada. 1 Nada nada X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-878 # text = Totalna bonaca. 1 Totalna totalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 bonaca bonaca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-879 # text = Sva pa šele na polovici. 1 Sva biti VERB Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 šele šele PART Q _ 5 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-880 # text = Kakšna regata... 1 Kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 regata regata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-881 # text = Pri podvodnem ribolovu imamo večno dilemo, katero puško bi uporabili. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 podvodnem podvoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ribolovu ribolov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 večno večen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dilemo dilema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 9 puško puška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-882 # text = Če se odločimo, da bomo lovili samo velike ribe, zobatca ali gofa, potrebujemo dolgo gumarico s harpuno in mlinčkom oziroma rolo, s katere v srečnem primeru, ko smo ustrelili zobatca, spustimo do petdeset metrov vrvi. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 odločimo odločiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 lovili loviti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 9 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ribe riba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zobatca zobatec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 gofa gof NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 17 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gumarico gumarica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 harpuno harpuna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 mlinčkom mlinček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 rolo rola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 26 s z ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 37 obl _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 srečnem srečen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 ko ko SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 ustrelili ustreliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 acl _ _ 35 zobatca zobatec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 spustimo spustiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 38 do do ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 petdeset petdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 vrvi vrv NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-883 # text = Velik zobatec težji od treh kilogramov je zelo močan in na navadni, tri metre dolgi vrvici ga ne bi mogli zadržati in bi se nam snel tudi s harpune, kaj šele z osti. 1 Velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zobatec zobatec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 težji težek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 močan močen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 12 navadni navaden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 metre meter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 dolgi dolg ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 vrvici vrvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 18 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 22 zadržati zadržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 snel sneti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 s z ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 harpune harpuna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 33 šele šele PART Q _ 32 fixed _ _ 34 z z ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 osti ost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-884 # text = Rola, ki se odvija, ko zobatec vleče proč, in dolga vrvica omogočata, da riba odplava od lovca in da vrvico lahko vlečemo k sebi ali popuščamo. 1 Rola rola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 odvija odvijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 zobatec zobatec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vleče vleči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 proč proč ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 dolga dolg ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vrvica vrvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 15 omogočata omogočati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 riba riba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 odplava odplavati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 lovca lovec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 vlečemo vleči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 27 k k ADP Sd Case=Dat 28 case _ _ 28 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 popuščamo popuščati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-885 # text = S tem ribo utrujamo, dokler je ne potegnemo k sebi na doseg roke. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 ribo riba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 utrujamo utrujati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 dokler dokler SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 potegnemo potegniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 doseg doseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-886 # text = Enako kot pri lovu s palico in rolo s kopnega ali s čolna. 1 Enako enako ADV Rgp Degree=Pos 4 root _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 lovu lov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 palico palica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 rolo rola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 s z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 kopnega kopno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 s z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 čolna čoln NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-887 # text = Lov na zobatca je nekaj najbolj napetega in nepredvidljivega med vsemi ribolovi. 1 Lov lov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 zobatca zobatec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 root _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 napetega napet ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nepredvidljivega nepredvidljiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 ribolovi ribolov NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-888 # text = Ne bi mogli reči, da je zobatcev malo, a ujeti ga je težko. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 zobatcev zobatec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 malo malo DET Rgp PronType=Ind 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 ujeti ujeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-889 # text = Vsakega zobatca, ki ga bomo ujeli in pojedli , se bomo spominjali vse življenje. 1 Vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 zobatca zobatec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ujeli ujeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pojedli pojesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 spominjali spominjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-890 # text = To sem že nekje napisal, ali ne? 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 fixed _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-891 # text = Pa nič ne škodi, če to ponavljam še in še. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 2 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 obl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 škodi škoditi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 8 ponavljam ponavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 9 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 še še PART Q _ 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-892 # text = (foto 45b): Z eno roko primemo stopalo (z levo roko levo stopalo, pozneje z desno roko desno stopalo). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 45b 45b X X _ 2 nmod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 Z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 eno en NUM Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 primemo prijeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 stopalo stopalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 levo lev ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 orphan _ _ 15 levo lev ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stopalo stopalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 23 orphan _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 desno desen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 orphan _ _ 22 desno desen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 stopalo stopalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 parataxis _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-893 # text = * Karmen Auer, Stojanova žena, ki je v veliki meri zaslužna za njegov uspeh, nikoli ne sili v ospredje, ampak v ozadju skrbi, da so vsi računi plačani in da veljajo dogovori s sponzorji. 1 * * PUNCT Z _ 20 punct _ _ 2 Karmen Karmen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 Auer Auer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 Stojanova Stojanov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zaslužna zaslužen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 ospredje ospredje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ampak ampak CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 27 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 31 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 det _ _ 32 računi račun NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 plačani plačan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 37 dogovori dogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 38 s z ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 sponzorji sponzor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-894 # text = A kljub temu je opazna, saj ima svojevrsten slog oblačenja, ki nekaterim ni všeč. 1 A a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 opazna opazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 svojevrsten svojevrsten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 oblačenja oblačenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 nekaterim nekateri DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 obj _ _ 15 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-895 # text = Hči je očitno podedovala njen okus za modo. 1 Hči hči NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 podedovala podedovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 okus okus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 modo moda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-896 # text = MARIJA ZIDANŠEK, Hotunje 34 A, 3232 Ponikva; TIM TIMOTEJ AMBROŽ, Bratov Hvalič 8, 5000 Nova Gorica; RAMONA FRAS, Tovarniška c. 63, 2215 Ceršak; BORIS LANJŠČEK, Prešernova 59, 9000 Murska Sobota; 1 MARIJA Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 ZIDANŠEK Zidanšek PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Hotunje Hotunje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 5 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 3232 3232 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 Ponikva Ponikva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 TIM Tim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 12 TIMOTEJ Timotej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 AMBROŽ Ambrož PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Bratov brat NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 11 appos _ _ 16 Hvalič Hvalič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 5000 5000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 Gorica Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 RAMONA Ramona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 24 FRAS Fras PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 Tovarniška tovarniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 c. c. X Y Abbr=Yes 23 appos _ _ 28 63 63 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 2215 2215 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 Ceršak Ceršak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 ; ; PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 BORIS Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 34 LANJŠČEK Lanjšček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Prešernova Prešernov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 33 appos _ _ 37 59 59 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 9000 9000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 40 Murska murski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 Sobota Sobota PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 42 ; ; PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-897 # text = Dedova pripomba je bila značilna zanj: »Za božjo voljo, ne bodi tako trapasta. 1 Dedova dedov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 pripomba pripomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 značilna značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 5 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 Za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 božjo božji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 discourse _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 bodi biti AUX Va-m2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 trapasta trapast ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-898 # text = Vesela bodi, da imaš glavo na ramenih in da jo znaš uporabljati.« 1 Vesela vesel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 2 bodi biti AUX Va-m2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ramenih rame NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 znaš znati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-899 # text = »Ne vem, koliko bo ploskal,« mu je odgovorila z malce malodušnim glasom. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 7 advmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ploskal ploskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odgovorila odgovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 malodušnim malodušen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-900 # text = »Vem -- 'tudi jaz tebe, prav gotovo'. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 parataxis _ _ 8 tebe ti PRON Pp2-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 orphan _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 7 orphan _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-901 # text = Bežno se je nasmehnil ob neumnem izrazu, ki ju je zabaval v najstniških letih. 1 Bežno bežno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nasmehnil nasmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 neumnem neumen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izrazu izraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zabaval zabavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 najstniških najstniški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-902 # text = Adam je skoraj vedno odhajal v pisarno ob pol osmih, ona je skušala biti najpozneje ob osmih v delovni sobi, kjer je pisala kolumno za naslednji dan. 1 Adam Adam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 skoraj skoraj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odhajal odhajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pisarno pisarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 pol pol DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 osmih osem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 skušala skušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 najpozneje pozno ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 osmih osem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 delovni deloven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 kjer kjer SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 pisala pisati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 26 kolumno kolumna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-903 # text = Pred tem sta običajno skupaj nekaj malega pozajtrkovala, četudi molče, saj sta oba prebirala jutranje časopise. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 7 malega mali ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 8 pozajtrkovala pozajtrkovati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 četudi četudi SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 molče molče ADV Rr VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 16 nsubj _ _ 16 prebirala prebirati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 jutranje jutranji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 časopise časopis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-904 # text = Toda celo zdaj, ko se je spomnil na ta sklep, mu je vztrajni glas v glavi zašepetal in ga opomnil, da se je preselil v New York tudi zato, ker je upal, da jo bo našel. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 2 celo celo PART Q _ 8 advmod _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 spomnil spomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 vztrajni vztrajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 zašepetal zašepetati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 22 opomnil opomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 New New X Npmsn Foreign=Yes 27 obl _ _ 30 York York X Npmsan Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 32 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 36 mark _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 ker ker SCONJ Cs _ 32 fixed _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 39 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 40 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 ccomp _ _ 42 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-905 # text = Tukaj so jo zadnjič videli. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 zadnjič zadnjič ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-906 # text = Adam je pohitel na krov in dal roko Winifred, ko je stopila na jahto. 1 Adam Adam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pohitel pohiteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 krov krov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Winifred Winifred PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 jahto jahta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-907 # text = Zadovoljen je bil, ko je opazil, da ima pod roko njegovo aktovko in suknjič. 1 Zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 aktovko aktovka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 suknjič suknjič NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-908 # text = »Gospa Ryan je potrdila, da je njen mož Jimmy, zaposlen pri gradbenem podjetju Sama Krausa, danes nameraval na sestanek na ladjico Cornelia II,« je govoril Brennan. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Ryan Ryan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potrdila potrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 9 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 11 Jimmy Jimmy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 zaposlen zaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 gradbenem gradben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Sama Sam PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Krausa Kraus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 20 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 nameraval nameravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 ladjico ladjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 Cornelia Cornelia X Npfsn Foreign=Yes 25 nmod _ _ 27 II II X Mrc Foreign=Yes 26 flat:foreign _ _ 28 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 29 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 Brennan Brennan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-909 # text = »Moškega, ki ustreza njegovemu opisu, so videli vstopiti na ladjo, preden je odplula v zaliv, torej domnevamo, da je gospod Ryan ena od žrtev. « 1 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Moškega moški NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ustreza ustrezati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 njegovemu njegov DET Ps3msdsm Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 opisu opis NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 vstopiti vstopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ladjo ladja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 preden preden SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 odplula odpluti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 zaliv zaliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 torej torej CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 domnevamo domnevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 Ryan Ryan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 ccomp _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 32 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-910 # text = In zdaj je, prav tako kakor prejšnje dni, sedel in z drobnim nasmehom na ustnicah strmel čez Hudson. 1 In in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 prejšnje prejšnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 drobnim droben ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nasmehom nasmeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ustnicah ustnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 strmel strmeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 čez čez ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Hudson Hudson PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-911 # text = Misel, da se Cornelia II ne ziblje več ošabno na vodi, mu je pognala prijeten, skoraj čuten drget po telesu. 1 Misel misel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 Cornelia Cornelia X Npfsn Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 6 II II X Mrc Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 ziblje zibati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 9 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 10 ošabno ošabno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pognala pognati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 prijeten prijeten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 čuten čuten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 drget drget NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-912 # text = Užival je ob predstavi, kako je razneslo telo Adama Cauliffa na drobne koščke, začenši z nenadnim spoznanjem, ki se je gotovo registriralo v Cauliffovih možganih, vedenje, da zares umira. 1 Užival uživati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 predstavi predstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 razneslo raznesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Adama Adam PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Cauliffa Cauliff PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 drobne droben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 začenši začenši ADV Rr VerbForm=Conv 1 advmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 nenadnim nenaden ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 spoznanjem spoznanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 registriralo registrirati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 Cauliffovih Cauliffov ADJ Aspmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 možganih možgani NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 vedenje vedenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 appos _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 umira umirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-913 # text = Nato je pomislil na truplo, ki ga trga na drobne koščke, meče v zrak, nato pa pade v vodo -- to predstavo je vedno znova podoživljal v mislih in vsakič mu je bila bolj všeč. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 truplo truplo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 trga trgati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 drobne droben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 meče metati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zrak zrak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 pade pasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 podoživljal podoživljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 34 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 35 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 iobj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 38 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 39 advmod _ _ 39 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-914 # text = Lisa, ki je črpala moč iz poguma, ki je bil večji, kot si je mislila, se je nagnila naprej, stegnila roko čez mizo in prijela drugo žensko za roko. 1 Lisa Lisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 črpala črpati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 poguma pogum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 nagnila nagniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 stegnila stegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 26 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 čez čez ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 prijela prijeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 31 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 iobj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-915 # text = »Nell, ko je Jimmy zaprosil za službo v podjetju vašega moža, se nista srečala -- o tem sem prepričana. 1 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 2 Nell Nell PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Jimmy Jimmy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zaprosil zaprositi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 vašega vaš DET Ps2msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 moža mož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 srečala srečati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 22 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-916 # text = Potem pa, tik po tistem, ko je vaš mož spravil Jimmyja na plačilni seznam Sama Krausa, se je nekaj zgodilo, nekaj strašnega. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tistem tisti DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 spravil spraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 Jimmyja Jimmy PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 plačilni plačilen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 Sama Sam PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Krausa Kraus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 23 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 23 parataxis _ _ 26 strašnega strašen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-917 # text = Ne vem, kaj je bilo to, vendar resnično mislim, da je moralo biti povezano s tistim, karkoli sta že delala Jimmy in vaš mož. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 ccomp _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 16 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 17 cop _ _ 17 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 xcomp _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 tistim tisti DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 karkoli karkoli PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 obj _ _ 22 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 24 delala delati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 Jimmy Jimmy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-918 # text = Izvedeti morate, kaj je to bilo, potem pa mi morate pomagati, da bom to kako popravila. « 1 Izvedeti izvedeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 ccomp _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 7 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 popravila popraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 21 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-919 # text = »Če se Walters včeraj ni motil,« mu je odgovoril George Brennan, »se nama zdi to boljše kot tistim, ki se spoznajo na arhitekturo. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 Walters Walters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 motil motiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 13 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Brennan Brennan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 21 boljše dober ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 tistim tisti DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 spoznajo spoznati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 arhitekturo arhitektura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-920 # text = Rekel je, da so projekt zavrnili. « 1 Rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 zavrnili zavrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-921 # text = Nell je za hip oklevala, nato pa je sklenila, da bo vabilo sprejela. 1 Nell Nell PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 oklevala oklevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 sklenila skleniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 vabilo vabilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 15 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-922 # text = Nekako ni hotela biti sama v pisarni. 1 Nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pisarni pisarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-923 # text = Ko se je s taksijem peljala sem, je pomislila, da bi si prav lahko vzela čas in pregledala Adamovo pisalno mizo, toda ko se je ozrla okrog sebe, je nagonsko vedela, da danes ni pravi dan za to. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 taksijem taksi NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 peljala peljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 7 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 prav prav PART Q _ 16 advmod _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vzela vzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 18 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pregledala pregledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 21 Adamovo Adamov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 22 pisalno pisalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 toda toda CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 ozrla ozreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 30 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 nagonsko nagonsko ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 40 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-924 # text = Še vedno se ji je zdela Adamova smrt tako neresnična. 1 Še še PART Q _ 6 advmod _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zdela zdeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Adamova Adamov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 smrt smrt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 neresnična neresničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-925 # text = In zaradi nekega razloga, ki ga še ni povsem dojela, ji je obisk pri Bonnie, če kaj, le še povečal ta občutek, nikakor pa ga ni zmanjšal. 1 In in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 2 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dojela dojeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 15 obisk obisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Bonnie Bonnie PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 24 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 le le PART Q _ 24 advmod _ _ 23 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 24 povečal povečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 30 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 31 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 zmanjšal zmanjšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 parataxis _ _ 33 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-926 # text = V SREDO POPOLDNE JE Liso Ryan v službo poklicala Kellyjina svetovalka gospa Evans. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 SREDO sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 POPOLDNE popoldne ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 Liso Lisa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 6 Ryan Ryan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 poklicala poklicati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Kellyjina Kellyjin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 svetovalka svetovalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Evans Evans PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-927 # text = »Strahotno žaluje za očetom,« ji je rekla Evansova. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Strahotno strahotno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 žaluje žalovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 očetom oče NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Evansova Evansov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-928 # text = »Danes je med poukom zajokala. « 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 poukom pouk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zajokala zajokati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-929 # text = Zakaj je torej Adam hotel po vsej sili kupiti to parcelo, se je vprašala. 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 Adam Adam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 sili sila NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 kupiti kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 parcelo parcela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-930 # text = Zlasti čudno je bilo tudi zato, ker je ob času nakupa Vandermeerova graščina še stala in še vedno imela status zgodovinske znamenitosti. 1 Zlasti zlasti PART Q _ 2 advmod _ _ 2 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 6 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 12 nakupa nakup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Vandermeerova Vandermeerov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 graščina graščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 znamenitosti znamenitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-931 # text = »Povedala vama bom vse, kar vem,« je nadaljevala, »vendar vaju rotim, da v preiskavo ne vpletajta Jimmyjevega imena. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 vama ti PRON Pp2-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 vaju ti PRON Pp2-da Case=Acc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 rotim rotiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 vpletajta vpletati VERB Vmpm2d Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 24 Jimmyjevega Jimmyjev ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-932 # text = Škatli z denarjem sta bili zapečateni. 1 Škatli škatla NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 zapečateni zapečaten ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-933 # text = Kolikor jaz vem, je lahko tudi kdo prosil Jimmyja, naj ju shrani, in sploh ni vedel, kaj je v njima. « 1 Kolikor kolikor SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ _ 9 prosil prositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Jimmyja Jimmy PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 naj naj SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 shrani shraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 sploh sploh PART Q _ 19 advmod _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 22 nsubj _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 njima on PRON Pp3fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 26 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-934 # text = Lisa je premišljeno zganila in nato raztrgala papir, ki ga je držala v rokah. 1 Lisa Lisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 premišljeno premišljeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zganila zganiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 raztrgala raztrgati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 papir papir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 držala držati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-935 # text = »Ne spoznam se kaj prida na zakone, vem pa, da tole na sodišču ne velja za dokaz. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 spoznam spoznati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 5 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prida prida ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zakone zakon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 dokaz dokaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-936 # text = Če sta količkanj spodobna, tega javno ne bosta nikoli omenjala. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 količkanj količkanj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spodobna spodoben ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 7 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 9 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 omenjala omenjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-937 # text = Toda rekla bi, da je tisto delo, za katero je Jimmy rekel, da je 'prepozno, da bi ga odpovedali', v središču vse te zadeve o denarju in plačilu. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 Jimmy Jimmy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 prepozno prepozen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 csubj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 središču središče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 29 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 31 det _ _ 30 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 zadeve zadeva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 o o ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 denarju denar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 plačilu plačilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-938 # text = Mislim, da bi bilo treba pregledati obnovo stanovanjske zgradbe, pri kateri je devetega septembra delal Jimmy. « 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 pregledati pregledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 stanovanjske stanovanjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zgradbe zgradba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 devetega deveti ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 Jimmy Jimmy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-939 # text = Ne da bi ji odgovoril, je šel Lang k steni in pritisnil na gumb. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Lang Lang PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 steni stena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pritisnil pritisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 gumb gumb NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-940 # text = Razvil se je skriti zaslon in se osvetlil. 1 Razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 skriti skrit ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 zaslon zaslon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 osvetlil osvetliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-941 # text = Na zaslonu je bila panorama Manhattna. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zaslonu zaslon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 panorama panorama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Manhattna Manhattan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-942 # text = Na njej so bili od severa do juga in od vzhoda do zahoda zarisani stavbe in projekti, oštevilčeni in obkroženi z modrim. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 severa sever NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 juga jug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 vzhoda vzhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 zahoda zahod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 zarisani zarisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 15 stavbe stavba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 oštevilčeni oštevilčen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 obkroženi obkrožen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 modrim moder ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-943 # text = Na desni strani je bila v zlatih črkah legenda imen in lokacij različnih nepremičnin. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zlatih zlat ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 črkah črka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 legenda legenda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 imen ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 lokacij lokacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 nepremičnin nepremičnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-944 # text = »Ali je imel izredno slutnjo ali pa je nekdo iz urada za kulturno dediščino kaj bleknil o statusu graščine. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 izredno izreden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 slutnjo slutnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 urada urad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 kulturno kulturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 17 bleknil blekniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 statusu status NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 graščine graščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-945 # text = In mimogrede, nikar ne mislite, da tega ne preiskujejo. « 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 nikar nikar PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 mislite misliti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 preiskujejo preiskovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-946 # text = Vse to je čutila, vendar ni imela moči, da bi to preprečila, pa karkoli je že bilo. 1 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 čutila čutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 14 preprečila preprečiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 karkoli karkoli PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 parataxis _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 20 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-947 # text = Bila je del vsega tega, igralka v neizogibnem prizoru, ki ga je bilo treba odigrati, ki se mu ni bilo mogoče izogniti. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 neizogibnem neizogiben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prizoru prizor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 odigrati odigrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 21 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 24 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 parataxis _ _ 25 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-948 # text = Iz večletnih lastnih izkušenj in pod Gertinim vplivom je vedela, da je to, kar doživlja, slutnja. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 večletnih večleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 lastnih lasten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 Gertinim Gertin ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 14 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj _ _ 17 doživlja doživljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 slutnja slutnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-949 # text = »Ne govorimo na pamet, ker predvidevamo, da bi država v prvem letu dobila 350 milijonov dolarjev pomoči za lastninjenje, nato pa je treba začeti reforme bančnega sistema, uravnotežiti državni proračun in utrditi tečaj dinarja,« pojasnjuje Dinkić. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 govorimo govoriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 pamet pamet NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 predvidevamo predvidevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 17 350 350 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 lastninjenje lastninjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 27 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 začeti začeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 csubj _ _ 29 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 bančnega bančen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 uravnotežiti uravnotežiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 conj _ _ 34 državni državen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 proračun proračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 utrditi utrditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 conj _ _ 38 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 dinarja dinar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 41 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 42 pojasnjuje pojasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 43 Dinkić Dinkić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 42 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-950 # text = S svojim programom je predvidel poldrugo milijardo dolarjev pomoči, ki jo Srbija nujno potrebuje za korenite spremembe v gospodarstvu in delovanju države. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 predvidel predvideti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 poldrugo poldrug ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 13 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 korenite korenit ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-951 # text = LJUBLJANA, 9. - Danes naj bi v Delavski knjižnici potekala okrogla miza Borze dela. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 6 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Delavski delavski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 knjižnici knjižnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 okrogla okrogel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 miza miza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Borze borza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-952 # text = Kot so sporočili iz knjižnice, jim jo je zagodla bolezen, zato bo posvet odpadel. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sporočili sporočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 knjižnice knjižnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zagodla zagosti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 posvet posvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 odpadel odpasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-953 # text = (kg) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-954 # text = Podobna matineja bo na sporedu danes, ko bodo srečanju z likovno umetnostjo dve šolski uri namenili člani likovnih krožkov osnovnih šol iz Brežic in Senovega. 1 Podobna podoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 matineja matineja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sporedu spored NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 srečanju srečanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 likovno likoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 umetnostjo umetnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 šolski šolski ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 16 amod _ _ 16 uri ura NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 17 obj _ _ 17 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 18 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 likovnih likoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 krožkov krožek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 osnovnih osnoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Brežic Brežice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Senovega Senovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-955 # text = Manjkalo bo le vino. 1 Manjkalo manjkati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 le le PART Q _ 4 advmod _ _ 4 vino vino NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-956 # text = (es) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 es es X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-957 # text = Zagrebški Kraš se poteguje za 280 hektarov zemljišč, 70 zbiralnic mleka, mlekarno v Kobaridu, farmo v Bovcu in še vrsto drugih objektov. 1 Zagrebški zagrebški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Kraš Kraš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 poteguje potegovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 280 280 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 hektarov hektar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 zemljišč zemljišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 zbiralnic zbiralnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 mlekarno mlekarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Kobaridu Kobarid PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 farmo farma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Bovcu Bovec PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 24 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-958 # text = Vse to pa je bilo postavljeno z žulji tolminskih kmetov in denarjem slovenske države. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 postavljeno postavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 žulji žulj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 tolminskih tolminski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kmetov kmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-959 # text = Kaže, da Sloveniji ni mar za svoje imetje, za svoje ljudi in zato ne čudi izjava Franca Droleta, predsednika kobariške mlekarne, na včerajšni tiskovni konferenci: 'Če Ljubljani ni mar za nas, se bomo pa priključili Furlaniji in prodajali mleko v Videm. 1 Kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 mar mar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 imetje imetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 čudi čuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 18 izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Franca Franc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Droleta Drole PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 kobariške kobariški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mlekarne mlekarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 27 včerajšni včerajšni ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 tiskovni tiskoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 30 : : PUNCT Z _ 42 punct _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 42 punct _ _ 32 Če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 34 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 advcl _ _ 35 mar mar ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 40 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 42 advmod _ _ 42 priključili priključiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 43 Furlaniji Furlanija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 iobj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 prodajali prodajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 conj _ _ 46 mleko mleko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj _ _ 47 v v ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 Videm Videm PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-960 # text = Pa saj gremo v Evropo. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 2 saj saj CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-961 # text = Našega imetja ne bomo prepustili tujcem, pa tudi če za ceno zapor cest in podobnih ukrepov. 1 Našega naš DET Ps1nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 imetja imetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prepustili prepustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tujcem tujec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 12 orphan _ _ 10 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 13 zapor zapora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 podobnih podoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 ukrepov ukrep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-962 # text = Kaže, da se samo ob takšnih nepriljubljenih ukrepih država prebudi... ' 1 Kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 takšnih takšen DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 nepriljubljenih nepriljubljen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ukrepih ukrep NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 prebudi prebuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-963 # text = LJUBLJANA, 9. - Svetovna gospodarska kriza trka tudi na naša vrata. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 gospodarska gospodarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kriza kriza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 trka trkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 naša naš DET Ps1npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-964 # text = Ekonomski inštituti in analitiki mednarodnih organizacij še vedno znižujejo svoje napovedi stopenj gospodarske rasti, ki so glede na dobro leto nazaj pravzaprav že prepolovljene. 1 Ekonomski ekonomski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 inštituti inštitut NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 analitiki analitik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 znižujejo zniževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 napovedi napoved NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 18 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 21 case _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 18 fixed _ _ 20 dobro dober ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 22 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 25 advmod _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 prepolovljene prepolovljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-965 # text = Ponekod proizvodnja ostaja na lanski ravni kot na primer pri naši največji trgovinski partnerici Nemčiji. 1 Ponekod ponekod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 lanski lanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 14 cc _ _ 9 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 12 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 trgovinski trgovinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 partnerici partnerica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 15 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-966 # text = V takih razmerah bi morale naše oblasti pri krojenju pogojev gospodarjenja, kjer je le mogoče, spodbuditi sleherno možnost za pridobitev kake desetinke odstotka dodatnega BDP. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takih tak DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 naše naš DET Ps1fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 krojenju krojenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 10 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 gospodarjenja gospodarjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 19 sleherno sleheren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 kake kak DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 det _ _ 24 desetinke desetinka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 dodatnega dodaten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 BDP BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-967 # text = Sem sodijo tudi neposredne tuje naložbe (NTN)) kjer so vrli slovenski oblastniki do zdaj kleno in pokončno izničili kar nekaj razvojnih možnosti in kilave zasilne nadomestke obesili na naše davkoplačevalske žepe. 1 Sem sem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 neposredne neposreden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 tuje tuj ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 naložbe naložba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 NTN NTN NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 13 vrli vrl ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 oblastniki oblastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 kleno kleno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pokončno pokončno ADV Rgp Degree=Pos 18 conj _ _ 21 izničili izničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 25 det _ _ 24 razvojnih razvojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 kilave kilav ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 zasilne zasilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 nadomestke nadomestek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 30 obesili obesiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 33 davkoplačevalske davkoplačevalski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 žepe žep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-968 # text = MARIBOR, 9. - Francosko-slovenski klub CFME-ACTIM je v sodelovanju s francoskim veleposlaništvom v Sloveniji in podjetjem Aquasystems d.o.o. organiziral konferenco o čiščenju odpadnih vod. 1 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 3 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 26 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Francosko francoski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 9 CFME CFME PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ACTIM ACTIM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 francoskim francoski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 veleposlaništvom veleposlaništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 podjetjem podjetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 22 Aquasystems Aquasystems PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 d. d. X Y Abbr=Yes 22 nmod _ _ 24 o. o. X Y Abbr=Yes 23 fixed _ _ 25 o. o. X Y Abbr=Yes 23 fixed _ _ 26 organiziral organizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 27 konferenco konferenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 čiščenju čiščenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 odpadnih odpaden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 vod voda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-969 # text = V Mariboru so se zbrali praktiki s tega področja, ki jih je zanimala vladna politika o vodah v Sloveniji, predvsem pa konkretni primeri čiščenja vod pri nas. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zbrali zbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 praktiki praktik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 s z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zanimala zanimati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 vladna vladen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 vodah voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 predvsem predvsem PART Q _ 25 orphan _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 orphan _ _ 24 konkretni konkreten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 primeri primer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 parataxis _ _ 26 čiščenja čiščenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 vod voda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-970 # text = LJUBLJANA, 9. - V sredo bodo na odru ljubljanskega Baleta premierno uprizorili predstavo Petra Iljiča Čajkovskega Trnuljčica. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 3 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 V v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 odru oder NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ljubljanskega ljubljanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Baleta balet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 premierno premierno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uprizorili uprizoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 Petra Peter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Iljiča Iljič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 Čajkovskega Čajkovski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 18 Trnuljčica Trnuljčica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-971 # text = Ustvarjalci pa so se tik pred premiero znašli pred veliko težavo, saj je zaradi bolezni obležala v postelji nosilka naslovne vloge Olga Andrejeva. 1 Ustvarjalci ustvarjalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 premiero premiera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 znašli znajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 težavo težava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 obležala obležati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 nosilka nosilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 naslovne nasloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vloge vloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Olga Olga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Andrejeva Andrejev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-972 # text = V glavni vlogi bo tako na premieri plesala Elena Pankova, ki je v tej vlogi že nastopila skoraj na vseh velikih svetovnih odrih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 glavni glaven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 premieri premiera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 plesala plesati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Elena Elena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Pankova Pankov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 nastopila nastopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 24 advmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 21 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 22 velikih velik ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 svetovnih svetoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 odrih oder NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-973 # text = (re/foto: Bojan Velikonja) 1 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 re re X X _ 4 dep _ _ 3 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 Velikonja Velikonja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-974 # text = Konec februarja je KZS skupaj s klubom Kreativ iz Murske Sobote v Prekmurju organizirala mednarodni turnir za kadetske reprezentance, kjer so bili najboljši slovenski 16-letniki zelo uspešni. 1 Konec konec ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 4 KZS KZS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 klubom klub NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 8 Kreativ Kreativ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 Murske murski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Sobote Sobota PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Prekmurju Prekmurje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 organizirala organizirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 turnir turnir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 kadetske kadetski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 21 kjer kjer SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 23 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 cop _ _ 24 najboljši dober ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 25 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 26 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 letniki letnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 29 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 acl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-975 # text = Po vrsti so premagali vrstnike iz Francije, Hrvaške in Jugoslavije ter s tem bistveno prispevali k dvigu svoje samozavesti pred letošnjim evropskim prvenstvom. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 premagali premagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vrstnike vrstnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Francije Francija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Hrvaške Hrvaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 15 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prispevali prispevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 k k ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 dvigu dvig NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 samozavesti samozavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 pred pred ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 letošnjim letošnji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 evropskim evropski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prvenstvom prvenstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-976 # text = BUENOS AIRES - Zakaj se otročka imenujeta Čudež I in Čudež II? 1 BUENOS Buenos X Npmsn Foreign=Yes 7 parataxis _ _ 2 AIRES Aires X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 otročka otroček NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nsubj _ _ 7 imenujeta imenovati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 Čudež Čudež PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 I I NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Čudež Čudež PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 II II NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-977 # text = Kriva je naravnost nora vožnja avtomobila z nosečnico. 1 Kriva kriv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nora nor ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vožnja vožnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 avtomobila avtomobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 nosečnico nosečnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-978 # text = Nič slabega ni, če se znotraj vlade pojavljajo alternativni predlogi. 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nmod _ _ 2 slabega slab ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 alternativni alternativen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 predlogi predlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-979 # text = To prakticirajo tudi v drugih vladah. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 prakticirajo prakticirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vladah vlada NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-980 # text = Sicer pa gre pri reševanju privatizacijskega primanjkljaja za evidentno javnofinančno in makroekonomsko vprašanje. 1 Sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 reševanju reševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 privatizacijskega privatizacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 primanjkljaja primanjkljaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 9 evidentno evidenten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 10 javnofinančno javnofinančen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 makroekonomsko makroekonomski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-981 # text = Finančno ministrstvo ima zato legitimno pravico, da predlaga rešitev. 1 Finančno finančen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 legitimno legitimen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-982 # text = Še posebej, ker bo koristila predvsem delničarjem pidov in državi, ne pa le upravljalkam pidov. 1 Še še PART Q _ 6 advmod _ _ 2 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 koristila koristiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 8 delničarjem delničar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 pidov pid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 državi država NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 upravljalkam upravljalka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 pidov pid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-983 # text = Balzac se je rodil v Toursu in tam preživel svoje otroštvo. 1 Balzac Balzac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Toursu Tours PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 otroštvo otroštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-984 # text = Leta 1820 je bil že v Parizu, kjer mu je madam de Berny omogočila, da se je smel gibati v umetniških krogih. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1820 1820 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 madam madam NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 de de X Xf Foreign=Yes 14 nmod _ _ 14 Berny Berny PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 omogočila omogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 gibati gibati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 umetniških umetniški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 krogih krog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-985 # text = Najprej je delal za razne časnike, poskusil se je tudi kot založnik, a je finančno vedno znova bankrotiral, čeprav je sicer zelo uspeval kot svoboden umetnik. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 razne razen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 časnike časnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 poskusil poskusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 založnik založnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 finančno finančno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 bankrotiral bankrotirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 sicer sicer PART Q _ 26 advmod _ _ 25 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 uspeval uspevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 28 svoboden svoboden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 umetnik umetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-986 # text = Že leta 1831 mu je uspel preboj z romanom Šagrinova koža, zatem pa se je lotil velikega projekta s skupnim naslovom Človeška komedija, ki ga zaradi prezgodnje smrti ni uresničil v celoti, a dolgovi niso nič manj pogoltno pritiskali nanj. 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1831 1831 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 preboj preboj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 romanom roman NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Šagrinova Šagrinov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 koža koža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 lotil lotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 skupnim skupen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 Človeška človeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 komedija komedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 28 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 prezgodnje prezgodnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 uresničil uresničiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 37 dolgovi dolg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 38 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 39 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 manj manj DET Rgc PronType=Ind 41 advmod _ _ 41 pogoltno pogoltno ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 pritiskali pritiskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 43 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 42 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-987 # text = Šele ko se je poročil s poljsko grofico Evo Hansko (1849), se je rešil dolgov, ker je bil nekaj tednov pozneje že mrtev. 1 Šele šele PART Q _ 5 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poročil poročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 poljsko poljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 grofico grofica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Evo Eva PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Hansko Hanska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 1849 1849 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rešil rešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 dolgov dolg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 ker ker SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 22 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 23 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 24 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 26 že že PART Q _ 27 advmod _ _ 27 mrtev mrtev ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-988 # text = Upniki bi ga pribili na križ, če bi še živel. 1 Upniki upnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 pribili pribiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 križ križ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-989 # text = Njegova vdova je potrebovala nekaj let, da je poravnala vse Balzacove dolgove. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vdova vdova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potrebovala potrebovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 poravnala poravnati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 Balzacove Balzacov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 dolgove dolg NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-990 # text = Ob trideseti obletnici ansambla, pred tremi leti, so Slavko Podboj, Janez Pavlin in Henček Burkat pripravili v Novem mestu veliki koncert, ki je pokazal na izjemno priljubljenost Henčkovega ansambla in veliko priljubljenost njegove muzike. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 trideseti trideseti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 obletnici obletnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 4 ansambla ansambel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 tremi trije NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 11 Slavko Slavko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 Podboj Podboj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 Pavlin Pavlin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Henček Henček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 Burkat Burkat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 veliki velik ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 koncert koncert NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 izjemno izjemen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 priljubljenost priljubljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 Henčkovega Henčkov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 33 amod _ _ 33 ansambla ansambel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 priljubljenost priljubljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 muzike muzika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-991 # text = Vse je bilo v Henčkovem stilu in dvorana je bučno šumela od navdušenja. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Henčkovem Henčkov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 stilu stil NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 dvorana dvorana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bučno bučno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 šumela šumeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 navdušenja navdušenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-992 # text = Tudi pilo se je dobro trškogorsko vino, tisto za zdravje, po katerem drugi dan glava ne boli. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 pilo piti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 trškogorsko trškogorski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vino vino NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 appos _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 15 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 glava glava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 boli boleti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-993 # text = Po podatkih Evropske unije je zaposlenih kar 70 odstotkov uporabnikov drog. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 drog droga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-994 # text = Pri nas sicer niso delali podobnih poskusov, a v Ameriki so se potrudili in pri 2500 zaposlenih, ki so kadili hašiš, ugotovili, da se je število delovnih nezgod (dr. Bilban je za potrebe stroke izračunal, da je zaradi poškodb na delu v Sloveniji toliko škode, da bi lahko na leto zgradili 150 kilometrov avtocest) povečalo za 85 odstotkov. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 podobnih podoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poskusov poskus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 potrudili potruditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 2500 2500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 kadili kaditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 hašiš hašiš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 63 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 63 expl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 30 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 63 nsubj _ _ 31 delovnih deloven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 nezgod nezgoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 34 dr. dr. X Y Abbr=Yes 35 nmod _ _ 35 Bilban Bilban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 39 stroke stroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 izračunal izračunati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 63 parataxis _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 ccomp _ _ 44 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 46 na na ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 50 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 51 det _ _ 51 škode škoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 53 da da SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 54 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 55 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 56 na na ADP Sa Case=Acc 57 case _ _ 57 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 obl _ _ 58 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 51 acl _ _ 59 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 60 nummod _ _ 60 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 61 avtocest avtocesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 60 nmod _ _ 62 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 63 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 64 za za ADP Sa Case=Acc 66 case _ _ 65 85 85 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 66 nummod _ _ 66 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 67 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-995 # text = V Ameriki imajo že kar v 40 odstotkih podjetij za potencialne kandidate pred sprejemom v službo pripravljene teste na drogo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 5 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 odstotkih odstotek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 potencialne potencialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kandidate kandidat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 sprejemom sprejem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pripravljene pripravljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 18 teste test NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 drogo droga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-996 # text = Tudi pravilniki podjetij vključujejo ukrepe za delavce, ki bi bili na delovnem mestu pod vplivom mamil. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 pravilniki pravilnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 delavce delavec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 mamil mamilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-997 # text = V Evropi to področje šele urejajo, enako je tudi v Sloveniji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 šele šele PART Q _ 6 advmod _ _ 6 urejajo urejati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-998 # text = Okostje dela slehernega planinskega društva je gospodarstvo, kar vedo tudi v Kamniku, saj veliko svojih moči namenjajo oskrbovanju in vzdrževanju svojih dveh visokogorskih koč, Cojzove na Kokrskem in Kamniške na Kamniškem sedlu (oziroma na Jermanovih vratih, kot je sedlu med Brano in Planjavo ime lepo po starem). 1 Okostje okostje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 slehernega sleheren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 4 planinskega planinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Kamniku Kamnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 19 namenjajo namenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 oskrbovanju oskrbovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 iobj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 vzdrževanju vzdrževanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 24 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 visokogorskih visokogorski ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 26 amod _ _ 26 koč koča NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 20 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Cojzove Cojzov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 26 appos _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Kokrskem kokrski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Kamniške kamniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 Kamniškem kamniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 sedlu sedlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 Jermanovih Jermanov ADJ Aspnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 40 amod _ _ 40 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 kot kot SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl _ _ 44 sedlu sedlo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj _ _ 45 med med ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 46 Brano Brana PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 Planjavo Planjava PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 49 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj _ _ 50 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 51 po po ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 52 starem star ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 53 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 54 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-999 # text = Koči so zgradili že davno pred prvo svetovno vojno ter ju pozneje dograjevali in posodabljali, sedanjo podobo pa je dobila Kamniška leta 1983 in Cojzova pet let pozneje. 1 Koči koča NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 5 davno davno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 prvo prvi ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 svetovno svetoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 dograjevali dograjevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 posodabljali posodabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 sedanjo sedanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 22 Kamniška kamniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 1983 1983 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Cojzova Cojzov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 conj _ _ 27 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 orphan _ _ 29 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1000 # text = Čeprav gre za visokogorski domovanji, ju kamniški planinci oskrbujejo na kakovostni ravni, ki preseneti tudi zahtevnega obiskovalca. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 visokogorski visokogorski ADJ Agpnda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 5 amod _ _ 5 domovanji domovanje NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 ju on PRON Pp3nda--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 kamniški kamniški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 planinci planinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 oskrbujejo oskrbovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 kakovostni kakovosten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 preseneti presenetiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 zahtevnega zahteven ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 obiskovalca obiskovalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1001 # text = Pri tem sta jim v veliko pomoč, na Kokrsko sedlo iz Konca in na Kamniško z Jermance, ki pa lahko varno obratujeta le brezhibno vzdrževani, kar je velik in zahteven zalogaj, pravi predsednik Dušan Štefula, ki ve, kaj govori, saj je pri Planinski zvezi Slovenije zadolžen za nadzor nad vsemi tovornimi žičnicami v naših gorah. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 sta biti VERB Va-r2d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 Kokrsko kokrski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sedlo sedlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Konca Konec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Kamniško kamniški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 z z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Jermance Jermanca PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 varno varno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 obratujeta obratovati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 25 le le PART Q _ 26 advmod _ _ 26 brezhibno brezhibno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 vzdrževani vzdrževan ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 31 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 zahteven zahteven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 zalogaj zalogaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 parataxis _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 37 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 Štefula Štefula PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 45 obj _ _ 45 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 46 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 47 saj saj CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 48 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 49 pri pri ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 50 Planinski planinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 52 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 zadolžen zadolžen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 conj _ _ 54 za za ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 55 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 56 nad nad ADP Si Case=Ins 59 case _ _ 57 vsemi ves DET Pg-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 59 det _ _ 58 tovornimi tovoren ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 59 žičnicami žičnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 60 v v ADP Sl Case=Loc 62 case _ _ 61 naših naš DET Ps1fplp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 62 det _ _ 62 gorah gora NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1002 # text = 'Na to sem vam že odgovoril s trditvijo, da je država prenormirana in zbirokratizirana. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 trditvijo trditev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 prenormirana prenormiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zbirokratizirana zbirokratiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1003 # text = Tudi zdravstvo. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1004 # text = Več je zakonov, bolj so zapleteni, manj je prava. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 obl _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zakonov zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 zapleteni zapleten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 manj manj DET Rgc PronType=Ind 10 obl _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1005 # text = Poklic kuharice je predstavila Katarina Marcola iz ljubljanske gostilne Jernej. 1 Poklic poklic NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 kuharice kuharica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Marcola Marcola PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 ljubljanske ljubljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gostilne gostilna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 Jernej Jernej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1006 # text = Povedala je, da mora kuharica v gostilni početi marsikaj, v manjših gostilnah pa kar vse od priprave do kuhanja in končnega pomivanja. 1 Povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 kuharica kuharica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 gostilni gostilna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 početi početi VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 manjših majhen ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 gostilnah gostilna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 orphan _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 16 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 parataxis _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 priprave priprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 kuhanja kuhanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 končnega končen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pomivanja pomivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1007 # text = Njen delovni dan se začne ob pol osmih zjutraj. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 delovni deloven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 pol pol DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 osmih osem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ 9 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1008 # text = Najprej začne pripravljati sladice in speče kruh, zatem kuha juhe, ki se prav tako pripravijo vnaprej, potem pa gre vse po vrsti. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 pripravljati pripravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 sladice sladica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 speče speči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kuha kuhati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 juhe juha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 prav prav PART Q _ 16 advmod _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 22 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 23 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 22 nsubj _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1009 # text = Gospa Katarina je kuharica že 34 let: 'Kot kmečko dekle nisem imela možnosti za šolanje in začela sem kot pomivalka, potem pa sem se šolala ob rednem delu. 1 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 kuharica kuharica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 Kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 kmečko kmečki ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dekle dekle NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 možnosti možnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 šolanje šolanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 pomivalka pomivalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 26 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 šolala šolati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 29 ob ob ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 rednem reden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1010 # text = ' Njene specialitete so lazanje in krofi, prisega pa tudi na dobre domače pečenke. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Njene njen DET Ps3fpnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 specialitete specialiteta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 lazanje lazanja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 krofi krof NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prisega prisegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 dobre dober ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 domače domač ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 pečenke pečenka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1011 # text = Priznala je, da se tudi v kuhinji kdaj pa kdaj zgodi kakšna nesreča: 'Nekateri pravijo, da razbiti krožniki prinašajo srečo, drugi nesrečo, meni pa taka nesreča prinaša le dodatno delo - pospravljanje. ' 1 Priznala priznati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 13 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 18 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 razbiti razbit ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 krožniki krožnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 prinašajo prinašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 parataxis _ _ 27 nesrečo nesreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 orphan _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 iobj _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 31 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 34 le le PART Q _ 33 advmod _ _ 35 dodatno dodaten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 37 - - PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 pospravljanje pospravljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 appos _ _ 39 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1012 # text = O jeziku vemo, da je otrok človekovih misli, in o mislih drži, da so poosebljena svoboda. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 misli misel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 poosebljena poosebljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 csubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1013 # text = O uniformi vemo, da je nasprotje sproščenosti, znamenje poenotenosti, ukalupljenosti, vsaj navidezne enakosti, istomiselnosti 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 uniformi uniforma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 nasprotje nasprotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 sproščenosti sproščenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 znamenje znamenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 11 poenotenosti poenotenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 ukalupljenosti ukalupljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 navidezne navidezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 enakosti enakost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 istomiselnosti istomiselnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1014 # text = - Se vam zdi, da Bush nadaljuje ameriško politiko, samo z bolj ostrimi sredstvi kot Clinton, ali vodi neko povsem drugačno zunanjo politiko, ki je pogojena tudi z 11. septembrom? 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 9 ameriško ameriški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 samo samo PART Q _ 16 cc _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 ostrimi oster ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 Clinton Clinton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 22 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 23 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 drugačno drugačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 zunanjo zunanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 pogojena pogojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 34 advmod _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 34 nummod _ _ 34 septembrom september NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1015 # text = Odgovor: Stvarnopravni zakonik določa, da ima lastnik nepremičnine pravico odstraniti in si prilastiti veje sosedovega drevesa, ki segajo v zračni prostor njegove nepremičnine, in korenine, ki rastejo v njegovo nepremičnino, če ga motijo in če tega na njegov poziv ne stori lastnik sosednje nepremičnine. 1 Odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Stvarnopravni stvarnopraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zakonik zakonik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 nepremičnine nepremičnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 odstraniti odstraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 prilastiti prilastiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 16 veje veja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 sosedovega sosedov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 drevesa drevo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 segajo segati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 zračni zračen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 nepremičnine nepremičnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 korenine korenina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 rastejo rasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 33 v v ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 nepremičnino nepremičnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 če če SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 39 motijo motiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 41 če če SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 42 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 47 obj _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 45 poziv poziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 46 ne ne PART Q Polarity=Neg 47 advmod _ _ 47 stori storiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 48 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 49 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 nepremičnine nepremičnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1016 # text = Torej bi ob teh pogojih lahko posekali le veje jelke, ki segajo v vaš zračni prostor, ne pa tudi grmovja in smrekovih vej, ki segajo v zračni prostor javne poti. 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 7 cc _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 posekali posekati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 veje veja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 jelke jelka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 segajo segati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 vaš vaš DET Ps2msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 zračni zračen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 grmovja grmovje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 smrekovih smrekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 vej veja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 segajo segati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 zračni zračen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1017 # text = Do tega je upravičen le upravljalec javne poti (občina, komunalno podjetje), kamor naslovite vaš zahtevek. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 upravičen upravičen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 upravljalec upravljalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 komunalno komunalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kamor kamor SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 naslovite nasloviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 18 vaš vaš DET Ps2msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 zahtevek zahtevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1018 # text = (ar) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ar ar X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1019 # text = Limbarska gora nad Moravčami je za številne obiskovalce vedno bolj priljubljena izletniška točka. 1 Limbarska limbarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 nad nad ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 Moravčami Moravče PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 9 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 priljubljena priljubljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 izletniška izletniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1020 # text = Še posebno pa je ta 773 metrov visok vrh obiskan eno od nedelj v mesecu marcu, ko tu pripravijo tradicionalno prireditev Pohod po nagelj. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 6 773 773 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 visok visok ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrh vrh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 obiskan obiskan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 nedelj nedelja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 marcu marec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 21 tradicionalno tradicionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prireditev prireditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 Pohod pohod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 po po ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 nagelj nagelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1021 # text = V tej rubriki sem prebral prispevek z naslovom Vpliv avre na zdravljenje odvisnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 rubriki rubrika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prebral prebrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Vpliv vpliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 avre avra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 odvisnosti odvisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1022 # text = Opisan je bil način, kako pomagati alkoholiku do ozdravitve s pomočjo alternativne medicine. 1 Opisan opisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 acl _ _ 8 alkoholiku alkoholik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 ozdravitve ozdravitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 alternativne alternativen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1023 # text = Strinjam se, da je v prispevku dobro napisano, kaj vse in kako vpliva na človeško življenje. 1 Strinjam strinjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 prispevku prispevek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 napisano napisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 nsubj _ _ 12 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 15 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 človeško človeški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1024 # text = Tudi s tem, da zaradi svojega slabega razmišljanja, negativne naravnanosti in nepravilnega delovanja v življenju zapademo v katero koli bolezen, lahko tudi v odvisnost. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 slabega slab ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 negativne negativen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naravnanosti naravnanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 nepravilnega nepravilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 zapademo zapasti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 20 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 22 det _ _ 21 koli koli PART Q _ 20 fixed _ _ 22 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 orphan _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 odvisnost odvisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 parataxis _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1025 # text = Tako smo v veliki meri sami krivi za dobro ali slabo. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 krivi kriv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 dobro dober ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 slabo slab ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1026 # text = Tudi sam trdim, da bolan človek, odvisen od alkoholne omame, nima močne volje in da z njim lahko manipulirajo njemu enaki in vsi močnejši, saj sem to okusil na lastni koži. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 trdim trditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 bolan bolan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 alkoholne alkoholen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 omame omama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 15 močne močen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 manipulirajo manipulirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 23 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 24 enaki enak DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 27 močnejši močen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 29 saj saj CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obj _ _ 32 okusil okusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 lastni lasten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1027 # text = Sem namreč zdravljeni alkoholik. 1 Sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 zdravljeni zdravljen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 alkoholik alkoholik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1028 # text = Lahko povem še to, da sem večkrat iskal pomoč alternativne medicine. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 iskal iskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 alternativne alternativen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1029 # text = Neuspešno! 1 Neuspešno neuspešno ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1030 # text = Pot do novega izdelka ali le do izboljšave je dolga vsaj leto dni in terja delo različnih strokovnjakov, raziskovalcev trga, razvojnih konstruktorjev, oblikovalcev, psihologov, strokovnjakov z določenega področja raziskav in razvoja (če gre za gospodinjstvo, sodelujejo tudi kuharji, pri osebni negi pa ne gre brez medicincev) in tudi ljudi s ceste. 1 Pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izdelka izdelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 izboljšave izboljšava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 dolga dolg ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 vsaj vsaj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 terja terjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 raziskovalcev raziskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 razvojnih razvojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 konstruktorjev konstruktor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 oblikovalcev oblikovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 psihologov psiholog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 31 z z ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 določenega določen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 če če SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 advcl _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 gospodinjstvo gospodinjstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 43 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 44 tudi tudi PART Q _ 45 advmod _ _ 45 kuharji kuhar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 47 pri pri ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 osebni oseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 negi nega NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 50 pa pa CCONJ Cc _ 52 advmod _ _ 51 ne ne PART Q Polarity=Neg 52 advmod _ _ 52 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 parataxis _ _ 53 brez brez ADP Sg Case=Gen 54 case _ _ 54 medicincev medicinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 55 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 57 tudi tudi PART Q _ 58 advmod _ _ 58 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 59 s z ADP Sg Case=Gen 60 case _ _ 60 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1031 # text = Prav te glede na potrebe raziskav izberejo razvojni strokovnjaki in največ naredijo s preizkušanjem prototipa in tudi že oblikovanega izdelka. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj _ _ 3 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 5 case _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 3 fixed _ _ 5 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 izberejo izbrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 razvojni razvojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 največ največ DET Rgs PronType=Ind 12 advmod _ _ 12 naredijo narediti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 preizkušanjem preizkušanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 prototipa prototip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 18 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 19 oblikovanega oblikovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 izdelka izdelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1032 # text = Ko kateri od testnih ljudi zapusti sobo, v kateri mu dajo na voljo nov izdelek, na primer nov depilator, strokovnjaki lahko izvedo veliko novega. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 kateri kateri DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 testnih testen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 zapusti zapustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 7 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 cc _ _ 19 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 depilator depilator NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 izvedo izvedeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 root _ _ 26 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 27 advmod _ _ 27 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1033 # text = Ljudje 'tehnične pomočnike' namreč različno uporabljamo, različno občutimo lagodje in bolečine, različno se lotimo dela, itd. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 tehnične tehničen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pomočnike pomočnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 občutimo občutiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 lagodje lagodje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bolečine bolečina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 lotimo lotiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 19 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 itd. itd. X Y Abbr=Yes 8 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1034 # text = Moram vas razočarati, a na podlagi teh podatkov in nasprotujočih si mnenj vam nikakor ne morem povedati, za kakšno obolenje gre. 1 Moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 razočarati razočarati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 8 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nasprotujočih nasprotujoč ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 nmod _ _ 13 mnenj mnenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 14 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 iobj _ _ 15 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 kakšno kakšen DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 22 det _ _ 22 obolenje obolenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1035 # text = Nujno je, da prosite svojega izbranega zdravnika, naj vas napoti na specialni pregled tja, kjer bo možno ugotoviti vzrok in naravo vašega obolenja. 1 Nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 prosite prositi VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 izbranega izbran ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 zdravnika zdravnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 napoti napotiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 specialni specialen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 21 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 22 vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 naravo narava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 vašega vaš DET Ps2nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 obolenja obolenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1036 # text = Šele potem bo možno bolezen tudi zdraviti. 1 Šele šele PART Q _ 2 advmod _ _ 2 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1037 # text = Mislim, da lahko takoj zatrdimo, da so tisti spisi, ki skušajo ustreči pričakovanjem (učitelja, staršev, naslova, tematike), nekreativni (čeprav potrebni s socializacijskega vidika), kajti tudi če so izpisani z bravurozno tehniko in poznanjem, gravitirajo v središče standardnega mišljenja, se pravi proč od mejine. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zatrdimo zatrditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 10 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 spisi spis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 ustreči ustreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 pričakovanjem pričakovanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 učitelja učitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 tematike tematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 27 nekreativni nekreativen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 ccomp _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 30 potrebni potreben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 advcl _ _ 31 s z ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 socializacijskega socializacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 36 kajti kajti CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 37 tudi tudi PART Q _ 40 advmod _ _ 38 če če SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 izpisani izpisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 41 z z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 42 bravurozno bravurozen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 tehniko tehnika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 poznanjem poznanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 47 gravitirajo gravitirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 48 v v ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 središče središče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 47 obl _ _ 50 standardnega standarden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 51 amod _ _ 51 mišljenja mišljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 53 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 57 cc _ _ 54 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 fixed _ _ 55 proč proč ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 56 od od ADP Sg Case=Gen 57 case _ _ 57 mejine mejina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 appos _ _ 58 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1038 # text = Naš državni zbor je opravil veliko delo in ni zamudil nobene zgodovinske priložnosti 1 Naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zamudil zamuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 12 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 priložnosti priložnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1039 # text = ZAGREB Na zagrebškem Trgu hrvaških velikanov sinočnje srečanje protifašistov ob dnevu zmage ni minilo povsem mirno. 1 ZAGREB Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 2 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 zagrebškem zagrebški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 hrvaških hrvaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 velikanov velikan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 sinočnje sinočnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 srečanje srečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 protifašistov protifašist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 zmage zmaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 minilo miniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1040 # text = Hrvaški nacionalisti so namreč skoraj hkrati organizirali prav tam svoje zborovanje. 1 Hrvaški hrvaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 nacionalisti nacionalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 organizirali organizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 9 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 zborovanje zborovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1041 # text = Iz vsega tega se je rodil pretep in policisti so neusmiljeno obračunali s pretepači in izzivalci. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pretep pretep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 neusmiljeno neusmiljeno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 obračunali obračunati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 pretepači pretepač NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 izzivalci izzivalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1042 # text = Protifašisti so tudi zahtevali, da bi trg znova poimenovali tako, kot se je imenoval pred hrvaško osamosvojitvijo, torej naj bi bil spet Trg fašističnih žrtev. 1 Protifašisti protifašist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 hrvaško hrvaški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 osamosvojitvijo osamosvojitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 torej torej CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 25 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 Trg trg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 27 fašističnih fašističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1043 # text = (Telefoto: Reuters) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Telefoto telefoto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Reuters Reuters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1044 # text = To še posebno velja za razvpite Beneševe dekrete, na podlagi katerih so iz tedanje Češkoslovaške (tako kot iz Poljske, Jugoslavije in drugih žrtev Hitlerjeve vojske) izgnali tri milijone nemških prebivalcev. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 3 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 2 fixed _ _ 4 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 razvpite razvpit ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 Beneševe Benešev ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 dekrete dekret NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 12 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 11 nmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 tedanje tedanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Češkoslovaške Češkoslovaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 Hitlerjeve Hitlerjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 30 izgnali izgnati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 31 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 nemških nemški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1045 # text = Nemčija in Češka sta sicer leta 1997 podpisali dokument, v katerem zavračata obremenjevanje današnjih odnosov in prihodnosti z zgodovinskimi zamerami. 1 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Češka Češka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 7 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 podpisali podpisati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 dokument dokument NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 13 zavračata zavračati VERB Vmpr2d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 obremenjevanje obremenjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 današnjih današnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 zgodovinskimi zgodovinski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zamerami zamera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1046 # text = Toda pregnanci, ki so se večinoma naselili na Bavarskem, pa tudi na Spodnjem Saškem in drugje, so zlasti na jugu Nemčije močna politična sila. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 2 pregnanci pregnanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 naselili naseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bavarskem Bavarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Spodnjem spodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Saškem Saško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 21 zlasti zlasti PART Q _ 23 advmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 24 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 root _ _ 28 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1047 # text = Čeprav svojih pogledov na povojne dogodke niso mogli vsiliti niti konservativni vladi Helmuta Kohla, kaj šele socialdemokratski Gerharda Schröderja, je predsednica organizacije pregnancev Erika Steinbach dovolj glasna, da zgodovine ne pusti pri miru. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 pogledov pogled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 povojne povojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 9 vsiliti vsiliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 niti niti PART Q _ 12 cc:preconj _ _ 11 konservativni konservativen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vladi vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 13 Helmuta Helmut PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Kohla Kohl PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 18 cc _ _ 17 šele šele PART Q _ 16 fixed _ _ 18 socialdemokratski socialdemokratski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 Gerharda Gerhard PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Schröderja Schröder PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 23 predsednica predsednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 24 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 pregnancev pregnanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 Erika Erika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 Steinbach Steinbach PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 29 advmod _ _ 29 glasna glasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 root _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 pusti pustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 35 pri pri ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1048 # text = Pod vplivom bavarske CSU je lani evropski parlament pozval k preklicu Beneševih dekretov, pridružil se mu je avstrijski parlament, nemški opozicijski stranki CDU in CSU pa sta na vlado v Berlinu naslovili peticijo, naj stori enako. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 bavarske bavarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 CSU CSU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pozval pozvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 preklicu preklic NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Beneševih Benešev ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 dekretov dekret NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 17 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 19 avstrijski avstrijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 22 nemški nemški ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 24 amod _ _ 23 opozicijski opozicijski ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 24 amod _ _ 24 stranki stranka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 34 nsubj _ _ 25 CDU CDU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 CSU CSU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 29 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 naslovili nasloviti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 35 peticijo peticija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 naj naj SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 stori storiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 39 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1049 # text = Nemški konservativni dnevnik Frankfurter Allgemeine Zeitung v torkovem komentarju poziva Čehe, naj ne vztrajajo pri zastarelih izganjalnih ukazih, ki niso v duhu temeljnih vrednot Evropske unije. 1 Nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 konservativni konservativen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 Frankfurter Frankfurter X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 5 Allgemeine Allgemeine X Npmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 Zeitung Zeitung X Npmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 torkovem torkov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 komentarju komentar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 poziva pozivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 Čehe Čeh PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 naj naj SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 vztrajajo vztrajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 zastarelih zastarel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 izganjalnih izganjalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ukazih ukaz NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 temeljnih temeljen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1050 # text = Ne verjamem, da s seboj vlačimo virus nepravičnosti, v Die Weltu odgovarja Havel. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 7 vlačimo vlačiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 virus virus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 nepravičnosti nepravičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Die die X Xf Foreign=Yes 14 obl _ _ 13 Weltu Welt X Npmsl Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 odgovarja odgovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 Havel Havel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1051 # text = Gre za oddaljeno preteklost, ki pripada vsem Evropejcem. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 oddaljeno oddaljen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 preteklost preteklost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 Evropejcem Evropejec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1052 # text = Naša dolžnost je, da zlo imenujemo zlo, pogum pogum in trpljenje trpljenje. 1 Naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 dolžnost dolžnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 zlo zlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 zlo zlo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pogum pogum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 pogum pogum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 orphan _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 trpljenje trpljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 trpljenje trpljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 orphan _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1053 # text = Toda petinpetdeset let pozneje ne moremo popravljati tega, kar se je tedaj zgodilo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 petinpetdeset petinpetdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 popravljati popravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1054 # text = Prireditev bodo začeli na prostem že ob 14.30 s sprevodom Zelenega carstva od sedeža Turistice Ville Marie do Lucije. 1 Prireditev prireditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 prostem prost ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 14.30 14.30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 sprevodom sprevod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 Zelenega zelen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 carstva carstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 Turistice Turistica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Ville Villa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Marie Maria PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Lucije Lucija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1055 # text = Zeleno carstvo bo malo posodobljeno, zato se bodo namesto s kočijami s konjsko vprego popeljali s starimi avomobili oldtimerji. 1 Zeleno zelen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 carstvo carstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 malo malo DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 posodobljeno posodobljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 kočijami kočija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 konjsko konjski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vprego vprega NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 popeljali popeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 18 starimi star ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 avomobili avomobil NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 oldtimerji oldtimer NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1056 # text = V drugem delu, ki se bo začel ob 18. uri, bodo na portoroški ploščadi izvedli krajši program v spremstvu fanfar, po devetnajsti uri pa bo v restavraciji hotela Slovenija slavnostni program, ki ga bodo v celoti pripravili študentje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 portoroški portoroški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ploščadi ploščad NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 izvedli izvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 krajši kratek ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 fanfar fanfara NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 devetnajsti devetnajsti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 28 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 slavnostni slavnosten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 37 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 38 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 41 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 acl _ _ 42 študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1057 # text = Študentje Turistice se bodo tako na svoj način preskusili v organiziranju prireditev. 1 Študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 Turistice Turistica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 preskusili preskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 organiziranju organiziranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 prireditev prireditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1058 # text = (dc) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 dc dc X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1059 # text = Knjige so razstavljene v galeriji Krke na Šmarješki cesti 6. 1 Knjige knjiga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razstavljene razstavljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 galeriji galerija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Krke Krka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Šmarješki šmarješki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1060 # text = Danes ob dvajseti uri bo večer branja za branje, na katerem bodo nastopili Aleš Debeljak, Manca Košir, Ivanka Mestnik, Andreja Pleničar, Jože Zupan in študijski krožek širjenja bralne kulture razvojnoraziskovalnega centra Novo mesto. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 dvajseti dvajseti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 branja branje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 branje branje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 Aleš Aleš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Debeljak Debeljak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Manca Manca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Košir Košir PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Ivanka Ivanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 Mestnik Mestnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Andreja Andreja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 25 Pleničar Pleničar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 28 Zupan Zupan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 študijski študijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 krožek krožek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 32 širjenja širjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 bralne bralen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 razvojnoraziskovalnega razvojnoraziskovalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1061 # text = V petek, 12. maja, ob 18. uri bo medobčinsko srečanje najmlajših literatov in mladih literatov začetnikov. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 medobčinsko medobčinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 srečanje srečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 najmlajših mlad ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 literatov literat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 literatov literat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 začetnikov začetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1062 # text = Gostja večera bo Desa Muck. 1 Gostja gostja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 Desa Desa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Muck Muck PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1063 # text = Kadar gre za materialne dobrine, za gmotne ali katere druge interese, v mariborski škofiji zmorejo pozabiti na svoja sicer pogosto zelo glasno proklamirana (in pridigana) moralna načela. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 materialne materialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dobrine dobrina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 8 gmotne gmoten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 11 det _ _ 11 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 mariborski mariborski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 škofiji škofija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 zmorejo zmoči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 20 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 21 sicer sicer PART Q _ 25 advmod _ _ 22 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 glasno glasno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 proklamirana proklamiran ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 31 amod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 pridigana pridigan ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 25 conj _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 moralna moralen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 amod _ _ 31 načela načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1064 # text = A v štirih mesecih do nastopa v Sydneyju se lahko zgodi še marsikaj. 1 A a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 nastopa nastop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Sydneyju Sydney PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1065 # text = Andraž Vehovar je doživel veliko osebno razočaranje, a obenem se postavlja vprašanje, kaj bo naredila KZS, če Vehovar do konca julija, ko bo še pet tekem svetovnega pokala, zmaga vsaj na dveh tekmah in dodal kolajno na evropskem prvenstvu. 1 Andraž Andraž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Vehovar Vehovar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 osebno oseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razočaranje razočaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 postavlja postavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 KZS KZS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 21 Vehovar Vehovar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 24 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 29 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 tekem tekma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pokala pokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 34 zmaga zmagati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 35 vsaj vsaj PART Q _ 38 advmod _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 tekmah tekma NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 34 obl _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 conj _ _ 41 kolajno kolajna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod _ _ 44 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1066 # text = Kako bodo ukrepali tedaj, če bo kazal boljšo formo od olimpijcev Fedja Marušiča (v kajakaško olimpijsko reprezentanco je bil uvrščen na osnovi lanskih dosežkov, ko je osvojil tretje mesto v svetovnem pokalu in mu sploh ni bilo potrebno v kvalifikacije) in Dejana Kralja (olimpijsko vozovnico si je privozil kot najboljši slovenski kajakaš na treh izbirnih tekmah). 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ukrepali ukrepati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 kazal kazati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 boljšo dober ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 formo forma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 olimpijcev olimpijec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 Fedja Fedja PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Marušiča Marušič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 kajakaško kajakaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 olimpijsko olimpijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 reprezentanco reprezentanca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 uvrščen uvrščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 lanskih lanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 dosežkov dosežek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ko ko SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 osvojil osvojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 31 tretje tretji ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ _ 32 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 pokalu pokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 37 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 38 sploh sploh PART Q _ 41 advmod _ _ 39 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 cop _ _ 41 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 42 v v ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 kvalifikacije kvalifikacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 Dejana Dejan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 47 Kralja Kralj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 53 punct _ _ 49 olimpijsko olimpijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 vozovnico vozovnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 51 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 53 expl _ _ 52 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 privozil privoziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 54 kot kot SCONJ Cs _ 57 case _ _ 55 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 56 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 kajakaš kajakaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 58 na na ADP Sl Case=Loc 61 case _ _ 59 treh trije NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 61 nummod _ _ 60 izbirnih izbiren ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 61 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 62 ) ) PUNCT Z _ 53 punct _ _ 63 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1067 # text = Ob tem, da mora Marušič še potrditi normo Olimpijskega komiteja Slovenije (OKS), ki je uvrstitev v finale na tekmi svetovnega pokala, kar mu na prvi tekmi v Avstraliji ni uspelo. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 Marušič Marušič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 potrditi potrditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 normo norma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Olimpijskega olimpijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 komiteja komite NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 OKS OKS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 uvrstitev uvrstitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 finale finale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 pokala pokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 27 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 28 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 31 amod _ _ 31 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Avstraliji Avstralija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1068 # text = Reprezentanca je zame dokončna, saj je izbrana po kriterijih Kajakaške zveze Slovenije. 1 Reprezentanca reprezentanca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 4 dokončna dokončen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 izbrana izbran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kriterijih kriterij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 Kajakaške kajakaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1069 # text = Če kdo ne izpolni norme OKS, ali nastop odpove zaradi poškodbe, bolezni..., ga bo zamenjala rezerva. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 izpolni izpolniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 5 norme norma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 OKS OKS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 odpove odpovedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 poškodbe poškodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 zamenjala zamenjati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 rezerva rezerva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1070 # text = Prva rezerva je Miha Štricelj, odgovarja selektor slovenskih kajakašev Andrej Jelenc. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 rezerva rezerva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Miha Miha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Štricelj Štricelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 odgovarja odgovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 selektor selektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kajakašev kajakaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Jelenc Jelenc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1071 # text = Profesionalizem je sila kruta stvar in marsikdaj se športniku po robu postavijo številne okoliščine, skoraj nepremostljive, ko se pojavijo tudi razmišljanja o predčasnem koncu kariere. 1 Profesionalizem profesionalizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 sila sila ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kruta krut ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 7 marsikdaj marsikdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 športniku športnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 postavijo postaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 okoliščine okoliščina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 skoraj skoraj PART Q _ 17 advmod _ _ 17 nepremostljive nepremostljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 predčasnem predčasen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 kariere kariera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1072 # text = Če Tina Pisnik v svojem teniškem življenju pri kateri stvari ni imela sreče, so bile to poškodbe: najprej hrbta, nato gležnja, zaradi katerih bi članica zmagovalne slovenske vrste, ki je osvojila naslov svetovnih prvakinj do 14 in do 16 let, teniški lopar skoraj postavila v kot. 1 Če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 2 Tina Tina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 Pisnik Pisnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 teniškem teniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 stvari stvar NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 13 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 18 poškodbe poškodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 root _ _ 19 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 21 orphan _ _ 21 hrbta hrbet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 24 orphan _ _ 24 gležnja gleženj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 26 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 50 obl _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 29 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 30 zmagovalne zmagovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 31 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 osvojila osvojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 37 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 svetovnih svetoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 prvakinj prvakinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 do do ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 41 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 do do ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 conj _ _ 45 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 39 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 47 teniški teniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 lopar lopar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 49 skoraj skoraj PART Q _ 50 advmod _ _ 50 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 51 v v ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 52 kot kot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1073 # text = Poškodbe so v veliki meri povezane s pripravljenostjo. 1 Poškodbe poškodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 pripravljenostjo pripravljenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1074 # text = Moja trenutna je zelo dobra, zato se poškodb ne bojim. 1 Moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 trenutna trenuten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 bojim bati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1075 # text = Ko si enkrat na vrhu in se poškoduješ, se je težko vrniti. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 si biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 3 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obj _ _ 8 poškoduješ poškodovati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1076 # text = Sama sem tenis vedno igrala z veseljem, zato sem se tudi po poškodbi vselej vrnila, pravi Tina, ki je tudi na Braču morala stisniti zobe in pozabiti na boleči prst. 1 Sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tenis tenis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 igrala igrati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 veseljem veselje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 poškodbi poškodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 19 Tina Tina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Braču Brač PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 27 stisniti stisniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 zobe zob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 conj _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 boleči boleč ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 prst prst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1077 # text = Ne boste verjeli, toda poškodovala (vrezala) se je pri večerji s škampi! 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 verjeli verjeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 poškodovala poškodovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vrezala vrezati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 večerji večerja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 škampi škamp NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1078 # text = Trenerji dajejo prednost temnopoltim nogometašem zaradi tehničnega znanja in hitrosti 1 Trenerji trener NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 prednost prednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 temnopoltim temnopolt ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 nogometašem nogometaš NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 tehničnega tehničen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1079 # text = V včerajšnjem zadnjem dvoboju na osrednjem igrišču se je Marko Tkalec pomeril s Špancem Germanom Puentesom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 včerajšnjem včerajšnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dvoboju dvoboj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 osrednjem osrednji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 igrišču igrišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Tkalec Tkalec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 pomeril pomeriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Špancem Španec PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Germanom German PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Puentesom Puentes PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1080 # text = Glede na to, da je Puentes zmagal (6:4, 6:3), je Slovenija po prvem krogu ostala brez predstavnika med posamezniki, pri čemer naši tenisači niso osvojili niti niza. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 3 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Puentes Puentes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 6:4 6:4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 6:3 6:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 list _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 brez brez ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 posamezniki posameznik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 28 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 tenisači tenisač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 osvojili osvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 32 niti niti PART Q _ 33 advmod _ _ 33 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1081 # text = V ZAHODNI TRADICIJI VIZUALNI IMAGINARIJ POGOSTO SLAVI PRIVLAČNOST ('AVTENTIČNOST', 'PRVOBITNOST') PODEŽELJA. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ZAHODNI zahoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 TRADICIJI tradicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 VIZUALNI vizualen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 IMAGINARIJ imaginarij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 POGOSTO pogosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 SLAVI slaviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 PRIVLAČNOST privlačnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 AVTENTIČNOST avtentičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 PRVOBITNOST prvobitnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 PODEŽELJA podeželje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1082 # text = PRAV IDEALIZACIJA DOLOČENIH OBLIK LEPOTE JE NA PRIMER PRISPEVALA K OBLIKOVANJU IN USTANOVITVAM NACIONALNIH PARKOV (AITCHISON 2002). 1 PRAV prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 IDEALIZACIJA idealizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 DOLOČENIH določen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 OBLIK oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 LEPOTE lepota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 NA na ADP Sa Case=Acc 9 advmod _ _ 8 PRIMER primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 PRISPEVALA prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 K k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 OBLIKOVANJU oblikovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 USTANOVITVAM ustanovitev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 NACIONALNIH nacionalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 PARKOV park NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 AITCHISON Aitchison PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 18 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1083 # text = INVENCIJA 'DIVJINE' JE ZNAČILNA ZA BRITANSKO KONSTRUKCIJO KRAJINE, V ZDA PA JE NARAVNOST KULTNO RAZVITA, KAR SE ODRAŽA TUDI V VELIKEM SEGMENTU TURISTIČNE PONUDBE. 1 INVENCIJA invencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 DIVJINE divjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 ZNAČILNA značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 ZA za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 BRITANSKO britanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 KONSTRUKCIJO konstrukcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 KRAJINE krajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 V v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 14 PA pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 15 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 NARAVNOST naravnost ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 KULTNO kultno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 RAZVITA razvit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 KAR kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 ODRAŽA odražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 23 TUDI tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 24 V v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 VELIKEM velik ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 SEGMENTU segment NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 TURISTIČNE turističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 PONUDBE ponudba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1084 # text = ZAKONODAJA O NACIONALNIH PARKIH V ZDA JE BILA SPREJETA NA ZAČETKU PREJŠNJEGA STOLETJA, KO JE TJA PRIŠEL VEČJI VAL PRISELJENCEV, KI NISO BILI ANGLOSAKSONSKEGA POREKLA. 1 ZAKONODAJA zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 NACIONALNIH nacionalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 PARKIH park NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 V v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 SPREJETA sprejet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 NA na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ZAČETKU začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 PREJŠNJEGA prejšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 STOLETJA stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 KO ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 TJA tja ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 PRIŠEL priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 VEČJI velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 VAL val NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 PRISELJENCEV priseljenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 KI ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 NISO biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 BILI biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 cop _ _ 26 ANGLOSAKSONSKEGA anglosaksonski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 POREKLA poreklo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1085 # text = NACIONALNI PARKI NAJ BI SIMBOLNO OHRANILI 'ČISTOST' AMERIŠKEGA NARODA IN GA BRANILI PRED 'RASNO KORUPCIJO' (COSGROVE 1993). 1 NACIONALNI nacionalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 PARKI park NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 NAJ naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 SIMBOLNO simbolno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 OHRANILI ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ČISTOST čistost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 AMERIŠKEGA ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 NARODA narod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 GA on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 BRANILI braniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 PRED pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 RASNO rasen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 KORUPCIJO korupcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 COSGROVE Cosgrove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 22 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1086 # text = PO DRUGI STRANI NAJ BI NACIONALNI PARKI V ZDA PREDSTAVLJALI ZGODOVINSKO IN KULTURNO DIMENZIJO, KI NAJ BI BILA PRIMERLJIVA, ČE NE SUPERIORNEJŠA EVROPSKI KULTURNI DEDIŠČINI (NEUMANN 2002). 1 PO po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 DRUGI drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 STRANI stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 NAJ naj PART Q _ 10 advmod _ _ 5 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 NACIONALNI nacionalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 PARKI park NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 V v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 PREDSTAVLJALI predstavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 ZGODOVINSKO zgodovinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 KULTURNO kulturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 DIMENZIJO dimenzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 KI ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 NAJ naj PART Q _ 20 advmod _ _ 18 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 PRIMERLJIVA primerljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ČE če SCONJ Cs _ 24 cc _ _ 23 NE ne PART Q Polarity=Neg 22 fixed _ _ 24 SUPERIORNEJŠA superioren ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 EVROPSKI evropski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 KULTURNI kulturen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 DEDIŠČINI dediščina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 NEUMANN Neumann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 30 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1087 # text = KOT 'PREDNICA' JE OD VSEH VIKTORIJANK ENA NAJPOPULARNEJŠIH PRAV MARY KINGSLEY. 1 KOT kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 PREDNICA prednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 OD od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 VSEH ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 VIKTORIJANK viktorijanka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 9 ENA en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 NAJPOPULARNEJŠIH popularen ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 PRAV prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 MARY Mary PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 KINGSLEY Kingsley PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1088 # text = KER JE BILO O NJEJ NAPISANEGA ŽE DOVOLJ, CF. ROBINSON 1990, BLUNT 1994, BLUNT IN ROSE 1994, MILLS 1993, PRATT 1992, RUSSELL 1988, FOSTER 1990, LAWRENCE 1994. 1 KER ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 BILO biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 O o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 NJEJ on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 NAPISANEGA napisan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 nsubj _ _ 7 ŽE že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 DOVOLJ dovolj DET Rgp PronType=Ind 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 CF. cf. X Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 ROBINSON Robinson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 BLUNT Blunt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 list _ _ 15 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 BLUNT Blunt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 list _ _ 18 IN in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ROSE Rose PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 MILLS Mills PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 list _ _ 23 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 PRATT Pratt PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 list _ _ 26 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 RUSSELL Russell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 list _ _ 29 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 FOSTER Foster PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 list _ _ 32 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 LAWRENCE Lawrence PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 list _ _ 35 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1089 # text = SE BOM NA TEM MESTU OMEJILA LE NA KRATKO BIOGRAFIJO. 1 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 2 BOM biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 NA na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 TEM ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 MESTU mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 OMEJILA omejiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 LE le PART Q _ 10 advmod _ _ 8 NA na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 KRATKO kratek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 BIOGRAFIJO biografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1090 # text = SKORAJ SEDEMDESET LET KASNEJE JANEY MITCHELL PODOBNO OZNAČI DVA POSKUSA POSILSTVA, KATERIH ŽRTEV JE BILA. 1 SKORAJ skoraj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 SEDEMDESET sedemdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 LET leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 KASNEJE kasno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 5 JANEY Janey PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 MITCHELL Mitchell PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 PODOBNO podobno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 OZNAČI označiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 DVA dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 POSKUSA poskus NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obj _ _ 11 POSILSTVA posilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 KATERIH kateri DET Pq-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Int 14 det _ _ 14 ŽRTEV žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 15 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1091 # text = DEL KRIVDE PREVZAME NASE, KER JE BILA 'PREVEČ PRIJAZNA IN JE ZMOTNO ZAUPALA SVOJI INTUICIJI', IN VEČKRAT POUDARI, DA SO SE TI 'NASILNI INCIDENTI ZGODILI ZARADI NJENE ZMANJŠANE PREVIDNOSTI' (MITCHELL 1993: 123). 1 DEL del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 KRIVDE krivda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 PREVZAME prevzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 NASE nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 KER ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 PREVEČ preveč DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 PRIJAZNA prijazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 ZMOTNO zmotno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ZAUPALA zaupati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 16 SVOJI svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 INTUICIJI intuicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 IN in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 VEČKRAT večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 POUDARI poudariti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 24 DA da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 25 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 26 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 27 TI ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 NASILNI nasilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 INCIDENTI incident NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 ZGODILI zgoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 32 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 33 NJENE njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 34 ZMANJŠANE zmanjšan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 PREVIDNOSTI previdnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 MITCHELL Mitchell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 39 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 40 : : PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 123 123 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 42 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1092 # text = HKRATI SE ZAČUDI NAD SVOJO PRISEBNOSTJO IN FIZIČNO MOČJO, KI STA JI SKUPAJ S PREDHODNIM UČENJEM SAMOOBRAMBE OMOGOČILI, DA SE JE NAPADOV UBRANILA. 1 HKRATI hkrati ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 ZAČUDI začuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 NAD nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 SVOJO svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 PRISEBNOSTJO prisebnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 IN in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 FIZIČNO fizičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 MOČJO moč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 KI ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 STA biti AUX Va-r2d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 13 JI on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 14 SKUPAJ skupaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 S z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 PREDHODNIM predhoden ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 UČENJEM učenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 18 SAMOOBRAMBE samoobramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 OMOGOČILI omogočiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 DA da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 NAPADOV napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 25 UBRANILA ubraniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1093 # text = POSKUSA POSILSTVA STA RADIKALNO SPREMENILA NJEN ODNOS DO POTOVANJA. 1 POSKUSA poskus NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 2 POSILSTVA posilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 STA biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 RADIKALNO radikalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 SPREMENILA spremeniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 NJEN njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 ODNOS odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 DO do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 POTOVANJA potovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1094 # text = POPOTNICAM SVETUJE, NAJ NE BODO OBOROŽENE, KER BODO MOŠKI PO VSEJ VERJETNOSTI REAGIRALI ŠE AGRESIVNEJE, IN PRIPOROČA UČENJE SAMOOBRAMBNIH VEŠČIN. 1 POPOTNICAM popotnica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 iobj _ _ 2 SVETUJE svetovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 NAJ naj SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 NE ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 BODO biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 OBOROŽENE oborožen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 KER ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 BODO biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 MOŠKI moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 PO po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 VSEJ ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 VERJETNOSTI verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 REAGIRALI reagirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 16 ŠE še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 AGRESIVNEJE agresivno ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 IN in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 PRIPOROČA priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 21 UČENJE učenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 SAMOOBRAMBNIH samoobramben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 VEŠČIN veščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1095 # text = OBE POPOTNICI NAPAD INTERPRETIRATA KOT POSLEDICO ZMANJŠANE POZORNOSTI IN SI S TEM PRIPIŠETA DEL KRIVDE, KAR JE ZA ŽRTVE POSILSTVA PRECEJ ZNAČILNO, KOT JE V SVOJI ŠTUDIJI UGOTOVILA SUSAN BROWNMILLER (BROWNMILLER 1988). 1 OBE oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 POPOTNICI popotnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 NAPAD napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 INTERPRETIRATA interpretirati VERB Vmbr2d Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 KOT kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 POSLEDICO posledica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ZMANJŠANE zmanjšan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 POZORNOSTI pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 SI se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 S z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 TEM ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 PRIPIŠETA pripisati VERB Vmer2d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 DEL del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 KRIVDE krivda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 KAR kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 18 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 19 ZA za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 ŽRTVE žrtev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 21 POSILSTVA posilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 PRECEJ precej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ZNAČILNO značilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 KOT kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 V v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 SVOJI svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 ŠTUDIJI študija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 UGOTOVILA ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 31 SUSAN Susan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 BROWNMILLER Brownmiller PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 BROWNMILLER Brownmiller PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 35 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1096 # text = HAERI V SVOJI PODROBNI ETNOGRAFIJI NAVAJA SEDEM RAZLIČNIH OBLIK SEKSUALNE ZAČASNE POROKE V SODOBNEM IRANU, POSEBEJ ZANIMIVI SE MI ZDITA DVE: ZAČASNA POROKA KOT ZAOBLJUBA (SIGHEH NAZRI) IN ZAČASNA POROKA SIGHEH ZARADI FINANČNE KORISTI. 1 HAERI Haeri PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 SVOJI svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 PODROBNI podroben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ETNOGRAFIJI etnografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 NAVAJA navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 SEDEM sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 RAZLIČNIH različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 OBLIK oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 SEKSUALNE seksualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ZAČASNE začasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 POROKE poroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 V v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 SODOBNEM sodoben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 IRANU Iran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 POSEBEJ posebej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ZANIMIVI zanimiv ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 21 xcomp _ _ 19 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 MI jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 ZDITA zdeti VERB Vmpr2d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 22 DVE dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 21 nsubj _ _ 23 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ZAČASNA začasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 POROKA poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 26 KOT kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 ZAOBLJUBA zaobljuba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 SIGHEH sigheh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 NAZRI nazri NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 IN in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 ZAČASNA začasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 POROKA poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 35 SIGHEH sigheh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 FINANČNE finančen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 KORISTI korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1097 # text = SIGHEH NAZRI, ZAČASNA POROKA KOT REZULTAT ZAOBLJUBE, SE SKLEPA VEČINOMA OKROG SVETIŠČ VERSKIH VODITELJEV. 1 SIGHEH sigheh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 NAZRI nazri NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ZAČASNA začasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 POROKA poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 KOT kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 REZULTAT rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ZAOBLJUBE zaobljuba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 SKLEPA sklepati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 VEČINOMA večinoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 OKROG okrog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 SVETIŠČ svetišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 15 VERSKIH verski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 VODITELJEV voditelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1098 # text = ŽENSKA SE ZAOBLJUBI V SVOJEM ALI HČERINEM IMENU, DA BO SKLENILA SIGHEH Z VERSKIM VODJEM, NAJVEČKRAT S SAYYIDOM, KI JE PREROKOV POTOMEC. 1 ŽENSKA ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 ZAOBLJUBI zaobljubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 V v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 SVOJEM svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 6 ALI ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 HČERINEM hčerin ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 5 conj _ _ 8 IMENU ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 DA da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 BO biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 SKLENILA skleniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 13 SIGHEH sigheh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 VERSKIM verski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 VODJEM vodja NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 NAJVEČKRAT največkrat ADV Rgs Degree=Sup 20 orphan _ _ 19 S z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 SAYYIDOM sayyid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 KI ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 PREROKOV prerokov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 POTOMEC potomec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1099 # text = POSEBEJ POMEMBNO PRI TEJ OBLIKI ZAČASNE POROKE JE, DA JE ŽENSKA TISTA, KI DA POBUDO ZA SKLENITEV ZVEZE IN TUDI DOLOČI POGOJE POGODBE, POGOSTO PA POGODBO TUDI PLAČA, MEDTEM KO IMA TAKŠNO VLOGO PRI DRUGIH OBLIKAH ZAČASNE POROKE MOŠKI. 1 POSEBEJ posebej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 POMEMBNO pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 PRI pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 TEJ ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 OBLIKI oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ZAČASNE začasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 POROKE poroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 DA da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 ŽENSKA ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 csubj _ _ 13 TISTA tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 KI ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 DA dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 POBUDO pobuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ZA za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 SKLENITEV sklenitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ZVEZE zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 IN in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 TUDI tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 DOLOČI določiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 24 POGOJE pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 POGODBE pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 27 POGOSTO pogosto ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 28 PA pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 29 POGODBO pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 TUDI tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 31 PLAČA plačati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 MEDTEM medtem ADV Rgp Degree=Pos 35 mark _ _ 34 KO ko SCONJ Cs _ 33 fixed _ _ 35 IMA imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 advcl _ _ 36 TAKŠNO takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 VLOGO vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 PRI pri ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 DRUGIH drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 OBLIKAH oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 41 ZAČASNE začasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 POROKE poroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 MOŠKI moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1100 # text = ZGODBE PREOBLAČENJA, KJER JE IDENTITETA PREVZETA ZA DALJŠE OBDOBJE, V FIKCIJI IN V FILMU NISO REDKOST. 1 ZGODBE zgodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 PREOBLAČENJA preoblačenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 KJER kjer SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 IDENTITETA identiteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 PREVZETA prevzet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 ZA za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 DALJŠE dolg ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 OBDOBJE obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 V v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 FIKCIJI fikcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 IN in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 V v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 FILMU film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 NISO biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 REDKOST redkost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1101 # text = V SPEČEM ŽIVLJENJU RUTH RENDELL INŠPEKTORJU WEXFORDU USPE RAZVOZLATI MISTERIOZNI PRIMER UMORA ŠELE S POMOČJO HČERINE PRIPOMBE, DA BI MORALE ŽENSKE PRAKTICIRATI EONIZEM, ČE BI HOTELE BITI ENAKOPRAVNE. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 SPEČEM speč ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 ŽIVLJENJU življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 RUTH Ruth PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 RENDELL Rendell PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 INŠPEKTORJU inšpektor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 WEXFORDU Wexford PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 USPE uspeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 RAZVOZLATI razvozlati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 MISTERIOZNI misteriozen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 PRIMER primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 UMORA umor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ŠELE šele PART Q _ 15 advmod _ _ 14 S z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 POMOČJO pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 HČERINE hčerin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 PRIPOMBE pripomba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 DA da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 MORALE morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 ŽENSKE ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 PRAKTICIRATI prakticirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 24 EONIZEM eonizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ČE če SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 HOTELE hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 29 BITI biti AUX Va-n VerbForm=Inf 30 cop _ _ 30 ENAKOPRAVNE enakopraven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1102 # text = SICER NAČITANI INŠPEKTOR MORA POGLEDATI V DEBELE SLOVARJE, DA NAJDE RAZLAGO BESEDE EONIZEM, KI JO JE LETA 1928 VPELJAL SEKSOLOG HAVELOCK ELLIS V KNJIGI ŠTUDIJE O PSIHOLOGIJI SPOLNOSTI, EONIZMU IN DRUGE ŠTUDIJE. 1 SICER sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 NAČITANI načitan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 INŠPEKTOR inšpektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 MORA morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 POGLEDATI pogledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 V v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 DEBELE debel ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 SLOVARJE slovar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 DA da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 NAJDE najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 RAZLAGO razlaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 BESEDE beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 EONIZEM eonizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 KI ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 JO on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 LETA leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 20 1928 1928 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 VPELJAL vpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 22 SEKSOLOG seksolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 HAVELOCK Havelock PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ELLIS Ellis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 V v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 KNJIGI knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 ŠTUDIJE študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 O o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 PSIHOLOGIJI psihologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 SPOLNOSTI spolnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 EONIZMU eonizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 IN in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 DRUGE drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 ŠTUDIJE študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1103 # text = IZRAZ EONIZEM JE IZPELJAN IZ IMENA CHARLESA EONA DE BEAUMONTA, KI SE JE V ZGODNJEM DEVETNAJSTEM STOLETJU TRIINTRIDESET LET USPEŠNO PREOBLAČIL V ŽENSKO. 1 IZRAZ izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 EONIZEM eonizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 IZPELJAN izpeljan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 IZ iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 IMENA ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 CHARLESA Charles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 EONA Eon PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 DE de X Xf Foreign=Yes 7 flat:name _ _ 10 BEAUMONTA Beaumont PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 KI ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 13 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 obj _ _ 14 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 15 V v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 ZGODNJEM zgodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 DEVETNAJSTEM devetnajsti ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 STOLETJU stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 19 TRIINTRIDESET triintrideset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 LET leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 21 USPEŠNO uspešno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 PREOBLAČIL preoblačiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 23 V v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 ŽENSKO ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1104 # text = NJEGOV SPOL SO ODKRILI ŠELE PO SMRTI, ČEPRAV JE ŽE VRSTO LET ŽIVEL Z ŽENSKO, KI PA TUDI NI VEDELA ZA NJEGOV SPOL. 1 NJEGOV njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 SPOL spol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ODKRILI odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ŠELE šele PART Q _ 7 advmod _ _ 6 PO po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 SMRTI smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ČEPRAV čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 ŽE že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 VRSTO vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 LET leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ŽIVEL živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 15 Z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 ŽENSKO ženska NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 KI ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 PA pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 20 TUDI tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 NI biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 VEDELA vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 23 ZA za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 NJEGOV njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 SPOL spol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1105 # text = PODOBNA ZGODBA JE V PRIBLIŽNO ISTEM ČASU BURILA DUHOVE V ZDA, LE DA JE ŠLO ZA ŽENSKO, KI JE SKORAJ VSE ODRASLO ŽIVLJENJE PREŽIVELA KOT MOŠKI IN SO NJEN SPOL PRAV TAKO ODKRILI ŠELE PO SMRTI. 1 PODOBNA podoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ZGODBA zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 V v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 PRIBLIŽNO približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ISTEM isti DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 ČASU čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 BURILA buriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 DUHOVE duh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 V v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 LE le PART Q _ 16 mark _ _ 14 DA da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ŠLO iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 17 ZA za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ŽENSKO ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 KI ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 SKORAJ skoraj PART Q _ 23 advmod _ _ 23 VSE ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 24 ODRASLO odrasel ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 ŽIVLJENJE življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 26 PREŽIVELA preživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 27 KOT kot SCONJ Cs _ 28 case _ _ 28 MOŠKI moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 IN in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 30 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 31 NJEN njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 32 SPOL spol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 33 PRAV prav PART Q _ 34 advmod _ _ 34 TAKO tako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 ODKRILI odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 36 ŠELE šele PART Q _ 38 advmod _ _ 37 PO po ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 SMRTI smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1106 # text = BILA JE IZ UGLEDNE DRUŽINE, A KER JE RODILA NEZAKONSKEGA OTROKA, SE JI JE DRUŽINA ODREKLA. 1 BILA biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 IZ iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 UGLEDNE ugleden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 DRUŽINE družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 A a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 KER ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 RODILA roditi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 11 NEZAKONSKEGA nezakonski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 OTROKA otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 JI on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 16 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 DRUŽINA družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 ODREKLA odreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1107 # text = ODPRAVILA SE JE NA POTOVANJE IN TAKOJ ODKRILA, DA KOT SAMSKA, NEZAVAROVANA ŽENSKA NE BO MOGLA PREŽIVETI, SAJ SO JO NAJPREJ SPOLNO NAPADLI IN NATO ŠE PRODALI. 1 ODPRAVILA odpraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 NA na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 POTOVANJE potovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 IN in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 TAKOJ takoj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ODKRILA odkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 DA da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 KOT kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 12 SAMSKA samski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 NEZAVAROVANA nezavarovan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ŽENSKA ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 16 NE ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 BO biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 MOGLA moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 19 PREŽIVETI preživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 SAJ saj CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 JO on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 24 NAJPREJ najprej ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 25 SPOLNO spolno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 NAPADLI napasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 27 IN in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 NATO nato ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 ŠE še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 PRODALI prodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1108 # text = USPELO JI JE POBEGNITI IN SI KUPITI MOŠKA OBLAČILA. 1 USPELO uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 JI on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 POBEGNITI pobegniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 IN in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 SI se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 7 KUPITI kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 8 MOŠKA moški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 OBLAČILA oblačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1109 # text = (ČEPRAV JE BILO TRANSVESTITSTVO TEDAJ KAZNIVO, SE JE TRGOVKA OBRNILA STRAN IN JI DOVOLILA IZBRATI OBLAČILA. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 ČEPRAV čeprav SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 BILO biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 TRANSVESTITSTVO transvestitstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 TEDAJ tedaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 KAZNIVO kazniv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 TRGOVKA trgovka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 OBRNILA obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 STRAN stran ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 IN in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 JI on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 DOVOLILA dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 IZBRATI izbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 OBLAČILA oblačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1110 # text = Z NOŽEM SI JE IZNAKAZILA OBRAZ, TAKO DA SE JI JE BRAZGOTINA VLEKLA OD KOTIČKA OČESA DO KOTIČKA UST. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 NOŽEM nož NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 SI se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 IZNAKAZILA iznakaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 OBRAZ obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 TAKO tako CCONJ Cc _ 14 mark _ _ 9 DA da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 JI on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 12 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 BRAZGOTINA brazgotina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 VLEKLA vleči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 15 OD od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 KOTIČKA kotiček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 OČESA oko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 DO do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 KOTIČKA kotiček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 UST usta NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1111 # text = DOMOVANJE SI JE IZBRALA NA SAMEM IN SE DRUŽILA LE Z ROBATIMI RUDARJI V BLIŽNJEM NASELJU, KI SO JO IMELI ZA MEHKUŽNEGA FANTA. 1 DOMOVANJE domovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 2 SI se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 IZBRALA izbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 NA na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 SAMEM sam ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 IN in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 DRUŽILA družiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 LE le PART Q _ 13 advmod _ _ 11 Z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 ROBATIMI robat ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 RUDARJI rudar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 V v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 BLIŽNJEM bližnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 NASELJU naselje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 KI ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 JO on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 IMELI imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 22 ZA za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 MEHKUŽNEGA mehkužen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 FANTA fant NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1112 # text = KO JE PRED OBEŠANJEM REŠILA KITAJCA, JE TA POSTAL NJEN SLUŽABNIK IN SEVEDA KMALU ODKRIL NJENO IDENTITETO. 1 KO ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 PRED pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 OBEŠANJEM obešanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 REŠILA rešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 KITAJCA Kitajec PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 TA ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 POSTAL postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 NJEN njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 SLUŽABNIK služabnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 IN in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 SEVEDA seveda PART Q _ 16 advmod _ _ 15 KMALU kmalu ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ODKRIL odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 NJENO njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 IDENTITETO identiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1113 # text = KITAJEC JE POSTAL NJEN LJUBIMEC, A JE KMALU UMRL. 1 KITAJEC Kitajec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 POSTAL postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 NJEN njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 LJUBIMEC ljubimec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 A a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 KMALU kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 UMRL umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1114 # text = KO JE UMRLA TUDI ONA, JE VAŠKI POGREBNIK RAZKRIL NJEN PRAVI SPOL ŠOKIRANIM MOŠKIM V BARU. 1 KO ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 UMRLA umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 TUDI tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 ONA on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 VAŠKI vaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 POGREBNIK pogrebnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 RAZKRIL razkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 NJEN njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 PRAVI pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 SPOL spol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ŠOKIRANIM šokiran ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 MOŠKIM moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 16 V v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 BARU bar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1115 # text = ODKRITJE JE BILO SENZACIJA, KI JE NAŠLA POT V MNOGE ČASOPISE PO ZDA. 1 ODKRITJE odkritje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 BILO biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 SENZACIJA senzacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 KI ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 NAŠLA najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 POT pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 V v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 MNOGE mnog DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 ČASOPISE časopis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 PO po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1116 # text = ZGODBA JE BILA PRIREJENA ZA FILM BALADA O MALEM JOEJU. 1 ZGODBA zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 PRIREJENA prirejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ZA za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 FILM film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 BALADA balada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 O o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 MALEM mali ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 JOEJU Joe PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1117 # text = CECIL RHODES JE BIL TAKO OČARAN NAD MATOBOM, DA SI JE TU IZBRAL PROSTOR ZA SVOJ GROB. 1 CECIL Cecil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 RHODES Rhodes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 BIL biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 TAKO tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 OČARAN očaran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 NAD nad ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 MATOBOM Matobo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 DA da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 SI se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 iobj _ _ 12 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 TU tu ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 IZBRAL izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 15 PROSTOR prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ZA za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 SVOJ svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 GROB grob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1118 # text = DANES NA HRIBU OKROG NJEGOVE NAGROBNE PLOŠČE ČEPIJO ANTROPOMORFNE SKALE, NA KATERIH MRGOLI MALIH KUŠČARJEV MAVRIČNIH BARV. 1 DANES danes ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 NA na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 HRIBU hrib NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 OKROG okrog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 NJEGOVE njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 NAGROBNE nagroben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 PLOŠČE plošča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ČEPIJO čepeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 ANTROPOMORFNE antropomorfen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 SKALE skala NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 NA na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 KATERIH kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 14 MRGOLI mrgoleti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 MALIH mali ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 KUŠČARJEV kuščar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 MAVRIČNIH mavričen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 BARV barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1119 # text = KRAJ JE RHODES POIMENOVAL 'RAZGLED NA SVET'. 1 KRAJ kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 RHODES Rhodes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 POIMENOVAL poimenovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 RAZGLED razgled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 NA na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 SVET svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1120 # text = CAMPBELL, M. B. 1988. 1 CAMPBELL Campbell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 M. M. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 B. B. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 5 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1121 # text = THE WITNESS AND THE OTHER WORLD. 1 THE the X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 WITNESS witness X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 AND and X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 THE the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 OTHER other X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 WORLD world X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1122 # text = EXOTIC EUROPEAN TRAVEL WRITING, 400-1600. 1 EXOTIC exotic X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 EUROPEAN european X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 TRAVEL travel X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 WRITING writing X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 1600 1600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1123 # text = ITHACA: CORNELL UNIVERSITY PRESS. 1 ITHACA Ithaca PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 CORNELL Cornell X Npmsn Foreign=Yes 1 appos _ _ 4 UNIVERSITY university X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 PRESS press X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1124 # text = LAVIE, S. 1995. 1 LAVIE Lavie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 S. S. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1125 # text = BORDER POETS: TRANSLATING BY DIALOGUES. 1 BORDER border X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 POETS poets X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 TRANSLATING translating X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 BY by X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 DIALOGUES dialogues X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1126 # text = V: BEHAR, R., GORDON, D. A. (UR). 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 BEHAR Behar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 R. R. X Y Abbr=Yes 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 GORDON Gordon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 D. D. X Y Abbr=Yes 7 flat:name _ _ 10 A. A. X Y Abbr=Yes 7 flat:name _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 UR ur NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1127 # text = WOMEN WRITING CULTURE. 1 WOMEN women X Xf Foreign=Yes 3 root _ _ 2 WRITING writing X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 CULTURE culture X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1128 # text = BERKELEY: UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS. 1 BERKELEY Berkeley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 UNIVERSITY university X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 4 OF of X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 CALIFORNIA California X Npfsn Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 6 PRESS press X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1129 # text = MORRIS, M. 1988. 1 MORRIS Morris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 M. M. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1130 # text = NOTHING TO DECLARE. 1 NOTHING nothing X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 TO to X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 DECLARE declare X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1131 # text = MEMOIRS OF A WOMAN TRAVELLING ALONE. 1 MEMOIRS memoirs X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 OF of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 A a X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 WOMAN woman X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 TRAVELLING travelling X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 ALONE alone X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1132 # text = NEW YORK: PENGUIN BOOKS. 1 NEW New X Npmsn Foreign=Yes 1 root _ _ 2 YORK York X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 PENGUIN penguin X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 BOOKS books X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1133 # text = NORMAN, L. 1995. 1 NORMAN Norman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 L. L. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1134 # text = FREEDOM TO TRAVEL. 1 FREEDOM freedom X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 TO to X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 TRAVEL travel X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1135 # text = V: DAVIES, M., JANSZ, N. (UR.) MORE WOMEN TRAVEL. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 DAVIES DAVIES PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 M. M. X Y Abbr=Yes 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 JANSZ JANSZ PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 N. N. X Y Abbr=Yes 7 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 UR. ur. X Y Abbr=Yes 3 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 MORE more X Xf Foreign=Yes 3 appos _ _ 14 WOMEN women X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 TRAVEL travel X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1136 # text = LONDON: THE ROUGH GUIDES. 1 LONDON London PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 THE the X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 4 ROUGH rough X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 GUIDES guides X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1137 # text = Potrebujemo glavico novega zelja, 4 korenčke, 2 žlici sesekljane čebule, malo sladkorja, 4 žlice majoneze, 4 žlice kisle smetane, 4 rezine šunke. 1 Potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 glavico glavica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zelja zelje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 korenčke korenček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 žlici žlica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 conj _ _ 11 sesekljane sesekljan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 čebule čebula NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 malo malo DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 sladkorja sladkor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 žlice žlica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 19 majoneze majoneza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 žlice žlica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 23 kisle kisel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 smetane smetana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 rezine rezina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 28 šunke šunka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1138 # text = Za 4 osebe potrebujemo: 1 kg manjših lignjev < 120 g nemastnega pršuta < 2 čebuli < 5 zrelih paradižnikov < 2 stroka česna < 1 jajce < 1 lovorov list < 2 žlici sesekljanega peteršilja < sol in poper < 5 žlic olivnega olja. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 osebe oseba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 manjših majhen ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 lignjev ligenj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 < < SYM Z _ 12 dep _ _ 11 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 nemastnega nemasten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pršuta pršut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 < < SYM Z _ 17 dep _ _ 16 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 čebuli čebula NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 conj _ _ 18 < < SYM Z _ 21 dep _ _ 19 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 zrelih zrel ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 paradižnikov paradižnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 22 < < SYM Z _ 24 dep _ _ 23 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 stroka strok NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 conj _ _ 25 česna česen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 < < SYM Z _ 28 dep _ _ 27 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 29 < < SYM Z _ 32 dep _ _ 30 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 31 lovorov lovorov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 32 amod _ _ 32 list list NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 33 < < SYM Z _ 35 dep _ _ 34 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 žlici žlica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 conj _ _ 36 sesekljanega sesekljan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 37 peteršilja peteršilj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 < < SYM Z _ 39 dep _ _ 39 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 poper poper NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 42 < < SYM Z _ 44 dep _ _ 43 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 44 žlic žlica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 45 olivnega oliven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 46 amod _ _ 46 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1139 # text = - Balzam za ustnice z zaščitnim faktorjem nikar ne pozabite na kožo na tem občutljivem mestu. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Balzam balzam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 zaščitnim zaščiten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 faktorjem faktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 nikar nikar PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 pozabite pozabiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 15 občutljivem občutljiv ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1140 # text = CUBA 1) Na letališčih v Miamiju in Havani je bila huda gneča. 1 CUBA Cuba PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 letališčih letališče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Miamiju Miami PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Havani Havana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 huda hud ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gneča gneča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1141 # text = Obupani sorodniki ne vedo, kdaj se bodo spet videli. 1 Obupani obupan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 sorodniki sorodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1142 # text = Z uvedbo alternativnega zdravljenja pa bi bili mnogi zdravniki razbremenjeni, saj so tudi oni samo ljudje z dobrimi in slabimi dnevi. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 uvedbo uvedba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 alternativnega alternativen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 razbremenjeni razbremenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 17 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 19 dobrimi dober ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 slabimi slab ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1143 # text = Odklenkalo pa bi predvsem mazačem, ki nepošteno služijo denar, težave pacientov pa ostajajo, se večajo in celo njihovim bližnjim onemogočajo človeka vredno življenje. 1 Odklenkalo odklenkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 5 mazačem mazač NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 nepošteno nepošteno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 služijo služiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 težave težava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 pacientov pacient NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 ostajajo ostajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 večajo večati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 celo celo PART Q _ 22 advmod _ _ 21 njihovim njihov DET Ps3mpdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 bližnjim bližnji ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 iobj _ _ 23 onemogočajo onemogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 24 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 vredno vreden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1144 # text = Ti morajo ostati umirjeni, predvsem pa potrpežljivi, kot sem omenila že v uvodu. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 umirjeni umirjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 predvsem predvsem PART Q _ 8 cc _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 6 fixed _ _ 8 potrpežljivi potrpežljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 omenila omeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 uvodu uvod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1145 # text = Krdela potepuških psov so bila donedavna (turistična) znamenitost Aten, kot so to mačke v Rimu, golobi v Benetkah, rdeči dvonadstropni avtobusi v Londonu ali rumeni taksiji v New Yorku. 1 Krdela krdelo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 potepuških potepuški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 psov pes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 6 donedavna donedaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 turistična turističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 znamenitost znamenitost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 11 Aten Atene PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 mačke mačka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 golobi golob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Benetkah Benetke PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 orphan _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 rdeči rdeč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 25 dvonadstropni dvonadstropen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 avtobusi avtobus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Londonu London PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 orphan _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 rumeni rumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 taksiji taksi NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 New New X Npmsn Foreign=Yes 31 orphan _ _ 34 Yorku York X Npmsl Foreign=Yes 33 flat:foreign _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1146 # text = Na žalost pa v Atenah očitno ne vedo tega, da so mačke v Rimu zaščitene z mestnim odlokom in da bi lahko tudi oni tako rešili ta svoj »problem«. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Atenah Atene PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 mačke mačka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 zaščitene zaščiten ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 mestnim mesten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 odlokom odlok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 26 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 rešili rešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 28 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 29 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 30 » » PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 32 « « PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1147 # text = Več kot 3000 potepuških psov je v dveh tednih dobesedno izginilo z atenskih ulic. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 3000 3000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 potepuških potepuški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 psov pes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tednih teden NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 11 obl _ _ 10 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 izginilo izginiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 z z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 atenskih atenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ulic ulica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1148 # text = Ljudje sumijo, da so jih organizirano zastrupile mestne oblasti, ki so hotele pred olimpijskimi igrami »očistiti« mesto in odstraniti to »sramoto«. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 sumijo sumiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 organizirano organizirano ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zastrupile zastrupiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 mestne mesten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 olimpijskimi olimpijski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 igrami igra NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 18 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 očistiti očistiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 20 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 odstraniti odstraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 24 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 25 » » PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 sramoto sramota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 « « PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1149 # text = V Atenah pa je vladal običaj ne le med turisti, temveč tudi med tukajšnjimi prebivalci da so družine, kadar so si v lokalu naročale souvlaki ali musako, vedno naročile eno porcijo več in jo nato razdelile med lačne štirinožne boeme. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Atenah Atene PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vladal vladati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 običaj običaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 cc:preconj _ _ 8 le le PART Q _ 7 fixed _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 turisti turist NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 temveč temveč CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 12 fixed _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 tukajšnjimi tukajšnji ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 19 družine družina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 kadar kadar SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 iobj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 lokalu lokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 naročale naročati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 27 souvlaki souvlaki NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 musako musaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 naročile naročiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 33 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 porcijo porcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 več več DET Rgc PronType=Ind 32 advmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 38 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 razdelile razdeliti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 conj _ _ 40 med med ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 41 lačne lačen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 42 štirinožne štirinožen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 boeme boem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1150 # text = Najprej moram poudariti, da je v medicini neka večna tema, ki jo znova in znova pretehtavamo: kako optimalno zdraviti bolnika? 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 medicini medicina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 10 večna večen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 15 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 pretehtavamo pretehtavati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 19 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 optimalno optimalno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 23 bolnika bolnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1151 # text = Kaj oziroma katero zdravilo je zanj najprimernejše? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 2 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 katero kateri DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 4 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obl _ _ 7 najprimernejše primeren ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1152 # text = V zadnjih 20 letih so se ti cilji stalno spreminjali. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 cilji cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 spreminjali spreminjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1153 # text = To pomeni, da ves čas ugotavljamo, da je treba začeti zdraviti s statini že pri rahlem povišanju ravni holesterola v krvi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ugotavljamo ugotavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 začeti začeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 13 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 statini statin NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 rahlem rahel ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 povišanju povišanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ravni raven NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1154 # text = Cilj, ki ga tako želimo doseči, je, da občutno zmanjšamo nevarnost, da se bo razvila srčno-žilna bolezen, predvsem srčni infarkt, angina pektoris. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 občutno občutno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zmanjšamo zmanjšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 14 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 razvila razviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 srčno srčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 žilna žilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 predvsem predvsem PART Q _ 27 advmod _ _ 26 srčni srčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 infarkt infarkt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 angina angina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 30 pektoris pektoris NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1155 # text = Evropske smernice za zdravljenje bolnikov s povišano ravnijo holesterola v krvi se že nekaj let spreminjajo, tako da je postalo priporočljivo zdraviti bolnike čimprej, ko je holesterola komaj malo več, kot je normalno. 1 Evropske evropski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 smernice smernica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bolnikov bolnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 povišano povišan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 ravnijo raven NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 16 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 tako tako CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 priporočljivo priporočljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 24 bolnike bolnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 29 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 malo malo DET Rgp PronType=Ind 32 advmod _ _ 32 več več DET Rgc PronType=Ind 28 advmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 kot kot SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 normalno normalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 advcl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1156 # text = Normalna meja se vse bolj niža. 1 Normalna normalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 niža nižati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1157 # text = Velike klinične raziskave so namreč dokazale, da tako lahko zelo učinkovito zmanjšamo nevarnost, da bi nastali zapleti, ki sem jih omenil in ki so za bolnika lahko tudi usodni. 1 Velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 klinične kliničen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 dokazale dokazati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 učinkovito učinkovito ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zmanjšamo zmanjšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 14 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 nastali nastati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 zapleti zaplet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 bolnika bolnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 30 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 32 usodni usoden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1158 # text = Razpon možnosti tako ni bil širok. 1 Razpon razpon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 širok širok ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1159 # text = Če mož pije in te pretepa, se bo treba z 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pije piti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 pretepa pretepati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 9 orphan _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1160 # text = Namesto kreme za toniranje lahko sami pripravite mešanico, ki bo napravila kožo vaših dekolteja in ramen bleščečo in voljno. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 kreme krema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 toniranje toniranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 pripravite pripraviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 mešanico mešanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 napravila napraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 vaših vaš DET Ps2mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 dekolteja dekolte NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ramen rame NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 18 bleščečo bleščeč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 xcomp _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 voljno voljen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1161 # text = V razmerju 1 proti 2 zamešajte puder z bleščicami (najbolje v roza barvi) in losjon za telo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razmerju razmerje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 zamešajte zamešati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 puder puder NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 bleščicami bleščica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 14 orphan _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 roza roza ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 barvi barva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 losjon losjon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1162 # text = Enakomerno ga namažite po ramenih, dekolteju, rokah, kjer pač želite. 1 Enakomerno enakomerno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 namažite namazati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ramenih rame NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 dekolteju dekolte NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 pač pač PART Q _ 13 advmod _ _ 13 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1163 # text = Meja nanosa ne bo jasna kot pri kremi za toniranje, zato lahko mirno spustite nekatere dele telesa. 1 Meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 nanosa nanos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 jasna jasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kremi krema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 toniranje toniranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 spustite spustiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1164 # text = Potem je za nekaj časa utihnila. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 utihnila utihniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1165 # text = Očitno ji je nekdo na drugi strani razložil, da je zavarovalnica predlog umaknila. 1 Očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 zavarovalnica zavarovalnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 umaknila umakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1166 # text = »Seveda ga je umaknila, ker boste sicer zgubili volitve! 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 umaknila umakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 sicer sicer PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zgubili zgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1167 # text = Jeseni pa bo tisti nadzornik ali kaj je že spet prijokal, da je do vratu v zgubah in da morajo tastari, ki so bolj bolni, več plačati! « 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 nadzornik nadzornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 parataxis _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 10 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prijokal prijokati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 vratu vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zgubah zguba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 22 tastari tastar ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 bolni bolan ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 več več DET Rgc PronType=Ind 30 advmod _ _ 30 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 31 ! ! PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1168 # text = In je spet naštevala, kaj vse se naj onemu na oni strani posuši. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 naštevala naštevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 7 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 9 naj naj PART Q _ 14 advmod _ _ 10 onemu oni DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 iobj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 oni oni DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 posuši posušiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1169 # text = Ali zgnije. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 zgnije zgniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1170 # text = Če še ima. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1171 # text = Klopa odstranimo z ostrim vrhom pincete. 1 Klopa klop NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 odstranimo odstraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 ostrim oster ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrhom vrh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 pincete pinceta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1172 # text = Na mesto ugriza položimo hladen obkladek. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ugriza ugriz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 položimo položiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 hladen hladen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 obkladek obkladek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1173 # text = Nadaljnjih 7 do 14 dni opazujemo, ali se je pojavil rdeč kolobar na telesu ali na mestu pika oziroma otrdel tilnik in bruhanje znak borelioze. 1 Nadaljnjih nadaljnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 2 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 5 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 opazujemo opazovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 rdeč rdeč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kolobar kolobar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 pika pik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 otrdel otrdel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 tilnik tilnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bruhanje bruhanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 znak znak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 26 borelioze borelioza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1174 # text = Če otroka piči čebela, osa ali sršen, ga skrbno opazujemo zaradi znakov preobčutljivostne reakcije, kot so huda bolečina, oteklina, oteženo dihanje. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 piči pičiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 čebela čebela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 osa osa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sršen sršen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 opazujemo opazovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 preobčutljivostne preobčutljivosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 reakcije reakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 huda hud ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 bolečina bolečina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 oteklina oteklina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 oteženo otežen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 dihanje dihanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1175 # text = Če tak otrok ne dobi ustrezne nujne prve pomoči, je lahko naslednji pik usoden. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 ustrezne ustrezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 nujne nujen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 naslednji naslednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pik pik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 usoden usoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1176 # text = Če ima oteklino ali bolečine, je bolje, da ga pregleda zdravnik. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 oteklino oteklina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 bolečine bolečina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 pregleda pregledati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 13 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1177 # text = Hčerko čimprej navadi, da bo spala v svoji postelji. 1 Hčerko hčerka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 navadi navaditi VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1178 # text = To bo koristno ne le zate, ampak predvsem zanjo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 koristno koristen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 cc:preconj _ _ 5 le le PART Q _ 4 fixed _ _ 6 zate zame PRON Pp2-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Bound 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ampak ampak CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1179 # text = V začetku bo morda hudo, ampak ne smeš popustiti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 hudo hud ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ampak ampak CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 smeš smeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 popustiti popustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1180 # text = Normalno je, da punčka išče nežnost in poskuša tako dobiti čimveč tvoje ljubezni in pozornosti, vendar je že dovolj stara, da spi v svoji postelji. 1 Normalno normalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 punčka punčka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 išče iskati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 nežnost nežnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 čimveč čimveč DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 13 tvoje tvoj DET Ps2fsgs Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 21 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 22 advmod _ _ 22 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 spi spati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1181 # text = Nikoli ni bilo toliko socialno patoloških pojavov kot danes. 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 7 det _ _ 5 socialno socialno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 patoloških patološki ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pojavov pojav NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1182 # text = Zato ker je družba vedno bolj permisivna, vse dopuščajoča, se vedno manj državljanov drži pravil, ki so temeljni pogoj za rast človeka in civilizacije. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 2 ker ker SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 permisivna permisiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obj _ _ 10 dopuščajoča dopuščajoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 15 det _ _ 15 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 temeljni temeljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 civilizacije civilizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1183 # text = To, kar imamo zdaj, je blizu anarhije in zato prej nazadovanje in dekadenca kot pa kakršnakoli civilizacijska pridobitev. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 anarhije anarhija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 nazadovanje nazadovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dekadenca dekadenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 kakršnakoli kakršenkoli DET Pr-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 20 det _ _ 19 civilizacijska civilizacijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1184 # text = Živimo v družbi, katere člani so zmožni samo še minimalnih dogovorov, na primer, po kateri strani ceste naj vozimo. 1 Živimo živeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 zmožni zmožen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl _ _ 9 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 11 minimalnih minimalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dogovorov dogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 22 cc _ _ 15 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 19 det _ _ 19 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 naj naj PART Q _ 22 advmod _ _ 22 vozimo voziti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1185 # text = Od vampirizma do satanizma. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vampirizma vampirizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 satanizma satanizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1186 # text = Razlikovati je treba med »visokim« in »nizkim« satanizmom. 1 Razlikovati razlikovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 visokim visok ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 7 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nizkim nizek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 satanizmom satanizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1187 # text = Prvi je organiziran, ima svoj sedež, izdaja knjige in druge publikacije. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 organiziran organiziran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 sedež sedež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 izdaja izdajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 publikacije publikacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1188 # text = V zgodovinskih delih recimo beremo o samih začetkih satanizma, segajočih v čase Sončnega kralja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zgodovinskih zgodovinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 delih del NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 5 beremo brati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 samih sam ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 začetkih začetek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 satanizma satanizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 segajočih segajoč ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 Sončnega sončen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1189 # text = Catherine Voisin, ki je v 17. stoletju delovala v pariški aristokraciji, si je izmislila črne maše, perverzno parodijo katoliškega obreda, obsegajočo spolne »vaje« in žrtvovanje otrok na oltarju. 1 Catherine Catherine PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 Voisin Voisin PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 delovala delovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 pariški pariški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 aristokraciji aristokracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 izmislila izmisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 črne črn ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 maše maša NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 perverzno perverzen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 parodijo parodija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 katoliškega katoliški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 obreda obred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 obsegajočo obsegajoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 26 spolne spolen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 27 » » PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 vaje vaja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 « « PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 žrtvovanje žrtvovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 32 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 oltarju oltar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1190 # text = Stoletje pozneje so na sceno stopili vampirji, izobraženstvo pa je bilo tako zazrto v diabolično Transilvanijo, da je papež Benedikt XIV. moral posvariti celo škofe, naj ne zapadejo vampirski skušnjavi. 1 Stoletje stoletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 stopili stopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vampirji vampir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 izobraženstvo izobraženstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zazrto zazrt ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 diabolično diaboličen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Transilvanijo Transilvanija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 papež papež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 Benedikt Benedikt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 XIV. XIV. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 22 nummod _ _ 24 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 25 posvariti posvariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 celo celo PART Q _ 27 advmod _ _ 27 škofe škof NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 iobj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 naj naj SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 zapadejo zapasti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 32 vampirski vampirski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 skušnjavi skušnjava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1191 # text = Ostanki današnjega vampirizma so v nekaterih vejah Satanove cerkve, privrženci pa srkajo kvečjemu pasjo kri oziroma uporabljajo prav nič romantične injekcijske brizgalke. 1 Ostanki ostanek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 današnjega današnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vampirizma vampirizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 nekaterih nekateri DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 vejah veja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 Satanove Satanov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 privrženci privrženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 srkajo srkati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 kvečjemu kvečjemu PART Q _ 13 advmod _ _ 15 pasjo pasji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kri kri NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 romantične romantičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 injekcijske injekcijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 brizgalke brizgalka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1192 # text = »Dovolj bo za začetek,« je rekel inšpektor. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 inšpektor inšpektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1193 # text = »Spustil bom može iz laboratorija, da pregledajo stanovanje, nato pa ti dostavimo truplo. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Spustil spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 može mož NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 laboratorija laboratorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 pregledajo pregledati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 10 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 dostavimo dostaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 16 truplo truplo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1194 # text = Dobiš ga čez kakšni dve uri. « 1 Dobiš dobiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 čez čez ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 kakšni kakšen DET Pq-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Int 6 det _ _ 5 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 uri ura NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1195 # text = »Po poroki sva se preselila na Dunaj,« je nadaljevala Dahlia. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 poroki poroka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 preselila preseliti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Dunaj Dunaj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 Dahlia Dahlia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1196 # text = »Vendar nisva imela denarja, Ibrahim pa zaradi rasizma tudi ni mogel dobiti ustrezne zaposlitve. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 Ibrahim Ibrahim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 rasizma rasizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 ustrezne ustrezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zaposlitve zaposlitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1197 # text = Prodala sva ves moj nakit in ko denarja ni bilo več, se je Ibrahim domislil, da bi dala časopisni oglas. 1 Prodala prodati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 4 moj moj DET Ps1msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 nakit nakit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 11 več več PART Q _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 Ibrahim Ibrahim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 domislil domisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dala dati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 21 časopisni časopisen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 oglas oglas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1198 # text = Sicer nama to ni bilo všeč, vendar sva morala preživeti. 1 Sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 2 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 preživeti preživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1199 # text = To pa še ni bil konec njune krvave zgodbe. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 njune njun DET Ps3fsgd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 krvave krvav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1200 # text = Jadrnico La Belle Friponne so medtem pripeljali iz New Yorka v Marseille. 1 Jadrnico jadrnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 La la X Xf Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 Belle Belle X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 Friponne Friponne X Npfsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 New New X Npmsn Foreign=Yes 7 obl _ _ 10 Yorka York X Npmsg Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Marseille Marseille PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1201 # text = Francoski kriminalisti so na njej našli ostanke posušene krvi in še druge sledi, vse skupaj je zadostovalo za vložitev obtožnice zoper oba Egipčana. 1 Francoski francoski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kriminalisti kriminalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ostanke ostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 posušene posušen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sledi sled NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 16 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zadostovalo zadostovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 vložitev vložitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 obtožnice obtožnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 24 det _ _ 24 Egipčana Egipčan PROPN Npmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1202 # text = Obsojena sta bila dvojnega umora. 1 Obsojena obsojen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 dvojnega dvojen ADJ Mlsmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Mult 5 amod _ _ 5 umora umor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1203 # text = Odkar je Minka Peterka ovdovela, živi v tej idilični hribovski vasici, Stegnah, daleč od mestnega hrupa in industrije, sama. 1 Odkar odkar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 Minka Minka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Peterka Peterka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ovdovela ovdoveti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 10 idilični idiličen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 hribovski hribovski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vasici vasica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Stegnah Stegne PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 mestnega mesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hrupa hrup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1204 # text = Ta kraj pozna kot lastno dlan, saj je z družino tja zahajala zadnja tri desetletja. 1 Ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dlan dlan NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 družino družina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zahajala zahajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 zadnja zadnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 15 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 desetletja desetletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1205 # text = Sprva na oddih, potem, ko se je čedalje težje ločila od neokrnjene narave, bližnjega gozda, okoliških njiv in travnikov, si ga je izbrala za dom. 1 Sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 oddih oddih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 težje težko ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 ločila ločiti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 neokrnjene neokrnjen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 bližnjega bližnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gozda gozd NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 okoliških okoliški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 njiv njiva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 travnikov travnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 25 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 iobj _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 izbrala izbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1206 # text = Še posebej je navezana na mogočno, zelo visoko lipo, ki kraljuje na robu vrta, med dvema cestama. 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 navezana navezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 mogočno mogočen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 lipo lipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 kraljuje kraljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 cestama cesta NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 15 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1207 # text = Tako je velika, korenine je razrasla na vse strani, pravi, in tako razkošatila krošnjo, da meče senco celo na bližnjo njivo koruze. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 korenine korenina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 razrasla razrasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 razkošatila razkošatiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 17 krošnjo krošnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 meče metati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 21 senco senca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 celo celo PART Q _ 25 advmod _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 bližnjo bližnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 njivo njiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 koruze koruza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1208 # text = Seveda jo občudujejo tudi mimoidoči turisti, žal pa o lipi ve samo to, da jo je posadil neki zelo daljni prednik, vendar še nikoli doslej niso izmerili ne njene višine ne debeline debla. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 občudujejo občudovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 mimoidoči mimoidoči ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 turisti turist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 lipi lipa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 samo samo PART Q _ 14 advmod _ _ 14 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 posadil posaditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 21 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 daljni daljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prednik prednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 vendar vendar CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 27 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 izmerili izmeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 31 ne ne CCONJ Cc _ 33 cc:preconj _ _ 32 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 ne ne CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 debeline debelina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 debla deblo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1209 # text = Težko boste karkoli naredili sami. 1 Težko težko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 karkoli karkoli PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1210 # text = Vse, kar se vam bo dogajalo, boste morali deliti z drugimi. 1 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 deliti deliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1211 # text = Tudi čevljev si ne boste znali kupiti več brez pomoči. 1 Tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 2 čevljev čevelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kupiti kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 več več PART Q _ 7 advmod _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1212 # text = Radi boste z ljudmi, ki bodo veseli, razigrani in vas bodo spravljali v smeh. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 boste biti VERB Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 veseli vesel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 razigrani razigran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 obj _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 spravljali spravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 smeh smeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1213 # text = V službi bodite pozornejši in skušajte ravnati čim odgovorneje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pozornejši pozoren ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 skušajte skušati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odgovorneje odgovorno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1214 # text = To je po rekreativnem odmoru in jutranji skupini, avtorskem antropohigienskem konceptu svetovalne pomoči za razvoj zdrave osebnosti, moj tretji projekt, ki naj bi zmanjšal število neuspešnih učencev. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 rekreativnem rekreativen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 odmoru odmor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 jutranji jutranji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 avtorskem avtorski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 antropohigienskem antropohigienski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 konceptu koncept NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 13 svetovalne svetovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 zdrave zdrav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 osebnosti osebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 20 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 root _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 naj naj PART Q _ 27 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 zmanjšal zmanjšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 29 neuspešnih neuspešen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1215 # text = Na Osnovni šoli Fužine jih je še posebej veliko, bistveno več kot drugje: kar tretjina v enem letu ne konča prvega letnika srednje šole. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Fužine Fužine PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 nsubj _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 7 fixed _ _ 9 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 9 appos _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 12 obl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 tretjina tretjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 23 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 letnika letnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 srednje srednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1216 # text = Problem, ugotavljam, je mentaliteta vzornikov. 1 Problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ugotavljam ugotavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 mentaliteta mentaliteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 vzornikov vzornik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1217 # text = Njihova življenjska orientacija je barantanje. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 življenjska življenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 orientacija orientacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 barantanje barantanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1218 # text = Kakšna pa je temeljna lastnost Slovencev? 1 Kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 5 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 temeljna temeljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 lastnost lastnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1219 # text = Delavnost. 1 Delavnost delavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1220 # text = Del otrok in staršev, vajen barantanja, je začel zavirati, čeprav je projekt potrdil tudi Zavod za šolstvo in ga bo jeseni tudi eksterno ocenil. 1 Del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vajen vajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 7 barantanja barantanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 zavirati zavirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 eksterno eksterno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 ocenil oceniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1221 # text = Bodite torej pri nakupu čevljev premišljeni, naj vas nikar ne zapeljejo bleščeči se modeli oziroma nizke cene. 1 Bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nakupu nakup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 čevljev čevelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 premišljeni premišljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 9 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 nikar nikar PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 zapeljejo zapeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 bleščeči bleščeč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 15 modeli model NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 nizke nizek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1222 # text = Foto 5 Žuži Jelinek, oskar za življenjsko delo in voditelj Ivica Kovačevič 1 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 Žuži Žuži PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 Jelinek Jelinek PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 oskar oskar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 življenjsko življenjski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 voditelj voditelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Kovačevič Kovačevič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1223 # text = Nočni pohod bi lahko še nadaljevali. 1 Nočni nočen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pohod pohod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1224 # text = Odkrili bi dokaj veliko in zanimivo ponudbo na eni ter nenavadno majhno število obiskovalcev na drugi strani, vendar nas je prehitel dan. 1 Odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zanimivo zanimiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nenavadno nenavadno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 majhno majhen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 14 obiskovalcev obiskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prehitel prehiteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 23 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1225 # text = V zjutraj še vedno nabito polnem priljubljenem lokalu Evergreen (v katerem se sicer zbirajo predstavniki nekoliko mlajše generacije) ni nič novega. 1 V v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 2 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 nabito nabito ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 polnem poln ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 priljubljenem priljubljen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 lokalu lokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 9 Evergreen Evergreen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 sicer sicer PART Q _ 15 advmod _ _ 15 zbirajo zbirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 16 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 mlajše mlad ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 generacije generacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 22 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 23 nmod _ _ 23 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1226 # text = Natakarji v sodelovanju z varnostniki ponovijo že tradicionalni obred. 1 Natakarji natakar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 varnostniki varnostnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ponovijo ponoviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 8 tradicionalni tradicionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obred obred NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1227 # text = »Naročili smo še pijačo, takoj zatem pa je prišel varnostnik in rekel, da zapirajo in da moramo izginiti v dveh minutah. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Naročili naročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 12 varnostnik varnostnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 zapirajo zapirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 21 izginiti izginiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 minutah minuta NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1228 # text = Tako nam ni preostalo drugega, kot da smo pustili nepopito pijačo in odšli. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preostalo preostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 nepopito nepopit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 odšli oditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1229 # text = »Dovolj jih imam! « je razočarana ena od mlajših obiskovalk, ki pa se bo, prepričana, »da se v Celju ni nikjer mogoče zabavati,« najpozneje prihodnji petek, čeprav nezadovoljna, vrnila. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 razočarana razočaran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nsubj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 mlajših mlad ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 obiskovalk obiskovalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 21 » » PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Celju Celje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 ccomp _ _ 29 zabavati zabavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 csubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 31 « « PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 najpozneje pozno ADV Rgs Degree=Sup 39 advmod _ _ 33 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 37 nezadovoljna nezadovoljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 advcl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1230 # text = Ne, če te hočejo pokončati, te bodo našli kjerkoli. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 6 pokončati pokončati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 kjerkoli kjerkoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1231 # text = Po drugi strani se podoživljanju teh dogodkov človek ne more izogniti, tudi če bi se preselil na drugi konec zemlje. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 podoživljanju podoživljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 6 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1232 # text = Od nekdaj ga je zanimalo, kako si v življenju organiziraš tisto, kar si želiš, in si sam, neodvisno od drugih, krojiš usodo. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 obl _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zanimalo zanimati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 organiziraš organizirati VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 12 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 želiš želeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 iobj _ _ 20 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 neodvisno neodvisno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 krojiš krojiti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 27 usodo usoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1233 # text = Zato se je tudi vpisal na Fakulteto za organizacijske vede v Kranju, kjer stanuje v študentskem domu. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 vpisal vpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Fakulteto fakulteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 organizacijske organizacijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vede veda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Kranju Kranj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 stanuje stanovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 študentskem študentski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 domu dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1234 # text = Selitev iz rodnega Trebnjega je bila zanj povsem neboleča, ker je prilagodljiv. 1 Selitev selitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 rodnega roden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Trebnjega Trebnje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 8 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 neboleča neboleč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 prilagodljiv prilagodljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1235 # text = »Šel bi, kamorkoli bi me življenje pač popeljalo. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 kamorkoli kamorkoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 pač pač PART Q _ 10 advmod _ _ 10 popeljalo popeljati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1236 # text = V prostem času najraje lenari in prebira knjige, predvsem tiste za osebnostno rast, v katerih najde veliko odgovorov na vprašanja, ki se mu vsak dan porajajo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 lenari lenariti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 prebira prebirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 appos _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 osebnostno osebnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 18 obl _ _ 18 najde najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 19 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 20 odgovorov odgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 26 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 porajajo porajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1237 # text = »Nikoli nisem mogel nič doseči preprosto, zato sem začel iskati druge poti. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 obj _ _ 6 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 iskati iskati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 poti pot NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1238 # text = Potem sem prebral prvo takšno knjigo, za njo so se zvrstile druge. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prebral prebrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 za za ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 zvrstile zvrstiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1239 # text = Šel sem prvič k vedeževalki, pa na kakšno predavanje na to temo, in začel sem raziskovati. « 1 Šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 vedeževalki vedeževalka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 kakšno kakšen DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 predavanje predavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 raziskovati raziskovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1240 # text = Zanimiva izkušnja je bila zanj hoja po žerjavici. 1 Zanimiva zanimiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izkušnja izkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 6 hoja hoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 žerjavici žerjavica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1241 # text = »Vsak bi moral poskusiti. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 poskusiti poskusiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1242 # text = Tukaj moraš namreč zbrati pogum, da narediš nekaj, kar je nad našimi zmožnostmi. « 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 moraš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 pogum pogum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 narediš narediti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 nad nad ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 našimi naš DET Ps1fpip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 zmožnostmi zmožnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1243 # text = Danes spoznava, da se življenje vedno bolj odvija po njegovih željah. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 spoznava spoznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 odvija odvijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 željah želja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1244 # text = »Seveda ni mogoče ničesar narediti čez noč. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 obj _ _ 6 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 čez čez ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1245 # text = Biti moramo potrpežljivi. « 1 Biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 3 cop _ _ 2 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 potrpežljivi potrpežljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1246 # text = Živi čimbolj spontano, tudi za zabave se odloča po občutku. 1 Živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 čimbolj čimbolj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 spontano spontano ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zabave zabava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 občutku občutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1247 # text = »Nisem obremenjen s tem, da bi moral vsak petek ven. « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 obremenjen obremenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1248 # text = Rad se druži z različnimi ljudmi in uživa v dolgih pogovorih z njimi. 1 Rad rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 druži družiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 uživa uživati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 dolgih dolg ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pogovorih pogovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1249 # text = Poletje. 1 Poletje poletje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1250 # text = Takrat ne igramo, imamo počitnice. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 igramo igrati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 počitnice počitnice NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1251 # text = Poleti se sprostim, spočijem in uživam na morju. 1 Poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 sprostim sprostiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 spočijem spočiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 uživam uživati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1252 # text = Zime pa ne maram. 1 Zime zima NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 maram marati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1253 # text = Ona ve, da je to moj stil življenja, da to potrebujem. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 7 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 stil stil NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 13 potrebujem potrebovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1254 # text = Podpira me in mi stoji ob strani. 1 Podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1255 # text = Šest let je že, odkar sva se spoznala na fitnesu na Jesenicah. 1 Šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 odkar odkar SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 spoznala spoznati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 fitnesu fitnes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Jesenicah Jesenice PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1256 # text = Odbor Združenih narodov za odpravo diskriminacije žensk je izrazil zaskrbljenost zaradi visoke maternalne umrljivosti v Sloveniji. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 odpravo odprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 diskriminacije diskriminacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 zaskrbljenost zaskrbljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 visoke visok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 maternalne maternalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 umrljivosti umrljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1257 # text = Gre za umrljivost med nosečnostjo, ob porodu in v poporodnem obdobju. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 umrljivost umrljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nosečnostjo nosečnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 poporodnem poporoden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1258 # text = Leta 1966 je bila ta 26 umrlih žensk na 100.000 živorojenih otrok, leta 2000 pa se je ta številka še povečala, na 27,8 umrle ženske na enako število živorojenih otrok. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 2 1966 1966 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 6 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 umrlih umrl ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 100.000 100.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 živorojenih živorojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 15 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 27,8 27,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 26 umrle umrl ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 enako enak DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 živorojenih živorojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1259 # text = Slovenija se s tem uvršča med evropske države z višjo stopnjo maternalne umrljivosti. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 uvršča uvrščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 med med ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 višjo visok ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stopnjo stopnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 maternalne maternalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 umrljivosti umrljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1260 # text = Najpogostejši vzroki zanjo so krvavitve med nosečnostjo in po porodu ter septična stanja. 1 Najpogostejši pogost ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vzroki vzrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 krvavitve krvavitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 nosečnostjo nosečnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 septična septičen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 stanja stanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1261 # text = Napačno je mišljenje, da so mu bila vrata na vrh hrvaške glasbene scene zaradi znanega očeta in uspešne mame na široko odprta, zvezda iz sosednje države s slovenskimi koreninami odkriva, da je proti svojim ciljem moral vedno stopati po težji poti. 1 Napačno napačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 iobj _ _ 8 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 23 cop _ _ 9 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 vrh vrh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 hrvaške hrvaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 glasbene glasben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 scene scena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 znanega znan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 uspešne uspešen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 mame mama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 široko širok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 odprta odprt ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 slovenskimi slovenski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 koreninami korenina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 odkriva odkrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 33 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 proti proti ADP Sd Case=Dat 38 case _ _ 37 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 38 ciljem cilj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 39 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 40 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 stopati stopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 42 po po ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 težji težek ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1262 # text = Najtežja pa je bila prav gotovo vrnitev pred letom dni, po štirih letih odsotnosti. 1 Najtežja težek ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 7 vrnitev vrnitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 odsotnosti odsotnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1263 # text = »Razočaran sem bil nad vsem, kar se je dogajalo v showbusinessu, in sem se sklenil umakniti. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Razočaran razočaran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 showbusinessu showbusiness NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 sklenil skleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 19 umakniti umakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 21 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1264 # text = Zaradi prepričevanja prijateljev in ob podpori ter ljubezni svoje partnerke Ivane se je vrnil. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 prepričevanja prepričevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 prijateljev prijatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 podpori podpora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 partnerke partnerka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Ivane Ivana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1265 # text = Močnejši in srečnejši. 1 Močnejši močen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 srečnejši srečen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1266 # text = Karmen: Ti povej, da ne bom spet kaj narobe rekla. 1 Karmen Karmen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 povej povedati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 8 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 11 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1267 # text = Sandra je tako našla službo: povezala se je z majhnim računalniškim podjetjem, ki razvija programsko opremo in sisteme. 1 Sandra Sandra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 povezala povezati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 majhnim majhen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 računalniškim računalniški ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 podjetjem podjetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 razvija razvijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 programsko programski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 opremo oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1268 # text = Navdušena je bila nad samostojnim delom, sodelovanju z ljudmi z vsega sveta, v službi je veliko potovala tako po Franciji kot po svetu. 1 Navdušena navdušen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 samostojnim samostojen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 potovala potovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 20 tako tako CCONJ Cc _ 22 cc:preconj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 25 cc _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1269 # text = Na mirovnih pogajanjih danes pričakujejo visokega predstavnika Evropske unije za skupno zunanjo in varnostno politiko Javierja Solano. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mirovnih miroven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pogajanjih pogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 visokega visok ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 11 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 12 zunanjo zunanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 varnostno varnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 16 Javierja Javier PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 Solano Solana PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1270 # text = Solana bo dopoldne na Ohrid prispel iz Ukrajine v spremstvu vodje ukrajinske diplomacije Anatolija Zlenka. 1 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 dopoldne dopoldne ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Ohrid Ohrid PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prispel prispeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Ukrajine Ukrajina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 vodje vodja NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ukrajinske ukrajinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 diplomacije diplomacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Anatolija Anatolij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Zlenka Zlenko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1271 # text = Mladina se zdaj trumoma pojavlja na vratih mladega duhovnika, še posebno odkar ve, da poleg težkih motorjev strastno obožuje tudi Metallico. 1 Mladina mladina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 trumoma trumoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 8 mladega mlad ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 duhovnika duhovnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 12 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 11 fixed _ _ 13 odkar odkar SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 težkih težek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 motorjev motor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 20 strastno strastno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 obožuje oboževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 Metallico Metallica PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1272 # text = Ob duhovniškem delu je dušnemu pastirju ostalo še dovolj časa, da je v fari ustanovil nogometno ekipo in pripravil nekaj večjih srečanj ljubiteljev težkih motorjev. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 duhovniškem duhovniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 dušnemu dušen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pastirju pastir NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 fari fara NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 ustanovil ustanoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 nogometno nogometen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 23 det _ _ 22 večjih velik ADJ Agcnpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 srečanj srečanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ljubiteljev ljubitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 težkih težek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 motorjev motor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1273 # text = Joao Costa pa je deseti finalni strel poslal v sosedovo tarčo, v tarčo vodilnega Rusa Vladimirja Gončarova. 1 Joao Joao PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 deseti deseti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 finalni finalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 strel strel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 sosedovo sosedov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 tarčo tarča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 tarčo tarča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 vodilnega vodilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Rusa Rus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Vladimirja Vladimir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Gončarova Gončarov PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1274 # text = Costi so sodniki ocenili strel z 0,0 kroga, zato je zdrsnil na končno 7. mesto. 1 Costi Costa PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sodniki sodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 strel strel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 0,0 0,0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zdrsnil zdrsniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 končno končen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1275 # text = Gončarov, ki je imel v tarči enajst strelov, pa je moral desetega ponoviti. 1 Gončarov Gončarov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tarči tarča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 enajst enajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 strelov strel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 desetega deseti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 15 obj _ _ 15 ponoviti ponoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1276 # text = Razburjeni Rus je z dodatnim strelom zadel le 8,6 kroga in moral zlato kolajno prepustiti rojaku Mihailu Nestruevu. 1 Razburjeni razburjen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 Rus Rus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 dodatnim dodaten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strelom strel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 zadel zadeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 9 8,6 8,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 zlato zlat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kolajno kolajna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 prepustiti prepustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 rojaku rojak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 Mihailu Mihail PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Nestruevu Nestruev PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1277 # text = Tako, počitnice so tu, nekateri ste že doma, drugi še naprej letamo po svetu in bližnji okolici. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 počitnice počitnice NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 8 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 10 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 letamo letati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 bližnji bližnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1278 # text = Tale je iz Amerike, pa ne zato, ker bi bil pisec letos stopil na tla obljubljene dežele. 1 Tale tale DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 8 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 aux _ _ 13 pisec pisec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 stopil stopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 18 obljubljene obljubljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 dežele dežela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1279 # text = Kar tako, da malo razbijemo sivino razvoja mobilnikov na tej strani oceana. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 razbijemo razbiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 sivino sivina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 mobilnikov mobilnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 oceana ocean NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1280 # text = Pametni telefoni so se sicer pojavili tudi v naših krajih, le da večina ne ve, kaj bi z njimi. 1 Pametni pameten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 telefoni telefon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 6 pojavili pojaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 le le PART Q _ 16 mark _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 obj _ _ 19 bi biti VERB Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1281 # text = Druga stran, zelo skromna manjšina, je nad njimi navdušena, pa čeprav so tipke premajhne, telefon ne zna pošiljati faksa, stvar je velika in ne gre v žep, kot telefon pa ni nič kaj prida. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 skromna skromen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 manjšina manjšina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 navdušena navdušen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 14 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 tipke tipka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 premajhne premajhen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 22 pošiljati pošiljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 faksa faks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 žep žep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 kot kot SCONJ Cs _ 35 case _ _ 35 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 37 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 38 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 prida prida ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1282 # text = Vernikov ne bomo prepričevali, saj so med njimi, vsaj v ZDA, zdaj tudi tisti, ki jim je najvišji operacijski sistem palmOS. 1 Vernikov vernik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prepričevali prepričevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 vsaj vsaj PART Q _ 13 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 22 najvišji visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 operacijski operacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 palmOS palmos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1283 # text = Ih, svojčas sem bil goreče med njimi, zdaj za ta uporabni sistemček vsaj malo navijam. 1 Ih ih INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 svojčas svojčas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 goreče goreče ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 13 uporabni uporaben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sistemček sistemček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 malo malo DET Rgp PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 navijam navijati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1284 # text = In zato si tokrat lahko ogledate pametni telefon, ki ima vse slabosti drugih tovrstnih naprav (velikost, nerodna uporaba za telefoniranje in podobno), hkrati pa eno zelo dobro lastnost: govori palmOS. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ogledate ogledati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pametni pameten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 telefon telefon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 slabosti slabost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 tovrstnih tovrsten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 nerodna neroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 telefoniranje telefoniranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 33 orphan _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 33 orphan _ _ 30 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 31 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 lastnost lastnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 34 : : PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 36 palmOS palmos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1285 # text = Na trg omrežij CDMA (uporabljajo jih tudi v Južni in Srednji Ameriki) ga je poslala Kyocera, zadeva pa je vzbudila veliko pozornosti tudi pri nas. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 omrežij omrežje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 CDMA CDMA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 10 Južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Srednji srednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 poslala poslati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 Kyocera Kyocera PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 vzbudila vzbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 24 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 25 det _ _ 25 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1286 # text = A bomo morali še počakati, Kyocera je pač iz ZDA in jo prav malo briga, kaj se dogaja v naših logih. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 5 počakati počakati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Kyocera Kyocera PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 pač pač PART Q _ 8 advmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 ZDA ZDA PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 14 prav prav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 malo malo DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 briga brigati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 logih log NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1287 # text = Zato pa držimo pesti, da bodo čimprej, če sploh kdaj, luč sveta ugledali »evropski« pametniki - takšni, ki poznajo Microsoftov pocketPC, ali tisti drugi iz tabora, ki podpira operacijski sistem symbian. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 držimo držati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pesti pest NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 8 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 sploh sploh PART Q _ 12 advmod _ _ 12 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 luč luč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 15 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ugledali ugledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 17 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 evropski evropski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 pametniki pametnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 takšni takšen DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 Microsoftov Microsoftov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 pocketPC pocketpc NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 tabora tabor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 37 operacijski operacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 symbian symbian NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1288 # text = Kdo bo prej? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1289 # text = Pri odpiranju steklenice poslušajmo zvok, ki nastane. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 odpiranju odpiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 steklenice steklenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 poslušajmo poslušati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 zvok zvok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1290 # text = Naj sodelujejo vsa čutila, tudi sluh. 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 čutila čutilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 sluh sluh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1291 # text = Iz zvoka sklepamo, kako močno karbonizirano (mehurčki) bo pivo. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 zvoka zvok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sklepamo sklepati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 karbonizirano karboniziran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 mehurčki mehurček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 12 pivo pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1292 # text = Ta informacija je lahko koristna pri nalivanju v kozarce. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 informacija informacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 koristna koristen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nalivanju nalivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kozarce kozarec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1293 # text = Če je zvok izrazit, nalivamo bolj previdno, ob stenah kozarca in pod manjšim kotom. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zvok zvok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izrazit izrazit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 nalivamo nalivati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 kozarca kozarec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 manjšim majhen ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kotom kot NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1294 # text = Steklenico in kozarec držimo v višini oči, ustje steklenice pa naj počiva na robu kozarca. 1 Steklenico steklenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 kozarec kozarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 držimo držati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ustje ustje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 steklenice steklenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 naj naj PART Q _ 13 advmod _ _ 13 počiva počivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 kozarca kozarec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1295 # text = Ko začne pivo teči, počasi nagibamo kozarec, tako da se pijača zliva ob stenah. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 pivo pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 teči teči VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nagibamo nagibati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 kozarec kozarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 14 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 pijača pijača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 zliva zlivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1296 # text = S tem preprečimo čezmerno penjenje. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 preprečimo preprečiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 čezmerno čezmeren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 penjenje penjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1297 # text = Uživajmo ob igri mehurčkov. 1 Uživajmo uživati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 mehurčkov mehurček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1298 # text = Če vsebuje pivo sedimentirane kvasovke, nehamo nalivati, še preden pridejo kvasovke v kozarec (razen pri nekaterih vrstah piva, pri katerih je sediment zaželen - na primer pšenično pivo). 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 pivo pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sedimentirane sedimentiran ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 kvasovke kvasovka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 nehamo nehati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 nalivati nalivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 še še PART Q _ 12 mark _ _ 11 preden preden SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 kvasovke kvasovka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 kozarec kozarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 razen razen CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 nekaterih nekateri DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 vrstah vrsta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 21 piva pivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 27 obl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 sediment sediment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 zaželen zaželen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 28 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 32 cc _ _ 30 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 fixed _ _ 31 pšenično pšeničen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pivo pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 appos _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1299 # text = Kvasovke seveda niso nevarne. 1 Kvasovke kvasovka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nevarne nevaren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1300 # text = Prav nasprotno - so koristen vir vitaminov in mineralov. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 koristen koristen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 vitaminov vitamin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 mineralov mineral NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1301 # text = Mesto ekstremov. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 ekstremov ekstrem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1302 # text = Ekstrem mesta. 1 Ekstrem ekstrem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1303 # text = NBA ; narkomani ; Goran Ivanišević ; muzika. 1 NBA NBA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ; ; PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 narkomani narkoman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 4 ; ; PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Goran Goran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 Ivanišević Ivanišević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 muzika muzika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1304 # text = V Irkutsku je vse frfotalo in cvetelo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Irkutsku Irkutsk PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 frfotalo frfotati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 cvetelo cveteti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1305 # text = V dobesednem smislu in sicer. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dobesednem dobeseden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1306 # text = Sibirski poletni dnevi so bili presenetljivo vroči, ob dolgih, toplih in svetlih večerih, ko se je začelo nočiti šele proti polnoči, pa so se na bregovih reke Angare zbirale množice kratkokrilih in dolgonogih deklet z obvezno steklenico piva v rokah, ki so privlačile množice mladih fantov, prav tako s pivi v rokah. 1 Sibirski sibirski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 poletni poleten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dnevi dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 presenetljivo presenetljivo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vroči vroč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 10 dolgih dolg ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 toplih topel ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 svetlih svetel ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 večerih večer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 nočiti nočiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 šele šele PART Q _ 24 advmod _ _ 23 proti proti ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 polnoči polnoč NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 bregovih breg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 31 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Angare Angara PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 zbirale zbirati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 34 množice množica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 35 kratkokrilih kratkokril ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 dolgonogih dolgonog ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj _ _ 38 deklet dekle NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 40 obvezno obvezen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 steklenico steklenica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 piva pivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 46 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 privlačile privlačiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 34 acl _ _ 49 množice množica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 48 obj _ _ 50 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 51 fantov fant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 53 prav prav PART Q _ 54 advmod _ _ 54 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 56 advmod _ _ 55 s z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 56 pivi pivo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 51 nmod _ _ 57 v v ADP Sl Case=Loc 58 case _ _ 58 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1307 # text = Na Ostrvu junosti, Otoku mladosti, se je trlo mladih parov, ki so se vozili s katamarani, se objemali na plaži in se sprehajali po skrivnih potkah. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Ostrvu Ostrvo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 junosti junost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 mladosti mladost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 trlo treti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 vozili voziti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 katamarani katamaran NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 objemali objemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 plaži plaža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 sprehajali sprehajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 skrivnih skriven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 potkah potka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1308 # text = Frfotalo pa je tudi po zraku: aleje dreves neznane vrste so odmetavale semena, skrita v nekakšnih puhkih, ki so dobesedno pobelili pločnike. 1 Frfotalo frfotati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 aleje aleja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 dreves drevo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 neznane neznan ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 odmetavale odmetavati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 semena seme NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 skrita skrit ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 nekakšnih nekakšen DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 puhkih puhek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 pobelili pobeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 pločnike pločnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1309 # text = V trgovinah se je trlo ljudi, na tržnicah so jabolka stala po ameriško zloščena in postavljena v čedne kupčke, na uličnih tržnicah je vladalo azijsko izobilje poceni kopij najmodernejših sončnih očal, kičastih lasnih okraskov in spodnjega perila sumljive kakovosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 trgovinah trgovina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 trlo treti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 tržnicah tržnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jabolka jabolko NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 stala stati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ameriško ameriško ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zloščena zloščen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 postavljena postavljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 čedne čeden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 kupčke kupček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 uličnih uličen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 tržnicah tržnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 vladalo vladati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 27 azijsko azijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 izobilje izobilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 poceni poceni ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 kopij kopija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 najmodernejših moderen ADJ Agsnpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 32 sončnih sončen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 očal očala NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 kičastih kičast ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 36 lasnih lasen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 okraskov okrasek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 spodnjega spodnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 perila perilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 41 sumljive sumljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1310 # text = »Kaj vidijo! ? « povsem izgubi živce sopotnik. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 vidijo videti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izgubi izgubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 živce živec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 sopotnik sopotnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1311 # text = »Zdaj boš pa nazadnje še rekel, da jim zavidaš, luftarjem, ki bi jim bilo treba z zakonom prepovedati, da se sploh razmnožujejo? « 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 zavidaš zavidati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 luftarjem luftar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 dislocated _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 18 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 prepovedati prepovedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 sploh sploh PART Q _ 27 advmod _ _ 27 razmnožujejo razmnoževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 28 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ 29 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1312 # text = V zadnjem predhodnem življenju je bila moškega spola. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 predhodnem predhoden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 moškega moški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1313 # text = Po našem merjenju časa je preteklo po strugi Donave veliko vode do ponovnega utelešanja. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 merjenju merjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 preteklo preteči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 strugi struga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Donave Donava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 ponovnega ponoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 utelešanja utelešanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1314 # text = V revni družini se je rodil deček, ki ga je že v otroških letih očaral vojaški stan. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 revni reven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 deček deček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 otroških otroški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 16 očaral očarati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 17 vojaški vojaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stan stan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1315 # text = Prvi puh mu je poganjal pod nosom, ko se je priključil vojski. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 puh puh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poganjal poganjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 nosom nos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 priključil priključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 vojski vojska NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1316 # text = Vendar mu Mars ni bil naklonjen. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 Mars Mars PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 naklonjen naklonjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1317 # text = Še preden se mu je zasvetlikalo na ramenih ali prsih kako priznanje, ga je pokosil sovražnikov meč. 1 Še še PART Q _ 6 mark _ _ 2 preden preden SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zasvetlikalo zasvetlikati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ramenih rame NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 prsih prsi NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 kako kak DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 12 priznanje priznanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pokosil pokositi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 sovražnikov sovražnikov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 meč meč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1318 # text = Dvaindvajset jih je imel, ko se je odpravil nazaj domov, onkraj ... 1 Dvaindvajset dvaindvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 2 jih on PRON Pp3npg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 odpravil odpraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 onkraj onkraj ADP Sg Case=Gen 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1319 # text = Malečniška cesta - Gotovo je ena najbolj »zelenih« državnih cest, že v dveh do treh mesecih pa bi jo po mnenju direktorja Komunalne direkcije mag. Borisa Škerbinka lahko usposobili vsaj za enosmerni promet. 1 Malečniška malečniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 root _ _ 7 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 zelenih zelen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 državnih državen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 14 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 conj _ _ 19 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 25 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Komunalne komunalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 direkcije direkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 mag. mag. X Y Abbr=Yes 29 nmod _ _ 29 Borisa Boris PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 Škerbinka Škerbinek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 usposobili usposobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 33 vsaj vsaj PART Q _ 36 advmod _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 enosmerni enosmeren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1320 # text = KRŠKO - Po informacijah, ki smo jih dobili v krški tovarni papirja in celuloze, sta v papirniškem delu v torek, ko to poročamo, obratovala dva stroja, tretjega naj bi pognali tega dne popoldne. 1 KRŠKO Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 informacijah informacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 krški krški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tovarni tovarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 papirja papir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 celuloze celuloza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 papirniškem papirniški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 26 poročamo poročati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 obratovala obratovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 26 root _ _ 29 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 stroja stroj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 tretjega tretji ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 35 obj _ _ 33 naj naj PART Q _ 35 advmod _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 pognali pognati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 36 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 popoldne popoldne ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1321 # text = V celuloznem obratu so tega dne še opravljali remont, stroje pa naj bi pognali še pred koncem tega tedna. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 celuloznem celulozen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obratu obrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 opravljali opravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 remont remont NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 stroje stroj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pognali pognati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 koncem konec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1322 # text = Zmajarja našli mrtva med vasema Rova in Kolovec - Mladoletnik zbil petletno deklico 1 Zmajarja zmajar NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 2 obj _ _ 2 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 mrtva mrtev ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 2 advcl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vasema vas NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 2 obl _ _ 6 Rova Rova PROPN Npnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Kolovec Kolovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Mladoletnik mladoletnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 zbil zbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 12 petletno petleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 deklico deklica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1323 # text = S čestitko ob rojstvu otroka in vpisom simboličnega zneska v hranilno knjižico novorojenčka povabi Dolenjska banka starše, naj varčujejo za svojega otroka in ga že v zgodnjem otroštvu navajajo na varčevanje. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 čestitko čestitka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 vpisom vpis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 simboličnega simboličen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zneska znesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 hranilno hranilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 knjižico knjižica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 novorojenčka novorojenček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 povabi povabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 Dolenjska dolenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 naj naj SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 varčujejo varčevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 26 že že PART Q _ 29 advmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 zgodnjem zgodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 otroštvu otroštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 30 navajajo navajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 varčevanje varčevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1324 # text = Ta akcija, ki jo Dolenjska banka že 16. leto izvaja na Dolenjskem in v Beli krajini, ima dober odziv, saj se več kot polovica staršev odloči za obisk v banki in varčevanje za svojega otroka; z otvoritvijo ekspoziture Dolenjske banke v Krškem in Brežicah se akcija širi tudi na območje Posavja. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 6 Dolenjska dolenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 izvaja izvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Dolenjskem Dolenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 Beli bel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 krajini krajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 20 dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 odziv odziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 27 advmod _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 banki banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 varčevanje varčevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 38 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 51 punct _ _ 40 z z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 41 otvoritvijo otvoritev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 42 ekspoziture ekspozitura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 Dolenjske dolenjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 Krškem Krško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 Brežicah Brežice PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 51 expl _ _ 50 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 51 širi širiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 52 tudi tudi PART Q _ 54 advmod _ _ 53 na na ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 54 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 51 obl _ _ 55 Posavja Posavje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1325 # text = Pričetek sodelovanja banke in Splošne bolnišnice Brežice so zabeležili ob 200-tem rojstvu v njihovi porodnišnici v tem letu. 1 Pričetek pričetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 2 sodelovanja sodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 Splošne splošen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Brežice Brežice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zabeležili zabeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 200-tem 200-ti NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 porodnišnici porodnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1326 # text = Vključevanje otrok v varčevanje se nadaljuje preko cicibanskih in šolskih hranilnic. 1 Vključevanje vključevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 varčevanje varčevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 preko preko ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 8 cicibanskih cicibanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 šolskih šolski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 hranilnic hranilnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1327 # text = S takim načinom spodbujanja otrok pa želimo spodbuditi otrokov občutek za odpovedovanje. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 takim tak DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 načinom način NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 spodbujanja spodbujanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 otrokov otrokov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 odpovedovanje odpovedovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1328 # text = Predsednik šentjernejske SKD Jože Simončič, ki je raziskavo predstavil, meni, da je v Orehovici volja ljudi jasna, še naprej želijo sedanjo KS, v Šentjerneju pa ta interes ni tako velik. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 šentjernejske šentjernejski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 SKD SKD PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Simončič Simončič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 raziskavo raziskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Orehovici Orehovica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 18 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 jasna jasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 23 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 25 sedanjo sedanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 KS KS NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Šentjerneju Šentjernej PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 31 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 interes interes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ _ 36 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1329 # text = Sedanja KS je velika, zato so v SKD odprti za ustanovitev novih KS oz. se še bolj zavzemajo za ustanovitev vaških skupnosti. 1 Sedanja sedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 KS KS NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 SKD SKD PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 odprti odprt ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 KS KS NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 oz. oz. X Y Abbr=Yes 19 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 zavzemajo zavzemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 vaških vaški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1330 # text = 'Pred sprejetjem dopolnjene zakonodaje o lokalni samoupravi smo bili proti KS, sedaj jim ne nasprotujemo, če si jih ljudje želijo, vendar to ne pomeni, da je prišlo do preloma v našem mišlenju, ampak se je v tem času zakonodaja obrnila na glavo,' je povedal Simončič. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 sprejetjem sprejetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 dopolnjene dopolnjen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 lokalni lokalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 samoupravi samouprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 52 ccomp _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 KS KS NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 nasprotujemo nasprotovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 preloma prelom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 mišlenju mišlenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 39 ampak ampak CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 45 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 46 obrnila obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 conj _ _ 47 na na ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 50 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 51 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 52 root _ _ 53 Simončič Simončič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 54 . . PUNCT Z _ 52 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1331 # text = Dejal je še, da so bile stare KS le konkurenca občini, z novo zakonodajo pa so podrejene in v pomoč občini. 1 Dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 52 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 še še PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 8 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 KS KS NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 konkurenca konkurenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 12 občini občina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 novo nov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zakonodajo zakonodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 podrejene podrejen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 občini občina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 iobj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1332 # text = Podobno kot zakon o zunanjih zadevah je velika večina načelno podprla tudi besedilo novega zakona o knjižničarstvu, vendar je bilo jasno, da bo do nesoglasij med strankami prišlo v tistem delu besedila, ki določa vlogo in pristojnosti občin v zvezi s knjižnicami. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zunanjih zunanji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zadevah zadeva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 načelno načelno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podprla podpreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 besedilo besedilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 knjižničarstvu knjižničarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 nesoglasij nesoglasje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 obl _ _ 28 med med ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 30 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 csubj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 37 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 38 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 pristojnosti pristojnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 41 občin občina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 44 s z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 45 knjižnicami knjižnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1333 # text = Konkretno je drugo branje tega zakona obtičalo pri vprašanju imenovanja direktorjev knjižnic. 1 Konkretno konkretno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 branje branje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 obtičalo obtičati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vprašanju vprašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 imenovanja imenovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 direktorjev direktor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 knjižnic knjižnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1334 # text = Naj se uzakoni obvezno soglasje občin, kjer knjižnica deluje, velikih in malih, naj za velike občine predpišejo soglasje, manjše pa naj se zadovoljijo le z mnenjem o kandidatih za direktorje oziroma direktorice knjižnic, ali s tem v zvezi sploh dati občinam kakršno koli pristojnost, ko pa imajo te svoje predstavnike že v svetih knjižnic, in podobna vprašanja so včeraj ostala še brez odgovora zakonodajalca. 1 Naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 uzakoni uzakoniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 csubj _ _ 4 obvezno obvezen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 soglasje soglasje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 občin občina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 knjižnica knjižnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 malih mali ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 občine občina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 predpišejo predpisati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 21 soglasje soglasje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 manjše majhen ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 naj naj PART Q _ 27 advmod _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 zadovoljijo zadovoljiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 28 le le PART Q _ 30 advmod _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 mnenjem mnenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 kandidatih kandidat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 direktorje direktor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 direktorice direktorica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 knjižnic knjižnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 39 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 40 s z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 41 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 44 sploh sploh PART Q _ 45 advmod _ _ 45 dati dati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 46 občinam občina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 45 iobj _ _ 47 kakršno kakršen DET Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 49 det _ _ 48 koli koli PART Q _ 47 fixed _ _ 49 pristojnost pristojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 51 ko ko SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 52 pa pa CCONJ Cc _ 53 advmod _ _ 53 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 advcl _ _ 54 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 53 nsubj _ _ 55 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 56 det _ _ 56 predstavnike predstavnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 53 obj _ _ 57 že že PART Q _ 59 advmod _ _ 58 v v ADP Sl Case=Loc 59 case _ _ 59 svetih svet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 60 knjižnic knjižnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 61 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 62 in in CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 63 podobna podoben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 64 amod _ _ 64 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 65 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 aux _ _ 66 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 67 advmod _ _ 67 ostala ostati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 67 root _ _ 68 še še PART Q _ 70 advmod _ _ 69 brez brez ADP Sg Case=Gen 70 case _ _ 70 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 71 zakonodajalca zakonodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 72 . . PUNCT Z _ 67 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1335 # text = Poslanci bodo drugo obravnavo tega zakona nadaljevali prihodnji torek. 1 Poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 obravnavo obravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1336 # text = Svet za radiodifuzijo še naprej opozarja na kršitve pravil o televizijskem oglaševanju 1 Svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 radiodifuzijo radiodifuzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 kršitve kršitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 televizijskem televizijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 oglaševanju oglaševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1337 # text = Zaradi vznemirjanja glede nemških predlogov je Blair zdaj preložil obisk Berlina. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vznemirjanja vznemirjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 glede glede ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 nemških nemški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 predlogov predlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 preložil preložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 Berlina Berlin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1338 # text = Nemci so postali bolj previdni in govorijo, da predlogi niso predlogi nemške vlade, temveč razmišljanja v socialdemokratskem okolju 1 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 previdni previden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 predlogi predlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 predlogi predlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 13 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 temveč temveč CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 socialdemokratskem socialdemokratski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1339 # text = Dolenjske gospodarstvenike je zanimalo, ali bi bilo mogoče pri urejanju tehnične regulative v skupnosti priti do rešitev, ki bi enotno veljale za vse države hkrati, kajti Trimo mora za vsako državo dobiti posebne certifikate, kar trebanjskemu podjetju jemlje veliko časa in denarja. 1 Dolenjske dolenjski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 gospodarstvenike gospodarstvenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zanimalo zanimati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 csubj _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 urejanju urejanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 tehnične tehničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 regulative regulativa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 skupnosti skupnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 enotno enotno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 veljale veljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 26 det _ _ 26 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 xcomp _ _ 27 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 29 kajti kajti CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 Trimo Trimo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 34 det _ _ 34 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 35 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 36 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 certifikate certifikat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 42 nsubj _ _ 40 trebanjskemu trebanjski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 podjetju podjetje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 42 iobj _ _ 42 jemlje jemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 parataxis _ _ 43 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 44 det _ _ 44 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1340 # text = V Bruslju namenjajo veliko denarja za različne projekte. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Bruslju Bruselj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 namenjajo namenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 projekte projekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1341 # text = Izkazalo se je, da so slovenska podjetja slabo organizirana, da bi lahko konkurirala za ta denar. 1 Izkazalo izkazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 slovenska slovenski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 organizirana organiziran ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 konkurirala konkurirati VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1342 # text = Belokranjce precej skrbi, kaj se bo zgodilo, ko bo na Kolpi tako imenovana schengenska meja. 1 Belokranjce Belokranjec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Kolpi Kolpa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 fixed _ _ 16 schengenska schengenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1343 # text = Slovenija bo skupaj s Hrvaško pripravila posebno strokovno študijo o razvoju obmejnega območja v letih 2002 do 2006. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Hrvaško Hrvaška PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 strokovno strokoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 študijo študija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 obmejnega obmejen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 2006 2006 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1344 # text = Za tovrstne projekte je Slovenija namenila 80 milijonov tolarjev, kar seveda ni veliko, vendar je denar namenjen za majhne projekte, ki bodo zagotavljali gospodarsko oživitev v demografsko ogroženih področjih. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 tovrstne tovrsten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 projekte projekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 namenila nameniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 seveda seveda PART Q _ 13 advmod _ _ 13 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 majhne majhen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 projekte projekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zagotavljali zagotavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 gospodarsko gospodarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 oživitev oživitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 30 demografsko demografsko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 ogroženih ogrožen ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1345 # text = Igor Strmšnik je povedal, da si Slovenija želi ob meji odpraviti posledice in težave, ki jih le-ta prinaša. 1 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Strmšnik Strmšnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 19 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1346 # text = Na Dolenjskem in v Beli krajini so najbolj zaskrbljeni zaradi kmetijstva. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Dolenjskem Dolenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Beli bel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 krajini krajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 zaskrbljeni zaskrbljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 kmetijstva kmetijstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1347 # text = Člani pogajalske skupine so povedali, da je mogoče kmetijstvo ohraniti z regionalno politiko, nakar smo tudi slišali, da je slovensko kmetijstvo danes bolje zaščiteno kot kmetijstvo v vsej EU. 1 Člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 pogajalske pogajalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 10 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 regionalno regionalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 politiko politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 nakar nakar ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 23 slovensko slovenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 zaščiteno zaščiten ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 28 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 29 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 32 det _ _ 32 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1348 # text = Potočnik je z nasmehom še povedal, da ima o zaščiti cvička kar dober občutek. 1 Potočnik Potočnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 nasmehom nasmeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zaščiti zaščita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 cvička cviček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1349 # text = Slovensko cesto so zaprli že ob 12. uri, prvi maturanti pa so na prizorišče začeli prihajati malo po 14. uri, ko so se na obeh straneh ceste že začeli zbirati tudi prvi radovedneži. 1 Slovensko slovenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 maturanti maturant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 prizorišče prizorišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 prihajati prihajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 malo malo DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 obeh oba DET Pg-fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 28 det _ _ 28 straneh stran NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 32 obl _ _ 29 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 32 zbirati zbirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 34 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 35 amod _ _ 35 radovedneži radovednež NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1350 # text = Navdušena sem, da se je zbralo toliko mladih. 1 Navdušena navdušen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zbralo zbrati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 8 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 9 advmod _ _ 9 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1351 # text = Prav je, da so za tak dogodek zaprli cesto, saj če jo za vsako kolesarsko dirko, jo lahko tudi za četvorko, je bila zadovoljna Andreja Babnik. 1 Prav prav ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 dogodek dogodek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 10 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 advcl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 17 kolesarsko kolesarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dirko dirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 orphan _ _ 19 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 conj _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 orphan _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 četvorko četvorka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 28 zadovoljna zadovoljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 29 Andreja Andreja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 Babnik Babnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1352 # text = Prababica Olga, ki si je prišla pogledat svojo vnukinjo, je postala nostalgična: To me spominja na moj maturantski ples, glasba in četvorka sta me popeljali v moja najstniška leta. 1 Prababica prababica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Olga Olga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 pogledat pogledati VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 7 xcomp _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 vnukinjo vnukinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 nostalgična nostalgičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 17 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 18 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 20 moj moj DET Ps1msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 maturantski maturantski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ples ples NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 četvorka četvorka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 popeljali popeljati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 moja moj DET Ps1npas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 32 najstniška najstniški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1353 # text = Zelo lepo je. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1354 # text = Tik pred začetkom je približno dva tisoč plesnih parov nagovorila tudi županja Vika Potočnik: Pozdravljeni v najmlajšem mestu na svetu. 1 Tik tik ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 flat _ _ 8 plesnih plesen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 10 nagovorila nagovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 županja županja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Vika Vika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Potočnik Potočnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Pozdravljeni pozdravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 najmlajšem mlad ADJ Agsnsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1355 # text = Danes, ko boste s plesnimi koraki stopili življenju nasproti, ste vi župani in županje tega mesta. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 plesnimi plesen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 koraki korak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 stopili stopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 9 življenju življenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nasproti nasproti ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 župani župan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 root _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 županje županja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1356 # text = Zaključila pa je v papeževem slogu: Jaz in mesto vas imava rada. 1 Zaključila zaključiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 papeževem papežev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 imava imeti VERB Vmpr1d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1357 # text = Točno ob 15. uri so pari zaplesali četvorko, čeprav je ravno takrat začelo deževati. 1 Točno točno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 pari par NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 zaplesali zaplesati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 četvorko četvorka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ravno ravno PART Q _ 13 advmod _ _ 13 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 15 deževati deževati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1358 # text = S tem dogodkom se je Ljubljana priklonila mladim generacijam. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dogodkom dogodek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 priklonila prikloniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 mladim mlad ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 generacijam generacija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1359 # text = Kar solze so mi stopile v oči, je bil vznesen Tone Glavan. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 solze solza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 stopile stopiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 vznesen vznesen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 12 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Glavan Glavan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1360 # text = Maturanti bežigrajske gimnazije pa so z olajšanjem po nastopu v en glas povedali: Občutki so bili božanski, videti pa je, da smo prišli do živega tudi bogovom, saj so jokali od sreče. 1 Maturanti maturant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 bežigrajske bežigrajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gimnazije gimnazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 olajšanjem olajšanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 nastopu nastop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 Občutki občutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 božanski božanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 22 csubj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 živega živ ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 bogovom bog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 saj saj CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 jokali jokati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 35 od od ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1361 # text = Rupel je tudi dejal, da je v ZDA, zlasti v zunanjem ministrstvu, vse do konca 90. let živela ideja o tem, kako lepo bi bilo, če bi Jugoslavija ostala skupaj. 1 Rupel Rupel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zlasti zlasti PART Q _ 14 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zunanjem zunanji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 90. 90. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 živela živeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 22 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 Jugoslavija Jugoslavija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 35 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1362 # text = Obisk ameriškega predsednika Georgea W. Busha bo tako s seboj nosil tudi simboliko, saj je administracija njegovega očeta, predsednika Georgea H. W. Busha, leta 1991 nasprotovala osamosvojitvi Slovenije in potihem pristala na posredovanje JLA. 1 Obisk obisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ameriškega ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Georgea George PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 W. W. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 Busha Bush PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 11 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 simboliko simbolika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 17 administracija administracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 18 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 Georgea George PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 H. H. X Y Abbr=Yes 22 flat:name _ _ 24 W. W. X Y Abbr=Yes 22 flat:name _ _ 25 Busha Bush PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 26 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 28 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 nasprotovala nasprotovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 30 osamosvojitvi osamosvojitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 potihem potihem ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 posredovanje posredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 JLA JLA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1363 # text = Prosimo načrtovalce srečanja Bush-Putin, da ju z Brnika odpeljejo naravnost na Brdo in nazaj. 1 Prosimo prositi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 načrtovalce načrtovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj _ _ 3 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Putin Putin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Brnika Brnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odpeljejo odpeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 13 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Brdo Brdo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1364 # text = Večno hvaležni udeleženci prometa v Ljubljani! 1 Večno večno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 hvaležni hvaležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1365 # text = To je vprašanje za predsednika državnega zbora, predvsem pa je vprašanje za vodje poslanskih skupin in predsednike delovnih teles, ki se ukvarjajo s temi zadevami. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 12 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 vodje vodja NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 poslanskih poslanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 predsednike predsednik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 delovnih deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 ukvarjajo ukvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 temi ta DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 27 zadevami zadeva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1366 # text = Zdi se mi, da obravnava gradiv, ki jih vlada pripravlja za obravnavo v državnem zboru, teče relativno v redu in da, čeprav je število točk veliko, uspemo sprejeti veliko zakonodaje, ki je na dnevnem redu. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 6 obravnava obravnava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 7 gradiv gradivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 obravnavo obravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 20 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 advcl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 uspemo uspeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 33 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 35 det _ _ 35 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 39 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 dnevnem dneven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1367 # text = Na kongres v Ljubljano je prišlo več kot 500 gostov. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 kongres kongres NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1368 # text = Pogovori so se vrstili, našteli so 24 malih in devet velikih ali splošnih sej. 1 Pogovori pogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vrstili vrstiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 našteli našteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 malih mali ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 splošnih splošen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 sej seja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1369 # text = Malih sej so se udeležili samo predstavniki petih velesil, splošne so bile namenjene vsem sodelujočim državam. 1 Malih mali ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sej seja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 velesil velesila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 splošne splošen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 namenjene namenjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 16 sodelujočim sodelujoč ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 državam država NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 iobj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1370 # text = Seje kongresa so se začele šele zvečer in so trajale tri do štiri ure. 1 Seje seja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 šele šele PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 trajale trajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 conj _ _ 14 ure ura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1371 # text = Imeli so jih v deželnem dvorcu, v Metternichovem stanovanju v Zoisovi hiši na Bregu in drugod. 1 Imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 deželnem deželen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dvorcu dvorec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Metternichovem Metternichov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 stanovanju stanovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Zoisovi Zoisov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Bregu Breg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1372 # text = Za časopis pa je bilo treba na najboljši možni način razložiti ali opisati sistem, dogajanja in znova in znova geografsko lego Slovenije. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 časopis časopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 najboljši dober ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 možni možen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 razložiti razložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 opisati opisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 14 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 dogajanja dogajanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 18 conj _ _ 21 geografsko geografski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 lego lega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1373 # text = To počnem še danes, saj se mi vedno znova primeri, da me kdo iz časopisne redakcije povpraša na primer, kakšna je časovna razlika med Madridom in Ljubljano ali pa, kot me je nekdo z več kot srednješolsko izobrazbo pred leti vprašal, kakšen letni čas je tam v Sloveniji, prepričan, da sem na drugi polobli. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 počnem početi VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 primeri primeriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 15 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 nsubj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 časopisne časopisen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 redakcije redakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 povpraša povprašati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 19 advmod _ _ 21 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 19 ccomp _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 25 časovna časoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 Madridom Madrid PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 34 kot kot SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 35 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 45 iobj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 37 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 45 nsubj _ _ 38 z z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 39 več več DET Rgc PronType=Ind 42 advmod _ _ 40 kot kot SCONJ Cs _ 39 fixed _ _ 41 srednješolsko srednješolski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 pred pred ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 45 obl _ _ 45 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 50 advcl _ _ 46 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 49 det _ _ 48 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 50 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 51 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 52 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 acl _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 da da SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 58 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 ccomp _ _ 59 na na ADP Sl Case=Loc 61 case _ _ 60 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 polobli polobla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 62 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1374 # text = Ko sem v sedemdesetih letih svojim italijanskim znancem v Rimu povedal, da se nameravam preseliti v Jugoslavijo, so me pogledali s takšnim sočutjem, kot da odhajam v deželo dinozavrov, saj se ve, da se za prenekatere današnje Rimljane svet začenja in konča na okoliških gričih. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 sedemdesetih sedemdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 6 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 italijanskim italijanski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 znancem znanec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 nameravam nameravati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 preseliti preseliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 pogledali pogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 takšnim takšen DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 sočutjem sočutje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 27 fixed _ _ 29 odhajam odhajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 deželo dežela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 dinozavrov dinozaver NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 34 saj saj CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 45 expl _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 41 prenekatere prenekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 det _ _ 42 današnje današnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 Rimljane Rimljan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 44 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 45 začenja začenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 conj _ _ 48 na na ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 49 okoliških okoliški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 50 gričih grič NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1375 # text = Skratka, obstajali so in obstajajo po eni strani notranji razlogi, ki ovirajo boljše poznavanje dežele, po drugi strani pa zunanje metalne pregrade, ki jih je treba nenehno rušiti. 1 Skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 obstajali obstajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 notranji notranji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ovirajo ovirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 boljše dober ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 poznavanje poznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 dežele dežela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 orphan _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 25 orphan _ _ 23 zunanje zunanji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 metalne metalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 pregrade pregrada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 29 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 rušiti rušiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 29 csubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1376 # text = Profesor Myer je poudaril, da je zelo pomembno, da bi morale države podpisnice konvencije upoštevati vse evropske minimalne standarde in hkrati tudi tradicijo. 1 Profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Myer Myer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 csubj _ _ 14 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 podpisnice podpisnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 konvencije konvencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 19 evropske evropski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 minimalne minimalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 standarde standard NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 25 orphan _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 tradicijo tradicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1377 # text = Omenil je tudi, kaj se dogaja v posameznih državah, ki so podpisnice konvencije, ki je najbolj pomemben dokument o človekovih pravicah, in da noben pravni sistem ni popoln, kar kažejo tudi sodbe evropskega sodišča. 1 Omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 posameznih posamezen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 podpisnice podpisnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 acl _ _ 15 konvencije konvencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 20 advmod _ _ 20 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 človekovih človekov ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 pravicah pravica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 28 noben noben DET Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 30 det _ _ 29 pravni praven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 popoln popoln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 parataxis _ _ 36 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 37 sodbe sodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1378 # text = Največja kršiteljica človekovih pravic je bila Italija, največ postopkov ima zaradi kršitve pravice do sojenja v razumnem roku, saj traja v Italiji sodni postopek v povprečju sedem let. 1 Največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kršiteljica kršiteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 7 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 največ največ DET Rgs PronType=Ind 10 det _ _ 10 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 kršitve kršitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 sojenja sojenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 razumnem razumen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 sodni soden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 29 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1379 # text = Na Nizozemskem so ugotovili kršitve sodnih postopkov, saj so obdolžencem sodili brez neposrednega zaslišanja prič, na otoku Man so morali odpraviti telesno kaznovanje itd. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Nizozemskem Nizozemsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kršitve kršitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 sodnih soden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 obdolžencem obdolženec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 12 sodili soditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 brez brez ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 neposrednega neposreden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zaslišanja zaslišanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 prič priča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 20 Man Man PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 23 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 telesno telesen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 kaznovanje kaznovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 26 itd. itd. X Y Abbr=Yes 23 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1380 # text = Na predavanju je Tomo Jeseničnik prikazal zanimive in kvalitetne diapozitive o naravi. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 predavanju predavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Tomo Tomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Jeseničnik Jeseničnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 prikazal prikazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 zanimive zanimiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kvalitetne kvaliteten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 diapozitive diapozitiv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1381 # text = Vsak posnetek je komentiral in spregovoril o tehniki, ki jo je uporabil. 1 Vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 posnetek posnetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 komentiral komentirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 spregovoril spregovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tehniki tehnika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 uporabil uporabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1382 # text = Obiskovalci so bili zelo zadovoljni in so ga nagradili s ploskanjem. 1 Obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 nagradili nagraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 ploskanjem ploskanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1383 # text = Občina Žalec v sodelovanju z žalskim Zavodom za kulturo za ponedeljek, 8. marca, ob 19. uri v dvorani Doma II. slovenskega tabora vabi na predstavitev zgoščenke Alenke Lesjak z naslovom Korak v življenje, s katero želi počastiti spomin na pesnico rojakinjo Meto Rainer. 1 Občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 Žalec Žalec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 žalskim žalski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Zavodom zavod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 21 Doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 24 nummod _ _ 23 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tabora tabor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 vabi vabiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 predstavitev predstavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 zgoščenke zgoščenka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Alenke Alenka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Lesjak Lesjak PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 Korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 v v ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 s z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 39 obl _ _ 39 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 40 počastiti počastiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 41 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 pesnico pesnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 rojakinjo rojakinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 Meto Meta PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 Rainer Rainer PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 flat:name _ _ 47 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1384 # text = Na prireditvi bodo sodelovali tudi Damjana Golavšek, skupina Hiša, Božo A. Kolerič, Irena Vrčkovnik in Ksenja Steblovnik, vstop pa je prost. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prireditvi prireditev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 Damjana Damjana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Golavšek Golavšek PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Božo Božo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 A. A. X Y Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 Kolerič Kolerič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Irena Irena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 17 Vrčkovnik Vrčkovnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Ksenja Ksenja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 20 Steblovnik Steblovnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 vstop vstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 prost prost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1385 # text = Banka Slovenije bo naredila vse, da se bo v Sloveniji zadržala sedanja stopnja razvoja in da bo domača valuta še naprej dokaj stabilna, je na včerajšnjem srečanju z gorenjskimi gospodarstveniki dejal guverner Banke Slovenije dr. France Arhar, ki ob neugodnih mednarodnih razmerah pričakuje rebalans proračuna in prevlado razuma v slovenski plačni politiki. 1 Banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 zadržala zadržati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 sedanja sedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 19 domača domač ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 valuta valuta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 22 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 stabilna stabilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 včerajšnjem včerajšnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 srečanju srečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 gorenjskimi gorenjski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 gospodarstveniki gospodarstvenik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 34 guverner guverner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 Banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 dr. dr. X Y Abbr=Yes 38 nmod _ _ 38 France France PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 Arhar Arhar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 42 ob ob ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 43 neugodnih neugoden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 44 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 46 pričakuje pričakovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 47 rebalans rebalans NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 prevlado prevlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 51 razuma razum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 53 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 54 plačni plačen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 politiki politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1386 # text = Kot je še dejal, bodo v Banki Slovenije ob morebitnem upadu varčevanja posredovali. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Banki banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 9 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 morebitnem morebiten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 upadu upad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 varčevanja varčevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 posredovali posredovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1387 # text = Sodobna krpanka se je osvobodila nekdanjih togih oblikovalskih pravil, ki so temeljila na povezovanju pravokotniških oblik in umirjenih enobarvnih ter vzorčastih ostankov blaga. 1 Sodobna sodoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 krpanka krpanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 osvobodila osvoboditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nekdanjih nekdanji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 7 togih tog ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 oblikovalskih oblikovalski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 temeljila temeljiti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 povezovanju povezovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 pravokotniških pravokotniški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 umirjenih umirjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 20 enobarvnih enobarven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 vzorčastih vzorčast ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ostankov ostanek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1388 # text = Krpanke Cvetke Hojnik Dorojevič so večmetrske sestavljanke organskih in geometriziranih form, vpetih v širok izbor barvnih kombinacij, ki jih avtorica komponira analogno gradnji slike. 1 Krpanke krpanka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 Cvetke Cvetka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Hojnik Hojnik PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Dorojevič Dorojevič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 večmetrske večmetrski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sestavljanke sestavljanka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 organskih organski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 geometriziranih geometriziran ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 form forma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 vpetih vpet ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 širok širok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 barvnih barven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 kombinacij kombinacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 avtorica avtorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 komponira komponirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 analogno analogno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 gradnji gradnja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1389 # text = (mk) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 mk mk X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1390 # text = Kako to vse skupaj spominja na tisto, kar se je dogajalo v drugi svetovni vojni in tudi v zadnji vojni na Balkanu... 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nmod _ _ 4 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1391 # text = Nič novega! 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nmod _ _ 2 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1392 # text = Razlika je samo v tem, da v zadnji vojni Muslimani in Hrvati niso bili zavezniki proti Srbom, temveč so se tokrat množično pobijali tudi med seboj. 1 Razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 Muslimani Musliman PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Hrvati Hrvat PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 zavezniki zaveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 Srbom Srb PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 temveč temveč CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 množično množično ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pobijali pobijati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1393 # text = Odlok o preimenovanju Vipavskega Križa je že pripravljen, o njem naj bi ajdovski občinski svet odločal v četrtek 1 Odlok odlok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 preimenovanju preimenovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Vipavskega vipavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Križa Križ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 12 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 ajdovski ajdovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 občinski občinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 odločal odločati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1394 # text = - Na seznamu državnih reprezentantov je vaše ime pod številko 30, podobno visoke so bile tudi številke v vaši statistiki na tekmah z Belgijo in Bolgarijo. 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 seznamu seznam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 državnih državen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 reprezentantov reprezentant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 vaše vaš DET Ps2nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 visoke visok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 številke številka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 vaši vaš DET Ps2fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 statistiki statistika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tekmah tekma NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 14 obl _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 Belgijo Belgija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 Bolgarijo Bolgarija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1395 # text = Bili ste vodja ekipe na igrišču, odigrali zelo hladnokrvno in presenetili. 1 Bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 igrišču igrišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 odigrali odigrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 hladnokrvno hladnokrvno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 presenetili presenetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1396 # text = Včeraj se je vnovič sestal izvršni odbor Hokejske zveze Slovenije, ki naj bi razpravljal o spremembi tekmovalnega sistema za naslov državnega prvaka, potem ko so iz lige izključili ekipo Acroni Jesenic. 1 Včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sestal sestati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 izvršni izvršen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Hokejske hokejski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 razpravljal razpravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 spremembi sprememba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 tekmovalnega tekmovalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prvaka prvak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 30 mark _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 izključili izključiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 31 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 Acroni Acroni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Jesenic Jesenice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1397 # text = Toda namesto razprave o novem sistemu je predstavnik Acroni Jesenic Boštjan Gasser ponovno načel debato o izključitvi svojega kluba. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 2 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 razprave razprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 novem nov ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 Acroni Acroni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Jesenic Jesenice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 Boštjan Boštjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Gasser Gasser PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 načel načeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 debato debata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 izključitvi izključitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1398 # text = Po njegovem mnenju so nova dejstva, da formalno sklepa o izključitvi sploh še niso dobili in da bi potem morali nadaljevati ligo. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 nova nov ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 dejstva dejstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 9 formalno formalno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 10 sklepa sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 izključitvi izključitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 sploh sploh PART Q _ 16 advmod _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 nadaljevati nadaljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 ligo liga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1399 # text = Torej s tekmami proti Bledu in Olimpiji. 1 Torej torej CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 tekmami tekma NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 Bledu Bled PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Olimpiji Olimpija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1400 # text = 'Nekoliko več košev so dali tisti francoski igralci, od katerih tega nismo pričakovali,' je povedal Zmago Sagadin. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 4 det _ _ 4 košev koš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 7 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 francoski francoski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 13 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 14 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pričakovali pričakovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 Zmago Zmago PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Sagadin Sagadin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1401 # text = 'Tu mislim v prvi vrsti na Emmanuela Davisa. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Emmanuela Emmanuel PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 Davisa Davis PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1402 # text = ' Francozi so po njegovem mnenju igrali dobro tudi v obrambi. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 obrambi obramba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1403 # text = Clauda Bergeauda ni bilo po tekmi na tiskovno konferenco, po ljubljanskem predstavniku za tisk je sporočil, da 'bi rad bil sam s sabo'. 1 Clauda Claude PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Bergeauda Bergeaud PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 tiskovno tiskoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 konferenco konferenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 predstavniku predstavnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 tisk tisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 sporočil sporočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 24 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obl _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1404 # text = Veliko razbremenitev bo za okrajna sodišča prinesla informatizacija zemljiške knjige 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 razbremenitev razbremenitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 okrajna okrajen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sodišča sodišče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 7 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 informatizacija informatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 zemljiške zemljiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1405 # text = Na 'veliko peterico' je naletel tudi Michael Botwin s Kalifornijske državne univerze, ko je anketiral 166 zaljubljenih in poročenih parov. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 peterico peterica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 naletel naleteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Botwin Botwin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 Kalifornijske kalifornijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 anketiral anketirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 19 166 166 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 20 zaljubljenih zaljubljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 poročenih poročen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 23 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1406 # text = Njegov rojak Lewis Goldberg, ki je vpeljal pojem 'velika peterica', pa je ugotovil, da se vsak od nas, ko prvič sreča novega človeka, v mislih vpraša prav po teh petih osebnostnih lastnostih: 'Je zanesljiv, dobrosrčen in prijeten, ali pa morda nezanesljiv, hladen in zoprn? ' 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 rojak rojak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 Lewis Lewis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Goldberg Goldberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vpeljal vpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 pojem pojem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 peterica peterica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 21 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 33 nsubj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 sreča srečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 28 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 33 vpraša vprašati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 34 prav prav PART Q _ 39 advmod _ _ 35 po po ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 36 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 37 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 38 osebnostnih osebnosten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 lastnostih lastnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 40 : : PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 ' ' PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 zanesljiv zanesljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 ccomp _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 dobrosrčen dobrosrčen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 prijeten prijeten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 ali ali CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 pa pa CCONJ Cc _ 52 orphan _ _ 51 morda morda PART Q _ 52 orphan _ _ 52 nezanesljiv nezanesljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 hladen hladen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 55 in in CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 zoprn zoprn ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 57 ? ? PUNCT Z _ 43 punct _ _ 58 ' ' PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1407 # text = Minister za pravosodje Tomaž Marušič meni, da o kandidatih za generalnega državnega tožilca mnenje personalne komisije tožilstva ni potrebno. 1 Minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 pravosodje pravosodje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Marušič Marušič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kandidatih kandidat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 generalnega generalen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 državnega državen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tožilca tožilec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 mnenje mnenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 personalne personalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1408 # text = Po Marušičevih besedah se komisija izreka zgolj v postopku za imenovanje vodij državnih tožilstev. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Marušičevih Marušičev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 izreka izrekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zgolj zgolj PART Q _ 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 imenovanje imenovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 vodij vodja NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 državnih državen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tožilstev tožilstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1409 # text = V zvezi z zagotavljanjem uresničevanja sporazuma je v njegovem osnutku zapisano, da strani Nato pozivajo, naj na Kosovo pošlje svoje vojaške sile (Kfor), ki bodo posredovale, če bi bilo potrebno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 zagotavljanjem zagotavljanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 uresničevanja uresničevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 osnutku osnutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 zapisano zapisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 strani stran NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 Nato Nato PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 16 pozivajo pozivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 naj naj SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 21 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 22 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 23 vojaške vojaški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 sile sila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Kfor Kfor PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 posredovale posredovati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 če če SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 36 cop _ _ 36 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 advcl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1410 # text = Njihova naloga bo nadzor uresničevanja sporazuma, zaščita mednarodnih organizacij, ki so vključene v uresničevanje sporazuma, in zagotavljanje varnosti vsakogar na Kosovu. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nadzor nadzor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 uresničevanja uresničevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zaščita zaščita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 vključene vključen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 uresničevanje uresničevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zagotavljanje zagotavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 21 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 vsakogar vsakdo PRON Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 nmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1411 # text = Osvobodilna vojska Kosova bo svoje naloge predala enotam Nata, njeni pripadniki pa bodo predali orožje. 1 Osvobodilna osvobodilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 naloge nalog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 predala predati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 enotam enota NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 iobj _ _ 9 Nata Nato PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 pripadniki pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 predali predati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 16 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1412 # text = Jugoslovanske oborožene sile se bodo povsem umaknile s Kosova, razen graničarskih enot, ki bodo delovale samo v petkilometrskem pasu od meje. 1 Jugoslovanske jugoslovanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 oborožene oborožen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 umaknile umakniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 razen razen ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 graničarskih graničarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 delovale delovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 samo samo PART Q _ 21 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 petkilometrskem petkilometrski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pasu pas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1413 # text = Hkrati je v osnutku sporazuma predvideno, da se bodo s Kosova v celoti umaknile tudi srbske varnostne sile, katerih dolžnosti bo prevzela lokalna policija. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 osnutku osnutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 predvideno predviden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 umaknile umakniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 srbske srbski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 varnostne varnosten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 22 det _ _ 22 dolžnosti dolžnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 lokalna lokalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1414 # text = Njena sestava bo odraz etnične strukture kosovskega prebivalstva. 1 Njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 sestava sestava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 odraz odraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 etnične etničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kosovskega kosovski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1415 # text = Na koncu objavljenega besedila sporazuma piše, da bodo tri leta po začetku njegove veljave sklicali mednarodni sestanek, na katerem bodo opredelili mehanizme za končno rešitev kosovskega vprašanja, in sicer na podlagi volje ljudstva, stališč relevantnih oblasti, prizadevanj vsake strani pri uresničevanju sporazuma in sklepne helsinške listine. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 objavljenega objavljen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 veljave veljava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sklicali sklicati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 17 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 obl _ _ 22 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 opredelili opredeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 mehanizme mehanizem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 končno končen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 kosovskega kosovski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 sicer sicer CCONJ Cc _ 31 fixed _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 35 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 ljudstva ljudstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 stališč stališče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj _ _ 39 relevantnih relevanten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 oblasti oblast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 prizadevanj prizadevanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj _ _ 43 vsake vsak DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 44 det _ _ 44 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 pri pri ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 uresničevanju uresničevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 49 sklepne sklepen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 50 helsinške helsinški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 listine listina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 52 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1416 # text = (nv) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 nv nv X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1417 # text = Skrb vzbujajoči so predvsem ročni metalci raket znamke Zolja, saj ima tovrstno orožje veliko ognjeno moč in se uporablja v najhujših bojih za prebijanje bunkerjev in streljanje na oklepnike v razdalji do 300 metrov. 1 Skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 vzbujajoči vzbujajoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ročni ročen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 metalci metalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 raket raketa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 znamke znamka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Zolja Zolja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 tovrstno tovrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ognjeno ognjen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 najhujših hud ADJ Agsmpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 bojih boj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 prebijanje prebijanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 26 bunkerjev bunker NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 streljanje streljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 oklepnike oklepnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 razdalji razdalja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1418 # text = Kot je v četrtek na novinarski konferenci povedal načelnik uprave UNZ Novo mesto Franci Povše, lahko to eksplozivno sredstvo prebije celo 30 centimetrov debelo jekleno ploščo, rokovanje z njim pa je zelo zahtevno, zato je možnost samopoškodbe strelca velika. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 novinarski novinarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 9 načelnik načelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 UNZ UNZ PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Franci Franci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 Povše Povše PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 eksplozivno eksploziven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 prebije prebiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 celo celo PART Q _ 27 advmod _ _ 23 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 centimetrov centimeter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 debelo debel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 jekleno jeklen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ploščo plošča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 rokovanje rokovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 zahtevno zahteven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 parataxis _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 zato zato CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 39 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 samopoškodbe samopoškodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 strelca strelec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1419 # text = To je prvi primer, da je bilo mogoče v Sloveniji, seveda na črnem trgu, kupiti takšno specifično orožje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 seveda seveda PART Q _ 16 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 črnem črn ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 kupiti kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 19 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 20 specifično specifičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1420 # text = V VINICI ZASEGLI OROŽJE - Orožje, ki sta ga Belokranjca ponujala za borih 6 tisoč nemških mark, bi lahko imelo hude posledice. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 VINICI Vinica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ZASEGLI zaseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 OROŽJE orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 6 Orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 Belokranjca Belokranjec PROPN Npmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 12 nsubj _ _ 12 ponujala ponujati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 14 borih bori ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 15 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 16 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 flat _ _ 17 nemških nemški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 23 hude hud ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1421 # text = Ali so policisti z zaplembo presekali kakšno mrežo preprodajalcev orožja, pa še ni znano. 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 zaplembo zaplemba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 presekali presekati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 csubj _ _ 7 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 mrežo mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 preprodajalcev preprodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1422 # text = (Foto: T. G.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 T. T. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 G. G. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1423 # text = Kritiki sistema to najpogosteje prikazujejo s teoretičnim modelom, po katerem bi stranka, ki bi v vseh okrajih dobila poslance z 51 odstotki glasov, zasedla ves DZ. 1 Kritiki kritik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 prikazujejo prikazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 teoretičnim teoretičen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 modelom model NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 13 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 19 okrajih okraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 poslance poslanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 51 51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 odstotki odstotek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 zasedla zasesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 28 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 29 det _ _ 29 DZ DZ PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1424 # text = V praksi bi to na letošnjih volitvah pomenilo, da bi LDS, ki je osvojila 27 odstotkov glasov, pripadlo 68 odstotkov poslanskih mandatov, SKD, ki v nobenem okraju ni zmagala, pa bi kljub 9,6 odstotkom glasov ostala brez mandata. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 letošnjih letošnji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 12 LDS LDS PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 osvojila osvojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 pripadlo pripasti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 22 68 68 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 poslanskih poslanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 mandatov mandat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 SKD SKD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 nobenem noben DET Pz-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 32 det _ _ 32 okraju okraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 42 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 38 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 40 case _ _ 39 9,6 9,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 odstotkom odstotek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 41 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 43 brez brez ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 mandata mandat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1425 # text = Sistem torej omogoča prevlado ene ali dveh strank in s tem bipolarizacijo političnega prostora. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prevlado prevlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 8 strank stranka NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 4 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 orphan _ _ 12 bipolarizacijo bipolarizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1426 # text = V Banki Slovenije menijo, da se je Rant, sicer diplomirani ekonomist in diplomirani romanist in član skupin za pogajanja z Evropsko unijo in sukcesijo, izkazal s svojim dosedanjim delom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Banki banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 9 Rant Rant PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 sicer sicer PART Q _ 13 advmod _ _ 12 diplomirani diplomiran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 ekonomist ekonomist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 diplomirani diplomiran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 romanist romanist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 pogajanja pogajanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 Evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 unijo unija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 sukcesijo sukcesija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 28 izkazal izkazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 30 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 31 dosedanjim dosedanji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1427 # text = Guverner BS dr. France Arhar bo zato, kot smo izvedeli v DZ, državnemu zboru predlagal, da imenuje Andreja Ranta za viceguvernerja tudi za obdobje naslednjih šest let. 1 Guverner guverner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 BS BS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dr. dr. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 France France PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Arhar Arhar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 DZ DZ PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 državnemu državen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zboru zbor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 17 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 Andreja Andrej PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 Ranta Rant PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 viceguvernerja viceguverner NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 28 naslednjih naslednji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 29 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1428 # text = M. J. 1 M. M. X Y Abbr=Yes 17 root _ _ 2 J. J. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1429 # text = - Katekizemski del obsega osem strani in vključuje osnovne molitve in deset zapovedi. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Katekizemski katekizemski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 osnovne osnoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 molitve molitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 zapovedi zapoved NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1430 # text = Tudi položaj v Poreču in Novigradu ni bil kaj bistveno drugačen od položaja v Pulju, ravno tako je bil protestantizem dokaj razširjen tudi v Vodnjanu, vendar predvsem v drugi polovici 16. stoletja. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Poreču Poreč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Novigradu Novigrad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 drugačen drugačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Pulju Pulj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 ravno ravno PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 21 protestantizem protestantizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 razširjen razširjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Vodnjanu Vodnjan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 vendar vendar CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 predvsem predvsem PART Q _ 32 advmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 33 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 34 nummod _ _ 34 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1431 # text = Manj se je luteranska doktrina razširila v Miljah, Izoli, Umagu, Rovinju, Balah in Fažani, pa tudi v manjših središčih v notranjosti kot npr. v Bujah, Motovunu, Sv. Vinčenatu in drugje (Miculian, 1979/80, 224). 1 Manj manj DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 luteranska luteranski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 doktrina doktrina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 razširila razširiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Miljah Milje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Izoli Izola PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Umagu Umag PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Rovinju Rovinj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Balah Bale PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Fažani Fažana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 manjših majhen ADJ Agcnpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 središčih središče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 notranjosti notranjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 30 cc _ _ 28 npr. npr. X Y Abbr=Yes 27 fixed _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Bujah Buje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 appos _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Motovunu Motovun PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 Sv. sv. X Y Abbr=Yes 35 amod _ _ 35 Vinčenatu Vinčenat PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 30 conj _ _ 38 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Miculian Miculian PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 1979 1979 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 42 / / PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 224 224 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1432 # text = Tremoli, P. (1952/53): Nota su Pietro Bonomo. Archeografo Triestino, vol. XVIII-XIX. 1 Tremoli Tremoli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 P. P. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1952 1952 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 53 53 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Nota nota X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 11 su su X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Pietro Pietro X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 Bonomo Bonomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Archeografo archeografo X Xf Foreign=Yes 1 list _ _ 16 Triestino triestino X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 vol. vol. X Y Abbr=Yes 1 list _ _ 19 XVIII XVIII NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 XIX XIX NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1433 # text = Trieste. 1 Trieste Trieste PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1434 # text = 'V areni se vam ponujajo številne priložnosti. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 areni arena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 ponujajo ponujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 priložnosti priložnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1435 # text = Nihče vam ne bo preprečil, da sedite poleg dekleta. 1 Nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 preprečil preprečiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 sedite sedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 dekleta dekle NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1436 # text = Približajte se ji, kolikor se ji morete. 1 Približajte približati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 morete moči VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1437 # text = To ne bo težko, saj se sedeži držijo skupaj. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 sedeži sedež NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 držijo držati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1438 # text = Poiščite izgovor, da jo nagovorite ... 1 Poiščite poiskati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 izgovor izgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 nagovorite nagovoriti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1439 # text = Vprašajte jo, kateri konji prihajajo na dirkališče in kateri bodo po njenem zmagali. 1 Vprašajte vprašati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 5 det _ _ 5 konji konj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 prihajajo prihajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 dirkališče dirkališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 nsubj _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 njenem njen DET Ps3nslsf Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 zmagali zmagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1440 # text = Pritrdite njenemu mnenju ... 1 Pritrdite pritrditi VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 njenemu njen DET Ps3nsdsf Case=Dat|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1441 # text = Morda ji v naročje pade drobcen prašek: nežno ga obrišite. 1 Morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 naročje naročje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pade pasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 drobcen drobcen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prašek prašek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 nežno nežno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 obrišite obrisati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1442 # text = Pa tudi če ne pade, se pretvarjajte, kot da je, in vseeno oplazite njeno naročje. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 pade pasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 pretvarjajte pretvarjati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 oplazite oplaziti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 naročje naročje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1443 # text = Gotovo vam bo dovolila, da s pogledom ujamete njene noge. 1 Gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ujamete ujeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1444 # text = Spretna namestitev blazine je bila ljubimcu že mnogokrat v pomoč ... 1 Spretna spreten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 namestitev namestitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 blazine blazina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ljubimcu ljubimec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1445 # text = Take so prednosti, ki jih arena ponuja moškemu, ki išče avanturo. ' 1 Take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 prednosti prednost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 arena arena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 moškemu moški NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 išče iskati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 avanturo avantura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1446 # text = Ko so škofi pretresli dokaze, so si bili edini, da je papež kriv, in so ga hoteli odstaviti ter obsoditi na smrt, tedaj pa je posegel vmes cesar Gracijan in to preprečil. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 škofi škof NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 pretresli pretresti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 dokaze dokaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 edini edin ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 papež papež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 odstaviti odstaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 obsoditi obsoditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 posegel poseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 31 vmes vmes ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 32 cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 Gracijan Gracijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 obj _ _ 36 preprečil preprečiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1447 # text = Damaz ni bil le oproščen, ampak je bil po smrti celo razglašen za svetnika -- čeprav je do tega prišlo predvsem zato, ker je spreobrnil Gracijanovega naslednika Teodozija I., ki je sprejel krščanstvo kot uradno vero rimskega cesarstva. 1 Damaz Damaz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 oproščen oproščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ampak ampak CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 celo celo PART Q _ 13 advmod _ _ 13 razglašen razglašen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 svetnika svetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 22 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 23 predvsem predvsem PART Q _ 22 advmod _ _ 24 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 ker ker SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 spreobrnil spreobrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 29 Gracijanovega Gracijanov ADJ Aspmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 30 amod _ _ 30 naslednika naslednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 Teodozija Teodozij PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 37 krščanstvo krščanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 38 kot kot SCONJ Cs _ 40 case _ _ 39 uradno uraden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 vero vera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 rimskega rimski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 cesarstva cesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1448 # text = Mlada nemška deklica z imenom Hildegund je bila oblečena kot fant, ko je z očetom romala v Jeruzalem. 1 Mlada mlad ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 nemška nemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Hildegund Hildegund PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 oblečena oblečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 očetom oče NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 romala romati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Jeruzalem Jeruzalem PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1449 # text = Oče ji je med potjo umrl in morala je poskrbeti sama zase, zato je šla v samostan. 1 Oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 potjo pot NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 poskrbeti poskrbeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 samostan samostan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1450 # text = Čeprav se je morala sleči do pasu, ko so jo bičali, ji je uspelo prikriti, da je ženska. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 5 sleči sleči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 pasu pas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 bičali bičati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 prikriti prikriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1451 # text = Gregorja so njegova omejevanja pripeljala v spor s svetim rimskim cesarjem Henrikom IV. 1 Gregorja Gregor PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 njegova njegov DET Ps3npnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 omejevanja omejevanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pripeljala pripeljati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 spor spor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 svetim svet ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 rimskim rimski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 cesarjem cesar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Henrikom Henrik PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 IV. IV. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 12 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1452 # text = Henrik je sklical sinodo šestindvajsetih nemških škofov, in ta je Gregorja odstavila; ena od obtožb je bila njegovo vsem znano 'škandalozno druženje z ženskami', zlasti z grofico Matildo. 1 Henrik Henrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sklical sklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sinodo sinoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 šestindvajsetih šestindvajset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 nemških nemški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 škofov škof NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Gregorja Gregor PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 odstavila odstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 25 punct _ _ 15 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nsubj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 obtožb obtožba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 19 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 20 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 21 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 škandalozno škandalozen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 druženje druženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 ženskami ženska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 zlasti zlasti ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 grofico grofica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 33 Matildo Matilda PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1453 # text = Izkazalo pa se je, da je Gregor močnejši. 1 Izkazalo izkazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 močnejši močen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1454 # text = Izobčil je Henrika in razglasil, da je odstavljen z mesta cesarja. 1 Izobčil izobčiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Henrika Henrik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 razglasil razglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 odstavljen odstavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 cesarja cesar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1455 # text = Henrik, ki je izgubil precej svoje podpore, je odjezdil iz Nemčije proti jugu prosit za odpuščanje. 1 Henrik Henrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 podpore podpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 odjezdil odjezditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 proti proti ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 jugu jug NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 prosit prositi VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 11 xcomp _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 odpuščanje odpuščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1456 # text = Gregor ni vedel, kakšni so njegovi nameni, zato se je zatekel h grofici Matildi v Toskano. 1 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kakšni kakšen DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 ccomp _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 nameni namen NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zatekel zateči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 h k ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 grofici grofica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 Matildi Matilda PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Toskano Toskana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1457 # text = Ko je prišel Henrik, resnično skesan, ga je pred trojnim obzidjem grofičine trdnjave pustil čakati tri dni v januarskem mrazu, čeprav je nosil samo spokorno obleko. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 4 Henrik Henrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 skesan skesan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 trojnim trojen ADJ Mlsnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Mult 13 amod _ _ 13 obzidjem obzidje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 14 grofičine grofičin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 trdnjave trdnjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 17 čakati čakati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 januarskem januarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 mrazu mraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 27 samo samo PART Q _ 29 advmod _ _ 28 spokorno spokoren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 obleko obleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1458 # text = Gregor, ki se je redno bičal, je silno užival, ko je gledal Henrika, kako trpi zaradi mraza. 1 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bičal bičati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 silno silno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 užival uživati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 gledal gledati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 Henrika Henrik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 trpi trpeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 mraza mraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1459 # text = Šele ko ga je grofica Matilda prepričala, da bo Henrik umrl, če ga pusti pred zidovjem samo še minuto, se je Gregor odločil, da ga sprejme. 1 Šele šele PART Q _ 7 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 grofica grofica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Matilda Matilda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 prepričala prepričati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Henrik Henrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 pusti pustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 zidovjem zidovje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 samo samo PART Q _ 16 advmod _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 minuto minuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 30 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1460 # text = Ob mladem, čednem Henriku v razcapani obleki je bil pritlikavi Gregor s papeško krono videti še bolj droban. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 mladem mlad ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 čednem čeden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Henriku Henrik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 razcapani razcapan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 obleki obleka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 11 pritlikavi pritlikav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 papeško papeški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 krono krona NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 12 root _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 droban droben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1461 # text = In vendar je Gregor Henrika prisilil, da se je v zameno za odvezo odrekel cesarski kroni. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 vendar vendar CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Henrika Henrik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 prisilil prisiliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zameno zamena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 odvezo odveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 odrekel odreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 16 cesarski cesarski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kroni krona NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1462 # text = V posebej trdovratnih primerih so uporabljali natezalnico s škripcem. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 trdovratnih trdovraten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 natezalnico natezalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 škripcem škripec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1463 # text = Žrtvi so zvezali zapestja na hrbtu in jo privezali na škripec. 1 Žrtvi žrtev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zvezali zvezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zapestja zapestje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 privezali privezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 škripec škripec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1464 # text = Dvignili so jo pod strop, nato pa spustili in sunkovito ustavili tik nad tlemi, kar je povzročilo neznosno bolečino. 1 Dvignili dvigniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 pod pod ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 strop strop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 spustili spustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 sunkovito sunkovito ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ustavili ustaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 nad nad ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 tlemi tla NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 neznosno neznosen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 bolečino bolečina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1465 # text = Neki vitez je zanikal obtožbe sodomije med templjarji, 'ker so lahko dobili vsako čedno in elegantno žensko, ki jim je bila všeč, in vzeli so si jih pogosto, ko so bili bogati in dovolj močni, da so si to lahko privoščili'. 1 Neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vitez vitez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zanikal zanikati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 obtožbe obtožba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 sodomije sodomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 templjarji templjar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 15 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 16 čedno čeden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 elegantno eleganten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 conj _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 31 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 32 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 ko ko SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 cop _ _ 37 bogati bogat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 advcl _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 40 advmod _ _ 40 močni močen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 44 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 47 expl _ _ 45 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 47 obj _ _ 46 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 privoščili privoščiti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 49 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1466 # text = Kljub svojemu literarnemu okusu se je Martin trudil, da bi zmanjšal nemoralnost med duhovniki. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 2 svojemu svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 literarnemu literaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 okusu okus NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 trudil truditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zmanjšal zmanjšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 nemoralnost nemoralnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 duhovniki duhovnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1467 # text = V nekem pismu je zapisal, da so prevladujoči grehi Kristusovih zastopnikov priležništvo, simonija, zanemarjanje svetih obredov, kockanje, pijančevanje, pretepanje, burkaštvo in podobna nagnjenja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekem nek DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 pismu pismo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 prevladujoči prevladujoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 grehi greh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 Kristusovih Kristusov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 zastopnikov zastopnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 priležništvo priležništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 simonija simonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zanemarjanje zanemarjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 svetih svet ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 obredov obred NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 kockanje kockanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 pijančevanje pijančevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 pretepanje pretepanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 burkaštvo burkaštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 podobna podoben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 nagnjenja nagnjenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1468 # text = Škof iz Angersa je bil enakega mnenja. 1 Škof škof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Angersa Angers PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 enakega enak DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1469 # text = Leta 1428 je priznal, da je razuzdanost med duhovščino že nekaj tako običajnega, da v tem nihče več ne vidi greha. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1428 1428 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 razuzdanost razuzdanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 duhovščino duhovščina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 ccomp _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 običajnega običajen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 19 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 22 nsubj _ _ 20 več več PART Q _ 22 advmod _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 23 greha greh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1470 # text = Nikolaj V. je, ko je nastopil papeško službo, plačal več kot 1000 funtov pesniku Francescu Filelfu, da je napisal knjigo zgodb, ki so jih opisali kot 'najbolj nagnusna dela, ki jih je kdaj ustvarila surova kljubovalnost in umazana domišljija'. 1 Nikolaj Nikolaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 V. V. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nastopil nastopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 8 papeško papeški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 14 advmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 1000 1000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 funtov funt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 pesniku pesnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 17 Francescu Francesco PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Filelfu Filelfo PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 23 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 opisali opisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 33 advmod _ _ 33 nagnusna nagnusen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 34 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 ustvarila ustvariti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 41 surova surov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 kljubovalnost kljubovalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 umazana umazan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 45 amod _ _ 45 domišljija domišljija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1471 # text = Toda Nikolaju je bilo njegovo delo všeč, Felelfu je dobro plačal in ga vzel v redno službo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 Nikolaju Nikolaj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 Felelfu Felelfu PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 redno reden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1472 # text = Proti njej sta pričala dva delavca, ki sta živela v njeni hiši. 1 Proti proti ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pričala pričati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 delavca delavec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 živela živeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1473 # text = Povedala sta, da ni jedla svinine in si je ob sobotah preoblekla spodnje perilo. 1 Povedala povedati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 jedla jesti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 svinine svinina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sobotah sobota NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 preoblekla preobleči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 spodnje spodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 perilo perilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1474 # text = Ker sta inkviziciji prijavila tako sumljivo obnašanje, sta bila nagrajena s tremi leti posebnih pravic. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 inkviziciji inkvizicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 prijavila prijaviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 tako tak DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 sumljivo sumljiv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obnašanje obnašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 nagrajena nagrajen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 tremi trije NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 15 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1475 # text = V njem je bilo med drugim zapisano: 'Po Rimu se vlačuge sprehajajo kot poročene ženske ali jezdijo na mulah, iz srca mesta pa jim sledijo plemenitaši in kleriki iz hiše kardinalov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 zapisano zapisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 Po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 vlačuge vlačuga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 sprehajajo sprehajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 poročene poročen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 jezdijo jezditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 mulah mula NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 25 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 28 sledijo slediti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 29 plemenitaši plemenitaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 kleriki klerik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 kardinalov kardinal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1476 # text = V nobenem mestu nismo videli take pokvarjenosti razen v tem, ki je vsem za zgled. ' 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nobenem noben DET Pz-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 det _ _ 3 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pokvarjenosti pokvarjenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 razen razen CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 iobj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zgled zgled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1477 # text = Pravico voliti in biti voljen za člana občinskega sveta - predstavnika romske skupnosti imajo pripadniki te skupnosti, ki imajo volilno pravico. 1 Pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 voliti voliti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 voljen voljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 člana član NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 občinskega občinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 12 romske romski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 pripadniki pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 volilno volilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1478 # text = Vendar je don Bosko dejal nekemu prijatelju, da 'je v prvih letih le počasi pripisoval tistim sanjam pomen, ki so ga zaslužile'. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Bosko Bosko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 nekemu nek DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 prijatelju prijatelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 prvih prvi ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pripisoval pripisovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 18 tistim tisti DET Pd-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 sanjam sanja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 iobj _ _ 20 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 zaslužile zaslužiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1479 # text = Mnogokrat jih je pripisoval svoji domišljiji. 1 Mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pripisoval pripisovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 domišljiji domišljija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1480 # text = Ko je pripovedoval o sanjah, naznanjal skorajšnje smrti in napovedoval prihodnje reči, je bil večkrat negotov, saj ni vedel, ali je razumel prav, zato se je bal, da ne bi izrekel laži. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripovedoval pripovedovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sanjah sanja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 naznanjal naznanjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 skorajšnje skorajšnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 smrti smrt NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 napovedoval napovedovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 prihodnje prihodnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 reči reč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 negotov negotov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 razumel razumeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 27 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 zato zato CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 bal bati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 37 advmod _ _ 36 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 izrekel izreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 38 laži laž NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1481 # text = Včasih po pripovedovanju ni več vedel, kaj je rekel. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pripovedovanju pripovedovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 6 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1482 # text = Zato se je tega drznega govorjenja večkrat spovedal pri don Cafassu. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 drznega drzen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 govorjenja govorjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 7 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 spovedal spovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Cafassu Cafasso PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1483 # text = Sveti duhovnik ga je poslušal, malo pomislil, nato pa dejal: 1 Sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 duhovnik duhovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poslušal poslušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 malo malo DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1484 # text = Tudi don Bosko sam večkrat ni prikrival prepričanja, da gre za izredne stvari. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Bosko Bosko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prikrival prikrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prepričanja prepričanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 izredne izreden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1485 # text = Leta 1876 je Jožefu Vespignianiju odgovoril, da brez sanj v razmerah, v kakršnih je bil, ne bi mogel izpolniti poslanstva v prid mladih, če mu Marija Pomočnica ne bi priskočila na pomoč s 'posebnimi razsvetljenji, številnimi gmotnimi in duhovnimi pomočmi' (MB XI 256). 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 1876 1876 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Jožefu Jožef PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 5 Vespignianiju Vespigniani PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 sanj sanja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kakršnih kakršen DET Pr-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 17 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 22 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 poslanstva poslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 29 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 iobj _ _ 30 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 31 Pomočnica Pomočnica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 priskočila priskočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 s z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 posebnimi poseben ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 40 amod _ _ 40 razsvetljenji razsvetljenje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 34 obl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 številnimi številen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 43 gmotnimi gmoten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 duhovnimi duhoven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 46 pomočmi pomoč NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 40 appos _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 MB MB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 50 XI XI NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 49 nummod _ _ 51 256 256 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 flat _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1486 # text = Juliju Barberisu, prvemu magistru novincev, je don Bosko zaupal: 'S spoznanji, ki jih dobivam v sanjah, si pomagam pri spovedovanju, za osebno in javno spodbudo, ker vidim, da imajo dobre učinke. 1 Juliju Julij PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 2 Barberisu Barberis PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 prvemu prvi ADJ Mlomsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 magistru magister NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 novincev novinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 Bosko Bosko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 zaupal zaupati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 S z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 spoznanji spoznanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 dobivam dobivati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 sanjah sanja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 pomagam pomagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 spovedovanju spovedovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 29 osebno oseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 javno javen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 spodbudo spodbuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 ker ker SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 vidim videti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 39 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 učinke učinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1487 # text = V začetku jim nisem posvečal posebne pozornosti, sčasoma pa sem uvidel, da imajo večji učinek kot pridige, za mnoge so celo bolj učinkovite kot duhovne vaje; zato se jih poslužujem' (MB XII 50). 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 posvečal posvečati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 posebne poseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 uvidel uvideti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 večji velik ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 pridige pridiga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 mnoge mnog DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 obl _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 celo celo PART Q _ 26 advmod _ _ 25 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 učinkovite učinkovit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 28 duhovne duhoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vaje vaja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 ; ; PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 zato zato CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj _ _ 34 poslužujem posluževati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 MB MB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 38 XII XII NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 flat _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1488 # text = Bog se razodeva v človekovi duhovnosti. 1 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 razodeva razodevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 človekovi človekov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 duhovnosti duhovnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1489 # text = Človek nenehno presega snovnost, zasužnjenost materiji in se dviga nad vse. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 presega presegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 snovnost snovnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zasužnjenost zasužnjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 materiji materija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 dviga dvigati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 nad nad ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1490 # text = Zato ga nič ne more prav zadovoljiti in nič povsem zasužnjiti, kajti večji je od vsega. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 3 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zadovoljiti zadovoljiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 11 nsubj _ _ 10 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zasužnjiti zasužnjiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kajti kajti CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1491 # text = Po svojem duhu je več kot vsa snovnost. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 snovnost snovnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1492 # text = Hotel sem oditi, toda Pastirica me je povabila, naj pogledam proti judu. 1 Hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 oditi oditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 Pastirica Pastirica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 povabila povabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 pogledam pogledati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 judu jud NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1493 # text = Pogledal sem in videl polje z zelenjavo. 1 Pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 5 polje polje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 zelenjavo zelenjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1494 # text = Omenimo, da te cerkve še danes jih lahko vidimo takrat še niso bile zgrajene in da je don Bosku bil neznan tudi kraj, kjer bodo stale. 1 Omenimo omeniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 4 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 cerkve cerkev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 11 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 13 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 zgrajene zgrajen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Bosku Bosko PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj _ _ 21 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 neznan neznan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 24 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 kjer kjer SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 stale stati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1495 # text = V teh sanjah se je Pastirica prikazala kot gospa, ki mu je nakazala nova obdobja Oratorija: običajen travnik (travnik Filippi); končno stalni kraj bolj severno (Valdocco). 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sanjah sanja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Pastirica Pastirica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 prikazala prikazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 nakazala nakazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 nova nov ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 obdobja obdobje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 17 Oratorija oratorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 običajen običajen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 travnik travnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 travnik travnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 Filippi Filippi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 ; ; PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 stalni stalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 29 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 severno severno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Valdocco Valdocco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1496 # text = Prisluhnimo don Bosku. 1 Prisluhnimo prisluhniti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Bosku Bosko PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1497 # text = 'Potem mi je gospa rekla: 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1498 # text = Fant, ki je prejel listek od skrivnostnega starca, je odgovoril don Bosko, nosi ime, ki se začne z isto črko kot Marija. 1 Fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 listek listek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 skrivnostnega skrivnosten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 starca starec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Bosko Bosko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 17 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 isto isti DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 črko črka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1499 # text = Prav, sem odgovoril. 1 Prav prav PART Q _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1500 # text = Če že hočeta, da zajaham konja, pa bom. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 hočeta hoteti VERB Vmpr2d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 zajaham zajahati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 konja konj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 bom biti VERB Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1501 # text = Toda če si zlomim vrat, ga boš ti, Buzzetti, moral naravnati. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 zlomim zlomiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 5 vrat vrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 8 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Buzzetti Buzzetti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 vocative _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 naravnati naravnati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1502 # text = Ne bojte se, je dejala. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 bojte bati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1503 # text = Verujte. 1 Verujte verovati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1504 # text = To je samo preizkušnja, v katero vas je postavil moj Božji Sin. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 preizkušnja preizkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 8 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 Božji božji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1505 # text = Mnogi so se zatekli k meni. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zatekli zateči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1506 # text = Ko me je pošast zagledala, je zdrvela proti meni. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pošast pošast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 zagledala zagledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zdrvela zdrveti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1507 # text = Zbral sem ves pogum in stopil nekaj korakov proti njej. 1 Zbral zbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 pogum pogum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stopil stopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 korakov korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1508 # text = Med tem so nekateri fantje, ki so že premagali zverine, prišli iz dvorane in se mi pridružili. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 premagali premagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 zverine zverina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 dvorane dvorana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 pridružili pridružiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1509 # text = Ta knez hudobnih duhov je planil proti meni in proti njim, a nas ni mogel raniti, ker smo bili zavarovani s ščiti. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 knez knez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 hudobnih hudoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 duhov duh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 planil planiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 proti proti ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 njim on PRON Pp3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 raniti raniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 zavarovani zavarovan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 ščiti ščit NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1510 # text = Ko jih je zagledal, se je preplašeno in skoraj spoštljivo umaknil nazaj. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 preplašeno preplašeno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 spoštljivo spoštljivo ADV Rgp Degree=Pos 8 conj _ _ 12 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 13 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1511 # text = Tedaj sem si pozorno ogledal njegove čekane v obliki mečev in bral na njih besedi, zapisani z velikimi črkami. 1 Tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 pozorno pozorno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ogledal ogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 njegove njegov DET Ps3mpasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 čekane čekan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 mečev meč NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bral brati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 besedi beseda NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zapisani zapisan ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 15 amod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 velikimi velik ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 črkami črka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1512 # text = Na enem je bilo napisano: Otium brezdelje, na drugem pa: Gula požrešnost. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 napisano napisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Otium otium X Xf Foreign=Yes 5 nsubj _ _ 8 brezdelje brezdelje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Gula gula X Xf Foreign=Yes 5 parataxis _ _ 15 požrešnost požrešnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1513 # text = Ali je mogoče, da so v našem zavodu, kjer je toliko dela, taki, ki grešijo z brezdeljem? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 našem naš DET Ps1mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 zavodu zavod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 14 det _ _ 14 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 taki tak DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 grešijo grešiti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 brezdeljem brezdelje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1514 # text = In kako je s požrešnostjo? 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 požrešnostjo požrešnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1515 # text = Tudi če bi kdo hotel, se ne more kaj posebno pregrešiti s požrešnostjo. 1 Tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pregrešiti pregrešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 požrešnostjo požrešnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1516 # text = Potem Savio pokaže drugo beležko, na kateri je pisalo: Vulnetati ranjeni. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 Savio Savio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 beležko beležka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pisalo pisati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Vulnetati vulnetati X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 13 ranjeni ranjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 appos _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1517 # text = To so bili tisti, ki so grešili, vendar so se spovedali. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 grešili grešiti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 spovedali spovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1518 # text = Bilo jih je več kot prvih. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 1 obl _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1519 # text = Don Bosko je bral njihova imena in jih vse videl. 1 Don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Bosko Bosko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bral brati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 njihova njihov DET Ps3npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 obl _ _ 10 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1520 # text = Gospodar, sem odgovoril, lahko gospoduje nad dejanji služabnika, ne pa tudi nad njegovim življenjem. 1 Gospodar gospodar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 gospoduje gospodovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 nad nad ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 dejanji dejanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 služabnika služabnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 fixed _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 17 orphan _ _ 15 nad nad ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 njegovim njegov DET Ps3nsism Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 življenjem življenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1521 # text = Nikdar ne bom dopustil, da bi ubila tega mačka. 1 Nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dopustil dopustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ubila ubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 tega ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 mačka maček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1522 # text = Dobro, je povzel vodič, ti, ki imajo lilije, so tisti, ki jim je uspelo ohraniti čistost. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 14 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povzel povzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vodič vodič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 lilije lilija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 čistost čistost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1523 # text = Na besedi delo smo brali: Sredstvo proti poželjivosti, najmočnejše orožje proti vsem napadom hudobnega duha. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedi beseda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 brali brati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 proti proti ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 poželjivosti poželjivost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 najmočnejše močen ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 14 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 napadom napad NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 hudobnega hudoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1524 # text = Zdravniki Vignolo, Gallenga, Fissore in Albertotti so po posvetu izjavili, da mu ni rešitve. 1 Zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 Vignolo Vignolo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Gallenga Gallenga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Fissore Fissore PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Albertotti Albertotti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 posvetu posvet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 izjavili izjaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 rešitve rešitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1525 # text = Ko je izrekla te besede, se je v prostor vrnil prejšnji mrak. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrekla izreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 4 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mrak mrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1526 # text = Vso noč sem prebil med budnostjo in sanjami, vendar brez moči in brez jasnega spoznanja. 1 Vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prebil prebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 budnostjo budnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sanjami sanja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 jasnega jasen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 spoznanja spoznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1527 # text = Zjutraj sem pohitel, da bi dobil novice o Ludviku Oliveju. 1 Zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pohitel pohiteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 novice novica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Ludviku Ludvik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Oliveju Olivej PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1528 # text = Zagotovili so mi, da se mu je po dobro preživeti noči dejansko začelo izboljševati. ' 1 Zagotovili zagotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 preživeti preživet ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 noči noč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 15 izboljševati izboljševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1529 # text = Emilio ZENI, Egidio Deiana, a cura, Bueonenotti e Sogni di Don Bosco, Elledici, Torino, 2002. 1 Emilio Emilio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ZENI ZENI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Egidio Egidio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Deiana Deiana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 a a X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 8 cura cura X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Bueonenotti bueonenotti X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 11 e e X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Sogni sogni X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 di di X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 14 Don don X Ncmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 15 Bosco Bosco X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Elledici elledici X Xf Foreign=Yes 1 list _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Torino Torino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1530 # text = V sredo zjutraj je toča prekrila avtocesto med Divačo in Sežano Velika škoda zaradi hitrosti ali zato, ker ta odsek nima ograje? 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 toča toča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 prekrila prekriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 avtocesto avtocesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Divačo Divača PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Sežano Sežana PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 22 mark _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ker ker SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 20 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 odsek odsek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 23 ograje ograja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ? ? PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1531 # text = Slovenski oglaševalski kodeks (samoregulativni akt oglaševalcev) poleg nekaterih že naštetih pravil, ki jih vsebuje pravilnik o oglaševanju zdravil, dodatno določa, da oglas ne sme trditi, da zdravilo odpravlja prave vzroke bolezni oziroma da ob uporabi ni potreben niti posvet z zdravnikom. 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 oglaševalski oglaševalski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kodeks kodeks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 samoregulativni samoregulativen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 akt akt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 oglaševalcev oglaševalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 nekaterih nekateri DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 naštetih naštet ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 pravilnik pravilnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 oglaševanju oglaševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 oglas oglas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 30 trditi trditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 odpravlja odpravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 35 prave pravi ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 vzroke vzrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 40 ob ob ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 42 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 44 niti niti PART Q _ 45 advmod _ _ 45 posvet posvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 46 z z ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 47 zdravnikom zdravnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1532 # text = Oglaševalsko razsodišče Slovenske oglaševalske zbornice doslej ni prejelo nobene pritožbe zaradi oglasa za resna zdravila, obravnavalo pa je dve pritožbi (obe sta se na koncu izkazali za utemeljeni) zaradi oglaševanja čaja, ki naj bi bil primeren za diabetike, in tonika za lajšanje različnih zdravstvenih težav. 1 Oglaševalsko oglaševalski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razsodišče razsodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 oglaševalske oglaševalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 prejelo prejeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 10 det _ _ 10 pritožbe pritožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 oglasa oglas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 resna resen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 obravnavalo obravnavati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 20 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 pritožbi pritožba NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 17 obj _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 28 nsubj _ _ 24 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 izkazali izkazati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 utemeljeni utemeljen ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 28 obl _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 oglaševanja oglaševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 34 čaja čaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 naj naj PART Q _ 40 advmod _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 40 primeren primeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 diabetike diabetik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 tonika tonik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 lajšanje lajšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 49 zdravstvenih zdravstven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 50 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1533 # text = Gre torej za tako imenovane čudežne izdelke (pripravki za hujšanje, proti plešavosti itd. ), ki jih poznamo iz medijev, njihovi zdravilni učinki pa niso dokazani pri pristojnih organih in zato tudi niso registrirani kot zdravila. (mas 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 imenovane imenovan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 fixed _ _ 6 čudežne čudežen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 pripravki pripravek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 hujšanje hujšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 plešavosti plešavost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 itd. itd. X Y Abbr=Yes 11 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 poznamo poznati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 medijev medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 25 zdravilni zdravilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 učinki učinek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 28 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 dokazani dokazan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 30 pri pri ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 pristojnih pristojen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 34 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 36 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 registrirani registriran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 conj _ _ 38 kot kot SCONJ Cs _ 39 case _ _ 39 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 37 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 1 punct _ _ 42 mas mas X X _ 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1534 # text = Lastniška struktura Belinke se v zadnjih dveh mesecih, razen rahlega povečevanja števila delnic, do katerih je z novimi nakupi prišla Krekova družba, ni bistveno spremenila. 1 Lastniška lastniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 struktura struktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 3 Belinke Belinka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesecih mesec NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 28 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 razen razen ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 rahlega rahel ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 povečevanja povečevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 13 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 22 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 novimi nov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 nakupi nakup NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 Krekova Krekov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1535 # text = Kapitalska družba, Slovenska odškodninska družba ter Krekov pid Zvon 1 imajo v lasti po od 10 do 12 odstotkov delnic, pomembnejši lastnici sta še Nacionalna finančna družba in Atena, v rokah notranjih lastnikov, ki jih po besedah direktorja delnic Belinke večinoma ne nameravajo prodati, pa je okoli 30 odstotkov lastništva. 1 Kapitalska kapitalski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 odškodninska odškodninski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 Krekov Krekov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 pid pid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 Zvon zvon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 po po ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 21 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 pomembnejši pomemben ADJ Agcfdn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Dual 24 amod _ _ 24 lastnici lastnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 29 nsubj _ _ 25 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 26 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 27 Nacionalna nacionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 finančna finančen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Atena Atena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 35 notranjih notranji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 lastnikov lastnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 39 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 48 obj _ _ 40 po po ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 47 obl _ _ 42 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 Belinke Belinka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 46 ne ne PART Q Polarity=Neg 47 advmod _ _ 47 nameravajo nameravati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 48 prodati prodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 49 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 50 pa pa CCONJ Cc _ 51 advmod _ _ 51 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 52 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 53 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 54 nummod _ _ 54 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 55 lastništva lastništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1536 # text = K sreči je brežiški poslanec DZ Jože Avšič (LDS) uspel kolege prepričati v škodljivost tega določila, ki bi močno skrčil območje pridelave cvička. 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 sreči sreča NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 brežiški brežiški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 poslanec poslanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 DZ DZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Avšič Avšič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 LDS LDS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 kolege kolega NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 14 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 škodljivost škodljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 določila določilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 skrčil skrčiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 pridelave pridelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 cvička cviček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1537 # text = Če bi obveljalo določilo o nadmorski višini, bi se namreč dogajalo, da gostinci v Kostanjevici, Šentjerneju, Čatežu ob Savi in drugih nižinskih krajih cvička ne bi smeli več točiti. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obveljalo obveljati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 določilo določilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 nadmorski nadmorski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 namreč namreč CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 15 gostinci gostinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Kostanjevici Kostanjevica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Šentjerneju Šentjernej PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Čatežu Čatež PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Savi Sava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 26 nižinskih nižinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 28 cvička cviček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 csubj _ _ 32 več več PART Q _ 31 advmod _ _ 33 točiti točiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1538 # text = Še več! 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1539 # text = Na Čatežu bi prišlo celo do primera, ko bi smelo točiti odprti cviček le osebje višje ležeče gostilne sredi naselja, medtem ko bi morali pri njihovih sosedih na obrežju reke Save kupovati stekleničeno vino. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Čatežu Čatež PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 celo celo PART Q _ 7 advmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 primera primer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 smelo smeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 točiti točiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 odprti odprt ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 cviček cviček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 osebje osebje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 ležeče ležeč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 gostilne gostilna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 naselja naselje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 njihovih njihov DET Ps3mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 sosedih sosed NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 obrežju obrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Save Sava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 kupovati kupovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 35 stekleničeno stekleničen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1540 # text = Poleg Avšiča so določilu o nadmorski višini med drugimi ugovarjali tudi preostali trije posavski poslanci. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Avšiča Avšič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 določilu določilo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 nadmorski nadmorski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 ugovarjali ugovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 preostali preostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 posavski posavski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1541 # text = JANA LOGAR, osnovnošolka: Počitnice bom v glavnem preživela kar doma. 1 JANA Jana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 LOGAR Logar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 osnovnošolka osnovnošolka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 Počitnice počitnice NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 7 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 preživela preživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1542 # text = Poskrbela bom, da bom čim manj mislila na šolo in se bom bolj posvečala prijateljem in televiziji. 1 Poskrbela poskrbeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 manj manj DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 posvečala posvečati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 prijateljem prijatelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 televiziji televizija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1543 # text = Vzela si bom čas tudi za brskanje po svetovnem spletu, sicer pa dogodkov ne načrtujem preveč vnaprej, saj se bom rajši pustila presenetiti. 1 Vzela vzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 brskanje brskanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 sicer sicer PART Q _ 16 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 načrtujem načrtovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 rajši raje ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 24 pustila pustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 25 presenetiti presenetiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1544 # text = Verjetno bom šla tudi smučat na Krvavec. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 smučat smučati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 3 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Krvavec Krvavec PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1545 # text = NOVA GORICA, 27. - Člani slovenskega etapnega odbora kolesarske dirke po Italiji ter predstavniki slovenske in italijanske carine in policije so se v Novi Gorici dogovarjali o režimu pri prehodu državne meje in policijskem spremstvu dirke, ki bo med 10. in 11. etapo 29. in 30. maja gostovala v Sloveniji. 1 NOVA nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 GORICA Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 27. 27. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 Člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 7 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 etapnega etapen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 kolesarske kolesarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dirke dirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 italijanske italijanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 carine carina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 Novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Gorici Gorica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 dogovarjali dogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 režimu režim NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 pri pri ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 prehodu prehod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 policijskem policijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 37 dirke dirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 40 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 41 med med ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 42 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 45 nummod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 42 conj _ _ 45 etapo etapa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 46 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 49 nummod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 46 conj _ _ 49 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 50 gostovala gostovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 acl _ _ 51 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 52 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1546 # text = Prvenstvo bo zelo izenačeno, saj lahkega tekmeca tokrat ne bo. 1 Prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izenačeno izenačen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 lahkega lahek ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tekmeca tekmec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1547 # text = Turki bodo kot domače moštvo zelo nevarni in je kar škoda, da se ne bomo z njimi pomerili v prvi tekmi. 1 Turki Turek PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 4 domače domač ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 moštvo moštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nevarni nevaren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 16 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 pomerili pomeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 csubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1548 # text = Tako bo že kar uvodna tekma Slovenije tudi kvalifikacijska, saj se nam uvrstitev med prvo osmerico z zmago nad Španijo nedvomno lahko močno približa. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 uvodna uvoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tekma tekma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 kvalifikacijska kvalifikacijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 13 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 iobj _ _ 14 uvrstitev uvrstitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 15 med med ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 osmerico osmerica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 20 nad nad ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 Španijo Španija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 nedvomno nedvomno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 približa približati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1549 # text = Latvije ne smemo podcenjevati, ker je v kvalifikacijah dokazala, da gre za nepredvidljivo in strelsko zelo močno reprezentanco. 1 Latvije Latvija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 podcenjevati podcenjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kvalifikacijah kvalifikacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 dokazala dokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 15 nepredvidljivo nepredvidljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 strelsko strelsko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 močno močen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 reprezentanco reprezentanca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1550 # text = Morda se nam bo celo primerilo, da se bomo Izraelu končno maščevali za vse poraze na evropskih prvenstvih. 1 Morda morda PART Q _ 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 primerilo primeriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Izraelu Izrael PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 12 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 maščevali maščevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 poraze poraz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 evropskih evropski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 prvenstvih prvenstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1551 # text = Verjetno je skupina D najtežja, saj se bodo tam spopadale Italija, Rusija in Grčija, je takoj po žrebu razmišljal selektor slovenske košarkarske reprezentance Boris Zrinski. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 najtežja težek ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 spopadale spopadati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Grčija Grčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 žrebu žreb NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 razmišljal razmišljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 23 selektor selektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 košarkarske košarkarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 Zrinski Zrinski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1552 # text = (bi) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 bi bi X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1553 # text = Slovenijo seveda najbolj zanima Kinder, ki je zmagal tudi v Montecatiniju s 93:80 (Smodiš - 15 minut, 7 točk, za dve 3-1 ,za tri 1-1, prosti meti 2-2, 4 skoki, 2 izgubljeni žogi). 1 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Kinder Kinder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Montecatiniju Montecatini PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 93:80 93:80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Smodiš Smodiš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 17 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 list _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 list _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 list _ _ 26 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 list _ _ 32 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 33 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 prosti prost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 meti met NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 list _ _ 38 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 - - PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 skoki skok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 list _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 46 izgubljeni izgubljen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 47 amod _ _ 47 žogi žoga NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 16 list _ _ 48 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 49 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1554 # text = V derbiju 24. kroga italijanskega prvenstva je Benetton premagal Scavolini z 91:90 (Nachbar - 5 minut, 2 točki, za dve 2-1, Tušek po poškodbi še okreva), Snaidero je izgubil pri Rosetu (Alibegović - 34 minut, 17 točk, za dve 11-6, prosti meti 7-5, 3 skoki, 1 asistenca, po 2 pridobljeni in izgubljeni točki), Siena pri Pafu s 66:76 (Gorenc - 37 minut, 17 točk, za dve 11-4, za tri 5-2, prosti meti 4-3, 4 skoki, po 2 pridobljeni in izgubljeni žogi) in Avellino doma s Cantujem s 75:76 (Hafnar - 17 minut, 6 točk, za dve 3-1, za tri 2-1, prosti meti 2-1, 1 skok, 4 pridobljene in 2 izgubljeni žogi). 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 derbiju derbi NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 24. 24. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 italijanskega italijanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Benetton Benetton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 premagal premagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Scavolini Scavolini PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 91:90 91:90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Nachbar Nachbar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 list _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 točki točka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 14 list _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 list _ _ 24 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 Tušek Tušek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 poškodbi poškodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 32 okreva okrevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 Snaidero Snaidero PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 38 pri pri ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Rosetu Roseto PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Alibegović Alibegović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 42 - - PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 44 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 list _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 47 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 list _ _ 48 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 za za ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 41 list _ _ 51 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 nummod _ _ 52 - - PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 51 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 prosti prost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 56 meti met NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 list _ _ 57 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 56 nummod _ _ 58 - - PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 57 conj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 61 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 62 nummod _ _ 62 skoki skok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 list _ _ 63 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 64 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 65 nummod _ _ 65 asistenca asistenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 list _ _ 66 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 67 po po ADP Sa Case=Acc 72 case _ _ 68 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 72 nummod _ _ 69 pridobljeni pridobljen ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 72 amod _ _ 70 in in CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 71 izgubljeni izgubljen ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 69 conj _ _ 72 točki točka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 41 list _ _ 73 ) ) PUNCT Z _ 41 punct _ _ 74 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 Siena Siena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 76 pri pri ADP Sl Case=Loc 77 case _ _ 77 Pafu Paf PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 75 orphan _ _ 78 s z ADP Si Case=Ins 79 case _ _ 79 66:76 66:76 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 75 orphan _ _ 80 ( ( PUNCT Z _ 81 punct _ _ 81 Gorenc Gorenc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 75 appos _ _ 82 - - PUNCT Z _ 84 punct _ _ 83 37 37 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 84 nummod _ _ 84 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 81 list _ _ 85 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 86 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 87 nummod _ _ 87 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 81 list _ _ 88 , , PUNCT Z _ 90 punct _ _ 89 za za ADP Sa Case=Acc 90 case _ _ 90 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 81 list _ _ 91 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 90 nummod _ _ 92 - - PUNCT Z _ 93 punct _ _ 93 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 91 conj _ _ 94 , , PUNCT Z _ 96 punct _ _ 95 za za ADP Sa Case=Acc 96 case _ _ 96 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 81 list _ _ 97 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 96 nummod _ _ 98 - - PUNCT Z _ 99 punct _ _ 99 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 97 conj _ _ 100 , , PUNCT Z _ 102 punct _ _ 101 prosti prost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 102 amod _ _ 102 meti met NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 81 list _ _ 103 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 102 nummod _ _ 104 - - PUNCT Z _ 105 punct _ _ 105 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 103 conj _ _ 106 , , PUNCT Z _ 108 punct _ _ 107 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 108 nummod _ _ 108 skoki skok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 81 list _ _ 109 , , PUNCT Z _ 115 punct _ _ 110 po po ADP Sa Case=Acc 115 case _ _ 111 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 115 nummod _ _ 112 pridobljeni pridobljen ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 115 amod _ _ 113 in in CCONJ Cc _ 114 cc _ _ 114 izgubljeni izgubljen ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 112 conj _ _ 115 žogi žoga NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 81 list _ _ 116 ) ) PUNCT Z _ 81 punct _ _ 117 in in CCONJ Cc _ 118 cc _ _ 118 Avellino Avellino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 119 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 118 orphan _ _ 120 s z ADP Si Case=Ins 121 case _ _ 121 Cantujem Cantu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 118 orphan _ _ 122 s z ADP Si Case=Ins 123 case _ _ 123 75:76 75:76 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 118 orphan _ _ 124 ( ( PUNCT Z _ 125 punct _ _ 125 Hafnar Hafnar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 118 appos _ _ 126 - - PUNCT Z _ 128 punct _ _ 127 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 128 nummod _ _ 128 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 125 list _ _ 129 , , PUNCT Z _ 131 punct _ _ 130 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 131 nummod _ _ 131 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 125 list _ _ 132 , , PUNCT Z _ 134 punct _ _ 133 za za ADP Sa Case=Acc 134 case _ _ 134 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 125 list _ _ 135 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 134 nummod _ _ 136 - - PUNCT Z _ 137 punct _ _ 137 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 135 conj _ _ 138 , , PUNCT Z _ 140 punct _ _ 139 za za ADP Sa Case=Acc 140 case _ _ 140 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 125 list _ _ 141 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 140 nummod _ _ 142 - - PUNCT Z _ 143 punct _ _ 143 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 141 conj _ _ 144 , , PUNCT Z _ 146 punct _ _ 145 prosti prost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 146 amod _ _ 146 meti met NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 125 list _ _ 147 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 146 nummod _ _ 148 - - PUNCT Z _ 149 punct _ _ 149 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 147 conj _ _ 150 , , PUNCT Z _ 152 punct _ _ 151 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 152 nummod _ _ 152 skok skok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 125 list _ _ 153 , , PUNCT Z _ 159 punct _ _ 154 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 155 nummod _ _ 155 pridobljene pridobljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 159 amod _ _ 156 in in CCONJ Cc _ 158 cc _ _ 157 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 158 nummod _ _ 158 izgubljeni izgubljen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 155 conj _ _ 159 žogi žoga NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 125 list _ _ 160 ) ) PUNCT Z _ 125 punct _ _ 161 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1555 # text = V A-2 ligi Kraljević zaradi zvina gležnja spet ni igral, toda Reggio Emilia je vseeno še sedmič zapored zmagala - v Livornu s 84:82. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 5 ligi liga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 Kraljević Kraljević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 zvina zvin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 gležnja gleženj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 toda toda CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 15 Reggio Reggio X Npfsn Foreign=Yes 22 nsubj _ _ 16 Emilia Emilia X Npfsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 20 sedmič sedmič ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 23 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Livornu Livorno PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 84:82 84:82 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1556 # text = Na prelomu zadnjega tisočletja je bilo zelo popularno razpredati o koncu sveta, o globalni katastrofi, o vseh mogočih svetovnih nesrečah, ki jih bodo povzročili hudi potresi, vulkanski izbruhi, poplave, premiki zemeljskih polov, celo o bližajočem se kometu so vsi znali kaj povedati. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prelomu prelom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 zadnjega zadnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tisočletja tisočletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 popularno popularen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 razpredati razpredati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 globalni globalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 katastrofi katastrofa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 19 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 20 mogočih mogoč ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 21 svetovnih svetoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 nesrečah nesreča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 povzročili povzročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 hudi hud ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 potresi potres NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 vulkanski vulkanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 izbruhi izbruh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 poplave poplava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 premiki premik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 37 zemeljskih zemeljski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 polov pol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 40 celo celo PART Q _ 47 advmod _ _ 41 o o ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 42 bližajočem bližajoč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 44 amod _ _ 43 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 44 kometu komet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 45 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 47 nsubj _ _ 47 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 48 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 49 obj _ _ 49 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 50 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1557 # text = Navkljub vsem tem govoricam in prerokbam vseh mogočih prerokov od davnine do današnjega časa moramo z zadovoljstvom ugotoviti, da se ni zgodilo nič kaj takega. 1 Navkljub navkljub ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 2 vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 tem ta DET Pd-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 govoricam govorica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prerokbam prerokba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 mogočih mogoč ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prerokov prerok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 davnine davnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 današnjega današnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 zadovoljstvom zadovoljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 24 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 kaj kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 26 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1558 # text = No, nekaj potresov in vulkanskih izbruhov pa tudi močnejših tornadov je že bilo, toda nič katastrofalnega. 1 No no PART Q _ 14 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 potresov potres NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 vulkanskih vulkanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 izbruhov izbruh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 močnejših močen ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tornadov tornado NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 toda toda CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 18 nmod _ _ 18 katastrofalnega katastrofalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1559 # text = Najvztrajnejšim napovedovalcem prihodnosti tako ne preostane drugega kot tolažba, da je vse to, kar se je doslej zgodilo katastrofalnega, samo majhen uvod v tisto, kar se bo šele začelo dogajati na tretjem planetu našega osončja. 1 Najvztrajnejšim vztrajen ADJ Agsmpd Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 napovedovalcem napovedovalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 3 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 preostane preostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 tolažba tolažba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 13 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 katastrofalnega katastrofalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 samo samo PART Q _ 25 advmod _ _ 24 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 uvod uvod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 31 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 šele šele PART Q _ 33 advmod _ _ 33 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 34 dogajati dogajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 tretjem tretji ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 37 amod _ _ 37 planetu planet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 našega naš DET Ps1nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 osončja osončje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1560 # text = Leta 2000 so kljub zatrjevanju založnikov, da prodaja knjig pada, nekatere domače založniške hiše dosegle osebne prodajne rekorde, kar potrjujejo tudi številni ponatisi. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 2 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 4 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 zatrjevanju zatrjevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 6 založnikov založnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 pada padati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 14 domače domač ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 založniške založniški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 hiše hiša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 dosegle doseči VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 osebne oseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 prodajne prodajen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 rekorde rekord NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 potrjujejo potrjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 25 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 ponatisi ponatis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1561 # text = Ogenj v Libojah povzročil od 8 do 10 milijonov tolarjev škode 1 Ogenj ogenj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Libojah Liboje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 povzročil povzročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 10 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 škode škoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1562 # text = Razstava partizanskih ilustracij, Ljubljana, Muzej narodne osvoboditve LR Slovenije, 1956 1 Razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 partizanskih partizanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ilustracij ilustracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 8 narodne naroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 osvoboditve osvoboditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 LR LR PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 1956 1956 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1563 # text = Partizanska grafika, Lendava, Galerija Lendava, od 17. junija do 1. julija 1975 1 Partizanska partizanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 grafika grafika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Lendava Lendava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Galerija galerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 7 Lendava Lendava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 1975 1975 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1564 # text = Pes (Karel Grabeljšek), tuš, 1965/1966 (Kurirček, 1965/1966, št. 6, str. 255) / 0202013147/00 1 Pes pes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Grabeljšek Grabeljšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 tuš tuš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1965 1965 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 10 / / PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 1966 1966 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Kurirček kurirček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1965 1965 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 16 / / PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 1966 1966 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 št. št. X Y Abbr=Yes 13 list _ _ 20 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 str. str. X Y Abbr=Yes 13 list _ _ 23 255 255 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 25 / / PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 0202013147 0202013147 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 27 / / PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1565 # text = Skica – svoboda, tuš z akvarelom, 1958 (osnutek za naslovno stran revije Borec) / 0202004484/00 1 Skica skica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 root _ _ 2 – – PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 tuš tuš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 akvarelom akvarel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1958 1958 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 osnutek osnutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 naslovno nasloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Borec borec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 0202004484 0202004484 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 20 / / PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1566 # text = Dela iz zbirke ustvari 1943 v Gonarsu. 1 Dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ustvari ustvariti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 1943 1943 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Gonarsu Gonars PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1567 # text = Muzej jih odkupi 8. 4. 1961 (predlog za odkup). 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 odkupi odkupiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl _ _ 5 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 flat _ _ 6 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 odkup odkup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1568 # text = Ivan Čargo : 1998–1958 : razstava slikarskih del, Nova Gorica, Goriški muzej, 22. 5.-22. 7. 1981 1 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 Čargo Čargo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 5 – – PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 1958 1958 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 9 slikarskih slikarski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Gorica Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 Goriški goriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 list _ _ 19 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 flat _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 conj _ _ 22 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 flat _ _ 23 1981 1981 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1569 # text = Rdeča odeja (Miha Klinar), perorisba s tušem, 1961 (Borec, 1961, 13, št. 2, str. 60) / 0202007932/00 1 Rdeča rdeč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odeja odeja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Miha Miha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Klinar Klinar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 perorisba perorisba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 tušem tuš NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Borec borec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 list _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 list _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 št. št. X Y Abbr=Yes 14 list _ _ 21 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 str. str. X Y Abbr=Yes 14 list _ _ 24 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 26 / / PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 0202007932 0202007932 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 28 / / PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1570 # text = Titovi tankisti (Lojze Škabar), tuš, 1962 (Kurirček, 1962/1963, št. 2, str. 65) / 0202013259/00 1 Titovi Titov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 tankisti tankist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Lojze Lojze PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Škabar Škabar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tuš tuš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1962 1962 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Kurirček kurirček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1962 1962 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 15 / / PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 1963 1963 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 št. št. X Y Abbr=Yes 12 list _ _ 19 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 str. str. X Y Abbr=Yes 12 list _ _ 22 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 24 / / PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 0202013259 0202013259 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 26 / / PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1571 # text = Cvetlična dekoracija, gvaš, 1942/1943 (iz zvezka risb in dekoracij iz taborišča) / 0202013954/01 1 Cvetlična cvetličen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dekoracija dekoracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 gvaš gvaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 1942 1942 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 7 / / PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 1943 1943 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 zvezka zvezek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 12 risb risba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dekoracij dekoracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 taborišča taborišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 0202013954 0202013954 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 20 / / PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 01 01 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1572 # text = Otroška leta in čas osnovnošolskega šolanja preživi v Brežicah. 1 Otroška otroški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 osnovnošolskega osnovnošolski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 šolanja šolanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Brežicah Brežice PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1573 # text = Leta 1929 se z družino preseli v Ljubljano. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 1929 1929 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 družino družina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 preseli preseliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1574 # text = Tam konča gimnazijo (Poljane). 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 gimnazijo gimnazija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Poljane Poljane PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1575 # text = Med leti 1937–1941 študira na Akademiji za likovno umetnost v Zagrebu pri prof. Krstu Hegedušiću (risanje) in Vladimiru Beciću (slikanje). 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 3 1937 1937 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 – – PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1941 1941 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 študira študirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Akademiji akademija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 likovno likoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 umetnost umetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 prof. prof. X Y Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 Krstu Krsto PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 Hegedušiću Hegedušić PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 risanje risanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Vladimiru Vladimir PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 Beciću Becić PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 slikanje slikanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1576 # text = Po vojni službuje v Ljubljani, najprej v gledališču, nato pretežno kot likovna pedagoginja do upokojitve. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 službuje službovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 9 orphan _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 12 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 likovna likoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pedagoginja pedagoginja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 upokojitve upokojitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 orphan _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1577 # text = Živi in dela v Ljubljani. 1 Živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1578 # text = Leta 1981 prejme nagrado Prešernovega sklada. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 2 1981 1981 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 prejme prejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Prešernovega Prešernov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1579 # text = Ranjenci, tuš, perorisba, 1946 (ilustracija za poglavje Zmagali bomo iz knjige Tone Seliškar: Zmagali bomo. – Ljubljana : Slovenski knjižni zavod v Ljubljani, 1946, str. 17) / 0202000408/00 1 Ranjenci ranjenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 tuš tuš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 perorisba perorisba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ilustracija ilustracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 poglavje poglavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Zmagali zmagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 nmod _ _ 13 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Seliškar Seliškar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Zmagali zmagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 appos _ _ 20 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 22 – – PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 list _ _ 24 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 knjižni knjižen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 list _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 list _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 str. str. X Y Abbr=Yes 9 list _ _ 34 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 36 / / PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 0202000408 0202000408 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 38 / / PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1580 # text = Izložba slovenačkih umjetnika partizana, Zagreb, Moderna galerija, 16.–30. 9. 1945 1 Izložba izložba X Xf Foreign=Yes 37 root _ _ 2 slovenačkih slovenačkih X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 umjetnika umjetnika X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 partizana partizana X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Moderna moderen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 galerija galerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 list _ _ 12 – – PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 conj _ _ 14 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 flat _ _ 15 1945 1945 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1581 # text = Seliškar, Tone: Slikar Vito Globočnik. – Slovenski poročevalec, 7, 9. 8. 1946, št. 184 1 Seliškar Seliškar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Slikar slikar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 Vito Vito PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Globočnik Globočnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 – – PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poročevalec poročevalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 list _ _ 16 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 flat _ _ 17 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 št. št. X Y Abbr=Yes 1 list _ _ 20 184 184 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1582 # text = Z vzpostavljenim razstavnim programom bomo nadaljevali, saj smo dosegli potrebno ravnotežje med starim in novim, tujim in domačim, ki ga je vredno in smiselno ohranjati tudi v naprej, saj smo hkrati edina ustanova, ki lahko pripravlja razstave na tej ravni in v takšnem obsegu. 1 Z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 vzpostavljenim vzpostavljen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 razstavnim razstaven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 potrebno potreben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 starim star ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 novim nov ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 tujim tuj ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 domačim domač ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 vredno vreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 smiselno smiseln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ohranjati ohranjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 28 advmod _ _ 31 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 30 fixed _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 saj saj CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 35 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 36 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 ustanova ustanova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 40 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl _ _ 42 razstave razstava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 43 na na ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 44 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 45 det _ _ 45 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 takšnem takšen DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 49 det _ _ 49 obsegu obseg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1583 # text = Nadaljevali bomo z eno retrospektivno ali pregledno razstavo domačega avtorja na leto, s pomembnimi študijskimi razstavami in uglednimi mednarodnimi imeni. 1 Nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 4 eno en NUM Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 5 retrospektivno retrospektiven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pregledno pregleden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 razstavo razstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 domačega domač ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 avtorja avtor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 pomembnimi pomemben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 študijskimi študijski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 razstavami razstava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 uglednimi ugleden ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 20 mednarodnimi mednaroden ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 imeni ime NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1584 # text = Radi bi nadaljevali z razstavo, ki jo je MG naredila leta 1979, ko so predstavili slovensko umetnost od leta 1945 do 1978; zdaj bi predstavili razvoj naše umetnosti med letoma 1978 do 2000. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 razstavo razstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 MG MG PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 13 1979 1979 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 slovensko slovenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 umetnost umetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 1945 1945 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 1978 1978 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nmod _ _ 25 ; ; PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 29 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 31 nmod _ _ 34 1978 1978 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1585 # text = Na prelomu tisočletja bomo pripravili historično razstavo 20. stoletja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prelomu prelom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 tisočletja tisočletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 historično historičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1586 # text = Dogovarjamo se z uglednim britanskim kustosom Henryjem Meyricem Hughesom - pripravil naj bi razstavo mednarodne umetnosti 20. stoletja, ki bo v dialogu z našo zbirko, ker bi na ta način našo zbirko postavili v mednarodni kontekst. 1 Dogovarjamo dogovarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 uglednim ugleden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 britanskim britanski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kustosom kustos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 Henryjem Henry PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Meyricem Meyric PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 Hughesom Hughes PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 14 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 mednarodne mednaroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 dialogu dialog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 zbirko zbirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 ker ker SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 33 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 35 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kontekst kontekst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1587 # text = Dolgoročnejši program je močno povezan z adaptacijami, saj moramo prenoviti matično hišo, poleg tega pa načrtujemo tudi posebne programe za nove, oz. obnovljene prostore, ki so nam namenjeni na Metelkovi. 1 Dolgoročnejši dolgoročen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 adaptacijami adaptacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 prenoviti prenoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 matično matičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 načrtujemo načrtovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 23 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 oz. oz. X Y Abbr=Yes 26 cc _ _ 26 obnovljene obnovljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 conj _ _ 27 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 iobj _ _ 32 namenjeni namenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 acl _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Metelkovi Metelkov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1588 # text = - razbremenitev obrtništva (nižje stopnje DDV za določene dejavnosti, uvedba pavšalne obdavčitve, znižanje zavarovalnih osnov, zmanjšanje birokratskih postopkov, urediti področje inšpekcijskih nadzorov, 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 razbremenitev razbremenitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 obrtništva obrtništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 nižje nizek ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 stopnje stopnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 7 DDV DDV NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 uvedba uvedba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 13 pavšalne pavšalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obdavčitve obdavčitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 znižanje znižanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 17 zavarovalnih zavarovalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 osnov osnova NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zmanjšanje zmanjšanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 21 birokratskih birokratski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 list _ _ 25 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 inšpekcijskih inšpekcijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 nadzorov nadzor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1589 # text = - aktivno sodelovati pri sprejemanju zakonodaje (nastajanju, spreminjanju in uveljavljanju) s konkretno vsebino, 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sprejemanju sprejemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 nastajanju nastajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 spreminjanju spreminjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 uveljavljanju uveljavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 konkretno konkreten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vsebino vsebina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1590 # text = Za delavce zaposlene pri zasebnih delodajalcih (120. člen ZDR) - samostojni podjetniki - je višina nadomestila za prehrano med delom lahko določena le v kolektivni pogodbi in pogodbi o zaposlitvi. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 delavce delavec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 3 zaposlene zaposlen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zasebnih zaseben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 delodajalcih delodajalec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 120. 120. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 ZDR ZDR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 samostojni samostojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 podjetniki podjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 15 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 17 višina višina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 18 nadomestila nadomestilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 prehrano prehrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 določena določen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 le le PART Q _ 28 advmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 kolektivni kolektiven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 zaposlitvi zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1591 # text = IZDELOVANJE DELOVNIH OBLEK! 1 IZDELOVANJE izdelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 root _ _ 2 DELOVNIH deloven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 OBLEK obleka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1592 # text = Nudimo vam visokokvalitetna zaščitna delovna oblačila različnih krojev in z različnimi barvnimi kombinacijami. 1 Nudimo nuditi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 visokokvalitetna visokokvaliteten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 4 zaščitna zaščiten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 5 delovna deloven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 oblačila oblačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 7 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 krojev kroj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 barvnimi barven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kombinacijami kombinacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1593 # text = Tudi po večkratnem pranju se vam obleka ne bo skrčila. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 večkratnem večkraten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pranju pranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 7 obleka obleka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 skrčila skrčiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1594 # text = Zahtevajte brezplačen prospekt! 1 Zahtevajte zahtevati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 brezplačen brezplačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prospekt prospekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1595 # text = Tel.: 01/362-30-10, 041/737-529. 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 01 01 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 362 362 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 041 041 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 12 / / PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 737 737 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 529 529 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1596 # text = IZVAJAMO NUJNE ali preventivno strojno prediranje - čiščenje zamašenih odtočnih cevi kuhinj, kopalnic, stranišč, pisoarjev in drugih kanalizacijskih naprav, strokovno in hitro, z dolgoletno prakso, povsod po Sloveniji. 1 IZVAJAMO izvajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 NUJNE nujen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 preventivno preventiven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 strojno strojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prediranje prediranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 čiščenje čiščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 9 zamašenih zamašen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 odtočnih odtočen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 cevi cev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 kuhinj kuhinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kopalnic kopalnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 stranišč stranišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 pisoarjev pisoar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 21 kanalizacijskih kanalizacijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 dolgoletno dolgoleten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 prakso praksa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1597 # text = Telefonska naročila: 02/46-22-398, 041/349-610, Berto Cokoja s. p., vzdrževanje objektov in kanalizacij, Panonska ul. 5-B, 2105 Maribor. 1 Telefonska telefonski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 naročila naročilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 02 02 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 appos _ _ 5 / / PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 46 46 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 398 398 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 041 041 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 13 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 349 349 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 610 610 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Berto Berto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 19 Cokoja Cokoja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 s. s. X Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 21 p. p. X Y Abbr=Yes 20 fixed _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 list _ _ 24 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 kanalizacij kanalizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 Panonska panonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ul. ul. X Y Abbr=Yes 4 list _ _ 30 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 2105 2105 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1598 # text = V skladu s priporočili listine se je evropska komisija obvezala, da bo letno poročala o doseženem napredku pri izvajanju v listini zastavljenih ciljev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 priporočili priporočilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 listine listina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 obvezala obvezati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 poročala poročati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 doseženem dosežen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 napredku napredek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 izvajanju izvajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 listini listina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 zastavljenih zastavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1599 # text = Poročila temeljijo na poročilih posameznih držav članic ter bilateralnih sestankih, ki jih je imela komisija z oblastmi posameznih držav. 1 Poročila poročilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 poročilih poročilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 5 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 članic članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 bilateralnih bilateralen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sestankih sestanek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 oblastmi oblast NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1600 # text = Letošnje letno poročilo evropske komisije navaja velik napredek pri postopkih za ustanavljanje podjetij, boljši dostop podjetij do elektronskega poslovanja, uvajanje različnih oblik podjetniškega izobraževanja na visokih in srednjih šolah, na drugi strani pa tudi opozarja na zanemarjanje vprašanja učinkovitega zastopanja interesov malih podjetij na nacionalni in evropski ravni. 1 Letošnje letošnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 letno leten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 poročilo poročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 navaja navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 postopkih postopek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ustanavljanje ustanavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 boljši dober ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 elektronskega elektronski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 uvajanje uvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 23 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 podjetniškega podjetniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 28 visokih visok ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 srednjih srednji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 37 tudi tudi PART Q _ 38 advmod _ _ 38 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 39 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 zanemarjanje zanemarjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 41 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 učinkovitega učinkovit ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 zastopanja zastopanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 interesov interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 45 malih mali ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 46 amod _ _ 46 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 na na ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 48 nacionalni nacionalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 evropski evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 51 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1601 # text = Iz letnega poročila izdvajamo nekaj najpomembnejših in najzanimivejših ugotovitev. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 letnega leten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 izdvajamo izdvajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 6 najpomembnejših pomemben ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 najzanimivejših zanimiv ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ugotovitev ugotovitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1602 # text = PRODAMO BRIZGALNI STROJ Boy 50 M za brizganje plastike, leto izdelave 1985, in brizgalni stroj Engel 250/500, leto izdelave 1972. 1 PRODAMO prodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 BRIZGALNI brizgalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 STROJ stroj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Boy Boy X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 5 50 50 X Mdc Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 M M X Ncmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 brizganje brizganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 plastike plastika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 12 izdelave izdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 1985 1985 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 brizgalni brizgalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stroj stroj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 Engel Engel X Npmsn Foreign=Yes 17 nmod _ _ 19 250 250 X Mdc Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 / / X Z Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 21 500 500 X Mdc Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 appos _ _ 24 izdelave izdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 1972 1972 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1603 # text = Tel.: 07/49-57-371. 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 07 07 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 49 49 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 57 57 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 371 371 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1604 # text = PRODAM STEBRNI VRTALNI stroj Metalac TIP - BR - 16, letnik 1988. 1 PRODAM prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 STEBRNI stebrn ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 VRTALNI vrtalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stroj stroj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 Metalac Metalac X Npmsn Foreign=Yes 4 nmod _ _ 6 TIP TIP X Npmsn Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 - - X Z Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 BR BR X Npmsn Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 - - X Z Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 10 16 16 X Mdc Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 letnik letnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 13 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1605 # text = Vse dodatne informacije dobite po tel.: 02/576-12-05, po 15. uri, Dezider Baligač. 1 Vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 dodatne dodaten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tel. tel. X Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 02 02 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 appos _ _ 9 / / PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 576 576 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 05 05 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Dezider Dezider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 21 Baligač Baligač PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1606 # text = Roland Waeyaert, direktor belgijskega združenja malih in srednjih podjetij UNIZO (foto M. K.) 1 Roland Roland PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 Waeyaert Waeyaert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 belgijskega belgijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 združenja združenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 malih mali ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 srednjih srednji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 UNIZO UNIZO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 14 M. M. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 15 K. K. X Y Abbr=Yes 14 flat:name _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1607 # text = Sklep o določitvi višine in načinu obračunavanja stroškov za opravljanje storitve v zvezi s carinskim blagom, ki bremenijo lastnika blaga oziroma stranko v postopku Uradni list RS 1 Sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 določitvi določitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 načinu način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 obračunavanja obračunavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 opravljanje opravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 storitve storitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 carinskim carinski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 blagom blago NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 bremenijo bremeniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 20 lastnika lastnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 stranko stranka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Uradni uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 list list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 28 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1608 # text = Danes bo oblačno, padavine, deloma nevihte bodo zajele vso Slovenijo. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 oblačno oblačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 padavine padavina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nevihte nevihta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zajele zajeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1609 # text = Po razmeroma toplem jutru in dopoldnevu se bo začelo hladiti, popoldne bodo temperature od 9 do 15, na Primorskem še od 18 do 23 stopinj C. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 toplem topel ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jutru jutro NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dopoldnevu dopoldan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 hladiti hladiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 popoldne popoldne ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 14 temperature temperatura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Primorskem Primorsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 22 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nmod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 orphan _ _ 28 C. C. X Y Abbr=Yes 27 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1610 # text = Vrstni red; ženske: 1. Petitjean-Douroux (Fra) 22, 2. Kornecki-Bouskila (Izr) 27, 3. Torgersson-Zachrissen (Šve) 43, 4. Dekleva-Maučec (Slo) 48, 5. De Koning-Berkhout (Niz) 49... 22. T. Černe-A. Černe (Slo) 135; moški: 1. Conte-De la Fuebnte (Arg) 28, 2. Rogers-Glanfield (VB) 36, 3. Kliger-Gal (Izr) 39, 4. S. Coster-K. Coster (Niz) 47, 5. B. Bonnaud-R. Bonnaud (Fra) 49 ... 22. Čopi-Glavina (Slo) 110. 1 Vrstni vrsten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ; ; PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 Petitjean Petitjean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Douroux Douroux PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Fra Fra PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 Kornecki Kornecki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 list _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Bouskila Bouskila PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Izr Izr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 Torgersson Torgersson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 list _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Zachrissen Zachrissen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Šve Šve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 43 43 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 34 nummod _ _ 34 Dekleva Dekleva PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 list _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Maučec Maučec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Slo Slo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 44 nummod _ _ 43 De de X Xf Foreign=Yes 44 nmod _ _ 44 Koning Koning PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 list _ _ 45 - - PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 Berkhout Berkhout PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 Niz Niz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 appos _ _ 49 ) ) PUNCT Z _ 48 punct _ _ 50 49 49 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 52 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 54 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 55 nummod _ _ 55 T. T. X Y Abbr=Yes 7 list _ _ 56 Černe Černe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 flat:name _ _ 57 - - PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 A. A. X Y Abbr=Yes 55 conj _ _ 59 Černe Černe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 flat:name _ _ 60 ( ( PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 Slo Slo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 appos _ _ 62 ) ) PUNCT Z _ 61 punct _ _ 63 135 135 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 64 ; ; PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 66 : : PUNCT Z _ 68 punct _ _ 67 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 68 nummod _ _ 68 Conte Conte PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 appos _ _ 69 - - PUNCT Z _ 72 punct _ _ 70 De de X Xf Foreign=Yes 72 nmod _ _ 71 la la X Xf Foreign=Yes 72 nmod _ _ 72 Fuebnte Fuebnte PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 conj _ _ 73 ( ( PUNCT Z _ 74 punct _ _ 74 Arg Arg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 appos _ _ 75 ) ) PUNCT Z _ 74 punct _ _ 76 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 68 nummod _ _ 77 , , PUNCT Z _ 79 punct _ _ 78 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 79 nummod _ _ 79 Rogers Rogers PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 list _ _ 80 - - PUNCT Z _ 81 punct _ _ 81 Glanfield Glanfield PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 79 conj _ _ 82 ( ( PUNCT Z _ 83 punct _ _ 83 VB VB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 79 appos _ _ 84 ) ) PUNCT Z _ 83 punct _ _ 85 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 79 nummod _ _ 86 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 87 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 88 nummod _ _ 88 Kliger Kliger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 list _ _ 89 - - PUNCT Z _ 90 punct _ _ 90 Gal Gal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 88 conj _ _ 91 ( ( PUNCT Z _ 92 punct _ _ 92 Izr Izr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 88 appos _ _ 93 ) ) PUNCT Z _ 92 punct _ _ 94 39 39 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 88 nummod _ _ 95 , , PUNCT Z _ 97 punct _ _ 96 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 97 nummod _ _ 97 S. S. X Y Abbr=Yes 68 list _ _ 98 Coster Coster PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 97 flat:name _ _ 99 - - PUNCT Z _ 100 punct _ _ 100 K. K. X Y Abbr=Yes 97 conj _ _ 101 Coster Coster PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 100 flat:name _ _ 102 ( ( PUNCT Z _ 103 punct _ _ 103 Niz Niz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 97 appos _ _ 104 ) ) PUNCT Z _ 103 punct _ _ 105 47 47 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 97 nummod _ _ 106 , , PUNCT Z _ 108 punct _ _ 107 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 108 nummod _ _ 108 B. B. X Y Abbr=Yes 68 list _ _ 109 Bonnaud Bonnaud PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 108 flat:name _ _ 110 - - PUNCT Z _ 111 punct _ _ 111 R. R. X Y Abbr=Yes 108 conj _ _ 112 Bonnaud Bonnaud PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 111 flat:name _ _ 113 ( ( PUNCT Z _ 114 punct _ _ 114 Fra Fra PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 108 appos _ _ 115 ) ) PUNCT Z _ 114 punct _ _ 116 49 49 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 108 nummod _ _ 117 . . PUNCT Z _ 68 punct _ _ 118 . . PUNCT Z _ 68 punct _ _ 119 . . PUNCT Z _ 68 punct _ _ 120 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 121 nummod _ _ 121 Čopi Čopi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 list _ _ 122 - - PUNCT Z _ 123 punct _ _ 123 Glavina Glavina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 121 conj _ _ 124 ( ( PUNCT Z _ 125 punct _ _ 125 Slo Slo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 121 appos _ _ 126 ) ) PUNCT Z _ 125 punct _ _ 127 110 110 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 121 nummod _ _ 128 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1611 # text = Izidi: Ma/Lundquist - Leung/Korbel 2:3 (11:5, 8:11, 11:4, 9:11, 8:11), Wosik/Tokič - Fan/Feng 3:1 (11:4, 12:10, 9:11, 11:9), Ma - Leung 3:0 (11:9, 11:9, 11:7), Lundquist - Korbel 1:3 (3:11, 8:11, 11:5, 7:11), Wosik - Ščetinin 1:3 (8:11, 7:11, 11:6, 4:11), Tokič - Feng 3:1 (10:12, 15:13, 11:8, 11:5), Ma - Korbel 1:3 (8:11, 9:11, 11:8, 6:11), Lundquist - Leung 3:1 (7:11, 11:6, 11:7, 11:9), Wosik - Feng 2:3 (11:7, 9:11, 10:12, 11:6, 9:11), Tokič - Ščetinin 3:2 (17:19, 4:11, 11:9, 12:10, 12:10). 1 Izidi izid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Ma Ma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Lundquist Lundquist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Leung Leung PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Korbel Korbel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 2:3 2:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 11:5 11:5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 8:11 8:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 11:4 11:4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 list _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 9:11 9:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 list _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 8:11 8:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 list _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Wosik Wosik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 24 / / PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Tokič Tokič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Fan Fan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 / / PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Feng Feng PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 3:1 3:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 11:4 11:4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 12:10 12:10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 list _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 9:11 9:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 list _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 11:9 11:9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 list _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Ma Ma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 42 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Leung Leung PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 3:0 3:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 45 ( ( PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 11:9 11:9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 appos _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 11:9 11:9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 list _ _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 11:7 11:7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 list _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 46 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 Lundquist Lundquist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 54 - - PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Korbel Korbel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 56 1:3 1:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 53 nummod _ _ 57 ( ( PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 3:11 3:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 56 appos _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 8:11 8:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 list _ _ 61 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 11:5 11:5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 list _ _ 63 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 7:11 7:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 list _ _ 65 ) ) PUNCT Z _ 58 punct _ _ 66 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 Wosik Wosik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 68 - - PUNCT Z _ 69 punct _ _ 69 Ščetinin Ščetinin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 70 1:3 1:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 67 nummod _ _ 71 ( ( PUNCT Z _ 72 punct _ _ 72 8:11 8:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 70 appos _ _ 73 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 74 7:11 7:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 72 list _ _ 75 , , PUNCT Z _ 76 punct _ _ 76 11:6 11:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 72 list _ _ 77 , , PUNCT Z _ 78 punct _ _ 78 4:11 4:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 72 list _ _ 79 ) ) PUNCT Z _ 72 punct _ _ 80 , , PUNCT Z _ 81 punct _ _ 81 Tokič Tokič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 82 - - PUNCT Z _ 83 punct _ _ 83 Feng Feng PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 81 conj _ _ 84 3:1 3:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 81 nummod _ _ 85 ( ( PUNCT Z _ 86 punct _ _ 86 10:12 10:12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 84 appos _ _ 87 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 88 15:13 15:13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 86 list _ _ 89 , , PUNCT Z _ 90 punct _ _ 90 11:8 11:8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 86 list _ _ 91 , , PUNCT Z _ 92 punct _ _ 92 11:5 11:5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 86 list _ _ 93 ) ) PUNCT Z _ 86 punct _ _ 94 , , PUNCT Z _ 95 punct _ _ 95 Ma Ma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 96 - - PUNCT Z _ 97 punct _ _ 97 Korbel Korbel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 95 conj _ _ 98 1:3 1:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 95 nummod _ _ 99 ( ( PUNCT Z _ 100 punct _ _ 100 8:11 8:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 98 appos _ _ 101 , , PUNCT Z _ 102 punct _ _ 102 9:11 9:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 100 list _ _ 103 , , PUNCT Z _ 104 punct _ _ 104 11:8 11:8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 100 list _ _ 105 , , PUNCT Z _ 106 punct _ _ 106 6:11 6:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 100 list _ _ 107 ) ) PUNCT Z _ 100 punct _ _ 108 , , PUNCT Z _ 109 punct _ _ 109 Lundquist Lundquist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 110 - - PUNCT Z _ 111 punct _ _ 111 Leung Leung PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 109 conj _ _ 112 3:1 3:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 109 nummod _ _ 113 ( ( PUNCT Z _ 114 punct _ _ 114 7:11 7:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 112 appos _ _ 115 , , PUNCT Z _ 116 punct _ _ 116 11:6 11:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 114 list _ _ 117 , , PUNCT Z _ 118 punct _ _ 118 11:7 11:7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 114 list _ _ 119 , , PUNCT Z _ 120 punct _ _ 120 11:9 11:9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 114 list _ _ 121 ) ) PUNCT Z _ 114 punct _ _ 122 , , PUNCT Z _ 123 punct _ _ 123 Wosik Wosik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 124 - - PUNCT Z _ 125 punct _ _ 125 Feng Feng PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 123 conj _ _ 126 2:3 2:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 123 nummod _ _ 127 ( ( PUNCT Z _ 128 punct _ _ 128 11:7 11:7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 126 appos _ _ 129 , , PUNCT Z _ 130 punct _ _ 130 9:11 9:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 128 list _ _ 131 , , PUNCT Z _ 132 punct _ _ 132 10:12 10:12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 128 list _ _ 133 , , PUNCT Z _ 134 punct _ _ 134 11:6 11:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 128 list _ _ 135 , , PUNCT Z _ 136 punct _ _ 136 9:11 9:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 128 list _ _ 137 ) ) PUNCT Z _ 128 punct _ _ 138 , , PUNCT Z _ 139 punct _ _ 139 Tokič Tokič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 140 - - PUNCT Z _ 141 punct _ _ 141 Ščetinin Ščetinin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 139 conj _ _ 142 3:2 3:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 139 nummod _ _ 143 ( ( PUNCT Z _ 144 punct _ _ 144 17:19 17:19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 142 appos _ _ 145 , , PUNCT Z _ 146 punct _ _ 146 4:11 4:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 144 list _ _ 147 , , PUNCT Z _ 148 punct _ _ 148 11:9 11:9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 144 list _ _ 149 , , PUNCT Z _ 150 punct _ _ 150 12:10 12:10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 144 list _ _ 151 , , PUNCT Z _ 152 punct _ _ 152 12:10 12:10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 144 list _ _ 153 ) ) PUNCT Z _ 144 punct _ _ 154 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1612 # text = V tujini je zdržal le leto dni. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zdržal zdržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1613 # text = Ali to pomeni, da nanjo ne misli več? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 8 obl _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 misli misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1614 # text = “V tujino bi se podal le, če bi dobil ekipo, ki nastopa na ProTour dirkah, v ekipo, v kakršni sem bil lani, pa ne več. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 tujino tujina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 podal podati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 nastopa nastopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 ProTour Protour PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 dirkah dirka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 kakršni kakršen DET Pr-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 25 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 21 orphan _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 orphan _ _ 31 več več PART Q _ 21 orphan _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1615 # text = Perutnina Ptuj je dovolj močna ekipa za dirke, na katerih nastopa, poleg tega iz leta v leto napreduje, zato ne vidim razloga, da bi šel kam drugam. 1 Perutnina perutnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Ptuj Ptuj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 dirke dirka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 12 obl _ _ 12 nastopa nastopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 napreduje napredovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 zato zato CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 vidim videti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 25 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 30 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 drugam drugam ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1616 # text = Do konca sezone bo še nekaj močnih dirk. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 močnih močen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dirk dirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1617 # text = Eden od ciljev je državno prvenstvo, ki bo konec junija na Ptuju, potem so tu še enodnevne dirke v tujini. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 državno državen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 konec konec ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Ptuju Ptuj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 19 enodnevne enodneven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dirke dirka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1618 # text = Računam, da to ne bo moja edina zmaga v tej sezoni. ” 1 Računam računati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 ” ” PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1619 # text = V Slovenj Gradcu so konec tedna izpeljali posamično državno člansko prvenstvo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Slovenj Slovenj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Gradcu Gradec PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 konec konec ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izpeljali izpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 posamično posamičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 državno državen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 člansko članski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1620 # text = Nastopilo je 58 tekmovalcev in 20 tekmovalk iz 19 klubov. 1 Nastopilo nastopiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 58 58 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tekmovalcev tekmovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tekmovalk tekmovalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 klubov klub NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1621 # text = Po pričakovanju so bili najuspešnejši člani in članice celjskega Sankakuja, ki so osvojili kar osem naslovov državnega prvaka. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pričakovanju pričakovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 najuspešnejši uspešen ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 celjskega celjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Sankakuja Sankaku PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 osvojili osvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 naslovov naslov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prvaka prvak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1622 # text = Reprezentanti niso dovolili presenečenj, na prvenstvu pa niso nastopili Raša Sraka zaradi poškodbe ter Sašo Jereb in Tina Kukec, ki sta na pripravah na Japonskem. 1 Reprezentanti reprezentant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 presenečenj presenečenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 Raša Raša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Sraka Sraka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 poškodbe poškodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Sašo Sašo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 Jereb Jereb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Tina Tina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 Kukec Kukec PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 pripravah priprava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Japonskem Japonsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1623 # text = (rp) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 rp rp X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1624 # text = Italijanski premier Silvio Berlusconi je konec tedna podpisal ustrezen sklep, s katerim je organizacijskemu komiteju zimskih olimpijskih iger v Torinu za izvedbo iger 2006 (10.-26. februarja) namenil 159 milijonov evrov. 1 Italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Silvio Silvio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Berlusconi Berlusconi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 konec konec ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 podpisal podpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ustrezen ustrezen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 15 organizacijskemu organizacijski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 komiteju komite NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 iobj _ _ 17 zimskih zimski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 olimpijskih olimpijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Torinu Torino PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 izvedbo izvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 24 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 2006 2006 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 30 nummod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 conj _ _ 30 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 namenil nameniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 33 159 159 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1625 # text = Sredstva bodo sicer prispela na neki sklad, do katerega ima organizacijski komite dostop, saj je neposredna pomoč organizatorjem po italijanskih zakonih prepovedana. 1 Sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 4 prispela prispeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 sklad sklad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 organizacijski organizacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 komite komite NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 18 neposredna neposreden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 organizatorjem organizator NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 italijanskih italijanski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 zakonih zakon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 prepovedana prepovedan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1626 # text = Državna pomoč je bila za prireditelje nujna. 1 Državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 prireditelje prireditelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 nujna nujen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1627 # text = Organizacijski komite namreč ni uspel najti dovolj sponzorskih sredstev. 1 Organizacijski organizacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komite komite NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 8 sponzorskih sponzorski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1628 # text = V zadevo se je na koncu vpletel še predsednik Mednarodnega olimpijskega komiteja Jacques Rogge, ki je vlado v Rimu zaprosil za pomoč. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 vpletel vplesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 9 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Mednarodnega mednaroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 olimpijskega olimpijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 komiteja komite NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Jacques Jacques PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 Rogge Rogge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 iobj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 zaprosil zaprositi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1629 # text = Zadnja sezona za Dunajčane ni bila preveč uspešna. 1 Zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sezona sezona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Dunajčane Dunajčan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 uspešna uspešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1630 # text = V prvenstvu so osvojili šele tretje mesto in tudi osvojena pokalna lovorika ni mogla spremeniti ocene, da mora biti prihajajoče tekmovalno leto uspešnejše. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 osvojili osvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 šele šele PART Q _ 7 advmod _ _ 6 tretje tretji ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 10 osvojena osvojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 pokalna pokalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lovorika lovorika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ocene ocena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 24 cop _ _ 21 prihajajoče prihajajoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 22 tekmovalno tekmovalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 uspešnejše uspešen ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1631 # text = “V klubu nad zadnjo sezono res niso preveč navdušeni. 1 “ “ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 zadnjo zadnji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sezono sezona NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 res res ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1632 # text = Nova mora biti vsekakor boljša in verjamem, da bom k temu tudi sam prispeval pomembni delež,” pravi Nastja, ki se bo novim soigralcem pridružil v ponedeljek, ko bo Austria pod taktirko trenerja Frenkieja Schinkelsa začela priprave na novo sezono. 1 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 5 cop _ _ 4 vsekakor vsekakor PART Q _ 5 advmod _ _ 5 boljša dober ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prispeval prispevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 pomembni pomemben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 ” ” PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 Nastja Nastja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 novim nov ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 soigralcem soigralec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 iobj _ _ 28 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 32 ko ko SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 33 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 34 Austria Austria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 35 pod pod ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 taktirko taktirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 37 trenerja trener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Frenkieja Frenkie PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 Schinkelsa Schinkels PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 41 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1633 # text = Drnovšek lani izsilil hitro profesionalizacijo vojske, šolski minister Gaber pa predlaga upočasnitev projekta 1 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izsilil izsiliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 hitro hiter ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 profesionalizacijo profesionalizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 šolski šolski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 Gaber Gaber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 upočasnitev upočasnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1634 # text = Kot je dejal Mišič, je poenotenje med sindikati nujno tudi zaradi sprememb davčne zakonodaje, saj te spričo neusklajenega sistema plač lahko povzročijo še večje socialne probleme. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 Mišič Mišič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 poenotenje poenotenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 sindikati sindikat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 davčne davčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 18 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 19 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 neusklajenega neusklajen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 22 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 povzročijo povzročiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 25 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 26 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 27 socialne socialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1635 # text = Če plače v zasebnem sektorju ne temeljijo na gospodarski rasti, to vpliva na zniževanje mase prispevkov in davkov. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 plače plača NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zasebnem zaseben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 gospodarski gospodarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rasti rast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 13 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 zniževanje zniževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 prispevkov prispevek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 davkov davek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1636 # text = Posledično ostaja manj sredstev za javni sektor. 1 Posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 manj manj DET Rgc PronType=Ind 4 det _ _ 4 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 javni javen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sektor sektor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1637 # text = Država potemtakem mora uvesti nove davke, če hoče ohraniti zatečeno stanje, ali pa zaposlene v javnem sektorju odpuščati. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 uvesti uvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 davke davek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 zatečeno zatečen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 16 zaposlene zaposlen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 obj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 odpuščati odpuščati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1638 # text = In smo v začaranem krogu. « 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 začaranem začaran ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1639 # text = , bi v Sloveniji že ob načrtovani 2,5-odstotni letni rasti do leta 2020 letna poraba električne energije narasla s sedanjih 12 na 17 tisoč GWh. 1 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 5 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 7 načrtovani načrtovan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 8 2,5 2,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 odstotni odstoten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 letni leten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 rasti rast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 15 2020 2020 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 letna leten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 poraba poraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 električne električen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 narasla narasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 21 s z ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 sedanjih sedanji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 obl _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 26 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 GWh GWh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1640 # text = Pri več kot 6-odstotni rasti, kakršno smo imeli lani in v prvih štirih mesecih letos, bi bila še veliko večja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 4 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 odstotni odstoten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rasti rast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kakršno kakršen DET Pr-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 17 amod _ _ 16 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 22 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 23 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 24 advmod _ _ 24 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 root _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1641 # text = »Če bomo želeli zagotoviti zanesljivo oskrbo, bo do takrat treba dograditi nove elektrarne in ojačiti prenosno omrežje,« razlaga Korošec. 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 zanesljivo zanesljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 oskrbo oskrba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 dograditi dograditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 14 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 elektrarne elektrarna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ojačiti ojačiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 18 prenosno prenosen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 omrežje omrežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 21 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 22 razlaga razlagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 23 Korošec Korošec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1642 # text = Res je sicer, da se slovenska pravna ureditev razmerja med vrstami in stopnjami visokošolskega študija vsaj v splošnih obrisih nahaja znotraj zlatega trikotnika evropske univerzitetne reforme (opredelitev ustaljenega izraza the golden triangle of reforms - dvostopenjski študij, kreditni sistem, akreditacija - je povzeta po njegovih avtorjih, Guyu Haugu and Christianu Tauchu). 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 7 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 pravna praven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ureditev ureditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 10 razmerja razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 vrstami vrsta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 stopnjami stopnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 visokošolskega visokošolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 študija študij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 vsaj vsaj PART Q _ 20 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 splošnih splošen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 obrisih obris NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 22 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 zlatega zlat ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 trikotnika trikotnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 univerzitetne univerziteten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 29 opredelitev opredelitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 30 ustaljenega ustaljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 izraza izraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 the the X Xf Foreign=Yes 31 nmod _ _ 33 golden golden X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 34 triangle triangle X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 35 of of X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 36 reforms reforms X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 37 - - PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 dvostopenjski dvostopenjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 študij študij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 kreditni krediten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 akreditacija akreditacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 45 - - PUNCT Z _ 39 punct _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 47 povzeta povzet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 48 po po ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 49 njegovih njegov DET Ps3mplsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det _ _ 50 avtorjih avtor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 Guyu Guy X Npmsl Foreign=Yes 50 appos _ _ 53 Haugu Haug PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 52 flat:name _ _ 54 and and X Xf Foreign=Yes 52 flat:foreign _ _ 55 Christianu Christian PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 56 Tauchu Tauch PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 flat:name _ _ 57 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 58 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1643 # text = Na moje poizvedovanje o vprašanju, ali se je slovenski zakon znašel znotraj evropskega modela slučajno ali načrtno, sem v strokovnih krogih resornega ministrstva dobil odgovor, da je šlo za zavestno prilagajanje evropskim merilom in načelom iz Magne Charte, ki so jo rektorji evropskih univerz podpisali v Bologni 18. septembra 1988 in ki se je izrečno zavzela za »gibljivost učiteljev in študentov« ter za splošno politiko »medsebojne ekvivalence glede statusa, nazivov, izpitov«. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 moje moj DET Ps1nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 poizvedovanje poizvedovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vprašanju vprašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 slučajno slučajno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 načrtno načrtno ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 20 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 strokovnih strokoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 krogih krog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 24 resornega resoren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 27 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 zavestno zavesten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 prilagajanje prilagajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 35 evropskim evropski ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 36 amod _ _ 36 merilom merilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 načelom načelo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 36 conj _ _ 39 iz iz ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 40 Magne Magna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 Charte Charta PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 44 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 45 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 49 obj _ _ 46 rektorji rektor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 47 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 univerz univerza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 podpisali podpisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 41 acl _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 Bologni Bologna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 52 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 53 nummod _ _ 53 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 54 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 53 nummod _ _ 55 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 56 ki ki SCONJ Cs _ 60 mark _ _ 57 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 60 expl _ _ 58 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 59 izrečno izrečno ADV Rgp Degree=Pos 60 advmod _ _ 60 zavzela zavzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 49 conj _ _ 61 za za ADP Sa Case=Acc 63 case _ _ 62 » » PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 gibljivost gibljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 64 učiteljev učitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 65 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 študentov študent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 conj _ _ 67 « « PUNCT Z _ 63 punct _ _ 68 ter ter CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 69 za za ADP Sa Case=Acc 71 case _ _ 70 splošno splošen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 71 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 conj _ _ 72 » » PUNCT Z _ 74 punct _ _ 73 medsebojne medsebojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 74 amod _ _ 74 ekvivalence ekvivalenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 75 glede glede ADP Sg Case=Gen 76 case _ _ 76 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 , , PUNCT Z _ 78 punct _ _ 78 nazivov naziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 76 conj _ _ 79 , , PUNCT Z _ 80 punct _ _ 80 izpitov izpit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 76 conj _ _ 81 « « PUNCT Z _ 74 punct _ _ 82 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1644 # text = Zdi se torej, da je slovenski zakonodajalec sledil tudi zahtevi iz Magne Charte, da je »svoboda raziskovanja, poučevanja in študija temeljno načelo v življenju univerz; zato morajo vlade in univerze v okviru svojih pristojnosti zagotoviti spoštovanje te temeljne zahteve«. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zakonodajalec zakonodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sledil slediti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 zahtevi zahteva NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 Magne Magna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Charte Charta PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 18 » » PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 raziskovanja raziskovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 poučevanja poučevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 študija študij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 temeljno temeljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 načelo načelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 acl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 29 univerz univerza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 zato zato CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 33 vlade vlada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 univerze univerza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 38 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 39 pristojnosti pristojnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 41 spoštovanje spoštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj _ _ 42 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 43 temeljne temeljen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 zahteve zahteva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 46 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1645 # text = Jeseni bo v Berlinu naslednja postaja na poti bolonjskega procesa. 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 naslednja naslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 postaja postaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 bolonjskega bolonjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1646 # text = Na srečo slovenski vladi in zakonodajalcu ni treba hiteti z reformami pred Berlinom - po njem pa bo mogoče in potrebno premišljeno in odločno vstopiti tudi na tega od evropskih vlakov. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 slovenski slovenski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vladi vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zakonodajalcu zakonodajalec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 hiteti hiteti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 reformami reforma NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Berlinom Berlin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 premišljeno premišljeno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 22 conj _ _ 25 vstopiti vstopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 tega ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 evropskih evropski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 vlakov vlak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1647 # text = Da bi vnesli vsaj nekaj standardizacije, so pri Velikem modrem razvili neke osnovne modele middlewara za kar 18 gospodarskih panog. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vnesli vnesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 standardizacije standardizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Velikem velik ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 modrem moder ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 neke nek DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 14 osnovne osnoven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 modele model NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 middlewara middleware NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 18 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 panog panoga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1648 # text = Te modele je treba potem le malenkostno prilagoditi posameznim sistemom, trdijo pri IBM. 1 Te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 modele model NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 malenkostno malenkostno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prilagoditi prilagoditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 9 posameznim posamezen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sistemom sistem NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 trdijo trditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 IBM IBM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1649 # text = Da bi stranke prepričali, da je res tako, ponujajo možnost tako imenovanega POC (proof of concept ), ki je nekakšna predintegracija sistema, ki uporabniku pokaže, da rešitev res deluje. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 stranke stranka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 4 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 res res ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ponujajo ponujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 imenovanega imenovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 fixed _ _ 15 POC POC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 proof proof X Xf Foreign=Yes 15 appos _ _ 18 of of X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 concept concept X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 predintegracija predintegracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 acl _ _ 26 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 uporabniku uporabnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 iobj _ _ 30 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 34 res res ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1650 # text = Prednost kompatibilnostnega pred načinom »legacy« je predvsem v uporabi vseh 4 GB pomnilnika za namen določenega procesa (pri 32-bitnih aplikacijah obstaja 2 GB omejitev, preostala 2 GB pa sta namenjena operacijskemu sistemu). 1 Prednost prednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 kompatibilnostnega kompatibilnosten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 načinom način NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 legacy legacy X Xf Foreign=Yes 4 nmod _ _ 7 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 13 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 GB GB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 pomnilnika pomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 22 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 bitnih biten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 aplikacijah aplikacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 27 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 GB GB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 omejitev omejitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 preostala preostal ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 33 amod _ _ 32 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 GB GB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 35 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 namenjena namenjen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 37 operacijskemu operacijski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 sistemu sistem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 iobj _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1651 # text = Prav to je glavni adut opterona, saj bo podjetjem in razvijalcem, še posebno v poslovnem svetu, tako omogočeno varčevanje. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 adut adut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 opterona opteron NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 10 podjetjem podjetje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 21 iobj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 razvijalcem razvijalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 15 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 14 fixed _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 poslovnem posloven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 omogočeno omogočen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 22 varčevanje varčevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1652 # text = Čeprav je opteron »zapakiran« v kompaktno, zaščiteno ohišje manjših dimenzij kot njegov predhodnik, uporablja za komunikacijo z okolico kar 940 pinov (vmesnik socket 940). 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 opteron opteron NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zapakiran zapakiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 6 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 kompaktno kompakten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zaščiteno zaščiten ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 ohišje ohišje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 12 manjših majhen ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dimenzij dimenzija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 predhodnik predhodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 komunikacijo komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 okolico okolica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 940 940 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 pinov pin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 socket socket NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 940 940 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1653 # text = Med igralkami do 16 let je zmagala Diana Nakič (ŠTK Velenje), rojena leta 1988. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 igralkami igralka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Diana Diana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Nakič Nakič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ŠTK ŠTK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 Velenje Velenje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 rojena rojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 17 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1654 # text = Pot do uspeha je začela s presenetljivo zmago nad prvo nosilko turnirja, Celjanko Polono Reberšak, letnik 1986. 1 Pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 presenetljivo presenetljiv ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 prvo prvi ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 nosilko nosilka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Celjanko Celjanka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 Polono Polona PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Reberšak Reberšak PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 letnik letnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1655 # text = Nakičeva je v včerajšnjem finalu prav tako pokazala dobro igro in se na koncu veselila največjega uspeha doslej. 1 Nakičeva Nakičev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 včerajšnjem včerajšnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 veselila veseliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 največjega velik ADJ Agsmsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1656 # text = Slovenski tenis je imel v finalu še enega predstavnika, in sicer v kategoriji fantov do 16 let. 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tenis tenis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 sicer sicer CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kategoriji kategorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 fantov fant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1657 # text = Nejc Novak (ŽTK Maribor) je vse do odločilnega dvoboja igral uspešno, toda v finalu je deloval nezanesljivo ter zasluženo izgubil proti Hrvatu Filipu Kovačiću. 1 Nejc Nejc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Novak Novak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ŽTK ŽTK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 odločilnega odločilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dvoboja dvoboj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 nezanesljivo nezanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 zasluženo zasluženo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 24 proti proti ADP Sd Case=Dat 25 case _ _ 25 Hrvatu Hrvat PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 Filipu Filip PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Kovačiću Kovačić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1658 # text = V finalu deklic in dečkov do 14 let Slovenija ni imela predstavnikov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 deklic deklica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dečkov deček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1659 # text = Suad Beširevič, v. d. trenerja V. Olimpija : »Mislim, da so gledalci lahko zadovoljni. 1 Suad Suad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 Beširevič Beširevič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 v. v. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 5 d. d. X Y Abbr=Yes 4 fixed _ _ 6 trenerja trener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 V. V. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 gledalci gledalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1660 # text = Videli so veliko golov, želje in teka. 1 Videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 golov gol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 teka tek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1661 # text = Z malo sreče bi lahko celo zmagali, igralci mi pravijo, da nas je sodnik prikrajšal za enajstmetrovko. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 malo malo DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 celo celo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zmagali zmagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 sodnik sodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 prikrajšal prikrajšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 enajstmetrovko enajstmetrovka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1662 # text = Lesce - Po lanskoletnih svetovnih rekordih z domačim ultralahkim jadralnim letalom apis WR - njegova teža je komaj 120 kg, s pilotom največ 220 kg - leški jadralci nadaljujejo z rekordno bero. 1 Lesce Lesce PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 lanskoletnih lanskoleten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 svetovnih svetoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 rekordih rekord NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 8 domačim domač ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 ultralahkim ultralahek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 jadralnim jadralen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 letalom letalo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 apis apis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 WR WR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 njegova njegov DET Ps3fsnsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 18 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 pilotom pilot NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 orphan _ _ 24 največ največ DET Rgs PronType=Ind 25 advmod _ _ 25 220 220 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 27 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 28 leški leški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 jadralci jadralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 nadaljujejo nadaljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 root _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 rekordno rekorden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 bero bera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1663 # text = Glavno besedo pri tem imata zakonca Pristavec, ki z nizom šestih novih rekordnih dosežkov držita zdaj skupaj že kar deset svetovnih rekordov v tej kategoriji letal. 1 Glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 zakonca zakonec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 7 Pristavec Pristavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 nizom niz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 12 šestih šest NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 rekordnih rekorden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dosežkov dosežek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 držita držati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 20 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 svetovnih svetoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 rekordov rekord NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 kategoriji kategorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 27 letal letalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1664 # text = Rekorderja bosta za letošnje rekordne podvige morala dobiti še potrditev Mednarodne letalske organizacije FAI. 1 Rekorderja rekorder NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nsubj _ _ 2 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 letošnje letošnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 rekordne rekorden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 podvige podvig NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 potrditev potrditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 Mednarodne mednaroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 letalske letalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 FAI FAI PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1665 # text = Ne obremenjuje se z olimpijskim nastopom: »Pravzaprav bi tam rad le užival in si resnično ne želim naložiti previsoko letečih ciljev. « 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 obremenjuje obremenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 olimpijskim olimpijski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nastopom nastop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 14 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 14 užival uživati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 naložiti naložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 previsoko previsoko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 letečih leteč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1666 # text = Te besede pa zanj pravzaprav niso nič novega. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 8 obl _ _ 5 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 8 advmod _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 8 nmod _ _ 8 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1667 # text = Že v intervjuju za Delo je poleti '99 na EP v Istanbulu večkrat ponovil, da se ravna po ruskem pregovoru: Kdor se naokrog hvali, kaj bo naredil, mu načrti prej ali slej propadejo. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 intervjuju intervju NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 EP EP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 ponovil ponoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 ravna ravnati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 ruskem ruski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pregovoru pregovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 : : PUNCT Z _ 38 punct _ _ 24 Kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 hvali hvaliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 dislocated _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 31 obj _ _ 30 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 32 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 obj _ _ 34 načrti načrt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 35 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 38 advmod _ _ 36 ali ali CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 slej slej ADV Rgp Degree=Pos 35 conj _ _ 38 propadejo propasti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 39 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1668 # text = Zategadelj si s svojim trenerjem, ki so ga v Avstraliji neutemeljeno očrnili zaradi domnevne dopinške afere (Tureckij zato zdaj toži avstralsko plavalno zvezo), želi predvsem miru v prijetnem okolju švicarskih Alp. 1 Zategadelj zategadelj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 trenerjem trener NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Avstraliji Avstralija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 neutemeljeno neutemeljeno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 očrnili očrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 domnevne domneven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 dopinške dopinški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 afere afera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 Tureckij Tureckij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 toži tožiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 23 avstralsko avstralski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 plavalno plavalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 28 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 29 predvsem predvsem PART Q _ 30 advmod _ _ 30 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 prijetnem prijeten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 34 švicarskih švicarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 Alp Alpe PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1669 # text = In še dveh spodobnih tekmovalnih poletij, da bi se lahko dostojno poslovil kot pravi kralj bazenov. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 3 dveh dva NUM Mlcndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 spodobnih spodoben ADJ Agpndg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 6 amod _ _ 5 tekmovalnih tekmovalen ADJ Agpndg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 6 amod _ _ 6 poletij poletje NOUN Ncndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 dostojno dostojno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 poslovil posloviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 bazenov bazen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1670 # text = V Veliki Britaniji je dvignilo veliko prahu tako imenovano Isaacsovo poročilo . 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dvignilo dvigniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 prahu prah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 imenovano imenovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 fixed _ _ 10 Isaacsovo Isaacsov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 poročilo poročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1671 # text = Predvsem zato, ker se dotika zelo občutljivega področja ravnanja s človeškimi trupli. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 6 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 dotika dotikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 občutljivega občutljiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ravnanja ravnanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 človeškimi človeški ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 trupli truplo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1672 # text = Poročilo je glavni inšpektor za anatomijo Jeremy Metters predstavil po dveletni raziskavi, s katero je ugotovil, da so med leti 1970 in 2000 brez dovoljenja svojcev v raziskovalne namene skoraj 100.000 ljudem odstranili možgane in jih predali univerzam in raziskovalnim inštitutom. 1 Poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 inšpektor inšpektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 anatomijo anatomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Jeremy Jeremy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Metters Metters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 dveletni dveleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 raziskavi raziskava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 21 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 35 obl _ _ 23 1970 1970 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 brez brez ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 28 svojcev svojec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 raziskovalne raziskovalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 32 skoraj skoraj PART Q _ 33 advmod _ _ 33 100.000 100.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 35 iobj _ _ 35 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 36 možgane možgani NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 39 predali predati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 conj _ _ 40 univerzam univerza NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 39 iobj _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 raziskovalnim raziskovalen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 inštitutom inštitut NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1673 # text = S spremembami je zmeraj križ. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 spremembami sprememba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 križ križ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1674 # text = Volilne so mi že prvi dan prinesle sive lase, saj so moji francoski prijatelji na svoji televiziji zasledili poročilo o slovenskem političnem preobratu in navalili z zasliševanji o tem, kaj se je preobrnilo. 1 Volilne volilen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 prinesle prinesti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 sive siv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 13 moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 francoski francoski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 zasledili zaslediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 političnem političen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 preobratu preobrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 navalili navaliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 zasliševanji zasliševanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 35 nsubj _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 preobrnilo preobrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1675 # text = Zdaj pa si predstavljajte, kako nekdo, ki ne govori tekoče francosko, nekomu, ki ne govori tekoče angleško, dopoveduje, kako so v Sloveniji liberalne demokrate na oblasti zamenjali slovenski demokrati. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 predstavljajte predstavljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 7 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 tekoče tekoče ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 francosko francosko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 nekomu nekdo PRON Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 iobj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 tekoče tekoče ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 dopoveduje dopovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 25 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 29 liberalne liberalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 demokrate demokrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 oblasti oblast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 33 zamenjali zamenjati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 34 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 demokrati demokrat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1676 # text = Ker smo bojda šli z leve bolj na desno, sem iskal desničarske lastnosti Janševih sledbenikov, ki nasprotujejo levičarskim mnenjem Ropovih gorečnikov. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bojda bojda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 leve lev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 desno desen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 iskal iskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 desničarske desničarski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 Janševih Janšev ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 sledbenikov sledbenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 nasprotujejo nasprotovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 levičarskim levičarski ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 mnenjem mnenje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 22 Ropovih Ropov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 gorečnikov gorečnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1677 # text = Enaka zadrega. 1 Enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 zadrega zadrega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1678 # text = Analitične Parižane sem nekako zadovoljil šele s stavkom, da so pač tisti, ki so, s kratko pavzo, Sloveniji vladali 12 let, zdaj šli v opozicijo, tisti, ki so bili v opoziciji, pa na oblast. 1 Analitične analitičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Parižane Parižan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zadovoljil zadovoljiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 šele šele PART Q _ 8 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 stavkom stavek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 12 pač pač PART Q _ 28 advmod _ _ 13 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 kratko kratek ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pavzo pavza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 23 vladali vladati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 24 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 opozicijo opozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 28 parataxis _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 opoziciji opozicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 40 pa pa CCONJ Cc _ 32 orphan _ _ 41 na na ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 orphan _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1679 # text = Šele ta ocena jih je nekako zadovoljila. 1 Šele šele PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zadovoljila zadovoljiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1680 # text = Kozmopolitani so pač navajeni, da je sprememba edina stalnica. 1 Kozmopolitani kozmopolitan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pač pač PART Q _ 4 advmod _ _ 4 navajeni navajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stalnica stalnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1681 # text = Družba Primorje Ajdovščina je prevzela Gradis gradbeno podjetje Ljubljana (GPL), prevzem je v avgustu odobrila tudi Agencija za trg vrednostnih papirjev. 1 Družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Primorje Primorje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Ajdovščina Ajdovščina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Gradis Gradis PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 gradbeno gradben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 GPL GPL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 prevzem prevzem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 avgustu avgust NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 odobrila odobriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 Agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 vrednostnih vrednosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 papirjev papir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1682 # text = Danes ima Primorje že več kot 91-odstotni delež Gradisa GPL. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Primorje Primorje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 91 91 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 odstotni odstoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 11 Gradisa Gradis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 GPL GPL PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1683 # text = Sledile so zamenjave v upravi, saj je nadzorni svet Gradis GPL za novega predsednika uprave družbe s petletnim mandatom imenoval Tomaža Rojsa, za člana uprave pa Damjana Trošta. 1 Sledile slediti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 zamenjave zamenjava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 9 nadzorni nadzoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 11 Gradis Gradis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 GPL GPL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 16 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 petletnim petleten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 mandatom mandat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 22 Tomaža Tomaž PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 Rojsa Rojs PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 člana član NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ 27 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 29 orphan _ _ 29 Damjana Damjan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 30 Trošta Trošt PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1684 # text = Rojs je zamenjal dosedanjega prvega človeka družbe Stojana Ložarja, odpoklicali pa so tudi njegovega namestnika Iztoka Zupančiča. 1 Rojs Rojs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dosedanjega dosedanji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Stojana Stojan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Ložarja Ložar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 odpoklicali odpoklicati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 njegovega njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 namestnika namestnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 17 Iztoka Iztok PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Zupančiča Zupančič PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1685 # text = Zadnje čase veliko razmišljam o moderni tehnologiji. 1 Zadnje zadnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 razmišljam razmišljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 moderni moderen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tehnologiji tehnologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1686 # text = Predvsem o tisti, ki ženskam »lajša« delo v hiši. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 3 advmod _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 tisti tisti DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ženskam ženska NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 iobj _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 lajša lajšati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1687 # text = Od prejšnjega tedna imam namreč novega hišnega ljubljenčka, ki sem ga krstila v The Stroj. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 prejšnjega prejšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 6 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 hišnega hišen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ljubljenčka ljubljenček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 krstila krstiti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 The the X Xf Foreign=Yes 16 nmod _ _ 16 Stroj stroj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1688 # text = Le kako sem lahko živela brez njega? 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 živela živeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1689 # text = Vsakič, ko vstopim v kuhinjo, ga nežno pobožam in mu rečem kakšno lepo besedo. 1 Vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 vstopim vstopiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kuhinjo kuhinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 nežno nežno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pobožam pobožati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 13 rečem reči VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 15 lepo lep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1690 # text = Hranim ga z umazano posodo in on mi zvesto, brez ugovarjanja, ob spremljavi nežne melodije, ki spominja na šumenje morja in na romantične sprehoda v nevihti, opere umazano vsebino. 1 Hranim hraniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 umazano umazan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 posodo posoda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 7 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 31 iobj _ _ 9 zvesto zvesto ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 ugovarjanja ugovarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 spremljavi spremljava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 nežne nežen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 melodije melodija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 šumenje šumenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 romantične romantičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 sprehoda sprehod NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 22 conj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 nevihti nevihta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 31 opere oprati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 32 umazano umazan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 vsebino vsebina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1691 # text = In potem sem srečna. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 srečna srečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1692 # text = Nagnite se naprej in sklonite glavo, da boste povečali pritok krvi v možgane. 1 Nagnite nagniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sklonite skloniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 povečali povečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 pritok pritok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 možgane možgani NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1693 # text = * Redno jejte, da boste ves dan ohranjali enakomerno raven energije. 1 * * PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Redno redno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 jejte jesti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ohranjali ohranjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 enakomerno enakomeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1694 # text = Nikoli ne izpustite zajtrka. 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 izpustite izpustiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zajtrka zajtrk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1695 # text = Uživajte sveže sadje, žita, polnovreden kruh, testenine in riž in ter čim manj sira, jajc, rdečega mesa in masla, ker vsebujejo veliko maščob. 1 Uživajte uživati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 sveže svež ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sadje sadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 žita žito NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 polnovreden polnovreden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 testenine testenina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 riž riž NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 dep _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 manj manj DET Rgc PronType=Ind 17 det _ _ 17 sira sir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 rdečega rdeč ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 masla maslo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ker ker SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 orphan _ _ 28 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 29 det _ _ 29 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1696 # text = Omejite količino sladkorja in soli v svoji prehrani. 1 Omejite omejiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 sladkorja sladkor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 soli sol NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 prehrani prehrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1697 # text = * Urite spomin. 1 * * PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Urite uriti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1698 # text = Nadzorujte porabo svojega denarja, spomnite se, kje in kako ste ga porabili, odkar ste bili nazadnje v banki. 1 Nadzorujte nadzorovati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 porabo poraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 spomnite spomniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 porabili porabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 odkar odkar SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 19 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 banki banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1699 # text = Prav tako se poskusite spomniti glavnih točk nedavnega pogovora s prijateljem. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 poskusite poskusiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 spomniti spomniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 glavnih glaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 nedavnega nedaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 prijateljem prijatelj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1700 # text = Zdrava hrana naj bi krepila imunski sistem in ohranjala zdravo kožo. 1 Zdrava zdrav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 krepila krepiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 imunski imunski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ohranjala ohranjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 zdravo zdrav ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1701 # text = Svojo hrano popestrite s pustim mesom, mastnimi modrimi ribami (na primer lososom), sadjem, temno zeleno listnato zelenjavo, pšeničnimi kalmi, orehi, sončničnimi semeni in lanenim semenom. 1 Svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 popestrite popestriti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 pustim pust ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mesom meso NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 mastnimi masten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 modrimi moder ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ribami riba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 cc _ _ 13 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 lososom losos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 sadjem sadje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zeleno zelen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 listnato listnat ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zelenjavo zelenjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 pšeničnimi pšeničen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 kalmi kal NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 orehi oreh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 sončničnimi sončničen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 semeni seme NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 lanenim lanen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 semenom seme NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1702 # text = * imate bradavice na obrazu, okrog zadnjika in spolovil: te je treba posebej zdraviti. 1 * * PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 bradavice bradavica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 obrazu obraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 zadnjika zadnjik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 spolovil spolovilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 obj _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1703 # text = * Da bi preprečili širjenje infekcijskega konjunktivitisa, ne uporabljajte istih brisač kot drugi družinski člani ter in vsak dan zamenjajte brisačo in prevleko za blazino. 1 * * PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preprečili preprečiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 širjenje širjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 infekcijskega infekcijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konjunktivitisa konjunktivitis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 uporabljajte uporabljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 istih isti DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 brisač brisača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 družinski družinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 21 dep _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 20 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 zamenjajte zamenjati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 brisačo brisača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 prevleko prevleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 blazino blazina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1704 # text = Ne mencajte oči, če pa to vendarle storite, si roke umijte. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 mencajte mencati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 8 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 storite storiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 13 umijte umiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1705 # text = Zavrzite ličila za oči, ki ste jih uporabljali doslej. 1 Zavrzite zavreči VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ličila ličilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1706 # text = * Če nosite kontaktne leče, jih posebno skrbno čistite in shranjujte. 1 * * PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 nosite nositi VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 kontaktne kontakten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 leče leča NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 čistite čistiti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 shranjujte shranjevati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1707 # text = * niste prepričani, kako je podplutba nastala, ali vas skrbi stanje očesa. 1 * * PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 podplutba podplutba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 očesa oko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1708 # text = * Pazite, da boste imeli med zdravljenjem in še nekaj tednov po njem ušesa vedno suha. 1 * * PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pazite paziti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 zdravljenjem zdravljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 11 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 conj _ _ 15 ušesa uho NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 16 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 17 suha suh ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1709 # text = Namesto prhanja se raje kopajte. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 prhanja prhanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 kopajte kopati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1710 # text = Kadar si umivate lase, pazite, da vam voda ne zaide v ušesa, zato v vsako uho vtaknite kosem vate, namočene v vazelin, ki jo potem odstranite. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 umivate umivati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 pazite paziti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 zaide zaiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ušesa uho NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 19 uho uho NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 vtaknite vtakniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 kosem kosem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 vate vata NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 namočene namočen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 vazelin vazelin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 30 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 odstranite odstraniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1711 # text = Ne plavajte, dokler se okužba ne pozdravi. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 plavajte plavati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 dokler dokler SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 pozdravi pozdraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1712 # text = * čutite mravljince, otrplost ali nemoč v roki ali dlani, če ste shujšali ali imate vročino. 1 * * PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 čutite čutiti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mravljince mravljinec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 otrplost otrplost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nemoč nemoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dlani dlan NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 shujšali shujšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 vročino vročina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1713 # text = * Če ste si poškodovali koleno, priporočajo zdravniki t. i. program PLOD (počitek, led, obveza in dvig) (gl. NAVODILO, str. 160). 1 * * PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 poškodovali poškodovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 6 koleno koleno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 priporočajo priporočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 t. t. X Y Abbr=Yes 12 amod _ _ 11 i. i. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 12 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 PLOD plod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 počitek počitek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 led led NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 obveza obveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 dvig dvig NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 gl. gl. X Y Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 25 NAVODILO navodilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 str. str. X Y Abbr=Yes 25 nmod _ _ 28 160 160 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1714 # text = * Vzemite sredstvo proti bolečinam ali na prizadeto mesto nanesite pripravek, ki vsebuje ibuprofen (gl. SINTETIČNA ZDRAVILA, desno). 1 * * PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vzemite vzeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 bolečinam bolečina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 prizadeto prizadet ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 nanesite nanesti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 pripravek pripravek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 ibuprofen ibuprofen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 gl. gl. X Y Abbr=Yes 2 parataxis _ _ 18 SINTETIČNA sintetičen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ZDRAVILA zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1715 # text = Toda tiskovna predstavnica haaškega tožilstva Florence Hartmann je potrdila, da bodo tožilci vložili vse obtožnice proti obtožencem za vojne zločine, ki so jih pripravili, ne glede na to, ali bo sodišče obstajalo le še leto dni ali dlje. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 tiskovna tiskoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predstavnica predstavnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 haaškega haaški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Florence Florence PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Hartmann Hartmann PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 potrdila potrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 tožilci tožilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 vložili vložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 15 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 obtožnice obtožnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 obtožencem obtoženec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 vojne vojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 case _ _ 29 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 28 fixed _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 28 fixed _ _ 31 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 36 mark _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 obstajalo obstajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 acl _ _ 37 le le PART Q _ 36 advmod _ _ 38 še še PART Q _ 39 advmod _ _ 39 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 40 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 41 ali ali CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 39 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1716 # text = To pa po mnenju hrvaških pravnih strokovnjakov pomeni, da bodo vložene tudi vse obtožnice za hrvaške obtožence, ne glede na to, ali jim bodo sodila hrvaška sodišča za vojne zločine ali ne. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 hrvaških hrvaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 pravnih praven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 vložene vložen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 obtožnice obtožnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 hrvaške hrvaški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 obtožence obtoženec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 case _ _ 21 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 20 fixed _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 20 fixed _ _ 23 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 26 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 sodila soditi VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 29 hrvaška hrvaški ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 sodišča sodišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 vojne vojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 ali ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1717 # text = Slovensko plinovodno omrežje je v lasti Geoplina; kako pa boste kot javna gospodarska služba ravnali v primeru konkurence, ko se bodo porabniki plina denimo odločili za druge dobavitelje? 1 Slovensko slovenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 plinovodno plinovoden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 omrežje omrežje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Geoplina Geoplin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 11 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 13 javna javen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 gospodarska gospodarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 služba služba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 ravnali ravnati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 konkurence konkurenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 porabniki porabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 27 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 dobavitelje dobavitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1718 # text = Reklama je bila lani ena najbolj priljubljenih reklam na britanski televiziji. 1 Reklama reklama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 priljubljenih priljubljen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 reklam reklama NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 britanski britanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1719 # text = Vsem pa se zadeva ne zdi smešna. 1 Vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 smešna smešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1720 # text = Evropski prvak v kategoriji Masters Rob Costa je dejal: Strinjam se, da je treba skoke v vodo približati ljudem, vendar bi na tekmovanjih rad videl dovolj visoke standarde. 1 Evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kategoriji kategorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Masters Masters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Rob Rob PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Strinjam strinjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 skoke skok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 približati približati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 21 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 tekmovanjih tekmovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 27 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 29 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 30 advmod _ _ 30 visoke visok ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 standarde standard NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1721 # text = Morda bi morali tekmovalce razdeliti v razreda A in B. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tekmovalce tekmovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 razdeliti razdeliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 razreda razred NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 8 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1722 # text = Kopica kaznivih dejanj, o katerih policija še dobiva obvestila, povezana s podjetji 1 Kopica kopica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 kaznivih kazniv ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katerih kateri DET Pq-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 9 obl _ _ 7 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 dobiva dobivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 obvestila obvestilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 povezana povezan ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 podjetji podjetje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1723 # text = Komercializacija trpljenja se glasi elegantna uradna utemeljitev. 1 Komercializacija komercializacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 trpljenja trpljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 glasi glasiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 elegantna eleganten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 uradna uraden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 utemeljitev utemeljitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1724 # text = Toda v Avstriji so Fagana na prvi stopnji oprostili, v Švici pa sploh še niso sestavili obtožnice. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 Fagana Fagan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 stopnji stopnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 oprostili oprostiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 14 sploh sploh PART Q _ 17 advmod _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 sestavili sestaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 18 obtožnice obtožnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1725 # text = V rokah slovenskega prometnega ministrstva je zdaj odločitev, ali bo Jatu vendarle podelilo dovoljenja za polete v Ljubljano brez reciprocitete za Adrio. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 4 prometnega prometen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 14 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 Jatu Jat PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 13 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 podelilo podeliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 polete polet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 reciprocitete reciprociteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 Adrio Adria PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1726 # text = Po besedah Bojana Lučovnika, generalnega direktorja Adrie, bo družba svoje aktivnosti odslej koordinirala skupaj z ministrstvoma za promet in zunanje zadeve, torej je vendarle možnost, da Jat dovoljenja ne bo dobil. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 3 Bojana Bojan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Lučovnika Lučovnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 generalnega generalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 Adrie Adria PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 14 odslej odslej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 koordinirala koordinirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 ministrstvoma ministrstvo NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 15 obl _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 zunanje zunanji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 torej torej CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 27 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 28 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 31 Jat Jat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 32 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 35 advmod _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1727 # text = Če pa slovenski prevoznik kljub vsemu ne bo mogel pristajati v Beogradu, bo ugodne lete najbrž ponudil v dogovoru s tujimi partnerji. 1 Če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prevoznik prevoznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 10 pristajati pristajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 ugodne ugoden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 lete let NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 17 najbrž najbrž PART Q _ 18 advmod _ _ 18 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 dogovoru dogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 tujimi tuj ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 partnerji partner NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1728 # text = O primernem nadomestilu, o katerem govorijo v Jatu s komercialnim sporazumom naj bi Adria Jatu plačevala polete v jugoslovansko prestolnico v slovenskem prevozniku ne želijo nič slišati in pravijo, da se takšne vrste povračilo v Evropi že dolgo ne uporablja več in so ga nadomestili recipročni poleti. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 primernem primeren ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nadomestilu nadomestilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 7 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Jatu Jat PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 komercialnim komercialen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 13 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 Adria Adria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 Jatu Jat PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 17 plačevala plačevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 polete polet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 jugoslovansko jugoslovanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prestolnico prestolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prevozniku prevoznik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 27 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 28 obj _ _ 28 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 34 takšne takšen DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 35 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 povračilo povračilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 42 nsubj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 39 že že PART Q _ 40 advmod _ _ 40 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 43 več več PART Q _ 42 advmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 45 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 47 obj _ _ 47 nadomestili nadomestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 conj _ _ 48 recipročni recipročen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 poleti polet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1729 # text = Sicer pa imata Adria in Jat še stare nerazčiščene finančne zadeve, ki jih bo Adria potegnila iz rokava, če se bo položaj zaostril. 1 Sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Adria Adria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Jat Jat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 8 stare star ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 nerazčiščene nerazčiščen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 finančne finančen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 Adria Adria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 potegnila potegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 rokava rokav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 če če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 zaostril zaostriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1730 # text = (rš) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 rš rš X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1731 # text = Devizni trgovci so po začetnih nekaj sunkovitih poskusih navzgor, ki so v nekaj minutah splahneli, morali reševati nakupljene evro pozicije s prodajami le-teh, saj je takoj po objavi zmanjšanja ameriških brezposelnih prosilcev pomoči dolar začel neustavljivo pridobivati, vse do najprej močno za evro podpornega 0,8910 dolarja. 1 Devizni devizen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 trgovci trgovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 začetnih začeten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 sunkovitih sunkovit ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poskusih poskus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 9 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 16 splahneli splahneti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 19 reševati reševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 nakupljene nakupljen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 21 evro evro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 pozicije pozicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 prodajami prodaja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 25 le le PART Q _ 27 advmod _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 29 saj saj CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 31 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 objavi objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 34 zmanjšanja zmanjšanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 36 brezposelnih brezposeln ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 prosilcev prosilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 dolar dolar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 41 neustavljivo neustavljivo ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 pridobivati pridobivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 43 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 44 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 45 do do ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 46 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 50 advmod _ _ 47 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 48 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 evro evro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 podpornega podporen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 51 0,8910 0,8910 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod _ _ 52 dolarja dolar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1732 # text = Kasneje je bilo nekaj sekund za en evro dovolj celo skromnih 0,8885 dolarja. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 evro evro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 3 obl _ _ 10 celo celo PART Q _ 13 advmod _ _ 11 skromnih skromen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 0,8885 0,8885 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 dolarja dolar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1733 # text = V petek po jutranji zmedi, ko nekaterim še vedno ni šlo v račun, da evro ni nad 90 centov, in nekaj tehničnih namigih, da je čas za pozitivno korekcijo evra, se je trgovanje vendarle umirilo okoli 0,8910 EUR/USD. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 jutranji jutranji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zmedi zmeda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 nekaterim nekateri DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obj _ _ 9 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 10 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 evro evro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 19 nad nad ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 centov cent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 26 det _ _ 25 tehničnih tehničen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 namigih namig NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 30 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 pozitivno pozitiven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 korekcijo korekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 evra evro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 trgovanje trgovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 40 nsubj _ _ 39 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 40 advmod _ _ 40 umirilo umiriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 40 root _ _ 41 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 0,8910 0,8910 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 EUR EUR NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 / / PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 USD USD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1734 # text = Tokratno, letos že peto veselo srečanje, je potekalo na temo Alica v čudežni deželi. 1 Tokratno tokraten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 peto peti ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 veselo vesel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 srečanje srečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 potekalo potekati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Alica Alica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 čudežni čudežen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1735 # text = Na vsakem srečanju želimo v delavnice vključiti tudi nekaj taborniškega, med drugim smo se učili delati taborniške vozle (slika zgoraj) kljub temu, da je letos poudarek na otrokovih pravicah, je povedala vodja projekta Mateja Klep iz roda Dobra volja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vsakem vsak DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 srečanju srečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 delavnice delavnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 vključiti vključiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 10 taborniškega taborniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 14 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 učili učiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 taborniške taborniški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vozle vozel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 22 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 28 mark _ _ 25 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 fixed _ _ 26 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 28 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 29 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 poudarek poudarek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 otrokovih otrokov ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 33 amod _ _ 33 pravicah pravica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 37 vodja vodja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 Mateja Mateja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 Klep Klep PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 iz iz ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 roda rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 Dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1736 # text = Da bi spoznali življenje invalidnih otrok, so igrali sedečo odbojko ter se z zavezanimi očmi poskušali orientirati po prostoru (slika spodaj). 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 invalidnih invaliden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 sedečo sedeč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 odbojko odbojka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 zavezanimi zavezan ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 17 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 orientirati orientirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 23 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1737 # text = Iz lanskoletnih izkušenj smo ugotovili, da imajo otroci raje bolj sprostitvene delavnice. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 lanskoletnih lanskoleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 sprostitvene sprostitven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 delavnice delavnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1738 # text = Tako je vsako leto nepogrešljiv labirint, pa nogomet, je za konec Mateja poskušala preglasiti glasno glasbo, na katero so čebelica in medvedki poplesavali. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nepogrešljiv nepogrešljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 labirint labirint NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nogomet nogomet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 Mateja Mateja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 poskušala poskušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 preglasiti preglasiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 glasno glasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 26 obl _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 čebelica čebelica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 medvedki medvedek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 poplesavali poplesavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1739 # text = Nastja Čeh (levo) je bil jocker, Muamer Vugdalić pa je zdržal do konca, čeprav je bila obveza na ranjeni glavi natopljena s krvjo. 1 Nastja Nastja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Čeh Čeh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 jocker jocker NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 Muamer Muamer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 Vugdalić Vugdalić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zdržal zdržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 20 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 21 obveza obveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 ranjeni ranjen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 natopljena natopljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 krvjo kri NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1740 # text = (Foto: Luka Cjuha SLOVENIJA: Čarobni Katančevi menjavi 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Luka Luka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Cjuha Cjuha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 SLOVENIJA Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 Čarobni čaroben ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 10 amod _ _ 9 Katančevi Katančev ADJ Aspfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 menjavi menjava NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 appos _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1741 # text = Pogosto se zgodi, da zdravnik za boljše zdravje svetuje tudi kozarček ali dva vina na dan. 1 Pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 boljše dober ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 svetuje svetovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 kozarček kozarček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1742 # text = Pri tem seveda upošteva bolnikovo zdravstveno stanje, socialno okolje, njegove navade in vrsto dela, ki ga opravlja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 upošteva upoštevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 bolnikovo bolnikov ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 6 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 socialno socialen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 navade navada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 opravlja opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1743 # text = Prav rdeče vino je namreč znano kot zaščitni dejavnik pri boleznih srca in ožilja ter pri boleznih novotvorb, seveda ob pogoju, da imajo bolniki tudi kakovosten življenjski slog. 1 Prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 2 rdeče rdeč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vino vino NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 zaščitni zaščiten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dejavnik dejavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 boleznih bolezen NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ožilja ožilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 boleznih bolezen NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 novotvorb novotvorba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 seveda seveda PART Q _ 22 orphan _ _ 21 ob ob ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 pogoju pogoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 bolniki bolnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 28 kakovosten kakovosten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 življenjski življenjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1744 # text = Trditev dokazujejo raziskave, ki so jih opravili v Angliji in ZDA, njihovi izsledki pa govorijo: zmerno pitje alkohola zmanjšuje tveganje za infarkt približno za tretjino, prav to pa naj bi pred infarktom bolj zavarovalo ženske kot moške. 1 Trditev trditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 dokazujejo dokazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 izsledki izsledek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 18 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 zmerno zmeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pitje pitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 zmanjšuje zmanjševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 23 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 infarkt infarkt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 tretjino tretjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 30 prav prav PART Q _ 31 advmod _ _ 31 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 33 naj naj PART Q _ 38 advmod _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 35 pred pred ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 infarktom infarkt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 37 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 38 advmod _ _ 38 zavarovalo zavarovati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 39 ženske ženska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 40 kot kot SCONJ Cs _ 41 case _ _ 41 moške moški NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1745 # text = Dokaz o zdravilnosti zmernega pitja vina je tudi ta: umrljivost za infarktom je najmanjša v državah, kjer popijejo največ vina. 1 Dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zdravilnosti zdravilnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zmernega zmeren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pitja pitje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 umrljivost umrljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 za za ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 infarktom infarkt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 najmanjša majhen ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 popijejo popiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 največ največ DET Rgs PronType=Ind 22 det _ _ 22 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1746 # text = Dokler vino pijemo v zmernih količinah, na primer kozarček na dan po obroku, nas vino res krepi, ko pa prestopimo mejo zmernega uživanja, ima vino ravno nasprotni učinek na naše zdravje. 1 Dokler dokler SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pijemo piti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zmernih zmeren ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 količinah količina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 cc _ _ 9 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 kozarček kozarček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 obroku obrok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 17 vino vino NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 res res ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 krepi krepiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 prestopimo prestopiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 24 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 zmernega zmeren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 uživanja uživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 29 vino vino NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 ravno ravno PART Q _ 31 advmod _ _ 31 nasprotni nasproten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 naše naš DET Ps1nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1747 # text = Alkohol v njem takrat škoduje jetrom, ledvicam, trebušni slinavki in je eden od dejavnikov, ki povzročajo raka na požiralniku. 1 Alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 škoduje škodovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 jetrom jetra NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ledvicam ledvica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 trebušni trebušen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slinavki slinavka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 raka rak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 požiralniku požiralnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1748 # text = Od maščob je najbolj priporočljivo oljčno olje. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 priporočljivo priporočljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 oljčno oljčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1749 # text = O drugih zdravilnih lastnosti te zabele je slovenska poznavalka Meta Krese napisala knjigo Oljka in njeno olje (MK), ki je te dni že na voljo na tržišču. 1 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 zdravilnih zdravilen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 lastnosti lastnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 zabele zabela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 poznavalka poznavalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 Meta Meta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Krese Krese PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 napisala napisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Oljka oljka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 MK MK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 24 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 tržišču tržišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1750 # text = Besni so kmetje, ki jim erozija uničuje polja in travnike, na pravo ekološko nesrečo opozarjajo gozdarji, inšpekcijske službe več kot tri mesece iščejo odgovorne, ti pa pravijo, da jim je enostavno zmanjkalo denarja. 1 Besni besen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 erozija erozija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 uničuje uničevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 polja polje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 travnike travnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 ekološko ekološki ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 nesrečo nesreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 opozarjajo opozarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 18 gozdarji gozdar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 inšpekcijske inšpekcijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 službe služba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 25 advmod _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 26 iščejo iskati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 27 odgovorne odgovoren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 31 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 iobj _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 38 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1751 # text = Če ga bodo do pomladi našli, bodo z gradnjo nadaljevali, sicer pa bodo podjetje, ki so ga ustanovili za gradnjo in upravljanje s smučiščem, pahnili v bankrot. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 pomladi pomlad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 gradnjo gradnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 13 sicer sicer PART Q _ 29 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 16 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 smučiščem smučišče NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 29 pahnili pahniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 bankrot bankrot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1752 # text = Kljub vročini in velikemu strahu pred kačami, ki jih v teh krajih ne manjka, sem se odločil, da si ogledam vsaj del poti okoli gore. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vročini vročina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 velikemu velik ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 strahu strah NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kačami kača NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 ogledam ogledati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 vsaj vsaj PART Q _ 25 advmod _ _ 25 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1753 # text = Določeni deli so povsem zaprti za fotografiranje, drugi so bolj ali manj zanimivi. 1 Določeni določen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 deli del NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaprti zaprt ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 fotografiranje fotografiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 manj manj DET Rgc PronType=Ind 11 conj _ _ 14 zanimivi zanimiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1754 # text = Prevzeli so me razni prehodi, luknje v steni, ki so spominjale na švicarski sir, nič manj zanimivi niso evkalipti, ki rastejo ob vznožju. 1 Prevzeli prevzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 razni razen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prehodi prehod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 luknje luknja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 steni stena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 spominjale spominjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 švicarski švicarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sir sir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 zanimivi zanimiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 21 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 evkalipti evkalipt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 rastejo rasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 ob ob ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 vznožju vznožje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1755 # text = Na srečo pa nisem imel bližnjega srečanja s plazilci, saj sem z njimi podpisal premirje. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 bližnjega bližnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 plazilci plazilec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 podpisal podpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 premirje premirje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1756 # text = MDO PD Pomurje vabi v soboto na planinski ples. 1 MDO MDO NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 PD PD NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Pomurje Pomurje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vabi vabiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 planinski planinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ples ples NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1757 # text = Informacije na 02/542-10-53 ali 041/614-672 (Jože Ružič). 1 Informacije informacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 02 02 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 orphan _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 542 542 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 53 53 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 041 041 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 12 / / PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 614 614 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 672 672 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 18 Ružič Ružič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1758 # text = PD Litija vabi v nedeljo na 22. spominski planinski pohod na Tisje. 1 PD PD NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Litija Litija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 vabi vabiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 7 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 8 spominski spominski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 planinski planinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pohod pohod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Tisje Tisje PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1759 # text = Start med 7. in 10. uro pri Plečnikovem spomeniku v Litiji. 1 Start start NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 3 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 conj _ _ 6 uro ura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 orphan _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Plečnikovem Plečnikov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 spomeniku spomenik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Litiji Litija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1760 # text = 'Veš kaj, ti,' je rekla Gertie. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 3 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 vocative _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Gertie Gertie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1761 # text = 'Ti nič dobro. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 orphan _ _ 3 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 orphan _ _ 4 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1762 # text = Ruta ne dobra. 1 Ruta ruta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1763 # text = Misliš, da jaz nič videti, kaj? ' 1 Misliš misliti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 obj _ _ 6 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 discourse _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1764 # text = 'Ph! 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ph ph INTJ I _ 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1765 # text = Delo 'mam,' je rekla Pearl. 1 Delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 mam meti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Pearl Pearl PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1766 # text = 'Gospa Stepperjeva in jest mor'va skuhat' kosilo. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Stepperjeva Stepperjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 jest jest PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 6 mor'va mor'va X X _ 2 root _ _ 7 skuhat skuhati VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 6 xcomp _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 kosilo kosilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1767 # text = To večno razkaz'vanje stvari! 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 večno večen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razkaz'vanje razkaz'vanje X X _ 3 root _ _ 4 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1768 # text = Nimam časa. ' 1 Nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1769 # text = Ni se ji namreč zdelo, da je med Violet Adamsovo in Meroëjem kaj dosti zveze. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Violet Violet PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Adamsovo Adamsov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Meroëjem Meroë PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1770 # text = Ozrla se je po Violet, ki se je ravno vneto pogovarjala z Uno Russellovo in se delala, kakor da nič ne vidi. 1 Ozrla ozreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Violet Violet PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 ravno ravno PART Q _ 12 advmod _ _ 11 vneto vneto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Uno Una PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Russellovo Russellov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 delala delati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 kakor kakor SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 24 obj _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1771 # text = Prav nobene zveze ni bilo. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 3 det _ _ 3 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1772 # text = 'Odhajam domov,' je rekla Violet. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Odhajam odhajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 3 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Violet Violet PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1773 # text = 'Po maminem mnenju sem bila deležna dovolj šolanja. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 maminem mamin ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 deležna deležen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 šolanja šolanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1774 # text = Pomagala bom v gospodinjstvu in skrbela za cvetje. ' 1 Pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 gospodinjstvu gospodinjstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 skrbela skrbeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 cvetje cvetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1775 # text = Fanny je našobila usta in nagnila glavo na eno stran, da bi pokazala divjakoma, kako je v svoji nenapovedljivosti močnejša. 1 Fanny Fanny PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 našobila našobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 nagnila nagniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 15 divjakoma divjak NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 14 iobj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 nenapovedljivosti nenapovedljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 močnejša močen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1776 # text = Fannyjin obraz je žarel v mrazu poleg Frankove rdečezlate barve. 1 Fannyjin Fannyjin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 obraz obraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 žarel žareti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 mrazu mraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 Frankove Frankov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 9 rdečezlate rdečezlat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1777 # text = Le zakaj, o Bog, sem takšna? je vprašala Teodora, vedoč, da je njeno kožo od pričakovanja in nizke temperature oblila temnejša rumenina. 1 Le le PART Q _ 8 advmod _ _ 2 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 o o NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 discourse _ _ 5 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 root _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 12 Teodora Teodora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 vedoč vedoč ADV Rr VerbForm=Conv 11 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 18 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 nizke nizek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 temperature temperatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 oblila obliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 26 temnejša temen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 rumenina rumenina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1778 # text = Zdaj teža njene puške ni bila tolažilna. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 puške puška NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 tolažilna tolažilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1779 # text = Vendar je z ovitka knjige prežala njena roka z diamantnimi očmi. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 z z ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 ovitka ovitek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 prežala prežati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 roka roka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 diamantnimi diamanten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1780 # text = Gospa je čakala, da roka zgrabi platnice in reče: Ujeta si, videla sem, kako si se bala, videla sem, kako ti je duša široko zazevala kakor rana. 1 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 roka roka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zgrabi zgrabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 platnice platnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 reče reči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Ujeta ujet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 13 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 16 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 bala bati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 24 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 27 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 duša duša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 zazevala zazevati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 32 kakor kakor SCONJ Cs _ 33 case _ _ 33 rana rana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1781 # text = Velika tragedija v življenju gospe Goodman je bilo to, da ni nikoli nikogar umorila. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tragedija tragedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 gospe gospa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Goodman Goodman PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 15 obj _ _ 15 umorila umoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1782 # text = Njen mož se je izmaknil v zemljo in Teodora v molk. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izmaknil izmakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Teodora Teodora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 molk molk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1783 # text = Tako da bi še vedno morala moriti, in kdaj pa kdaj so prišli trenutki, ko bi bila lahko ubila sama sebe. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 7 moriti moriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 conj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 trenutki trenutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 aux _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ubila ubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 23 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1784 # text = Zadeva Jacka Frosta je zbudila veliko hrupa. 1 Zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Jacka Jack PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Frosta Frost PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zbudila zbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 hrupa hrup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1785 # text = Med ljudmi so se širile govorice. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 širile širiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 govorice govorica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1786 # text = Videli so slaščičarno. 1 Videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 slaščičarno slaščičarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1787 # text = Bila je prepleskana temnozeleno. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prepleskana prepleskan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 temnozeleno temnozeleno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1788 # text = In v izložbi je bilo na trdno stoječih policah razpostavljeno pecivo, piškoti z bohotajočimi oblaki kreme in kolači, visoko naloženi z divjimi češnjami, s prtički spodaj. 1 In in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 izložbi izložba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 stoječih stoječ ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 policah polica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 razpostavljeno razpostavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 pecivo pecivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 piškoti piškot NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 bohotajočimi bohotajoč ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 oblaki oblak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 kreme krema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 kolači kolač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 naloženi naložen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 divjimi divji ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 češnjami češnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 prtički prtiček NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 29 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1789 # text = Ko se je zgodila tragedija Jacka Frosta, so se ljudje spominjali, kako so sami kupovali slaščice pri morilcu in se pomenkovali z njim. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgodila zgoditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 5 tragedija tragedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Jacka Jack PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Frosta Frost PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 spominjali spominjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 kupovali kupovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 slaščice slaščica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 morilcu morilec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 pomenkovali pomenkovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1790 # text = Bilo pa je grozno. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 grozno grozen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1791 # text = Zmerom tako spodoben in vljuden, pod vsem tem pa je bil Frost nor, ko pa je ubil svojo ženo in tri dekletca. 1 Zmerom zmerom ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 spodoben spodoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 vljuden vljuden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 Frost Frost PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 nor nor ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ubil ubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 20 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 ženo žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 dekletca dekletce NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1792 # text = Seveda ga je vrgla iz tira vojna. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vrgla vreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 tira tir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1793 # text = Kot je pisalo v časopisih, je služil vojsko v Franciji. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pisalo pisati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 časopisih časopis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 služil služiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1794 # text = In Resnica, ki so jo ljudje začeli kupovati, ne od prodajalcev časopisov, temveč čez vrtno ograjo, je prinesla popolno poročilo s fotografijami. 1 In in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 2 Resnica resnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 kupovati kupovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 cc:preconj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 prodajalcev prodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 temveč temveč CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 čez čez ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 vrtno vrten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ograjo ograja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 popolno popoln ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 fotografijami fotografija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1795 # text = Objavila je pismo, ki ga je Jack Frost napisal v svoji blaznosti, preden je storil tisto. 1 Objavila objaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 Jack Jack PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Frost Frost PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 blaznosti blaznost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 preden preden SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1796 # text = Mrzlo jo je spreletelo po koži. 1 Mrzlo mrzlo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spreletelo spreleteti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1797 # text = Da bi sedela sama v dnevni sobi, obdana z razgaljenimi ženskami v diamantih. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 dnevni dneven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 obdana obdan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 razgaljenimi razgaljen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 ženskami ženska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 diamantih diamant NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1798 # text = Vendar je vedela in se nasmehnila, ker je bil svet majhna kristalna žoga. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 nasmehnila nasmehniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 11 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 kristalna kristalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 žoga žoga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1799 # text = 'Madame ne mangera pas de marrons glacés? ' se je zarežal le petit. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Madame madame X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 3 ne ne X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 mangera mangera X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 pas pas X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 6 de de X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 7 marrons marrons X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 8 glacés glacés X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zarežal zarežati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 14 le le X Xf Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 15 petit petit X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1800 # text = Vendar Teodora ni imela potrpljenja. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 Teodora Teodora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 potrpljenja potrpljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1801 # text = Že dolgo časa jo je nepopisno jezila kratka, žehteča sapa Aljoše Sergeja. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 nepopisno nepopisno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 jezila jeziti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kratka kratek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 žehteča žehteč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 sapa sapa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 Aljoše Aljoša PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Sergeja Sergej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1802 # text = Ta človek bi lahko zakadil strope cele hiše. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zakadil zakaditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 strope strop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 cele cel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1803 # text = Tako da ji je, kadar je spregovorila, porumenila glas grenkoba in prsti so ji tolkli po pasu kakor ključi. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kadar kadar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 spregovorila spregovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 porumenila porumeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 grenkoba grenkoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 prsti prst NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 17 tolkli tolči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 pasu pas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 kakor kakor SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 ključi ključ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1804 # text = Ko je Teodora sedela z generalom na vrtu, se ji je zdelo, da sta skupaj opazovala, kako je lezel mimo polž, s skupnimi očmi, s katerimi sta merila centimetre skozi mnogo let. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Teodora Teodora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 generalom general NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 opazovala opazovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 csubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 lezel lesti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 23 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 polž polž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 skupnimi skupen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 33 obl _ _ 32 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 merila meriti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 28 acl _ _ 34 centimetre centimeter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 37 det _ _ 37 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1805 # text = Še več. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1806 # text = Brez stetoskopa je slišala, kako srce mrmra in tiktaka pod nagubanim seržem. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 stetoskopa stetoskop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 slišala slišati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 mrmra mrmrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tiktaka tiktakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 nagubanim naguban ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 seržem serž NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1807 # text = General je bil namreč pošteno popacan z omako in béchamelom. 1 General general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 popacan popacan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 omako omaka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 béchamelom béchamel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1808 # text = Bilo je hladen kamen, ki bi ga bila rada ogrela, če bi bilo mogoče, pa so bile njene roke tako vodene kakor obljube. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 hladen hladen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kamen kamen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 aux _ _ 10 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ogrela ogreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 cop _ _ 21 njene njen DET Ps3fpnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 roke roka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 vodene voden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 25 kakor kakor SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 obljube obljuba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1809 # text = 'Vendar to ne bo vplivalo na koledar ženske, ki bo rodila v decembru,' je rekla Teodora Goodman. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vplivalo vplivati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 koledar koledar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 rodila roditi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 decembru december NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 Teodora Teodora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Goodman Goodman PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1810 # text = Iztegnila je roke, da bi sprejela nekaj nematerialnega in otroškega. 1 Iztegnila iztegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 8 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 9 nematerialnega nematerialen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 otroškega otroški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1811 # text = 'Kakšna škoda,' je rekla gospa Rapallo, 'ker je bila Glorija samozavestna ženska in je imela svoj slog v pisanju pisem. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Rapallo Rapallo PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 15 Glorija Glorija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 samozavestna samozavesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 21 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 pisanju pisanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 pisem pismo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1812 # text = Besede je uporabljala skoraj tako, kakor da jih oblikuje. 1 Besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uporabljala uporabljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 skoraj skoraj PART Q _ 5 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1813 # text = Potem ko sem pisma spustila v nabiralnik, nisem prenesla tega, da bi odmaknila roko. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pisma pismo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 5 spustila spustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nabiralnik nabiralnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 prenesla prenesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 odmaknila odmakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1814 # text = Bila sem ljubosumna na železni zaklopec, ki je pogoltnil Glorijina pisma. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ljubosumna ljubosumen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 železni železen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zaklopec zaklopec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pogoltnil pogoltniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 Glorijina Glorijin ADJ Aspnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 pisma pismo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1815 # text = Kako sem hrepenela, da bi se pisma vrnila k meni, kakor se seveda tudi so, skoraj pri priči. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hrepenela hrepeneti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 pisma pismo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 vrnila vrniti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kakor kakor SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 seveda seveda PART Q _ 17 advmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 21 advmod _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 priči priča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1816 # text = Ob takšnih priložnostih sem se navadno skrivala za kako tamarisko, med poštnim uradom in papeterie, da ne bi nihče opazil, kako mi drhtijo rokavice. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takšnih takšen DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 priložnostih priložnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 skrivala skrivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 kako kak DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 tamarisko tamariska NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 poštnim pošten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uradom urad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 papeterie papeterie NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 22 nsubj _ _ 22 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 drhtijo drhteti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 27 rokavice rokavica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1817 # text = Glorija je bila tedaj še bolj ljubka, veliko sijajnejša, kakor pa sem si sploh kdaj zamišljala, ko sem jo ustvarila. 1 Glorija Glorija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 ljubka ljubek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 sijajnejša sijajen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 kakor kakor SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 sploh sploh PART Q _ 18 advmod _ _ 17 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zamišljala zamišljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 ustvarila ustvariti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1818 # text = In drugače kot katerikoli otrok iz drobovja popolnoma moja. ' 1 In in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 4 katerikoli katerikoli DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 det _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 drobovja drobovje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1819 # text = Eunice pa je rekla: 'Jaz imam najrajši govedino s koruzo. ' 1 Eunice Eunice PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 najrajši najraje ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 10 govedino govedina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 koruzo koruza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1820 # text = Teodora se ni ustavila, da bi izsledila znamenja življenja. 1 Teodora Teodora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ustavila ustaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izsledila izslediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 znamenja znamenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1821 # text = Njene noge so vodile preudarno. 1 Njene njen DET Ps3fpnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vodile voditi VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 preudarno preudarno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1822 # text = Napotila se je k hiši. 1 Napotila napotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 hiši hiša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1823 # text = Bila je borna hiša z razpotegnjenimi okni, kakor svetilka. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 borna boren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 razpotegnjenimi razpotegnjen ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 okni okno NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kakor kakor SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 svetilka svetilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1824 # text = Spodnji del je bil iz črnih hlodov z bolj bledo ilovico ali nežgano opeko, nametanima v špranje med njimi, više pa je postala hiša po sestavu bolj krhka, z razpotegnjenimi okni, skozi katera se seveda ni kazalo nič, zaradi višine. 1 Spodnji spodnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 črnih črn ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 hlodov hlod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 bledo bled ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ilovico ilovica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 nežgano nežgan ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 opeko opeka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nametanima nametan ADJ Appfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 amod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 špranje špranja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 više visoko ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 26 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 sestavu sestav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 krhka krhek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 razpotegnjenimi razpotegnjen ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 okni okno NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 30 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 katera kateri DET Pq-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 41 obl _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 39 seveda seveda PART Q _ 41 advmod _ _ 40 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 42 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 41 nsubj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1825 # text = Imela pa so okna tudi goli videz oken na zapuščenih hišah. 1 Imela imeti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 okna okno NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 goli gol ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 videz videz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 8 oken okno NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zapuščenih zapuščen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 hišah hiša NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1826 # text = Ker ni nič notri, ne odsevajo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 4 notri notri ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 odsevajo odsevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1827 # text = Šipe prekrije plast prahu. 1 Šipe šipa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 2 prekrije prekriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 plast plast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 prahu prah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1828 # text = 'Kaže, da ne bomo prišli sploh nikamor,' je nazadnje rekla. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 9 nikamor nikamor ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1829 # text = Nekdanji diktator, general Augusto Pinochet, ki se je izmuznil evropskemu pravosodju, je zdaj, kot pravijo, na začetku poti, ki ga utegne pripeljati pred sodišče v domovini. 1 Nekdanji nekdanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diktator diktator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Augusto Augusto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Pinochet Pinochet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izmuznil izmuzniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 12 evropskemu evropski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pravosodju pravosodje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 16 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 utegne utegniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 pripeljati pripeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 pred pred ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 sodišče sodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 domovini domovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1830 # text = Čilsko sodišče mu je sklenilo odvzeti imuniteto, ki si jo je pridobil kot dosmrtni senator. 1 Čilsko čilski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sklenilo skleniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 odvzeti odvzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 imuniteto imuniteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 dosmrtni dosmrten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 senator senator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1831 # text = Odločitev, ki so jo sodniki sprejeli že prejšnji mesec, za zdaj še ni pravnoveljavna, kajti generalovi odvetniki so napovedali, da bodo vložili priziv na čilsko vrhovno sodišče. 1 Odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 sodniki sodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 pravnoveljavna pravnoveljaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 kajti kajti CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 generalovi generalov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 odvetniki odvetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 napovedali napovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 vložili vložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 27 priziv priziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 čilsko čilski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 30 vrhovno vrhoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sodišče sodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1832 # text = Deklaracija iz Kanade ni po volji večine držav, toda ker so dogovor morali sprejeti s konsenzom, je na koncu zmagal Fujimori, čeprav ne manjka ocen, da to pomeni njegov poraz, ker bo moral sprejeti delegacijo, ki naj bi nato predlagala, kako naprej. 1 Deklaracija deklaracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Kanade Kanada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 volji volja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 10 toda toda CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 15 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 konsenzom konsenz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 23 Fujimori Fujimori PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 28 ocen ocena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj _ _ 32 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 33 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 poraz poraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 ker ker SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 39 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 delegacijo delegacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 ki ki SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 43 naj naj PART Q _ 46 advmod _ _ 44 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 45 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 predlagala predlagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 40 acl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 46 ccomp _ _ 49 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 48 orphan _ _ 50 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1833 # text = Organizacija ameriške enotnosti je ponovno pokazala vse svoje slabosti. 1 Organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ameriške ameriški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 enotnosti enotnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 slabosti slabost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1834 # text = Peru je iztržil največ, kar je mogel. 1 Peru Peru PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 iztržil iztržiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 največ največ DET Rgs PronType=Ind 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1835 # text = V skrajnem primeru bi ga lahko izključili iz organizacije, kar bi pomenilo izgubo kreditne sposobnosti v tem organizmu in tudi v drugih mednarodnih institucijah, to pa bi praktično pomenilo, da bi Fujimori moral odstopiti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 skrajnem skrajen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 izključili izključiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 14 izgubo izguba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 kreditne krediten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 organizmu organizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 institucijah institucija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 Fujimori Fujimori PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 37 odstopiti odstopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1836 # text = Na to karto bo po vsej verjetnosti zdaj igral Alejandro Toledo, nesojeni zmagovalec letošnjih volitev, le da bo moral ubrati drugo pot. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 karto karta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Alejandro Alejandro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Toledo Toledo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 nesojeni nesojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 letošnjih letošnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 le le PART Q _ 21 mark _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 22 ubrati ubrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1837 # text = Mogoče pa bo Fujimorijeva zmaga Pirova zmaga. 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 Fujimorijeva Fujimorijev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Pirova Pirov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1838 # text = Medtem je perujska volilna komisija razglasila Fujimorija za zmagovalca in objavila, da je na volitvah, na katerih je nastopil sam, 'zmagal' z 51,20 odstotka glasov vseh volilnih upravičencev. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 perujska perujski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 volilna volilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 razglasila razglasiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Fujimorija Fujimori PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zmagovalca zmagovalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 objavila objaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 nastopil nastopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 51,20 51,20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 33 det _ _ 32 volilnih volilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 upravičencev upravičenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1839 # text = Zemeljska dela pri dograditvi sedanje plastične smučarske skakalnice so že stekla - Skakalci se bodo pomerili ob rudarskem prazniku 1 Zemeljska zemeljski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 dograditvi dograditev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sedanje sedanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 plastične plastičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 smučarske smučarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 skakalnice skakalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 stekla steči VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 Skakalci skakalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pomerili pomeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 rudarskem rudarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prazniku praznik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1840 # text = V torek zvečer bodo na dvorišču knežjega dvorca spektakularno odprli letošnji celjski poletni festival 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 dvorišču dvorišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 7 knežjega knežji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dvorca dvorec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 spektakularno spektakularno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 letošnji letošnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 celjski celjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 poletni poleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 festival festival NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1841 # text = Lizbona je danes gostila pisatelje iz 43 držav, večinoma evropskih, ki bodo v naslednjih šestih tednih z vlakom prepotovali 11 držav oziroma 7000 kilometrov. 1 Lizbona Lizbona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 gostila gostiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pisatelje pisatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 43 43 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 naslednjih naslednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 vlakom vlak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 prepotovali prepotovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 22 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 7000 7000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1842 # text = Projekt Literarni vlak Evropa 2000 poteka pod pokroviteljstvom Evropske komisije. 1 Projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Literarni literaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 pod pod ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 pokroviteljstvom pokroviteljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1843 # text = Pisatelji bodo obiskali 19 mest, kjer bodo pripravili seminarje in kulturna srečanja. 1 Pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obiskali obiskati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kjer kjer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 seminarje seminar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 kulturna kulturen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 srečanja srečanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1844 # text = Pisatelji so se podali po poteh ekspresnega vlaka sever-jug iz začetka 20. stoletja, ki je povezoval Lizbono in Sankt Peterburg. 1 Pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 podali podati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 poteh pot NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ekspresnega ekspresen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vlaka vlak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sever sever NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 jug jug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 povezoval povezovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 20 Lizbono Lizbona PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Sankt Sankt X Npmsan Foreign=Yes 20 conj _ _ 23 Peterburg Peterburg X Npmsan Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1845 # text = Svojčas je bil to najhitrejši vlak na svetu, saj je pot opravil v 84 urah. 1 Svojčas svojčas ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 najhitrejši hiter ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 84 84 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1846 # text = Literarni vlak Evropa 2000 bo prepotoval Portugalsko, Španijo, Francijo, Belgijo, Nemčijo, Poljsko, Litvo, Latvijo, Estonijo, Rusijo in Belorusijo. 1 Literarni literaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prepotoval prepotovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Portugalsko Portugalska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Španijo Španija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Francijo Francija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Belgijo Belgija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Poljsko Poljska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Litvo Litva PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Latvijo Latvija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Estonijo Estonija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 Belorusijo Belorusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1847 # text = Pisatelji bodo na vlaku preživeli le dve noči. 1 Pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vlaku vlak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 preživeli preživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 noči noč NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1848 # text = Ob koncu potovanja bodo izdali literarni potopis. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 potovanja potovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izdali izdati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 literarni literaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 potopis potopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1849 # text = - Mladenič, ki si je za svoj šport izbral lokostrelstvo, išče dobre poznavalce izdelovanja lokov. 1 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Mladenič mladenič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 10 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 11 lokostrelstvo lokostrelstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 išče iskati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 14 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 poznavalce poznavalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 izdelovanja izdelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 lokov lok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1850 # text = Zanimajo ga materiali, uporaba in načini izdelovanja krakov za loke. 1 Zanimajo zanimati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 materiali material NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 načini način NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 izdelovanja izdelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 krakov krak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 loke lok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1851 # text = Kot sem na začetku omenil, sem imel namen opisati svoje osebne spomine na mariborsko Narodno gledališče. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 opisati opisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 12 osebne oseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 spomine spomin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 mariborsko mariborski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 Narodno naroden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 gledališče gledališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1852 # text = V kolikor so dogodki opisani kronološko in kar se tiče imen in naslovov iger ter navajanje raznih datumov je bilo to potrebno zaradi časovne orientacije. 1 V v ADP Sa Case=Acc 5 mark _ _ 2 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 opisani opisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 6 kronološko kronološko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 imen ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 naslovov naslov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 navajanje navajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 raznih razen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 datumov datum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 root _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 časovne časoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 orientacije orientacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1853 # text = Mogoče je, da sem tudi kaj prezrl in izpustil; vsekakor sem skušal zajeti vse važnejše dogodke. 1 Mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 8 prezrl prezreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 izpustil izpustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 vsekakor vsekakor PART Q _ 14 advmod _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 15 zajeti zajeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 17 važnejše važen ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1854 # text = Na splošno, če pregledamo teh 22 let, vidimo, da se je mariborski gledališki ansambl iz svojih začetnih uspehov dvigal vedno više. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 pregledamo pregledati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 6 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 15 mariborski mariborski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 gledališki gledališki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ansambl ansambel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 začetnih začeten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 uspehov uspeh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 dvigal dvigati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 23 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 više visoko ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1855 # text = V prvem desetletju je bil sicer precej nestabilen; komaj da so se posamezni igralci vživeli v igro in s svojimi soigralci - so se spet razšli. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 7 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nestabilen nestabilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 posamezni posamezen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 vživeli vživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 soigralci soigralec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 razšli raziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1856 # text = V drugem desetletju pa se je dramski ansambl precej ustalil, kar je tudi vplivalo na kvaliteto ustvarjanja, tako da smo o priliki gostovanja v Ljubljani v sezonah 1938-39 in 1940-41 doživeli največje priznanje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 dramski dramski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ansambl ansambel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ustalil ustaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 vplivalo vplivati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 kvaliteto kvaliteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ustvarjanja ustvarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 20 tako tako CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 priliki prilika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 25 gostovanja gostovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 sezonah sezona NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 1938 1938 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 39 39 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 1940 1940 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 conj _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 conj _ _ 37 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 38 največje velik ADJ Agsnsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1857 # text = Pred kakšnim mesecem smo večkrat pisali o krompirjevi ogorčici, ki je prizadela pridelovalce semenskega krompirja v Libeličah. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 kakšnim kakšen DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 mesecem mesec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 pisali pisati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 krompirjevi krompirjev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 ogorčici ogorčica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 prizadela prizadeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 pridelovalce pridelovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 semenskega semenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 krompirja krompir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Libeličah Libeliče PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1858 # text = Ogorčica je nevarna za rastline, ki jih napade, in terja tudi posebne ukrepe za zatiranje ali izkoreninjenje, da se škodljivec ne bi prenesel ali razširil. 1 Ogorčica ogorčica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 nevarna nevaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 rastline rastlina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 napade napasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 terja terjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zatiranje zatiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 izkoreninjenje izkoreninjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 23 škodljivec škodljivec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 prenesel prenesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 razširil razširiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1859 # text = Nekateri kmetje v Libeličah, ki pretežno živijo od pridelave semenskega krompirja, so le nemočno opazovali inšpektorje, ki so zakoličili njihova polja, na katerih vsaj za zdaj ne bodo smeli pridelovati semenskega krompirja. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Libeličah Libeliče PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 pridelave pridelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 semenskega semenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 krompirja krompir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 nemočno nemočno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 opazovali opazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 inšpektorje inšpektor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 zakoličili zakoličiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 njihova njihov DET Ps3npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 polja polje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 katerih kateri DET Pq-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 33 obl _ _ 28 vsaj vsaj PART Q _ 33 advmod _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 advmod _ _ 32 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 34 pridelovati pridelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 semenskega semenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 krompirja krompir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1860 # text = Piše se leto 1666, zgodba je postavljena v Novi Jeruzalem. 1 Piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 1666 1666 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 postavljena postavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 Novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Jeruzalem Jeruzalem PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1861 # text = Hester (Demi Moore) se je zapletla v afero z pastorjem (Gary Oldman). 1 Hester Hester PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Demi Demi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Moore Moore PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zapletla zaplesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 afero afera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pastorjem pastor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Gary Gary PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 Oldman Oldman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1862 # text = Zanosi. 1 Zanosi zanositi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1863 # text = Starostni svet puritanske družbe jo ožigosa. 1 Starostni starosten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 puritanske puritanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 ožigosa ožigosati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1864 # text = Na hrbet ji vtisnejo črko 'A' za 'Adultery' (prešuštvo). 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 hrbet hrbet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 vtisnejo vtisniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 črko črka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Adultery adultery X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 prešuštvo prešuštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1865 # text = Nikki Finn v podobi svetlolase Madonne pogojno izpustijo iz ječe. 1 Nikki Nikki PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 Finn Finn PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 podobi podoba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 svetlolase svetlolas ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Madonne Madonna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pogojno pogojno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izpustijo izpustiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 ječe ječa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1866 # text = Za rešetkami je pristala, ko so jo obsodili za zločin, ki ga ni zagrešila. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 rešetkami rešetka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 obsodili obsoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zločin zločin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zagrešila zagrešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1867 # text = Iz zapora jo pospremi ambiciozni odvetnik Loudon Trott, ki ne sluti, da se mu bo njegov urejeni svet v kratkem obrnil na glavo. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 zapora zapor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 pospremi pospremiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ambiciozni ambiciozen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 odvetnik odvetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Loudon Loudon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Trott Trott PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 sluti slutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 iobj _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 urejeni urejen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kratkem kratek ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 obrnil obrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1868 # text = Za to bosta poskrbela Nikki in njen štirinožni ljubljenček, divji maček Murray, ki se hočeta maščevati nepridipravom, zaradi katerih je Nikki pristala v ječi... 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poskrbela poskrbeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Nikki Nikki PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 štirinožni štirinožen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ljubljenček ljubljenček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 maček maček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 Murray Murray PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 hočeta hoteti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 maščevati maščevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 nepridipravom nepridiprav NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 iobj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 25 obl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 Nikki Nikki PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 ječi ječa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1869 # text = Novi doktor obramboslovnih znanosti je Igor Kotnik Dvojmoč, antropoloških pa Irena Šumi. 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 obramboslovnih obrambosloven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Kotnik Kotnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Dvojmoč Dvojmoč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 antropoloških antropološki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 12 Irena Irena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Šumi Šumi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1870 # text = Novi doktorji kemijskih znanosti so Jurij Lah, Zoran Mazej in Jianwei Mo. 1 Novi nov ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 doktorji doktor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 kemijskih kemijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Lah Lah PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Zoran Zoran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Mazej Mazej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Jianwei Jianwei PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Mo Mo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1871 # text = Doktor meteoroloških znanosti je postal Marko Žagar, matematičnih Boris Zgrablič, novi doktor jedrske tehnike pa je postal Matjaž Leskovar. 1 Doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 2 meteoroloških meteorološki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Žagar Žagar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 matematičnih matematičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 orphan _ _ 10 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 Zgrablič Zgrablič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 15 jedrske jedrski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 20 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Leskovar Leskovar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1872 # text = Nova doktorja zgodovinskih znanosti Boris Golec in Boris Mlakar. 1 Nova nov ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 2 amod _ _ 2 doktorja doktor NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 root _ _ 3 zgodovinskih zgodovinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Golec Golec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Mlakar Mlakar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1873 # text = Zaradi prekinjenega zasedanja odbora za notranjo politiko je protestirala SDS. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 prekinjenega prekinjen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 zasedanja zasedanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 notranjo notranji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 protestirala protestirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 SDS SDS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1874 # text = Način, kako ga je Lavtižarjeva prekinila, je nedopusten in pomeni kršenje ustaljenih pravil parlamentarnega odločanja, so zapisali. 1 Način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Lavtižarjeva Lavtižarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 nsubj _ _ 7 prekinila prekiniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 nedopusten nedopusten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 kršenje kršenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ustaljenih ustaljen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 parlamentarnega parlamentaren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 odločanja odločanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1875 # text = Brizgači lahko živijo od 5 do 10 let. 1 Brizgači brizgač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1876 # text = Nekatere vrste imajo pozimi obdobja počitka, ko se ne prehranjujejo. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vrste vrsta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 obdobja obdobje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 počitka počitek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 prehranjujejo prehranjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1877 # text = V tem času lahko tudi obnavljajo notranje organe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 obnavljajo obnavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 notranje notranji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1878 # text = Brizgači torej niso samo klobase na dnu morja, le njihovo življenje je malce bolj umirjeno, kot smo ga vajeni. 1 Brizgači brizgač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 klobase klobasa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 11 njihovo njihov DET Ps3nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 umirjeno umirjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 vajeni vajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1879 # text = Zakaj bi divjali okoli, če to ni potrebno. 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 divjali divjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1880 # text = Nova Kaledonija je dežela, ki se še do danes ni otresla Francozov in je ostala nekakšna zadnja kolonija modernega sveta. 1 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Kaledonija Kaledonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dežela dežela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 otresla otresti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 Francozov Francoz PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 18 zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kolonija kolonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 20 modernega moderen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1881 # text = Sem pride malo turistov, pa še to so po večini bogati Francozi, ki se umaknejo iz mrzle domovine v rajske kraje in od tod vodijo posle doma. 1 Sem sem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 malo malo DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 turistov turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 bogati bogat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 umaknejo umakniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 mrzle mrzel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 domovine domovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 rajske rajski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 kraje kraj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 tod tod ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 28 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1882 # text = Na otoke me je pritegnilo več kot 3000 endemičnih rastlin in pa zelo ogrožena vrsta ptiča kagu, na svetu jih živi le še okoli 200. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 otoke otok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pritegnilo pritegniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 3000 3000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 endemičnih endemičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ogrožena ogrožen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 ptiča ptič NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 kagu kagu NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 23 le le PART Q _ 22 advmod _ _ 24 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 25 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1883 # text = Ob pol šestih zjutraj, po dveh neprespanih nočeh in v dežju sem imel veliko srečo, da sem ga lahko slikal tako od blizu. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pol pol DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 obl _ _ 4 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 neprespanih neprespan ADJ Agpfdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 9 amod _ _ 9 nočeh noč NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 dežju dež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 slikal slikati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 23 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1884 # text = Ves blaten in lačen, moker in naveličan čakanja sem bil ob srečanju s kagujem nenadoma najsrečnejši človek. 1 Ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 blaten blaten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 lačen lačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 moker moker ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 naveličan naveličan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 9 čakanja čakanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 srečanju srečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 kagujem kagu NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 najsrečnejši srečen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1885 # text = Ni se spremenila samo oblika Darwinove glave, ampak ves njegov način življenja, čutenja in razmišljanja. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Darwinove Darwinov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ampak ampak CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 11 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 čutenja čutenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1886 # text = Prvi dve leti po potovanju označuje kot najbolj delovni v vsej svoji karieri. 1 Prvi prvi ADJ Mlonda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 6 obj _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 potovanju potovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 označuje označevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 delovni deloven ADJ Agpnda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 6 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 12 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 karieri kariera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1887 # text = Skupaj z znanstveniki, ki so ga navdušeni vabili v svoje vrste, je pregledoval in urejal gradivo, ki ga je vsa ta leta pošiljal z odprave. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 9 vabili vabiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pregledoval pregledovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 urejal urejati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 24 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 26 pošiljal pošiljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 27 z z ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 odprave odprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1888 # text = Besedila in fotografije, ki slavijo lepoto Triglava, je za knjigo Triglav, Sveta gora Slovencev, ki je izšla pri Založbi Mladinska knjiga, izbral France Stele. 1 Besedila besedilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 slavijo slaviti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 lepoto lepota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Triglava Triglav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 xcomp _ _ 13 Triglav Triglav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 Sveta svet ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 17 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Založbi založba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 Mladinska mladinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 28 France France PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 Stele Stele PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1889 # text = Fotografije Triglava, ob katerih gora vsakič znova zaživi in ki so bile posnete iz različnih smeri, dopolnjujejo citati, znane pesmi in odlomki iz literarnih del različnih avtorjev, med njimi Slavina (Matije Zemljiča), Juliusa Kugyja, Jake Čopa, Alojza Gradnika, Matjaža Kmecla, Franceta Steleta in drugih. 1 Fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 2 Triglava Triglav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 9 obl _ _ 6 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zaživi zaživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 posnete posnet ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 smeri smer NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 dopolnjujejo dopolnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 20 citati citat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 znane znan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 pesmi pesem NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 odlomki odlomek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 literarnih literaren ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 avtorjev avtor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 orphan _ _ 34 Slavina Slavin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 35 ( ( PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Matije Matija PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 37 Zemljiča Zemljič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 36 punct _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Juliusa Julius PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 41 Kugyja Kugy PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Jake Jaka PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 44 Čopa Čop PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 Alojza Alojz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 47 Gradnika Gradnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 50 Kmecla Kmecl PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 Franceta France PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 53 Steleta Stele PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 flat:name _ _ 54 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1890 # text = Don Kihot se je dal poviteziti v gostilni, oziroma po njegovem, v zakletem gradu v vasi Puerto Lapice. 1 Don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kihot Kihot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 poviteziti poviteziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 gostilni gostilna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 orphan _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 zakletem zaklet ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Puerto Puerto X Npmsn Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 Lapice Lapice X Npmsn Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1891 # text = Takrat je bil vitez žalostnega obraza prvič na poti, in kljub svojim skoraj petdesetim letom s seboj ni nosil rezervnih srajc in spodnjic. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vitez vitez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 žalostnega žalosten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 obraza obraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 12 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 13 svojim svoj DET Px-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 14 skoraj skoraj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 petdesetim petdeset NUM Mlc-pd Case=Dat|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 letom leto NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 21 rezervnih rezerven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 srajc srajca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 spodnjic spodnjice NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1892 # text = Tudi denarja ni imel. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1893 # text = Krčmar ga je zaradi vsega tega okaral, danes pa je gostilna, ki se je razglasila za naslednico zakletega gradu, cilj številnih turističnih avtobusov. 1 Krčmar krčmar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 7 okaral okarati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 12 gostilna gostilna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 razglasila razglasiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 naslednico naslednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 zakletega zaklet ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 24 številnih številen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 25 turističnih turističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 avtobusov avtobus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1894 # text = Namesto dveh prostitutk, ki naj bi ju ob prihodu srečal don Kihot, ob vstopu v gostilniški atrij zagledam dekle, ki energično čisti stranišča. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prostitutk prostitutka NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 20 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Kihot Kihot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vstopu vstop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 gostilniški gostilniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 atrij atrij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 zagledam zagledati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 21 dekle dekle NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 energično energično ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 čisti čistiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 stranišča stranišče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1895 # text = Kot fotograf ji nisem najbolj pogodu. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 fotograf fotograf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 nisem biti VERB Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 pogodu pogodu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1896 # text = Glede na tradicijo se je na tem dvorišču treba poviteziti. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 3 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 tradicijo tradicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obj _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 dvorišču dvorišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 10 poviteziti poviteziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1897 # text = Za to se odločim brez odlašanja, svojim trem sopotnikom položim na ramo fotoaparat in je vse opravljeno. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odločim odločiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 odlašanja odlašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 trem trije NUM Mlcmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 sopotnikom sopotnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 11 položim položiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ramo rama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 fotoaparat fotoaparat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 18 opravljeno opravljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1898 # text = V točilnici, kjer so postavljene številne tinajas, velike posode za vino, spijemo kavo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 točilnici točilnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kjer kjer SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 postavljene postavljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tinajas tinajas NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 posode posoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 spijemo spiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 16 kavo kava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1899 # text = Kdo bi stražil vso noč z orožjem - danes si vreden toliko, kolikor imaš s seboj evrov. 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stražil stražiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 orožjem orožje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1900 # text = Postrežba je prijazna, kava bolj slaba. 1 Postrežba postrežba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prijazna prijazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1901 # text = Na ulici je precej samotno, bliža se poldan in z njim nova prigoda pri romanju v El Toboso, v kraj, kjer naj bi bila živela don Kihotova izvoljenka Dulcineja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 samotno samotno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 bliža bližati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 poldan poldan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 orphan _ _ 13 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prigoda prigoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 romanju romanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 El el X Xf Foreign=Yes 16 nmod _ _ 19 Toboso Toboso X Npmsan Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 kjer kjer SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 naj naj PART Q _ 28 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 aux _ _ 28 živela živeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 29 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 Kihotova Kihotov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 31 amod _ _ 31 izvoljenka izvoljenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 Dulcineja Dulcineja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1902 # text = Gensko spreminjanje tako rastlin kot živali uporablja človek že tisočletja, vse odkar jih je začel udomačevati, saj vsako križanje in izboljšanje lastnosti neke živali ali rastline pomeni spreminjanje njenega genskega materiala. 1 Gensko genski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 spreminjanje spreminjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 3 tako tako CCONJ Cc _ 4 cc:preconj _ _ 4 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 cc _ _ 6 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 tisočletja tisočletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 odkar odkar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 17 udomačevati udomačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 19 saj saj CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 20 vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 križanje križanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izboljšanje izboljšanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 lastnosti lastnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 živali žival NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 rastline rastlina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 30 spreminjanje spreminjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 31 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 32 genskega genski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 materiala material NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1903 # text = Genska tehnologija pa je šla v tem smislu še korak dlje. 1 Genska genski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 10 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dlje daleč ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1904 # text = V primerjavi s klasičnim križanjem je namreč hitrejša in natančnejša. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 klasičnim klasičen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 križanjem križanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 hitrejša hiter ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 natančnejša natančen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1905 # text = Z njo je mogoče delovati bolj ciljno, saj lahko znanstveniki dosežejo spremembo ene same lastnosti, kar bi jim z uporabo tradicionalnih metod težko uspelo oziroma bi bil proces zelo dolgotrajen. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 delovati delovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 ciljno ciljno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 dosežejo doseči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 same sam ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 lastnosti lastnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 20 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 23 tradicionalnih tradicionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 metod metoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 27 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 30 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 dolgotrajen dolgotrajen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1906 # text = Nekateri znanstveniki vidijo gensko tehnologijo kot podaljšek klasičnega križanja oziroma kot eno izmed metod žlahtnenja, ki nam je danes omogočena zaradi razvoja in ravni znanja, s katerim razpolagamo. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vidijo videti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 gensko genski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 podaljšek podaljšek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 klasičnega klasičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 križanja križanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 13 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 metod metoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 žlahtnenja žlahtnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 omogočena omogočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 ravni raven NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 katerim kateri DET Pq-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 30 obl _ _ 30 razpolagamo razpolagati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1907 # text = Bistvena razlika med obema - in tudi eden temeljnih ugovorov proti genski tehnologiji pa je, da lahko znanstveniki pri slednji vnesejo v organizem kateri koli gen, ki ni nujno iz organizma iste vrste. 1 Bistvena bistven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 obema oba DET Pg-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 2 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 temeljnih temeljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ugovorov ugovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 12 genski genski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tehnologiji tehnologija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 slednji slednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 vnesejo vnesti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 organizem organizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 kateri kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 det _ _ 26 koli koli PART Q _ 25 fixed _ _ 27 gen gen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 30 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 31 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 iste isti DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 35 det _ _ 35 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1908 # text = Tako lahko v nekem organizmu kombinirajo na primer ribje, mišje, človeške in žuželčje gene. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 organizmu organizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kombinirajo kombinirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 6 advmod _ _ 8 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 ribje ribji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 mišje mišji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 človeške človeški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 žuželčje žuželčji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 gene gen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1909 # text = Pri tradicionalnih oblikah vzgoje novih sort se med seboj križajo le živali ali rastline, ki so v razmeroma tesnem sorodu. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tradicionalnih tradicionalen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 vzgoje vzgoja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sort sorta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 10 križajo križati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 12 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rastline rastlina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 tesnem tesen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sorodu sorod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1910 # text = Ker je genska tehnologija nova in nenaravna, še ne pomeni, da je bolj tvegana. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 genska genski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nenaravna nenaraven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 tvegana tvegan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1911 # text = Vseeno pa zavedanje njene moči, sposobnosti, da lahko hitro in korenito spremeni vrste (vključno z našo), ki se že tisočletja razvijajo, terja od nas, da smo skromni in previdni ter kolikor je mogoče vnaprej presojamo morebitna tveganja za naše zdravje in okolje. 1 Vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 3 zavedanje zavedanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 4 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 korenito korenito ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 tisočletja tisočletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 26 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 terja terjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 skromni skromen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 ccomp _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 previdni previden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 ter ter CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 38 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 advcl _ _ 41 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 presojamo presojati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 43 morebitna morebiten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 44 amod _ _ 44 tveganja tveganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 42 obj _ _ 45 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 46 naše naš DET Ps1nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det _ _ 47 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 47 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1912 # text = Preden pa se kdo preveč razgreje, bi želel napisati nekaj pojasnil. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 5 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 razgreje razgreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 napisati napisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 pojasnil pojasnilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1913 # text = Nikakor ne zagovarjam vožnje zunaj utrjenih cest da bi se približali objektu. 1 Nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 zagovarjam zagovarjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vožnje vožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 utrjenih utrjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 približali približati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 12 objektu objekt NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1914 # text = To je ne le neetično, temveč tudi kaznivo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 cc:preconj _ _ 4 le le PART Q _ 3 fixed _ _ 5 neetično neetičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 temveč temveč CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 7 fixed _ _ 9 kaznivo kazniv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1915 # text = Vendar obstaja v Sloveniji dovolj makadamskih cest, pa tudi ob avtocesti je moč odkriti kako kanjo, ki ne bo zletela takoj, ko se bomo ustavili. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 6 makadamskih makadamski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 avtocesti avtocesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 moč moč ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 odkriti odkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 kako kak DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 det _ _ 17 kanjo kanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 zletela zleteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ko ko SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 27 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 ustavili ustaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1916 # text = Nazadnje pa bi rad napisal, da ne smemo pozabiti, da vozimo avto in smo dolžni upoštevati vse cestnoprometne predpise. 1 Nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 vozimo voziti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 avto avto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 dolžni dolžen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 20 cestnoprometne cestnoprometen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 predpise predpis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1917 # text = To je sicer popolnoma očitno, a pri iskanju živali lahko prehitro pozabimo na cesto in si uničimo prelep dan v naravi s prometno nesrečo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 4 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 iskanju iskanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 prehitro prehitro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pozabimo pozabiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 iobj _ _ 18 uničimo uničiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 prelep prelep ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 prometno prometen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nesrečo nesreča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1918 # text = (Delno povzeto iz avtorjeve nove knjige Imena nebesnih teles. ) Marijan Prosen 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Delno delno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 povzeto povzet ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 avtorjeve avtorjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 6 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 nebesnih nebesen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 Marijan Marijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 14 Prosen Prosen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1919 # text = Boris Rižnar se je za Regijski odbor Fides Maribor javno odzval (Dnevnik, 19. januar 2001) na objavljene SVIZ-ove primerjave plač v javnem sektorju (Dnevnik, 11. januar 2001), ki dokazujejo nesorazmerja plač v javnem sektorju. 1 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Rižnar Rižnar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 Regijski regijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odbor odbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 Fides Fides PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 odzval odzvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 januar januar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 20 objavljene objavljen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 21 SVIZ-ove SVIZ-ov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 primerjave primerjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 23 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 januar januar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 dokazujejo dokazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 37 nesorazmerja nesorazmerje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 36 obj _ _ 38 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1920 # text = Fides je SVIZ-ove povsem korektne izračune označil za izmišljene in zavajajoče. 1 Fides Fides PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 SVIZ-ove SVIZ-ov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 6 amod _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 korektne korekten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 izračune izračun NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 označil označiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 izmišljene izmišljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zavajajoče zavajajoč ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1921 # text = Pa poiščimo argumente za trditve obeh strani in jih med seboj primerjajmo. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 poiščimo poiskati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 argumente argument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 trditve trditev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 7 det _ _ 7 strani stran NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 12 primerjajmo primerjati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1922 # text = Vojne poleg tega terjajo velikansko ceno v človeških življenjih, razdejanju in psiholoških posledicah, ki se celijo več generacij. 1 Vojne vojna NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 terjajo terjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 velikansko velikanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 človeških človeški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 življenjih življenje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 razdejanju razdejanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 psiholoških psihološki ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 posledicah posledica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 celijo celiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 generacij generacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1923 # text = Nemški zunanji minister Joschka Fischer je v javni razpravi bistvo politike preprečevanja konfliktov povzel z besedami, da je bolje preprečiti kot zdraviti, kajti vojne je pogosto lažje preprečiti kot pa prekiniti. 1 Nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 Joschka Joschka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Fischer Fischer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 javni javen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razpravi razprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 10 bistvo bistvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 11 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 preprečevanja preprečevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 konfliktov konflikt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 povzel povzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 21 preprečiti preprečiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 kajti kajti CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 vojne vojna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 27 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 28 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 29 lažje lahko ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 30 preprečiti preprečiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 csubj _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 33 prekiniti prekiniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 advcl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1924 # text = Ali bo Duplica sedem let po pripojitvi h Kamniku spet samostojno naselje? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 3 Duplica Duplica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pripojitvi pripojitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 8 h k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 Kamniku Kamnik PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 samostojno samostojen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naselje naselje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1925 # text = Zdaj ljudje tekajo kar čez tire ali se plazijo ob strugi potoka 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tekajo tekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 čez čez ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tire tir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 plazijo plaziti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 strugi struga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 potoka potok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1926 # text = Komaj 18-letni Matjaž Brumen je prepričljivo najmlajši v naši reprezentanci in nasploh eden najmlajših igralcev na SP. 1 Komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 Brumen Brumen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 prepričljivo prepričljivo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 najmlajši mlad ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 reprezentanci reprezentanca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 nasploh nasploh ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 najmlajših mlad ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 SP SP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1927 # text = Kljub temu bo zaigral v prvi postavi, in ne glede na to debitant nima treme. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zaigral zaigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 postavi postava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 case _ _ 11 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 10 fixed _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 10 fixed _ _ 13 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 14 debitant debitant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 treme trema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1928 # text = 'Mladost zame ni breme. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Mladost mladost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 5 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 breme breme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1929 # text = Trenirali smo zelo dobro in sposobni smo premagati Ukrajince. 1 Trenirali trenirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sposobni sposoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 premagati premagati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 Ukrajince Ukrajinec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1930 # text = Prepričan sem, da ne bomo razočarali,' napoveduje Matjaž Brumen. 1 Prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 razočarali razočarati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 napoveduje napovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Brumen Brumen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1931 # text = Njegovo nasprotje - kar se tiče izkušenj in mladosti - je Gregor Cvijić. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 nasprotje nasprotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 mladosti mladost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 12 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 13 Cvijić Cvijić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1932 # text = Član Valencie je bil v reprezentanci dolgo časa v senci, zdaj pa je eden nosilcev njene igre. 1 Član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Valencie Valencia PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 reprezentanci reprezentanca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 senci senca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 nosilcev nosilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 17 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1933 # text = 'To je zame veliko zadovoljstvo. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 5 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zadovoljstvo zadovoljstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1934 # text = Čakal sem na svojo priložnost in jo končno le dočakal. 1 Čakal čakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 dočakal dočakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1935 # text = Svetovno prvenstvo je nekaj posebnega in vsi igralci komaj čakamo, da se začne. 1 Svetovno svetoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 5 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 čakamo čakati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1936 # text = Ukrajinci so neugoden nasprotnik, a glede na vse težave s poškodbami in igralskimi spremembami v reprezentanci je za nas neugoden prav vsak nasprotnik. 1 Ukrajinci Ukrajinec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 neugoden neugoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nasprotnik nasprotnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 7 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 10 case _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 7 fixed _ _ 9 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 poškodbami poškodba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 igralskimi igralski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 spremembami sprememba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 reprezentanci reprezentanca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 neugoden neugoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 22 prav prav PART Q _ 23 advmod _ _ 23 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 nasprotnik nasprotnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1937 # text = Njihova prednost je uigranost, naša pa pripravljenost za 'boj na življenje in smrt'. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 prednost prednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 uigranost uigranost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 pripravljenost pripravljenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 boj boj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1938 # text = Če bomo igrali tako kot znamo, bo rezultat prišel sam po sebi,' zatrjuje 28-letni Gregor Cvijić, ki si edini med našimi igralci na SP služi kruh v tujini. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 znamo znati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 zatrjuje zatrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 17 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 Cvijić Cvijić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 iobj _ _ 25 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 26 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 našimi naš DET Ps1mpip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 igralci igralec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 SP SP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 32 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1939 # text = To je med njima povzročilo hud prepir. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 njima on PRON Pp3mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 hud hud ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prepir prepir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1940 # text = S. Z. je iz žepa kmalu potegnil pištolo, nato še naboje. 1 S. S. X Y Abbr=Yes 7 nsubj _ _ 2 Z. Z. X Y Abbr=Yes 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 žepa žep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 11 še še PART Q _ 12 orphan _ _ 12 naboje naboj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1941 # text = Enega je vložil v pištolo in jo nameril taksistu v glavo. 1 Enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vložil vložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 nameril nameriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 taksistu taksist NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1942 # text = Taksist je nasilnega mladeniča zgrabil za roko in mu poskušal vzeti orožje, med prerivanjem pa ga je S. Z. z ročajem pištole udaril po glavi in zbežal v bližnjo trgovino Noč in Dan. 1 Taksist taksist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nasilnega nasilen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mladeniča mladenič NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 zgrabil zgrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 vzeti vzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 prerivanjem prerivanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 S. S. X Y Abbr=Yes 24 nsubj _ _ 20 Z. Z. X Y Abbr=Yes 19 flat:name _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 ročajem ročaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 pištole pištola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 udaril udariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 zbežal zbežati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 bližnjo bližnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 trgovino trgovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 Noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1943 # text = V San Franciscu je od 9. do 12. januarja v prostorih konferenčnega centra Moscone potekala konferenca Mac World Expo, na kateri se je zbralo 93.000 privržencev računalnikov Macintosh. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 San San PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Franciscu Francisco PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 12 konferenčnega konferenčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Moscone Moscone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 16 konferenca konferenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Mac Mac X Npmsn Foreign=Yes 16 nmod _ _ 18 World World X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 Expo Expo X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zbralo zbrati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 26 93.000 93.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 privržencev privrženec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 računalnikov računalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 Macintosh Macintosh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1944 # text = Direktor podjetja Steve Jobs, ki je v zadnjih treh letih podjetje vodil izjemno uspešno, je napovedal nove programske in strojne izdelke. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Steve Steve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Jobs Jobs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 12 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 14 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 napovedal napovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 20 programske programski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 strojne strojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1945 # text = Ti naj bi dolgoročno zaznamovali usmeritev podjetja predvsem v izdelavo večpredstavnih vsebin za zdaj za MP3 in DVD. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 dolgoročno dolgoročno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaznamovali zaznamovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 usmeritev usmeritev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 večpredstavnih večpredstaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 MP3 MP3 NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 DVD DVD NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1946 # text = 'Dejstvo, da so se predlagatelji vlade dr. Andreja Bajuka odločili za tožbo, pove več stvari. 1 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 2 Dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 predlagatelji predlagatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 dr. dr. X Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 Andreja Andrej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Bajuka Bajuk PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 tožbo tožba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1947 # text = Med drugim to, da se zavedajo, da je 45 glasov njihov skrajni domet v državnem zboru,' je včeraj ocenil generalni sekretar LDS Gregor Golobič. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 orphan _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 zavedajo zavedati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 skrajni skrajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 domet domet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ocenil oceniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Golobič Golobič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1948 # text = Meni, da je vložitev tožbe obupano dejanje in da kaže na slabo prenašanje volilnega poraza. 1 Meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 vložitev vložitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 tožbe tožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 obupano obupan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 slabo slab ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prenašanje prenašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 volilnega volilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 poraza poraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1949 # text = 'Ko predlagatelji Bajukove vlade ocenjujejo, da v državnem zboru ne morejo doseči več kot 45 glasov, torej glas premalo, se zatekajo na vrhovno sodišče, kjer skušajo najti tisto, česar v državnem zboru niso dobili,' je dejal Golobič. 1 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 predlagatelji predlagatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 Bajukove Bajukov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 14 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 torej torej CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 zatekajo zatekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 root _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 vrhovno vrhoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sodišče sodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 kjer kjer SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 31 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 32 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 35 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 40 obj _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 39 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 acl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 45 Golobič Golobič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1950 # text = O podvrženosti prava potrebam dnevne notranje politike po Golobičevih besedah priča ne le ta tožba, marveč tudi pismo Petra Jambreka o tem, da bi moral Drnovšek predati vladne posle Bajuku. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podvrženosti podvrženost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 potrebam potreba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 dnevne dneven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 notranje notranji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Golobičevih Golobičev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 priča pričati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 cc:preconj _ _ 13 le le PART Q _ 12 fixed _ _ 14 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 tožba tožba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 marveč marveč CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 17 fixed _ _ 19 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 20 Petra Peter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Jambreka Jambrek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 28 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 predati predati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 vladne vladen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 Bajuku Bajuk PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1951 # text = 'Če sledimo tej logiki, ni izključeno, da bi ta posadka, če bi zavzela oblast, skušala podaljšati svoj mandat in razveljaviti jesenske volitve,' je povedal Golobič. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 sledimo slediti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 4 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 logiki logika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 izključeno izključen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 12 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 posadka posadka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zavzela zavzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 18 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 skušala skušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 csubj _ _ 21 podaljšati podaljšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 mandat mandat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 razveljaviti razveljaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 26 jesenske jesenski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 Golobič Golobič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1952 # text = Mesec maj je tudi v Šaleški dolini namenjen čiščenju in pospravljanju odpadkov, večjo pozornost namenjajo posebnim in velikim, kosovnim odpadkom. 1 Mesec mesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 maj maj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Šaleški šaleški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 čiščenju čiščenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pospravljanju pospravljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 namenjajo namenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 posebnim poseben ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 velikim velik ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 kosovnim kosoven ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 odpadkom odpadek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1953 # text = Občani naj bi čim več odpadkov zložili in prinesli v za to pripravljene večje zabojnike, z akcijami, v katere so vključene tudi osnovne šole, pa želijo predvsem ozavestiti mlade, kako pomembno je čisto okolje. 1 Občani občan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 zložili zložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 prinesli prinesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 13 pripravljene pripravljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zabojnike zabojnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 akcijami akcija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 23 obl _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 vključene vključen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 25 osnovne osnoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 šole šola NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 29 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 30 predvsem predvsem PART Q _ 29 advmod _ _ 31 ozavestiti ozavestiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 iobj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 ccomp _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 37 čisto čist ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1954 # text = A medtem v Velenju še vedno niso določeni ekološki otoki, tako da zbiranje odpadkov v mestu še vedno ni ločeno, zgovoren pa je tudi podatek o zbiranju nevarnih odpadkov. 1 A a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Velenju Velenje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 določeni določen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ekološki ekološki ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 otoki otok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 tako tako CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 zbiranje zbiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 15 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 18 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 ločeno ločen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 zgovoren zgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 podatek podatek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 zbiranju zbiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 nevarnih nevaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1955 # text = Podjetje, ki v Šaleški dolini in delu Zgornje Savinjske doline skrbi za odvoz teh materialov, v svojo dejavnost vključuje okoli 14.000 gospodinjstev. 1 Podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Šaleški šaleški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Zgornje zgornji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Savinjske savinjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 odvoz odvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 materialov material NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 14.000 14.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 gospodinjstev gospodinjstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1956 # text = Ko so lani ravno ob takem času (te dni to počnejo v Zgornji Savinjski dolini) zbirali posebne odpadke, se je odzvalo le 256 gospodinjstev. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 3 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 4 ravno ravno PART Q _ 7 advmod _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 takem tak DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 12 počnejo početi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 Zgornji zgornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Savinjski savinjski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 zbirali zbirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 19 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 odzvalo odzvati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 le le PART Q _ 27 advmod _ _ 26 256 256 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 gospodinjstev gospodinjstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1957 # text = Zelo nizka številka po eni strani, po drugi pa za podjetje ugodna. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nizka nizek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 ugodna ugoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1958 # text = Zakaj? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1959 # text = V Sloveniji namreč nimamo koncesionarjev, ki bi zbirali posebne odpadke, izjema je le mežiški TAB, ki zbira odslužene akumulatorje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 nimamo imeti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 koncesionarjev koncesionar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zbirali zbirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 izjema izjema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 mežiški mežiški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 TAB TAB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 zbira zbirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 odslužene odslužen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 akumulatorje akumulator NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1960 # text = Tako morajo slovenska komunalna podjetja najemati drage tuje firme, ki naše odpadke potem izvozijo, domača podjetja pa morajo plačati okoli 400 tolarjev za kilogram teh odpadkov. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 3 slovenska slovenski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 4 komunalna komunalen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 najemati najemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 drage drag ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 tuje tuj ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 firme firma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 14 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 izvozijo izvoziti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 domača domač ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 21 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 kilogram kilogram NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 28 det _ _ 28 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1961 # text = Tako se večkrat zgodi, da so podjetja še vesela, če občani ne zberejo kaj dosti teh odpadkov, saj bi sicer račun kaj hitro pokazal rdeče številke. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 vesela vesel ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 občani občan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 zberejo zbrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 16 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 18 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 sicer sicer PART Q _ 27 advmod _ _ 24 račun račun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 28 rdeče rdeč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 številke številka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1962 # text = Občina Šempeter Vrtojba je konec leta 1999 ustanovila Mednarodni tehnološki park Plejade, v katerega so julija letos kot družbeniki pristopile občine Kanal ob Soči, Brda, Bovec in Vipava. 1 Občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Šempeter Šempeter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Vrtojba Vrtojba PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 konec konec ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 7 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ustanovila ustanoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 Mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 tehnološki tehnološki ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 Plejade Plejade PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 18 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 družbeniki družbenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 pristopile pristopiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 22 občine občina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 Kanal Kanal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Soči Soča PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Brda Brda PROPN Npnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Bovec Bovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Vipava Vipava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1963 # text = Tehnološki park je zasnovan kot oblika t. i. podjetniških inkubatorjev, kjer novoustanovljena inovacijska podjetja dobijo pomoč lokalne skupnosti ali države z namenom, da pod ugodnejšimi pogoji razvijejo in ustvarijo pogoje za samostojno delovanje. 1 Tehnološki tehnološki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 park park NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zasnovan zasnovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 t. t. X Y Abbr=Yes 10 amod _ _ 8 i. i. X Y Abbr=Yes 7 fixed _ _ 9 podjetniških podjetniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 inkubatorjev inkubator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 novoustanovljena novoustanovljen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 14 inovacijska inovacijski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 lokalne lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 pod pod ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 ugodnejšimi ugoden ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 pogoji pogoj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 29 razvijejo razviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 ustvarijo ustvariti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 32 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 samostojno samostojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1964 # text = Zaželjeno je, da bi se v tehnološkem parku združili vsi, ki iščejo nove, inovativne rešitve, kot so laboratoriji, inštituti, fakultete in podjetniki, ter tako lahko izmenjujejo izkušnje, ideje in kapital. 1 Zaželjeno zaželjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tehnološkem tehnološki ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 parku park NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 združili združiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 iščejo iskati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 inovativne inovativen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 laboratoriji laboratorij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 inštituti inštitut NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 fakultete fakulteta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 podjetniki podjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 30 ter ter CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 32 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 izmenjujejo izmenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 34 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 ideje ideja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 kapital kapital NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1965 # text = Pomurska inv. d. I 1620 99,74 98,55 - 1,19% 159.651,00 14,76% 0,0 0,0 1 Pomurska pomurski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 inv. inv. X Y Abbr=Yes 3 amod _ _ 3 d. d. X Y Abbr=Yes 3 root _ _ 4 I I NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 3 dep _ _ 5 1620 1620 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 6 99,74 99,74 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 7 98,55 98,55 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 8 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 1,19 1,19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM Z _ 3 dep _ _ 11 159.651,00 159.651,00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 12 14,76 14,76 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM Z _ 3 dep _ _ 14 0,0 0,0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 15 0,0 0,0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1966 # text = Rock skupino Res Nullius sestavljajo velenjski glasbeniki Zoran Benčič (glas), Boštjan Senegačnik (kitara), Grega Sevnik (bas) in Bojan Stopar (bobni). 1 Rock rock NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 Res Res X Npmsn Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 Nullius Nullius X Npmsn Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 velenjski velenjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 glasbeniki glasbenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 Zoran Zoran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Benčič Benčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Boštjan Boštjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Senegačnik Senegačnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kitara kitara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Grega Grega PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 21 Sevnik Sevnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 bas bas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 27 Stopar Stopar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 bobni boben NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1967 # text = Nastopili so na množičnih rockovskih manifestacijah, proglašeni so bili za najboljši rock band leta 1993, izdali so tri plošče. 1 Nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 množičnih množičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 rockovskih rockovski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 manifestacijah manifestacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 proglašeni proglašen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 najboljši dober ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 rock rock NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 band band NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 izdali izdati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 plošče plošča NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1968 # text = Po izidu zadnje plošče Zdravo je biti divji so odigrali približno 40 koncertov po Sloveniji, Hrvaški, Jugoslaviji. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izidu izid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 zadnje zadnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 plošče plošča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Zdravo zdrav ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 csubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 odigrali odigrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 koncertov koncert NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Hrvaški Hrvaška PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1969 # text = Gorazd Bedrač, eden od avtorjev zasnove turistične ponudbe Pohorja, pravi, da bo razvojna študija novembra predstavljena širši strokovni javnosti 1 Gorazd Gorazd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Bedrač Bedrač PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 appos _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 avtorjev avtor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 zasnove zasnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 turistične turističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ponudbe ponudba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Pohorja Pohorje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 razvojna razvojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 študija študija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 predstavljena predstavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 20 širši širok ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 strokovni strokoven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 iobj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1970 # text = Skrajni čas je, da se odločite, komu boste naklonili svoja čustva. 1 Skrajni skrajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odločite odločiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 iobj _ _ 10 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 naklonili nakloniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 12 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 čustva čustvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1971 # text = Dolgo ne boste več mogli vleči za nos dveh oseb hkrati. 1 Dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 5 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vleči vleči VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nos nos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 oseb oseba NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 6 obj _ _ 11 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1972 # text = Poglejmo, kaj to pomeni. 1 Poglejmo pogledati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1973 # text = Evalvacijo bo pripravila svetovalka ministra, ki je s polnim delovnim časom zaposlena na Ministrstvu za znanost, o prenovi pa 'vse ve' že nekaj let. 1 Evalvacijo evalvacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svetovalka svetovalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 polnim poln ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 delovnim deloven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zaposlena zaposlen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 znanost znanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 prenovi prenova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 24 obj _ _ 24 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 27 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 28 det _ _ 28 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1974 # text = Ni mogoče spregledati, da je s svojim vnaprejšnjim ocenjevanjem prenove, ki ne skriva povezave z neko politično opcijo, vzela nase takšno hipoteko, da bi ji vsak rezultat evalvacije, ki za prenovo ne bi bil porazen, odvzel prav vso strokovno verodostojnost. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 spregledati spregledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 vnaprejšnjim vnaprejšnji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ocenjevanjem ocenjevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 11 prenove prenova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 18 neko nek DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 19 politično političen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 opcijo opcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 vzela vzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 23 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 22 obl _ _ 24 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 hipoteko hipoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 29 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 iobj _ _ 30 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 31 det _ _ 31 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 32 evalvacije evalvacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 prenovo prenova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 37 ne ne PART Q Polarity=Neg 40 advmod _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 40 porazen porazen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 acl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 odvzel odvzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 43 prav prav PART Q _ 44 advmod _ _ 44 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 46 det _ _ 45 strokovno strokoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 verodostojnost verodostojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1975 # text = Pa pustimo to, predvsem velja, da v demokratičnih državah šolskih prenov ne nadzorujejo politično angažirani uslužbenci ministrstev in ministrovi svetovalci. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 2 pustimo pustiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 predvsem predvsem PART Q _ 6 advmod _ _ 6 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 demokratičnih demokratičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 12 šolskih šolski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 prenov prenova NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 nadzorujejo nadzorovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 16 politično politično ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 angažirani angažiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 uslužbenci uslužbenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 ministrstev ministrstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 ministrovi ministrov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 svetovalci svetovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1976 # text = Novost novega zakona o pokojninskem in invalidskem zavarovanju je tudi stimuliranje kasnejšega odhoda v pokoj, tako zaradi dosežene daljše delovne dobe kot za delo po določeni starosti. 1 Novost novost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 pokojninskem pokojninski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 invalidskem invalidski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 zavarovanju zavarovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 stimuliranje stimuliranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 kasnejšega kasen ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 odhoda odhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 pokoj pokoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 tako tako CCONJ Cc _ 22 cc:preconj _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 19 dosežene dosežen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 20 daljše dolg ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 delovne deloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 25 cc _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 določeni določen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1977 # text = 'Na podlagi tega, kar mi pove tržišče. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 tržišče tržišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1978 # text = To je bil pravzaprav glavni problem v prejšnji, državni firmi, glavni vzrok za njen propad. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 6 advmod _ _ 5 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 prejšnji prejšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 firmi firma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 propad propad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1979 # text = Niso nas poslušali. 1 Niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 poslušali poslušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1980 # text = Niso poslušali potnikov, ki so bili dnevno v stiku s trgovci in so dejansko vedeli, kaj ti potrebujejo, česa ni. 1 Niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 poslušali poslušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 potnikov potnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 stiku stik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 trgovci trgovec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 iobj _ _ 19 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 obj _ _ 20 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 23 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1981 # text = V firmi pa so nas posiljevali s svojimi interesi in svojo robo, ki so jo kdo ve kje kupili, kdo ve po kakšni ceni, prodali pa naj bi jo čim dražje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 firmi firma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 posiljevali posiljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 interesi interes NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 robo roba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 17 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 18 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 fixed _ _ 19 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 20 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 26 advmod _ _ 23 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 fixed _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 kakšni kakšen DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 26 det _ _ 26 ceni cena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 prodali prodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 30 naj naj PART Q _ 28 advmod _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 32 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 33 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 dražje drago ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1982 # text = Zdaj pa ponujam samo blago, ki ga trgovci potrebujejo in tega seveda ni težko prodati. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ponujam ponujati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 blago blago NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 trgovci trgovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 13 seveda seveda PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 16 prodati prodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1983 # text = V trgovini pa je vseeno, če je to velik kompleks, kot je Mercator, ali je kakšna majhna zasebna trgovina - povedo, kaj potrebujejo in s svojimi partnerji potem tisto poiščem na tržišču in pripeljem. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 csubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 Mercator Mercator PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 19 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 22 det _ _ 20 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 zasebna zaseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 povedo povedati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 27 obj _ _ 27 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 partnerji partner NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 32 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obj _ _ 34 poiščem poiskati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 tržišču tržišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 pripeljem pripeljati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1984 # text = Ker smo vsi skupaj majhni, smo hitri in učinkoviti. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 4 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 hitri hiter ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 učinkoviti učinkovit ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1985 # text = Tako da želeno blago lahko dostavimo še isti dan. ' 1 Tako tako CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 želeno želen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 blago blago NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dostavimo dostaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 isti isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1986 # text = ' 1 ' ' PUNCT Z _ 6 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1987 # text = Problem z Bourdieujevim modelom je, da je tako francoski. 1 Problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 Bourdieujevim Bourdieujev ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 modelom model NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 francoski francoski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1988 # text = Prav tako trdno je zakoreninjen v perspektivo francoske buržoazije 19. in 20. stoletja, kot je hindujska lestvica čistosti zakoreninjena v Indiji. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 zakoreninjen zakoreninjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 perspektivo perspektiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 buržoazije buržoazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 conj _ _ 13 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 hindujska hindujski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 lestvica lestvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 čistosti čistost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 zakoreninjena zakoreninjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Indiji Indija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1989 # text = Vseeno pa je njegova shematizacija umetnostnega okusa zelo pomembna za naš problem, ki zadeva sodobno preferenco do duhovnega v nasprotju z grobim, in zato lahko poskusimo ekstrapolirati iz enega k drugemu. 1 Vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 shematizacija shematizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 umetnostnega umetnosten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 okusa okus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 naš naš DET Ps1msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 sodobno sodoben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 preferenco preferenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 duhovnega duhoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 grobim grob ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 poskusimo poskusiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 29 ekstrapolirati ekstrapolirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 29 obl _ _ 32 k k ADP Sd Case=Dat 33 case _ _ 33 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1990 # text = Razpravi o sovražnosti med kulturami je do pred kratkim primanjkovalo dejstev, ki bi jo podprla. 1 Razpravi razprava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 sovražnosti sovražnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 kulturami kultura NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 primanjkovalo primanjkovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 dejstev dejstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 podprla podpreti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1991 # text = Statistiko porabe so zbirali v interpretativnem okviru, ki je temeljil na individualistični psihologiji. 1 Statistiko statistika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 porabe poraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zbirali zbirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 interpretativnem interpretativen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 temeljil temeljiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 individualistični individualističen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 psihologiji psihologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1992 # text = Zelo dolgo ni bilo nobene empirične raziskave, ki bi testirala teorijo kulture. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 6 empirične empiričen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 raziskave raziskava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 testirala testirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1993 # text = Zdaj pa se je to spremenilo. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 spremenilo spremeniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1994 # text = Najprej, na voljo imamo delo Geralda in Valerie Mars o kulturni razvrstitvi londonskih gospodinjstev. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Geralda Gerald PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Valerie Valerie PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Mars Mars PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 kulturni kulturen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 razvrstitvi razvrstitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 londonskih londonski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 gospodinjstev gospodinjstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1995 # text = Potem imamo ponovno analizo zbranih podatkov, v kateri sta Aaron Wildavsky in Karl Dake6 povezala naravnanost do tveganja s političnimi preferencami. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ponovno ponoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 analizo analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 zbranih zbran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 Aaron Aaron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 Wildavsky Wildavsky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Karl Karl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 Dake6 dake6 X X _ 14 nmod _ _ 16 povezala povezati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 acl _ _ 17 naravnanost naravnanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 tveganja tveganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 političnimi političen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 preferencami preferenca NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1996 # text = Trenutno se Karl Drake, Aaron Wildavsky in Michael Thompson lotevajo nove raziskave o »energetskih zalogah« in porabniških vzorcih. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 3 Karl Karl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 Drake Drake PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Aaron Aaron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Wildavsky Wildavsky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Thompson Thompson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 lotevajo lotevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 raziskave raziskava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 energetskih energetski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zalogah zaloga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 porabniških porabniški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vzorcih vzorec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1997 # text = Thompson, M., Warburton, M. in Hately, T., Uncertainty on a Himalayan Scale: an Institutional Theory of Environmental Perception and a Strategic Framework for a Sustainable Development of the Hamalaya, Milton Ash Editions Ethnographica, London, 1986. 1 Thompson Thompson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 M. M. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Warburton Warburton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 M. M. X Y Abbr=Yes 5 flat:name _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Hately Hately PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 T. T. X Y Abbr=Yes 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Uncertainty uncertainty X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 14 on on X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 a a X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 16 Himalayan himalayan X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 17 Scale scale X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 18 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 an an X Xf Foreign=Yes 13 appos _ _ 20 Institutional institutional X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 Theory theory X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 22 of of X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 23 Environmental environmental X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 24 Perception perception X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 25 and and X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 26 a a X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 27 Strategic strategic X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 28 Framework framework X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 29 for for X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 30 a a X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 31 Sustainable sustainable X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 32 Development development X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 33 of of X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 34 the the X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 35 Hamalaya hamalaya X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Milton Milton X Npmsn Foreign=Yes 1 list _ _ 38 Ash ash X Xf Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 39 Editions editions X Xf Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 40 Ethnographica ethnographica X Xf Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 London London PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1998 # text = Po tem mnenju ni porabništva nič teže pojasniti kot nezmožnost nadzorovanja želje po hrani ali kajenju. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 5 porabništva porabništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 6 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 teže težko ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 8 pojasniti pojasniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 nezmožnost nezmožnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 nadzorovanja nadzorovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 kajenju kajenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-1999 # text = Za ta pogled bi bilo čudno, če bi bilo nadzor sploh kdaj mogoče uspešno izvrševati in ohraniti. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 11 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 12 sploh sploh PART Q _ 14 advmod _ _ 13 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 csubj _ _ 15 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 izvrševati izvrševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2000 # text = Poskusila bom pokazati, da skupnost, kadar obstaja, disciplinira, če uporabimo Foucaultov izraz, telo in duha. 1 Poskusila poskusiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kadar kadar SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 disciplinira disciplinirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 uporabimo uporabiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 Foucaultov Foucaultov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 izraz izraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 duha duh NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2001 # text = Discipliniranje je boleče in torej zaneti upor. 1 Discipliniranje discipliniranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 boleče boleč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zaneti zanetiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 upor upor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2002 # text = Če je upor uspešen, lahko predvidimo dva verjetna rezultata. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 upor upor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 uspešen uspešen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 predvidimo predvideti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 verjetna verjeten ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 10 amod _ _ 10 rezultata rezultat NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2003 # text = Eden je upor discipliniranega, preračunanega umika, kakršen je, denimo, zavračanje klobukov, kar je neverjetno težko storiti, če si sam, in je znamenje izjemno močne volje. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 upor upor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 discipliniranega discipliniran ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 preračunanega preračunan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 umika umik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 acl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 zavračanje zavračanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 klobukov klobuk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 21 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 advcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 29 znamenje znamenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 močne močen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2004 # text = Drugi je zavrniti takó disciplino kot skupnost, ki izvršuje nadzor. 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 zavrniti zavrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 takó tako CCONJ Cc _ 5 cc:preconj _ _ 5 disciplino disciplina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 cc _ _ 7 skupnost skupnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 izvršuje izvrševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2005 # text = Zgodovinarji zgodnjega krščanstva opisujejo val odpovedovanja, ki je v 3. stoletju preplavil rimski imperij in vzhodno Evropo. 1 Zgodovinarji zgodovinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 zgodnjega zgodnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 krščanstva krščanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 opisujejo opisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 val val NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 odpovedovanja odpovedovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 preplavil preplaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 rimski rimski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 imperij imperij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 vzhodno vzhoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2006 # text = Tako prehranjevanje kot spolnost sta prišla pod strog nadzor. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 prehranjevanje prehranjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 spolnost spolnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prišla priti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pod pod ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 strog strog ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2007 # text = Pomembno za današnji čas je, da je krščanstvo novačilo predvsem mlade, ki so jih odbijale neustrezne vrednote starejše generacije, ki jih ni zanimal prenos premoženja, odvisen od poroke, ki so bili utrujeni od nespametnega pehanja za bogastvom in močjo in ki se jim je gnusila družba, ki je po njihovem mnenju »uživala v spolni razuzdanosti« (tako so kristjani stereotipizirali pogansko družbo, ki so jo naposled spremenili)5. 1 Pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 današnji današnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 krščanstvo krščanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 novačilo novačiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 12 advmod _ _ 12 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 odbijale odbijati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 neustrezne neustrezen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vrednote vrednota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 starejše star ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 generacije generacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zanimal zanimati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 27 prenos prenos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 poroke poroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 cop _ _ 37 utrujeni utrujen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 38 od od ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 nespametnega nespameten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 pehanja pehanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 41 za za ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 bogastvom bogastvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 močjo moč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 46 ki ki SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 50 expl _ _ 48 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 50 obj _ _ 49 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 gnusila gnusiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 51 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 53 ki ki SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 54 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 55 po po ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 56 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 57 det _ _ 57 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 59 obl _ _ 58 » » PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 uživala uživati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 51 acl _ _ 60 v v ADP Sl Case=Loc 62 case _ _ 61 spolni spolen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 62 razuzdanosti razuzdanost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 63 « « PUNCT Z _ 59 punct _ _ 64 ( ( PUNCT Z _ 68 punct _ _ 65 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 68 advmod _ _ 66 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 67 kristjani kristjan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 68 nsubj _ _ 68 stereotipizirali stereotipizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 59 parataxis _ _ 69 pogansko poganski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 70 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 68 obj _ _ 71 , , PUNCT Z _ 76 punct _ _ 72 ki ki SCONJ Cs _ 76 mark _ _ 73 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 76 aux _ _ 74 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 76 obj _ _ 75 naposled naposled ADV Rgp Degree=Pos 76 advmod _ _ 76 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 70 acl _ _ 77 ) ) PUNCT Z _ 68 punct _ _ 78 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ 79 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2008 # text = Antropologovo vprašanje verujočemu je, zakaj bi ga lahko zmotilo spoznanje, da ima skorajda vsako ljudstvo za boga svoj lastni opis. 1 Antropologovo antropologov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 verujočemu verujoč ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zmotilo zmotiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 11 spoznanje spoznanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 skorajda skorajda PART Q _ 16 advmod _ _ 16 vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 20 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 21 lastni lasten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2009 # text = Ker ima vsako svojo zgodbo o stvarjenju, lastno zgodovino božjega posega, svoje predstave o tem, kaj šteje za greh, je bog skozi prizmo verskih doktrin razcepljen v nešteto refrakcij. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 3 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 stvarjenju stvarjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 božjega božji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 posega poseg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 predstave predstava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 20 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 greh greh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 25 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 prizmo prizma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 28 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 doktrin doktrina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 razcepljen razcepljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 nešteto nešteto DET Rgp PronType=Ind 33 det _ _ 33 refrakcij refrakcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2010 # text = Antropolog poskuša organizirati vso to pestrost in razvršča religije na politeistične, monoteistične, ritualistične, ekstatične. 1 Antropolog antropolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 organizirati organizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 5 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pestrost pestrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 razvršča razvrščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 religije religija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 politeistične politeističen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 monoteistične monoteističen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ritualistične ritualističen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ekstatične ekstatičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2011 # text = Nekatere se osredotočajo na zdravljenje telesa, nekatere na pokoro. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 osredotočajo osredotočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 parataxis _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pokoro pokora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2012 # text = Že sama raznoličnost nujno zahteva pojasnilo – a zakaj bi to zbujalo skrb? 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 raznoličnost raznoličnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 pojasnilo pojasnilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 – – PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 zbujalo zbujati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2013 # text = Mary Douglas vse življenje spremlja teorija institucij. 1 Mary Mary PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 Douglas Douglas PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 spremlja spremljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2014 # text = Ko je v letu 1986 izšla njena knjiga How Institutions Think Kako mislijo institucije, je v predgovoru zapisala: »To bi morala biti prva knjiga, ki bi jo napisala potem, ko sem pisala o afriškem terenskem delu«18. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 7 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 How how X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 Institutions institutions X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 Think think X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 12 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 mislijo misliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 predgovoru predgovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 zapisala zapisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 » » PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 25 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 27 cop _ _ 26 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 27 amod _ _ 27 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 32 napisala napisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 33 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 37 mark _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 ko ko SCONJ Cs _ 33 fixed _ _ 36 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 pisala pisati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 38 o o ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 afriškem afriški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 40 terenskem terenski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 42 « « PUNCT Z _ 24 punct _ _ 43 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 dep _ _ 44 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2015 # text = Zanimal jo je naturalizacijski princip, po katerem deluje institucija kot socialna organizacija. 1 Zanimal zanimati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 naturalizacijski naturalizacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 princip princip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 9 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 socialna socialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2016 # text = Naturalizacija deluje po načelu analogij, ki pa morajo biti skrite in obenem sprejete kot konvencija, da institucija deluje: »Podobnost je institucija. « 1 Naturalizacija naturalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 načelu načelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 analogij analogija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 skrite skrit ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 xcomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 sprejete sprejet ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 konvencija konvencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 21 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 Podobnost podobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 « « PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2017 # text = 19 Institucija je za Mary Douglas sprejetje določenega miselnega sloga, prevzetje skupnih definicij za določene kategorije, kar daje vtis, da institucije mislijo same od sebe in nato posameznike in postopke, ki potekajo v instituciji, dejansko poenotijo in iz raznoličnih posameznikov naredijo skupino. 1 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 dep _ _ 2 Institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Mary Mary PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 Douglas Douglas PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 sprejetje sprejetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 8 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 miselnega miseln ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sloga slog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 prevzetje prevzetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 13 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 definicij definicija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 kategorije kategorija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 21 vtis vtis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 mislijo misliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 30 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 31 posameznike posameznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 instituciji institucija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 40 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 poenotijo poenotiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 43 iz iz ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 44 raznoličnih raznoličen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 posameznikov posameznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 46 naredijo narediti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 47 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2018 # text = Institucije pa tudi pozabljajo in se spominjajo. 1 Institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 pozabljajo pozabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 spominjajo spominjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2019 # text = Pozabljanje je družbeno strukturirano z institucijami, ki bodisi spodbujajo ali pa onemogočajo mišljenje. 1 Pozabljanje pozabljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 družbeno družbeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 strukturirano strukturiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 institucijami institucija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 spodbujajo spodbujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 onemogočajo onemogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2020 # text = Gre v nekem smislu za institucionalno potlačitev. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 institucionalno institucionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 potlačitev potlačitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2021 # text = Nueri se, na primer, spominjajo svojih prednikov nekaj generacij nazaj, ne da bi kadar koli spreminjali dolžino svojega spomina. 1 Nueri Nuer PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 7 advmod _ _ 5 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 spominjajo spominjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 prednikov prednik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 generacij generacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 kadar kadar SCONJ Cs _ 19 obl _ _ 18 koli koli PART Q _ 17 fixed _ _ 19 spreminjali spreminjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 20 dolžino dolžina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 spomina spomin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2022 # text = Ko se »naberejo« nove generacije, se rodovna struktura ne poveča, temveč Nueri »pozabijo« nekatere od starejših generacij, tako da jih zmerom ostane samo deset do dvanajst: »In če imamo prav, ko domnevamo, da se rodovna struktura nikoli ne poveča, iz tega izhaja, da razdalja med začetkom sveta in današnjim dnem ostaja nespremenljiva. « 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 naberejo nabrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 generacije generacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 rodovna rodoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 struktura struktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 temveč temveč CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 Nueri Nuer PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 pozabijo pozabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 obl _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 starejših star ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 generacij generacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 tako tako CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 nsubj _ _ 28 zmerom zmerom ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 30 samo samo PART Q _ 31 advmod _ _ 31 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 29 obl _ _ 32 do do ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 conj _ _ 34 : : PUNCT Z _ 54 punct _ _ 35 » » PUNCT Z _ 54 punct _ _ 36 In in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 če če SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 advcl _ _ 39 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 ko ko SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 domnevamo domnevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 advcl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 44 da da SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 45 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 50 expl _ _ 46 rodovna rodoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 struktura struktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 48 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 49 ne ne PART Q Polarity=Neg 50 advmod _ _ 50 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 51 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 52 iz iz ADP Sg Case=Gen 53 case _ _ 53 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 54 obl _ _ 54 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 55 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 56 da da SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 57 razdalja razdalja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj _ _ 58 med med ADP Si Case=Ins 59 case _ _ 59 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 61 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 62 današnjim današnji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 63 dnem dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 59 conj _ _ 64 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 csubj _ _ 65 nespremenljiva nespremenljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 64 xcomp _ _ 66 . . PUNCT Z _ 54 punct _ _ 67 « « PUNCT Z _ 54 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2023 # text = 20 Predniki, ki so za Nuere v nekem smislu ideološka opora, so torej tudi institucija za mišljenje, za spominjanje in pozabljanje. 1 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 dep _ _ 2 Predniki prednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Nuere Nuer PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 ideološka ideološki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 opora opora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 root _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 spominjanje spominjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 pozabljanje pozabljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2024 # text = V postholokavtski in postapartheidski družbi so se institucije spremenile predvsem v tem, da spodbujajo mišljenje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 postholokavtski postholokavtski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 postapartheidski postapartheidski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 spremenile spremeniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 predvsem predvsem PART Q _ 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 spodbujajo spodbujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2025 # text = Če so tisti, ki so preživeli Šoah v petdesetih letih še množično trdili, da je pozabljanje konstitutivno za preživetje, pa spominjanje in pripovedovanje v devetdesetih strukturirata in omogočata preživetje. 1 Če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 3 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 preživeli preživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 Šoah Šoah PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 petdesetih petdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 množično množično ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 trdili trditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 pozabljanje pozabljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 konstitutivno konstitutiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 preživetje preživetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 24 spominjanje spominjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 pripovedovanje pripovedovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 devetdesetih devetdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 29 obl _ _ 29 strukturirata strukturirati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 root _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 omogočata omogočati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 32 preživetje preživetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2026 # text = Postapartheidske institucije pomiritve v Južni Afriki temeljijo na »dolgem spominu« in na spominjanju kot delu, ki ga opravljajo skupnosti in njihovi posamezniki. 1 Postapartheidske postapartheidski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 pomiritve pomiritev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 dolgem dolg ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 spominu spomin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 spominjanju spominjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 delu delo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 opravljajo opravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 skupnosti skupnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 posamezniki posameznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2027 # text = Travma torej ni zgolj proces, ki človeka osami in naredi drugačnega od vseh drugih ljudi, temveč lahko tudi ustvarja skupnost. 21 1 Travma travma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zgolj zgolj PART Q _ 5 advmod _ _ 5 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 osami osamiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 drugačnega drugačen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 14 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 15 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 temveč temveč CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 ustvarja ustvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 skupnost skupnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 24 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2028 # text = »La connaissance de soi«, La revie du MAUSS, 8, str. 125–136. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 La la X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 3 connaissance connaissance X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 de de X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 soi soi X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 6 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 La la X Xf Foreign=Yes 2 list _ _ 9 revie revie X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 du du X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 MAUSS mauss X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 list _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 str. str. X Y Abbr=Yes 2 list _ _ 16 125 125 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 – – PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 136 136 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2029 # text = Danes že uporabljajo tehnologijo za katero so mislili, da bo prišla v uporabo šele v prihodnjem tisočletju. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 šele šele PART Q _ 18 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tisočletju tisočletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2030 # text = Za srčne operacije že uporabljajo umetne mišične strukture in v uporabi so že 'čitalci' očesne roženice, ki ni enaka niti pri dveh osebah in jih uporabljajo kot PIN kodo 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 srčne srčen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 operacije operacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 umetne umeten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 mišične mišičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 strukture struktura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 čitalci čitalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 očesne očesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 roženice roženica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 acl _ _ 23 niti niti PART Q _ 26 advmod _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 osebah oseba NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 22 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 32 case _ _ 31 PIN PIN NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 kodo koda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2031 # text = BREŽICE - V galeriji brežiške podružnice Dolenjske banke bodo jutri odprli razstavo ob 100. obletnici Franja Stiplovška, slikarja, grafika in profesorja. 1 BREŽICE Brežice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 galeriji galerija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 brežiške brežiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 podružnice podružnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Dolenjske dolenjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 100. 100. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 obletnici obletnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 Franja Franjo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Stiplovška Stiplovšek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 slikarja slikar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 grafika grafik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 profesorja profesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2032 # text = Spomin na moža, ki ima med drugim velike zasluge za oblikovanje Posavskega muzeja v brežiškem gradu, bodo počastili z razstavo njegovih del, odprtje pa bo popestril koncert Glasbene šole Brežice. 1 Spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zasluge zasluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Posavskega posavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 brežiškem brežiški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 19 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 počastili počastiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 razstavo razstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 njegovih njegov DET Ps3npgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 odprtje odprtje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 popestril popestriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 30 koncert koncert NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 Glasbene glasben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 Brežice Brežice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2033 # text = (kh) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 kh kh X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2034 # text = Zaradi precejšnje investicijske vpletenosti Nemcev v Rusiji je opisano dogajanje marko obtežilo oziroma sprostilo dolar, ki se je resno začel spogledovati s tečajem 1,79 marke, vendar se je ujel okoli 1,78 marke za dolar, kar trenutno predstavlja sredino osciliranja med marko in dolarjem. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 precejšnje precejšnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 investicijske investicijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vpletenosti vpletenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 Nemcev Nemec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 opisano opisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 marko marka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 obtežilo obtežiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 sprostilo sprostiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 dolar dolar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 spogledovati spogledovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 tečajem tečaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 1,79 1,79 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 marke marka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 vendar vendar CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 ujel ujeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 32 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 1,78 1,78 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 marke marka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 dolar dolar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 41 sredino sredina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 42 osciliranja osciliranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 med med ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 marko marka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 dolarjem dolar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2035 # text = Na Daljnem vzhodu se stvari niso bistveno spremenile. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Daljnem daljen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 spremenile spremeniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2036 # text = Japonski podatki o produktivnosti so bili kljub 1,1-odstotnemu padcu ugodno presenečenje, saj so se pričakovanja gibala celo okoli 2,5 odstotka. 1 Japonski japonski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 produktivnosti produktivnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 cop _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 8 1,1 1,1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 odstotnemu odstoten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 padcu padec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ugodno ugoden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 presenečenje presenečenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 gibala gibati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 celo celo PART Q _ 23 advmod _ _ 21 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 2,5 2,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2037 # text = Seveda pa to ni dosti pomagalo, saj je že drugi dan objava japonske brezposelnosti razblinila še tisto malo upanja na bolje. 1 Seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 11 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 objava objava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 japonske japonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 brezposelnosti brezposelnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 razblinila razbliniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 18 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 malo malo DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 20 upanja upanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2038 # text = Povečanje s 3,9 na 4,1 odstotka je za Japonsko vsekakor zaskrbljujoče, sama vrednost pa že spominja na ameriških 4,3 odstotka. 1 Povečanje povečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 3,9 3,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 4,1 4,1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Japonsko Japonska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 vsekakor vsekakor PART Q _ 11 advmod _ _ 11 zaskrbljujoče zaskrbljujoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 ameriških ameriški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 4,3 4,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2039 # text = Pojavilo se je vprašanje, s kakšnimi novimi ukrepi bi se lahko japonska vlada spoprijela s težavami, pa se kaj bistveno novega ne more povedati. 1 Pojavilo pojaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 kakšnimi kakšen DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 9 det _ _ 8 novimi nov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ukrepi ukrep NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 japonska japonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 spoprijela spoprijeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 težavami težava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 21 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 26 obj _ _ 22 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 26 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2040 # text = Znižanje že tako nizkih (0,5 odstotka) obrestnih mer je bolj ali manj nemogoče, stimulacijski ukrepi so že uvedeni, rezultatov pa ni videti. 1 Znižanje znižanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nizkih nizek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 0,5 0,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 obrestnih obresten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 mer mera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 12 conj _ _ 15 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 stimulacijski stimulacijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ukrepi ukrep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 uvedeni uveden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 26 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2041 # text = Gospodarski kolobociji pa piskrčke pristavljajo politiki in vojska z južnega dela azijske celine z jedrskimi poskusi, tako da je destabilizacijska slika celotne regije začrtana. 1 Gospodarski gospodarski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kolobociji kolobocija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 piskrčke piskrček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 pristavljajo pristavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 politiki politik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 južnega južen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 azijske azijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 celine celina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 jedrskimi jedrski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 poskusi poskus NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 tako tako CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 21 destabilizacijska destabilizacijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 začrtana začrtan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2042 # text = Zagovornici selitve, predstavnica mesta Francka Trobec, načelnica mestnega oddelka za predšolsko vzgojo, izobraževanje in šport ter ravnateljica glasbene šole Lučka Winkler-Kurent, sta prepričevali starše, da je selitev smotrna, saj bi se glasbena dejavnost za to področje lahko odvijala v enem glasbenem centru v Reboljevi ulici v adaptiranih prostorih vrtca Ciciban in kasneje še v prizidku OŠ Milana Šušteršiča, ki se nahaja v bližini, ne pa da je razbita po sedmih različnih lokacijah. 1 Zagovornici zagovornica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 29 nsubj _ _ 2 selitve selitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 predstavnica predstavnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Francka Francka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Trobec Trobec PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 načelnica načelnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 mestnega mesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oddelka oddelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 predšolsko predšolski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vzgojo vzgoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 ravnateljica ravnateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 21 glasbene glasben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Lučka Lučka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Winkler Winkler PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 Kurent Kurent PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 28 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 prepričevali prepričevati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 iobj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 selitev selitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 smotrna smotrn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 ccomp _ _ 36 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 37 saj saj CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 40 glasbena glasben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 odvijala odvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 conj _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 48 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 50 nummod _ _ 49 glasbenem glasben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 52 Reboljevi Reboljev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 53 amod _ _ 53 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 55 adaptiranih adaptiran ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 56 amod _ _ 56 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 57 vrtca vrtec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 58 Ciciban Ciciban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 60 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 63 orphan _ _ 61 še še PART Q _ 63 orphan _ _ 62 v v ADP Sl Case=Loc 63 case _ _ 63 prizidku prizidek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 64 OŠ OŠ NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 65 Milana Milan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 66 Šušteršiča Šušteršič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 65 flat:name _ _ 67 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 68 ki ki SCONJ Cs _ 70 mark _ _ 69 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 70 expl _ _ 70 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 acl _ _ 71 v v ADP Sl Case=Loc 72 case _ _ 72 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 73 , , PUNCT Z _ 78 punct _ _ 74 ne ne PART Q Polarity=Neg 78 cc _ _ 75 pa pa CCONJ Cc _ 74 fixed _ _ 76 da da SCONJ Cs _ 78 mark _ _ 77 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 cop _ _ 78 razbita razbit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 46 conj _ _ 79 po po ADP Sl Case=Loc 82 case _ _ 80 sedmih sedem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 82 nummod _ _ 81 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 82 amod _ _ 82 lokacijah lokacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 78 obl _ _ 83 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2043 # text = Starši, ki so bili navzoči na sestanku, so bili ogorčeni, ker jih je vodstvo šole o namerah selitve obvestilo šele deset dni pred vpisom v novo šolsko leto. 1 Starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 navzoči navzoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sestanku sestanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 ogorčeni ogorčen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 17 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 namerah namera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 21 selitve selitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 obvestilo obvestiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 23 šele šele PART Q _ 27 advmod _ _ 24 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 26 pred pred ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 vpisom vpis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 30 šolsko šolski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2044 # text = Sprašujejo pa se tudi, zakaj je selitev iz obstoječega objekta sploh potrebna, saj so si pridobili celo rezultate ZRMK-ja iz lanskega leta, ki so pokazali, da je šola statično varna, poškodbe pa je možno odpraviti. 1 Sprašujejo spraševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 8 selitev selitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 obstoječega obstoječ ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sploh sploh PART Q _ 13 advmod _ _ 13 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 pridobili pridobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 celo celo PART Q _ 20 advmod _ _ 20 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ZRMK-ja ZRMK PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 lanskega lanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 32 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 statično statično ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 varna varen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 ccomp _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 poškodbe poškodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 parataxis _ _ 40 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 39 csubj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2045 # text = Predlog zakona o DDV v drugem branju je bil v primerjavi s prvim branjem dokaj spremenjen. 1 Predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 DDV DDV NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 branju branje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 prvim prvi ADJ Mlonsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 branjem branje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 spremenjen spremenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2046 # text = Predvsem sta zdaj predlagani dve stopnji davka, in sicer po usklajevanju na vladi 19 in 8 odstotkov. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 predlagani predlagan ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 stopnji stopnja NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ _ 7 davka davek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 10 sicer sicer CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 usklajevanju usklajevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 orphan _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2047 # text = DDV z omenjenima stopnjama in trošarine, katerih uvedbo tudi predlaga vlada, naj bi s stališča proračunskih prilivov zagotovili toliko sredstev (skupaj 13,7 odstotka BDP), kot jih zdaj zagotavlja prometni davek. 1 DDV DDV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 omenjenima omenjen ADJ Appfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 stopnjama stopnja NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 1 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 trošarine trošarina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 9 det _ _ 9 uvedbo uvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 s z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 stališča stališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 18 proračunskih proračunski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 prilivov priliv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 zagotovili zagotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 21 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 22 det _ _ 22 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 13,7 13,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 BDP BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 32 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 34 prometni prometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 davek davek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2048 # text = Sicer pa naj bi bilo v sistem davka na dodano vrednost po ocenah ministrstva za finance obvezno vključenih okoli 51.000 zavezancev. 1 Sicer sicer PART Q _ 18 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 8 davka davek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 dodano dodan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ocenah ocena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 14 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 obvezno obvezno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vključenih vključen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 51.000 51.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 zavezancev zavezanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2049 # text = Med zavezanci pa ne bi bilo tistih, ki opravljajo storitvene dejavnosti v javnem interesu, ki svojih storitev ne zaračunavajo in ki so praviloma plačani iz proračuna (zdravstvo, šolstvo...). 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zavezanci zavezanec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 opravljajo opravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 storitvene storitven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 interesu interes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 zaračunavajo zaračunavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 plačani plačan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 appos _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2050 # text = Obračuna in plačila DDV bi bile oproščene tudi finančne storitve (bančne, zavarovalniške in poseben segment iger na srečo), saj je pri teh dejavnostih težko določiti, kaj je dodana vrednost. 1 Obračuna obračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 plačila plačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 DDV DDV NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 oproščene oproščen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 finančne finančen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 storitve storitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 bančne bančen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 zavarovalniške zavarovalniški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 poseben poseben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 segment segment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 27 dejavnostih dejavnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 28 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 29 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 csubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 34 nsubj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 33 dodana dodan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 ccomp _ _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2051 # text = DDV naj ne bilo treba plačevati tudi ob izvozu blaga in storitev, država pa naj bi neto izvoznikom vračala plačani davek najkasneje v roku 30 dni. 1 DDV DDV NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 plačevati plačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 izvozu izvoz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 16 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 neto neto ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 izvoznikom izvoznik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 20 vračala vračati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 plačani plačan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 davek davek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 najkasneje kasno ADV Rgs Degree=Sup 25 advmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2052 # text = Sicer pa naj bi vsaj v začetku DURS vračala preveč plačani davek v roku 30 do 90 dni, saj sicer obstaja nevarnost, da bi se proračun 'likvidnostno zlomil'. 1 Sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 vsaj vsaj PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 DURS DURS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vračala vračati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 plačani plačan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 davek davek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 sicer sicer PART Q _ 22 advmod _ _ 22 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 proračun proračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 likvidnostno likvidnostno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 zlomil zlomiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2053 # text = Kot je povedala državna sekretarka na ministrstvu za finance Milojka Kolar, v proračun iz naslova prometnega davka mesečno priteče od 30 do 35 milijard tolarjev. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 4 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sekretarka sekretarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 Milojka Milojka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 Kolar Kolar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 proračun proračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 17 prometnega prometen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 davka davek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 mesečno mesečno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 priteče priteči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nmod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 26 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2054 # text = Ob uvedbi DDV pa vsaj dva meseca teh prihodkov ni mogoče pričakovati. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 uvedbi uvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 DDV DDV NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 5 vsaj vsaj PART Q _ 11 advmod _ _ 6 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 12 obl _ _ 8 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 prihodkov prihodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 pričakovati pričakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2055 # text = 'Na splošno govori o uvedbi postopkov že zakon o prekrških, v tem konkretnem primeru pa to obravnava 29. člen zakona o računskem sodišču. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 uvedbi uvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 prekrških prekršek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 15 konkretnem konkreten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 obravnava obravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 računskem računski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2056 # text = V njem je jasno zapisano, da če obstaja utemeljen sum, da je bil storjen prekršek, potem računsko sodišče predlaga uvedbo postopka zaradi prekrška. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zapisano zapisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 10 utemeljen utemeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 sum sum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 storjen storjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 prekršek prekršek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 računsko računski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 23 uvedbo uvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 prekrška prekršek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2057 # text = Torej, če računsko sodišče (potem ko izdela dokončno poročilo) ugotovi, da obstaja utemeljen sum, da je neka stranka naredila prekršek, mora v skladu z 29. členom zakona o računskem sodišču predlagati uvedbo postopka zaradi prekrška. 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 27 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 računsko računski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 izdela izdelati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 10 dokončno dokončen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ugotovi ugotoviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 utemeljen utemeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 sum sum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 25 prekršek prekršek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 27 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 32 nummod _ _ 32 členom člen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 o o ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 računskem računski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 predlagati predlagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 38 uvedbo uvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 41 prekrška prekršek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2058 # text = Zakon sam ne predpisuje roka, v katerem mora računsko sodišče predlagati uvedbo postopka, mora pa seveda paziti, da prekršek ne zastara. 1 Zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 predpisuje predpisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 roka rok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 9 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 računsko računski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 predlagati predlagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 uvedbo uvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 18 seveda seveda PART Q _ 19 advmod _ _ 19 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 prekršek prekršek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 zastara zastarati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2059 # text = Pristojni organi seveda potem to obravnavajo. 1 Pristojni pristojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 6 obravnavajo obravnavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2060 # text = Poleg Zavoda za zdravstveno zavarovanje Slovenije je 1. junija letos premije za prostovoljno zdravstveno zavarovanje za doplačila do polne vrednosti zdravstvenih storitev podražila tudi Zavarovalna družba Adriatic, vendar smo v včerajšnji številki Dnevnika objavili napačen podatek o tem, za koliko. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 10 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 premije premija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 prostovoljno prostovoljen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 doplačila doplačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 polne poln ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 zdravstvenih zdravstven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 podražila podražiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 25 Zavarovalna zavarovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 Adriatic Adriatic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 vendar vendar CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 30 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 včerajšnji včerajšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 številki številka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 34 Dnevnika dnevnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 objavili objaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 conj _ _ 36 napačen napačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 podatek podatek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 o o ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 39 acl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2061 # text = Mesečna premija pri Adriaticu se bo povišala od 217 do 265 tolarjev (in ne z 217 na 265 tolarjev, kot je napačno pisalo na tretji strani včerajšnjega časnika), odvisno od popustov, ki so jih zavarovanci pridobili ob sklenitvi zavarovanja. 1 Mesečna mesečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premija premija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Adriaticu Adriatic PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povišala povišati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 217 217 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 265 265 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 16 z z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 217 217 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 265 265 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 napačno napačno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pisalo pisati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 tretji tretji ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 včerajšnjega včerajšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 časnika časnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 popustov popust NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 38 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 39 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 40 zavarovanci zavarovanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 41 pridobili pridobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 acl _ _ 42 ob ob ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 sklenitvi sklenitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 zavarovanja zavarovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2062 # text = Za napako se opravičujemo Adriaticu d.d. in bralcem Dnevnika. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 opravičujemo opravičevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Adriaticu Adriatic PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 d. d. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 d. d. X Y Abbr=Yes 6 fixed _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bralcem bralec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 Dnevnika dnevnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2063 # text = Gospod novinar Miran Šubic je 23. maja 1998 v članku z naslovom 'Boljši Američani kot sosedje' zapisal, češ da sem izjavil: 'Če prihaja k nam tuji kapital, je boljši ameriški, nemški ali ruski! ' 1 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 novinar novinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Miran Miran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Šubic Šubic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 6 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 8 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 članku članek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Boljši dober ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 12 acl _ _ 15 Američani Američan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 sosedje sosed NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 češ češ PART Q _ 24 mark _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 25 : : PUNCT Z _ 35 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 35 punct _ _ 27 Če če SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 29 k k ADP Sd Case=Dat 30 case _ _ 30 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 tuji tuj ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 36 ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ali ali CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 ! ! PUNCT Z _ 35 punct _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2064 # text = Miroslav Cerar ml. meni, da za sporno financiranje niso odgovorna samo podjetja, ampak tudi stranke 1 Miroslav Miroslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Cerar Cerar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ml. ml. X Y Abbr=Yes 1 amod _ _ 4 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 sporno sporen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 financiranje financiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 odgovorna odgovoren ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 ccomp _ _ 12 samo samo PART Q _ 13 advmod _ _ 13 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ampak ampak CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 15 fixed _ _ 17 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2065 # text = 'Absurdno je, da mladi igralci sedem let niso dobili priložnosti. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Absurdno absurden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 12 priložnosti priložnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2066 # text = Ko jo je dobil Bojan Tokič, pa je moral matični klub Maximarket Olimpija za njegov nastop na evropskem prvenstvu plačati blizu 300.000 tolarjev. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 5 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Tokič Tokič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 matični matičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Maximarket Maximarket PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 22 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 300.000 300.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2067 # text = Če potegnemo črto, ugotovimo, da se nam ne splača delati, kajti kot državni prvaki plačujemo ves mladinski in članski pogon. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 potegnemo potegniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 črto črta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ugotovimo ugotoviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 splača splačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kajti kajti CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 državni državen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 prvaki prvak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 plačujemo plačevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 20 mladinski mladinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 članski članski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 pogon pogon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2068 # text = Kje je tukaj stimulacija klubu in trenerju za delo, če pa imata zgolj stroške! ? ' 1 Kje kje ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 stimulacija stimulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 klubu klub NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 trenerju trener NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 14 zgolj zgolj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2069 # text = 'V nekdanji Jugoslaviji denarja za trenersko usposabljanje ni manjkalo, tudi sam sem se tako usposabljal na Japonskem. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 nekdanji nekdanji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 trenersko trenerski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 usposabljanje usposabljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 manjkalo manjkati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 usposabljal usposabljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Japonskem Japonsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2070 # text = V Sloveniji tega seveda ni. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2071 # text = Danes ljudje, ki so delovali v nekdanji Jugoslaviji, ob meni še Jani Koman in Jože Mikeln, v strokovnih organizacijah zveze nimamo nobene vloge. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 delovali delovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nekdanji nekdanji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 orphan _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 Jani Jani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 15 Koman Koman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 Mikeln Mikeln PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 strokovnih strokoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 organizacijah organizacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 23 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 nimamo imeti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 25 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 26 det _ _ 26 vloge vloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2072 # text = V Jugoslaviji tedaj ni bilo nobenega drugega slovenskega trenerja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 9 det _ _ 7 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 trenerja trener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2073 # text = Jugoslavija je bila zibelka namiznega tenisa v Evropi in svetu. 1 Jugoslavija Jugoslavija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 zibelka zibelka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 namiznega namizen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tenisa tenis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2074 # text = Tam se je dalo kaj naučiti, v Sloveniji bolj malo. ' 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 6 naučiti naučiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 malo malo DET Rgp PronType=Ind 4 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2075 # text = - Ne verjamem! 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2076 # text = Bonnie tega ne bi naredila. 1 Bonnie Bonnie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2077 # text = Ali veš, kdo je moški? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2078 # text = Vame je uprl oči. 1 Vame vame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 3 obl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uprl upreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2079 # text = Hitro se je streznil. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 streznil strezniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2080 # text = Screening bo pokazala, kje smo na poti v EU, kaj mu sledi in ali je leto 2002 še vedno tisto, ko naj bi Slovenija dosegla polnopravno članstvo v novi širši domovini? 1 Screening screening NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 21 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 22 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 naj naj PART Q _ 28 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 29 polnopravno polnopraven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 širši širok ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 domovini domovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2081 # text = Mislim, da smo si sami največji zaveznik in največji možni zaviralec. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obj _ _ 6 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zaveznik zaveznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 možni možen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zaviralec zaviralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2082 # text = Definitivno je odločitev unije za širitev naš velik zaveznik. 1 Definitivno definitivno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 širitev širitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zaveznik zaveznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2083 # text = Splošno pa odločitev držav članic, da je potrebno Evropo urediti kot skupnost svobodnih držav ne samo presega delitev v Evropi po drugi svetovni vojni, ne zgolj med poraženci in zmagovalci ampak v obliki dveh sistemov, ki jih je nasledila, socialističnega in demokratskega. 1 Splošno splošno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 3 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 4 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 članic članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 acl _ _ 10 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 skupnost skupnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 svobodnih svoboden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 samo samo PART Q _ 16 fixed _ _ 18 presega presegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 19 delitev delitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 28 zgolj zgolj PART Q _ 30 advmod _ _ 29 med med ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 poraženci poraženec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 zmagovalci zmagovalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 ampak ampak CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 36 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 sistemov sistem NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 jih on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 nasledila naslediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 socialističnega socialističen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 demokratskega demokratski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2084 # text = Mislim, da je to največji zaveznik slovenskih teženj. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zaveznik zaveznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 teženj težnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2085 # text = Največ ovir bomo pri vsej zgodbi deležni od nas samih, naše lastne neodločnosti, nezmožnosti izpeljave korenitih reform, ki so pred nami in s katerimi po mojem mnenju odlašamo. 1 Največ največ DET Rgs PronType=Ind 2 det _ _ 2 ovir ovira NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 zgodbi zgodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 deležni deležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 samih sam ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 lastne lasten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 neodločnosti neodločnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nezmožnosti nezmožnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 17 izpeljave izpeljava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 korenitih korenit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 reform reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 pred pred ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 31 obl _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 mojem moj DET Ps1nsls Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 31 odlašamo odlašati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2086 # text = V tem kontekstu bi celo tvegal trditev, da bomo večino pogajanj opravili doma, da bo manj pomemben del pogajanj z komisijo EU, čeprav tega ne podcenjujem, še zlasti glede vprašanj glede Luke Koper. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tvegal tvegati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 trditev trditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 pogajanj pogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 manj manj DET Rgc PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 pogajanj pogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 komisijo komisija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 podcenjujem podcenjevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 še še PART Q _ 34 orphan _ _ 32 zlasti zlasti PART Q _ 34 orphan _ _ 33 glede glede ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 29 parataxis _ _ 35 glede glede ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 Luke luka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Koper Koper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2087 # text = Jasno je, da bodo posamezni ekonomski interesi igrali pomembno vlogo. 1 Jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 posamezni posamezen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 ekonomski ekonomski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 interesi interes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2088 # text = Pogajanj ne podcenjujem tudi vizavi težav, s katerimi se unija v tem trenutku spopada, ko diskutira in premleva vprašanja notranjih reform. 1 Pogajanj pogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 podcenjujem podcenjevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vizavi vizavi ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 spopada spopadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 diskutira diskutirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 premleva premlevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 22 notranjih notranji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 reform reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2089 # text = V ponedeljek izide razpis za vpis v srednješolske programe v letu 2002/2003 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 izide iziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 razpis razpis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vpis vpis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 srednješolske srednješolski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2090 # text = Gre za prehode Doljani v Hercegovini, Izačić na severozahodu države in Bosanski Brod na savskem bregu. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 prehode prehod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 Doljani Doljani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Izačić Izačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 severozahodu severozahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 Bosanski bosanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Brod Brod PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 savskem savski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 bregu breg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2091 # text = Prodajalci nafte iz drugih držav pa imajo na voljo mejne prehode Bosanska Gradiška in Orašje ob Savi, Izačić pri Bihaču in Crveni grm nad Pločami v Hercegovini. 1 Prodajalci prodajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 mejne mejen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 prehode prehod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 12 Bosanska bosanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Gradiška Gradiška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Orašje Orašje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Savi Sava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Izačić Izačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Bihaču Bihač PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 Crveni crven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 grm grm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 25 nad nad ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Pločami Ploče PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2092 # text = Na izredni seji lendavskega občinskega sveta o zapiranju Murinega lendavskega obrata 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 izredni izreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 lendavskega lendavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 občinskega občinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zapiranju zapiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 Murinega Murin ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 10 lendavskega lendavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 obrata obrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2093 # text = Loka TV je bila že leto dni v hudi finančni stiski, kar je bilo za gledalce več kot očitno, saj ni bilo več lastnega programa, v glavnem so prek oddajnika na Lubniku na kanalu 51 predvajali video-strani in stare posnetke drugih lokalnih televizij. 1 Loka loka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 hudi hud ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 finančni finančen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stiski stiska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 gledalce gledalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 25 več več PART Q _ 24 advmod _ _ 26 lastnega lasten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 32 prek prek ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 oddajnika oddajnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Lubniku Lubnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 kanalu kanal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 38 51 51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 predvajali predvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 parataxis _ _ 40 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 stare star ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 posnetke posnetek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 46 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 47 lokalnih lokalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 televizij televizija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2094 # text = Nova televizija pa ima velike ambicije. 1 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 televizija televizija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ambicije ambicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2095 # text = Prokurist in odgovorni urednik je postal Drago Papler, s svojim programom pa je očitno prepričal tudi lastnike (večinski je zaradi velikih dolgov postal kar hotel Transturist). 1 Prokurist prokurist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 odgovorni odgovoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Drago Drago PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Papler Papler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 lastnike lastnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 večinski večinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dolgov dolg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 25 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 26 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 hotel hotel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 Transturist Transturist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2096 # text = Toledo V5 skriva svojih 170 konjskih moči za enako zunanjostjo, kot jo imajo šibkejše različice, zato je to rjoveči bik v ovčji koži. 1 Toledo Toledo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 V5 v5 X X _ 1 nmod _ _ 3 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 5 170 170 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 konjskih konjski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 enako enak DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 zunanjostjo zunanjost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 šibkejše šibek ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 različice različica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 zato zato CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 21 rjoveči rjoveč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 bik bik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 ovčji ovčji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2097 # text = Brata Jakopin sta s svojo ekipo za Bavario pripravila še dve novi jadrnici za letošnjo sezono. 1 Brata brat NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 9 nsubj _ _ 2 Jakopin Jakopin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 ekipo ekipa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Bavario Bavaria PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pripravila pripraviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 11 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 novi nov ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 13 amod _ _ 13 jadrnici jadrnica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 letošnjo letošnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2098 # text = Bavaria 36 (naslednica B 34) se zdi najboljša izbira, če upoštevamo razmerje cen (pod 68.000 evrov, brez dajatev) proti velikosti oziroma opremljenosti. 1 Bavaria Bavaria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 naslednica naslednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 najboljša dober ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 upoštevamo upoštevati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 15 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 pod pod ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 68.000 68.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 brez brez ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 dajatev dajatev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 proti proti ADP Sd Case=Dat 26 case _ _ 26 velikosti velikost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 27 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 opremljenosti opremljenost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2099 # text = Novinko je mogoče dobiti z dvema ali tremi spalnimi kabinami in je primerna tako za družine kot čarterske namene. 1 Novinko novinka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 6 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tremi trije NUM Mlcfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 conj _ _ 9 spalnimi spalen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kabinami kabina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 14 tako tako CCONJ Cc _ 16 cc:preconj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 družine družina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 cc _ _ 18 čarterske čarterski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2100 # text = Nova je tudi 14-metrska bavaria 44 v dveh različicah z običajno krmo ali sredinskim kokpitom (44 ocean). 1 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 4 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 metrska metrski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 bavaria bavaria NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 44 44 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 različicah različica NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 7 nmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 običajno običajen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 krmo krma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 sredinskim sredinski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kokpitom kokpit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 44 44 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 ocean ocean NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2101 # text = Ne. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2102 # text = Nekoliko čudno bi bilo, če bi v času od novembra morali kaj bistvenega spreminjati. 1 Nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 13 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 obj _ _ 14 bistvenega bistven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 15 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2103 # text = Res pa je, da nas je vse nekoliko presenetil obseg zamenjave bivših evropskih valut v evre ob koncu leta. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 obl _ _ 9 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 11 obseg obseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 zamenjave zamenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 bivših bivši ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 valut valuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 evre evro NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 20 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2104 # text = Ugotavljamo, da smo v zadnjih treh mesecih minulega leta, ko se je to najbolj dogajalo, prejeli za več kot 800 milijonov evrov dodatnih pritokov v tujih valutah. 1 Ugotavljamo ugotavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 9 minulega minul ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 prejeli prejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 21 več več DET Rgc PronType=Ind 23 advmod _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 dodatnih dodaten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 pritokov pritok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 tujih tuj ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 valutah valuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2105 # text = Zato so se med drugim devizne rezerve države močno povečale. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 devizne devizen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 rezerve rezerva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 povečale povečati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2106 # text = Ob koncu leta so znašale tako že nekaj več kot 5,7 milijarde ameriških dolarjev in so se samo v nekaj mesecih povečale za približno milijardo dolarjev. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 znašale znašati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 5,7 5,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 13 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 samo samo PART Q _ 21 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 21 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 povečale povečati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2107 # text = S finančnega stališča je tako položaj Slovenije dober. 1 S z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 finančnega finančen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stališča stališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2108 # text = V Evropi je pust ohranil določene prvobitne prvine, odvisno od kraja do kraja in od države do države. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pust pust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ohranil ohraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 prvobitne prvobiten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 prvine prvina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2109 # text = Vsekakor je nekoliko resnejši s stališča izvirnosti kot v Latinski Ameriki in na Karibih, a so tudi tukaj pri preganjanju zlih duhov možnosti za transgresijo kot na primer v Benetkah: trangresije, ki seveda izpadejo naivne v primerjavi s tistimi iz eksotičnih dežel. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 resnejši resen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 s z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 stališča stališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 izvirnosti izvirnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Latinski latinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Karibih Karibi PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 preganjanju preganjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 22 zlih zel ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 duhov duh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 transgresijo transgresija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 31 case _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 31 advmod _ _ 29 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 fixed _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Benetkah Benetke PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 32 : : PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 trangresije trangresija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 seveda seveda PART Q _ 37 advmod _ _ 37 izpadejo izpasti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 38 naivne naiven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 xcomp _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 tistimi tisti DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 40 nmod _ _ 43 iz iz ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 44 eksotičnih eksotičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 dežel dežela NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2110 # text = Evropsko in s tem tudi slovensko pustovanje je bolj prireditev oziroma atrakcija ali predstavitev mitoloških figur, kot so kurenti, laufarji in podobni. 1 Evropsko evropski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 slovensko slovenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 7 pustovanje pustovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 prireditev prireditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 atrakcija atrakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 predstavitev predstavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 mitoloških mitološki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 figur figura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 kurenti kurent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 laufarji laufar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 podobni podoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2111 # text = Obstaja nekakšna meja med tistimi, ki sodelujejo v pustnem sprevodu, in tistimi, ki jo gledajo, med posvečenimi in gledalci. 1 Obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 tistimi tisti DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 pustnem pusten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sprevodu sprevod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tistimi tisti DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 gledajo gledati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 posvečenimi posvečen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 appos _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 gledalci gledalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2112 # text = Druga možna delitev je na pustovanje, kjer sodeluje pretežno kmečko, in na pustno rajanje s pretežno urbanim prebivalstvom. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 možna možen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delitev delitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 pustovanje pustovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 kmečko kmečki ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 pustno pusten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rajanje rajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 18 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 urbanim urban ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prebivalstvom prebivalstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2113 # text = Razlika ni nepomembna tedaj, ko pust ob preganjanju duhov in čarovnic postane v meščanskem okolju tudi satira vsakdanjega življenja in predvsem priložnost za karikiranje dnevne politike in politikov ter ironiziranje njihovega delovanja. 1 Razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 nepomembna nepomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 pust pust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 preganjanju preganjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 duhov duh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 čarovnic čarovnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 meščanskem meščanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 18 satira satira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 19 vsakdanjega vsakdanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 predvsem predvsem PART Q _ 23 advmod _ _ 23 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 karikiranje karikiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 dnevne dneven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 politikov politik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 ter ter CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 ironiziranje ironiziranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 32 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2114 # text = So sprevodi, ki so pravi izraz ljudske ironije in groteske, kar bi morali politiki razumeti kot svoje ogledalo. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 sprevodi sprevod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 8 ljudske ljudski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ironije ironija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 groteske groteska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 politiki politik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 ogledalo ogledalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2115 # text = Meni se zdi to najzanimivejši, obetavni del pusta in pustovanja. 1 Meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 najzanimivejši zanimiv ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 obetavni obetaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 9 pusta pust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pustovanja pustovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2116 # text = Ne smemo pozabiti, da je na primer v italijanski renesansi postal 'carneval' del urbane kulture tako rekoč v vseh mestih in pomembna sestavina ali satirični navdih v gledališki zvrsti 'commedia dell' arte'. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 11 advmod _ _ 8 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 italijanski italijanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 renesansi renesansa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 carneval carneval X Xf Foreign=Yes 12 nsubj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 17 urbane urban ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 19 fixed _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 vseh ves DET Pg-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sestavina sestavina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 satirični satiričen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 navdih navdih NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 gledališki gledališki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zvrsti zvrst NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 commedia commedia X Xf Foreign=Yes 32 appos _ _ 35 dell dell X Xf Foreign=Yes 34 flat:foreign _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 arte arte X Xf Foreign=Yes 34 flat:foreign _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2117 # text = Moja skupina nima nič z mamili. 1 Moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 obj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 mamili mamilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2118 # text = Smo gverilci in uporabljamo orožje, toda le zato, ker ne vemo, kako bi drugače dosegli spremembe. 1 Smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 gverilci gverilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 9 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 19 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2119 # text = Naš poglavitni namen je socialna pravičnost. 1 Naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 poglavitni poglaviten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 namen namen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 socialna socialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pravičnost pravičnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2120 # text = Radi bi, da bi vsi imeli dovolj za življenje in da bi se lahko šolali. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bi biti VERB Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 7 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 šolali šolati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2121 # text = To so sanje vseh mladih. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sanje sanja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2122 # text = Nismo proti zasebni lastnini in zdi se nam prav, da imajo nekateri več denarja, vendar si želimo več pravičnosti. 1 Nismo biti VERB Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 proti proti ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 3 zasebni zaseben ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 lastnini lastnina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 13 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 15 det _ _ 15 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 21 det _ _ 21 pravičnosti pravičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2123 # text = Nismo komunisti in ne verjamemo v kolektivne pravice. 1 Nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 komunisti komunist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 verjamemo verjeti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 kolektivne kolektiven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2124 # text = V Kolumbiji je kakšnih 15 nezaslišano bogatih družin, ki so dejanske lastnice države, te bi morale več narediti za odpravo revščine. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kolumbiji Kolumbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kakšnih kakšen DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 5 det _ _ 5 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 nezaslišano nezaslišano ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bogatih bogat ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 družin družina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 dejanske dejanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 lastnice lastnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 acl _ _ 14 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 odpravo odprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 revščine revščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2125 # text = Liga Hypo, danes ob 19. uri: Elektra - Helios, Rogla - Koper, Zagorje Banka Zasavje - Loka kava, ob 20. uri: Savinjski Hopsi - Alpos Kemoplast, Kraški zidar - Triglav, 1 Liga liga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 Hypo Hypo PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Elektra Elektra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Helios Helios PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Rogla Rogla PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 list _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Koper Koper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Zagorje Zagorje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 list _ _ 18 Banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Zasavje Zasavje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Loka loka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 26 nummod _ _ 26 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 27 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 Savinjski savinjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 Hopsi Hopsi PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Alpos Alpos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 Kemoplast Kemoplast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 Kraški kraški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 zidar zidar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 list _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Triglav Triglav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2126 # text = HRASTNIK - Delniška družba Stedek, ki se ukvarja s satiniranjem in dekoriranjem steklanih izdelkov, zdaj še deluje v prostorih steklarne. 1 HRASTNIK Hrastnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Delniška delniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 5 Stedek Stedek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 satiniranjem satiniranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dekoriranjem dekoriranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 steklanih steklan ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 steklarne steklarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2127 # text = Zaradi utesnjenosti in iztekajoče se najemne pogodbe za sedanje prostore se je vodstvo Stedeka odločilo za nakup nekdanjih prostorov obrata cestne mehanizacije, ki je pred leti deloval v okviru Strojne tovarne Trbovlje oziroma njene naslednice Strojegradnje Trbovlje, ki je prav tako končala v stečaju. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 utesnjenosti utesnjenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 4 iztekajoče iztekajoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 6 najemne najemen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 sedanje sedanji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 Stedeka Stedek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 odločilo odločiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 nekdanjih nekdanji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 prostorov prostor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 obrata obrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 cestne cesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 mehanizacije mehanizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 pred pred ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 28 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 Strojne strojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tovarne tovarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 Trbovlje Trbovlje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 36 naslednice naslednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 37 Strojegradnje strojegradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Trbovlje Trbovlje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 42 prav prav PART Q _ 43 advmod _ _ 43 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 acl _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 stečaju stečaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2128 # text = Objekt nekdanjega obrata cestne mehanizacije je Stedek kupil od LB Banke Zasavje, ki si ga je pridobila po stečaju Strojegradnje. 1 Objekt objekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 2 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obrata obrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 cestne cesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mehanizacije mehanizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Stedek Stedek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 kupil kupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 LB LB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 Zasavje Zasavje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 pridobila pridobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 stečaju stečaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 Strojegradnje strojegradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2129 # text = Zdaj objekt pripravljajo za potrebe Stedekove proizvodnje, v obnovljene prostore pa naj bi se zaposleni vselili konec letošnjega oziroma na začetku prihodnjega leta. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 objekt objekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 Stedekove Stedekov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 obnovljene obnovljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 nsubj _ _ 17 vselili vseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 konec konec ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 19 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 20 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 prihodnjega prihodnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 24 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2130 # text = (ka) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ka ka X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2131 # text = Nikoli prej se ta letalca nista ne videla ne poznala. 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 ta ta DET Pd-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 5 det _ _ 5 letalca letalec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 nsubj _ _ 6 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 videla videti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 10 poznala poznati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2132 # text = Slovenija je geografsko majhna, lahko pa postane velika na ekonomskem področju 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 geografsko geografsko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 ekonomskem ekonomski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2133 # text = Z delnicami Etola se trenutno trguje v območju med 20.000 in 21.000 tolarji, kjer je tudi spodnja ter zgornja trendna črta padajočega kanala. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 delnicami delnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 Etola Etol PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 trguje trgovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 10 20.000 20.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 21.000 21.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 tolarji tolar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 18 spodnja spodnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zgornja zgornji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 trendna trenden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 črta črta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 23 padajočega padajoč ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 kanala kanal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2134 # text = Z včerajšnjim padcem smo drugič v zadnjih dneh zaznali preboj srednjeročnega drsečega povprečja od zgoraj navzdol. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 včerajšnjim včerajšnji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 padcem padec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 zaznali zaznati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 preboj preboj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 srednjeročnega srednjeročen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 drsečega drseč ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 povprečja povprečje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 16 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2135 # text = Tečaj se zaenkrat od omenjenega povprečja ni bistveno oddaljil, kar zmanjša morebiten padec pod 20.000 tolarjev. 1 Tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 omenjenega omenjen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 povprečja povprečje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 oddaljil oddaljiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 zmanjša zmanjšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 morebiten morebiten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 padec padec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 pod pod ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 20.000 20.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2136 # text = V tem območju se nahaja tudi močna podpora, kjer pa bi postavili prve nakupne naloge. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 podpora podpora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 16 amod _ _ 15 nakupne nakupen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 naloge naloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2137 # text = Če pogledamo gibanje tečaja od začetka avgusta, lahko zaznamo, da tečaj počasi končuje formacijo kljuna. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pogledamo pogledati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 gibanje gibanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 tečaja tečaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zaznamo zaznati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 končuje končevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 formacijo formacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 kljuna kljun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2138 # text = Če povpraševanje ne bo dovolj močno pri 20.000 tolarjih, lahko pričakujemo pomik trgovanja v območje med 18.000 in 19.000 tolarjev. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 povpraševanje povpraševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 močno močen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 20.000 20.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tolarjih tolar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 pomik pomik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 trgovanja trgovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 18 18.000 18.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 19.000 19.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj _ _ 21 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2139 # text = Če pa se tečaj ponovno odbije od 20.000 tolarjev, lahko pričakujemo vsaj petodstotni porast. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 odbije odbiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 20.000 20.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 vsaj vsaj PART Q _ 15 advmod _ _ 14 petodstotni petodstoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 porast porast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2140 # text = Indeks relativne moči se trenutno zadržuje okoli 35 indeksnih točk, za močnejši porast pa bi potrebovali preboj 45 točk. 1 Indeks indeks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 relativne relativen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zadržuje zadrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 indeksnih indeksen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 močnejši močen ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 porast porast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 preboj preboj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2141 # text = Glede na majhen obseg trgovanja lahko predvidevamo, da bo tečaj le stežka padel pod 20.000 tolarjev. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 majhen majhen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 obseg obseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 trgovanja trgovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 predvidevamo predvidevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 13 stežka stežka ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 15 pod pod ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 20.000 20.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2142 # text = Ob malo večjem povpraševanju pa se bo območje trgovanja takoj pomaknilo na 21.000 tolarjev, kjer ponudbe ni veliko. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 malo malo DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 večjem velik ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 povpraševanju povpraševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 trgovanja trgovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pomaknilo pomakniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 21.000 21.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ponudbe ponudba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 18 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2143 # text = To smo lahko opazili v torek, ko je tečaj porastel za skoraj pet odstotkov. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 porastel porasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2144 # text = Na dvorišču policijske postaje je vse več zaplenjenih vozil, ki so prevažala ilegalce. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 dvorišču dvorišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 policijske policijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 8 zaplenjenih zaplenjen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 prevažala prevažati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 ilegalce ilegalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2145 # text = Odločanje o novi sestavi delegacije v severnoatlantski skupščini so zaradi omenjenega bojkota desnega dela opozicije ponovni preložili na naslednjo sejo. 1 Odločanje odločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sestavi sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 delegacije delegacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 severnoatlantski severnoatlantski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 skupščini skupščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 omenjenega omenjen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 bojkota bojkot NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 13 desnega desen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 opozicije opozicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ponovni ponoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 preložili preložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 naslednjo naslednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sejo seja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2146 # text = (sz) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sz sz X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2147 # text = Do takrat mu niso ponudili niti pijače. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ponudili ponuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 niti niti PART Q _ 7 advmod _ _ 7 pijače pijača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2148 # text = Stopil sem na začetek vrste, vendar so me sprva zavrnili, dokler nisem povedal, da me je poslal Nurejev. 1 Stopil stopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zavrnili zavrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 dokler dokler SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 Nurejev Nurejev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2149 # text = 'Nikar se me ne dotikaj,' sem odločno dejal. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Nikar nikar PART Q _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 dotikaj dotikati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2150 # text = 'Nisem tvoj ljubimec. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tvoj tvoj DET Ps2msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 ljubimec ljubimec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2151 # text = ' Stal sem med Rudolfom in med vrati. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Rudolfom Rudolf PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2152 # text = V sirotišnici sem se naučil enostavnega, toda pomembnega pravila: v konfrontaciji sogovorniku nikar ne zapiraj izhoda, ker se bo čutil ujetega v past in bo postal nasilen. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sirotišnici sirotišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 enostavnega enostaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pomembnega pomemben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 pravila pravilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 konfrontaciji konfrontacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 sogovorniku sogovornik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 15 nikar nikar PART Q _ 17 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 zapiraj zapirati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 18 izhoda izhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 24 ujetega ujet ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 xcomp _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 past past NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 30 nasilen nasilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2153 # text = DUNAJ, 22. - 'Pronto bella Italia, Goodbye America' so v včerajšnji izdaji avstrijskega časopisa Der Standard naslovili poročilo o enem najpomembnejših dejanj privatizacije na sosednjih tleh. 1 DUNAJ Dunaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Pronto pronto X Xf Foreign=Yes 21 obj _ _ 7 bella bella X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Italia Italia X Npfsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 Goodbye goodbye X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 11 America America X Npfsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 včerajšnji včerajšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izdaji izdaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 17 avstrijskega avstrijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 časopisa časopis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Der der X Xf Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 Standard standard X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 naslovili nasloviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 22 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 iobj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 najpomembnejših pomemben ADJ Agsnpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 sosednjih sosednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2154 # text = Četrtinski ali kontrolni delež (25 odstotkov in ena delnica) Telekoma Avstrija AG so namreč prodali italijanskemu kupcu Telecom Italia za 27,2 milijarde šilingov, kar je najmanj dvakrat več, kot je avstrijska pošta pričakovala ob razpisu. 1 Četrtinski četrtinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 kontrolni kontrolen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 delnica delnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 Telekoma Telekom PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 AG AG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 namreč namreč CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 prodali prodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 italijanskemu italijanski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kupcu kupec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 20 Telecom Telecom X Npmsn Foreign=Yes 19 nmod _ _ 21 Italia Italia X Npfsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 27,2 27,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 šilingov šiling NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 29 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 30 advmod _ _ 30 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 več več DET Rgc PronType=Ind 28 advmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 35 avstrijska avstrijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 pošta pošta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 pričakovala pričakovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 38 ob ob ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 razpisu razpis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2155 # text = Strah pred neoviranim kapitalističnim pohodom pa je porajal nove levosredinske spremembe. 1 Strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 neoviranim neoviran ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 kapitalističnim kapitalističen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pohodom pohod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 porajal porajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 levosredinske levosredinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2156 # text = To je bil strah pred brezposelnostjo, neskropuloznim bogatenjem ozkega kroga privilegirancev, to je bila želja o pravičnem pravnem redu, bila je želja po pravičnejši udeležbi pri gospodarski rasti in razvoju, bila je želja zagotoviti višjo življenjsko raven širokih množic. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 brezposelnostjo brezposelnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 neskropuloznim neskropulozen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bogatenjem bogatenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ozkega ozek ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 privilegirancev privilegiranec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 pravičnem pravičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 pravnem praven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 pravičnejši pravičen ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 udeležbi udeležba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 pri pri ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 gospodarski gospodarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 rasti rast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 cop _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 38 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 37 acl _ _ 39 višjo visok ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 življenjsko življenjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 42 širokih širok ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 množic množica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2157 # text = Šlo je tudi za večjo družbeno solidarnost, spoštovanje samoupravljanja in za več enakosti v državljanskem smislu, za spoštovanje različnosti, za večjo skrb družbe za tiste, ki so na obrobju, za potlačene. 1 Šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 družbeno družben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 solidarnost solidarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 spoštovanje spoštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 samoupravljanja samoupravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 14 det _ _ 14 enakosti enakost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 državljanskem državljanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 spoštovanje spoštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 21 različnosti različnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 26 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 31 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 obrobju obrobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 potlačene potlačen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 appos _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2158 # text = Med njimi je bila posebej opazna Pavijska deklaracija, Pavia Declaration. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 opazna opazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 Pavijska pavijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 deklaracija deklaracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Pavia Pavia X Npfsn Foreign=Yes 8 appos _ _ 11 Declaration Declaration X Npfsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2159 # text = At a meeting in Pavia on 4 June 1999 on the occasion of the Coimbra Group General Assembly (1 str.). 1 At at X Xf Foreign=Yes 6 root _ _ 2 a a X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 meeting meeting X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 in in X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 Pavia Pavia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 on on X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 8 June june X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 9 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 10 on on X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 11 the the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 12 occasion occasion X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 13 of of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 14 the the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 15 Coimbra coimbra X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 16 Group group X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 17 General general X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 18 Assembly assembly X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 str. str. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2160 # text = Kot smo nekajkrat že omenili, je bolonjski proces nastal na pobudo nacionalnih ministrstev, pristojnih za visoko šolstvo, torej kot medvladni in ne nadnacionalni proces. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 omenili omeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bolonjski bolonjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pobudo pobuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 nacionalnih nacionalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ministrstev ministrstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 pristojnih pristojen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 visoko visok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 torej torej CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 23 medvladni medvladen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 nadnacionalni nadnacionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2161 # text = Osrednje telo bolonjskega procesa v dveletnih obdobjih med ministrskimi srečanji je t.i. Skupina za spremljanje bolonjskega procesa (BFUG), katere jedro sestavljajo (nacionalni) predstavniki vseh podpisnic. 1 Osrednje osrednji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 telo telo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 bolonjskega bolonjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 dveletnih dveleten ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 obdobjih obdobje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 ministrskimi ministrski ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 srečanji srečanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 t. t. X Y Abbr=Yes 14 amod _ _ 13 i. i. X Y Abbr=Yes 12 fixed _ _ 14 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 spremljanje spremljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 bolonjskega bolonjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 BFUG BFUG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 det _ _ 24 jedro jedro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 25 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 nacionalni nacionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 30 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 31 det _ _ 31 podpisnic podpisnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2162 # text = V formalnem smislu Bolonjska deklaracija neposredno ni opredelila ali pooblastila nobenega posebnega telesa, Nekaj iztočnic nam v tem pogledu dajeta le zadnja dva odstavka Bolonjske deklaracije: »Še naprej si bomo prizadevali za medvladno sodelovanje, pa tudi sodelovanje z nevladnimi evropskimi organizacijami, ki imajo pristojnosti v visokem šolstvu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 formalnem formalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Bolonjska bolonjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 deklaracija deklaracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opredelila opredeliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pooblastila pooblastiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 nobenega noben DET Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 12 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 iztočnic iztočnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 17 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 dajeta dajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 22 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 23 zadnja zadnji ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 25 amod _ _ 24 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 odstavka odstavek NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 21 nsubj _ _ 26 Bolonjske bolonjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 deklaracije deklaracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 : : PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 » » PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 Še še PART Q _ 34 advmod _ _ 31 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 32 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 prizadevali prizadevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 medvladno medvladen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 tudi tudi PART Q _ 41 advmod _ _ 41 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 43 nevladnimi nevladen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 44 evropskimi evropski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 organizacijami organizacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 48 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 49 pristojnosti pristojnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 48 obj _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 visokem visok ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod _ _ 52 šolstvu šolstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 48 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2163 # text = Pričakujemo, da bodo univerze odgovorile takoj in pozitivno ter dejavno pripomogle, da bodo naša prizadevanja uspešna. « 1 Pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 univerze univerza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 odgovorile odgovoriti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 pozitivno pozitivno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dejavno dejavno ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 pripomogle pripomoči VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 naša naš DET Ps1npnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 prizadevanja prizadevanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 uspešna uspešen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2164 # text = »V prepričanju, da vzpostavitev evropskega visokošolskega prostora zahteva stalno podporo, nadzor in prilagajanje nenehno razvijajočim se potrebam, smo sklenili, da se čez dve leti znova srečamo, da bi presodili, kakšen je napredek, in ugotovili, kaj je še treba storiti. « 1 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 prepričanju prepričanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 vzpostavitev vzpostavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 visokošolskega visokošolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 11 stalno stalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prilagajanje prilagajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 17 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 razvijajočim razvijajoč ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 20 potrebam potreba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 sklenili skleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 27 čez čez ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 31 obl _ _ 30 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 srečamo srečati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 presodili presoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 35 ccomp _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 39 napredek napredek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 48 obj _ _ 45 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 46 še še PART Q _ 45 advmod _ _ 47 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 48 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 45 csubj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ 50 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2165 # text = Druga konvencija evropskih visokošolskih zavodov (2003) pod naslovom Strengthening the Role of Institutions je bila rezultat obsežnega pripravljalnega dela, usmerjenega k vsem ključnim 'bolonjskih' temam v tistih vidikih, ki imajo za univerze še posebno težo. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 konvencija konvencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 evropskih evropski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 visokošolskih visokošolski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zavodov zavod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 Strengthening strengthening X Xf Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 the the X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 Role role X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 of of X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 15 Institutions institutions X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 obsežnega obsežen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 pripravljalnega pripravljalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 usmerjenega usmerjen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 24 k k ADP Sd Case=Dat 30 case _ _ 25 vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 30 det _ _ 26 ključnim ključen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 bolonjskih bolonjski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 temam tema NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 tistih tisti DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 det _ _ 33 vidikih vidik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 univerze univerza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 39 še še PART Q _ 40 advmod _ _ 40 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2166 # text = EUA je začela priprave na konvencijo že takoj po praškem vrhu, k delu pa je pritegnila vsa svoja uradna telesa in članice. 1 EUA EUA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 konvencijo konvencija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 8 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 praškem praški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 delu delo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pritegnila pritegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 19 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 uradna uraden ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 telesa telo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 članice članica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2167 # text = Na začetku leta 2002 je Svet EUA sprejel t.i. 'graške teme', o katerih naj bi temeljiteje razpravljali še na kasnejših sestankih Sveta in na konferencah zveze. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 Svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 EUA EUA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 t. t. X Y Abbr=Yes 13 amod _ _ 10 i. i. X Y Abbr=Yes 9 fixed _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 graške graški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 teme tema NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 18 naj naj PART Q _ 21 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 temeljiteje temeljito ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 razpravljali razpravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 22 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 kasnejših kasen ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 sestankih sestanek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 Sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 konferencah konferenca NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 30 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2168 # text = Med tem pripravljalnim delom je EUA spomladi 2003 sprejela tudi svoj odgovor na sporočilo Evropske komisije The role of universities in the Europe of knowledge, ki je postal še eno od izhodišč za kasnejše razprave v Gradcu. 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 pripravljalnim pripravljalen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 EUA EUA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 The the X Xf Foreign=Yes 16 nmod _ _ 18 role role X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 of of X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 20 universities universities X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 21 in in X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 22 the the X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 23 Europe europe X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 24 of of X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 25 knowledge knowledge X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 30 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 31 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 29 xcomp _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 izhodišč izhodišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 kasnejše kasen ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 razprave razprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Gradcu Gradec PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2169 # text = Na ozadju vseh teh razprav je bil drugi finski seminar (2003) nadaljevanje prvega, le osredotočil se je na raven višje: na »Master-level Degrees«. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 razprav razprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 8 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 finski finski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 seminar seminar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 15 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 18 osredotočil osredotočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 24 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 » » PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Master master X Xf Foreign=Yes 22 appos _ _ 28 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 level level X Xf Foreign=Yes 27 flat:foreign _ _ 30 Degrees degrees X Xf Foreign=Yes 27 flat:foreign _ _ 31 « « PUNCT Z _ 27 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2170 # text = Sklepi in priporočila s tega seminarja Prim. v Dodatku B. 1 Sklepi sklep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 priporočila priporočilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 4 s z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 seminarja seminar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 Prim. prim. X Y Abbr=Yes 1 dep _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Dodatku dodatek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2171 # text = V tem dokumentu se izraz master degree uporablja za opis vseh visokošolskih stopenj po drugem glavnem študijskem obdobju, ne glede na njihova različna imena v nacionalno določenih strokovnih in/ali znanstvenih naslovih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dokumentu dokument NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 master master X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 degree degree X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 visokošolskih visokošolski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 16 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 študijskem študijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 case _ _ 21 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 20 fixed _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 20 fixed _ _ 23 njihova njihov DET Ps3npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 24 različna različen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 27 nacionalno nacionalno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 določenih določen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 amod _ _ 29 strokovnih strokoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 / / PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 30 conj _ _ 33 znanstvenih znanstven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 naslovih naslov NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2172 # text = So prvi dokument te vrste in pomenijo referenčni okvir za oblikovanje nove stopnje po drugem glavnem študijskem obdobju. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 referenčni referenčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stopnje stopnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 16 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 študijskem študijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2173 # text = Udeleženci so ugotovili, da so tako na ravni bachelor kot na ravni master različne pobude in usmeritve, naravnane k definiranju učnih izidov in kompetenc, pa tudi, da bo ta različnost na eni strani omogočala kapitaliziranje bogastva evropskih visokošolskih tradicij, na drugi pa oblikovanje 'evropskih profilov' v različnih disciplinah. 1 Udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 tako tako CCONJ Cc _ 9 cc:preconj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 bachelor bachelor X Xf Foreign=Yes 9 nmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 cc _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 master master X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 pobude pobuda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 usmeritve usmeritev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 naravnane naravnan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 21 k k ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 22 definiranju definiranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 učnih učen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 izidov izid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 kompetenc kompetenca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 38 advmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 32 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 33 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 različnost različnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 38 omogočala omogočati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 39 kapitaliziranje kapitaliziranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 40 bogastva bogastvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 42 visokošolskih visokošolski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 tradicij tradicija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 45 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 orphan _ _ 47 pa pa CCONJ Cc _ 48 orphan _ _ 48 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 parataxis _ _ 49 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 evropskih evropski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 51 profilov profil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 54 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 55 disciplinah disciplina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2174 # text = Ker zahteva promocija mobilnosti v Evropi večjo razvidnost in primerljivost stopenj, se je pokazalo kot nujno, da se oblikuje nekaj skupnih meril za strukturno definicijo stopenj master, kot že rečeno, ne glede na njihova različna nacionalna imena (konkretne strokovne in znanstvene naslove). 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 promocija promocija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 mobilnosti mobilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razvidnost razvidnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 primerljivost primerljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pokazalo pokazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 23 skupnih skupen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 meril merilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 strukturno strukturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 definicijo definicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 master master X Xf Foreign=Yes 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 33 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 41 case _ _ 36 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 35 fixed _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 35 fixed _ _ 38 njihova njihov DET Ps3npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 39 različna različen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 41 amod _ _ 40 nacionalna nacionalen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 41 amod _ _ 41 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 43 konkretne konkreten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 44 strokovne strokoven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 znanstvene znanstven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 47 naslove naslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 appos _ _ 48 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2175 # text = Udeleženci helsinškega seminarja so se tako zavzeli za skupno referenčno ogrodje (»common denominators for a Master Degree in the EHEA«), to pa naj bo dovolj fleksibilno, da bo dopuščalo variacije v nacionalnih okoljih in na posameznih visokošolskih zavodih, obenem pa tudi dovolj jasno, da bo uporabno kot skupna definicija. 1 Udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 helsinškega helsinški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 seminarja seminar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zavzeli zavzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 skupno skupen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 referenčno referenčen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ogrodje ogrodje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 common common X Xf Foreign=Yes 11 appos _ _ 15 denominators denominators X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 for for X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 a a X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 18 Master master X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 19 Degree degree X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 20 in in X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 21 the the X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 22 EHEA EHEA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 28 naj naj PART Q _ 31 advmod _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 31 advmod _ _ 31 fleksibilno fleksibilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 dopuščalo dopuščati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 36 variacije variacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 nacionalnih nacionalen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 39 amod _ _ 39 okoljih okolje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 42 posameznih posamezen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 43 visokošolskih visokošolski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 zavodih zavod NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 46 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 47 pa pa CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 48 tudi tudi PART Q _ 50 advmod _ _ 49 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 50 advmod _ _ 50 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 parataxis _ _ 51 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 52 da da SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 53 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 54 cop _ _ 54 uporabno uporaben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 50 advcl _ _ 55 kot kot SCONJ Cs _ 57 case _ _ 56 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 definicija definicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2176 # text = Ta sklep je že dokaj konkretno nakazoval usmeritev k oblikovanju skupnega ogrodja za kvalifikacije v evropskem visokošolskem prostoru. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 konkretno konkretno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nakazoval nakazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 usmeritev usmeritev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 skupnega skupen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ogrodja ogrodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kvalifikacije kvalifikacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 evropskem evropski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 visokošolskem visokošolski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2177 # text = Glavni namen Priporočila o priznavanju skupnih diplom torej je, prispevati k učinkovitemu zagotavljanju pravičnega priznavanja tiste vrste kvalifikacij, ki imajo znaten potencial za nastajanje evropskega visokošolskega prostora, a jih v strogo pravnem pogledu Lizbonska konvencija o priznavanju ne ureja. 1 Glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 namen namen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 Priporočila priporočilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 priznavanju priznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 diplom diploma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 prispevati prispevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 13 učinkovitemu učinkovit ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zagotavljanju zagotavljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 pravičnega pravičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 priznavanja priznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 tiste tisti DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 kvalifikacij kvalifikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 znaten znaten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 potencial potencial NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 nastajanje nastajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 visokošolskega visokošolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 31 a a CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 32 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 pravnem praven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 37 Lizbonska lizbonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 konvencija konvencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 39 o o ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 priznavanju priznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 ureja urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2178 # text = Priporočilo poleg tega ponuja prvo 'uradno' definicijo skupnih diplom kot generičnega pojma in klasificira glavne vrste skupnih diplom. 1 Priporočilo priporočilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 uradno uraden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 definicijo definicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 diplom diploma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 generičnega generičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pojma pojem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 klasificira klasificirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 glavne glaven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 diplom diploma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2179 # text = »Za namene tega priporočila se skupna stopnja nanaša na visokošolsko kvalifikacijo, ki jo skupaj izdata vsaj dva visokošolska zavoda ali več ali jo skupaj izdajo en visokošolski zavod ali več ter druga telesa, pristojna za podeljevanje, in sicer na podlagi študijskega programa, ki so ga skupaj razvili in/ali ga izvajajo visokošolski zavodi, lahko tudi v sodelovanju z drugimi institucijami. 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 priporočila priporočilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 visokošolsko visokošolski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kvalifikacijo kvalifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 izdata izdati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 vsaj vsaj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 visokošolska visokošolski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 21 amod _ _ 21 zavoda zavod NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 17 nsubj _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 več več DET Rgc PronType=Ind 21 conj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 izdajo izdati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 28 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 29 visokošolski visokošolski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 več več DET Rgc PronType=Ind 30 conj _ _ 33 ter ter CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 35 telesa telo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 pristojna pristojen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 38 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 podeljevanje podeljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 sicer sicer CCONJ Cc _ 41 fixed _ _ 43 na na ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 45 študijskega študijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 ki ki SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 49 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 50 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 52 obj _ _ 51 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 46 acl _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 54 / / PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 ali ali CCONJ Cc _ 53 conj _ _ 56 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 57 obj _ _ 57 izvajajo izvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 conj _ _ 58 visokošolski visokošolski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 59 zavodi zavod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 61 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 64 orphan _ _ 62 tudi tudi PART Q _ 64 advmod _ _ 63 v v ADP Sl Case=Loc 64 case _ _ 64 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 52 parataxis _ _ 65 z z ADP Si Case=Ins 67 case _ _ 66 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 67 institucijami institucija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 64 nmod _ _ 68 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2180 # text = Skupna stopnja [a joint degree] se lahko izda kot: 1 Skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 [ [ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 a a X Xf Foreign=Yes 2 appos _ _ 5 joint joint X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 degree degree X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 ] ] PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 izda izdati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2181 # text = • Vzpostavitev kreditnega sistema kakršen je ECTS kot ustreznega sredstva za spodbujanje čim širše mobilnosti študentov. 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vzpostavitev vzpostavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 kreditnega krediten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 ECTS ECTS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 ustreznega ustrezen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sredstva sredstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 spodbujanje spodbujanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 širše širok ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mobilnosti mobilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 študentov študent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2182 # text = Krediti bi bili lahko pridobljeni tudi zunaj visokega šolstva, tudi z vseživljenjskim učenjem, če jih priznajo univerze, ki študente sprejemajo. 1 Krediti kredit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pridobljeni pridobljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 visokega visok ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 šolstva šolstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 vseživljenjskim vseživljenjski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 učenjem učenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 priznajo priznati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 19 univerze univerza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 študente študent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 23 sprejemajo sprejemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2183 # text = Ustrezna uporaba Priloge k diplomi je sredstvo, ki pospešuje ta proces. 1 Ustrezna ustrezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Priloge priloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 diplomi diploma NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 pospešuje pospeševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2184 # text = Priloga k diplomi mora biti izdana avtomatsko, ne da bi moral študent zanjo prositi, in brezplačno. 1 Priloga priloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 k k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 diplomi diploma NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 izdana izdan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 xcomp _ _ 7 avtomatsko avtomatsko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 mark _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 študent študent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 15 obl _ _ 15 prositi prositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 brezplačno brezplačno ADV Rgp Degree=Pos 7 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2185 # text = Izdana mora biti vsaj v jeziku visokošolskega zavoda in še enem izmed razširjenih evropskih jezikov. 1 Izdana izdan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 xcomp _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 1 cop _ _ 4 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 visokošolskega visokošolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 conj _ _ 12 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 razširjenih razširjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 evropskih evropski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2186 # text = Vključevanje visokošolskih zavodov v programe skupnih stopenj je treba spodbuditi in podpreti v vseh državah, podpisnicah Bolonjske deklaracije, in zlasti v tistih, ki do sedaj še niso dejavno sodelovale. 1 Vključevanje vključevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 2 visokošolskih visokošolski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zavodov zavod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 podpreti podpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 podpisnicah podpisnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 18 Bolonjske bolonjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 deklaracije deklaracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 zlasti zlasti PART Q _ 24 advmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 tistih tisti DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 29 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 30 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 dejavno dejavno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 sodelovale sodelovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2187 # text = - uporabiti ustrezne metode za evalvacijo in kjer je to primerno tudi za akreditacijo različnih oblik vseživljenjskega učenja. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 ustrezne ustrezen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 metode metoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 evalvacijo evalvacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 primerno primeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 akreditacijo akreditacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 vseživljenjskega vseživljenjski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 učenja učenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2188 # text = Central positions and demands of Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände with respect to the Bologna process. - Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände. 1 Central central X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 2 positions positions X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 and and X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 demands demands X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 of of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 Bundesvereinigung bundesvereinigung X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 der der X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 8 Deutschen deutschen X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 9 Arbeitgeberverbände arbeitgeberverbände X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 10 with with X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 11 respect respect X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 12 to to X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 13 the the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 14 Bologna bologna X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 15 process process X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Bundesvereinigung bundesvereinigung X Xf Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 19 der der X Xf Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 Deutschen deutschen X Xf Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 21 Arbeitgeberverbände arbeitgeberverbände X Xf Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2189 # text = Berlin, 28 January 2003 (2 str.). 1 Berlin Berlin X Npmsn Foreign=Yes 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 January january X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 str. str. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2190 # text = Council of the European Union, Presidency Conclusions. 1 Council council X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 of of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 the the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 European european X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 Union union X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Presidency presidency X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 8 Conclusions conclusions X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2191 # text = Council of European Union, Barcelona, 15-16 March 2002 (73 str.) 1 Council council X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 of of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 European european X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Union union X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Barcelona Barcelona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 11 March march X Xf Foreign=Yes 1 list _ _ 12 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 73 73 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 str. str. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2192 # text = Pravilen odgovor je bil Grad Podčetrtek, nagrajenki čestitamo in ji sporočamo, da je za nagrado dobila enodnevni izlet za dve osebi po Sloveniji, ki bo predvidoma v mesecu oktobru 1996. 1 Pravilen pravilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Podčetrtek Podčetrtek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 nagrajenki nagrajenka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 9 čestitamo čestitati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 sporočamo sporočati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 19 enodnevni enodneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 izlet izlet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 osebi oseba NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 20 nmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 29 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 oktobru oktober NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2193 # text = Literarno-glasbeni maraton za srednješolce, ki ustvarjajo glasbo hip-hop in rap, bo 23. aprila 2003 v okviru Slovenskih dnevov knjige v Mariboru: Ko te napiše knjiga 2003 na Grajskem trgu v Mariboru. 1 Literarno literaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 glasbeni glasben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 maraton maraton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 srednješolce srednješolec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 hip hip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 hop hop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 rap rap NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 18 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 20 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 23 Slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dnevov dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 Ko ko SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 31 napiše napisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 32 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 Grajskem grajski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2194 # text = Prijave: MKC Maribor, Ljubljanska ulica 4, Maribor, najkasneje do 28. marca; informacije: Petra Kolmančič, tel. št. 02 3000 350. 1 Prijave prijava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 MKC MKC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 Ljubljanska ljubljanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ulica ulica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 list _ _ 8 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 najkasneje kasno ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 informacije informacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 18 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Petra Petra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 Kolmančič Kolmančič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 tel. tel. X Y Abbr=Yes 23 amod _ _ 23 št. št. X Y Abbr=Yes 19 appos _ _ 24 02 02 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 3000 3000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 26 350 350 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2195 # text = Kaj vas čaka drugi in vsak naslednji teden? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2196 # text = Kontrola pri zdravniku, ki bo pokazala kakšen učinek je dosežen. 1 Kontrola kontrola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zdravniku zdravnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 9 učinek učinek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 dosežen dosežen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2197 # text = Pregledali bodo vaš dietni dnevnik v preteklem tednu, izmerili vam bomo telesno težo, obsege in telesno sestavo-BMI. 1 Pregledali pregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vaš vaš DET Ps2msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 dietni dieten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 preteklem pretekel ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 izmerili izmeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 12 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 13 telesno telesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 obsege obseg NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 telesno telesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sestavo sestava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 BMI BMI PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2198 # text = Kakor da bi živeli od praznika do praznika, vzdihujemo kuharski amaterji, ki smo komaj pospravili bogato novoletno praznično mizo (seveda ste zasukali kuhalnico za svojo drago tudi za valentinovo), že se pripravljamo na pust, veliko noč in tako dalje. 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 praznika praznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 praznika praznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 vzdihujemo vzdihovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 kuharski kuharski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 amaterji amater NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pospravili pospraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 bogato bogat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 novoletno novoleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 praznično prazničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 seveda seveda PART Q _ 25 advmod _ _ 24 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zasukali zasukati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 26 kuhalnico kuhalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 drago drag ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 valentinovo valentinovo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 že že PART Q _ 37 advmod _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 37 pripravljamo pripravljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 pust pust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 39 conj _ _ 44 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 43 fixed _ _ 45 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 43 fixed _ _ 46 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2199 # text = Ker spadam v generacijo, ki so ji rekli »otroci cvetja« (ali kot piše na nekem beograjskem zidu »Otroci hiše cvetja«), se seveda spominjam, da smo vsi, brez izjeme, od najbolj pravovernih do najbolj brezvernih, za bogato obloženo mizo pridno »praznovali« prav vse praznike. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 spadam spadati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 advcl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 generacijo generacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 cvetja cvetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 20 beograjskem beograjski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zidu zid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 24 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 cvetja cvetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 30 seveda seveda PART Q _ 31 advmod _ _ 31 spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 root _ _ 32 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 34 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 35 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 53 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 brez brez ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 izjeme izjema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 od od ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 41 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 42 advmod _ _ 42 pravovernih pravoveren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 43 do do ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 44 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 45 advmod _ _ 45 brezvernih brezveren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 za za ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 48 bogato bogato ADV Rgp Degree=Pos 49 advmod _ _ 49 obloženo obložen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 50 amod _ _ 50 mizo miza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 51 pridno pridno ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 52 » » PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 praznovali praznovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 54 « « PUNCT Z _ 53 punct _ _ 55 prav prav PART Q _ 56 advmod _ _ 56 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 57 det _ _ 57 praznike praznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 53 obj _ _ 58 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2200 # text = No, pust je bil nekako priznan in prevzet praznik, takrat s polic v trgovinah ni nič izginilo, kot pred božičem pomaranče, ki so se takoj po 25. decembru zopet čudežno pojavile. 1 No no PART Q _ 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pust pust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 6 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 priznan priznan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 prevzet prevzet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 praznik praznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 13 s z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 polic polica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 trgovinah trgovina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 19 nsubj _ _ 19 izginilo izginiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 pred pred ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 božičem božič NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ _ 24 pomaranče pomaranča NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 29 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 32 nummod _ _ 32 decembru december NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 33 zopet zopet ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 34 čudežno čudežno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 pojavile pojaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2201 # text = Tako je bogato obložena miza teden dni spremljala pustne norčije tja do zaključnega romanja na Ptuj, kjer so bili pustni krofi in drugo pecivo zakon. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 8 cc:preconj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bogato bogato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 obložena obložen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 miza miza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 spremljala spremljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 pustne pusten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 norčije norčija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 zaključnega zaključen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 romanja romanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Ptuj Ptuj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 20 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 cop _ _ 21 pustni pusten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 krofi krof NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 pecivo pecivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 26 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2202 # text = »Avtomobil kot luksuz mi ne pomeni nič, pričakujem le udobno in gotovo vožnjo, ker sem ogromno na poti, saj to zahteva naš estradni poklic. « 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Avtomobil avtomobil NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 luksuz luksuz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pričakujem pričakovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 12 udobno udoben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 gotovo gotov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 vožnjo vožnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 19 ogromno ogromno DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj _ _ 25 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 26 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 27 estradni estraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 poklic poklic NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 30 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2203 # text = Volkswagen golf 1.4 basis, 55 kW, vrednost vozila 2,702.000 SIT. 1 Volkswagen volkswagen X Ncmsn Foreign=Yes 7 root _ _ 2 golf golf X Ncmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 1.4 1.4 X Mdc Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 basis basis X Ncmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 55 55 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kW kw NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 10 vozila vozilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 2,702.000 2,702.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 SIT SIT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2204 # text = Deskanje na snegu je resnično posebna športna zvrst, tesno povezana z divjimi zabavami in sproščenim vzdušjem. 1 Deskanje deskanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 snegu sneg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 posebna poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 športna športen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zvrst zvrst NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 tesno tesno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 divjimi divji ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zabavami zabava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 sproščenim sproščen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 vzdušjem vzdušje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2205 # text = Toda slednje velja predvsem za deskarje v prostem slogu (freestyle), medtem ko se je tekmovalni del, imenovan alpine, z leti razvil v pravi profesionalni cirkus, ki ne dopušča ponočevanja in popivanja. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 slednje slednji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 deskarje deskar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 freestyle freestyle NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 14 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 18 tekmovalni tekmovalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 imenovan imenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 22 alpine alpine NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 26 razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 28 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 profesionalni profesionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 cirkus cirkus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 dopušča dopuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 35 ponočevanja ponočevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 popivanja popivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2206 # text = Na »zabavi mokrih majic« za deskarje v Tako'su tako ni bilo tekmovalcev, začuda so manjkala tudi dekleta z mokrimi majicami, toda trenerji, serviserji in svobodnjaki (deskarji v prostem slogu) so se kljub temu dobro zabavali. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 zabavi zabava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 mokrih moker ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 majic majica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 deskarje deskar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Tako'su Tako's PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 tekmovalcev tekmovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 začuda začuda ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 manjkala manjkati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 dekleta dekle NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 mokrimi moker ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 majicami majica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 25 toda toda CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 26 trenerji trener NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 serviserji serviser NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 svobodnjaki svobodnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 deskarji deskar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 appos _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 39 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 40 case _ _ 40 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 41 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 zabavali zabavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2207 # text = »Poceni pijača, dobre cigare, seksi dekleta, imamo vse, kar potrebujemo,« nam je razlagal italijanski trener z belo bradico, čigar ime je ostalo skrito v gostem dimu Tako'sa. 1 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Poceni poceni ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pijača pijača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 dislocated _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 dobre dober ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 cigare cigara NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 seksi seksi ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dekleta dekle NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 razlagal razlagati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 21 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 belo bel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 bradico bradica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 čigar čigar DET Pr----sm Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Rel 28 det _ _ 28 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 31 skrito skrit ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 xcomp _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 gostem gost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 dimu dim NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 Tako'sa Tako's PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2208 # text = »Naj gre na vse ali nič in naj se bori do konca. « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 bori boriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2209 # text = V naslednjih mesecih se nam ne obetajo podobni filmi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 naslednjih naslednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 obetajo obetati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 podobni podoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 filmi film NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2210 # text = Ogledali si bomo retrospektive starih. 1 Ogledali ogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 retrospektive retrospektiva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 starih star ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2211 # text = Med njimi morda film z naslovom: »Imam dve mami in dva očeta«. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 orphan _ _ 3 morda morda PART Q _ 4 orphan _ _ 4 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mami mama NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 očeta oče NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 11 conj _ _ 15 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2212 # text = Pasivno boste spremljali dogajanje na delovnem mestu. 1 Pasivno pasivno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spremljali spremljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2213 # text = Ne bo se vam zdelo vredno vpletati, čeprav vas bo nekdo hotel na silo spraviti v sredo dogajanja. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vredno vreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 vpletati vpletati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 obj _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 silo sila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 spraviti spraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 dogajanja dogajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2214 # text = Vaša mirnost bo dober vzor tudi za druge. 1 Vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 mirnost mirnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vzor vzor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2215 # text = Pripravite se, da boste dali kakšen poučen nasvet. 1 Pripravite pripraviti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 8 poučen poučen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nasvet nasvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2216 # text = Zmrazilo vas bo pri srcu, ko boste uvideli realno sliko svoje zveze. 1 Zmrazilo zmraziti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 srcu srce NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 uvideli uvideti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 realno realen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2217 # text = Glimepirid je prva učinkovina, ki jo zaradi posebnega načina delovanja lahko uvrstimo v tretjo generacijo sulfonilsečnin. 1 Glimepirid glimepirid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 učinkovina učinkovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uvrstimo uvrstiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 tretjo tretji ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 generacijo generacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 sulfonilsečnin sulfonilsečnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2218 # text = Zaprosila je za več vizumov in naposled dobila japonskega. 1 Zaprosila zaprositi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 vizumov vizum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 naposled naposled ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 japonskega japonski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2219 # text = Odločila se je, da bo na Japonsko odpotovala prek Južne Amerike. 1 Odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Japonsko Japonska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 odpotovala odpotovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 prek prek ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 Južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2220 # text = Konec februarja 1920 se je v Genovi vkrcala v podpalubje ladje Bologna, saj ji že dodobra izčrpano premoženje za kaj boljšega ni zadoščalo. 1 Konec konec ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 1920 1920 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Genovi Genova PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 vkrcala vkrcati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 podpalubje podpalubje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ladje ladja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Bologna Bologna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 15 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 16 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 17 dodobra dodobra ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 izčrpano izčrpan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 premoženje premoženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 24 obl _ _ 22 boljšega dober ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 zadoščalo zadoščati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2221 # text = Dvomesečno potovanje do Mollenda v Peruju je preživela v neznosnih razmerah, ob pičli hrani in v umazaniji. 1 Dvomesečno dvomesečen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 potovanje potovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Mollenda Mollendo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Peruju Peru PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 preživela preživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 neznosnih neznosen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 pičli pičel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 umazaniji umazanija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2222 # text = Spala je na spodnjem pogradu, medtem ko so ženske z zgornjih postelj mimo njene glave bruhale, kar so zaužile. 1 Spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pogradu pograd NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 zgornjih zgornji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 postelj postelja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 bruhale bruhati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 zaužile zaužiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2223 # text = Kljub temu Alma morske bolezni ni nikoli poznala. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 Alma Alma PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 morske morski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 poznala poznati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2224 # text = Novi zakon, ki naj bi ga poslanci obravnavali jeseni, bo, če bo seveda sprejet, med drugim določal tudi, kdo in kako bo živel v zbirnih centrih. 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 obravnavali obravnavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 seveda seveda PART Q _ 17 advmod _ _ 17 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 21 določal določati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 28 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 24 conj _ _ 27 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 zbirnih zbiren ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 centrih center NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2225 # text = Po načelu »vsak mora poskrbeti zase« bodo tisti, ki imajo prihodke (tudi pokojnine in otroške dodatke) morali za nastanitev in hrano v centrih plačevati. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 načelu načelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 3 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 poskrbeti poskrbeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 6 obl _ _ 8 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 10 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 prihodke prihodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 pokojnine pokojnina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 appos _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 otroške otroški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dodatke dodatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 nastanitev nastanitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 centrih center NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 plačevati plačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2226 # text = Cena ne bo ravno visoka, predvidoma bo treba za hrano in bivanje plačevati po 500 SIT na dan. 1 Cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 ravno ravno PART Q _ 5 advmod _ _ 5 visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bivanje bivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 plačevati plačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 15 po po ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 SIT SIT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2227 # text = Šuštar pravi, da zakon ravno zato predvideva pravico beguncev do začasnega in občasnega dela. 1 Šuštar Šuštar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ravno ravno PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 predvideva predvidevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 12 začasnega začasen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 občasnega občasen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2228 # text = Urad za preseljevanje in begunce bo, če bo zakon sprejet, deloval podobno kot Študentski servis. 1 Urad urad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 preseljevanje preseljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 begunce begunec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 Študentski študentski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 servis servis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2229 # text = Beguncem bo posredoval različna dela, za katera ne bodo potrebovali delovnega vizuma. 1 Beguncem begunec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 posredoval posredovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 različna različen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 katera kateri DET Pq-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 11 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 delovnega deloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vizuma vizum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2230 # text = »Vlada zavlačuje s sprejetjem zakona. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zavlačuje zavlačevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 sprejetjem sprejetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2231 # text = Glavo tiščijo v pesek in mislijo, da bodo begunci kar odšli,« kritizira državin odnos do beguncev in uradovih predlogov Šuštar. 1 Glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 tiščijo tiščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pesek pesek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 mislijo misliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 begunci begunec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 odšli oditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kritizira kritizirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 16 državin državin ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 uradovih uradov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 predlogov predlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 Šuštar Šuštar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2232 # text = »Slovenski« begunci so že lani dobili skromne 4 milijone dolarjev humanitarne pomoči, letos pa je denarja le še desetino lanskega. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 begunci begunec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 skromne skromen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 humanitarne humanitaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 19 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 21 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 22 desetino desetina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 lanskega lanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2233 # text = Šuštar pravi, da je treba razlikovati med organizirano humanitarno pomočjo in pomočjo nevladnih organizacij. 1 Šuštar Šuštar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 razlikovati razlikovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 organizirano organiziran ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 humanitarno humanitaren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 nevladnih nevladen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2234 # text = Prva je moralna in politična obveznost mednarodnih ustanov in držav, druga pa je manj odmevna, toda veliko bolj koristna. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 moralna moralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 obveznost obveznost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 7 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ustanov ustanova NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 manj manj DET Rgc PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 odmevna odmeven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 toda toda CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 koristna koristen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2235 # text = »Pomoči prve vrste ne potrebujemo, saj nas vsi tovrstni 'humanitarci' še vedno uvrščajo v Jugoslavijo, zato smo pomoči deležni kot del nekdanje Jugoslavije, ne kot samostojna država. « 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 10 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 11 tovrstni tovrsten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 humanitarci humanitarec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uvrščajo uvrščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 zato zato CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 deležni deležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 nekdanje nekdanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 parataxis _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 33 case _ _ 32 samostojna samostojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 orphan _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 35 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2236 # text = Vsekakor pa bi po Šuštarjevem mnenju 20 milijonov dolarjev, kolikor jih beguncem namenja slovenski proračun, moralo zadostovati. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 19 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Šuštarjevem Šuštarjev ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 7 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 9 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 beguncem begunec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 14 namenja namenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 proračun proračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 19 zadostovati zadostovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2237 # text = Veš, kaj pomeni nemška beseda natürlich? 1 Veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 4 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 nemška nemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 natürlich natürlich X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2238 # text = No, jaz sem jo sprva uporabljala tudi v slovenščini v obeh nemških pomenih. 1 No no PART Q _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uporabljala uporabljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 slovenščini slovenščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 14 det _ _ 13 nemških nemški ADJ Agpmdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 14 amod _ _ 14 pomenih pomen NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2239 # text = Kadar je bilo treba reči seveda, sem rekla naravno. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 seveda seveda PART Q _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2240 # text = Potem mi je pa Borut rekel, da tako ne gre. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 Borut Borut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2241 # text = Zdaj pa mi je neka prijateljica rekla, da v slovenskih stavkih uporabljam včasih nemško sintakso. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 prijateljica prijateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 slovenskih slovenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stavkih stavek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 uporabljam uporabljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 nemško nemški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sintakso sintaksa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2242 # text = To je zato, ker pogosto še vedno mislim po nemško in potem prevajam. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ker ker SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 10 po po ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nemško nemško ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prevajam prevajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2243 # text = Ja, tudi iz Poljske sem dobivala veliko pošte mojih občudovalcev. 1 Ja ja PART Q _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dobivala dobivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 mojih moj DET Ps1mpgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 občudovalcev občudovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2244 # text = Potreba po takih skupinah je izredno velika. 1 Potreba potreba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 takih tak DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 skupinah skupina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2245 # text = Leta 1991, v zadnjem letu, za katero so na voljo zanesljivi podatki, je bilo umorjenih 5.300 Rusinj. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 2 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 10 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 zanesljivi zanesljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 umorjenih umorjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 5.300 5.300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 Rusinj Rusinja PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2246 # text = Glede na število prebivalcev je to trikrat več kot v večini srednjeevropskih držav. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 3 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 trikrat trikrat ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 srednjeevropskih srednjeevropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2247 # text = Od takrat številke strmo naraščajo. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 številke številka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 strmo strmo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 naraščajo naraščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2248 # text = Po podatkih notranjega ministrstva so leta 1993 samo možje, ljubimci ali bivši partnerji umorili 14.000 žensk. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 3 notranjega notranji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 7 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 možje mož NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ljubimci ljubimec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 bivši bivši ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 partnerji partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 umorili umoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 16 14.000 14.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2249 # text = Če so podatki resnični, je ta številka 20-krat večja kot v Ameriki. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 resnični resničen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 7 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 krat krat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2250 # text = Več kot samozaščita. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 samozaščita samozaščita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2251 # text = Novih ženskih skupin pa ne zanima le samozaščita. 1 Novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 ženskih ženski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 samozaščita samozaščita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2252 # text = Na polotoku Kola na oddaljenem področju blizu Murmanska poslovnim ženskam pomaga 2.000-članski kongres žensk. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 polotoku polotok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 Kola Kola PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 oddaljenem oddaljen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Murmanska Murmansk PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 poslovnim posloven ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ženskam ženska NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 iobj _ _ 11 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 2.000 2.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 članski članski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kongres kongres NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2253 # text = V Sibiriji so feministke ustanovile časopis za ženske. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sibiriji Sibirija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 feministke feministka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 ustanovile ustanoviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 časopis časopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ženske ženska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2254 # text = V Moskvi žensko gledališče uprizarja igre, ki so jih o ženskah napisale ženske. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 žensko ženski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gledališče gledališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 uprizarja uprizarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 igre igra NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 napisale napisati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2255 # text = Po vsej Rusiji lahko vse pogosteje slišimo besedne zveze, ki na Zahodu že dolgo odzvanjajo, na primer »študije spolov« in »dviganje ozaveščenosti«. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 slišimo slišati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 besedne beseden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zveze zveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 15 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 odzvanjajo odzvanjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 cc _ _ 19 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 » » PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 študije študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 appos _ _ 22 spolov spol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 « « PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 » » PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 dviganje dviganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ozaveščenosti ozaveščenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 « « PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2256 # text = Potujoča skupina, ki se imenuje Feministična alternativa, organizira tečaje uveljavljanja. 1 Potujoča potujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 Feministična feminističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 alternativa alternativa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 organizira organizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 tečaje tečaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 uveljavljanja uveljavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2257 # text = Po krajši digresiji v zgodovino filma, ki premore dosti bolj nosne in inteligentne finte, je cigo ceno spustil na 160 šilingov, kot bonus ponujal cunjasto lutkico, ter stokal o izgubi, ki mu jo prinašam, in o njegovi službi, ki jo s tem popustom postavlja na kocko. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 krajši kratek ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 digresiji digresija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 premore premoči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 nosne nosen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 inteligentne inteligenten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 finte finta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 cigo cigo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 spustil spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 160 160 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 šilingov šiling NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 bonus bonus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 ponujal ponujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 28 cunjasto cunjast ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 lutkico lutkica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ter ter CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 stokal stokati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 33 o o ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 izgubi izguba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 iobj _ _ 38 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 39 prinašam prinašati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 o o ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det _ _ 44 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 46 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 47 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 51 obj _ _ 48 s z ADP Si Case=Ins 50 case _ _ 49 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 50 det _ _ 50 popustom popust NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 51 postavlja postavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl _ _ 52 na na ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 kocko kocka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 54 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2258 # text = »Pa pukla je Avstrija - preskupo je, ljudi nemaju para za Prater i gađanje. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pa pa X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 3 pukla pukla X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 je je X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 preskupo preskupo X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 8 je je X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 ljudi ljudi X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 11 nemaju nemaju X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 12 para para X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 13 za za X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 14 Prater Prater PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 15 i i X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 16 gađanje gađanje X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2259 # text = O MILOŠEVIĆU: Zanj je pomembno le to, da vlada, pa čeprav bi imel oblast samo v beograjskem pašaluku. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 MILOŠEVIĆU Milošević PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 vlada vladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 samo samo PART Q _ 21 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 beograjskem beograjski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pašaluku pašaluk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2260 # text = Podobno kot Kraljevske kronike tudi Shakespearove komedije niso enota, ki živi povsem sama zase. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 Kraljevske kraljevski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kronike kronika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 Shakespearove Shakespearov ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 komedije komedija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2261 # text = Niso brez povezave in niso brez sorodstva s tistimi, recimo, osrednjimi njegovimi stvaritvami/tragedijami, ki so pri nas doživele največ pozornosti. 1 Niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 brez brez ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 sorodstva sorodstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 9 tistimi tisti DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 osrednjimi osrednji ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 njegovimi njegov DET Ps3fpism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 stvaritvami stvaritev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 / / PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 tragedijami tragedija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 doživele doživeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 največ največ DET Rgs PronType=Ind 25 det _ _ 25 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2262 # text = Shakespearov opus je sicer (zaradi preglednosti) porazdeljen na posamezna obdobja in zvrsti, vendar je kljub razlikam med posameznimi deli med seboj povezan z mnogimi temeljnimi vprašanji o človeku in njegovem statusu na planetu Zemlja. 1 Shakespearov Shakespearov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 opus opus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 preglednosti preglednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 porazdeljen porazdeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 posamezna posamezen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 obdobja obdobje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zvrsti zvrst NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 18 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 19 case _ _ 19 razlikam razlika NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 posameznimi posamezen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 deli delo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl _ _ 25 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 27 mnogimi mnog DET Pi-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 29 det _ _ 28 temeljnimi temeljen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vprašanji vprašanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 človeku človek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 statusu status NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 planetu planet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2263 # text = Dva lika vsestransko osvetljujeta in komentirata ta problem. 1 Dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 lika lik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 vsestransko vsestransko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 osvetljujeta osvetljevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 komentirata komentirati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2264 # text = Eden je Jaques, “melanholični filozof”, plemič v spremstvu pregnanega vojvode. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Jaques Jaques PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 “ “ PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 melanholični melanholičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 filozof filozof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 ” ” PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 plemič plemič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 pregnanega pregnan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 vojvode vojvoda NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2265 # text = Drugi je Brus (pavliha), ki je tudi filozofično nadarjen, je pa “človek iz ljudstva” in sprejme vlogo Norca zato, da bo lahko neobremenjeno govoril resnico. 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Brus Brus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pavliha pavliha NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 filozofično filozofično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nadarjen nadarjen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 “ “ PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 ljudstva ljudstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ” ” PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 23 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 Norca norec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 31 mark _ _ 26 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 neobremenjeno neobremenjeno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 32 resnico resnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2266 # text = Takšna je najbolj preprosta, fabulativna shema. 1 Takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 preprosta preprost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 fabulativna fabulativen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 shema shema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2267 # text = Navznoter pa deluje v tem svetu še posebna logika, ki jo oblikuje denar in še zlasti njegov pomen. 1 Navznoter navznoter ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 posebna poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 logika logika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 17 zlasti zlasti ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 pomen pomen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2268 # text = Ta denar nima, če lahko rečemo, samo materialnih razsežnosti. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 samo samo PART Q _ 11 advmod _ _ 10 materialnih materialen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 razsežnosti razsežnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2269 # text = Denarja je povsod dovolj, Antonija bi lahko odkupili. 1 Denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 Antonija Antonij PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odkupili odkupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2270 # text = Denar omogoča strasti in sproža maščevalnost, omogoča pa tudi plemenitost in ljubezen. 1 Denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 strasti strast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sproža sprožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 maščevalnost maščevalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 plemenitost plemenitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2271 # text = Denar sam po sebi ni ne dobro ne zlo, eno ali drugo postane šele v zvezi s človekovim delovanjem. 1 Denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 ne ne CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 7 dobro dobro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 ne ne CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zlo zlo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 obj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 15 šele šele PART Q _ 17 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 človekovim človekov ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2272 # text = Vse je torej v človeku in v spletu dogodkov, ki jih povzročajo ljudje s svojimi različnimi interesi, značajskimi potezami in strastmi. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 človeku človek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 interesi interes NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 značajskimi značajski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 potezami poteza NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 strastmi strast NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2273 # text = V človeku zmeraj tiči “rogata muka”. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 človeku človek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 tiči tičati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 “ “ PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 rogata rogat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 muka muka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ” ” PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2274 # text = Njegov psihični status deluje iz dveh nasprotujočih si možnosti: iz ljubezni ali iz sovraštva. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 psihični psihičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 6 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 nasprotujočih nasprotujoč ADJ Appfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 9 možnosti možnost NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sovraštva sovraštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2275 # text = Vse drugo so samo še posledice, odtenki, naključja (fatum? ) in z vsem tem so povezani različni razpleti. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 odtenki odtenek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 naključja naključje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 fatum fatum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 razpleti razplet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2276 # text = Omenili smo že, da je dejanje v Beneškem trgovcu dokaj zapleteno, vsaka od navzočih zgodb bi lahko predstavljala tudi enoto zase. 1 Omenili omeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 že že PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 7 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Beneškem beneški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 trgovcu trgovec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zapleteno zapleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 20 nsubj _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 navzočih navzoč ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 predstavljala predstavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 enoto enota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2277 # text = Pa vendar se vsi dogodki združujejo v enotno kompozicijo, ki obravnava konflikt med ljubeznijo in sovraštvom na različnih ravneh, z različnimi osvetlitvami in poudarki: Razmerje Shylock - Antonio je razmerje (vzajemnega) sovraštva. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 vendar vendar CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 združujejo združevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 enotno enoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kompozicijo kompozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 obravnava obravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 ljubeznijo ljubezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 sovraštvom sovraštvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ravneh raven NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 osvetlitvami osvetlitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 poudarki poudarek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 : : PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 Razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 Shylock Shylock PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Antonio Antonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 vzajemnega vzajemen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 sovraštva sovraštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2278 # text = Vsa druga razmerja pa prestavljajo svet prijateljstva, ljubezni in žrtvovanja: Antonio - Bassanio, Bassanio - Porzia, Lorenco - Jessica, Graziano - Nerissa... 1 Vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 razmerja razmerje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 prestavljajo prestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 žrtvovanja žrtvovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Antonio Antonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Bassanio Bassanio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Bassanio Bassanio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Porzia Porzia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Lorenco Lorenco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Jessica Jessica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Graziano Graziano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Nerissa Nerissa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2279 # text = Literarni zgodovinarji imenujejo zadnje Shakespearove igre tudi “romance”, kar vsekakor opozarja na posebno čustveno intonacijo, pa nemara še bolj na slog, ki je bolj epičen in manj zgoščeno dramatičen. 1 Literarni literaren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zgodovinarji zgodovinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zadnje zadnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 Shakespearove Shakespearov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 igre igra NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 romance romanca NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 vsekakor vsekakor PART Q _ 14 advmod _ _ 14 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 čustveno čustven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 intonacijo intonacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 nemara nemara PART Q _ 25 orphan _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 25 orphan _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 epičen epičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 acl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 manj manj DET Rgc PronType=Ind 34 advmod _ _ 33 zgoščeno zgoščeno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 dramatičen dramatičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2280 # text = V Cimbelinu je to vprašanje še posebej zapleteno prav do razpleta, ki je zelo presenetljiv in nov: 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Cimbelinu Cimbelin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 6 fixed _ _ 8 zapleteno zapleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 9 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 razpleta razplet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 presenetljiv presenetljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 nov nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2281 # text = Kaliban je bil sam svoj in sam sebi kralj, zdaj pa je suženj, ki mora opravljati najtežja dela. 1 Kaliban Kaliban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 svoj svoj DET Px-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 conj _ _ 9 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 suženj suženj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 opravljati opravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 najtežja težek ADJ Agsnpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2282 # text = Res pa je tudi, da takšnega ponižanja ni doživel brez razloga. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 takšnega takšen DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ponižanja ponižanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 11 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2283 # text = Prospero ga je nagovoril, učil ga je govoriti in sploh je bil do njegove umske revščine zelo pozoren. 1 Prospero Prospero PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nagovoril nagovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 učil učiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 9 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 11 sploh sploh PART Q _ 19 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 umske umski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 revščine revščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pozoren pozoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2284 # text = Kaliban pa mu je hotel posiliti hči (Mirando) in se posmehuje tistemu svetu, ki ni njegov svet: 1 Kaliban Kaliban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 posiliti posiliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 hči hči NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Mirando Miranda PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 posmehuje posmehovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 tistemu tisti DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 svetu svet NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 21 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2285 # text = Ta karakter (s tem problemom se je dosti kasneje, sicer drugače, a zanimivo ubadal August Strindberg) pomeni polnost osvobojenega človeka in ga je odkrila renesansa, seveda v povezavi z vsemi drugimi, tudi epohalnimi odkritji. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 karakter karakter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 problemom problem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 9 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 sicer sicer PART Q _ 13 advmod _ _ 13 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zanimivo zanimivo ADV Rgp Degree=Pos 13 conj _ _ 17 ubadal ubadati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 18 August August PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Strindberg Strindberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 22 polnost polnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 osvobojenega osvobojen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 odkrila odkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 29 renesansa renesansa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 seveda seveda PART Q _ 33 orphan _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 35 vsemi ves DET Pg-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 40 det _ _ 36 drugimi drug ADJ Mlpnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 40 amod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 tudi tudi PART Q _ 39 advmod _ _ 39 epohalnimi epohalen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 40 amod _ _ 40 odkritji odkritje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 33 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2286 # text = Prekinitev s tradicijo pa seveda ni bila enoznačno “revolucionarna”. 1 Prekinitev prekinitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 tradicijo tradicija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 10 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 enoznačno enoznačno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 revolucionarna revolucionaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2287 # text = Kreativni del človeške zgodovine se ne dogaja brez prehodov in razvidne kontinuitete: renesančniki so še kako študirali in odkrivali antiko in niso spregledali tudi srednjeveškega izročila. 1 Kreativni kreativen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 človeške človeški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 prehodov prehod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 razvidne razviden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kontinuitete kontinuiteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 renesančniki renesančnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 študirali študirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 odkrivali odkrivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 21 antiko antika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 spregledali spregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 26 srednjeveškega srednjeveški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 izročila izročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2288 # text = Kadar je z našo srečo kaj narobe - največkrat zato, ker smo se preobjedli njenih dobrot - valimo krivdo za svoje nezgode na sonce, luno in zvezde; kot da smo capini po sili usode, norci, ker hočejo nebesa tako, barabe, zmikavti in izdajalci, ker smo hočeš nočeš podvrženi vplivom nebeških sfer, pijanci, lažnivci in zakonolomci zato, ker je ob našem rojstvu en planet imel večjo moč kot drugi - skratka, kakor da počnemo vse svoje grdobje, ker je pač tam zgoraj tako zapisano. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 srečo sreča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 7 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 10 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 preobjedli preobjesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 njenih njen DET Ps3fpgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 dobrot dobrota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 valimo valiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 20 krivdo krivda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 nezgode nezgoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 sonce sonce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 luno luna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 zvezde zvezda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 30 ; ; PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 31 fixed _ _ 33 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 capini capin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 advcl _ _ 35 po po ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 sili sila NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 usode usoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 norci norec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 ker ker SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 43 nebesa nebesa NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 42 nsubj _ _ 44 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 46 barabe baraba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 zmikavti zmikavt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 izdajalci izdajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 52 ker ker SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 53 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 cop _ _ 54 hočeš hoteti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 advcl _ _ 55 nočeš hoteti VERB Vmpr2s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 fixed _ _ 56 podvrženi podvržen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 57 vplivom vpliv NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 56 obj _ _ 58 nebeških nebeški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 59 sfer sfera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 61 pijanci pijanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 62 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 lažnivci lažnivec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 64 in in CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 65 zakonolomci zakonolomec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 66 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 75 mark _ _ 67 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 68 ker ker SCONJ Cs _ 66 fixed _ _ 69 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 aux _ _ 70 ob ob ADP Sl Case=Loc 72 case _ _ 71 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 72 det _ _ 72 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 75 obl _ _ 73 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 74 nummod _ _ 74 planet planet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 75 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 61 advcl _ _ 76 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 77 amod _ _ 77 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 75 obj _ _ 78 kot kot SCONJ Cs _ 79 case _ _ 79 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 76 obl _ _ 80 - - PUNCT Z _ 85 punct _ _ 81 skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 85 discourse _ _ 82 , , PUNCT Z _ 81 punct _ _ 83 kakor kakor SCONJ Cs _ 85 mark _ _ 84 da da SCONJ Cs _ 83 fixed _ _ 85 počnemo početi VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 86 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 88 det _ _ 87 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 88 det _ _ 88 grdobje grdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 85 obj _ _ 89 , , PUNCT Z _ 96 punct _ _ 90 ker ker SCONJ Cs _ 96 mark _ _ 91 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 96 cop _ _ 92 pač pač PART Q _ 96 advmod _ _ 93 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 94 advmod _ _ 94 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 96 advmod _ _ 95 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 96 advmod _ _ 96 zapisano zapisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 85 advcl _ _ 97 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2289 # text = - Ali nima vlačugar imenitnega izgovora, ko lahko naprti svoja kozlovska nagnjenja kaki zvezdi! 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vlačugar vlačugar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 imenitnega imeniten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 izgovora izgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 naprti naprtiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 12 kozlovska kozlovski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 nagnjenja nagnjenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 14 kaki kak DET Pq-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 zvezdi zvezda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2290 # text = Moj oče me je zaplodil z mojo materjo pod zmajevim repom, rodil sem se pa v znamenju velikega medveda - zato sem robat in razuzdan. 1 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zaplodil zaploditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 mojo moj DET Ps1fsis Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 materjo mati NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 zmajevim zmajev ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 repom rep NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 znamenju znamenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 19 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 medveda medved NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 24 cc _ _ 23 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 robat robat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 razuzdan razuzdan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2291 # text = Pojte no - jaz bi bil, kar sem, četudi bi takrat, ko so imeli mene v delu, mežikala name najbolj deviška zvezdica na firmamentu! 1 Pojte peti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 no no PART Q _ 1 advmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 četudi četudi SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 13 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 18 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 mežikala mežikati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 23 name name PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 22 obl _ _ 24 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 25 advmod _ _ 25 deviška deviški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zvezdica zvezdica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 firmamentu firmament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2292 # text = (M. Bor. ) - 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 M. M. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 3 Bor Bor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2293 # text = Kljub razlogom, ki govorijo za povišanje obrestnih mer, kar bi verjetno spodbudilo rast tečaja, je evro ponovno izgubil na vrednosti. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 razlogom razlog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 povišanje povišanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 obrestnih obresten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mer mera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 spodbudilo spodbuditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 tečaja tečaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 evro evro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 vrednosti vrednost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2294 # text = Krivec za njegovo razvrednotenje je predsednik ECB, ki po mnenju valutnih trgov ne premore kredibilnosti ameriškega kolega Alana Greenspana in je edini krivec za nizek tečaj skupne evropske valute. 1 Krivec krivec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 razvrednotenje razvrednotenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 ECB ECB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 12 valutnih valuten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 trgov trg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 premore premoči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 16 kredibilnosti kredibilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ameriškega ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kolega kolega NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Alana Alan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Greenspana Greenspan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 krivec krivec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 nizek nizek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 valute valuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2295 # text = Navkljub občutnim inflacijskim pritiskom (zaradi vedno nižjega evra in uvožene inflacije ter učinka naftnih cen), je Evropska centralna banka pustila osrednjo obrestno mero nespremenjeno na 4,75 odstotka. 1 Navkljub navkljub ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 2 občutnim občuten ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 inflacijskim inflacijski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pritiskom pritisk NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nižjega nizek ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 evra evro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 uvožene uvožen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 inflacije inflacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 učinka učinek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 naftnih naften ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 centralna centralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 pustila pustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 osrednjo osrednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 obrestno obresten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 mero mera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 nespremenjeno nespremenjen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 4,75 4,75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2296 # text = Nekaj pozitivnega presenečenja je na evropske trge v četrtek prinesla Nokia, ki je v tretjem četrtletju povečala dobiček za 43 odstotkov in s tem precej presegla pričakovanja analitikov. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 pozitivnega pozitiven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 presenečenja presenečenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 evropske evropski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 trge trg NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Nokia Nokia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 tretjem tretji ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 četrtletju četrtletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 dobiček dobiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 43 43 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 26 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 presegla preseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 28 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj _ _ 29 analitikov analitik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2297 # text = Delnici se je zvišala cena za 22 odstotkov - na 43,67 evra. 1 Delnici delnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zvišala zvišati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 43,67 43,67 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 evra evro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2298 # text = Močan odziv trga je bil posledica presenečenja trgov nad pozitivno novico v tehnološkem evropskem sektorju. 1 Močan močen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odziv odziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 presenečenja presenečenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 trgov trg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 pozitivno pozitiven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 novico novica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 tehnološkem tehnološki ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 evropskem evropski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2299 # text = Tudi poslovni rezultati družbe Philips Electronics so boljši od pričakovanih, kar je bila posledica boljše prodaje polprevodnikov. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 poslovni posloven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Philips Philips X Npmsn Foreign=Yes 4 nmod _ _ 6 Electronics Electronics X Npmsn Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 boljši dober ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 pričakovanih pričakovan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 16 boljše dober ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 polprevodnikov polprevodnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2300 # text = Evropski inflacijski pritiski so znova povečali zanimanje investitorjev za obveznice, ki so vezane na inflacijska pričakovanja in so nekaj povsem vsakdanjega na slovenskem trgu dolga. 1 Evropski evropski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 inflacijski inflacijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pritiski pritisk NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povečali povečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 investitorjev investitor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 obveznice obveznica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 vezane vezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 inflacijska inflacijski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 conj _ _ 21 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vsakdanjega vsakdanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 dolga dolg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2301 # text = No, tudi to je pomembno za dobro delovanje kmetijstva. 1 No no PART Q _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 dobro dober ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kmetijstva kmetijstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2302 # text = V kmetijstvu Poljska ne zahteva splošnega prehodnega obdobja, kot sta ga, denimo, Španija in Portugalska. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kmetijstvu kmetijstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Poljska Poljska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 splošnega splošen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 prehodnega prehoden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 Španija Španija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Portugalska Portugalska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2303 # text = Prizadevamo si, da bi bili do dneva vstopa v Unijo pripravljeni na vse zahteve enotnega trga. 1 Prizadevamo prizadevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 vstopa vstop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Unijo unija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 enotnega enoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2304 # text = Kljub temu smo zahtevali posebne rešitve zlasti za mlečno industrijo in klavnice. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 posebne poseben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 zlasti zlasti PART Q _ 10 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 mlečno mlečen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 industrijo industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 klavnice klavnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2305 # text = Cilj posebnih rešitev za omenjena sektorja je omilitev socialnih posledic prilagajanja na hudo konkurenco na enotnem trgu. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 omenjena omenjen ADJ Appmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 sektorja sektor NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 omilitev omilitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 socialnih socialen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 prilagajanja prilagajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 hudo hud ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 enotnem enoten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2306 # text = Pričakujemo, da bo za naša srednje velika mesarska podjetja še dve ali tri leta po vstopu v Unijo veljala zakonodaja, ki ureja delovanje malih mesarskih obratov. 1 Pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 6 naša naš DET Ps1npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 7 srednje srednje ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 velika velik ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 9 mesarska mesarski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 podjetja podjetje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 xcomp _ _ 11 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 12 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 vstopu vstop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Unijo unija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 veljala veljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 21 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 ureja urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 malih mali ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 27 mesarskih mesarski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 obratov obrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2307 # text = Ta podjetja namreč rabijo več časa, da bodo lahko povečala proizvodne zmogljivosti, dodatno izobrazila zaposlene itd. 1 Ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 rabijo rabiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 povečala povečati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 proizvodne proizvoden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zmogljivosti zmogljivost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 izobrazila izobraziti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 zaposlene zaposlen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 obj _ _ 18 itd. itd. X Y Abbr=Yes 11 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2308 # text = Nočemo namreč, da bi vstop Poljske v bruseljsko skupnost našemu podeželju povzročil nove težave. 1 Nočemo hoteti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 vstop vstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 bruseljsko bruseljski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skupnost skupnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 našemu naš DET Ps1nsdp Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 podeželju podeželje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 13 povzročil povzročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2309 # text = Učenjaki so ponovno začeli z delom in bistveno zbrali v eni sami knjigi. 1 Učenjaki učenjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 bistveno bistven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 9 zbrali zbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2310 # text = Z njo so stopili pred kralja, ki pa je ležal na smrtni postelji. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stopili stopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pred pred ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kralja kralj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ležal ležati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 smrtni smrten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2311 # text = Bilo je jasno, da ne bo mogel prebrati knjige, zato je prosil učenjake, naj mu povedo bistvo v enem samem stavku. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 9 prebrati prebrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 14 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prosil prositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 15 učenjake učenjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 naj naj SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 19 povedo povedati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 bistvo bistvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stavku stavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2312 # text = Tako je predsednik komisije učenjakov skrčil bistvo zgodovine človeštva v en sam stavek: Živeli so, trpeli in umrli; kar je vredno in preživi, je ljubezen. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 učenjakov učenjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 skrčil skrčiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 bistvo bistvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 človeštva človeštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 sam sam ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stavek stavek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 trpeli trpeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 umrli umreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 vredno vreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 csubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2313 # text = <$F Nekaj zgledov je vzetih iz zbirke zgledov: Brez prilik jim ni govoril. 1 < < SYM Z _ 7 dep _ _ 2 $ $ SYM Z _ 7 dep _ _ 3 F F NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 4 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 zgledov zgled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 vzetih vzet ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 zgledov zgled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 Brez brez ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 prilik prilika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 14 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2314 # text = Zgledi za pridige in katehezo. 1 Zgledi zgled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 pridige pridiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 katehezo kateheza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2315 # text = Gradivo zbrala in priredila Julka Nežič, Ljubljana 1988/89. > 1 Gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 zbrala zbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 priredila prirediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 5 Julka Julka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Nežič Nežič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 / / PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 89 89 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 > > SYM Z _ 2 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2316 # text = O človeškem srcu govorijo Sveto pismo Stare in Nove zaveze, mistiki, pesniki in pisatelji ter ljudje v vsakdanjem pogovoru. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 človeškem človeški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 srcu srce NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Sveto svet ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Stare star ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 zaveze zaveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 mistiki mistik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pesniki pesnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 vsakdanjem vsakdanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2317 # text = Srce je središče življenja in dejavnosti, jedro človekove osebnosti ter sedež njegove ljubezni. 1 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 jedro jedro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 9 človekove človekov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 osebnosti osebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2318 # text = Človek brez srca je človek brez ljubezni. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 brez brez ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2319 # text = Srce je več kakor človekov razum, volja in čustvo. 1 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 4 kakor kakor SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 človekov človekov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 razum razum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 čustvo čustvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2320 # text = Srce je simbol ljubezni. 1 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2321 # text = Č 1 Č Č NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2322 # text = Sv. Pavel našteva naravne kreposti, ki so zelo potrebne za skupno življenje: “Kot Božji izvoljenci, sveti in ljubljeni, si torej oblecite čim globlje usmiljenje, dobrotljivost, ponižnost, krotkost, potrpežljivost. 1 Sv. sv. X Y Abbr=Yes 2 amod _ _ 2 Pavel Pavel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 našteva naštevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 naravne naraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kreposti krepost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 potrebne potreben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 skupno skupen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 15 “ “ PUNCT Z _ 26 punct _ _ 16 Kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 17 Božji božji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 izvoljenci izvoljenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 sveti svet ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 ljubljeni ljubljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 iobj _ _ 25 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 oblecite obleči VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 27 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 globlje globok ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 usmiljenje usmiljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 dobrotljivost dobrotljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 ponižnost ponižnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 krotkost krotkost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 potrpežljivost potrpežljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2323 # text = Prenašajte drug drugega in odpuščajte drug drugemu, če se ima kateri kaj pritožiti proti kateremu. 1 Prenašajte prenašati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 odpuščajte odpuščati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 kateri kateri DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 13 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pritožiti pritožiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 proti proti ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 kateremu kateri DET Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2324 # text = Kakor je Gospod odpustil vam, tako tudi vi odpuščajte. 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 odpustil odpustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 5 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 odpuščajte odpuščati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2325 # text = Nad vsem tem pa naj bo ljubezen, ki je vez popolnosti” (Kol 3, 12-14). 1 Nad nad ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 vez vez NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 12 popolnosti popolnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ” ” PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Kol Kol PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 16 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 appos _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2326 # text = Naj navedem primero z drevesom, ki bo pojasnila razliko med naravnimi in Božjimi krepostmi. 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 navedem navesti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 primero primera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 drevesom drevo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pojasnila pojasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 12 naravnimi naraven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Božjimi božji ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 krepostmi krepost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2327 # text = Naravne kreposti lahko primerjamo z drevesom divjakom: Drevo bo dobro uspevalo in obrodilo obilne sadeže, če bo imelo primerno pognojeno zemljo in dovolj vlage, ter ga bo sadjar ustrezno obrezoval. 1 Naravne naraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kreposti krepost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 primerjamo primerjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 drevesom drevo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 divjakom divjak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 Drevo drevo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 uspevalo uspevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 obrodilo obroditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 obilne obilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sadeže sadež NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 21 primerno primerno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pognojeno pognojen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 26 det _ _ 26 vlage vlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 ter ter CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 29 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 30 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 sadjar sadjar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 obrezoval obrezovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2328 # text = Vendar bodo ti sadeži ob še tako dobri letini le sadeži ustreznega divjaka. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 3 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sadeži sadež NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobri dober ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 letini letina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 sadeži sadež NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 ustreznega ustrezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 divjaka divjak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2329 # text = Popolno ljubezen ima lahko tudi tisti, ki ni krščen, ki je druge vere, če si prizadeva živeti v skladu s svojo vestjo in svojo vero ter se svojih grehov iskreno kesa. 1 Popolno popoln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 krščen krščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 prizadeva prizadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 20 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 vestjo vest NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 vero vera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 ter ter CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 31 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 32 grehov greh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 33 iskreno iskreno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 kesa kesati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2330 # text = Tudi v takem deluje Sveti Duh in mu podarja dar ljubezni, da z njim z Božjo ljubeznijo ljubi Boga (kolikor ga spozna), sebe in bližnjega. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 takem tak DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 podarja podarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 dar dar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 Božjo božji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ljubeznijo ljubezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 ljubi ljubiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 20 Boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 spozna spoznati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 bližnjega bližnji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2331 # text = Tomaž Kempčan ugotavlja: “Ponižnega Bog čuva in rešuje, ponižnega ljubi in tolaži. 1 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Kempčan Kempčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ugotavlja ugotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 “ “ PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 Ponižnega ponižen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 čuva čuvati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 rešuje reševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ponižnega ponižen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 ljubi ljubiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tolaži tolažiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2332 # text = K ponižnemu človeku se sklanja Bog, ponižnemu daje veliko milosti in po ponižanju ga povišuje v slavo. 1 K k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 ponižnemu ponižen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 človeku človek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 sklanja sklanjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ponižnemu ponižen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 9 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 milosti milost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ponižanju ponižanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 povišuje poviševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 slavo slava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2333 # text = Ponižnemu razodeva svoje skrivnosti in ga ljubeče k sebi vleče in vabi. 1 Ponižnemu ponižen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 2 razodeva razodevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 ljubeče ljubeče ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 10 vleče vleči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vabi vabiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2334 # text = Ponižni je tudi, kadar je osramočen, dosti miren, ker se opira na Boga in ne na svet” (2, 2, 2). 1 Ponižni ponižen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kadar kadar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 osramočen osramočen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 miren miren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 opira opirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ” ” PUNCT Z _ 10 punct _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2335 # text = V istem Terezijinem delu lahko preberemo: “Vrtnar, ki goji kak sad s prav izredno skrbnostjo, da bi mu dozorel pred časom, ima pri tem poseben namen. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 istem isti DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 Terezijinem Terezijin ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 preberemo prebrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Z _ 27 punct _ _ 9 Vrtnar vrtnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 goji gojiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 sad sad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 prav prav PART Q _ 17 advmod _ _ 17 izredno izreden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 skrbnostjo skrbnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 iobj _ _ 23 dozorel dozoreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 24 pred pred ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 30 poseben poseben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2336 # text = Gotovo ne bo tega sadu pustil viseti na drevesu. 1 Gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 sadu sad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 7 viseti viseti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 drevesu drevo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2337 # text = Postavil ga bo na mizo ob izredni slovesnosti. 1 Postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 izredni izreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 slovesnosti slovesnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2338 # text = Tako je tudi Jezus dajal svoji Mali Tereziji iz podobnega namena toliko milosti. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 Jezus Jezus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dajal dajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 Mali mali ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Tereziji Terezija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 podobnega podoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 namena namen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 13 det _ _ 13 milosti milost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2339 # text = On, ki je rekel v trenutkih globokega veselja, v dneh svojega zemeljskega življenja: Slavim te, Oče, Gospod neba in zemlje, da si prikril to modrim in razumnim in razodel malim (Lk 10,21), je hotel na meni pokazati svoje usmiljenje. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 globokega globok ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 veselja veselje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 14 zemeljskega zemeljski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Slavim slaviti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 18 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 vocative _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 prikril prikriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 30 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 31 modrim moder ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 iobj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 razumnim razumen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 razodel razodeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 36 malim mali ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 iobj _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Lk Lk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 39 10,21 10,21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 41 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 42 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 root _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 46 obl _ _ 46 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 47 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 48 det _ _ 48 usmiljenje usmiljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 46 obj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2340 # text = Videl je, kako sem majhna in slaba. 1 Videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2341 # text = Zato se je sklonil k meni in me z nebeško milino poučil o skrivnostih svoje ljubezni. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sklonil skloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 nebeško nebeški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 milino milina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 poučil poučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 skrivnostih skrivnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2342 # text = ” <$F Sv. Terezija DJ, Povest duše, 28s. 116s. > 1 ” ” PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 < < SYM Z _ 6 dep _ _ 3 $ $ SYM Z _ 6 dep _ _ 4 F F NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 5 Sv. sv. X Y Abbr=Yes 6 amod _ _ 6 Terezija Terezija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 DJ DJ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Povest povest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 10 duše duša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 28s 28s NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 list _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 116s 116s NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 list _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 > > SYM Z _ 6 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2343 # text = Pri prosilni molitvi gre pogosto za naše interese in takšna molitev večkrat ni brez primesi sebičnosti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prosilni prosilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 molitvi molitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 molitev molitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 primesi primes NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 sebičnosti sebičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2344 # text = Vendar je tudi prosilna molitev upravičena, če le prosimo za dobro stvar in s pravim namenom. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 prosilna prosilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 molitev molitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 upravičena upravičen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 prosimo prositi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stvar stvar NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 pravim pravi ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2345 # text = Tudi zase smemo prositi, če je to skladno z upravičeno ljubeznijo do nas samih in prosimo za nekaj dobrega. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 4 obl _ _ 3 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 prositi prositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 9 skladno skladen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 upravičeno upravičen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 ljubeznijo ljubezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 samih sam ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 prosimo prositi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl _ _ 20 dobrega dober ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2346 # text = Pri prosilni molitvi ne prosimo samo zase, ampak tudi za druge. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prosilni prosilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 molitvi molitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 prosimo prositi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ampak ampak CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 9 fixed _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2347 # text = Molitev za druge je izraz posebne ljubezni do njih in hkrati tudi do Boga, ki biva v njih. 1 Molitev molitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 posebne poseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Boga bog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 biva bivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2348 # text = Po nadnaravni ljubezni Bog deluje na našo voljo. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nadnaravni nadnaraven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2349 # text = Tako se z voljo odločamo za dobro, za izpolnjevanje Božje volje. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 voljo volja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 odločamo odločati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 izpolnjevanje izpolnjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 11 Božje božji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2350 # text = Krepost ljubezni ustvari v nas sposobnost in stalno nagnjenje, da ljubimo Boga in mu zvesto služimo. 1 Krepost krepost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ustvari ustvariti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 stalno stalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nagnjenje nagnjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 ljubimo ljubiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 Boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 zvesto zvesto ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 služimo služiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2351 # text = 'V eni leži ob meni v postelji, pokrit z odejo. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 4 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pokrit pokrit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 odejo odeja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2352 # text = Ura zvoni. 1 Ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zvoni zvoniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2353 # text = Potegnem mu dol odejo, a noče vstati. 1 Potegnem potegniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 odejo odeja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 vstati vstati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2354 # text = Z zobmi si jo povleče nazaj. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zobmi zob NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 povleče povleči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2355 # text = To nekajkrat ponoviva. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ponoviva ponoviti VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2356 # text = Potem le vstaneva. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 le le PART Q _ 3 advmod _ _ 3 vstaneva vstati VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2357 # text = Vprašam ga, če je lačen. 1 Vprašam vprašati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 lačen lačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2358 # text = Pokima. 1 Pokima pokimati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2359 # text = Bi jedel meso? 1 Bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 jedel jesti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 meso meso NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2360 # text = Odkima. 1 Odkima odkimati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2361 # text = Pa muesli? 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 muesli muesli NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2362 # text = Ben prikima in se veselo loti obroka. 1 Ben Ben PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prikima prikimati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 loti lotiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 obroka obrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2363 # text = Potem telovadim, Ben z menoj. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 telovadim telovaditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Ben Ben PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 menoj jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 orphan _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2364 # text = Je pravi mali zabavnež in taka postanem z njim tudi sama. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zabavnež zabavnež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 xcomp _ _ 7 postanem postati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 xcomp _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2365 # text = Ljudje so nad to najino točko navdušeni. ' 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 najino najin DET Ps1fsid Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 točko točka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2366 # text = Pravične porazdelitve ni. 1 Pravične pravičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 porazdelitve porazdelitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2367 # text = Tako kot ni pravice in resnice v absolutnem smislu. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 mark _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 resnice resnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 absolutnem absoluten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2368 # text = To je seveda težko razumeti. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2369 # text = Dobro se spomnim, ko nam je pokojni akademik Vilfan med študijem pojasnjeval to resnico. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 spomnim spomniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 pokojni pokojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 akademik akademik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 Vilfan Vilfan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 študijem študij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pojasnjeval pojasnjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 14 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 resnico resnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2370 # text = Bili smo zgroženi. 1 Bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zgroženi zgrožen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2371 # text = Saj smo vendar prišli študirat pravo zato, da ju bomo iskali in našli. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vendar vendar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 študirat študirati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 4 xcomp _ _ 6 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 iskali iskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2372 # text = Pa vendar ju ni, obstaja le subjektiven pogled. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 vendar vendar CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 ju on PRON Pp3fdg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 nsubj _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 8 subjektiven subjektiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pogled pogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2373 # text = Pripadam generaciji, ki ji je socialen čut zelo pomemben, tako sem bil vzgojen. 1 Pripadam pripadati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 generaciji generacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 socialen socialen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 čut čut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 vzgojen vzgojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2374 # text = Ni mi vseeno, kako so se zgodili procesi, o katerih sem govoril. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 zgodili zgoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 procesi proces NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2375 # text = Ja. 1 Ja ja PART Q _ 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2376 # text = V zadnjem času število nekoliko narašča, trenutno poznam dvanajst primerov, ki so aktualni. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 narašča naraščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 poznam poznati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 aktualni aktualen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2377 # text = Je pa res, da je tudi v svetu pogost odstop od tožbe ali poravnava, ker se med procesom zgodijo spremembe ali pa preprosto ugotovijo, da bodo krivdo težko dokazali. 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 res res ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pogost pogost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 11 odstop odstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 tožbe tožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 poravnava poravnava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ker ker SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 procesom proces NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 zgodijo zgoditi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 22 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 ugotovijo ugotoviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 krivdo krivda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 31 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 dokazali dokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2378 # text = Do konca jih pride zelo malo. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 nsubj _ _ 4 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 malo malo DET Rgp PronType=Ind 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2379 # text = Ena od najpogostejših napačnih domnev pri ljudeh je, da denar sam po sebi prinaša le pozitivne lastnosti, večne dobičke in nič slabega. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 najpogostejših pogost ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 napačnih napačen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 domnev domneva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 15 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 16 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 17 pozitivne pozitiven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 večne večen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 dobičke dobiček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 24 nmod _ _ 24 slabega slab ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2380 # text = Premoženje je predvsem silno breme. 1 Premoženje premoženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 4 silno silen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 breme breme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2381 # text = Če z njim ne znaš ravnati, lahko sebi in drugim povzročiš mnogo škode, poleg dejstva, da ga zelo hitro izgubiš. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 znaš znati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 6 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 iobj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 povzročiš povzročiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 škode škoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 21 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 izgubiš izgubiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2382 # text = Priprava: Korenček operemo in dobro ostrgamo. 1 Priprava priprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Korenček korenček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 operemo oprati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ostrgamo ostrgati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2383 # text = Znova ga operemo in naribamo. 1 Znova znova ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 operemo oprati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 naribamo naribati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2384 # text = Stresemo ga v stekleno skledo. 1 Stresemo stresti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 stekleno steklen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 skledo skleda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2385 # text = Pripravimo preliv iz jogurta. 1 Pripravimo pripraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 preliv preliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 jogurta jogurt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2386 # text = Olupimo česen in ga pretlačimo s soljo. 1 Olupimo olupiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 česen česen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 pretlačimo pretlačiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 soljo sol NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2387 # text = Vmešamo ga v jogurt. 1 Vmešamo vmešati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 jogurt jogurt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2388 # text = Popopramo in med stepanjem počasi dolivamo olje. 1 Popopramo popoprati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 stepanjem stepanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dolivamo dolivati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 olje olje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2389 # text = Dodamo še peteršilj in prelijemo korenje v skledi. 1 Dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 peteršilj peteršilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 prelijemo preliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 korenje korenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 skledi skleda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2390 # text = Prilega se tako rekoč k vsaki glavni jedi. 1 Prilega prilegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 3 fixed _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 6 vsaki vsak DET Pg-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 7 glavni glaven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jedi jed NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2391 # text = Pišem vam, ker me je obisk ljubljanskega živalskega vrta pred nekaj dnevi pošteno razjezil. 1 Pišem pisati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 obisk obisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 ljubljanskega ljubljanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 živalskega živalski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 razjezil razjeziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2392 # text = Popoldnevi tam predstavljajo naši družini velik užitek in predvsem otroci vsakič znova - smo zelo redni obiskovalci - z užitkom kukajo čez ograje k tigrom, slonom in žirafam, torej živalim, ki niso ravno del našega vsakdanjika. 1 Popoldnevi popoldan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 naši naš DET Ps1fsdp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 družini družina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 užitek užitek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 10 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 11 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 redni reden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 parataxis _ _ 18 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 užitkom užitek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 kukajo kukati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 čez čez ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 ograje ograja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 k k ADP Sd Case=Dat 25 case _ _ 25 tigrom tiger NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 slonom slon NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 žirafam žirafa NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 torej torej CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 živalim žival NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 36 ravno ravno PART Q _ 37 advmod _ _ 37 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 acl _ _ 38 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 vsakdanjika vsakdanjik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2393 # text = Da je nujno potrebno zagotoviti živalim boljše življenjske razmere, je jasno. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 csubj _ _ 5 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 živalim žival NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 iobj _ _ 7 boljše dober ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 življenjske življenjski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2394 # text = Šimpanzi se tlačijo po nezavidljivo majhnem prostoru, lev bi lahko vsak trenutek raztrgal žičnato ograjo, če ne bi bil zaradi dolgoletnega ujetništva že popolnoma apatičen, slonica Ganga pa očitno trpi akutno pomanjkanje družbe. 1 Šimpanzi šimpanz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 tlačijo tlačiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 nezavidljivo nezavidljivo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 majhnem majhen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 lev lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 raztrgal raztrgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 žičnato žičnat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ograjo ograja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 22 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 dolgoletnega dolgoleten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ujetništva ujetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 25 že že PART Q _ 26 advmod _ _ 26 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 apatičen apatičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 slonica slonica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 30 Ganga Ganga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 32 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 trpi trpeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 34 akutno akuten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 36 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2395 # text = A da morajo starši dati štiristo tolarjev, da lahko njihovi otroci deset minut skačejo po novem trampolinu, in potem še, da se lahko peljejo krog z mini vlakcem, se mi pa zdi prehudo tržno naravnano. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 csubj _ _ 4 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 dati dati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 štiristo štiristo NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 11 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 skačejo skakati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 novem nov ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 trampolinu trampolin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 22 še še PART Q _ 21 orphan _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 peljejo peljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 orphan _ _ 28 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 mini mini ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 vlakcem vlakec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 34 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 36 obj _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 36 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 root _ _ 37 prehudo prehudo ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 tržno tržno ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 naravnano naravnan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 36 xcomp _ _ 40 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2396 # text = Sploh, če se zavedamo, da otrokom težko razložiš, da ne gre na vlakec, ker je popolnoma neumno plačevati za kaj takšnega. 1 Sploh sploh PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zavedamo zavedati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 otrokom otrok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 9 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razložiš razložiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vlakec vlakec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ker ker SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 neumno neumen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl _ _ 22 plačevati plačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 22 obl _ _ 25 takšnega takšen DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2397 # text = In to v živalskem vrtu, za katerega si tako in tako plačal visoko vstopnino, ki za otroke, starejše od dveh let, stane sedemsto tolarjev, za odrasle pa čez tisoč ,in kjer voda stane 250 tolarjev, kornet pa celo malce več. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 živalskem živalski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 9 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 conj _ _ 13 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vstopnino vstopnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 starejše star ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 dveh dva NUM Mlcndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 let leto NOUN Ncndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 27 sedemsto sedemsto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 odrasle odrasel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 31 orphan _ _ 33 čez čez ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 orphan _ _ 35 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 kjer kjer SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 40 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 kornet kornet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 parataxis _ _ 44 pa pa CCONJ Cc _ 43 orphan _ _ 45 celo celo PART Q _ 43 orphan _ _ 46 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 več več DET Rgc PronType=Ind 43 orphan _ _ 48 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2398 # text = Razumem, da živalski vrt potrebuje denar, a da ga zbira s predragimi sladoledi in poskakovanju po napeti tkanini, preprosto nima smisla. 1 Razumem razumeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 živalski živalski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrt vrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 zbira zbirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 csubj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 predragimi predrag ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sladoledi sladoled NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 poskakovanju poskakovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 napeti napet ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 tkanini tkanina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 24 smisla smisel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2399 # text = Vstopnino rade volje plačam, ker zato vsi dobimo zanimive izkušnje, malčki pa novo znanje o živalih. 1 Vstopnino vstopnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 rade rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 plačam plačati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 9 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 zanimive zanimiv ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 malčki malček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 15 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 orphan _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 živalih žival NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2400 # text = Igrišče s peskovnikom pa je tako zabavno, da je malčke zvečer kar težko privabiti domov. 1 Igrišče igrišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 peskovnikom peskovnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zabavno zabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 malčke malček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 12 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 advcl _ _ 15 privabiti privabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 16 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2401 # text = Trampolin in vlakec pa naj uporabljajo vsi mali obiskovalci ali pa vse skupaj preprosto umaknite. 1 Trampolin trampolin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 vlakec vlakec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 mali mali ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 12 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 obj _ _ 13 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 umaknite umakniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2402 # text = Saj so žiro računi živalskega vrta obešeni povsod, raje dajmo to vsoto na račun, da bodo živali, upam, vsaj imele kaj od nje. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 žiro žiro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 računi račun NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 živalskega živalski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 obešeni obešen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 dajmo dati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 12 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 vsoto vsota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 vsaj vsaj PART Q _ 24 advmod _ _ 24 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 25 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 24 obj _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2403 # text = Ubogljivi in od vodilne stranke poslušni minister Jelko Kacin je s svojo operativno udarno enoto (šest oboroženih pripadnikov Voma) opravil še zadnje kadrovske zamenjave in prerazporeditve in tako brigadi zadal še zadnji smrtni udarec. 1 Ubogljivi ubogljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 vodilne vodilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 poslušni poslušen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 8 Jelko Jelko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Kacin Kacin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 13 operativno operativen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 udarno udaren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 enoto enota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 oboroženih oborožen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 pripadnikov pripadnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 20 Voma Vom PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 23 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 24 zadnje zadnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 25 kadrovske kadrovski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 zamenjave zamenjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 prerazporeditve prerazporeditev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 brigadi brigada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 iobj _ _ 32 zadal zadati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 33 še še PART Q _ 36 advmod _ _ 34 zadnji zadnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 35 smrtni smrten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 udarec udarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2404 # text = Z brigadnimi častniki, ki so imeli pri svojih vojakih in med nami krajani velik ugled, so delali kot z zločinci. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 brigadnimi brigaden ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 častniki častnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svojih svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 vojakih vojak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 conj _ _ 14 krajani krajan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 zločinci zločinec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2405 # text = Komentar je odveč, kajti vsaj v Mariboru je tako bilo. 1 Komentar komentar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 odveč odveč ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 kajti kajti CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 vsaj vsaj PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2406 # text = Posredovanje policistov ni uspešno. 1 Posredovanje posredovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 policistov policist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2407 # text = Nimajo prave taktike. 1 Nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 taktike taktika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2408 # text = Namesto da bi posredovali tajno in hitro kot npr. kriminalisti, se šele čez dalj časa odzovejo na intervencijski klic z »marico«, na kateri na veliko piše Policija, pri tem pa v veliko veselje objestnih razgrajačev še pojačajo žaromete, tako da jih že od daleč opazijo in se pravočasno poskrijejo, po njihovem odhodu pa nadaljujejo svoj peklenski ples petard. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 4 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 posredovali posredovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 5 tajno tajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 npr. npr. X Y Abbr=Yes 8 fixed _ _ 10 kriminalisti kriminalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 13 šele šele PART Q _ 16 advmod _ _ 14 čez čez ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 dalj dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 odzovejo odzvati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 intervencijski intervencijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 klic klic NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 marico marica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 30 obl _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 30 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 31 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 33 pri pri ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 42 advmod _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 veselje veselje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obl _ _ 39 objestnih objesten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 razgrajačev razgrajač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 še še PART Q _ 42 advmod _ _ 42 pojačajo pojačati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 43 žaromete žaromet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 45 tako tako CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 45 fixed _ _ 47 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 51 obj _ _ 48 že že PART Q _ 51 advmod _ _ 49 od od ADP Sg Case=Gen 50 case _ _ 50 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 opazijo opaziti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj _ _ 52 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 53 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 55 expl _ _ 54 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 55 poskrijejo poskriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 56 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 57 po po ADP Sl Case=Loc 59 case _ _ 58 njihovem njihov DET Ps3mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 59 det _ _ 59 odhodu odhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 60 pa pa CCONJ Cc _ 61 advmod _ _ 61 nadaljujejo nadaljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 parataxis _ _ 62 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 64 det _ _ 63 peklenski peklenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 64 ples ples NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 65 petard petarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 64 nmod _ _ 66 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2409 # text = Iz tega je mogoče sklepati, da namerno tako posredujejo, da jim le ne bi bilo treba ukrepati. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 sklepati sklepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 namerno namerno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 posredujejo posredovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 14 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 ukrepati ukrepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2410 # text = Majhna okovana vrata, ki se odpirajo v cerkev Kristusovega rojstva, so bila nekoč velika oziroma povsem običajna cerkvena vrata. 1 Majhna majhen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 2 okovana okovan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odpirajo odpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Kristusovega Kristusov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 rojstva rojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 14 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 15 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 16 velika velik ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 17 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 običajna običajen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 20 cerkvena cerkven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2411 # text = Bližnji vzhod je bil že v preteklosti pogosto to, kar je tudi danes. 1 Bližnji bližnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vzhod vzhod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 že že PART Q _ 2 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2412 # text = Krizno žarišče. 1 Krizno krizen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 žarišče žarišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2413 # text = Z vojnami, ki so pustošile okoli Jezusovega rojstnega kraja, so vrata postajala manjša, deležna prezidav … 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vojnami vojna NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pustošile pustošiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 Jezusovega Jezusov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 9 rojstnega rojsten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 postajala postajati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 manjša majhen ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 deležna deležen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 18 prezidav prezidava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 … … PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2414 # text = Prišlek se je moral, tako je še danes, med vstopanjem ponižno skloniti, da se ni z glavo zadel v podboj. 1 Prišlek prišlek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 vstopanjem vstopanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 ponižno ponižno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 skloniti skloniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 zadel zadeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 podboj podboj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2415 # text = Zakaj? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2416 # text = Da sovražniki ne bi mogli vstopati v cerkev na konjih, da roparji ne bi mogli v cerkev potisniti vozov, na katere bi tam nalagali dragocenosti … 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 sovražniki sovražnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vstopati vstopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 konjih konj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 roparji ropar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 potisniti potisniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 vozov voz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 26 obl _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nalagali nalagati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 dragocenosti dragocenost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2417 # text = Da bi bilo cerkvi prizaneseno in ne zaradi spoštovanja, izkazovanja ponižnosti s priklonom pred svetim krajem … 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 cerkvi cerkev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 prizaneseno prizanesen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 spoštovanja spoštovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izkazovanja izkazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ponižnosti ponižnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 priklonom priklon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 svetim svet ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 krajem kraj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2418 # text = Seveda. 1 Seveda seveda PART Q _ 5 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2419 # text = Ni pomagalo. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2420 # text = Cerkev se ni mogla izogniti vojnam … 1 Cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 vojnam vojna NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 iobj _ _ 7 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2421 # text = Cerkev Kristusovega rojstva se tudi v sedanjosti ne more izogniti vojni ... 1 Cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Kristusovega Kristusov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 rojstva rojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sedanjosti sedanjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 vojni vojna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2422 # text = Vojni se ne morejo izogniti niti ljudje, ki živijo v bližini. 1 Vojni vojna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 niti niti PART Q _ 7 advmod _ _ 7 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2423 # text = Danes so vojne drugačne, ljudje in narava so se v stoletjih verjetno manj spremenili. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 vojne vojna NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 drugačne drugačen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 stoletjih stoletje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 13 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2424 # text = Absolutno! 1 Absolutno absoluten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2425 # text = Menila sem, da so hoteli Hrvati v imenu Bošnjakov, ki so takrat zaradi srbskega osvajanja izgubljali ozemlje, prevesiti ameriško javno mnenje na bosansko stran tako, da so vse Srbe označevali za posiljevalce. 1 Menila meniti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 Hrvati Hrvat PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 10 Bošnjakov Bošnjak PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 srbskega srbski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 osvajanja osvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 izgubljali izgubljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 prevesiti prevesiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 22 ameriško ameriški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 javno javen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 bosansko bosanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 28 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 34 mark _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 33 det _ _ 33 Srbe Srb PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 34 označevali označevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 posiljevalce posiljevalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 xcomp _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2426 # text = To se mi je zdela slaba politična poteza, saj nikoli ne posiljujejo celi narodi, temveč samo moški z zmagovite strani. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zdela zdeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poteza poteza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 posiljujejo posiljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 celi cel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 narodi narod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 temveč temveč CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 samo samo PART Q _ 19 advmod _ _ 19 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 z z ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 zmagovite zmagovit ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2427 # text = O tem sem napisala članek za Newsweek. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 napisala napisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 članek članek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Newsweek Newsweek PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2428 # text = Ta članek je Alexandra Stiglmeyer hotela uporabiti za začetek svoje antologije o posilstvih kot nekakšen tematski uvod. 1 Ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 članek članek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Alexandra Alexandra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Stiglmeyer Stiglmeyer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 antologije antologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 posilstvih posilstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 15 nekakšen nekakšen DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 16 tematski tematski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 uvod uvod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2429 # text = Potem se ji je posvetilo, da se moje trditve ne ujemajo z njenimi. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 posvetilo posvetiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 moje moj DET Ps1fpns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 trditve trditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 ujemajo ujemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njenimi njen DET Ps3fpisf Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2430 # text = Mojo agentko je vprašala, ali bi bila jaz pripravljena spremeniti nekaj besed. 1 Mojo moj DET Ps1fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 agentko agentka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2431 # text = Agentka ni prav dobro razmislila in je rekla: »Seveda, Susan bom prosila, naj spremeni nekaj besed, pa bo. « 1 Agentka agentka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razmislila razmisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 Seveda seveda PART Q _ 15 discourse _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 Susan Susan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 14 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prosila prositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 naj naj SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 20 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2432 # text = To sem seveda odklonila. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 odklonila odkloniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2433 # text = Potem je še z nekaterimi ljudmi začela širiti govorico, da sem prosrbsko usmerjena. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 nekaterimi nekateri DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 8 širiti širiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 govorico govorica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 prosrbsko prosrbsko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 usmerjena usmerjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2434 # text = Sicer niso vedeli, zakaj, jaz pa sem preprosto zagovarjala svojo politično filozofijo o tem, kdo v vojnah posiljuje vedno zmagovita stran. 1 Sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zagovarjala zagovarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 politično političen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 filozofijo filozofija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 nsubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 vojnah vojna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 posiljuje posiljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 24 orphan _ _ 23 zmagovita zmagovit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2435 # text = Ta ima možnosti za to, sovražnikove ženske ima pred nosom. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 sovražnikove sovražnikov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 ženske ženska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 nosom nos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2436 # text = Poraženci za kaj takega nimajo časa, saj se morajo umikati. 1 Poraženci poraženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 4 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 5 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 umikati umikati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2437 # text = »V Natovskih državah pozorno spremljajo pisanje slovenskih medijev, je pristavil minister, ogledujejo si ilustracije na naslovnih straneh časnikov, za nekatere celo sodijo, da so neokusne. « 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Natovskih natovski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 pozorno pozorno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 medijev medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pristavil pristaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ogledujejo ogledovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 17 ilustracije ilustracija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 naslovnih nasloven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 straneh stran NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 časnikov časnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 obl _ _ 25 celo celo PART Q _ 26 advmod _ _ 26 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 neokusne neokusen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 ccomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 32 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2438 # text = Nekatere stranke se zavzemajo tudi za kazenske ovadbe zoper tiste, ki naj bi po vojni obračunavali zoper kolaborante. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zavzemajo zavzemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 kazenske kazenski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ovadbe ovadba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 obračunavali obračunavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 kolaborante kolaborant NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2439 # text = Seveda je večina že pozabila na polpreteklo zgodovino in se z njo ne ukvarja več, vendar so tudi na nasprotni strani tisti, ki bi radi obračunali do konca. 1 Seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 pozabila pozabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 polpreteklo polpretekel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 več več PART Q _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 nasprotni nasproten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 obračunali obračunati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 29 do do ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2440 # text = Dr. Andrej Umek (1938), SKD, SLS, znanost (96 97), okolje in prostor (00 00), danes profesor na Fakulteti za gradbeništvo 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 Umek Umek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1938 1938 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 SKD SKD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 SLS SLS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 15 97 97 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 23 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Fakulteti fakulteta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 gradbeništvo gradbeništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2441 # text = Ker je bil Radujev edini čečenski voditelj, ki je nasprotoval čečenskim volitvam 1997, so zoper njega ruske in čečenske sile pripravile skupno akcijo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 Radujev Radujev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 čečenski čečenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 voditelj voditelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 nasprotoval nasprotovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 čečenskim čečenski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 volitvam volitev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 19 ruske ruski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 čečenske čečenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 pripravile pripraviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2442 # text = Toda spet jih je presenetil, ko je v bliskovitem manevru na dagestansko-čečenski meji zajel 22 ruskih policistov, ki jih je potem čez nekaj dni izpustil. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 bliskovitem bliskovit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 manevru manever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 13 dagestansko dagestanski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 čečenski čečenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 zajel zajeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 18 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 ruskih ruski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 policistov policist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 23 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 26 čez čez ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 28 det _ _ 28 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 29 izpustil izpustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2443 # text = Ker je neuspeli predsedniški kandidat in »edini slovenski politični zapornik« Joško Joras na dan državnosti na svoji hiši spet obesil slovenski zastavo, so jo hrvaški policisti odstranili, sodniku za prekrške pa poslali kazensko ovadbo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 3 neuspeli neuspel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 predsedniški predsedniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 politični političen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zapornik zapornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 Joško Joško PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 Joras Joras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 17 državnosti državnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 21 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 obesil obesiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 23 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 28 hrvaški hrvaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 sodniku sodnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 iobj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 prekrške prekršek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 36 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 37 kazensko kazenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 ovadbo ovadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2444 # text = Joško Joras je sicer poleti zaradi neizplačanih denarnih kaznih 15 dni presedel v hrvaških zapornih. 1 Joško Joško PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Joras Joras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 12 advmod _ _ 5 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 neizplačanih neizplačan ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 denarnih denaren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kaznih kazen NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 presedel presedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 hrvaških hrvaški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zapornih zaporen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2445 # text = Podoben učinek ima tudi hoja po rosi, preden jo posuši sonce. 1 Podoben podoben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 hoja hoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 rosi rosa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 preden preden SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 posuši posušiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 sonce sonce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2446 # text = Hladna rosa osveži in poživi krvni obtok, zato se noge segrejejo. 1 Hladna hladen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rosa rosa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 osveži osvežiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 poživi poživiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 krvni krven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obtok obtok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 segrejejo segreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2447 # text = Tudi bosanje v primernem potočku ali plitvejši vodi okrepi krvni obtok in segreje noge. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 bosanje bosanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 primernem primeren ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 potočku potoček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 plitvejši plitev ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 okrepi okrepiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 krvni krven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 obtok obtok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 segreje segreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2448 # text = Kateri planinec še ni okusil ugodja, ko si je po vrnitvi z gora namakal noge v hladnem potočku! 1 Kateri kateri DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 planinec planinec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 okusil okusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ugodja ugodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vrnitvi vrnitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 z z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 gora gora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 namakal namakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 hladnem hladen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 potočku potoček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2449 # text = Noge postanejo lažje in tudi manj bolijo. 1 Noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 lažje lahek ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 manj manj DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 bolijo boleti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2450 # text = - Danes je v Mariboru 18.000 brezposelnih, ki ne jedo belega kruha. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 18.000 18.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 brezposelnih brezposeln ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 jedo jesti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 belega bel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2451 # text = Ste v otroštvu imeli beli kruh, namazan z marmelado? 1 Ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 otroštvu otroštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 beli bel ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 namazan namazan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 marmelado marmelada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2452 # text = Ena od težav pri izsušitvi je ta, da je žeja slab kazalec potrebe telesa po tekočini. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 izsušitvi izsušitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 žeja žeja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 slab slab ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kazalec kazalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 14 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tekočini tekočina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2453 # text = V običajnih okoliščinah do časa, ko začutimo žejo, izgubimo že približno odstotek telesne teže s tekočino, to je pri 75 kilogramov težkem človeku 75 dekagramov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 običajnih običajen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 okoliščinah okoliščina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 začutimo začutiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 žejo žeja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 izgubimo izgubiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 12 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 13 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odstotek odstotek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 tekočino tekočina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 20 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 23 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 težkem težek ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 človeku človek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 27 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 dekagramov dekagram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 parataxis _ _ 29 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2454 # text = Naslednjega dne, v ponedeljek, 17. maja, si spet ogledujem trgovine in spominke. 1 Naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ogledujem ogledovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 trgovine trgovina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 spominke spominek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2455 # text = Danes sem opravil tudi na policiji. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 policiji policija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2456 # text = Za vstop in bivanje na tem otoku sem plačal 34 funtov in še vsak dan plačam po en funtek za feri. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vstop vstop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 bivanje bivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 funtov funt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 plačam plačati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 po po ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 funtek funtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 feri feri NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2457 # text = Niti ni poceni. 1 Niti niti PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 poceni poceni ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2458 # text = Se preveč vtikam v sestrino življenje? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 2 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 vtikam vtikati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 sestrino sestrin ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2459 # text = Neka psihologinja mi je rekla, da moram živeti le zase in za svojega otroka, sestro pa moram enostavno odmisliti, če me ne posluša. 1 Neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 psihologinja psihologinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 sestro sestra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 20 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 odmisliti odmisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 posluša poslušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2460 # text = Pa vendar ne morem izbrisati sestrinega bednega življenja iz sebe, vsak dan znova mislim na nje. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 vendar vendar ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 izbrisati izbrisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 sestrinega sestrin ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 bednega beden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 nje on PRON Pp3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2461 # text = Leta 1994 so Dolenjskemu muzeju zaupali skrb za spomenike v Rogu, še posebno Bazo 20 ter bolnišnici Jelendol in Zgornji Hrastnik. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Dolenjskemu dolenjski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 muzeju muzej NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 zaupali zaupati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 spomenike spomenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Rogu Rog PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 13 fixed _ _ 15 Bazo baza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 16 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 15 conj _ _ 19 Jelendol Jelendol PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 Zgornji zgornji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Hrastnik Hrastnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2462 # text = Vendar Kočevski Rog niso zgolj partizanski spomeniki, saj ta velika, danes neobljudena planota skriva premnoge naravne in kulturne znamenitosti, denimo ostanke nekoč številne nemške etnične skupine. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 Kočevski kočevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Rog Rog PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zgolj zgolj PART Q _ 7 advmod _ _ 6 partizanski partizanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 spomeniki spomenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 11 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 neobljudena neobljuden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 planota planota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 premnoge premnog DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 18 naravne naraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 kulturne kulturen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 znamenitosti znamenitost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 24 ostanke ostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 25 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 številne številen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 27 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 etnične etničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2463 # text = Med naravnimi spomeniki velja omeniti najnižje ležeči nasad smreke v Evropi, najvišje bukve na svetu in evropske živalske posebnosti, kot je medved ali ris. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 naravnimi naraven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 spomeniki spomenik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 najnižje nizko ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 ležeči ležeč ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 nasad nasad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 smreke smreka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 najvišje visok ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bukve bukev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 živalske živalski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 posebnosti posebnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 medved medved NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 ris ris NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2464 # text = Avtorji se v filmu sprehajajo skozi čas in prostor, skušajo nam predstaviti bogato zgodovino in manj znano bogastvo Roga. 1 Avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sprehajajo sprehajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 predstaviti predstaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 bogato bogat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 manj manj DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 znano znan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 bogastvo bogastvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 20 Roga Rog PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2465 # text = KRŠKO - V soboto, 30. maja, bodo pevci MePZ Svit iz Krškega pod vodstvom zborovodkinje Mojce Jevšnik pripravili letni koncert v cerkvi nekdanjega kostanjeviškega kloštra - galerija Božidarja Jakca v Kostanjevici na Krki. 1 KRŠKO Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 10 pevci pevec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 11 MePZ MePZ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Svit svit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Krškega Krško PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 zborovodkinje zborovodkinja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Mojce Mojca PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Jevšnik Jevšnik PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 letni leten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 koncert koncert NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 kostanjeviškega kostanjeviški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 kloštra klošter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 galerija galerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 30 Božidarja Božidar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Jakca Jakac PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Kostanjevici Kostanjevica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Krki Krka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2466 # text = Gostja večera bo Andreja Zakonjšek, sopranistka v mariborski operi, ki se bo prvič predstavila posavskemu občinstvu. 1 Gostja gostja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 root _ _ 2 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 Andreja Andreja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Zakonjšek Zakonjšek PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sopranistka sopranistka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 mariborski mariborski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 operi opera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 17 posavskemu posavski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 občinstvu občinstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 iobj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2467 # text = Pevci bodo predstavili dela Palestrine, Gallusa, Morleya, Brahmsa in dela slovenskih sodobnih skladateljev ter priredbe slovenskih ljudskih pesmi. 1 Pevci pevec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 Palestrine Palestrina PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Gallusa Gallus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Morleya Morley PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Brahmsa Brahms PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 14 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 sodobnih sodoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 skladateljev skladatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 priredbe priredba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 19 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 20 ljudskih ljudski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2468 # text = Siliato, ki ji Barberis očita 'zelo veliko domišljije', hoče dokazati 'pristnost' prta, vendar se teoloških vprašanj ne dotika. 1 Siliato Siliato PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 Barberis Barberis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 očita očitati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 domišljije domišljija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 dokazati dokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 pristnost pristnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 prta prt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 vendar vendar CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 22 teoloških teološki ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 dotika dotikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2469 # text = Profesor Arnaud-Aaron Upinsky, matematik, epistemolog in zgodovinar znanosti na pariški Sorbonni pa se spušča tudi v teologijo. 1 Profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 2 Arnaud Arnaud PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Aaron Aaron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Upinsky Upinsky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 matematik matematik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 epistemolog epistemolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zgodovinar zgodovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 pariški pariški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Sorbonni Sorbonna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 spušča spuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 teologijo teologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2470 # text = LJUBLJANA, 26. - Ko sta šla policista iz Most v soboto nekaj pred 14. uro mimo gostinskega lokala Sladki greh na Brodarjevem trgu, sta opazila neznanca, ki je imel za pasom na hrbtu pištolo. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 3 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 šla iti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 8 policista policist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nsubj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Most Moste PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 uro ura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 gostinskega gostinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 20 Sladki sladek ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 greh greh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 Brodarjevem Brodarjev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 26 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 opazila opaziti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 neznanca neznanec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 za za ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 pasom pas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2471 # text = Seveda pa je bila formulacija 'bi lahko pomenila precejšen preobrat' uporabljena namenoma. 1 Seveda seveda PART Q _ 13 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 5 formulacija formulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomenila pomeniti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 10 precejšen precejšen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 preobrat preobrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 uporabljena uporabljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 14 namenoma namenoma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2472 # text = Da bi v ljudski stranki nastala zaradi spornih finančnih poslov kakšna posebna notranja trenja, ki bi bila lahko nevarna za Podobnikov predsedniški stolček, namreč za zdaj ni pričakovati. 1 Da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 ljudski ljudski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stranki stranka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nastala nastati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 spornih sporen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 finančnih finančen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 poslov posel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 kakšna kakšen DET Pq-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 12 posebna poseben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 13 notranja notranji ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 trenja trenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 nevarna nevaren ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 Podobnikov Podobnikov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 23 predsedniški predsedniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stolček stolček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 namreč namreč CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 root _ _ 30 pričakovati pričakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 29 csubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2473 # text = Zato je povsem verjetno, da bodo šli v SLS mirno naprej, kot da se ni nič zgodilo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 SLS SLS PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 19 nsubj _ _ 19 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2474 # text = CAPETOWN - Policija v južnoafriškem mestu De Doornsu v zvezni državi West Cape trdi, da še ni imela tako groznega in bizarnega načina posilstva kakor zdaj. 1 CAPETOWN Capetown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 južnoafriškem južnoafriški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 De de X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 8 Doornsu Doorns PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zvezni zvezen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 West West X Npmsn Foreign=Yes 11 nmod _ _ 13 Cape Cape X Npmsn Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 groznega grozen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bizarnega bizaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 25 posilstva posilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kakor kakor SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 21 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2475 # text = Storilec je neki trinajstletni lokalni deček, žrtev pa ženska, ki je vstopila v stoto leto življenja. 1 Storilec storilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 4 trinajstletni trinajstleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 lokalni lokalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 deček deček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 10 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 vstopila vstopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 stoto stoti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2476 # text = NAPOVED - Danes bo pretežno jasno, čez dan občasno zmerno oblačno. 1 NAPOVED napoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 čez čez ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 orphan _ _ 10 občasno občasno ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 11 zmerno zmerno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 oblačno oblačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2477 # text = Najnižje jutranje temperature bodo od 6 do 11, najvišje dnevne od 18 do 23 stopinj Celzija. 1 Najnižje nizek ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 jutranje jutranji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 temperature temperatura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 najvišje visok ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dnevne dneven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nmod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 orphan _ _ 17 Celzija Celzij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2478 # text = Slovenci svoji državi često očitajo požrešnost. 1 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 državi država NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 4 često često ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 očitajo očitati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 požrešnost požrešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2479 # text = Država očitke preprosto požre. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 očitke očitek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 požre požreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2480 # text = Američan Darryl Middleton (202 cm, 1966) si bo v naslednji sezoni kot številni odlični igralci služil kruh v Rusiji, in sicer pri Dinamu iz Saint Petersburga. 1 Američan Američan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 Darryl Darryl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Middleton Middleton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 202 202 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 cm cm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 1966 1966 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 naslednji naslednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 16 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 odlični odličen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 služil služiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 sicer sicer CCONJ Cc _ 24 fixed _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Dinamu dinamo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 Saint Saint PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 Petersburga Petersburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2481 # text = Devetintridesetletni veteran je nazadnje igral v Panathinaikosu, prej pa v Kukurovi, Theoremi Arezeju, Gironi, Caji San Fernando, Barceloni in Badaloni. 1 Devetintridesetletni devetintridesetleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 veteran veteran NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Panathinaikosu Panathinaikos PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 12 orphan _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Kukurovi Kukurova ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Theoremi Theorema PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 Arezeju Areze PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Gironi Girona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Caji Caja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 20 San San PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Fernando Fernando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Barceloni Barcelona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Badaloni Badalona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2482 # text = Z Barcelono je bil dvakrat državni prvak (1995, 1996), s Panathinaikosom pa je bil evropski prvak (2002) in bil kar štirikrat prvak Grčije (2001, 2003, 2004, 2005) ter dvakrat pokalni zmagovalec (2003, 2005). 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Barcelono Barcelona PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Panathinaikosom Panathinaikos PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 26 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 štirikrat štirikrat ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 29 Grčije Grčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 39 ter ter CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 pokalni pokalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 conj _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 48 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2483 # text = Vodilna slovenska teniška igralka Katarina Srebotnik je dosegla v vlogi nosilke druge skupine pomembno zmago v osmini finala turnirja Tippmix grand prix v Budimpešti, ko je premagala rusko igralko Ekaterino Bičkovo po dramatičnem maratonskem dvoboju z 2:6, 7:6 (13:11), 6:3. 1 Vodilna vodilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 teniška teniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Srebotnik Srebotnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 nosilke nosilka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 osmini osmina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 finala finale NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Tippmix Tippmix X Npmsn Foreign=Yes 19 nmod _ _ 21 grand grand X Ncmsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 prix prix X Ncmsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Budimpešti Budimpešta PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 premagala premagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 29 rusko ruski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 igralko igralka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 Ekaterino Ekaterina PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Bičkovo Bičkov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 31 flat:name _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 dramatičnem dramatičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 35 maratonskem maratonski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 dvoboju dvoboj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 37 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 2:6 2:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 7:6 7:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 conj _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 13:11 13:11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 appos _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 6:3 6:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2484 # text = Kot vse kaže, bodo Williamsove dirkalnike prihodnje leto poganjali Cosworthovi motorji, od leta 2007 naprej pa Toyotini. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 3 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 Williamsove Williamsov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 dirkalnike dirkalnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 8 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 poganjali poganjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Cosworthovi Cosworthov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 motorji motor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 orphan _ _ 16 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 orphan _ _ 19 Toyotini Toyotin ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2485 # text = Autosport poroča, da je posel sklenjen, čaka se le še na uradno potrditev, ki naj bi prišla v naslednjih dneh. 1 Autosport Autosport PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poroča poročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 posel posel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sklenjen sklenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 11 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 12 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 uradno uraden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 potrditev potrditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 naslednjih naslednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2486 # text = Cosworth je tako vendarle našel kupca za osemvaljne motorje, medtem ko bo Minardija še naprej oskrboval z desetvaljniki, ki pa bodo opremljeni z omejevalnikom vrtljajev. 1 Cosworth Cosworth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kupca kupec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 osemvaljne osemvaljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 motorje motor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 Minardija Minardi PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 oskrboval oskrbovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 desetvaljniki desetvaljnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 opremljeni opremljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 omejevalnikom omejevalnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 vrtljajev vrtljaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2487 # text = Pogodba med Williamsom in Cosworthom naj bi bila le enoletna, tako da gre za začasno rešitev, dolgoročno pa si moštvo iz Grova želi zagotoviti podporo avtomobilskega proizvajalca in kot kaže, bo to Toyota. 1 Pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Williamsom Williams PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Cosworthom Cosworth PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 naj naj PART Q _ 10 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 enoletna enoleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 tako tako CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 začasno začasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 dolgoročno dolgoročno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 iobj _ _ 22 moštvo moštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Grova Grove PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 26 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 avtomobilskega avtomobilski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 proizvajalca proizvajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj _ _ 36 Toyota toyota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2488 # text = Njen predsednik John Howett je potrdil, da so pogajanja v teku, da pa sodelovanje v prihodnjem letu še ne pride v poštev, saj je premalo časa za reorganizacijo. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Howett Howett PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 pogajanja pogajanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 16 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 20 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 poštev poštev NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 saj saj CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 28 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 reorganizacijo reorganizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2489 # text = Nogometaši lendavske Nafte so v prijateljski nogometni tekmi v Lendavi v sredo klonili proti ciprskemu moštvu Ethnikos z 0:2 (0:2). 1 Nogometaši nogometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 lendavske lendavski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 prijateljski prijateljski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 nogometni nogometen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Lendavi Lendava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 klonili kloniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 proti proti ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 15 ciprskemu ciprski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 moštvu moštvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 Ethnikos Ethnikos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 0:2 0:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 0:2 0:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2490 # text = Oba zadetka za goste je dosegel slovenski nogometaš Marko Kmetec. 1 Oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 zadetka zadetek NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 goste gost NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nogometaš nogometaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Kmetec Kmetec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2491 # text = Na zadnji tekmi Salzburga v gosteh proti Riedu, kjer so bili rdeči in vijoličasti privrženci Salzburga med seboj ločeni, je prišlo do medsebojnega obračunavanja, vijoličasti so s prižiganjem in metanjem bakel povzročili tudi prekinitev tekme. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 4 Salzburga Salzburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 gosteh gost NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 Riedu Ried PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 cop _ _ 13 rdeči rdeč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vijoličasti vijoličast ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 privrženci privrženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 Salzburga Salzburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod _ _ 20 ločeni ločen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 medsebojnega medsebojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 obračunavanja obračunavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 vijoličasti vijoličast ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 prižiganjem prižiganje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 metanjem metanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 34 bakel bakla NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 povzročili povzročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 parataxis _ _ 36 tudi tudi PART Q _ 38 advmod _ _ 37 prekinitev prekinitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2492 # text = Že na prijateljskih tekmah pred sezono pa so ti navijači vedno znova na različne načine protestirali proti novim rdeče-belim oziroma modrim dresom. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 prijateljskih prijateljski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 sezono sezona NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 9 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 navijači navijač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 protestirali protestirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 18 novim nov ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 19 rdeče rdeč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 belim bel ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 modrim moder ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 dresom dres NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2493 # text = Vodilnim možem Salzburga je zdaj očitno prekipelo in ne mislijo nadaljevati s politiko strpnosti. 1 Vodilnim vodilen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 možem mož NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 Salzburga Salzburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prekipelo prekipeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 mislijo misliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 nadaljevati nadaljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 politiko politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 strpnosti strpnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2494 # text = “Doslej smo le opazovali in nismo ukrepali. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 opazovali opazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ukrepali ukrepati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2495 # text = Toda če pride do prekinitve tekme, če so navijači, ki nosijo nove rdeče-bele drese našega kluba, deležni šikaniranja in če je napadena tudi policija, potem tako ne gre več in moramo temu narediti konec,” je dejal eden od klubskih mož. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 prekinitve prekinitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 10 navijači navijač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 nosijo nositi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 15 rdeče rdeč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 bele bel ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 drese dres NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 19 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 22 deležni deležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 23 šikaniranja šikaniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 napadena napaden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 29 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 31 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 32 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 35 več več PART Q _ 34 advmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 38 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 iobj _ _ 39 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 40 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 42 ” ” PUNCT Z _ 34 punct _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 44 root _ _ 45 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 44 nsubj _ _ 46 od od ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 47 klubskih klubski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 mož mož NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 44 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2496 # text = Iz plodov gozdnih jagod se da pripraviti cela vrsta pripravkov in o tem dovolj piše v kuharskih knjigah. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 plodov plod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 gozdnih gozden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 jagod jagoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pripraviti pripraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 cela cel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 pripravkov pripravek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 kuharskih kuharski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 knjigah knjiga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2497 # text = Pri Repanškovih na Homcu bo v nedeljo, 6. julija, spet veselo, saj bodo godci z diatonično harmoniko od 15. ure dalje igrali na vsakoletnem tekmovanju. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Repanškovih Repanškov ADJ Aspmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Homcu Homec PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 veselo vesel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 17 godci godec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 diatonično diatoničen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 harmoniko harmonika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 vsakoletnem vsakoleten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2498 # text = Letošnja prireditev bo devetnajsta in že po običaju se bodo tekmovalke in tekmovalci pomerili v treh kategorijah. 1 Letošnja letošnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prireditev prireditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 devetnajsta devetnajsti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 običaju običaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 tekmovalke tekmovalka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tekmovalci tekmovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 pomerili pomeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 treh trije NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 kategorijah kategorija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2499 # text = Za vse sodelujoče so pripravili veliko lepih nagrad. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 sodelujoče sodelujoč ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 lepih lep ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 nagrad nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2500 # text = Prireditev Po domače pri Repanšku bo povezoval igralec in humorist Kondi Pižorn, za zabavo in ples pa bo letos igral ansambel Razpotniki. 1 Prireditev prireditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 Po po ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 domače domače ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Repanšku Repanšek PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povezoval povezovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 humorist humorist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 Kondi Kondi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Pižorn Pižorn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ples ples NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 22 ansambel ansambel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Razpotniki Razpotnik PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2501 # text = Zakaj bi, če že strežemo nebrzdanim apetitom po dobičku, ki tako ali tako nikoli ne gre v delavske žepe, niti po drobtinicah, ne delali ob nedeljah še sodniki, ki imajo zaostanke, pa poslanci, ki jih čaka kar nekaj zakonov, pa...' 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 strežemo streči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 7 nebrzdanim nebrzdan ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 apetitom apetit NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 dobičku dobiček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 conj _ _ 16 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 delavske delavski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 žepe žep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 niti niti PART Q _ 25 advmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 drobtinicah drobtinica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 ob ob ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 nedeljah nedelja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 32 sodniki sodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 36 zaostanke zaostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 42 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 43 obj _ _ 43 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl _ _ 44 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 46 det _ _ 46 zakonov zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 pa pa CCONJ Cc _ 32 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ 50 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ 51 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ 52 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2502 # text = 'Da, vem. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Da da PART Q _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2503 # text = Na Gregorčičevi ulici velika vrata zaklepajo ob štirih. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Gregorčičevi Gregorčičev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 velika velik ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 6 zaklepajo zaklepati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 štirih štirje NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2504 # text = Golf v Evropi in svetu še zdaleč ni šport elite, saj ga igra okrog 70 milijonov ljudi, kar ga uvršča med najbolj množične športe. 1 Golf golf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zdaleč zdaleč ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 šport šport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 elite elita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 uvršča uvrščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 23 med med ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 24 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 25 advmod _ _ 25 množične množičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 športe šport NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2505 # text = V Sloveniji predvsem zaradi pomanjkanja cenejših igrišč še ni tako, vendar smo na dobri poti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 pomanjkanja pomanjkanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 cenejših poceni ADJ Agcnpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 igrišč igrišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 dobri dober ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2506 # text = Nobenega resnega razloga torej ni bilo za predlog poslancev LDS matičnemu parlamentarnemu odboru, da se za razliko od drugih športov udeležba na evropskem parlamentarnem prvenstvu v golfu omeji na eno samo ekipo (par). 1 Nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 det _ _ 2 resnega resen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 matičnemu matičen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 parlamentarnemu parlamentaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 odboru odbor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 športov šport NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 udeležba udeležba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 25 parlamentarnem parlamentaren ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 golfu golf NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 omeji omejiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 32 samo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 par par NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2507 # text = Enakega evropskega prvenstva v tenisu se je na primer na stroške državnega zbora udeležilo šest poslancev, večina seveda iz LDS. 1 Enakega enak DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tenisu tenis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 14 advmod _ _ 9 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 12 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 udeležilo udeležiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 15 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 19 seveda seveda PART Q _ 18 orphan _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 orphan _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2508 # text = Vendar je bil glede prvenstva v golfu ravno na predlog LDS sprejet sklep, da se tekmovanja udeleži samo dvojica iz Slovenije in da se za izbor naredi izbirno tekmovanje. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 aux _ _ 4 glede glede ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 golfu golf NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ravno ravno PART Q _ 10 advmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 tekmovanja tekmovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 18 udeleži udeležiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 samo samo PART Q _ 20 advmod _ _ 20 dvojica dvojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 29 izbirno izbiren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2509 # text = To se je zgodilo minuli torek v Arboretumu. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 minuli minul ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Arboretumu arboretum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2510 # text = Toda glej: ravno tistih, ki so predlagali izbirno tekmovanje, nanj sploh ni bilo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 4 ravno ravno PART Q _ 5 advmod _ _ 5 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 predlagali predlagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 izbirno izbiren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 nanj name PRON Pp3nsa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 obl _ _ 14 sploh sploh PART Q _ 16 advmod _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2511 # text = Prav nobeden od štirih poslancev LDS, ki so se prijavili za evropsko prvenstvo, se izbirnega tekmovanja ni udeležil. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nobeden nobeden PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 20 nsubj _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 prijavili prijaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 evropsko evropski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 17 izbirnega izbiren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tekmovanja tekmovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 udeležil udeležiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2512 # text = Opoldne 23. avgusta je do najbližjega azorskega otoka Santa Maria le 180 milj. 1 Opoldne opoldne ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 najbližjega blizek ADJ Agsmsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 azorskega azorski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Santa Santa X Npfsn Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 Maria Maria X Npfsn Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milj milja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2513 # text = Je pa zahodno, proti vetru, in tokrat Azorov žal ne bom videl. 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 zahodno zahodno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 vetru veter NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 Azorov Azori PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 11 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2514 # text = Plujem naravnost proti Evropi. 1 Plujem pluti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 proti proti ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 Evropi Evropa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2515 # text = Do Gibraltarja je še 828, do Funchala na Madeiri, kamor bi me tudi lahko zaneslo, pa 329 milj. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Gibraltarja Gibraltar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 5 828 828 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Funchala Funchal PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Madeiri Madeira PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 kamor kamor SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zaneslo zanesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 8 orphan _ _ 20 329 329 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milj milja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 orphan _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2516 # text = Od včeraj opoldne sem preplul 92 milj. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 opoldne opoldne ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 preplul prepluti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 92 92 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milj milja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2517 # text = Niti ni slabo. 1 Niti niti PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 slabo slab ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2518 # text = Sicer pa sem dobro zdelan, in to predvsem zaradi bedenja. 1 Sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zdelan zdelan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 fixed _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 bedenja bedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2519 # text = Nikoli nisem stikala po njegovih žepih, prebirala njegove pošte in sporočil po mobilnem telefonu, kukala izza hrbta, kaj piše na računalniku, poslušala, kaj se pogovarja po telefonu. 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stikala stikati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 njegovih njegov DET Ps3mplsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 žepih žep NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 prebirala prebirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sporočil sporočilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 mobilnem mobilen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kukala kukati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 izza izza ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 hrbta hrbet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 22 nsubj _ _ 22 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 računalniku računalnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 poslušala poslušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 30 nsubj _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 30 pogovarja pogovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 31 po po ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2520 # text = Priznam, bila sem svetovna budala. 1 Priznam priznati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 budala budala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2521 # text = Ko je vse to prišlo na dan, sem mislila, da razpadam na koščke, dokončno pa je razpadla tudi moja iluzija o njem. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 razpadam razpadati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 razpadla razpasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 iluzija iluzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2522 # text = Počutila sem se izdano, prevarano in peklensko je bolelo. 1 Počutila počutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 izdano izdano ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 prevarano prevarano ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 peklensko peklensko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bolelo boleti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2523 # text = Preden prideta drugi in morda tretji otrok, so prvorojenci kakor edinci in uživajo vse njihove prednosti. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 prideta priti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 morda morda PART Q _ 2 advmod _ _ 6 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 conj _ _ 7 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 prvorojenci prvorojenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 kakor kakor SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 edinci edinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 uživajo uživati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 16 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 prednosti prednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2524 # text = Hitreje shodijo, spregovorijo in se ponavadi hitro razvijajo. 1 Hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 shodijo shoditi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 spregovorijo spregovoriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2525 # text = Hkrati pa od prvorojencev starši tudi veliko pričakujejo. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 prvorojencev prvorojenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2526 # text = Kot odrasli so prvorojenci pogosto izredno ustvarjalni, angažirani, ambiciozni, polni zagona, včasih so nagnjeni k perfekcionizmu. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 odrasli odrasel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 prvorojenci prvorojenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ustvarjalni ustvarjalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 angažirani angažiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ambiciozni ambiciozen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 polni poln ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 zagona zagon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 nagnjeni nagnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 k k ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 perfekcionizmu perfekcionizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2527 # text = Oni odločajo tudi v partnerstvu, kakor so bili navajeni ravnati z mlajšimi brati ali sestrami. 1 Oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 odločajo odločati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 partnerstvu partnerstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 navajeni navajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 mlajšimi mlad ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 brati brat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sestrami sestra NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2528 # text = Če prvorojenca postaneta par, se to lahko sprevrže v preskušanje moči. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 prvorojenca prvorojenec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 3 postaneta postati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 par par NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sprevrže sprevreči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 preskušanje preskušanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2529 # text = Če pa si partnerja določita vsak svoj 'revir', ponavadi ni težav. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 partnerja partner NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 5 določita določiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 6 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 obl _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 revir revir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2530 # text = Najpogosteje se prvorojenca kot partnerja razumeta bolje, kot če bi bil eden od njiju edinček ali edinka. 1 Najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 prvorojenca prvorojenec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 partnerja partner NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 6 razumeta razumeti VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 če če SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 13 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nsubj _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 njiju on PRON Pp3mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 edinček edinček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 edinka edinka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2531 # text = Kanelone uvrščamo v Evropi h klasičnim italijanskim testeninam, kot so špageti ali ravioli. 1 Kanelone kanelon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 uvrščamo uvrščati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 h k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 6 klasičnim klasičen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 italijanskim italijanski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 testeninam testenina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 špageti špaget NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ravioli raviol NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2532 # text = Toda v nasprotju s svojimi sorodniki sodijo kaneloni (cannello = cevka) šele slabih sto let k italijanski testeninski klasiki. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 sorodniki sorodnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 kaneloni kanelon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 cannello cannello X Xf Foreign=Yes 8 appos _ _ 11 = = SYM Z _ 12 dep _ _ 12 cevka cevka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 šele šele PART Q _ 17 advmod _ _ 15 slabih slab ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 sto sto NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 18 k k ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 19 italijanski italijanski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 testeninski testeninski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 klasiki klasika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2533 # text = /.../ ko sva se spoznala, se je svet spet odel v cvetje. 1 / / PUNCT Z _ 15 punct _ _ 2 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 3 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 / / PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 spoznala spoznati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 odel odeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 cvetje cvetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2534 # text = Tedni so hitro minevali tisto enkratno poletje, ko sem doživel svojo 1 Tedni teden NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 minevali minevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 enkratno enkraten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poletje poletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2535 # text = Stran 70: Skušnjava, Carl Friedrich Wilhelm, Bourne Gallery, The Fine Art 1 Stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 2 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Skušnjava skušnjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Carl Carl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 7 Friedrich Friedrich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Wilhelm Wilhelm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Bourne Bourne X Npfsn Foreign=Yes 4 list _ _ 11 Gallery Gallery X Npfsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 The the X Xf Foreign=Yes 4 list _ _ 14 Fine fine X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 Art art X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2536 # text = KAHLIL GIBRAN: Prerok. 1 KAHLIL Kahlil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 GIBRAN Gibran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Prerok prerok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2537 # text = Ponatis z dovoljenjem Alfred A. Knopf Inc. © 1923 1 Ponatis ponatis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 dovoljenjem dovoljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Alfred Alfred X Npmsn Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 A. A. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 Knopf Knopf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 Inc. inc. X Y Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 8 © © SYM Z _ 4 dep _ _ 9 1923 1923 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2538 # text = Klical je Otto. 1 Klical klicati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Otto Otto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2539 # text = Na mojem seznamu ni bilo nobenega Otta. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mojem moj DET Ps1msls Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 seznamu seznam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 Otta Otto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2540 # text = Nepremišljeno sem 1 Nepremišljeno nepremišljeno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2541 # text = /.../ ko imaš otroka, si preprosto sploh ne moreš zamišljati, da bi ga 1 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 3 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 8 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 sploh sploh PART Q _ 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 moreš moči VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 zamišljati zamišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 bi biti VERB Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2542 # text = Helen Exley živi v Watfordu v Veliki Britaniji. 1 Helen Helen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Exley Exley PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Watfordu Watford PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2543 # text = Je direktorica lastne 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 direktorica direktorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 lastne lasten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2544 # text = Najbolj zanesljiva kontrola prenosa dednih lastnosti pa nastane z nespolnim razmnoževanjem. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 zanesljiva zanesljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kontrola kontrola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 dednih deden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 lastnosti lastnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 nespolnim nespolen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razmnoževanjem razmnoževanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2545 # text = To nastane z enostavno delitvijo, z brstiči, živicami, cepiči in je zelo pogost način razmnoževanja pri rastlinah. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 enostavno enostaven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 delitvijo delitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 brstiči brstič NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 živicami živica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 cepiči cepič NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pogost pogost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 18 razmnoževanja razmnoževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 rastlinah rastlina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2546 # text = In tu smo že pri začetku razlage o kloniranju. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 razlage razlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kloniranju kloniranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2547 # text = (Foto 6: Slika, ki je obšla svet. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 obšla obiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2548 # text = Mala Prometeja, ki je dobila ime po Prometeju. 1 Mala mali ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Prometeja Prometeja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Prometeju Prometej PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2549 # text = Ta je grškim bogovom ukradel ogenj in ga dal ljudem ter s tem ustvaril človeštvo. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 grškim grški ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bogovom bog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 5 ukradel ukrasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ogenj ogenj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2550 # text = - Ali konj z izkazanim veseljem ter zadovoljstvom pričakuje in v relativno kratkem času zaužije obrok krme, ki mu ga položite? 1 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 konj konj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 izkazanim izkazan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 veseljem veselje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zadovoljstvom zadovoljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 pričakuje pričakovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kratkem kratek ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 zaužije zaužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 obrok obrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 krme krma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 položite položiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 23 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2551 # text = - uspelo ji je tudi v Hicksteadu , čeprav je bila pod pritiskom doping afere. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Hicksteadu Hickstead PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 pritiskom pritisk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 doping doping NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 afere afera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2552 # text = Berlin - Nove bankovce za sto evrov, ki naj bi jih kot skupno valuto v Evropi začeli uporabljati čez leto in pol, je mogoče barvno fotokopirati, trdi Frankfurter Allgemeine Zeitung. 1 Berlin Berlin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bankovce bankovec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 10 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 valuto valuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 19 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 čez čez ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 pol pol DET Rgp PronType=Ind 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 root _ _ 27 barvno barvno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 fotokopirati fotokopirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 26 csubj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 31 Frankfurter Frankfurter X Npmsn Foreign=Yes 30 nsubj _ _ 32 Allgemeine Allgemeine X Npmsn Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 33 Zeitung Zeitung X Npmsn Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 34 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2553 # text = V münchenski tiskarni Giesecke&Devrient so odkrili napako v zaščitni plasti, a šele potem, ko so natisnili že 325 milijonov bankovcev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 münchenski münchenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tiskarni tiskarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Giesecke Giesecke X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 5 & & X Z Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 Devrient Devrient X Npmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zaščitni zaščiten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 plasti plast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 šele šele PART Q _ 20 advmod _ _ 16 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 natisnili natisniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 21 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 22 325 325 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 bankovcev bankovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2554 # text = Odprava napake naj bi stala 65 milijonov mark. 1 Odprava odprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 napake napaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2555 # text = S preiskavo bodo skušali odkriti, kakšen je notranji in zunanji nadzor kakovosti v vrhunsko zavarovanem podjetju. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 preiskavo preiskava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 odkriti odkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 ccomp _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 notranji notranji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 nadzor nadzor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 vrhunsko vrhunsko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zavarovanem zavarovan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2556 # text = Eden od dveh glavnih tiskalnikov nemških bankovcev je v preteklosti že zagrešil podobno napako. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 glavnih glaven ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 amod _ _ 5 tiskalnikov tiskalnik NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 1 nmod _ _ 6 nemških nemški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 bankovcev bankovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zagrešil zagrešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 podobno podoben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2557 # text = Reuters 1 Reuters Reuters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2558 # text = Podobno razmišlja tudi Anton Šteblaj, direktor RTC Žičnice Kranjska Gora: Mislim, da gre za prijateljski prevzem, od katerega bomo imeli koristi oboji. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 razmišlja razmišljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Šteblaj Šteblaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 RTC RTC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Žičnice žičnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 Kranjska kranjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 prijateljski prijateljski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prevzem prevzem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 24 obl _ _ 23 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 koristi korist NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 oboji oboj DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2559 # text = Vsaka družba si namreč želi dobro poslovati in tega, da bi pri uresničevanju njene razvojne vizije sodelovali tudi lastniki. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 poslovati poslovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 uresničevanju uresničevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 15 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 razvojne razvojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vizije vizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2560 # text = S kranjskogorskimi žičnicami doslej žal ni bilo tako. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 kranjskogorskimi kranjskogorski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 žičnicami žičnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2561 # text = Prejšnji lastnik je sicer obvladoval svoj posel, obračanje denarja, ni pa se spoznal na smučarijo in žičničarstvo. 1 Prejšnji prejšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 5 obvladoval obvladovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 posel posel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 obračanje obračanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 10 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 spoznal spoznati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 smučarijo smučarija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 žičničarstvo žičničarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2562 # text = Tega jim tudi ne zamerim, saj so nas pač kupili v nekem svežnju, sčasoma pa smo jim postajali vedno večje breme. 1 Tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 zamerim zameriti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 pač pač PART Q _ 11 advmod _ _ 11 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 svežnju sveženj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 20 postajali postajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 21 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 breme breme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2563 # text = Zakaj bo glasovala proti predlaganemu rebalansu, je razložila le Marija Sitar: Če znašajo proračunski prihodki milijardo in enajst milijonov ter odhodki milijardo in 83 milijonov in nam je Komatarjeva natančno pojasnila, da bodo prihodki realizirani največ v višini 750 milijonov, tako nerealnega predloga ne morem podpreti. 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 glasovala glasovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 5 predlaganemu predlagan ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 rebalansu rebalans NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 razložila razložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 Sitar Sitar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 : : PUNCT Z _ 49 punct _ _ 14 Če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 znašajo znašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 advcl _ _ 16 proračunski proračunski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 prihodki prihodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 enajst enajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 odhodki odhodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 orphan _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 83 83 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 29 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 iobj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 Komatarjeva Komatarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 33 nsubj _ _ 32 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 pojasnila pojasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 prihodki prihodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 38 realizirani realiziran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 ccomp _ _ 39 največ največ DET Rgs PronType=Ind 41 det _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 750 750 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 45 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 nerealnega nerealen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 predloga predlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 48 ne ne PART Q Polarity=Neg 49 advmod _ _ 49 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 50 podpreti podpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 51 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2564 # text = VODORAVNO: 1 globoka podolgovata vdolbina v apnenčastem svetu, škraplja, 7 sunek, s katerim se kaj spravi v premikanje, 13 vrsta aminokislin, 14 pastirska igra italijanskega pesnika Torquata Tassa, 15 stari del Maribora, 16 bajtar, 18 oranje, 19 indijska praksa duhovne koncentracije, 20 pripadnik Burov, 21 krilo rimske konjenice, 22 mejna reka med Slovaško in Madžarsko, 23 groza, strah, 24 tip lahkega mitraljeza, 25 varjeni šiv, 26 egiptovsko krajevno božanstvo Memfisa, 27 ameriški filmski režiser (Martin), 28 Olaf Tufte, 29 kraljica ilirskih Ardijejcev, 31 ime pesnika Zajca, 32 notranji, osrednji del stebla, 34 umetno modro barvilo, 36 slovenski pisatelj (Ivan, V Zali), 37 iglasto drevo. 1 VODORAVNO vodoravno ADV Rgp Degree=Pos 9 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 globoka globok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 podolgovata podolgovat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vdolbina vdolbina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 apnenčastem apnenčast ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 škraplja škraplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 sunek sunek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 20 spravi spraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 premikanje premikanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 26 aminokislin aminokislina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 29 pastirska pastirski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 31 italijanskega italijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pesnika pesnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 Torquata Torquato PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 Tassa Tasso PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 37 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 39 Maribora Maribor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 42 bajtar bajtar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 oranje oranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 46 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 47 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 48 indijska indijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 praksa praksa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 50 duhovne duhoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 koncentracije koncentracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 53 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 54 nummod _ _ 54 pripadnik pripadnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 55 Burov Bur PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 nummod _ _ 58 krilo krilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 59 rimske rimski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 60 konjenice konjenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 62 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 64 nummod _ _ 63 mejna mejen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 64 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 65 med med ADP Si Case=Ins 66 case _ _ 66 Slovaško Slovaška PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 in in CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 Madžarsko Madžarska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 66 conj _ _ 69 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 70 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 71 nummod _ _ 71 groza groza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 conj _ _ 74 , , PUNCT Z _ 76 punct _ _ 75 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 76 nummod _ _ 76 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 77 lahkega lahek ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 78 mitraljeza mitraljez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 79 , , PUNCT Z _ 82 punct _ _ 80 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 82 nummod _ _ 81 varjeni varjen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 82 amod _ _ 82 šiv šiv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 83 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 84 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 87 nummod _ _ 85 egiptovsko egiptovski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 87 amod _ _ 86 krajevno krajeven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 87 amod _ _ 87 božanstvo božanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 88 Memfisa Memfis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 87 nmod _ _ 89 , , PUNCT Z _ 93 punct _ _ 90 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 93 nummod _ _ 91 ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 93 amod _ _ 92 filmski filmski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 93 amod _ _ 93 režiser režiser NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 94 ( ( PUNCT Z _ 95 punct _ _ 95 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 93 appos _ _ 96 ) ) PUNCT Z _ 95 punct _ _ 97 , , PUNCT Z _ 99 punct _ _ 98 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 99 nummod _ _ 99 Olaf Olaf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 100 Tufte Tufte PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 99 flat:name _ _ 101 , , PUNCT Z _ 103 punct _ _ 102 29 29 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 103 nummod _ _ 103 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ 104 ilirskih ilirski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 105 amod _ _ 105 Ardijejcev Ardijejec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 103 nmod _ _ 106 , , PUNCT Z _ 108 punct _ _ 107 31 31 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 108 nummod _ _ 108 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 109 pesnika pesnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 108 nmod _ _ 110 Zajca Zajc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 109 nmod _ _ 111 , , PUNCT Z _ 116 punct _ _ 112 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 116 nummod _ _ 113 notranji notranji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 116 amod _ _ 114 , , PUNCT Z _ 115 punct _ _ 115 osrednji osrednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 113 conj _ _ 116 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 117 stebla steblo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 116 nmod _ _ 118 , , PUNCT Z _ 122 punct _ _ 119 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 122 nummod _ _ 120 umetno umeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 122 amod _ _ 121 modro moder ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 122 amod _ _ 122 barvilo barvilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 123 , , PUNCT Z _ 126 punct _ _ 124 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 126 nummod _ _ 125 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 126 amod _ _ 126 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 127 ( ( PUNCT Z _ 128 punct _ _ 128 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 126 appos _ _ 129 , , PUNCT Z _ 131 punct _ _ 130 V v ADP Sl Case=Loc 131 case _ _ 131 Zali Zala PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 128 list _ _ 132 ) ) PUNCT Z _ 128 punct _ _ 133 , , PUNCT Z _ 136 punct _ _ 134 37 37 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 136 nummod _ _ 135 iglasto iglast ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 136 amod _ _ 136 drevo drevo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 list _ _ 137 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2565 # text = LJUBLJANA Dvajsetletni B. K. iz okolice Iga in 23-letni R. J. iz Ljubljane sta hotela iz trgovine v Čopovi ulici ukrasti jakno. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 2 Dvajsetletni dvajsetleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 B. B. X Y Abbr=Yes 17 nsubj _ _ 4 K. K. X Y Abbr=Yes 3 flat:name _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 okolice okolica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Iga Ig PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 R. R. X Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 13 J. J. X Y Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 hotela hoteti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Čopovi Čopov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ukrasti ukrasti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 24 jakno jakna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2566 # text = B. K. je šel v trgovino, v prvem nadstropju vzel jakno z obešalnika in jo dal v vrečko. 1 B. B. X Y Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 2 K. K. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 trgovino trgovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 nadstropju nadstropje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 jakno jakna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 z z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 obešalnika obešalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vrečko vrečka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2567 # text = Ko v bližini ni bilo prodajalk, je vrečko vrgel skozi okno na ulico, kjer je čakal R. J. Trik so vseeno opazili zaposleni in B. K. prijeli do prihoda policistov, ki so tatinski par kazensko ovadili. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 prodajalk prodajalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 vrečko vrečka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 vrgel vreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 okno okno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ulico ulica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 čakal čakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 R. R. X Y Abbr=Yes 18 nsubj _ _ 20 J. J. X Y Abbr=Yes 19 flat:name _ _ 21 Trik trik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 25 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 nsubj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 B. B. X Y Abbr=Yes 29 obj _ _ 28 K. K. X Y Abbr=Yes 27 flat:name _ _ 29 prijeli prijeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 conj _ _ 30 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 prihoda prihod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 policistov policist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 tatinski tatinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 par par NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 38 kazensko kazensko ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 ovadili ovaditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2568 # text = (og) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 og og X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2569 # text = Predstavniki podpisnikov vsesplošnega kulturnega protesta proti napovedanim spremembam davčne zakonodaje (podpisana strokovna stanovska društva, združenja, zveze, sindikati skupaj štejejo več tisoč članov) so za konstruktiven dialog s politiko, zato bodo nekatere svoje predloge (in na pogajanjih večkrat poudarjena stališča) skušali v obliki amandmajev spraviti na poslanske klopi. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 2 podpisnikov podpisnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 vsesplošnega vsesplošen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 kulturnega kulturen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 protesta protest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 7 napovedanim napovedan ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 spremembam sprememba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 davčne davčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 12 podpisana podpisan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 strokovna strokoven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 14 stanovska stanovski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 društva društvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 združenja združenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 zveze zveza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 štejejo šteti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 24 več več DET Rgc PronType=Ind 25 advmod _ _ 25 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 konstruktiven konstruktiven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 dialog dialog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 politiko politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 35 zato zato CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 36 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 37 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 det _ _ 38 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 39 predloge predlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 52 obj _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 46 punct _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 pogajanjih pogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 45 nmod _ _ 44 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 45 advmod _ _ 45 poudarjena poudarjen ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 46 amod _ _ 46 stališča stališče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 39 conj _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 46 punct _ _ 48 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 conj _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 51 amandmajev amandma NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 52 spraviti spraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 53 na na ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 54 poslanske poslanski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 55 klopi klop NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 52 obl _ _ 56 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2570 # text = Dva od njih sta že izoblikovana in čakata le še na pravniško oblikovanje. 1 Dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 izoblikovana izoblikovan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 čakata čakati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 pravniško pravniški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2571 # text = Gre za dvig cenzusa s 3,9 milijona tolarjev na pet milijonov (z dodatkom, da povsem enako kot za samozaposlene velja tudi za zaposlene v kulturnem sektorju), pri 113. členu zakona o dohodnini pa bi radi nakup knjig, slik in zneske za obnovo kulturnih spomenikov izvzeli kot posebno olajšavo. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 dvig dvig NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 cenzusa cenzus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 3,9 3,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 dodatkom dodatek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 samozaposlene samozaposlen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 obl _ _ 22 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 zaposlene zaposlen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 obl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 kulturnem kulturen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 31 pri pri ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 113. 113. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 33 nummod _ _ 33 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 34 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 o o ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 dohodnini dohodnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 39 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 40 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 41 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 zneske znesek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 kulturnih kulturen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 spomenikov spomenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 izvzeli izvzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 51 kot kot SCONJ Cs _ 53 case _ _ 52 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 olajšavo olajšava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2572 # text = Prav tako bodo predstavniki kulturnikov od ministrstva za finance zahtevali tolmačenje 101. člena zakona o dohodnini. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 kulturnikov kulturnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 tolmačenje tolmačenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 101. 101. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 dohodnini dohodnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2573 # text = Skrbi jih namreč izraz »nepridobitne dejavnosti«, ki so pogoj za neplačevanje dohodnine od prejemkov za stroške prevoza, nočitve, dnevnice osebam, ki sodelujejo (med drugim) v raznoraznih kulturnih dejavnostih. 1 Skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 4 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nepridobitne nepridobiten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 8 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 neplačevanje neplačevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 dohodnine dohodnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 prejemkov prejemek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 prevoza prevoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 nočitve nočitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 dnevnice dnevnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 osebam oseba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 med med ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 raznoraznih raznorazen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 35 kulturnih kulturen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 dejavnostih dejavnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2574 # text = Menijo namreč, da ločevanja v kulturi na »dobre in slabe« ne sme biti. 1 Menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 ločevanja ločevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 slabe slab ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 16 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2575 # text = Države članice EU morajo v skladu z direktivo določiti poseben organ za pospeševanje enakega obravnavanja vseh oseb brez diskriminacije na podlagi rasnega ali etničnega izvora. 1 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 direktivo direktiva NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 10 poseben poseben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 organ organ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 pospeševanje pospeševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 enakega enak DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 obravnavanja obravnavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 brez brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 diskriminacije diskriminacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 rasnega rasen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 etničnega etničen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 izvora izvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2576 # text = Imeti morajo pristojnost za objavljanje in sestavljanje neodvisnih poročil v zvezi s pojavi diskriminacije, imeti morajo možnost opravljanja neodvisnih preiskav in ponujati neodvisno pravno in drugo pomoč žrtvam diskriminacije. 1 Imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pristojnost pristojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 objavljanje objavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 sestavljanje sestavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 neodvisnih neodvisen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 poročil poročilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 pojavi pojav NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 diskriminacije diskriminacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 17 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 opravljanja opravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 neodvisnih neodvisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 preiskav preiskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ponujati ponujati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 24 neodvisno neodvisen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 25 pravno praven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 29 žrtvam žrtev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 iobj _ _ 30 diskriminacije diskriminacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2577 # text = Po sklepu vlade naj bi delovna skupina, ki jo vodimo, v enem mesecu pripravila antidiskriminacijski zakon. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sklepu sklep NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 16 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 6 delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 vodimo voditi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 antidiskriminacijski antidiskriminacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2578 # text = Z zakonom naj bi ustanovili takšno neodvisno institucijo, ki bo dajala mnenja in obravnavala pritožbe. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 neodvisno neodvisen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 institucijo institucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dajala dajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 mnenja mnenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 obravnavala obravnavati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 16 pritožbe pritožba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2579 # text = Ali bo zmogla tudi slednje, pa je veliko vprašanje tudi zato, ker tako rekoč vsi odgovorni v vladi hkrati sami sedijo na visokošolskih stolih. 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zmogla zmoči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 csubj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 slednje slednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 12 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 23 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 16 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 15 fixed _ _ 17 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 odgovorni odgovoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 23 sedijo sedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 visokošolskih visokošolski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 stolih stol NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2580 # text = Cehovska solidarnost pa nikakor ni značilna zgolj za zdravstvo. 1 Cehovska cehovski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 solidarnost solidarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 značilna značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 zgolj zgolj PART Q _ 9 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2581 # text = »Ah, končno sem dočakala te presnete točke,« je malce po prihodu v cilj dejala tekmovalka, ki se je k slovenski biatlonski reprezentanci preselila iz vrst hrvaških nordijcev pred sezono 2000/01. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Ah ah INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dočakala dočakati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 7 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 presnete presnet ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 19 tekmovalka tekmovalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 k k ADP Sd Case=Dat 27 case _ _ 25 slovenski slovenski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 biatlonski biatlonski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 reprezentanci reprezentanca NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 preselila preseliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 29 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 hrvaških hrvaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 nordijcev nordijec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 pred pred ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 sezono sezona NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 / / PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 01 01 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2582 # text = Takrat je šlo za pomembnost ženskega štafetnega nastopa na SP na domačih tleh, bližale so se OI. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 pomembnost pomembnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ženskega ženski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 štafetnega štafeten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nastopa nastop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 SP SP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 domačih domač ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 bližale bližati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 18 OI OI NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2583 # text = Reprezentantka doma iz okolice Reke se je hitro vključila v novo okolje, v naši vrsti so prijazno novinko lepo sprejeli, sama je čakala le še na višje dosežke od tistih, ki so ji v najboljšem primeru odpirali pota na zasledovalno tekmo, a nikdar med dobitnice točk. 1 Reprezentantka reprezentantka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 1 acl _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 okolice okolica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Reke Reka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 vključila vključiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 prijazno prijazen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 novinko novinka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 20 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 26 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 27 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 višje visok ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 dosežke dosežek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 36 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 iobj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 najboljšem dober ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 odpirali odpirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 41 pota pot NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 zasledovalno zasledovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 46 a a CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 49 orphan _ _ 48 med med ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 dobitnice dobitnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 50 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2584 # text = Volanski obroč je štirikrak, podprt s servoojačevalnikom, merilniki so okrogli in dovolj pregledni, obvolanske ročice in stikala so na dosegu roke, tudi tista na levi strani volanskega obroča. 1 Volanski volanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 obroč obroč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 štirikrak štirikrak ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 podprt podprt ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 servoojačevalnikom servoojačevalnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 merilniki merilnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 okrogli okrogel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 pregledni pregleden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 obvolanske obvolanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ročice ročica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 stikala stikalo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 21 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 dosegu doseg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 tista tisti DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 21 parataxis _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 levi lev ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 volanskega volanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 obroča obroč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2585 # text = Tako volan kot sedež sta nastavljiva po višini, sedi se nekoliko više kot v običajnem avtomobilu, preglednost je zato dobra. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 volan volan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 nastavljiva nastavljiv ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 sedi sedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 12 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 više visoko ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 običajnem običajen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 avtomobilu avtomobil NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 preglednost preglednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2586 # text = Stranska stekla (spredaj in zadaj) ter zunanji ogledali upravlja elektrika, voznik lahko spusti priročno in široko naslonjalo za roko. 1 Stranska stranski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stekla steklo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 spredaj spredaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 zunanji zunanji ADJ Agpnda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 10 amod _ _ 10 ogledali ogledalo NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 2 conj _ _ 11 upravlja upravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 12 elektrika elektrika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 voznik voznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 spusti spustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 17 priročno priročen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 široko širok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 naslonjalo naslonjalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2587 # text = Težko je reči, ker ima vsak uvoznik svoje mnenje. 1 Težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 uvoznik uvoznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2588 # text = Najprej bomo naredili anketo in se po zbranih mnenjih odločili za neko srednjo možnost. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 anketo anketa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 zbranih zbran ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 mnenjih mnenje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 13 srednjo srednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2589 # text = Kako pogosto se epilepsija pojavlja, lahko ocenimo le približno. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 epilepsija epilepsija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ocenimo oceniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2590 # text = Ima jo približno en odstotek ljudi. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 odstotek odstotek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2591 # text = Epileptični napadi se lahko začnejo kadar koli v življenju, najpogosteje pa se pojavi prvi napad v prvih treh letih življenja ali med puberteto. 1 Epileptični epileptičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 začnejo začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kadar kadar SCONJ Cs _ 9 advmod _ _ 7 koli koli PART Q _ 6 fixed _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 prvih prvi ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 20 amod _ _ 19 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 21 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 puberteto puberteta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2592 # text = Več jih ni. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 nsubj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2593 # text = Kam so šli? 1 Kam kam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2594 # text = Prste skrijejo v pest (roke povesijo ali skrijejo 1 Prste prst NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 skrijejo skriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pest pest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 7 povesijo povesiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 skrijejo skriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2595 # text = Umora je osumljen 18-letni Rom, ki sta mu pri zločinu pomagala sorodnika, 16-letnik in komaj 13 leta in pol star fant - Koristoljubje 1 Umora umor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 osumljen osumljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Rom Rom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zločinu zločin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 pomagala pomagati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 sorodnika sorodnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 letnik letnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 21 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 pol pol DET Rgp PronType=Ind 23 conj _ _ 26 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Koristoljubje koristoljubje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2596 # text = V prvi tretjini leta se je število vlomov v avte na Goriškem izjemno povečalo - Aretirali skupino preprodajalcev mamil - Dva v priporu 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 tretjini tretjina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 vlomov vlom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 avte avto NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Goriškem Goriško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Aretirali aretirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 17 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 preprodajalcev preprodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 mamil mamilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 parataxis _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 priporu pripor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 orphan _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2597 # text = LJUBLJANA, 30. S pripravo petih ključnih zakonov, med drugim o državni upravi, o javnih uslužbencih in o razmerjih plač v javnem sektorju, se končuje prva faza reforme javne uprave, začeli pa jo bodo uveljavljati leta 2004. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 S z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 pripravo priprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 6 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 ključnih ključen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zakonov zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 javnih javen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 uslužbencih uslužbenec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 razmerjih razmerje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 22 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 končuje končevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 29 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 faza faza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 37 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 38 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 39 uveljavljati uveljavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 40 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 41 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2598 # text = Po besedah državnega sekretarja Grega Viranta, ki je na včerajšnjem srečanju z novinarji skupaj z notranjim ministrom Radom Bohincem predstavil dosedanji potek reforme, zakoni na tem področju ne prinašajo revolucije, pač pa evolucijo. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 3 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sekretarja sekretar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Grega Grega PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Viranta Virant PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 včerajšnjem včerajšnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 srečanju srečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 novinarji novinar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 notranjim notranji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ministrom minister NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 Radom Rado PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Bohincem Bohinc PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 22 dosedanji dosedanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 potek potek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 zakoni zakon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 prinašajo prinašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 root _ _ 32 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 pač pač PART Q _ 36 cc _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 34 fixed _ _ 36 evolucijo evolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2599 # text = Po drugi svetovni vojni se je izkazalo, da ženevska konferenca ne varuje pripadnike osvobodilnih in podtalnih skupin, kar je bilo še posebej očitno med protikolonialnimi vojnami. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izkazalo izkazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 ženevska ženevski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 konferenca konferenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 varuje varovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 14 pripadnike pripadnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 15 osvobodilnih osvobodilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 podtalnih podtalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 23 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 24 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 23 fixed _ _ 25 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 26 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 protikolonialnimi protikolonialen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 vojnami vojna NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2600 # text = Zato so jo leta 1977 razširili z dvema dodatnima protokoloma, s katerima so vanjo zajeli tudi pripadnike osvobodilnih organizacij. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1977 1977 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 razširili razširiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 dvema dva NUM Mlcmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 dodatnima dodaten ADJ Agpmdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 10 amod _ _ 10 protokoloma protokol NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 katerima kateri DET Pq-mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Int 16 obl _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 obl _ _ 16 zajeli zajeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 pripadnike pripadnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 osvobodilnih osvobodilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2601 # text = Protokolov pa Amerika in Velika Britanija nista podpisali. 1 Protokolov protokol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 Amerika Amerika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 podpisali podpisati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2602 # text = Smo precej nad slovenskim povprečjem. 1 Smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 nad nad ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 slovenskim slovenski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 povprečjem povprečje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2603 # text = V društvo je vključenih malo bolnikov, vendar pa se njihovo število povečuje, predvsem zaradi nekaterih ugodnosti pri zdravljenju, je povedal predsednik Dominik Soban. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 društvo društvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vključenih vključen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 bolnikov bolnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 njihovo njihov DET Ps3nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 ugodnosti ugodnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 24 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 Dominik Dominik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Soban Soban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2604 # text = Med akcijami, ki so jih izpeljali v društvu lani, velja omeniti sodelovanje pri nabavi opreme za okulistiko v šempetrski bolnišnici, zbrali so več kot 16 milijonov tolarjev, bili pa so tudi organizatorji športno-rekreativnega srečanja v Novi Gorici, ki se ga je udeležilo 1500 diabetikov iz 27 slovenskih društev. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 akcijami akcija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 izpeljali izpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 društvu društvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 13 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 nabavi nabava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 okulistiko okulistika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 šempetrski šempetrski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 zbrali zbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 več več DET Rgc PronType=Ind 29 advmod _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 30 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 cop _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 34 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 36 organizatorji organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 parataxis _ _ 37 športno športen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 38 - - PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 rekreativnega rekreativen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 40 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 Novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 Gorici Gorica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 45 ki ki SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 46 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 47 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 49 obj _ _ 48 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 udeležilo udeležiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 40 acl _ _ 50 1500 1500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 51 nummod _ _ 51 diabetikov diabetik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 52 iz iz ADP Sg Case=Gen 55 case _ _ 53 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 54 slovenskih slovenski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 55 amod _ _ 55 društev društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 51 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2605 # text = Letos načrtujemo odprtje samostojne pisarne ter uvedbo dežurstva za potrebe članstva in sploh bolnikov s sladkorno boleznijo, je povedal predsednik društva, ki so ga ustanovili leta 1976. 1 Letos letos ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 načrtujemo načrtovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 odprtje odprtje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 samostojne samostojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pisarne pisarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ter ter CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 uvedbo uvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 dežurstva dežurstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 članstva članstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 sploh sploh PART Q _ 14 advmod _ _ 14 bolnikov bolnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 sladkorno sladkoren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 boleznijo bolezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 21 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 29 1976 1976 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2606 # text = (jal) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 jal jal X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2607 # text = Podobno se je istega dne zgodilo tudi z 39-letnim B. H. iz Metlike. 1 Podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 9 39 39 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 letnim leten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 B. B. X Y Abbr=Yes 6 obl _ _ 13 H. H. X Y Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Metlike Metlika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2608 # text = Ker je vozil vinjen in brez veljavnega vozniškega dovoljenja, prav tako pa je večkratni kršitelj prometnih predpisov, so ga ob 19.20 metliški policisti pridržali do streznitve. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vozil voziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 4 vinjen vinjen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 veljavnega veljaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 vozniškega vozniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 večkratni večkraten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kršitelj kršitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 prometnih prometen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 19.20 19.20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 obl _ _ 24 metliški metliški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 pridržali pridržati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 streznitve streznitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2609 # text = Tudi on bo moral obiskati sodnika za prekrške. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 obiskati obiskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 sodnika sodnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 prekrške prekršek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2610 # text = (sg) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sg sg X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2611 # text = Najnovejše spremembe se zvrstijo v 76 členih. 1 Najnovejše nov ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zvrstijo zvrstiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 76 76 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 členih člen NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2612 # text = Vsakega sodnika bodo poslej ocenjevali vsakih šest let, temu se ne bodo izognili niti sodniki svetniki, ki so bili doslej nedotakljivi. 1 Vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 sodnika sodnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ocenjevali ocenjevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vsakih vsak DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 iobj _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 izognili izogniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 niti niti PART Q _ 16 advmod _ _ 16 sodniki sodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 cop _ _ 22 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nedotakljivi nedotakljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2613 # text = Ocenjevalno obdobje za sodnike začetnike bo podaljšano z dveh na štiri leta. 1 Ocenjevalno ocenjevalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 sodnike sodnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 začetnike začetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 podaljšano podaljšan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 dveh dva NUM Mlcndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2614 # text = Ocenjevali jih bodo po dveh in po štirih letih in če bo ocena ugodna, se bodo naslednjič znašli pod drobnogledom čez šest let. 1 Ocenjevali ocenjevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 dveh dva NUM Mlcndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 ugodna ugoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 naslednjič naslednjič ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 znašli znajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 20 pod pod ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 drobnogledom drobnogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 čez čez ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2615 # text = Dobili smo tudi taka odgovora: Vsaj pravilno zložite stvari... 1 Dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 taka tak DET Pd-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 5 det _ _ 5 odgovora odgovor NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 Vsaj vsaj PART Q _ 9 advmod _ _ 8 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zložite zložiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2616 # text = Kaseta je videti kot knjiga ali knjiga, ki je videti kot kaseta. 1 Kaseta kaseta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 kaseta kaseta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2617 # text = Pravilni odgovor se glasi: knjiga je v ovitku škatli od kasete. 1 Pravilni pravilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 glasi glasiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ovitku ovitek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 škatli škatla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kasete kaseta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2618 # text = Klub LokalPatriot iz Novega mesta v soboto ob 17. uri prireja večer, posvečen ženskim željam in potrebam. 1 Klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 LokalPatriot Lokalpatriot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 Novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 prireja prirejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 posvečen posvečen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 15 ženskim ženski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 željam želja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 iobj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 potrebam potreba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2619 # text = Moškim je vstop dovoljen šele po polnoči. 1 Moškim moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 vstop vstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 dovoljen dovoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 šele šele PART Q _ 7 advmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 polnoči polnoč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2620 # text = Kaj pomeni nedavno sprejeta reforma skupne kmetijske politike EU za slovensko kmetijstvo, naj bi v javni obravnavi predstavili na letošnjem kmetijsko-živilskem sejmu avgusta v Gornji Radgoni na podlagi študije, ki jo na ministrstvu pričakujejo konec meseca. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 3 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sprejeta sprejet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 reforma reforma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 slovensko slovenski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 javni javen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 obravnavi obravnava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 21 letošnjem letošnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 22 kmetijsko kmetijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 živilskem živilski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 sejmu sejem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 Gornji gornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 Radgoni Radgona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 32 študije študija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 35 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 obj _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 38 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 39 konec konec ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 meseca mesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2621 # text = Takrat bo, kot smo slišali, o njej in o scenarijih uvedbe reforme pri nas (leta 2005, 2006 ali 2007) razpravljal tudi parlamentarni odbor za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 scenarijih scenarij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 uvedbe uvedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 19 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 2006 2006 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 razpravljal razpravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 parlamentarni parlamentaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 gozdarstvo gozdarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 prehrano prehrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2622 # text = Do 1. maja leta 2004, ko bo Slovenija postala polnopravna članica EU, pa bo moralo kmetijsko ministrstvo še veliko postoriti. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 11 polnopravna polnopraven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 kmetijsko kmetijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 22 advmod _ _ 22 postoriti postoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2623 # text = Poslanci so nato obravnavali spremembe pravilnika o merilih za uporabo sredstev fundacije za financiranje športnih organizacij . 1 Poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 obravnavali obravnavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 pravilnika pravilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 merilih merilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 fundacije fundacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 financiranje financiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 športnih športen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2624 # text = Glavne spremembe, je pojasnil Gregor Jurak, se dotikajo področja gradnje športnih objektov, in sicer bo omogočeno večje sofinanciranje majhnih investicij, katerih predračunska vrednost ne presega 15 milijonov tolarjev. 1 Glavne glaven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pojasnil pojasniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Jurak Jurak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 dotikajo dotikati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 športnih športen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 sicer sicer CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 omogočeno omogočen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 20 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sofinanciranje sofinanciranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 majhnih majhen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 investicij investicija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 27 det _ _ 26 predračunska predračunski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 presega presegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 30 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2625 # text = Izvajalcem bodo sofinancirali do 50 odstotkov celotne investicije. 1 Izvajalcem izvajalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sofinancirali sofinancirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 investicije investicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2626 # text = Pomembna novost je tudi dodaten postopek za izbor izvajalcev na področju gradnje športnih objektov. 1 Pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 novost novost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 dodaten dodaten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 izvajalcev izvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 športnih športen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2627 # text = Tako je kmečka Ljudska stranka (PSL) lani ustvarila največji dohodek (okoli 27 milijonov dolarjev), ko je prodala več kot 80 objektov in lokalov. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 kmečka kmečki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 Ljudska ljudski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 PSL PSL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ustvarila ustvariti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 največji velik ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dohodek dohodek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 17 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prodala prodati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 23 več več DET Rgc PronType=Ind 25 advmod _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 lokalov lokal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2628 # text = Predstavniki Ljudske stranke so namreč iz državnega proračuna dobili malo denarja, saj so v poročilih o financiranju volilne kampanje naredili nekaj nedopustnih napak. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 Ljudske ljudski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 poročilih poročilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 financiranju financiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 volilne volilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 23 nedopustnih nedopusten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2629 # text = Zaporniki, med katerimi so tudi »teroristi« iz devetih držav članic Sveta Evrope (Azerbajdžan, Belgija, Danska, Francija, Rusija, Španija, Švedska, Turčija in Britanija), živijo v nemogočih razmerah. 1 Zaporniki zapornik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 teroristi terorist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 devetih devet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 članic članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 Sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Azerbajdžan Azerbajdžan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Belgija Belgija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Danska Danska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Španija Španija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Švedska Švedska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Turčija Turčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 36 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 nemogočih nemogoč ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2630 # text = Sprva so jih imeli zaprte v kletkah, ki so merile 2,4 x 2,4 metra, ko so bili zgrajeni zapori Delta, pa so jih premestili v še manjše celice (2,03 x 2,44 metra). 1 Sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zaprte zaprt ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kletkah kletka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 merile meriti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 2,4 2,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 2,4 2,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 metra meter NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 zgrajeni zgrajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 21 zapori zapor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 Delta delta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 premestili premestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 manjše majhen ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 celice celica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 2,03 2,03 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 34 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 2,44 2,44 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 metra meter NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 31 appos _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2631 # text = V njih so vso noč prižgane luči. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prižgane prižgan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 luči luč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2632 # text = Za osebno higieno imajo na voljo 15 minut dnevno (brez tuširanja), za razgibavanje pa jim je odmerjenih dvakrat po 15 minut na teden. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 osebno oseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 higieno higiena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 tuširanja tuširanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 razgibavanje razgibavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 odmerjenih odmerjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 po po ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2633 # text = Jetniki so pod nenehnim stresom in psihičnimi pritiski. 1 Jetniki jetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 nenehnim nenehen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stresom stres NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 psihičnimi psihičen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pritiski pritisk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2634 # text = Po različnih virih so v Guantanamu doslej zabeležili že okoli 30 poskusov samomorov. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 virih vir NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Guantanamu Guantanamo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zabeležili zabeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 10 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 poskusov poskus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 samomorov samomor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2635 # text = Helena Bargoltz (Švedska) je svoj prispevek k tej temi končala s vprašanjem: le kako bi reagirala ameriška vlada, če bi se njeni državljani nenadoma znašli v takšnem položaju in v takšnih razmerah, v kakršnih zdaj v Guantanamu živi teh 680 ujetnikov? 1 Helena Helena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Bargoltz Bargoltz PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Švedska Švedska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 temi tema NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 vprašanjem vprašanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 reagirala reagirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 20 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 26 njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 znašli znajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 takšnem takšen DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 takšnih takšen DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 36 det _ _ 36 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 kakršnih kakršen DET Pr-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 43 obl _ _ 40 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 Guantanamu Guantanamo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 43 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 44 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 46 det _ _ 45 680 680 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 nummod _ _ 46 ujetnikov ujetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 47 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2636 # text = Odgovor se ponuja sam: svet bi se po Afganistanu in Iraku očitno znašel pred novo vojno. 1 Odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Afganistanu Afganistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 novo nov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2637 # text = V popoldanski ambulanti sem dobil napotnico za rentgen in informacijo, kje lahko to opravim. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 popoldanski popoldanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ambulanti ambulanta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 napotnico napotnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 rentgen rentgen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 opravim opraviti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2638 # text = Od treh rentgenov v Ljubljani ne obratuje popoldne nobeden. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 rentgenov rentgen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 obratuje obratovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 popoldne popoldne ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 nobeden nobeden PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2639 # text = Naslednje jutro iščem po telefonskem imeniku, ki sem ga pošteno plačal: 1 Naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 iščem iskati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 telefonskem telefonski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 imeniku imenik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2640 # text = V italijanskem mestu Chiogga, kjer sta potekala dva mednarodna natečaja za otroško ilustracijo, je na prvem, katerega tema je bila Skrivnostni vzhod, med 450 ilustratorji iz vsega sveta tretje mesto zasedel Slovenec David Ličen, Andreja Burin pa je dobila posebno pohvalo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 italijanskem italijanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 4 Chiogga Chiogga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kjer kjer SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 potekala potekati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 mednarodna mednaroden ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 amod _ _ 11 natečaja natečaj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 nsubj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 otroško otroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ilustracijo ilustracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 35 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 det _ _ 21 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 24 Skrivnostni skrivnosten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vzhod vzhod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 450 450 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 ilustratorji ilustrator NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 32 det _ _ 32 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 tretje tretji ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 34 amod _ _ 34 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ _ 35 zasedel zasesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 root _ _ 36 Slovenec Slovenec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Ličen Ličen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 40 Andreja Andreja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 41 Burin Burin PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 pa pa CCONJ Cc _ 44 advmod _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 parataxis _ _ 45 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 pohvalo pohvala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2641 # text = Na drugi razstavi, na temo Projekt - knjiga, ki so jo odprli 28. junija in bo v Chioggi na ogled do 22. avgusta, prav tako svoja dela predstavljata David Ličen in Polona Kunaver-Ličen. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 15 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Chioggi Chiogga PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 ogled ogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 27 prav prav PART Q _ 28 advmod _ _ 28 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 obj _ _ 31 predstavljata predstavljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 root _ _ 32 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 Ličen Ličen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 Polona Polona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 Kunaver Kunaver PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 - - PUNCT Z _ 35 punct _ _ 38 Ličen Ličen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 39 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2642 # text = Razstava bo letos gostovala še v Mehiki, ZDA, Japonski, Finski in Južni Afriki. 1 Razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 gostovala gostovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Mehiki Mehika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Japonski Japonska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Finski Finska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 Južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2643 # text = V Šmartnem so se pred začetkom sezone soočili z nekaj neprijetnostmi, ki pa so jih uspešno prebrodili. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Šmartnem Šmartno PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 soočili soočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 neprijetnostmi neprijetnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prebrodili prebroditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2644 # text = Najprej jim jo je zagodel propadel poskus združevanja z Rudarjem, ostali so brez glavnega pokrovitelja, posledično pa so izgubili tudi nekaj igralcev in trenerja Jarca. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 2 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zagodel zagosti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 propadel propadel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 poskus poskus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 združevanja združevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Rudarjem rudar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 glavnega glaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pokrovitelja pokrovitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 24 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 trenerja trener NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 Jarca Jarc PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2645 # text = Cilji so nekoliko nižji, kot so bili lani, kljub temu pa je direktor kluba Jože Krajnc optimist: »Še vedno mi je žal, da nismo uresničili združitve z Rudarjem, ker mislim, da bi lahko ustvarili zasedbo za Evropo. 1 Cilji cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nižji nizek ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 15 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Krajnc Krajnc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 optimist optimist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 20 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 Še še PART Q _ 25 advmod _ _ 23 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 26 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 uresničili uresničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 csubj _ _ 31 združitve združitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 Rudarjem rudar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ker ker SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 ustvarili ustvariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 ccomp _ _ 42 zasedbo zasedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2646 # text = Kljub temu sem prepričan, da smo sestavili solidno ekipo, katere osnovni cilj bo obstanek v ligi, sposobni pa smo še za kakšno mesto više. « 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sestavili sestaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 solidno soliden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 13 osnovni osnoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 obstanek obstanek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 ligi liga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 sposobni sposoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 23 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 kakšno kakšen DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 26 det _ _ 26 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 27 više visoko ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 29 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2647 # text = Drugi pomemben podatek je, da bo začel nov sistem neprofitnih najemnin veljati šele v začetku leta 2005, in sicer bo prehod tudi tedaj postopen, namreč v štirih fazah, do leta 2007. 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 podatek podatek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 9 nov nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 neprofitnih neprofiten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 najemnin najemnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 šele šele PART Q _ 16 advmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 sicer sicer CCONJ Cc _ 20 fixed _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 23 prehod prehod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 postopen postopen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 namreč namreč CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 štirih štirje NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 fazah faza NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 appos _ _ 35 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2648 # text = Tedaj bodo nekdanji imetniki stanovanjske pravice za povprečno 50 kvadratnih metrov veliko stanovanje plačali 22,8 odstotka več kot po zgoraj omenjeni uskladitvi, najemnikom v novejših stanovanjih, ki so doslej plačevali najvišje stopnje, se bo najemnina za 7,9 odstotka znižala, denacionalizacijskim upravičencem pa se bo zvišala kar za 84,2 odstotka. 1 Tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 3 nekdanji nekdanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 imetniki imetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 stanovanjske stanovanjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 8 povprečno povprečno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 kvadratnih kvadraten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 plačali plačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 22,8 22,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 14 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 omenjeni omenjen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 uskladitvi uskladitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 24 najemnikom najemnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 iobj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 novejših nov ADJ Agcnpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 stanovanjih stanovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 plačevali plačevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 33 najvišje visok ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 stopnje stopnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 38 najemnina najemnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 7,9 7,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 42 znižala znižati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 denacionalizacijskim denacionalizacijski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 upravičencem upravičenec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 49 iobj _ _ 46 pa pa CCONJ Cc _ 49 advmod _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 48 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 zvišala zvišati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 50 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 51 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 52 84,2 84,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 53 nummod _ _ 53 odstotka odstotek NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 49 obl _ _ 54 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2649 # text = Vendar naj pripomnimo, da slednje v nominalnih zneskih ni tako kritično, kot se zdi: Za povprečno tovrstno stanovanje, veliko 61 kvadratnih metrov in ocenjeno s 143 točkami, bodo morali leta 2007 namesto 11.314 tolarjev plačati 20.864 tolarjev (neupoštevaje inflacijo). 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 pripomnimo pripomniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 slednje slednji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nominalnih nominalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zneskih znesek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kritično kritičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 : : PUNCT Z _ 34 punct _ _ 18 Za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 povprečno povprečen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 tovrstno tovrsten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 24 61 61 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 kvadratnih kvadraten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 ocenjeno ocenjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 143 143 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 točkami točka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 33 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 35 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 36 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 37 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 38 11.314 11.314 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 40 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 41 20.864 20.864 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 42 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 neupoštevaje neupoštevaje ADV Rr VerbForm=Conv 40 advmod _ _ 45 inflacijo inflacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2650 # text = Socialni upravičenci bodo seveda dobivali subvencije najemnine; po napovedih bo število upravičencev po novem manjše, povprečne subvencije pa bodo višje. 1 Socialni socialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 upravičenci upravičenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 dobivali dobivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 subvencije subvencija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 najemnine najemnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 napovedih napoved NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 upravičencev upravičenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 manjše majhen ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 povprečne povprečen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 subvencije subvencija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 21 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 višje visok ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2651 # text = /32 Prim. W. Heinsius, Allgemeines Bücherlexikon (1700–1810), Leipzig 1812, 2. zv., kjer je izrinjanje historije v korist zgodovine/zgodbe mogoče razbrati v naslovih. 1 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 3 Prim. prim. X Y Abbr=Yes 3 root _ _ 4 W. W. X Y Abbr=Yes 3 obj _ _ 5 Heinsius Heinsius PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Allgemeines allgemeines X Xf Foreign=Yes 4 list _ _ 8 Bücherlexikon bücherlexikon X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1700 1700 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 11 – – PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 1810 1810 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Leipzig Leipzig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 16 1812 1812 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 zv. zv. X Y Abbr=Yes 4 list _ _ 20 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 21 kjer kjer SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 23 izrinjanje izrinjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 24 historije historija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 / / PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ _ 31 razbrati razbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 30 csubj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 naslovih naslov NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2652 # text = O celotnem dogajanju zdaj podrobno R. Koselleck, Die Herausbildung des modernen Geschichtsbegriffs. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 celotnem celoten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dogajanju dogajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 orphan _ _ 4 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 orphan _ _ 5 podrobno podrobno ADV Rgp Degree=Pos 6 orphan _ _ 6 R. R. X Y Abbr=Yes 6 root _ _ 7 Koselleck Koselleck PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Die die X Xf Foreign=Yes 6 appos _ _ 10 Herausbildung herausbildung X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 des des X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 12 modernen modernen X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 13 Geschichtsbegriffs geschichtsbegriffs X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2653 # text = V: Geschichtliche Grundbegriffe, Stuttgart 1975, 2. zv., 647 nn. /32 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Geschichtliche geschichtliche X Xf Foreign=Yes 3 root _ _ 4 Grundbegriffe grundbegriffe X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Stuttgart Stuttgart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 7 1975 1975 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 zv. zv. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 647 647 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 nn. nn. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 14 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2654 # text = Vsem študijam je skupna ugotovitev, da se je izziv prihodnosti stopnjeval toliko, kolikor je bil lastni čas izkušan kot zmeraj novi čas, kot ‘novi vek’. 1 Vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 študijam študija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ugotovitev ugotovitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 izziv izziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 stopnjeval stopnjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 18 lastni lasten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 izkušan izkušan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 22 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 27 ‘ ‘ PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vek vek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 30 ’ ’ PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2655 # text = Zato se še posebej sprašujemo o vsakokratni sedanjosti in njeni takratni, medtem minuli, prihodnosti. » 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 3 fixed _ _ 5 sprašujemo spraševati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 vsakokratni vsakokraten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sedanjosti sedanjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 11 takratni takraten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 minuli minul ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2656 # text = Če se pri tem poveča teža prihodnosti v subjektivnem gospodinjenju z izkušnjami, je to zagotovo povezano s tehnično-industrijsko preoblikovanim svetom, ki človeka sili k vedno krajšim časovnim obdobjem, ko lahko nabira nove izkušnje in se lahko prilagodi vedno hitreje izzvanim spremembam. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 6 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 subjektivnem subjektiven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gospodinjenju gospodinjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 izkušnjami izkušnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 19 tehnično tehnično ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 industrijsko industrijsko ADV Rgp Degree=Pos 19 conj _ _ 22 preoblikovanim preoblikovan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 27 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 k k ADP Sd Case=Dat 32 case _ _ 29 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 krajšim kratek ADJ Agcnpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 31 časovnim časoven ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 obdobjem obdobje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ko ko SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 nabira nabirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 37 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 41 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 prilagodi prilagoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 43 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 45 advmod _ _ 45 izzvanim izzvan ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 46 amod _ _ 46 spremembam sprememba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 42 iobj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2657 # text = S tem pa še ni nič odločeno glede tehtnosti dolgoročnih pogojev, ki se ohranjajo iz preteklosti in ki so na prvi pogled padli v pozabo. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 nsubj _ _ 7 odločeno odločen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 glede glede ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 tehtnosti tehtnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 dolgoročnih dolgoročen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 ohranjajo ohranjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 padli pasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 pozabo pozaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2658 # text = Naloga strukturne zgodovine je, da jih razjasni, in tudi naslednje študije so prispevek k temu. 1 Naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 strukturne strukturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 razjasni razjasniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 naslednje naslednji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 študije študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 prispevek prispevek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2659 # text = /1 Johann Gottfried Herder, Metakritik zur Kritik der reinen Vernunft (1799), Berlin (-Ost) 1955, str. 68. /1 1 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 3 Johann Johann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 Gottfried Gottfried PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Herder Herder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Metakritik metakritik X Xf Foreign=Yes 3 list _ _ 8 zur zur X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 Kritik kritik X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 der der X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 11 reinen reinen X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 12 Vernunft vernunft X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1799 1799 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Berlin Berlin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Ost ost X Xf Foreign=Yes 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 1955 1955 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 str. str. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 25 68 68 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 27 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 28 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2660 # text = Delničarjih so v večini primerov potrdili predlagane sklepe, marsikje pa tudi ne v celoti 1 Delničarjih delničar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 potrdili potrditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 predlagane predlagan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 sklepe sklep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 marsikje marsikje ADV Rgp Degree=Pos 13 orphan _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 orphan _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 parataxis _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2661 # text = V največjem evropskem kulturnem centru, ki na površini 60.000 kvadratnih metrov združuje ustvarjalne različnosti, pričakujejo letno nad en milijon obiskovalcev 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 največjem velik ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 evropskem evropski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 kulturnem kulturen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 površini površina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 60.000 60.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 kvadratnih kvadraten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 združuje združevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 ustvarjalne ustvarjalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 različnosti različnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 18 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 nad nad ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milijon milijon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 obiskovalcev obiskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2662 # text = Celjski župan Bojan Šrot je iz Kanade sporočil, da je bil skupaj z drugimi predstavniki občine obeh nagrad zelo vesel. 1 Celjski celjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Šrot Šrot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Kanade Kanada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 sporočil sporočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 13 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 17 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 19 det _ _ 19 nagrad nagrada NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 21 obj _ _ 20 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vesel vesel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2663 # text = Še posebej ponosni smo na denarno nagrado, saj je bila to edina takšna nagrada na tem tekmovanju. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 ponosni ponosen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 denarno denaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 13 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2664 # text = Lokalne skupnosti so namreč lahko z dodatnim projektom kandidirale za nagrado 10.000 britanskih funtov, ki je namenjena sofinanciranju točno določenega projekta, ki je vezan na upravljanje z okoljem. 1 Lokalne lokalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 skupnosti skupnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 dodatnim dodaten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 projektom projekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 kandidirale kandidirati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 10.000 10.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 britanskih britanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 funtov funt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 sofinanciranju sofinanciranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 točno točno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 vezan vezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 okoljem okolje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2665 # text = Mestna občina Celje se je prijavila s projektom celostnega komuniciranja za odgovorno ravnanje z okoljem, lokalno agendo 21, in med vsemi lokalnimi skupnostmi prepričljivo zmagala, je povedal. 1 Mestna mesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prijavila prijaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 projektom projekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 celostnega celosten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 komuniciranja komuniciranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 odgovorno odgovoren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 okoljem okolje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 lokalno lokalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 agendo agenda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 19 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 vsemi ves DET Pg-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 24 lokalnimi lokalen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 skupnostmi skupnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 26 prepričljivo prepričljivo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2666 # text = Zakaj v stolpnici na Gorazdovi 17 še nimajo pomožnega dvigala za gibalno ovirane stanovalce? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 stolpnici stolpnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Gorazdovi Gorazdov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 nmod _ _ 6 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 pomožnega pomožen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dvigala dvigalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 gibalno gibalno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ovirane oviran ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 stanovalce stanovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2667 # text = Baumgartner si bo zdaj vzel nekaj prostega časa za uživanje v najljubših športih, kot je na primer jadralno padalstvo. 1 Baumgartner Baumgartner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 prostega prost ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 uživanje uživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 najljubših ljub ADJ Agsmpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 športih šport NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 20 advmod _ _ 18 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 jadralno jadralen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 padalstvo padalstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2668 # text = Priznava, da se najbolje počuti prav v zraku. 1 Priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2669 # text = To je moj element, pravi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2670 # text = Avanturist, rojen v Salzburgu, ki je za svoj zaščitni znak izbral prav rušenje meja človeških zmogljivosti, bo počakal na navdih za svoj naslednji izziv, ki pa bo moral biti nekaj, česar ni poskusil še nihče. 1 Avanturist avanturist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Salzburgu Salzburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 zaščitni zaščiten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 znak znak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 13 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 14 prav prav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 rušenje rušenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 človeških človeški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zmogljivosti zmogljivost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 počakal počakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 navdih navdih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 26 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 izziv izziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 31 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 33 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 34 cop _ _ 34 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 32 xcomp _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 38 obj _ _ 37 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 poskusil poskusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 39 še še PART Q _ 38 advmod _ _ 40 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 38 nsubj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2671 # text = Vedno lahko nekaj počneš, je rekel. 1 Vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 4 počneš početi VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2672 # text = In rad imam izzive. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 izzive izziv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2673 # text = (ij) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ij ij X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2674 # text = Zvone Šedlbauer, režiser predstave Gorje pametnemu: Besedila smo se lotili s spoštovanjem, predvsem zaradi Vidmarjevega prevoda ta se je za nas, ki smo že nekoliko oddaljeni od izrazite forme in verzov, izkazal kot poseben izziv. 1 Zvone Zvone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 Šedlbauer Šedlbauer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 režiser režiser NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Gorje gorje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 pametnemu pameten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 Besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 spoštovanjem spoštovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 predvsem predvsem PART Q _ 19 advmod _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 Vidmarjevega Vidmarjev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 prevoda prevod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 37 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 že že PART Q _ 30 advmod _ _ 29 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 oddaljeni oddaljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 acl _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 izrazite izrazit ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 forme forma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 verzov verz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 37 izkazal izkazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 38 kot kot SCONJ Cs _ 40 case _ _ 39 poseben poseben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 izziv izziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2675 # text = Prav tako izzivalna je zelo rafinirana zgodba drame, čeprav je bil to prvenec tega avtorja; tematsko prepoznaven in sprejemljiv za današnji čas je tudi dramatikov gnev, ki je uporaben za navezavo te igre na sodobnost. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izzivalna izzivalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 rafinirana rafiniran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 prvenec prvenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 15 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 avtorja avtor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 tematsko tematsko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 prepoznaven prepoznaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 sprejemljiv sprejemljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 današnji današnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 dramatikov dramatikov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 gnev gnev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 uporaben uporaben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 acl _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 navezavo navezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 sodobnost sodobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2676 # text = V Italiji je pred nekaj dnevi izšla znamka nominale 2,80 evra, ki jo reklamirajo kot umetnost čipke. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 znamka znamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 nominale nominala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 2,80 2,80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 evra evro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 reklamirajo reklamirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 umetnost umetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 čipke čipka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2677 # text = Seveda ni govora o čipkah (it. merletto), temveč le o vezenini (it. ricamo, kar sramežljivo priznajo v tiskovnem sporočilu) torej ne gre za klekljan, temveč za šivan okrasni izdelek na tkanini. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 čipkah čipka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 it. it. X Y Abbr=Yes 8 dep _ _ 8 merletto merletto X Xf Foreign=Yes 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 temveč temveč CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vezenini vezenina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 it. it. X Y Abbr=Yes 17 dep _ _ 17 ricamo ricamo X Xf Foreign=Yes 14 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 20 sramežljivo sramežljivo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 priznajo priznati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tiskovnem tiskoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sporočilu sporočilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 26 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 28 cc _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 klekljan klekljan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 temveč temveč CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 34 šivan šivan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 35 okrasni okrasen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 tkanini tkanina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2678 # text = Sicer pa so na tej znamki iz modrega blaga poleg vezene rožice še napis države izdajateljice, nominala, letnica izida in kratici IPZS in AC, ki samovšečno in prav nič skromno predstavljata nosilca izvedbe (tiskarno Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato in tekstilno tvrdko Gruppo Tessile Arnaldo Caprai, ki je opravila vezenje). 1 Sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 znamki znamka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 modrega moder ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 vezene vezen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 rožice rožica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 napis napis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 15 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 izdajateljice izdajateljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 nominala nominala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 letnica letnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 izida izid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 kratici kratica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 14 conj _ _ 24 IPZS IPZS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 AC AC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 29 samovšečno samovšečno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 prav prav PART Q _ 32 advmod _ _ 32 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 skromno skromno ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 34 predstavljata predstavljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 35 nosilca nosilec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 izvedbe izvedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 tiskarno tiskarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 appos _ _ 39 Instituto instituto X Xf Foreign=Yes 38 nmod _ _ 40 Poligrafico poligrafico X Xf Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 41 e e X Xf Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 42 Zecca zecca X Xf Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 43 dello dello X Xf Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 44 Stato stato X Xf Foreign=Yes 39 flat:foreign _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 46 tekstilno tekstilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 tvrdko tvrdka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 48 Gruppo gruppo X Xf Foreign=Yes 47 nmod _ _ 49 Tessile tessile X Xf Foreign=Yes 48 flat:foreign _ _ 50 Arnaldo arnaldo X Xf Foreign=Yes 48 flat:foreign _ _ 51 Caprai caprai X Xf Foreign=Yes 48 flat:foreign _ _ 52 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 53 ki ki SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 54 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 55 opravila opraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 acl _ _ 56 vezenje vezenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 55 obj _ _ 57 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 58 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2679 # text = Tekstilni odrezki z vezenino oziroma znamke so z obojestransko lepilno folijo pritrjeni na prebodeno nosilno polo iz papirja, na katere zadnji strani je s črnilnim tiskalnikom ponovno natisnjena kratica tiskarja IPZS. 1 Tekstilni tekstilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 odrezki odrezek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 vezenino vezenina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 znamke znamka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 obojestransko obojestranski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 lepilno lepilen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 folijo folija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pritrjeni pritrjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 prebodeno preboden ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 nosilno nosilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 polo pola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 papirja papir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 23 det _ _ 22 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 črnilnim črnilen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 tiskalnikom tiskalnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 28 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 natisnjena natisnjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 30 kratica kratica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 tiskarja tiskar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 IPZS IPZS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2680 # text = Velikost nosilne pole z natisnjenim besedilom Arte del merletto in petnajstimi znamkami je 202 x 325 mm, prebodi s posamezno znamko so veliki 48 x 40 mm, tekstilni odrezki oz. znamke pa 42 x 34 mm; prodajna cena pole petnajstih znamk je 42 evrov. 1 Velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 nosilne nosilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pole pola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 natisnjenim natisnjen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 besedilom besedilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Arte arte X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 del del X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 merletto merletto X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 petnajstimi petnajst NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 znamkami znamka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 202 202 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 15 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 16 325 325 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 prebodi prebod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 posamezno posamezen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 znamko znamka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 25 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 26 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 27 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 conj _ _ 28 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 tekstilni tekstilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 odrezki odrezek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 parataxis _ _ 32 oz. oz. X Y Abbr=Yes 33 cc _ _ 33 znamke znamka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 31 orphan _ _ 35 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 36 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 dep _ _ 37 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 orphan _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 47 punct _ _ 40 prodajna prodajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 42 pole pola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 petnajstih petnajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod _ _ 44 znamk znamka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 46 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 47 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 48 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2681 # text = Več izveste na spletnem naslovu www.poste.it. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 izveste izvedeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 spletnem spleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 www.poste.it www.poste.it X X _ 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2682 # text = Poleg diete in zdravega načina življenja k zniževanju vrednosti zlasti slabega holesterola zelo pripomorejo tudi zdravila satini. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 diete dieta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 zdravega zdrav ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 zniževanju zniževanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 9 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 zlasti zlasti PART Q _ 14 advmod _ _ 11 slabega slab ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pripomorejo pripomoči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 satini satin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2683 # text = Našim bolnikom pa je že dostopno novo zdravilo. 1 Našim naš DET Ps1mpdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 bolnikom bolnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 dostopno dostopen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2684 # text = Njegov pomen bo razložil dr. Zlatko Fras. 1 Njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dr. dr. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 Zlatko Zlatko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Fras Fras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2685 # text = Parkirišč ni dovolj, pa še predraga so, meni Zdravko Budna. 1 Parkirišč parkirišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 predraga predrag ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 Zdravko Zdravko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Budna Budna PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2686 # text = Njegovo urarstvo je že desetletja ena nepogrešljivih točk v mestnem središču. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 urarstvo urarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 desetletja desetletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 6 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 nepogrešljivih nepogrešljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 mestnem mesten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 središču središče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2687 # text = Središče mesta zamira. 1 Središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 zamira zamirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2688 # text = To se dogaja tudi zaradi trgovskih centrov na obrobju, po drugi strani pa je to le izgovor. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 trgovskih trgovski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 centrov center NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obrobju obrobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 17 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 18 izgovor izgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2689 # text = Občina sicer ima projekt oživljanja starega mestnega jedra, vendar je to po mojem mnenju pesek v oči. 1 Občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 oživljanja oživljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 starega star ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 mestnega mesten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jedra jedro NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 mojem moj DET Ps1nsls Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pesek pesek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2690 # text = Prvič zato, ker ni denarja, drugič pa zato, ker bi morali ravnati postopno in hkrati zelo radikalno, je prepričan Budna. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 orphan _ _ 6 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 orphan _ _ 10 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 14 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 orphan _ _ 15 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 postopno postopno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 radikalno radikalno ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 24 Budna Budna PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2691 # text = Ideja o zaprtju mestnega središča za promet je že pred časom povzročila pravo razburjenje med lastniki trgovskih, gostinskih in drugih lokalov na eni ter stanovalci na drugi strani. 1 Ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zaprtju zaprtje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mestnega mesten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 središča središče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 povzročila povzročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 pravo pravi ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razburjenje razburjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 lastniki lastnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 trgovskih trgovski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 gostinskih gostinski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 lokalov lokal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nmod _ _ 25 ter ter CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 stanovalci stanovalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2692 # text = Nekateri so se preveč upirali, da bi idejo lahko uresničili. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 upirali upirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 idejo ideja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 uresničili uresničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2693 # text = Na občini že razmišljajo o novih rešitvah. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 razmišljajo razmišljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 novih nov ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 rešitvah rešitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2694 # text = Po Dergančevih besedah se ideje opirajo na cenejše ali celo brezplačno popoldansko parkiranje, čeprav del javnosti in občinski svetniki tega verjetno ne bodo sprejeli. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Dergančevih Dergančev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 opirajo opirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 8 cenejše poceni ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 celo celo PART Q _ 11 advmod _ _ 11 brezplačno brezplačen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 popoldansko popoldanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 parkiranje parkiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 15 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 16 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 17 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 občinski občinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj _ _ 22 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2695 # text = Po njegovem mnenju je zato družbeno najbolj sprejemljiva rešitev, da bi plačilo parkiranja uvedli na vseh javnih parkiriščih v mestu, hkrati pa bi se skrajšal čas pobiranja parkirnine. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 družbeno družbeno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 8 sprejemljiva sprejemljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 plačilo plačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 14 parkiranja parkiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 uvedli uvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 vseh ves DET Pg-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 javnih javen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 parkiriščih parkirišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 skrajšal skrajšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 28 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 pobiranja pobiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 parkirnine parkirnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2696 # text = Direktor zavoda za varstvo okolja dr. Marko Notar pa je pojasnil, zakaj je škoda, ki jo naredijo odjemalci gramoza, nepopravljiva za okolje. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 dr. dr. X Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 Notar Notar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pojasnil pojasniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 13 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 15 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 naredijo narediti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 odjemalci odjemalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 gramoza gramoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 nepopravljiva nepopravljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2697 # text = S tem namreč odvažajo materiale, ki ščitijo podtalnico pred onesnaženjem. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 odvažajo odvažati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 materiale material NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 ščitijo ščititi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 podtalnico podtalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 onesnaženjem onesnaženje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2698 # text = Če je jama globlja od petih metrov, narava, tudi če se jo zasuje, potrebuje kar pet do deset let, da ponovno vzpostavi naravno ravnovesje, pravi Notar in dodaja, da vsak teden dobijo nekaj prijav nedovoljenega izkopavanja gramoza. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 jama jama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 globlja globok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 zasuje zasuti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 18 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 conj _ _ 22 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 vzpostavi vzpostaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 27 naravno naraven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 ravnovesje ravnovesje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 31 Notar Notar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 dodaja dodajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 37 det _ _ 37 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 38 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 39 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 40 det _ _ 40 prijav prijava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 41 nedovoljenega nedovoljen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 izkopavanja izkopavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 gramoza gramoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2699 # text = Mateja Kocjan pa je povedala, da inšpekcija, predvsem v poletnih mesecih, prejme tudi po več kot eno prijavo dnevno. 1 Mateja Mateja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kocjan Kocjan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 inšpekcija inšpekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 predvsem predvsem PART Q _ 13 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 poletnih poleten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 prejme prejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 17 po po ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 prijavo prijava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2700 # text = Junak dvoboja na tekmi med Detroitom in Miamijem je bil Ben Wallace, ki je zbral 16 skokov in tekmecem podelil kar šest blokad, od tega odločilno Alonzu Mourningu šestnajst sekund pred koncem tekme. 1 Junak junak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 dvoboja dvoboj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Detroitom Detroit PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Miamijem Miami PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 11 Ben Ben PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 Wallace Wallace PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zbral zbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 skokov skok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 tekmecem tekmec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 iobj _ _ 21 podelil podeliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 blokad blokada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 orphan _ _ 28 odločilno odločilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis _ _ 29 Alonzu Alonzo PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 orphan _ _ 30 Mourningu Mourning PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 šestnajst šestnajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 orphan _ _ 33 pred pred ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 koncem konec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2701 # text = Vladimir Stepania, gruzijski košarkar s slovenskim potnim listom, je za Miami igral sedem minut, v tem času pa dosegel štiri točke. 1 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Stepania Stepania PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 gruzijski gruzijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 košarkar košarkar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 slovenskim slovenski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 potnim poten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 listom list NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Miami Miami PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 22 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 23 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2702 # text = MARIBOR, 4. V torek zvečer je v kraju Kalše prišlo do požara v starejši stanovanjski hiši. 1 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 parataxis _ _ 4 V v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Kalše Kalše PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 požara požar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 starejši star ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 stanovanjski stanovanjski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2703 # text = Pri ustvarjanju nimam zakoličenih strogih ločnic med osebnoizpovednim in knjižnim slikarstvom, čeprav znotraj tega obstajajo razlike že v samem izhodišču. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ustvarjanju ustvarjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zakoličenih zakoličen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 strogih strog ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ločnic ločnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 8 osebnoizpovednim osebnoizpoveden ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 knjižnim knjižen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 slikarstvom slikarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 16 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 17 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 samem sam ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 izhodišču izhodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2704 # text = Knjižno slikarstvo je sicer res vezano na besedilno predlogo, kar pomeni, da moraš raziskovati, dobiti dodatne informacije. 1 Knjižno knjižen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 slikarstvo slikarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 5 res res ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vezano vezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 besedilno besedilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 predlogo predloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 moraš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 raziskovati raziskovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 conj _ _ 19 dodatne dodaten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2705 # text = Način vstopanja v slikovno polje, likovna problematika in končna realizacija pa je v obeh primerih enaka. 1 Način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 vstopanja vstopanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 slikovno slikoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 polje polje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 likovna likoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 problematika problematika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 končna končen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 realizacija realizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 16 det _ _ 16 primerih primer NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 17 obl _ _ 17 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2706 # text = Najbrž vam je znano, da ilustracije ne uživajo posebnega ugleda znotraj drugih likovnih umetnosti. 1 Najbrž najbrž PART Q _ 4 advmod _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ilustracije ilustracija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 uživajo uživati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 10 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ugleda ugled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 likovnih likoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 umetnosti umetnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2707 # text = Kakšno je vaše mnenje o tem? 1 Kakšno kakšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 vaše vaš DET Ps2nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 mnenje mnenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2708 # text = Marca je takšen pristop k stvari močno presenetil. 1 Marca Marco PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 takšen takšen DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 stvari stvar NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2709 # text = Globoko se je sklonil in prijel svojo skodelo. 1 Globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sklonil skloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prijel prijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 skodelo skodela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2710 # text = »Ampak Veliki kan mora vendar izvedeti za vaše svarilo. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ampak ampak CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kan kan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 izvedeti izvedeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 svarilo svarilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2711 # text = Mogoče bi se tedaj odrekel vojaški odpravi ... 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odrekel odreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vojaški vojaški ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odpravi odprava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2712 # text = Morda bo pripravljen priznati vašo moč. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2713 # text = Moramo se vrniti v Kanbaiq, da bi mu sporočili vaše stališče. « 1 Moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Kanbaiq Kanbaiq PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 sporočili sporočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 stališče stališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2714 # text = »Spričo odhoda na Japonsko te je Veliki kan razrešil guvernerske funkcije. 1 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Spričo spričo ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 odhoda odhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Japonsko Japonska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kan kan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 razrešil razrešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 guvernerske guvernerski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2715 # text = Tačas boš podrejen generalu, ki ima na skrbi vojaške priprave. 1 Tačas tačas ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 podrejen podrejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 generalu general NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 skrbi skrb NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 vojaške vojaški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2716 # text = V glavnem nadzira gradnjo vojnih ladij. « 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nadzira nadzirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 vojnih vojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ladij ladja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2717 # text = Na bojnih džunkah so mongolski vojaki sestavljali katapulte in topove. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 bojnih bojen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 džunkah džunka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 mongolski mongolski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vojaki vojak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 sestavljali sestavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 katapulte katapult NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 topove top NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2718 # text = Kakih deset mož se je z vsemi močmi trudilo napeti ogromne samostrele. 1 Kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 2 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mož mož NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vsemi ves DET Pg-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 močmi moč NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 9 trudilo truditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 10 napeti napeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 ogromne ogromen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 samostrele samostrel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2719 # text = Najmlajši so pripravljali bombe in kamnite klade, raztaljeno kovino pa zastrupljene in zažigalne konice izstrelkov. 1 Najmlajši mlad ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripravljali pripravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 bombe bomba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 kamnite kamnit ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 klade klada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 raztaljeno raztaljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 kovino kovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 zastrupljene zastrupljen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zažigalne zažigalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 konice konica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 16 izstrelkov izstrelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2720 # text = Njihovi obrazi so bili resni, napeti, zbrani. 1 Njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 obrazi obraz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 resni resen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 napeti napet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 zbrani zbran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2721 # text = Ladjevje je plulo proti bregu. 1 Ladjevje ladjevje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 plulo pluti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 bregu breg NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2722 # text = General Hong Tagu je zaukazal vreči sidro. 1 General general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Hong Hong PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Tagu Tagu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zaukazal zaukazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vreči vreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 sidro sidro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2723 # text = Povelje se je razširilo do Korejcev v predstraži in v zaledju. 1 Povelje povelje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razširilo razširiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Korejcev Korejec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 predstraži predstraža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zaledju zaledje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2724 # text = Treba je bilo samo še počakati na kitajsko vojsko generala Fan Wenhuja. 1 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 počakati počakati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 kitajsko kitajski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 generala general NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Fan Fan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Wenhuja Wenhu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2725 # text = Vsi so bili v pripravljenosti na napad. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pripravljenosti pripravljenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2726 # text = Nad vojsko se je zgrnila noč. 1 Nad nad ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zgrnila zgrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2727 # text = Mornarji, ki niso spali, so strahoma oprezali za mesecem. 1 Mornarji mornar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spali spati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 strahoma strahoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 oprezali oprezati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 mesecem mesec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2728 # text = Nebo so zastirali oblaki, a je bilo kljub temu mogoče za njimi zaslutiti skoraj polno luno. 1 Nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zastirali zastirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 oblaki oblak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 11 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 12 za za ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 zaslutiti zaslutiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 15 skoraj skoraj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 polno poln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 luno luna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2729 # text = Tako sta minila dva dneva, nato pa je luna obsijala temno gladino oceana, kakor da je beli dan. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 minila miniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 dneva dan NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 luna luna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 obsijala obsijati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 temno temen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gladino gladina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 oceana ocean NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kakor kakor SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 19 beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2730 # text = Možje večina jih sploh ni spala so si začeli pošiljati signale z ladje na ladjo; upali so, da se bo vsak čas izza pene pojavilo veliko kitajsko ladjevje. 1 Možje mož NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 nsubj _ _ 4 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 10 pošiljati pošiljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 signale signal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 ladje ladja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 ladjo ladja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 upali upati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 izza izza ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 pene pena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 pojavilo pojaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 28 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 29 kitajsko kitajski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 ladjevje ladjevje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2731 # text = Zdanilo se je. 1 Zdanilo zdaniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2732 # text = Na obzorju, sotočju neba in zemlje, so zasijali dolgi rožnati in oranžni plameni. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obzorju obzorje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sotočju sotočje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 5 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zasijali zasijati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 dolgi dolg ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 12 rožnati rožnat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 oranžni oranžen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 plameni plamen NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2733 # text = Morje je nepretrgoma valovilo in pljuskalo vanje z vseh strani, na obzorju pa se ni pokazala niti najmanjša ladja. 1 Morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nepretrgoma nepretrgoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 valovilo valoviti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pljuskalo pljuskati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 vanje vame PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 obzorju obzorje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 niti niti PART Q _ 20 advmod _ _ 19 najmanjša majhen ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ladja ladja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2734 # text = Dnevi so minevali. 1 Dnevi dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 minevali minevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2735 # text = Možje so, čedalje bolj živčni, nenehno čistili orožje in snažili oklepe. 1 Možje mož NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 živčni živčen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 čistili čistiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 snažili snažiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 oklepe oklep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2736 # text = »Če ga bomo čakali, pa nam grozi nevarnost, da umremo od lakote! « je vztrajal Hong Tagu. 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 čakali čakati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 grozi groziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 umremo umreti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 lakote lakota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 vztrajal vztrajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 Hong Hong PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Tagu Tagu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2737 # text = Iz daljave se je, podoben pošasti, ki bi z vrtoglavo hitrostjo divjala po vodi, bližal tornado. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 daljave daljava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl _ _ 7 pošasti pošast NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 vrtoglavo vrtoglav ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 divjala divjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 bližal bližati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 19 tornado tornado NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2738 # text = Širil se je in se v orjaških obročih vrtinčil pod nebo. 1 Širil širiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 orjaških orjaški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 obročih obroč NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 vrtinčil vrtinčiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 pod pod ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2739 # text = Videti je bil oddaljen več deset lijev, a je že bilo čutiti naraščanje vetra. 1 Videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 oddaljen oddaljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 lijev li NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 naraščanje naraščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 vetra veter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2740 # text = Mornarji so živčno vrveli po krovu, poveljnik pa je hladnokrvno delil ukaze. 1 Mornarji mornar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 živčno živčno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vrveli vrveti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 krovu krov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 poveljnik poveljnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 hladnokrvno hladnokrvno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 delil deliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 ukaze ukaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2741 # text = Dvignili so jadra in sidro. 1 Dvignili dvigniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jadra jadro NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sidro sidro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2742 # text = Ladja je odplula proti odprtemu morju. 1 Ladja ladja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odplula odpluti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 5 odprtemu odprt ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 morju morje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2743 # text = Marco je na vseh ustnicah razbral molitev. 1 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 ustnicah ustnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 razbral razbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 molitev molitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2744 # text = Za njimi so izplule tudi druge ladje. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izplule izpluti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ladje ladja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2745 # text = Na peščini je veter pihal v tako silovitih sunkih, da so se vojaki stežka premikali. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 peščini peščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pihal pihati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 silovitih silovit ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sunkih sunek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 vojaki vojak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 stežka stežka ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 premikali premikati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2746 # text = Boja proti Japoncem je bilo konec, umaknil se je boju za preživetje. 1 Boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 proti proti ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 Japoncem Japonec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 boju boj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 preživetje preživetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2747 # text = Drevesne krošnje so se divje vrtinčile v pišu, ki se je iz vseh smeri zaganjal vanje. 1 Drevesne drevesen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 krošnje krošnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 divje divje ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vrtinčile vrtinčiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 pišu piš NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 smeri smer NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 16 zaganjal zaganjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 vanje vame PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2748 # text = Na krovu je veter tako tulil in zavijal, da je kapitan zaman napenjal glasilke. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 krovu krov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 tulil tuliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zavijal zavijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 kapitan kapitan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 zaman zaman ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 napenjal napenjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 glasilke glasilka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2749 # text = Prisiljen je bil tekati z enega na drugi konec poveljniškega mostu, da bi vsi slišali njegove ukaze. 1 Prisiljen prisiljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 tekati tekati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 poveljniškega poveljniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mostu most NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 nsubj _ _ 16 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 17 njegove njegov DET Ps3mpasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 ukaze ukaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2750 # text = Ustavil se je ob Marcu. 1 Ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Marcu Marco PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2751 # text = Izbrana priležnica je pokleknila in se s ponižnim nasmehom prizadevno lotila opravila. 1 Izbrana izbran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 priležnica priležnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pokleknila poklekniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 ponižnim ponižen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nasmehom nasmeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 prizadevno prizadevno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 lotila lotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 opravila opravilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2752 # text = »Ti veš, kam smo namenjeni, kajneda, Sanga? « je vprašal Marco. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 namenjeni namenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kajneda kajneda PART Q _ 3 discourse _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Sanga Sanga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2753 # text = Nameraval je nadaljevati pogovor, ki se je bil tako surovo pretrgal. 1 Nameraval nameravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nadaljevati nadaljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 aux _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 surovo surovo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pretrgal pretrgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2754 # text = »Moj oče je velik strateg in velik osvajalec, dostojen dedič Velikega kana. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strateg strateg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 osvajalec osvajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 dostojen dostojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dedič dedič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kana kan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2755 # text = Ima pa nenasiten tek. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 nenasiten nenasiten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tek tek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2756 # text = Menda se je v zadnjih petih letih, odkar se nisva videla, še bolj zredil. 1 Menda menda PART Q _ 16 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 odkar odkar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 videla videti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 zredil zrediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2757 # text = Kaj pa vi storite, ko so oči večje od želodca, gospod Marco? « 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 storite storiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 večje velik ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 želodca želodec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 14 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2758 # text = »Kitajski uporniki skrbijo za to, da Bajanovi sli ne pridejo na cilj. « 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Kitajski kitajski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 uporniki upornik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 Bajanovi Bajanov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 sli sel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2759 # text = Nekaj trenutkov sta si ogledovala veliki karirani pravokotnik, dokler nista približno, kakih sto lijev gor ali dol, ugotovila svoj trenutni položaj. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 trenutkov trenutek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 ogledovala ogledovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veliki velik ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 karirani kariran ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pravokotnik pravokotnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 dokler dokler SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 11 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 det _ _ 15 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 lijev li NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 17 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 22 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 23 trenutni trenuten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2760 # text = Gora se je dvigala visoko nad njim; zdelo se je, kakor da se ziblje. 1 Gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dvigala dvigati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 ziblje zibati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2761 # text = Pobočje je bilo čedalje bolj strmo. 1 Pobočje pobočje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 strmo strm ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2762 # text = Marco se je prižel ob tla in se po trebuhu plazil naprej. 1 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prižel prižeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ob ob ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 trebuhu trebuh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 plazil plaziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2763 # text = Skale so se krušile. 1 Skale skala NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 krušile krušiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2764 # text = Prah mu je drsel pod dlanmi, prsti so se ugrezali v blato. 1 Prah prah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 drsel drseti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 dlanmi dlan NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 prsti prst NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 ugrezali ugrezati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 blato blato NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2765 # text = Po rokah se mu je usipala prst. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 usipala usipati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 prst prst NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2766 # text = Živi pesek gore se je pretakal kot mivka v orjaški peščeni uri. 1 Živi živ ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pesek pesek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pretakal pretakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 mivka mivka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 orjaški orjaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 peščeni peščen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2767 # text = Spodaj je zagledal postave v indigo modrih oblačilih; z urnim korakom so odhajale, hitele po grebenu njegove preteklosti. 1 Spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 postave postava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 indigo indigo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 modrih moder ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblačilih oblačilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 urnim uren ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 korakom korak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 odhajale odhajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 hitele hiteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 grebenu greben NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2768 # text = Zazdelo se mu je, da je med njimi prepoznal ... 1 Zazdelo zazdeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 prepoznal prepoznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2769 # text = Hotel je zakričati, jo poklicati in hkrati zavpiti na pomoč, vendar iz njegovega grla ni bilo glasu. 1 Hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 zakričati zakričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 poklicati poklicati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zavpiti zavpiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 grla grlo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 19 glasu glas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2770 # text = Zdaj so bili že tako daleč, da ga nikoli ne bodo zagledali. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zagledali zagledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2771 # text = Gora pa se je še vedno zibala navkreber, pod nebo. 1 Gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zibala zibati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 navkreber navkreber ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 pod pod ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2772 # text = »Če prav razumem, česar sicer sploh ne razumem, nas torej naš gostitelj sili, da Velikemu kanu predlagamo, naj raje zasede sosedno kraljestvo, ki je veliko bogatejše od te dežele. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 razumem razumeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 10 advmod _ _ 8 sploh sploh PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 razumem razumeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ _ 13 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 gostitelj gostitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 Velikemu velik ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kanu kan NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 21 predlagamo predlagati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 naj naj SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 25 zasede zasesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 26 sosedno soseden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 32 advmod _ _ 32 bogatejše bogat ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 27 acl _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 dežele dežela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2773 # text = To bi bila pravična vojna. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 pravična pravičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2774 # text = No ja, bomo pač ubogali njegov nasvet in se čimprej odpravili v Čampo. 1 No no PART Q _ 6 discourse _ _ 2 ja ja PART Q _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 pač pač PART Q _ 6 advmod _ _ 6 ubogali ubogati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 nasvet nasvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 odpravili odpraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Čampo Čampa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2775 # text = Hitreje ko se vrnemo v cesarstvo našega gospoda, bolje se bom počutil. 1 Hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vrnemo vrniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 gospoda gospod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2776 # text = Pa moji možje tudi. « 1 Pa pa CCONJ Cc _ 3 orphan _ _ 2 moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 možje mož NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 orphan _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2777 # text = »Jutri ob tem času kitajskega cesarstva ne bo več,« je zavpil Bajan, da bi preglasil trušč. 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 kitajskega kitajski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 cesarstva cesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 več več PART Q _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zavpil zavpiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 15 Bajan Bajan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 preglasil preglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 20 trušč trušč NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2778 # text = »Dan je ugoden za napad. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 ugoden ugoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2779 # text = Pogledal sem v zvezde. « 1 Pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zvezde zvezda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2780 # text = Marco mu je že hotel odgovoriti, ko se je množica nenadoma premaknila in mu je general ušel. 1 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 odgovoriti odgovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 množica množica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 premaknila premakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 ušel uiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2781 # text = Marco je utegnil videti le še, kako je izginil v gneči. 1 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 utegnil utegniti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 le le PART Q _ 4 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 gneči gneča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2782 # text = Vendar je radovednost, pa čeprav le začasno, brž premagala užaljenost. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 radovednost radovednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 11 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 brž brž ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 premagala premagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 užaljenost užaljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2783 # text = Bilo je prvič, da so ga povabili na praznovanje cesarjevega rojstnega dne. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 praznovanje praznovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 cesarjevega cesarjev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 12 rojstnega rojsten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2784 # text = Bil je še bolj vznemirjen, kot če bi bil priča pri umestitvi beneškega doža. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 vznemirjen vznemirjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 umestitvi umestitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 beneškega beneški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 doža dož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2785 # text = Kunze, perzijski vodnik, ki jih je spremljal skoraj vso pot od Benetk, se je odpravil proti konju, še prej pa je s pogledom ošinil Marca. 1 Kunze Kunze PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 perzijski perzijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vodnik vodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 spremljal spremljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Benetk Benetke PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 odpravil odpraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 proti proti ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 konju konj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 ošinil ošiniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 29 Marca Marco PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2786 # text = »Ai Xue, mu ga lahko ti narišeš? 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Ai Ai PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 vocative _ _ 3 Xue Xue PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 narišeš narisati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2787 # text = Tako bo bolje videl. « 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2788 # text = Marco je navdušeno ugotavljal, da je mesto v celoti pozidano; hiše so bile visoke najmanj štiri nadstropja. 1 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 navdušeno navdušeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ugotavljal ugotavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pozidano pozidan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 hiše hiša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 visoke visok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 17 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 nadstropja nadstropje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2789 # text = Čudil se je, da niso sezidane iz lesa ali bambusa. 1 Čudil čuditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 sezidane sezidan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bambusa bambus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2790 # text = Nikjer ni bilo videti niti najmanjše lehe, vrta, sadovnjaka. 1 Nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 niti niti PART Q _ 7 advmod _ _ 6 najmanjše majhen ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lehe leha NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sadovnjaka sadovnjak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2791 # text = Stavbe so se stiskale druga k drugi, kot v panju, povezane z isto streho. 1 Stavbe stavba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 stiskale stiskati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 panju panj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 isto isti DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 streho streha NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2792 # text = V bogatih četrtih, na jugu, pa so sredi veličastnih parkov kraljevali kioski. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 bogatih bogat ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 četrtih četrt NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 veličastnih veličasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 parkov park NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 kraljevali kraljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 kioski kiosk NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2793 # text = »Le stopite bliže, boste videli, da so še kako iz mesa in krvi. « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Le le PART Q _ 3 advmod _ _ 3 stopite stopiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bliže blizu ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2794 # text = »Darilo imam za vas, častiti gospod. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Darilo darilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 častiti častit ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2795 # text = To je moja skrivnost. « 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2796 # text = Nekaj garaž v Trnovem v Ljubljani je dobilo novo podobo 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 garaž garaža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Trnovem Trnovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobilo dobiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2797 # text = Levine si je oddahnil in pogledal dol, proti Diegu, ki je bil kakih šest metrov pod njim v steni. 1 Levine Levine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 oddahnil oddahniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 Diegu Diego PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 det _ _ 16 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 18 pod pod ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 steni stena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2798 # text = Bil je obtežen z nahrbtnikom, v katerem je bila vsa njuna oprema, toda bil je mlad in močan. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obtežen obtežen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nahrbtnikom nahrbtnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 12 njuna njun DET Ps3fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 mlad mlad ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 močan močen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2799 # text = Veselo se je nasmehnil in pokimal navzgor: 'Le pogumno. 1 Veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nasmehnil nasmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pokimal pokimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pogumno pogumno ADV Rgp Degree=Pos 4 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2800 # text = Zdaj ni več daleč, senor. ' 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 več več PART Q _ 2 advmod _ _ 4 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 senor senor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2801 # text = Levine je iztegnil roko, da bi poiskal naslednji oprijem. 1 Levine Levine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 iztegnil iztegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 poiskal poiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 oprijem oprijem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2802 # text = Zgrabil je skalo; kamen je popustil in roka je zdrsnila. 1 Zgrabil zgrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 skalo skala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ; ; PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kamen kamen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 popustil popustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 roka roka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zdrsnila zdrsniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2803 # text = Ponovno je poprijel in se nato potegnil navzgor. 1 Ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poprijel poprijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2804 # text = Zaradi napora in strahu je močno sopel. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 napora napor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 sopel sopsti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2805 # text = Potem je Levin vzel Lindstradtovo anodno pištolo in tok ter si ju obesil za pas. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Levin Levin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Lindstradtovo Lindstradtov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 6 anodno anoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 obesil obesiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 pas pas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2806 # text = Dvakrat je preveril varnostno zaporo in potisnil pištolo v tok. 1 Dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preveril preveriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 varnostno varnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zaporo zapora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 potisnil potisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2807 # text = Nato je vstal in pomignil Diegu, naj gre z njim. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vstal vstati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pomignil pomigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 Diegu Diego PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 naj naj SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2808 # text = Diego je potegnil zadrgo na nahrbtniku in si ga ponovno oprtal. 1 Diego Diego PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zadrgo zadrga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 nahrbtniku nahrbtnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 oprtal oprtati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2809 # text = Victor je tuhtal. 1 Victor Victor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tuhtal tuhtati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2810 # text = Le kje naj začnem iskati fanta? 1 Le le PART Q _ 4 advmod _ _ 2 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 začnem začeti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iskati iskati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 fanta fant NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2811 # text = V otroških zavetiščih? 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 otroških otroški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zavetiščih zavetišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2812 # text = Bolnišnicah? 1 Bolnišnicah bolnišnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2813 # text = Žalostni kraji. 1 Žalostni žalosten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kraji kraj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2814 # text = Najbrž mi ne bo treba, saj sta jih Hartliebova gotovo že prečesala. 1 Najbrž najbrž PART Q _ 4 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 Hartliebova Hartliebov ADJ Aspmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes 13 nsubj _ _ 11 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 prečesala prečesati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2815 # text = Močno se je nagnil čez balkonsko ograjo in pljunil v temni kanal. 1 Močno močno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nagnil nagniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 čez čez ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 balkonsko balkonski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ograjo ograja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pljunil pljuniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 temni temen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kanal kanal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2816 # text = Prosper mu jo je prestrašen vzel iz roke in ga zvlekel iz gneče pod temno arkado. 1 Prosper Prosper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 prestrašen prestrašen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 6 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 zvlekel zvleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 gneče gneča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pod pod ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 temno temen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 arkado arkada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2817 # text = Ustavil se je šele za kupom praznih zabojev za sadje, med katerimi so zobali golobi. 1 Ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 šele šele PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 kupom kup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 praznih prazen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zabojev zaboj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 sadje sadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 zobali zobati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 golobi golob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2818 # text = »Od kod ti to? « 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 kod kod ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 4 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 orphan _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2819 # text = »No, Scip, kaj praviš? 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 No no PART Q _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Scip Scip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 7 praviš praviti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2820 # text = Tak si, kot da bi videl duha,« se je porogal Mosca. 1 Tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 root _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 duha duh NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 porogal porogati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 Mosca Mosca PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2821 # text = »Boš zdaj rekel Osi, naj mi končno kupi barvo za čoln? « 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Osi Osa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 naj naj SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kupi kupiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 barvo barva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 čoln čoln NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2822 # text = »Scipiu bo tole z detektivom še všeč. « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Scipiu Scipio PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 detektivom detektiv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2823 # text = Pomela si je premražene roke. 1 Pomela pometi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 premražene premražen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2824 # text = »Kvečjemu razočaran bo, da ne lovi njega. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kvečjemu kvečjemu PART Q _ 3 advmod _ _ 3 razočaran razočaran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 lovi loviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2825 # text = Za detektiva bi bil pravi izziv odkriti, kje spi kralj tatov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 detektiva detektiv NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 izziv izziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 odkriti odkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 spi spati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 tatov tat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2826 # text = Ali se morda ob prvem svitu spušča po zidovih doževe palače, potem ko je noč preživel v udobni temnici? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 morda morda PART Q _ 7 advmod _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 svitu svit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 spušča spuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zidovih zid NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 doževe dožev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 palače palača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 udobni udoben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 temnici temnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2827 # text = Ali pa so njegovo prenočišče zapori Piombi, kjer so nekoč do smrti mučili sovražnike Benetk, ali pa Ponti, kjer so trohneli? 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 prenočišče prenočišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 zapori zapor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 Piombi Piombi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 mučili mučiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 sovražnike sovražnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 Benetk Benetke PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 Ponti Ponti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kjer kjer SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 trohneli trohneti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2828 # text = Vidiš, pa sem te le nasmejala! « 1 Vidiš videti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nasmejala nasmejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2829 # text = Zadovoljno je vstala in mu skuštrala lase. 1 Zadovoljno zadovoljno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vstala vstati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 skuštrala skuštrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2830 # text = »Jutri zjutraj dobiš novo frizuro,« je dodala. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 dobiš dobiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 5 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 frizuro frizura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dodala dodati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2831 # text = »Zdaj pa si ne delaj skrbi glede detektiva. « 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 delaj delati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 skrbi skrb NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 glede glede ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 detektiva detektiv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2832 # text = Riccio je samo spoštljivo prikimal. 1 Riccio Riccio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 4 spoštljivo spoštljivo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prikimal prikimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2833 # text = Seveda je že slišal imena, ki jih je rdečebradec tako maziljeno našteval, poznal je palače in muzeje, ki so se imenovali po njih, toda o ljudeh s tem imenom ni vedel ničesar. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 rdečebradec rdečebradec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 maziljeno maziljeno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 našteval naštevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 palače palača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 muzeje muzej NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 njih on PRON Pp3npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 toda toda CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 36 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 35 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2834 # text = Bo se je nasmehnil in postavil v držo. 1 Bo Bo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nasmehnil nasmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 držo drža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2835 # text = Na dlani je še vedno imel goloba. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 dlani dlan NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 goloba golob NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2836 # text = Ko je Victor dvignil fotoaparat, je Prosper skoraj že tekel. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Victor Victor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 fotoaparat fotoaparat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 Prosper Prosper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tekel teči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2837 # text = »Ne, ne, Barbarossa je samo poštni nabiralnik. « 1 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 10 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 Barbarossa Barbarossa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 9 poštni pošten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nabiralnik nabiralnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2838 # text = Scipio je še vedno opazoval fotografijo. 1 Scipio Scipio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 opazoval opazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 fotografijo fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2839 # text = »Morali bi slišati conteja,« je zamrmral. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 conteja conte NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zamrmral zamrmrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2840 # text = »Krilo ga je čisto obnorelo. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Krilo krilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 obnorelo obnoreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2841 # text = Kot da mu ne gre za denar ali dragocenost, ki jo hoče prodati ... 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dragocenost dragocenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 prodati prodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2842 # text = Ne. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2843 # text = Za tem se nekaj skriva. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2844 # text = Imaš še moj suknjič, Prop? « 1 Imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 3 moj moj DET Ps1msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 suknjič suknjič NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Prop Prop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2845 # text = Victorja so položili na mrzle ploščice. 1 Victorja Victor PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 položili položiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 mrzle mrzel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ploščice ploščica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2846 # text = Sicer so jih prekrili z odejo, vendar mu vseeno ni bilo pretirano udobno. 1 Sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 prekrili prekriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 odejo odeja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 10 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 pretirano pretirano ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 udobno udoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2847 # text = Kaj takega pa še ne. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 orphan _ _ 2 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 orphan _ _ 4 še še PART Q _ 5 orphan _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2848 # text = Ujet in zvezan na stranišču starega kina. 1 Ujet ujet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zvezan zvezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 stranišču stranišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 starega star ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kina kino NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2849 # text = Žrtev tolpe otrok! 1 Žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 tolpe tolpa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2850 # text = Sin doktorja Massima mu je še tako hitro zamašil usta, da malim lopovom ni utegnil omeniti, da zunaj pred vrati v prepišni škatli sameva uboga prehlajena želva. 1 Sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 doktorja doktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Massima Massimo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zamašil zamašiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 malim mali ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 lopovom lopov NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 utegnil utegniti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 17 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 20 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 pred pred ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 prepišni prepišen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 škatli škatla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 sameva samevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 27 uboga ubog ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 prehlajena prehlajen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 želva želva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2851 # text = »Nisem vedel, da so želve del detektivske opreme,« se je posmehnil in jo odložil na tla. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 želve želva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 detektivske detektivski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 posmehnil posmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 odložil odložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2852 # text = »Čudno! « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2853 # text = Osa se je premrzla prestopala z noge na nogo. 1 Osa Osa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 premrzla premrzel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 5 prestopala prestopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 noge noga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nogo noga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2854 # text = »Še nikoli ni tako zamujal, če smo bili dogovorjeni. « 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Še še PART Q _ 6 advmod _ _ 3 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zamujal zamujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 dogovorjeni dogovorjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2855 # text = »Res oprostite, signora. « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 oprostite oprostiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 signora signora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2856 # text = Riccio je tako skesano pogledal, da bi mu skoraj nasedla še Prosper in Osa, ki sta ju neopazno gledala nekaj korakov stran. 1 Riccio Riccio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 skesano skesano ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 nasedla nasesti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 Prosper Prosper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Osa Osa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 neopazno neopazno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 gledala gledati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 23 det _ _ 23 korakov korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2857 # text = »Vam pomagam vrečki nesti domov? « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 pomagam pomagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 vrečki vrečka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ _ 5 nesti nesti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2858 # text = »Hej, Riccio, z mojim bratcem ne boš tako govoril, jasno? « mu je zagrozil. 1 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Hej hej INTJ I _ 12 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Riccio Riccio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 vocative _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 mojim moj DET Ps1msis Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 bratcem bratec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 10 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 parataxis _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 zagrozil zagroziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2859 # text = Suho listje jima je šelestelo pod čevlji, ko sta se plazila mimo opustelih gredic in praznih posod za rože proti hiši. 1 Suho suh ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 listje listje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 šelestelo šelesteti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 čevlji čevelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 plazila plaziti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 opustelih opustel ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 gredic gredica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 praznih prazen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 posod posoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 rože roža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 proti proti ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 22 hiši hiša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2860 # text = Mosca in Riccio sta se že lotila kuhinjskih vrat. 1 Mosca Mosca PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Riccio Riccio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 lotila lotiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kuhinjskih kuhinjski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2861 # text = Mosce se v temi skorajda ni videlo, Riccio pa si je počrnil obraz kot Osa. 1 Mosce Mosca PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 temi tema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 skorajda skorajda PART Q _ 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 videlo videti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 Riccio Riccio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 počrnil počrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 14 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 Osa Osa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2862 # text = Bo se je prestrašen skrival za Moscovim hrbtom, ko je zagledal Prosperja. 1 Bo Bo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 prestrašen prestrašen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 5 skrival skrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 Moscovim Moscov ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 hrbtom hrbet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 Prosperja Prosper PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2863 # text = Scipio je stisnil ustnice. 1 Scipio Scipio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stisnil stisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2864 # text = Na golobico ni očitno ni pomislil. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 golobico golobica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 dep _ _ 4 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2865 # text = »Torej je verižica. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Torej torej CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 verižica verižica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2866 # text = Ali pa prstan? « 1 Ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 prstan prstan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2867 # text = Barbarossa je razburjeno pomolil glavo skozi vrata. 1 Barbarossa Barbarossa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 razburjeno razburjeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pomolil pomoliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2868 # text = »Ostanite, poklepetajmo še malo. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ostanite ostati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 poklepetajmo poklepetati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 malo malo DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2869 # text = Vabim vas na tortice v slaščičarno tja čez. 1 Vabim vabiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 tortice tortica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 slaščičarno slaščičarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 čez čez ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2870 # text = Kaj pravite? « 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 pravite praviti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2871 # text = »Razmnožila sem sliko fantov, ki ste jo poslali, signor Getz,« je nadaljevala Hartliebova. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Razmnožila razmnožiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 fantov fant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 signor signor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 13 Getz Getz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 18 Hartliebova Hartliebov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2872 # text = »Prispela je kmalu po pogovoru z vašo tajnico. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Prispela prispeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 vašo vaš DET Ps2fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 tajnico tajnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2873 # text = Povečala sem jo v plakate. 1 Povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 plakate plakat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2874 # text = Nagrada, ki jo ponujava, ni majhna. 1 Nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 ponujava ponujati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2875 # text = Resda ste mi odsvetovali, da fanta iščem na tak način, in priznam, da z denarjem pritegneš raznovrstno svojat, ampak plakate bom vseeno obesila, ob vsakem kanalu, v vsakem baru, vsaki kavarni in muzeju. 1 Resda resda ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 odsvetovali odsvetovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 fanta fant NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 iščem iskati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 priznam priznati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 pritegneš pritegniti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 raznovrstno raznovrsten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 svojat svojat NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 ampak ampak CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 plakate plakat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 25 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 obesila obesiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ob ob ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 31 det _ _ 31 kanalu kanal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 35 det _ _ 35 baru bar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 38 det _ _ 38 kavarni kavarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2876 # text = Razpošiljanje sem že naročila. 1 Razpošiljanje razpošiljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 naročila naročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2877 # text = Boja bom našla, še preden ga v tem obupnem kraju pobere pljučnica ali tuberkuloza. 1 Boja Bo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 še še PART Q _ 12 mark _ _ 6 preden preden SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 obupnem obupen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pobere pobrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 13 pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tuberkuloza tuberkuloza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2878 # text = Treba ga je obvarovati pred njegovim samoljubnim bratom! « 1 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 obvarovati obvarovati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 njegovim njegov DET Ps3msism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 samoljubnim samoljuben ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bratom brat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2879 # text = »To je Victor,« je pojasnil Riccio. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Victor Victor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pojasnil pojasniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Riccio Riccio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2880 # text = »Lahko pa ga kličete tudi signor Getz. « 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 kličete klicati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 signor signor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Getz Getz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2881 # text = Renzo je Prosperja in Scipia popeljal za hišo skozi lesene arkade, s katerih je viselo zmrznjeno listje. 1 Renzo Renzo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 Prosperja Prosper PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Scipia Scipio PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 popeljal popeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 lesene lesen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 arkade arkada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 s z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 viselo viseti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 zmrznjeno zmrznjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 listje listje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2882 # text = Pot je peljala v labirint, kjer so se Vallaressovi najbrž včasih kratkočasili. 1 Pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 peljala peljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 labirint labirint NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 Vallaressovi Vallaressov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 nsubj _ _ 11 najbrž najbrž PART Q _ 13 advmod _ _ 12 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kratkočasili kratkočasiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2883 # text = Žive meje med potkami so se zdaj zarasle v skoraj neprehodno goščavo, pa vendar je Renzo z gotovim korakom vodil svoja spremljevalca. 1 Žive živ ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 meje meja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 potkami potka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zarasle zarasti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 neprehodno neprehoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 goščavo goščava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 fixed _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 Renzo Renzo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 gotovim gotov ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 korakom korak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 22 svoja svoj DET Px-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 spremljevalca spremljevalec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2884 # text = Le enkrat je na lepem obstal in prisluhnil. 1 Le le PART Q _ 6 advmod _ _ 2 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 lepem lep ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 obstal obstati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 prisluhnil prisluhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2885 # text = »Odkar pomnim,« je odgovoril Renzo. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Odkar odkar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 pomnim pomniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Renzo Renzo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2886 # text = »Z Morosino sva bila še zelo majhna, ko je najina mama prišla k Vallaressovim za kuhinjsko pomočnico. 1 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Morosino Morosina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 majhna majhen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 najina najin DET Ps1fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 k k ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 Vallaressovim Vallaressov ADJ Aspmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 14 obl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 kuhinjsko kuhinjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pomočnico pomočnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2887 # text = Vrtiljaka ni nihče omenjal in veljal je za veliko skrivnost, ampak midva sva vseeno vedela zanj. 1 Vrtiljaka vrtiljak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 4 omenjal omenjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 veljal veljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 midva jaz PRON Pp1mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vedela vedeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2888 # text = Že takrat je bil za labirintom. 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 labirintom labirint NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2889 # text = Včasih sem se priplazil sem in opazoval bogataške otroke, ki so se igrali na njem. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 priplazil priplaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 opazoval opazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 bogataške bogataški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2890 # text = Z Morosino sva ležala v grmovju in sanjarila, da bi se lahko vsaj enkrat zavrtela, dokler naju niso odkrili in spodili nazaj delat. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Morosino Morosina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ležala ležati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 grmovju grmovje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sanjarila sanjariti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 vsaj vsaj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zavrtela zavrteti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 dokler dokler SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 naju jaz PRON Pp1-dg Case=Gen|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 20 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 spodili spoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 delat delati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 23 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2891 # text = Leta so tekla, najino otroštvo je minilo, mati je umrla, midva pa sva se starala. 1 Leta leto NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tekla teči VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 najino najin DET Ps1nsnd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 otroštvo otroštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 minilo miniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 midva jaz PRON Pp1mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 starala starati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2892 # text = Vallaressovi so izgubili svoje premoženje in zapustili otok in s sestro sva si poiskala delo v mestu. 1 Vallaressovi Vallaressov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 premoženje premoženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zapustili zapustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 otok otok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 sestro sestra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 poiskala poiskati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2893 # text = Nekega dne sem slišal zgodbo o vrtiljaku sester usmiljenk. 1 Nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vrtiljaku vrtiljak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 sester sestra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 usmiljenk usmiljenka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2894 # text = Takoj sem vedel, da je to lahko samo vrtiljak na otoku. 1 Takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 10 vrtiljak vrtiljak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2895 # text = Takrat se mi je posvetilo, zakaj so Vallaressovi iz tega delali tako skrivnost. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 posvetilo posvetiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 Vallaressovi Vallaressov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 12 nsubj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 12 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 13 tako tak DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2896 # text = Zgodba mi ni in ni šla iz glave in sanjaril sem, da bom našel levje krilo, z njim povrnil čarovnijo vrtiljaka in se s sestro zavrtel na njem. 1 Zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 sanjaril sanjariti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 levje levji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 krilo krilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 povrnil povrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 čarovnijo čarovnija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 vrtiljaka vrtiljak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 sestro sestra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 zavrtel zavrteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2897 # text = Morosina se mi je smejala, vendar me je spremljala, ko sem se sklenil vrniti na otok. 1 Morosina Morosina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 smejala smejati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 spremljala spremljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 sklenil skleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 otok otok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2898 # text = Vrtiljak je še stal tukaj in odločil sem se, da bom krilo poiskal. 1 Vrtiljak vrtiljak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 krilo krilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 14 poiskal poiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2899 # text = Ne sprašujta, koliko let je trajalo, preden sem ga izsledil. « 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 sprašujta spraševati VERB Vmpm2d Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 5 det _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 preden preden SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 izsledil izslediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2900 # text = Splezal je na vrtiljak in se naslonil na samoroga. 1 Splezal splezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 vrtiljak vrtiljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 naslonil nasloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 samoroga samorog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2901 # text = »Vendar se je splačalo,« je dodal in ga pobožal po hrbtu. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 splačalo splačati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 pobožal pobožati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2902 # text = »Prinesli ste mi krilo in s sestro sva se zavrtela. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Prinesli prinesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 2 iobj _ _ 5 krilo krilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 sestro sestra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 zavrtela zavrteti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2903 # text = Sklonil se je k Barbarossi in se posmehnil: »Tebi gre najbrž drugače, rdečečopek, kajne? 1 Sklonil skloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 Barbarossi Barbarossa PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 posmehnil posmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Tebi ti PRON Pp2-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 najbrž najbrž PART Q _ 12 advmod _ _ 14 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rdečečopek rdečečopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 vocative _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 kajne kajne PART Q _ 12 discourse _ _ 19 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2904 # text = Kako je kaj tam spodaj? « 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2905 # text = »Ne, jaz bom,« je odvrnil Victor in Boja previdno odložil v naslanjač ob vhodnih vratih. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 bom biti VERB Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 odvrnil odvrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Victor Victor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 Boja Bo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odložil odložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 naslanjač naslanjač NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 vhodnih vhoden ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2906 # text = »Vidve ostanita pri Boju, jaz pa si grem ogledat naše obiskovalce. « 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Vidve ti PRON Pp2fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ostanita ostati VERB Vmem2d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Boju Bo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 ogledat ogledati VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 10 xcomp _ _ 12 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2907 # text = Idi je pomolil svoj mobilni telefon. 1 Idi Ida PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomolil pomoliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 mobilni mobilen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 telefon telefon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2908 # text = »Če bo kaj narobe, pokličita policijo. « 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 5 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 pokličita poklicati VERB Vmem2d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 policijo policija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2909 # text = NAKLADALKO SIP 19, dobro ohranjeno, traktorsko kosilnico na greben, ena klina, prodam. 1 NAKLADALKO nakladalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 2 SIP SIP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ohranjeno ohranjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 traktorsko traktorski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kosilnico kosilnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 greben greben NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 klina klina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2910 # text = Cena po dogovoru. 1 Cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 dogovoru dogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2911 # text = Tel.: 031/451 251. - 3644 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 031 031 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 451 451 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 251 251 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 3644 3644 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2912 # text = PRAŠIČE, težke od 25 do 120 kg, prodam. 1 PRAŠIČE prašič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 težke težek ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2913 # text = Možna dostava. 1 Možna možen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dostava dostava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2914 # text = Tel.: 03/58 23 229, 041/656 078. - 3412 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 03 03 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 58 58 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 229 229 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 041 041 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 10 / / PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 656 656 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 flat _ _ 12 078 078 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 3412 3412 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2915 # text = BIKCA belgijsko plavega, težkega 170 kg, prodam. 1 BIKCA bikec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 2 belgijsko belgijsko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 plavega plav ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 težkega težek ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 170 170 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2916 # text = Tel.: 031/755 803. - 3594 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 9 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 031 031 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 755 755 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 803 803 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 3594 3594 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2917 # text = »Ne, ne boš je! « je zaplesala jeza v Tinetovih očeh. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 boš biti VERB Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zaplesala zaplesati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 jeza jeza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Tinetovih Tinetov ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 očeh oči NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2918 # text = Na koncu bi vas spomnil še na slogan javne tribune 12. maja 1988 v Unionski dvorani, ko je bila ustanovljena Slovenska kmečka zveza. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 spomnil spomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 slogan slogan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tribune tribuna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Unionski unionski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 22 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 kmečka kmečki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2919 # text = Slogan, ki je očitno izzvenel v prazno. 1 Slogan slogan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izzvenel izzveneti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 prazno prazen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2920 # text = Takole se je glasil: »Ali mora kmet res vedno le ubogati? « 1 Takole takole ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 glasil glasiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 kmet kmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 res res ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 13 ubogati ubogati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2921 # text = Med številnimi ponudniki kmetijske tehnike smo v Veroni odkrili tudi podjetje Bonino. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 številnimi številen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ponudniki ponudnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Veroni Verona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 Bonino Bonino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2922 # text = Ta je razstavljala kombinirano nakladalno prikolico s kosilnico. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razstavljala razstavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kombinirano kombiniran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 nakladalno nakladalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prikolico prikolica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 kosilnico kosilnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2923 # text = Z enim vlečenim priključkom je možno sočasno kositi krmo in jo nalagati. 1 Z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 enim en NUM Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 vlečenim vlečen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 priključkom priključek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 sočasno sočasno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 kositi kositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 9 krmo krma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 nalagati nalagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2924 # text = Priključek je zanimiv za kmetije, ki preko sezone krmijo z zeleno krmo v hlevu (t. i. zeleni krmni trak). 1 Priključek priključek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zanimiv zanimiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 kmetije kmetija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 preko preko ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 krmijo krmiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 zeleno zelen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 krmo krma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 hlevu hlev NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 t. t. X Y Abbr=Yes 21 amod _ _ 18 i. i. X Y Abbr=Yes 17 fixed _ _ 19 zeleni zelen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 krmni krmen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 trak trak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2925 # text = Podrobnejših informacij o stroju nam žal ni uspelo pridobiti. 1 Podrobnejših podroben ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 stroju stroj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 6 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2926 # text = Lahko se pozanimate pri proizvajalcu Bonino, Via Torino 173, 12048 Sommariva Bosco, Italija tel., faks: (0039) 0172 54132 ali pri naših podjetjih, ki sodelujejo z Italijo. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 pozanimate pozanimati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 proizvajalcu proizvajalec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Bonino Bonino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Via Via X Npfsn Foreign=Yes 5 list _ _ 9 Torino Torino X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 173 173 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 12048 12048 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 Sommariva Sommariva X Npfsn Foreign=Yes 5 list _ _ 14 Bosco Bosco X Npmsn Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 17 tel. tel. X Y Abbr=Yes 5 list _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 faks faks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 20 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 0039 0039 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 0172 0172 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 25 54132 54132 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 naših naš DET Ps1nplp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 podjetjih podjetje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 Italijo Italija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2927 # text = RJAVE jarkice, tik pred nesnostjo, jarkice so cepljene, dostava na dom, ugodno prodam. 1 RJAVE rjav ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 jarkice jarkica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 nesnostjo nesnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 jarkice jarkica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 cepljene cepljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 dostava dostava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ugodno ugodno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2928 # text = Telefon (063) 726-286 in (063) 731-224. 1 Telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 063 063 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 726 726 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 286 286 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 063 063 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 731 731 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 224 224 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2929 # text = • V EVROPSKI UNIJI ŽIVI 50 MILIJONOV LJUDI V REVŠČINI, 5 MILIJONOV JE BREZDOMCEV. 1 • • PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 EVROPSKI evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 UNIJI unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ŽIVI živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 MILIJONOV milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 LJUDI človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 V v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 REVŠČINI revščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 MILIJONOV milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 JE biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 BREZDOMCEV brezdomec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2930 # text = V ZDA KAR 30 MILIJONOV LJUDI NIMA DOVOLJ HRANE. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 KAR kar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 MILIJONOV milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 LJUDI človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 NIMA imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 DOVOLJ dovolj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 HRANE hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2931 # text = Na drugi strani pa muslimanom protektorat nad najsvetejšim krajem, kamor Judje nimajo vstopa, daje precej samozavesti. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 5 muslimanom musliman NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 6 protektorat protektorat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 nad nad ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 najsvetejšim svet ADJ Agsmsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 krajem kraj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kamor kamor SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 Judje Jud PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 vstopa vstop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 17 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 samozavesti samozavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2932 # text = Hkrati se kot Palestinci počutijo potomci prvotnih prebivalcev teritorija, s katerega so jih v davni preteklosti pregnali Hebrejci. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 Palestinci Palestinec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 počutijo počutiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 potomci potomec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 prvotnih prvoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 teritorija teritorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 obl _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 davni daven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 pregnali pregnati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 19 Hebrejci Hebrejec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2933 # text = Dosedanje izkopanine večletnih raziskav dr. Yilaka Shiloka s hebrejskega univerzitetnega inštituta za arheologijo nakazujejo, da imajo verjetno prav. 1 Dosedanje dosedanji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 izkopanine izkopanina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 večletnih večleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 dr. dr. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 Yilaka Yilak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Shiloka Shilok PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 s z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 hebrejskega hebrejski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 univerzitetnega univerziteten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 arheologijo arheologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 nakazujejo nakazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2934 # text = Uradno nenaden, neuradno pa povsem pričakovan izbruh slinavke in parkljevke konec februarja v Angliji je bil v drugi polovici aprila, ko je velika kriza, ki je botrovala brutalnemu sežigu najmanj dveh milijonov živali dosegla vrhunec, razglašen za največjo katastrofo v Angliji po nemškem bombardiranju Londona med drugo svetovno vojno. 1 Uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nenaden nenaden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 neuradno neuradno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 6 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pričakovan pričakovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 8 izbruh izbruh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 9 slinavke slinavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 parkljevke parkljevka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 konec konec ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 21 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 25 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kriza kriza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 botrovala botrovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 31 brutalnemu brutalen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 sežigu sežig NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 34 advmod _ _ 34 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 milijonov milijon NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 32 nmod _ _ 36 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 38 vrhunec vrhunec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 40 razglašen razglašen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 root _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 42 največjo velik ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 katastrofo katastrofa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 po po ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 nemškem nemški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 48 amod _ _ 48 bombardiranju bombardiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 Londona London PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 med med ADP Si Case=Ins 53 case _ _ 51 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 52 svetovno svetoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2935 # text = Nadvse ironično. 1 Nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ironično ironičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2936 # text = Človeških žrtev parkljevke in slinavke namreč ni in ne more biti. 1 Človeških človeški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 parkljevke parkljevka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 slinavke slinavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2937 # text = Trpele so izključno živali. 1 Trpele trpeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2938 # text = Kljub temu, da so angleški časopisi polni zgodb o ubogih, trpečih, ponižanih, razžaljenih in obubožanih farmarjih, katerih eksistenco naj bi slinavka in parkljevka obsodili na smrt. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 mark _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 angleški angleški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 časopisi časopis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 polni poln ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 11 ubogih ubog ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 trpečih trpeč ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ponižanih ponižan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 razžaljenih razžaljen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 obubožanih obubožan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 20 farmarjih farmar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 23 det _ _ 23 eksistenco eksistenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 24 naj naj PART Q _ 29 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 slinavka slinavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 parkljevka parkljevka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 obsodili obsoditi VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 20 acl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2939 # text = Medtem pa so farmarjem ne prav ljubi časopisi nekaj veleposestnikov zalotili na pravih orožnih vajah. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 farmarjem farmar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 ljubi ljub ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 časopisi časopis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 veleposestnikov veleposestnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 zalotili zalotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 pravih pravi ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 orožnih orožen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vajah vaja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2940 # text = Nekateri bogati kmetavzarji so namreč poboj svojih živali vzeli za najbolj zabavno igro na svetu in svoje ovčke, po ukazu veterinarjev, streljali z vsem mogočim orožjem, na vse mogoče načine. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 bogati bogat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kmetavzarji kmetavzar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 6 poboj poboj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 zabavno zabaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 17 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 ovčke ovčka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 ukazu ukaz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 22 veterinarjev veterinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 streljali streljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 26 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 27 mogočim mogoč ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 orožjem orožje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 33 det _ _ 32 mogoče mogoč ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2941 # text = - Preprečite zadrževanje vode - omejite porabo soli, uživajte hrano, ki vsebuje dovolj beljakovin, pijte čim več vode, ne jemljite diuretikov, ne zatekajte se k laksativom, nehajte kaditi in spite v privzdignjeni postelji - glava naj bo niže kot noge. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Preprečite preprečiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zadrževanje zadrževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 omejite omejiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 porabo poraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 soli sol NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 uživajte uživati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 beljakovin beljakovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 pijte piti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 21 det _ _ 21 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 jemljite jemati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 25 diuretikov diuretik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 zatekajte zatekati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 30 k k ADP Sd Case=Dat 31 case _ _ 31 laksativom laksativ NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 nehajte nehati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 34 kaditi kaditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 spite spati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 privzdignjeni privzdignjen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 amod _ _ 39 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 glava glava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 naj naj PART Q _ 43 advmod _ _ 43 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 parataxis _ _ 44 niže nizko ADV Rgc Degree=Cmp 43 advmod _ _ 45 kot kot SCONJ Cs _ 46 case _ _ 46 noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2942 # text = Orto bar je prerasel status bara s predelavo zgornjega nadstropja v plesišče in od takrat se pogovarjamo tudi o Orto klubu. 1 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 bar bar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prerasel prerasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 bara bar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 predelavo predelava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 zgornjega zgornji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nadstropja nadstropje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 plesišče plesišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 pogovarjamo pogovarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2943 # text = Odkar pomnim, je Orto bar edini popularen kraj v Ljubljani, kjer se lahko navadni civili srečamo s tistim skromnim preostankom ortodoksnih pripadnikov preživelih subkultur. 1 Odkar odkar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pomnim pomniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 bar bar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 popularen popularen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 navadni navaden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 civili civil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 srečamo srečati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 20 tistim tisti DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 21 skromnim skromen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 preostankom preostanek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ortodoksnih ortodoksen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 pripadnikov pripadnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 preživelih preživel ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 subkultur subkultura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2944 # text = Na prvem mestu so tu zagotovo bajkerji; imigranti iz drugih subkultur jim sledijo po malce daljšem premoru. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 bajkerji bajker NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 imigranti imigrant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 subkultur subkultura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 sledijo slediti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 daljšem dolg ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 premoru premor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2945 # text = Ko sem po odprtju Orto kluba spet prišel nazaj v Orto bar, je bil bajkerski potencial skrit na vsakem vogalu. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 odprtju odprtje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 9 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 bar bar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 16 bajkerski bajkerski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 potencial potencial NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 skrit skrit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 vogalu vogal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2946 # text = Med obiskovalci vidno vlada veliko večja nagnjenost k usnjenim izdelkom, na stenah se vrtijo velikanski propelerji, klubski logo pa je okrašen s črkami pivsko-metalskega porekla. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vlada vladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nagnjenost nagnjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 9 usnjenim usnjen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izdelkom izdelek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 vrtijo vrteti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 velikanski velikanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 propelerji propeler NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 klubski klubski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 logo logo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 okrašen okrašen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 črkami črka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 pivsko pivski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 metalskega metalski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 porekla poreklo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2947 # text = Vse druge dvome je razpršilo dejstvo, da je lastnik kluba prav tako bajker. 1 Vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dvome dvom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 razpršilo razpršiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 prav prav PART Q _ 13 advmod _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bajker bajker NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2948 # text = Logičen sklep, ki sledi, je seveda to, da se v Orto baru vedno vrti kakovostna metalska in rokerska glasba. 1 Logičen logičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 8 seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 baru bar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vrti vrteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 kakovostna kakovosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 19 metalska metalski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 rokerska rokerski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2949 # text = Ker sam nisem zaprisežen metalec ali roker, sem bil sprva malce skeptičen, vendar sem bil že po prvem obisku prijetno presenečen. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zaprisežen zaprisežen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 metalec metalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 roker roker NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 11 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 skeptičen skeptičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 16 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 18 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 obisku obisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 prijetno prijetno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 presenečen presenečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2950 # text = Orto klub je res postal pravi nočni klub za alternativno mainstream sceno. 1 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 nočni nočen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 alternativno alternativen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 mainstream mainstream NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2951 # text = Ker je več kot očitno, da je vodilna kultura že posrkala vse subkulture, jih prežvečila in zmešala z drugimi, bi bilo nespametno neki nočni klub voditi le za absolutno alter sceno. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 vodilna vodilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 posrkala posrkati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 13 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 14 subkulture subkultura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 prežvečila prežvečiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zmešala zmešati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 25 nespametno nespameten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 root _ _ 26 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 27 nočni nočen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 klub klub NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 29 voditi voditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 30 le le PART Q _ 34 advmod _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 absolutno absoluten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 alter alter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2952 # text = Zato se v Orto baru vrti vsa glasba, ki nima pop prizvoka. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 baru bar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vrti vrteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 pop pop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 prizvoka prizvok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2953 # text = To pomeni, da nekdanji novorokerski program Štirke sedaj lahko najdemo v Orto klubu. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 nekdanji nekdanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 novorokerski novorokerski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 8 Štirke štirka NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2954 # text = Takrat še ne. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 še še PART Q _ 3 orphan _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2955 # text = Kljub temu, da sem vedela, da hočem pravzaprav igrati. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 6 mark _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 hočem hoteti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 9 advmod _ _ 11 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2956 # text = Še dve leti sem nastopala kot manekenka, trdno odločena, da se bo to nekega dne spremenilo. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nastopala nastopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 manekenka manekenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 odločena odločen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 16 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 spremenilo spremeniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2957 # text = Približno leto in pol po prvi igralski izkušnji sem začutila, da je napočil pravi čas. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pol pol DET Rgp PronType=Ind 2 conj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 igralski igralski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 izkušnji izkušnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 začutila začutiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 napočil napočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 15 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2958 # text = Bilo je precej strašljivo. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 strašljivo strašljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2959 # text = Tudi zato, ker sem v tem času pravkar končala ljubezensko razmerje. 1 Tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 ljubezensko ljubezenski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2960 # text = Moje življenje se je kar na lepem začelo spreminjati na vse načine. 1 Moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 lepem lep ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 9 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2961 # text = Nehala sem kaditi in se zaradi tega tudi precej zredila. 1 Nehala nehati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kaditi kaditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zredila zrediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2962 # text = Tako zelo, da sem bila prepričana, da me nikoli več ne bo 'zdržala' nobena manekenska pista. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 11 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 12 več več PART Q _ 16 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 zdržala zdržati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 20 det _ _ 19 manekenska manekenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pista pista NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2963 # text = Vendar ... 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2964 # text = odločiti sem se morala med manekenstvom in zdravjem in zmagalo je drugo. 1 odločiti odločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 manekenstvom manekenstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zdravjem zdravje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zmagalo zmagati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2965 # text = V enem tednu sem se preselila v Los Angeles, naredila vozniški izpit, kupila avto, poiskala hišo, najela stanovanje, poiskala igralskega agenta in začela hodit na avdicije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 preselila preseliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Los Los X Npmsn Foreign=Yes 6 obl _ _ 9 Angeles Angeles X Npmsan Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 vozniški vozniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izpit izpit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kupila kupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 16 avto avto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 poiskala poiskati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 najela najeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 22 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 poiskala poiskati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 25 igralskega igralski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 agenta agent NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 29 hodit hoditi VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 28 xcomp _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 avdicije avdicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2966 # text = V enem tednu se je spremenilo vse moje življenje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 spremenilo spremeniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2967 # text = Začela sem študirati igralstvo. 1 Začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 študirati študirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 igralstvo igralstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2968 # text = Vsekakor bi bilo pomembno, tako mislim, da drug z drugim ravnamo bolj velikodušno, da ne tehtamo vsake besede, ki se izreče v notranjepolitičnih diskusijah; da ne reagiramo vedno takoj agresivno, kadar pri drugem odkrijemo kak negativen vidik. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ravnamo ravnati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 velikodušno velikodušno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 tehtamo tehtati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 20 vsake vsak DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 izreče izreči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 notranjepolitičnih notranjepolitičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 diskusijah diskusija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 reagiramo reagirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 33 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 34 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 35 agresivno agresivno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 kadar kadar SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 38 pri pri ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 odkrijemo odkriti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 41 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 43 det _ _ 42 negativen negativen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 vidik vidik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2969 # text = Ali ne bi mogli malo bolj upoštevati tudi naše skupne dediščine kot ozadja za aktualna vprašanja, tistih delov dediščine, ki se dobro dopolnjujejo in lahko obe strani bogatijo? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 ozadja ozadje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 aktualna aktualen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 20 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 dopolnjujejo dopolnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 28 obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 29 det _ _ 29 strani stran NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 30 obj _ _ 30 bogatijo bogateti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 31 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2970 # text = Se ne bi mogli ljudje v medijih, pisatelji, gospodarstveniki povezati, da bi stran za stranjo prelistali preteklost, tudi temne strani, da bi pred nas tako objektivno razgrnili predstave o zgodovini in zgodovinske interpretacije, ki jih imamo, da pretrgamo z njimi? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 medijih medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 gospodarstveniki gospodarstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 povezati povezati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 stranjo stran NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 prelistali prelistati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 20 preteklost preteklost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 temne temen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 pred pred ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obl _ _ 30 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 objektivno objektivno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 razgrnili razgrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 33 predstave predstava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 o o ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 interpretacije interpretacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 42 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 45 pretrgamo pretrgati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 46 z z ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 47 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 48 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2971 # text = V 35. členu se v prvem odstavku za besedo 'zasebniki' doda besedilo 'razen zavezancev iz 51. a in 51. b člena tega zakona. ' 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 35. 35. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 odstavku odstavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 8 za za ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 besedo beseda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zasebniki zasebnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 doda dodati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 razen razen ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 zavezancev zavezanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 19 51. 51. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 20 a a NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 51. 51. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 conj _ _ 23 b b NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2972 # text = V 78. členu se besedi 'do 30. junija' nadomestita z besedama 'do 31. marca'. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 78. 78. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 besedi beseda NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 11 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 nadomestita nadomestiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 besedama beseda NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 11 obl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 31. 31. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2973 # text = V 82. členu se doda nov drugi odstavek, ki se glasi: 'Zavezanec, ki se mu ugotavlja dobiček z upoštevanjem normiranih odhodkov, vloži napoved prihodkov, doseženih pri domači fizični osebi ter tuji pravni in fizični osebi, do 15. v mesecu za pretekli mesec pri davčnem organu občine, na območju katere je vpisan v register zasebnikov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 82. 82. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 doda dodati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nov nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 odstavek odstavek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 glasi glasiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 15 Zavezanec zavezanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 20 ugotavlja ugotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 dobiček dobiček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 upoštevanjem upoštevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 normiranih normiran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 odhodkov odhodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 vloži vložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 28 napoved napoved NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 prihodkov prihodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 doseženih dosežen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 amod _ _ 32 pri pri ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 33 domači domač ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 34 fizični fizičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 osebi oseba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 ter ter CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 37 tuji tuj ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 38 pravni praven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 fizični fizičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 osebi oseba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 43 do do ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 44 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 46 nummod _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 47 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 48 pretekli pretekel ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 amod _ _ 49 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 50 pri pri ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 davčnem davčen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 organu organ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 53 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 55 na na ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 59 obl _ _ 57 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 56 nmod _ _ 58 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 59 vpisan vpisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 53 acl _ _ 60 v v ADP Sa Case=Acc 61 case _ _ 61 register register NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 62 zasebnikov zasebnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 63 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2974 # text = Če register vodi republiški upravni organ, vlaga zavezanec napoved pri davčnem organu občine, na območju katere ima stalno prebivališče. ' 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 register register NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 4 republiški republiški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 upravni upraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 vlaga vlagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 zavezanec zavezanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 napoved napoved NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 davčnem davčen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 organu organ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 18 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 nmod _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 stalno stalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prebivališče prebivališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2975 # text = Jutri se začne popis prebivalstva - Popisovalec za vsakega popisanega po deset minut - Do leta 2012 popisov bržkone ne bo 1 Jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 popis popis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Popisovalec popisovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 popisanega popisan ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 orphan _ _ 11 po po ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 orphan _ _ 14 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 Do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 17 2012 2012 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 popisov popis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 bržkone bržkone PART Q _ 21 advmod _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2976 # text = Zaradi ameriških opozoril, da utegnejo arabski teroristi udariti med prazniki, so morali priti v službo vsi italijanski policisti 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ameriških ameriški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 opozoril opozorilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 utegnejo utegniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 arabski arabski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 teroristi terorist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 udariti udariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 prazniki praznik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 19 italijanski italijanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2977 # text = Petindvajsetletnica je leta 1937 - torej pred 65 leti - odšla v ZDA in ustanovila lastno drsalno revijo na ledu. 1 Petindvajsetletnica petindvajsetletnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 1937 1937 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 torej torej CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos _ _ 10 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 odšla oditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ZDA ZDA PROPN Npfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 ustanovila ustanoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 16 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 drsalno drsalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 revijo revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 ledu led NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2978 # text = Te so v Ameriki obstajale že med prvo svetovno vojno, zelo slovita je bila tista, ki so jo od leta 1915 prirejali na starem newyorškem hipodromu. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 obstajale obstajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 prvo prvi ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 svetovno svetoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 slovita slovit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 16 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 23 1915 1915 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 prirejali prirejati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 starem star ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 newyorškem newyorški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 hipodromu hipodrom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2979 # text = Takrat je vzšla zvezda 17-letne Berlinčanke Charlotte Oehlschläger, ki je pod imenom Charlotte postala prva prava zvezdnica ameriške drsalne revije z vsemi reklamnimi učinki. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vzšla vziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 letne leten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Berlinčanke Berlinčanka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 Charlotte Charlotte PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Oehlschläger Oehlschläger PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 Charlotte Charlotte PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 19 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zvezdnica zvezdnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 21 ameriške ameriški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 drsalne drsalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 25 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 26 reklamnimi reklamen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 učinki učinek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2980 # text = Mlada Nemka je bila že v svoji domovini članica poklicnega drsalnega baleta. 1 Mlada mlad ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Nemka Nemka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 5 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 domovini domovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 poklicnega poklicen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 drsalnega drsalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 baleta balet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2981 # text = V Ameriki so jo slavili kot največjo umetnostno drsalko na svetu, zanjo celo napisali valček Charlotte in kot prva drsalka je nastopala v filmih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 slavili slaviti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 največjo velik ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 umetnostno umetnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 drsalko drsalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 15 obl _ _ 14 celo celo PART Q _ 15 advmod _ _ 15 napisali napisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 valček valček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 Charlotte Charlotte PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 20 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 drsalka drsalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 nastopala nastopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 filmih film NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2982 # text = Kot prva je v svojem programu izvajala tudi aksel. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izvajala izvajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 aksel aksel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2983 # text = Toda še dolgo let je trajalo, da je iz predstave na ledu nastalo tisto, kar danes pojmujemo kot drsalno revijo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 3 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ledu led NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 nastalo nastati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 15 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pojmujemo pojmovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 drsalno drsalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 revijo revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2984 # text = Avtobus je bil nabito poln. 1 Avtobus avtobus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 nabito nabito ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2985 # text = Večina potnikov so bile ženske, oblečene v preprosta nabrana krila in rožaste bluze, na kolenih in pod sedežem pa so tovorile košare, cekarje in mreže, polne dobrot. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 potnikov potnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 oblečene oblečen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 preprosta preprost ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 nabrana nabran ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 krila krilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 rožaste rožast ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bluze bluza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kolenih koleno NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 sedežem sedež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 tovorile tovoriti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 24 košare košara NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 cekarje cekar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 mreže mreža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 polne poln ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 dobrot dobrota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2986 # text = Sedele so, izmučenih obrazov in mlahavih teles, tako da tudi matere z otroki na rokah niso niti pomislile, da bi jih prosile za sedež; vse do mejnega prehoda, prek katerega je bilo treba peš, mimo carinikov obeh držav. 1 Sedele sedeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 izmučenih izmučen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 obrazov obraz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 advcl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 mlahavih mlahav ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 matere mati NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 niti niti PART Q _ 20 advmod _ _ 20 pomislile pomisliti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 25 prosile prositi VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 sedež sedež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 do do ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 mejnega mejen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 prehoda prehod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 prek prek ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 37 obl _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 38 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 39 peš peš ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 carinikov carinik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 43 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 44 det _ _ 44 držav država NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2987 # text = Karpo Godina najde veliko idej za filme v dnevnem časopisju. 1 Karpo Karpo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Godina Godina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 najde najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 filme film NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 dnevnem dneven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 časopisju časopisje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2988 # text = Izrezuje in spravlja si vse mogoče, kar mu lahko pride prav tako pri dokumentarnih kot igranih filmih. 1 Izrezuje izrezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 spravlja spravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 5 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 mogoče mogoč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 tako tako CCONJ Cc _ 15 cc:preconj _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 dokumentarnih dokumentaren ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 17 igranih igran ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 filmih film NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2989 # text = »Zelo rad črpam iz pravih dokumentov. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 črpam črpati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 pravih pravi ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dokumentov dokument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2990 # text = Z njimi si lahko dostikrat popestriš kako sceno - tu se skriva dobro blago. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 dostikrat dostikrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 popestriš popestriti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kako kak DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 blago blago NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2991 # text = Vsi trije moji celovečerci imajo rahlo dokumentaristično ozadje. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 2 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 celovečerci celovečerec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 dokumentaristično dokumentarističen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ozadje ozadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2992 # text = Tudi Makavejev je izrazit zbiralec časopisov - skoraj vse ideje za svoje filme je našel v raznih črnih kronikah in podobnih zapisih. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Makavejev Makavejev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 izrazit izrazit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbiralec zbiralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 skoraj skoraj PART Q _ 9 advmod _ _ 9 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 ideje ideja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 filme film NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 raznih razen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 črnih črn ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 kronikah kronika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 podobnih podoben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 zapisih zapis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2993 # text = Že pred leti se je v urejenem kaosu Karpovih izrezkov znašel gospod Peter Florjančič (o njem smo lani aprila pisali v Nedelu) iz Zgodbe o gospodu P. F., dokumentarnega filma, ki bo premierno prikazan prihodnji konec tedna na Festivalu slovenskega filma v Portorožu. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 urejenem urejen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 kaosu kaos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 Karpovih Karpov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 izrezkov izrezek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Florjančič Florjančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 18 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 pisali pisati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Nedelu nedelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 Zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 gospodu gospod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 P. P. X Y Abbr=Yes 28 nmod _ _ 30 F. F. X Y Abbr=Yes 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 dokumentarnega dokumentaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 premierno premierno ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 prikazan prikazan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 acl _ _ 39 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 Portorožu Portorož PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2994 # text = »Informacijo o gospodu P. F. sem prvič zasledil še na jugu, v Ilustrovani Politiki. 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 gospodu gospod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 P. P. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 F. F. X Y Abbr=Yes 5 flat:name _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zasledil zaslediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Ilustrovani ilustrovan ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Politiki politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2995 # text = Novinarji so ga staknili nekje v Nemčiji in naredili intervju z njim. 1 Novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 staknili stakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 intervju intervju NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2996 # text = Precej pozneje se je pojavil pri Sandiju Čolniku v njegovem Večernem gostu in opazil sem, da je to ta isti človek iz članka, ki ga že hranim v fasciklu. 1 Precej precej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Sandiju Sandi PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Čolniku Čolnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 Večernem večeren ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gostu gost NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 20 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 21 isti isti DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 članka članek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 28 že že PART Q _ 29 advmod _ _ 29 hranim hraniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 fasciklu fascikel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2997 # text = Čez čas sem izvedel, da se je vrnil na Bled. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Bled Bled PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2998 # text = Telefoniral sem mu, se dobil z njim in tako je nastal ta film. 1 Telefoniral telefonirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-2999 # text = Težko razumljivo je, da na trgu ponujeni izdelki za čiščenje keramike vsebujejo natrijev hidroksid in natrijev hipoklorit. 1 Težko težko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 razumljivo razumljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ponujeni ponujen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 izdelki izdelek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 čiščenje čiščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 keramike keramika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 14 natrijev natrijev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 hidroksid hidroksid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 natrijev natrijev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 hipoklorit hipoklorit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3000 # text = Znani so primeri, da je celo mešanica vode z natrijevim hipokloritom povzročila manjše »eksplozije« v domačem stranišču. 1 Znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 primeri primer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 celo celo PART Q _ 8 advmod _ _ 8 mešanica mešanica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 natrijevim natrijev ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 hipokloritom hipoklorit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 povzročila povzročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 manjše majhen ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 eksplozije eksplozija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 domačem domač ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 stranišču stranišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3001 # text = Predstavljajte si prestrašenega zagovornika domače kemične sterilnosti, ki mu v obraz brizgne kemično obogatena vsebina straniščne školjke. 1 Predstavljajte predstavljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 prestrašenega prestrašen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 zagovornika zagovornik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 kemične kemičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sterilnosti sterilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 brizgne brizgniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 14 kemično kemično ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 obogatena obogaten ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 vsebina vsebina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 straniščne straniščen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 školjke školjka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3002 # text = Oba sta bila člana uredništva in sta veselo nagajala oblasti - tudi s parolami kot Naj živi proletarska revolucija. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 člana član NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 root _ _ 5 uredništva uredništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nagajala nagajati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 oblasti oblast NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 parolami parola NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 Naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 17 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 proletarska proletarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 revolucija revolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3003 # text = Naveza med njima se vleče od takrat. 1 Naveza naveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 njima on PRON Pp3mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 vleče vleči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3004 # text = Prihod županovega kombija. 1 Prihod prihod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 županovega županov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 kombija kombi NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3005 # text = Varnostnik iz kombija pobere palice za golf. 1 Varnostnik varnostnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 kombija kombi NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pobere pobrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 palice palica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 golf golf NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3006 # text = Čez nekaj minut palice za golf položijo v prtljažnik črne limuzine. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 palice palica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 golf golf NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 položijo položiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 prtljažnik prtljažnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 črne črn ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 limuzine limuzina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3007 # text = Nekaj ur kasneje župan na igrišču za golf opazuje svojega sina Andrewa, ki igra golf s Tigerjem Woodsom. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 4 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 igrišču igrišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 golf golf NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 opazuje opazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 Andrewa Andrew PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 golf golf NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 Tigerjem Tiger PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Woodsom Woods PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3008 # text = Vse vesolje je moralo torej kakih sto milijonov let po big bangu kar žareti od superzvezd. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 vesolje vesolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 det _ _ 7 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 big big NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 bangu bang NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 žareti žareti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 superzvezd superzvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3009 # text = In te orjaške zvezde so zelo kmalu, kak milijon let po rojstvu, druga za drugo eksplodirale in nastale so supernove. 1 In in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 2 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 orjaške orjaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 milijon milijon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 eksplodirale eksplodirati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 nastale nastati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 supernove supernova NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3010 # text = Bolj kot sámo rojstvo prvih zvezd, ki ga najbrž nikoli ne bo mogoče videti, astronome zanima nekaj drugega: radi bi posneli njihove zaslepljujoče eksplozije - kot da bi razneslo nekaj deset milijard današnjih sonc! - čeprav bodo instrumenti prestregli zgolj mikroskopske soje. 1 Bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 sámo sam ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rojstvo rojstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 prvih prvi ADJ Mlofpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 10 najbrž najbrž PART Q _ 15 advmod _ _ 11 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ _ 15 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 astronome astronom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 18 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 20 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 21 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 posneli posneti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 25 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 26 zaslepljujoče zaslepljujoč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 eksplozije eksplozija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 razneslo raznesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 33 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 35 det _ _ 34 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 36 današnjih današnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 37 amod _ _ 37 sonc sonce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 ! ! PUNCT Z _ 32 punct _ _ 39 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 40 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 41 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 instrumenti instrument NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 43 prestregli prestreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 44 zgolj zgolj PART Q _ 46 advmod _ _ 45 mikroskopske mikroskopski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 soje soj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3011 # text = In še ti prvi posnetki zore sveta bodo povsem iznakaženi zaradi relativističnih učinkov kozmičnega širjenja. 1 In in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 3 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 posnetki posnetek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 zore zora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 iznakaženi iznakažen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 relativističnih relativističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 kozmičnega kozmičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 širjenja širjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3012 # text = Te strahovite eksplozije supernov se bodo zdele tisoč milijardkrat bolj blede od najšibkejše zvezde, vidne s prostim očesom. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 strahovite strahovit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 eksplozije eksplozija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 supernov supernova NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zdele zdeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milijardkrat milijardkrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 blede bled ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 xcomp _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 najšibkejše šibek ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zvezde zvezda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 vidne viden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 prostim prost ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3013 # text = Zaradi spektralnega razmika sploh ne bodo prepoznavne in poleg tega bodo vzbujale vtis nenavadne upočasnitve, kot da bi na nebesnem svodu okamenele. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 spektralnega spektralen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razmika razmik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 prepoznavne prepoznaven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 vzbujale vzbujati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 vtis vtis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 nenavadne nenavaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 upočasnitve upočasnitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 nebesnem nebesen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 svodu svod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 okamenele okameneti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3014 # text = Če so v njihovem času obstajale na primer tri mesece, jih bodo astronomi mogli opazovati skoraj osem let! 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 njihovem njihov DET Ps3mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 obstajale obstajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 6 advmod _ _ 8 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 astronomi astronom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 opazovati opazovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 skoraj skoraj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ! ! PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3015 # text = Nekatere duše potrebujejo več potrpežljivosti, razumevanja in nežnosti, da zmorejo prve korake v svet. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 duše duša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 potrpežljivosti potrpežljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 razumevanja razumevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nežnosti nežnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 zmorejo zmoči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 13 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 korake korak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3016 # text = Morda je vaša nečakinja tak primer, ponudi s tolažljivim glasom oče in opazuje slamnik, črne trakove na vratu, kako mahajo za njenim hrbtom. 1 Morda morda PART Q _ 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 nečakinja nečakinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ponudi ponuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 tolažljivim tolažljiv ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 opazuje opazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 15 slamnik slamnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 črne črn ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 trakove trak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 vratu vrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 mahajo mahati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 za za ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 hrbtom hrbet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3017 # text = V drugem delu mesta, v stari hiši ob spodnjem trgu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 stari star ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3018 # text = Moški, oblečen v črne žametne hlače in temno volneno jopo, prekine molk: 1 Moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 oblečen oblečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 črne črn ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 žametne žameten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 hlače hlače NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 temno temen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 volneno volnen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jopo jopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 prekine prekiniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 14 molk molk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3019 # text = Merila sta se izpod čela, oče je dvignil skodelico in spustil po grlu zadnji požirek kave. 1 Merila meriti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 izpod izpod ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 čela čelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 skodelico skodelica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 spustil spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 grlu grlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 zadnji zadnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 požirek požirek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3020 # text = Tekmeca, ki so jima okoliščine onemogočile, da bi postala zaveznika, kljub temu pa je bilo za ostrimi vprašanji in odgovori prisotno neizgovorjeno razumevanje; zajeto je bilo v samoumevnosti, tisti samoumevnosti, ki edina zbliža ali odbije svetove. 1 Tekmeca tekmec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 okoliščine okoliščina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 onemogočile onemogočiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 postala postati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 12 zaveznika zaveznik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 18 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 19 za za ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 ostrimi oster ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vprašanji vprašanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 odgovori odgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 prisotno prisoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 25 neizgovorjeno neizgovorjen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 zajeto zajet ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 parataxis _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 samoumevnosti samoumevnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 tisti tisti DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 samoumevnosti samoumevnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 appos _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 zbliža zbližati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 40 ali ali CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 odbije odbiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 42 svetove svet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3021 # text = Ja, se je nasmehnil Florijan in obmiroval s pogledom na skupinici kaplanov iz okoliških mestec in vasi, ki so se hranili ob obloženi mizi sredi prostora, ampak svet je ne glede na muke zadnjih dni odrešen. 1 Ja ja PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nasmehnil nasmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Florijan Florijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 obmiroval obmirovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 skupinici skupinica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 kaplanov kaplan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 okoliških okoliški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mestec mestece NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 vasi vas NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 hranili hraniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 obloženi obložen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 mizi miza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 30 ampak ampak CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 31 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 36 case _ _ 34 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 33 fixed _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 33 fixed _ _ 36 muke muka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 37 zadnjih zadnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 odrešen odrešen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3022 # text = Povej Daretu, stoka Iztok, povej mu, da me ni, kurc… 1 Povej povedati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 2 Daretu Dare PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 stoka stokati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 Iztok Iztok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 povej povedati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 nsubj _ _ 12 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kurc kurc NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 discourse _ _ 15 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3023 # text = Cigareta je zaplavala med njimi, sprejel jo je tudi oče, ponižno, vdano; zmehčala je prostor, misli, Kaja se je kmalu zatem prvič nasmehnila, seveda še vedno zbegana, 1 Cigareta cigareta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaplavala zaplavati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 ponižno ponižno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 vdano vdano ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zmehčala zmehčati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 misli misel NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 Kaja Kaja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 nasmehnila nasmehniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 seveda seveda PART Q _ 34 advmod _ _ 32 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 33 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 zbegana zbegan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3024 # text = Po stavku, ki je presenetil tudi njega samega, je nastala tišina; vedel je, da Kaja noče govoriti o tem, prav zato, ker njena trdnost popušča. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 stavku stavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 samega sam ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 tišina tišina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 Kaja Kaja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 21 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 prav prav PART Q _ 31 advmod _ _ 26 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 31 mark _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 ker ker SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 29 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 trdnost trdnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 popušča popuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3025 # text = In prav ker njena trdnost popušča, je treba govoriti o tem. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 3 ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 trdnost trdnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 popušča popuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3026 # text = Preprost račun. 1 Preprost preprost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 račun račun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3027 # text = Trenutki zmede in negotovosti so voda na Lutov mlin, vohal je to, kot žival, ki voha utrujenost žrtve. 1 Trenutki trenutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 zmede zmeda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 negotovosti negotovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 Lutov Lutov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 mlin mlin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vohal vohati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 žival žival NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 voha vohati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 utrujenost utrujenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 žrtve žrtev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3028 # text = Hoče Kajino javno priznanje, hoče uživati v svojem zmagoslavju in v Iztokovem porazu, tudi on hoče h koritu slave. 1 Hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 Kajino Kajin ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 3 javno javen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 uživati uživati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 zmagoslavju zmagoslavje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Iztokovem Iztokov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 porazu poraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 h k ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 koritu korito NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 slave slava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3029 # text = Meso med prsti Lutove roke žalostno odmre, popravi si hlače in pograbi hladno pivo. 1 Meso meso NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 prsti prst NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Lutove Lutov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 žalostno žalostno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 odmre odmreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 popravi popraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 iobj _ _ 11 hlače hlače NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pograbi pograbiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 hladno hladen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pivo pivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3030 # text = Naslednja pesem se odvije v molku, vsak na svojem koncu s slušalko v roki, Kaja ponovno v nanizanki, Lut med kitarami pod stropom. 1 Naslednja naslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pesem pesem NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odvije odviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 molku molk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 parataxis _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 slušalko slušalka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Kaja Kaja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nanizanki nanizanka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Lut Lut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 kitarami kitara NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 orphan _ _ 25 pod pod ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 stropom strop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 orphan _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3031 # text = Sedi, ud je za trenutek edina svetilka v puščavi. 1 Sedi sedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ud ud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 svetilka svetilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 puščavi puščava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3032 # text = Kaja gleda njegov obraz, nabrekel penis, obraz, penis, bleda, očarana, skoraj prepričana, zmedena. 1 Kaja Kaja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gleda gledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nabrekel nabrekel ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 penis penis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 penis penis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 bleda bled ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 očarana očaran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 skoraj skoraj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zmedena zmeden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3033 # text = In Lut na drugi strani sobe čuti, da bi resnično storil. 1 In in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 Lut Lut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 čuti čutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3034 # text = Ubil. 1 Ubil ubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3035 # text = Načrt je zajemal tudi nadaljevanje večera, nekakšno tragikomično sklepno dejanje. 1 Načrt načrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zajemal zajemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 nekakšno nekakšen DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 9 tragikomično tragikomičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 sklepno sklepen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dejanje dejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3036 # text = V nastalo zaplinjeno ozračje naj bi namreč zakorakal on, jasno, s steklenico v roki, z vekijo. 1 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 nastalo nastal ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 zaplinjeno zaplinjen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 ozračje ozračje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 zakorakal zakorakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 steklenico steklenica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 vekijo vekija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3037 # text = Z rokami na kozarcih in zdrobljen na koščke je videl, da si je spisal vlogo nekakšnega odrešitelja, nekakšnega zmagovalca, vlogo zablodelega viteza, don Kihota, ki je zgrešil čas in vrata in na svojem vrancu prijezdil v sobo. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 rokami roka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kozarcih kozarec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zdrobljen zdrobljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 spisal spisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 nekakšnega nekakšen DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 odrešitelja odrešitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 nekakšnega nekakšen DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 zmagovalca zmagovalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 24 zablodelega zablodel ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 viteza vitez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 Kihota Kihot PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 zgrešil zgrešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 conj _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 39 vrancu vranec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 prijezdil prijezditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 conj _ _ 41 v v ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3038 # text = Nasmehnil se je in spil. 1 Nasmehnil nasmehniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 spil spiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3039 # text = V sobi je ga že čakala naslednja uganka, saj so se prisotni očitno odločili razčistiti, kdo bo lastnik muhave samice, ki poležuje v fotelju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 naslednja naslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 uganka uganka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 prisotni prisoten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 16 razčistiti razčistiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 21 muhave muhav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 samice samica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 poležuje poleževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 fotelju fotelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3040 # text = In kje hodi menih? 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 hodi hoditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 menih menih NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3041 # text = Stopil je okoli hiše, do okna brloga, kjer je skozi režo med odejo in zidom videl dovolj. 1 Stopil stopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 8 brloga brlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 režo reža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 odejo odeja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zidom zid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 19 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3042 # text = Noč bo pisana in neskončna, ni se motil, imel je prav in v takih trenutkih, ko mu je resničnost uslužno izpolnila pričakovanja, je bil zadovoljen s sabo. 1 Noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pisana pisan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 neskončna neskončen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 motil motiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 takih tak DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 resničnost resničnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 uslužno uslužno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 izpolnila izpolniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 cop _ _ 29 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3043 # text = Prisotni v sobi so se že napolnili s tremi dvojnimi odmerki vodke, kot običajno so pognali po grlu eno za drugo, takoj nato pa prižgali vsak svoj zavitek - to je bil hkrati trenutek, ko je glasba s svojimi temnimi toni preplavila hišo in se razlila prek trga, tako da so nekje na polovici zvitka zaslišali trkanje po vratih pameti, le trenutek zatem pa sta jo pijača in dim zavzela v enem samem naskoku in jo zdrobila v prah. 1 Prisotni prisoten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 napolnili napolniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 dvojnimi dvojen ADJ Mlsmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Mult 11 amod _ _ 11 odmerki odmerek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 vodke vodka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 17 obl _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pognali pognati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 grlu grlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 obj _ _ 21 za za ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 27 prižgali prižgati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 28 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 27 obl _ _ 29 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 zavitek zavitek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 cop _ _ 35 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 trenutek trenutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 37 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 38 ko ko SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 40 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 42 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 det _ _ 43 temnimi temen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 toni ton NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 45 preplavila preplaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 36 acl _ _ 46 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 48 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 49 razlila razliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 45 conj _ _ 50 prek prek ADP Sg Case=Gen 51 case _ _ 51 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 52 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 53 tako tako CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 54 da da SCONJ Cs _ 53 fixed _ _ 55 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 56 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 57 na na ADP Sl Case=Loc 58 case _ _ 58 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 59 zvitka zvitek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 zaslišali zaslišati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 45 conj _ _ 61 trkanje trkanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 60 obj _ _ 62 po po ADP Sl Case=Loc 63 case _ _ 63 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 61 nmod _ _ 64 pameti pamet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 65 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 66 le le PART Q _ 67 advmod _ _ 67 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 68 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 75 advmod _ _ 69 pa pa CCONJ Cc _ 75 advmod _ _ 70 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 aux _ _ 71 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 75 obj _ _ 72 pijača pijača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 nsubj _ _ 73 in in CCONJ Cc _ 74 cc _ _ 74 dim dim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 conj _ _ 75 zavzela zavzeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 60 parataxis _ _ 76 v v ADP Sl Case=Loc 79 case _ _ 77 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 79 nummod _ _ 78 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 79 amod _ _ 79 naskoku naskok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 80 in in CCONJ Cc _ 82 cc _ _ 81 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 82 obj _ _ 82 zdrobila zdrobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 75 conj _ _ 83 v v ADP Sa Case=Acc 84 case _ _ 84 prah prah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 85 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3044 # text = Oklenila se je njegove dlani in začutil je lepljivo testo na koži, nato je pričelo padati iz nje: 1 Oklenila okleniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 dlani dlan NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 začutil začutiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 lepljivo lepljiv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 testo testo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pričelo pričeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 padati padati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3045 # text = Vse gre narobe. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3046 # text = Morate se zbrati. 1 Morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3047 # text = Gospa Klara je bila tu, rekla sem ji, da ste bolni. 1 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Klara Klara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 bolni bolan ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3048 # text = Da imate visoko vročino. 1 Da da SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vročino vročina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3049 # text = Precej dela nas čaka, je zavzdihnil Lut, ko se je vrnil iz barake, z desnico neprestano na svoji Juliji, kakor je bilo ime njegovi dvocevki s skrajšano cevjo. 1 Precej precej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zavzdihnil zavzdihniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 Lut Lut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 barake baraka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 desnico desnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 19 neprestano neprestano ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 Juliji Julija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 orphan _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 kakor kakor SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 dvocevki dvocevka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 skrajšano skrajšan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 cevjo cev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3050 # text = Stopila sta, povsod kresničke, ki so švigale po zraku, noč se je spremenila v slavje, v ognjemet, ognjene krogle so padale po mestu in ga spreminjale v škrbine, bučanje je razjedalo bregove, od bobnenja se je cefrala zemlja, cefral se je zrak, cefral se je prostor. 1 Stopila stopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 5 kresničke kresnička NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 švigale švigati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 slavje slavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ognjemet ognjemet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 ognjene ognjen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 krogle krogla NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 padale padati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 27 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 31 spreminjale spreminjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 škrbine škrbina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 bučanje bučanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 razjedalo razjedati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 38 bregove breg NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 40 od od ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 41 bobnenja bobnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 44 obl _ _ 42 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 44 expl _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 cefrala cefrati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 45 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 cefral cefrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 48 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 47 expl _ _ 49 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 50 zrak zrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 cefral cefrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 53 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 expl _ _ 54 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 55 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3051 # text = Zgrudila sta se v stole, Lisa je takoj padla v spanec, plavi lasje so ji prekrili lep obraz in nanj je legel mir. 1 Zgrudila zgruditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 stole stol NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 Lisa Lisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 padla pasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 spanec spanec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 plavi plav ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 lasje las NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 18 prekrili prekriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 lep lep ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 24 obl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 legel leči VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 25 mir mir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3052 # text = Goran je z nemirno kretnjo, ki so bile v zadnjih dneh stalnica v njegovem obnašanju, pograbil cigarete z mize, prižgal in se nemo zagledal v televizijo. 1 Goran Goran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 nemirno nemiren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kretnjo kretnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 cop _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 stalnica stalnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 obnašanju obnašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 pograbil pograbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 19 cigarete cigareta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 z z ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 mize miza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 prižgal prižgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 nemo nemo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 televizijo televizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3053 # text = Na njegovem obrazu je bila vidna utrujenost in znerviranost, celodnevno izigravanje čudežno ozdravljenega fanatika je bilo naporno delo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 obrazu obraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 vidna viden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 utrujenost utrujenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 znerviranost znerviranost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 celodnevno celodneven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 izigravanje izigravanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 čudežno čudežno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ozdravljenega ozdravljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 fanatika fanatik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 naporno naporen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3054 # text = Z vrta sta lahko odšla šele kot zadnja, ždenje do polnoči in več pa je postajalo hudo mučna stvar. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 šele šele PART Q _ 8 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 zadnja zadnji ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 ždenje ždenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 polnoči polnoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 12 conj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 postajalo postajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 18 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 mučna mučen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3055 # text = Medtem pa seveda ostali trije lepo posedajo po hiši, spijo, se ga pokajo in gledajo televizijo, skratka, počnejo nič. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 7 advmod _ _ 4 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nsubj _ _ 6 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 posedajo posedati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 spijo spati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 expl _ _ 15 pokajo pokati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 gledajo gledati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 televizijo televizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 počnejo početi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 23 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3056 # text = Bil je pravzaprav pošteno sit vsega. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 5 advmod _ _ 4 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sit sit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3057 # text = Povlekel je pogled od žarnice, prevlečene s kožo, ki ga je pravkar nagovorila, in se zagledal v vrsto, ki se je vila kačasto prek vsega trga, vsi so si hoteli za dva zelena bankovca očistiti dušo in jo preložiti na očetova ramena in si za dva naslednja bankovca olajšati telo, ga ubiti v deklici. 1 Povlekel povleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 žarnice žarnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 prevlečene prevlečen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 kožo koža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nagovorila nagovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 vila viti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 kačasto kačasto ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 prek prek ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 30 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 32 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 35 nsubj _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 iobj _ _ 35 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 37 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 38 zelena zelen ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 39 amod _ _ 39 bankovca bankovec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 40 obl _ _ 40 očistiti očistiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 41 dušo duša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 44 obj _ _ 44 preložiti preložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 45 na na ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 46 očetova očetov ADJ Aspnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 47 amod _ _ 47 ramena rame NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 44 obl _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 49 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 54 iobj _ _ 50 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 51 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 53 nummod _ _ 52 naslednja naslednji ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 53 amod _ _ 53 bankovca bankovec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 54 obl _ _ 54 olajšati olajšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 55 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 54 obj _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 58 obj _ _ 58 ubiti ubiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 54 parataxis _ _ 59 v v ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 60 deklici deklica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 61 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3058 # text = Pognal se je skozi vrsto na spodnji trg. 1 Pognal pognati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 spodnji spodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3059 # text = Znašel se je sredi zadnjega ceremoniala tistega dne, za konec bo župan povedal nekaj besed. 1 Znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ceremoniala ceremonial NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 15 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3060 # text = Zagledal ga je na močno razsvetljenih odrskih deskah, zahvaljeval se je in čakal, da se aplavz pomiri. 1 Zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razsvetljenih razsvetljen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 odrskih odrski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 deskah deska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zahvaljeval zahvaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 čakal čakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 aplavz aplavz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 pomiri pomiriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3061 # text = Nato je spregovoril: 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spregovoril spregovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3062 # text = Znate uveljaviti svoje potrebe? 1 Znate znati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 uveljaviti uveljaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3063 # text = Ali pa le redko izrazite svoje želje? 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 le le PART Q _ 4 advmod _ _ 4 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izrazite izraziti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 želje želja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3064 # text = Naš test vam bo izdal, ali znate drugim pokazati, kaj hočete … 1 Naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 test test NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izdal izdati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 8 znate znati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 10 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 13 hočete hoteti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3065 # text = Naj naštejem še nekaj splošnih in nekaj bolj konkretnih področij, ki so se mi zdela pomembna, nadrejena in sem jih ob različnih priložnosti izpostavljal. 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 naštejem našteti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 5 splošnih splošen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 konkretnih konkreten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 10 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 zdela zdeti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 pomembna pomemben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 nadrejena nadrejen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 priložnosti priložnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 izpostavljal izpostavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3066 # text = Vsi najbolj zagnani gojitelji pasemskih kuncev so na letošnji državni razstavi v Gornji Radgoni predstavili sodnikom in obiskovalcem svoj letošnji izkupiček. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 zagnani zagnan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 gojitelji gojitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 5 pasemskih pasemski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kuncev kunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 letošnji letošnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Gornji gornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Radgoni Radgona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 16 sodnikom sodnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 obiskovalcem obiskovalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 letošnji letošnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 izkupiček izkupiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3067 # text = Na sicer 11. državni razstavi jim je uspelo zbrati skupno 527 kuncev 41 pasem 57 barv 74 razstavljalcev iz 19 društev iz praktično cele Slovenije. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 3 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 4 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 skupno skupno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 527 527 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kuncev kunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 pasem pasma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 57 57 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 74 74 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 razstavljalcev razstavljalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 društev društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 23 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 cele cel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3068 # text = V veliko veselje predsednika sekcije za kunčerejo pri SZDGPMŽ Marjana Ernestla je bila tako po dolgem času ponovno presežena številka 500 živali. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 veselje veselje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 4 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 sekcije sekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 kunčerejo kunčereja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 SZDGPMŽ SZDGPMŽ PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 Marjana Marjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 Ernestla Ernestl PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 dolgem dolg ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 presežena presežen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3069 # text = To so robustne živali s kratkim, močnim in širokim repom ter velikim zaobljenim kljunom. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 robustne robusten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 6 kratkim kratek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 močnim močen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 širokim širok ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 repom rep NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 velikim velik ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 zaobljenim zaobljen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 kljunom kljun NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3070 # text = Delimo jih v dva rodova: rod eclectus širokorepi in rod tanygnathus velikokljuni papagaji. 1 Delimo deliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 rodova rod NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obl _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 rod rod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 eclectus eclectus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 širokorepi širokorep ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 rod rod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 tanygnathus tanygnathus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 velikokljuni velikokljun ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 papagaji papagaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3071 # text = V neki reklami v Avstriji sem prebrala nekaj, kar mislim, da pove vse: Kar je dobro za kokoš, je dobro za jajce, kar je dobro za jajce, je dobro za nas. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 neki nek DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 reklami reklama NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prebrala prebrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 iobj _ _ 11 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 obj _ _ 16 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 csubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 kokoš kokoš NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 csubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 parataxis _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3072 # text = Na olju spražimo čebulo, dodamo česen ter oprane in narezane gobe. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 olju olje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 spražimo spražiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 čebulo čebula NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 česen česen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 oprane opran ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 narezane narezan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 gobe goba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3073 # text = Na vročem mešamo, da se osušijo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vročem vroč ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 mešamo mešati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 osušijo osušiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3074 # text = Osolimo, popopramo, odišavimo z majaronom in jih stresemo h kaši, ko se ta že 15 minut kuha in je že napol kuhana. 1 Osolimo osoliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 popopramo popoprati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 odišavimo odišaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 majaronom majaron NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 stresemo stresti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 h k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 kaši kaša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 17 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 18 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 kuha kuhati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 24 napol napol ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 kuhana kuhan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3075 # text = So 10 Ves dan za sadje in zelenjavo s plodovi 1 So So PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 2 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 dep _ _ 3 Ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 sadje sadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zelenjavo zelenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 plodovi plod NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3076 # text = Beattie and Berghage have tested prototypes planted with sedum, a drought-tolerant succulent plant variety that is related to cactus, and hard fescue, a grass. 1 Beattie Beattie X Npmsn Foreign=Yes 8 root _ _ 2 and and X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Berghage Berghage X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 have have X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 tested tested X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 prototypes prototypes X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 planted planted X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 8 with with X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 9 sedum sedum X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 10 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 11 a a X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 12 drought drought X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 13 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 tolerant tolerant X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 15 succulent succulent X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 16 plant plant X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 17 variety variety X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 18 that that X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 19 is is X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 20 related related X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 21 to to X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 22 cactus cactus X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 23 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 24 and and X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 25 hard hard X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 26 fescue fescue X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 27 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 28 a a X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 29 grass grass X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3077 # text = “We think sedum will be effective because some varieties stay short, dont shed a lot of dead plant material as winter sets in, and are easy to propagate,” Berghage says. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 We we X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 3 think think X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 sedum sedum X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 will will X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 6 be be X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 7 effective effective X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 8 because because X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 9 some some X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 10 varieties varieties X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 11 stay stay X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 12 short short X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 dont dont X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 15 shed shed X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 16 a a X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 17 lot lot X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 18 of of X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 19 dead dead X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 20 plant plant X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 21 material material X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 22 as as X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 23 winter winter X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 24 sets sets X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 25 in in X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 26 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 27 and and X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 28 are are X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 29 easy easy X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 30 to to X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 31 propagate propagate X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 32 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 33 ” ” PUNCT Z _ 2 punct _ _ 34 Berghage Berghage X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 35 says says X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3078 # text = “The temperatures and winds on top of a building can be brutal, so the best plant material to use should be low-lying and need minimal maintenance. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 The the X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 3 temperatures temperatures X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 and and X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 winds winds X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 6 on on X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 7 top top X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 8 of of X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 9 a a X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 10 building building X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 11 can can X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 12 be be X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 13 brutal brutal X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 14 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 so so X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 16 the the X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 17 best best X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 18 plant plant X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 19 material material X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 20 to to X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 21 use use X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 22 should should X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 23 be be X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 24 low low X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 25 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 26 lying lying X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 27 and and X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 28 need need X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 29 minimal minimal X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 30 maintenance maintenance X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 32 ” ” PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3079 # text = V predstavi Kapital je zelo pomembno nekaj, kar lahko odpre v gledališču nove možnosti uprizarjanja, t. j. vrtljivi prostor, v katerem sedijo gledalci in spremljajo dogajanje okoli sebe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 predstavi predstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 odpre odpreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 uprizarjanja uprizarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 t. t. X Y Abbr=Yes 21 cc _ _ 19 j. j. X Y Abbr=Yes 18 fixed _ _ 20 vrtljivi vrtljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 25 sedijo sedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 gledalci gledalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 29 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3080 # text = Pri tem vrtljivem gledalčevem prostoru gre v bistvu … 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 3 vrtljivem vrtljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 gledalčevem gledalčev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 … … PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3081 # text = Geto je out, črnci so in. 1 Geto geto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 out out ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 črnci črnec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 in in ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3082 # text = So mutirali? 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 mutirali mutirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3083 # text = Vzemite Larryja Fishburnea, slovitega surferja iz filma Apocalypse Now: v orto-črnskem filmu School Daze (1988, Spike Lee) je bil še militantno-uporniški aktivist, vdan pučistični razrešitvi »črne stvari«, zdaj v filmu Boyz'n the Hood (John Singleton) pa je dobro asimilirani oče, ki skuša svojemu sinu pokazati pedagoško pot iz geta. 1 Vzemite vzeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 Larryja Larry PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Fishburnea Fishburne PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 slovitega slovit ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 surferja surfer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Apocalypse Apocalypse X Npmsn Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 Now Now X Npmsn Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 13 orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 črnskem črnski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 17 School School X Npmsn Foreign=Yes 16 nmod _ _ 18 Daze Daze X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Spike Spike PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 Lee Lee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 26 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 cop _ _ 27 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 28 militantno militanten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 uporniški uporniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 aktivist aktivist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 vdan vdan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 amod _ _ 34 pučistični pučističen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 razrešitvi razrešitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 iobj _ _ 36 » » PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 črne črn ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 stvari stvar NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 « « PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 41 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 44 Boyz'n boyz'n X Xf Foreign=Yes 43 nmod _ _ 45 the the X Xf Foreign=Yes 44 flat:foreign _ _ 46 Hood hood X Xf Foreign=Yes 44 flat:foreign _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 appos _ _ 49 Singleton Singleton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 flat:name _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 48 punct _ _ 51 pa pa CCONJ Cc _ 55 advmod _ _ 52 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 53 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 54 asimilirani asimiliran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 55 amod _ _ 55 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 parataxis _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 ki ki SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 58 skuša skušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 acl _ _ 59 svojemu svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 60 det _ _ 60 sinu sin NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 61 iobj _ _ 61 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 58 xcomp _ _ 62 pedagoško pedagoški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 obj _ _ 64 iz iz ADP Sg Case=Gen 65 case _ _ 65 geta geto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 66 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3084 # text = Filmi Straight out of Brooklyn (Matty Rich), Hangin' with the Homeboys (Joseph Vasquez) in Jungle Fever (Spike Lee) imajo isti podton: rešitev za črnca, odraščajočega v getu, je izobrazba, odhod iz geta v šole (Fishburneov sin odide na Morehouse College, prizorišče filma School Daze). 1 Filmi film NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 2 Straight straight X Xf Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 out out X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 of of X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 Brooklyn Brooklyn X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Matty Matty PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 Rich Rich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Hangin hangin X Xf Foreign=Yes 2 conj _ _ 12 ' ' X Z Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 with with X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 the the X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 15 Homeboys homeboys X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Joseph Joseph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 18 Vasquez Vasquez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Jungle Jungle X Npmsn Foreign=Yes 2 conj _ _ 22 Fever Fever X Npmsn Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Spike Spike PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 Lee Lee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 28 isti isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 podton podton NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 : : PUNCT Z _ 40 punct _ _ 31 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 črnca črnec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 odraščajočega odraščajoč ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 getu geto NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 izobrazba izobrazba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 odhod odhod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 iz iz ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 geta geto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 v v ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 46 šole šola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 48 Fishburneov Fishburneov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 49 amod _ _ 49 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 50 odide oditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 parataxis _ _ 51 na na ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 52 Morehouse Morehouse X Npmsan Foreign=Yes 50 obl _ _ 53 College College X Npmsan Foreign=Yes 52 flat:foreign _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 prizorišče prizorišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 52 appos _ _ 56 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 School School X Npmsn Foreign=Yes 56 nmod _ _ 58 Daze Daze X Npmsn Foreign=Yes 57 flat:foreign _ _ 59 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 60 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3085 # text = Wesley Snipes, mejaško-psihopatski narko-baron v filmu New Jack City, pa ima drugačno vizijo: v getu vse »meje« še niso osvojene, zato ga je treba preleviti v post-utopično in ultra-korporirano zaprto trgovsko državo, Enterprise (marketing & strategija, consulting & kompjuterizacija), podobno tistim iz filmov Escape from New York (Manhattan an sich), Blade Runner (L.A. an sich) in Robocop (Delta City), v kateri je »užitek« mogoč le v pogojih totalitarizma (»uživajoče« crackerje v Enterpriseu ščitijo ljudje z avtomati). 1 Wesley Wesley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 Snipes Snipes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 mejaško mejaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 psihopatski psihopatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 narko narko NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 baron baron NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 New New X Npmsn Foreign=Yes 11 nmod _ _ 13 Jack Jack X Npmsn Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 City City X Npmsn Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 drugačno drugačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vizijo vizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 getu geto NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 23 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 24 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 meje meja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 26 « « PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 28 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 osvojene osvojen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 zato zato CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 33 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 34 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 35 preleviti preleviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 33 csubj _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 37 post post NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 38 - - PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 utopično utopičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 41 ultra ultra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 42 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 korporirano korporiran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 conj _ _ 44 zaprto zaprt ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 46 amod _ _ 45 trgovsko trgovski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 Enterprise Enterprise PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 appos _ _ 49 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 marketing marketing NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 appos _ _ 51 & & SYM Z _ 52 cc _ _ 52 strategija strategija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 consulting consulting NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 55 & & SYM Z _ 56 cc _ _ 56 kompjuterizacija kompjuterizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 58 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 podobno podoben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 60 tistim tisti DET Pd-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 59 obj _ _ 61 iz iz ADP Sg Case=Gen 62 case _ _ 62 filmov film NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 63 Escape escape X Xf Foreign=Yes 62 nmod _ _ 64 from from X Xf Foreign=Yes 63 flat:foreign _ _ 65 New New X Npmsn Foreign=Yes 63 flat:foreign _ _ 66 York York X Npmsn Foreign=Yes 65 flat:foreign _ _ 67 ( ( PUNCT Z _ 68 punct _ _ 68 Manhattan Manhattan X Npmsn Foreign=Yes 63 appos _ _ 69 an an X Xf Foreign=Yes 68 flat:foreign _ _ 70 sich sich X Xf Foreign=Yes 68 flat:foreign _ _ 71 ) ) PUNCT Z _ 68 punct _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 Blade Blade X Npmsn Foreign=Yes 63 conj _ _ 74 Runner Runner X Npmsn Foreign=Yes 73 flat:foreign _ _ 75 ( ( PUNCT Z _ 76 punct _ _ 76 L. L. X Y Foreign=Yes 73 appos _ _ 77 A. A. X Y Foreign=Yes 76 flat:foreign _ _ 78 an an X Xf Foreign=Yes 76 flat:foreign _ _ 79 sich sich X Xf Foreign=Yes 76 flat:foreign _ _ 80 ) ) PUNCT Z _ 76 punct _ _ 81 in in CCONJ Cc _ 82 cc _ _ 82 Robocop Robocop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 conj _ _ 83 ( ( PUNCT Z _ 84 punct _ _ 84 Delta delta X Ncfsn Foreign=Yes 82 appos _ _ 85 City City X Npmsn Foreign=Yes 84 flat:foreign _ _ 86 ) ) PUNCT Z _ 84 punct _ _ 87 , , PUNCT Z _ 94 punct _ _ 88 v v ADP Sl Case=Loc 89 case _ _ 89 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 94 obl _ _ 90 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 94 cop _ _ 91 » » PUNCT Z _ 92 punct _ _ 92 užitek užitek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 94 nsubj _ _ 93 « « PUNCT Z _ 92 punct _ _ 94 mogoč mogoč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 acl _ _ 95 le le PART Q _ 97 advmod _ _ 96 v v ADP Sl Case=Loc 97 case _ _ 97 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 94 obl _ _ 98 totalitarizma totalitarizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 97 nmod _ _ 99 ( ( PUNCT Z _ 106 punct _ _ 100 » » PUNCT Z _ 101 punct _ _ 101 uživajoče uživajoč ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 103 amod _ _ 102 « « PUNCT Z _ 101 punct _ _ 103 crackerje cracker NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 106 iobj _ _ 104 v v ADP Sl Case=Loc 105 case _ _ 105 Enterpriseu Enterprise PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 106 obl _ _ 106 ščitijo ščititi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 94 parataxis _ _ 107 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 106 nsubj _ _ 108 z z ADP Si Case=Ins 109 case _ _ 109 avtomati avtomat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 106 obl _ _ 110 ) ) PUNCT Z _ 106 punct _ _ 111 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3086 # text = Kot odgovorni urednik informativnega programa je bil Darko zaslužen za ustanovitev Studia Ljubljana pod vodstvom Tomaža Peroviča. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 odgovorni odgovoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 informativnega informativen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 Darko Darko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zaslužen zaslužen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Studia studio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Tomaža Tomaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Peroviča Perovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3087 # text = In za to, da je uvedel oddajo Utrip. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 uvedel uvesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 oddajo oddaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Utrip utrip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3088 # text = Pa tudi za to, da so vrata televizije do zadnjega ostala trdno zaprta za civilno-družbena gibanja in za zametke novih političnih strank. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 zadnjega zadnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ostala ostati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zaprta zaprt ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 xcomp _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 16 civilno civilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 družbena družben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 19 gibanja gibanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 zametke zametek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3089 # text = Darko je do konca verjel v enopartijski sistem in vse v zvezi s civilno družbo mu je šlo neznansko na živce. 1 Darko Darko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 enopartijski enopartijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 10 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 civilno civilen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 družbo družba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 19 neznansko neznansko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 živce živec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3090 # text = Dovolite mi. 1 Dovolite dovoliti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3091 # text = Jaz sem pacifist, nisem pa naiven. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pacifist pacifist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 naiven naiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3092 # text = Mislim, da to vojno razumem. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 razumem razumeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3093 # text = Različne nacionalnosti so živele skupaj pod diktaturo. 1 Različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 nacionalnosti nacionalnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 živele živeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 diktaturo diktatura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3094 # text = Diktatura jim ni dovoljevala odkritih manifestacij nacionalne identitete, ampak jih je dušila z ideologijo režima. 1 Diktatura diktatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dovoljevala dovoljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 odkritih odkrit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 manifestacij manifestacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 nacionalne nacionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 identitete identiteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ampak ampak CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dušila dušiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 ideologijo ideologija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3095 # text = Ljudem, ki so živeli v Jugoslaviji, je dajala eno samo skupno identiteto, in ta je bila socialistična. 1 Ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dajala dajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 samo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 identiteto identiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 socialistična socialističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3096 # text = Ljudi je družil komunizem. 1 Ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 družil družiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 komunizem komunizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3097 # text = Zlepa ali zgrda. 1 Zlepa zlepa ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zgrda zgrda ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3098 # text = Te vezi ni več, ni več skupnih referenc. 1 Te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vezi vez NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 več več PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 8 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 referenc referenca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3099 # text = Jugoslovanski narodi so izšli iz hladne vojne brez skupne identitete. 1 Jugoslovanski jugoslovanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 narodi narod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izšli iziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 hladne hladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 identitete identiteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3100 # text = Hladna vojna je bila skupna identiteta vseh. 1 Hladna hladen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 identiteta identiteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3101 # text = Skupaj smo, ker so okoli nas sovražniki. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 sovražniki sovražnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3102 # text = Medsebojno so si lahko zagotavljali varnost, dokler je bila nevarnost zunaj. 1 Medsebojno medsebojno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zagotavljali zagotavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 dokler dokler SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3103 # text = Vendar ima to stanje »niti vojne niti miru« čudne učinke na Srbijo. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 niti niti CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 7 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 niti niti CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 čudne čuden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 učinke učinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Srbijo Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3104 # text = Dežela je polna neverjetne agresivnosti do Hrvatov, po Vojvodini pohajkujejo rezervisti, na vsakem koraku govorijo o Srbiji in vojni, o žrtvah, zločinih in junaštvih. 1 Dežela dežela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 polna poln ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 neverjetne neverjeten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 agresivnosti agresivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Hrvatov Hrvat PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Vojvodini Vojvodina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pohajkujejo pohajkovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 rezervisti rezervist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 koraku korak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 žrtvah žrtev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 zločinih zločin NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 junaštvih junaštvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3105 # text = Hkrati pa ni nikjer tistih tako očitnih zunanjih znakov patriotizma, ki govorijo o deželi v vojni. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 očitnih očiten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 zunanjih zunanji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 patriotizma patriotizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3106 # text = Nobenih zastav, borbenih pesmi ali deklet, ki z robčki mahajo na železniških postajah. 1 Nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 zastav zastava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 borbenih borben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 deklet dekle NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 robčki robček NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 mahajo mahati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 železniških železniški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 postajah postaja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3107 # text = Kakor da se mobilizacija dogaja ponoči, vojna pa v Ameriki. 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mobilizacija mobilizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 orphan _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3108 # text = Generalštab je prikril število žrtev, le namiguje se, da jih je bilo morda več tisoč. 1 Generalštab generalštab NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prikril prikriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 namiguje namigovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 15 morda morda PART Q _ 14 advmod _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3109 # text = Množična dezerterstva je mogoče najti le v govorih in člankih o narodnih izdajalcih ter grožnjah z vojaškimi sodišči. 1 Množična množičen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dezerterstva dezerterstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 govorih govor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 člankih članek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 narodnih naroden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 izdajalcih izdajalec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 grožnjah grožnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 vojaškimi vojaški ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sodišči sodišče NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3110 # text = Vojne ni, vendar je zelo težko najti Srba, ki dvomi, da bo v njej Srbija zmagala. 1 Vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 vendar vendar CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 8 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 Srba Srb PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 dvomi dvomiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3111 # text = Le dolge vrste za bencin in popolno pomanjkanje nafte kažejo na zoprne čase. 1 Le le PART Q _ 3 advmod _ _ 2 dolge dolg ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vrste vrsta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 bencin bencin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 popolno popoln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 9 nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 zoprne zoprn ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3112 # text = Govori se o racioniranju goriva in da so boni že natisnjeni. 1 Govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 racioniranju racioniranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 goriva gorivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 boni bon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 natisnjeni natisnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3113 # text = Vsekakor bo dolgo trajalo. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 4 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3114 # text = Tudi njeno zavzemanje za higienske zadeve našega gospodinjstva je začela z besedami 'Saj zares ne zahtevam preveč ...' ali 'Saj zares ne zahtevam nič nemogočega, vendar ...' 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 zavzemanje zavzemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 higienske higienski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 našega naš DET Ps1nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 gospodinjstva gospodinjstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 Saj saj CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 zahtevam zahtevati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 Saj saj CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 26 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 zahtevam zahtevati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 29 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 30 nmod _ _ 30 nemogočega nemogoč ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3115 # text = Tako smo se po zaslugi njenega prepričevanja proti grozeči zanemarjenosti oborožili še z drugim sesalcem, če bi se zgodilo, da bi morali naš 1100-vatni sesalec nekega dne dati v popravilo. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 njenega njen DET Ps3nsgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 prepričevanja prepričevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 9 grozeči grozeč ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 zanemarjenosti zanemarjenost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 oborožili oborožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sesalcem sesalec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 csubj _ _ 25 naš naš DET Ps1msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 26 1100 1100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 vatni vaten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sesalec sesalec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 30 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 31 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 dati dati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 33 v v ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 popravilo popravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3116 # text = Nepozabno, s kako militantnostjo je zalezovala mikrobe! 1 Nepozabno nepozaben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 kako kak DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 5 militantnostjo militantnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zalezovala zalezovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 8 mikrobe mikrob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3117 # text = Vsako 'špranjo' v kuhinji in kopalnici je 'zapečatila', ker bi se sicer v njih 'ugnezdili mikrobi' ali 'odložile klice'. 1 Vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 špranjo špranja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kopalnici kopalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zapečatila zapečatiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 17 sicer sicer PART Q _ 21 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ugnezdili ugnezditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 22 mikrobi mikrob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 odložile odložiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 27 klice klica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3118 # text = Nepredstavljiv je bil obisk restavracije brez njenega komentarja 'Kako izgleda v tej kuhinji, raje ne vem! 1 Nepredstavljiv nepredstavljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 obisk obisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 restavracije restavracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 komentarja komentar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 izgleda izgledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3119 # text = ' S pojmi, kot so 'wofasept', vhodna vratca', 'inficiranje', 'bakterije' in 'jodova tinktura', sem bil seznanjen dovolj zgodaj, da bi lahko ocenil, kako riskanten je bil porod na mizi v dnevni sobi, ob tem še v poletni noči na deželi, obdan z muhami, 'o katerih živ krst ne more vedeti, kje so sedele malo prej'. 1 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 2 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pojmi pojem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 wofasept wofasept NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vhodna vhoden ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vratca vratca NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 inficiranje inficiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 jodova jodov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 tinktura tinktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 28 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 30 seznanjen seznanjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 32 advmod _ _ 32 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 ocenil oceniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 riskanten riskanten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 ccomp _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 42 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 43 porod porod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 mizi miza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 dnevni dneven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 ob ob ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 parataxis _ _ 52 še še PART Q _ 51 orphan _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 54 poletni poleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 noči noč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 orphan _ _ 56 na na ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 57 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 orphan _ _ 58 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 obdan obdan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 51 parataxis _ _ 60 z z ADP Si Case=Ins 61 case _ _ 61 muhami muha NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 59 obl _ _ 62 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 63 ' ' PUNCT Z _ 69 punct _ _ 64 o o ADP Sl Case=Loc 65 case _ _ 65 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 69 obl _ _ 66 živ živ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 67 krst krst NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj _ _ 68 ne ne PART Q Polarity=Neg 69 advmod _ _ 69 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 acl _ _ 70 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 69 xcomp _ _ 71 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 72 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 74 advmod _ _ 73 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 74 sedele sedeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 70 ccomp _ _ 75 malo malo DET Rgp PronType=Ind 76 advmod _ _ 76 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 74 advmod _ _ 77 ' ' PUNCT Z _ 69 punct _ _ 78 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3120 # text = Ob misli na to mi je zmeraj nelagodno; ali sem jo, ker 'nikdar ne morem počakati', spravil 'ne, raje nočem misliti na to' na rob obupa? 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 misli misel NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nelagodno nelagoden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 10 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 22 mark _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 19 počakati počakati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 spravil spraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 discourse _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 27 nočem hoteti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 28 misliti misliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 rob rob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 34 obupa obup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3121 # text = Še niti dobro nisem bil tu in svojo mater sem že imel na vesti? 1 Še še PART Q _ 5 advmod _ _ 2 niti niti PART Q _ 3 advmod _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 mater mati NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vesti vest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3122 # text = In kljub temu potem ni šla delat, temveč je prekinila svojo strokovno zdravniško izobraževanje, mi prihranila otroški vrtec in mi zmeraj brisala nos, če mi je teklo iz njega. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 delat delati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 temveč temveč CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prekinila prekiniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 13 strokovno strokoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 zdravniško zdravniški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 18 prihranila prihraniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 otroški otroški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vrtec vrtec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 23 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 brisala brisati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 25 nos nos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 če če SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 teklo teči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 31 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3123 # text = Ali sem bil tega vreden? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3124 # text = Mr. Kitzelstein, ena od posebnosti mojega življenja je, da lahko v vsem, kar se mi je pripetilo, vidim smisel. 1 Mr. mr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Kitzelstein Kitzelstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 posebnosti posebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 mojega moj DET Ps1nsgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 22 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pripetilo pripetiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 vidim videti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 23 smisel smisel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3125 # text = Vsaj danes. 1 Vsaj vsaj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3126 # text = Moje življenje ima tako malo ugank in nerazumljivosti, da mi je skoraj nerodno. 1 Moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 ugank uganka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nerazumljivosti nerazumljivost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 nerodno neroden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3127 # text = Torej pustiva, da vtis, ki ga je takrat name naredilo tisto lulanje na daljavo, učinkuje na naju. 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pustiva pustiti VERB Vmem1d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 5 vtis vtis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 name name PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 12 naredilo narediti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 lulanje lulanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 daljavo daljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 učinkuje učinkovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 naju jaz PRON Pp1-da Case=Acc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3128 # text = Trajalo je sicer nekaj ur, da sem dojel, kaj se mi je primerilo - ampak potem se je znenada pojavilo ogorčenje. 1 Trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 1 advmod _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dojel dojeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 obj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 primerilo primeriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 16 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ampak ampak CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 znenada znenada ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pojavilo pojaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 23 ogorčenje ogorčenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3129 # text = V kakšen vrtinec nizkotnosti sem padel! 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 vrtinec vrtinec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 nizkotnosti nizkotnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3130 # text = Moj oče se je tako trudil, da bi me obvaroval pred tatinskimi karakterji v otroškem počitniškem taboru - in kljub temu se je zgodilo: Postal sem žrtev teh tatov! 1 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 trudil truditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 obvaroval obvarovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 tatinskimi tatinski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 karakterji karakter NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 otroškem otroški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 počitniškem počitniški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 taboru tabor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 22 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 26 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 28 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 tatov tat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3131 # text = Ukradli so mi zgornjo posteljo! 1 Ukradli ukrasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 zgornjo zgornji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 posteljo postelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3132 # text = In nazaj naj bi jo dobil z igro, ki je nisem poznal - v nasprotju s temi izkoreninjenimi otroki, ki niti z očesom ne trenejo, ko se poslavljajo od svojih mater! 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 igro igra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 18 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 19 izkoreninjenimi izkoreninjen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 niti niti PART Q _ 25 advmod _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 trenejo treniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ko ko SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 poslavljajo poslavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 mater mati NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 35 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3133 # text = Kaj naj si mislimo o igri takšnih otrok? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 mislimo misliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 takšnih takšen DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3134 # text = Točno, bila je grda igra in z mojo naivnostjo je imela nekaj skupnega. 1 Točno točen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 grda grd ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 mojo moj DET Ps1fsis Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 naivnostjo naivnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 14 skupnega skupen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3135 # text = Če bi bili moj duševni klepar, bi se lahko ponosno potrepljala po ramenih: Izjemoma svojega lulčka nisem uporabil za malo potrebo, in glej: bilo je napak, bilo je grdo, postal sem pomagač demimonda! 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 duševni duševen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 klepar klepar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ponosno ponosno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 potrepljala potrepljati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ramenih rame NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 Izjemoma izjemoma ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 lulčka lulček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 19 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 uporabil uporabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 malo mali ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 potrebo potreba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 27 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 napak napak ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 cop _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 grdo grd ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 parataxis _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 37 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 pomagač pomagač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 xcomp _ _ 39 demimonda demimond NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 ! ! PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3136 # text = Izvrševal sem njihove rituale! 1 Izvrševal izvrševati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 rituale ritual NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3137 # text = Kaj si bo mama mislila o meni? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3138 # text = Saj bi to moral vedeti! 1 Saj saj CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 5 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3139 # text = Pri večerji je z mano govorila o tem! 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 večerji večerja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3140 # text = Doma sem lulanje na daljavo obdržal zase; kaj bi lahko pričakoval? 1 Doma doma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 lulanje lulanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 daljavo daljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 obdržal obdržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 7 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 6 obl _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3141 # text = In če bi rekel: Skoči z okna. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Skoči skočiti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 z z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3142 # text = Spet bi imela prav. 1 Spet spet ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3143 # text = Kaj si si pri tem sploh mislil? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 6 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 7 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3144 # text = Nič. 1 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3145 # text = Nič si ni mogoče misliti. 1 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 obj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 misliti misliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3146 # text = Nekaj si si vendarle moral misliti. 1 Nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 misliti misliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3147 # text = Klaus, saj bi samo rada vedela, kaj si si pri tem mislil. 1 Klaus Klaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 saj saj CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 6 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obj _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3148 # text = Saj ni treba sodelovati pri takih stvareh. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 takih tak DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 stvareh stvar NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3149 # text = Dolgo sem ležal buden in premišljeval o tej zadevi. 1 Dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ležal ležati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 buden buden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 premišljeval premišljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zadevi zadeva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3150 # text = Moja starša sta kavsala. 1 Moja moj DET Ps1mdns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 starša starš NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 kavsala kavsati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3151 # text = Moji učitelji so kavsali. 1 Moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 učitelji učitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 kavsali kavsati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3152 # text = Celo človeštvo je rezultat neštetih fukov - in jaz, Klaus z naslovnice, mladi znanstvenik, ki se je vsak dan bolj bližal njemu določeni Nobelovi nagradi, ni ničesar vedel o tem! 1 Celo cel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 neštetih neštet ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 fukov fuk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 9 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Klaus Klaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 naslovnice naslovnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 bližal bližati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 določeni določen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 27 Nobelovi Nobelov ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 nagradi nagrada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 32 obj _ _ 32 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 33 o o ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obl _ _ 35 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3153 # text = Če to ni bil razlog za dvom v tezo o kavsanju! 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dvom dvom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 tezo teza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kavsanju kavsanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3154 # text = Torej: Ali so pramoški morda svoje pratiče prostovoljno porinili v pračešplje? 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 pramoški pramoški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 morda morda PART Q _ 10 advmod _ _ 7 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 pratiče pratič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 9 prostovoljno prostovoljno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 porinili poriniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pračešplje pračešplja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3155 # text = Ali so vedeli, da se tako delajo otroci? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 delajo delati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3156 # text = Ali so praljudje vedeli več kot Klaus z naslovnice? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 praljudje pračlovek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 Klaus Klaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 naslovnice naslovnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3157 # text = Verjetno ne! 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 2 orphan _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3158 # text = In zakaj človeštvo zaradi tega ni izumrlo? 1 In in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izumrlo izumreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3159 # text = Ha! 1 Ha ha INTJ I _ 7 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3160 # text = 'Pri kakšni nagradni uganki? ' me je vprašal oče. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 kakšni kakšen DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 4 nagradni nagraden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 uganki uganka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3161 # text = Povsem Stasi-oče! 1 Povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 Stasi Stasi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3162 # text = Zasliševanje! 1 Zasliševanje zasliševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3163 # text = Verjetno je zasliševalec. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zasliševalec zasliševalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3164 # text = Je mož, ki zmeraj vključi svetilko in jo podrži v obraz, ki z zavihanimi rokavi štorklja po sobi in pri katerem si je treba kozarec vode šele zaslužiti. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vključi vključiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 svetilko svetilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 podrži podržati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 zavihanimi zavihan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 rokavi rokav NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 štorklja štorkljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 26 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 kozarec kozarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 28 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 šele šele PART Q _ 30 advmod _ _ 30 zaslužiti zaslužiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3165 # text = In doma postavlja tudi svoja vprašanja. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 postavlja postavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3166 # text = Saj se je tega naučil. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3167 # text = Nisem bil pri stvari samo z razumom, temveč tudi s čustvi. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 stvari stvar NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 razumom razum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 temveč temveč CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 9 fixed _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 čustvi čustvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3168 # text = Zdaj bi bilo lahko, če bi si, na osnovi svoje nevednosti, svoje srednjeveške omračenosti, odrekel razumu. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 lahko lahek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 12 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 nevednosti nevednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 16 srednjeveške srednjeveški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 omračenosti omračenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 odrekel odreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 20 razumu razum NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3169 # text = To tudi počnem. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 počnem početi VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3170 # text = Ampak s čustvi ni tako lahko. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 čustvi čustvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 lahko lahek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3171 # text = Vem namreč, da so čustva, ki so me poganjala, bila čustva, o katerih ne govorim rad: moje bojazni, moja sramežljivost, moja želja po veličini, moja želja, biti med zmagovalci pri vzdržljivostnem teku, moja želja napraviti 'prav', in moj strah, da bi odpovedal. 1 Vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 čustva čustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 poganjala poganjati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 čustva čustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 katerih kateri DET Pq-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 govorim govoriti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 moje moj DET Ps1fpns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 bojazni bojazen NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 appos _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 sramežljivost sramežljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 veličini veličina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 med med ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 zmagovalci zmagovalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 39 pri pri ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 vzdržljivostnem vzdržljivosten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 43 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det _ _ 44 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 45 napraviti napraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 44 acl _ _ 46 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 50 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 52 det _ _ 52 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 54 da da SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 55 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 odpovedal odpovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 52 acl _ _ 57 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3172 # text = Če dandanes tega nihče več noče priznati, potem je to zaradi sramu, ki preprečuje, da bi govorili o neuspehu. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 4 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 5 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 6 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 7 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 root _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 sramu sram NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 preprečuje preprečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 neuspehu neuspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3173 # text = Meja tega, kar naj bi bil upor, se potegne tam, kjer si se sam kdaj puntal. 1 Meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 5 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 upor upor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 potegne potegniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 puntal puntati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3174 # text = Logično, nihče tega ne priznava, vsi so bili nekako proti. 1 Logično logičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3175 # text = Kljub temu je Küfer letel s šole. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Küfer Küfer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 letel leteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3176 # text = Kljub temu je obstajal zid. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 obstajal obstajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zid zid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3177 # text = 'Daj,' je rekel Raymund. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Daj dati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Raymund Raymund PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3178 # text = 'Povej nam, kako jo fukaš. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Povej povedati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 fukaš fukati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3179 # text = Rad bi si ga natolkel. ' 1 Rad rad ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 natolkel natolči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3180 # text = Tako me je vprašala, pri kom sem se domnevno inficiral. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kom kdo PRON Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 domnevno domnevno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 inficiral inficirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3181 # text = Domnevno! 1 Domnevno domnevno ADV Rgp Degree=Pos 4 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3182 # text = Kakšno podtikanje! 1 Kakšno kakšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 podtikanje podtikanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3183 # text = Seveda sem vedel, kdo me je inficiral: Marina Paage, neznana ulica, hišna številka osemnajst. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 inficiral inficirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Marina Marina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 11 Paage Paage PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 neznana neznan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ulica ulica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 hišna hišen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 list _ _ 18 osemnajst osemnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3184 # text = Vsa moja možganska beda se združuje v dejstvu, da sem si, čeprav sem pozabil ulico, zapomnil hišno številko. 1 Vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 2 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 možganska možganski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 beda beda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 združuje združevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 dejstvu dejstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pozabil pozabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 17 ulico ulica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 zapomnil zapomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 20 hišno hišen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 številko številka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3185 # text = Ostala mi je v spominu, ker sem kot bivši elitni učenec in bodoči Nobelov nagrajenec, šahist in številčni fetišist takoj dobil asociacijo, ko sem vstopil v osemnajstico: To, kar počneva zdaj, pomnoživa in deliva s številom udeleženih oseb: 6 krat 6 deljeno z dva je njena hišna številka. 1 Ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 spominu spomin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 10 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 elitni eliten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 učenec učenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 bodoči bodoč ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Nobelov Nobelov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 nagrajenec nagrajenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 šahist šahist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 številčni številčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 fetišist fetišist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 22 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 24 asociacijo asociacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 vstopil vstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 osemnajstico osemnajstica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 : : PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 počneva početi VERB Vmbr1d Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 36 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 38 pomnoživa pomnožiti VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 deliva deliti VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 številom število NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 43 udeleženih udeležen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 44 amod _ _ 44 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 : : PUNCT Z _ 55 punct _ _ 46 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nsubj _ _ 47 krat krat ADV Rgp Degree=Pos 48 cc _ _ 48 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 conj _ _ 49 deljeno deljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 46 amod _ _ 50 z z ADP Si Case=Ins 51 case _ _ 51 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 49 nmod _ _ 52 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 53 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det _ _ 54 hišna hišen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 parataxis _ _ 56 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3186 # text = Take divje stvari mi blodijo po glavi, nenehno, brez prestanka, stalno - in nihče me tega ne odreši. 1 Take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 divje divji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 blodijo bloditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 prestanka prestanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 21 nsubj _ _ 18 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 iobj _ _ 19 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 odreši odrešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3187 # text = 'Ja,' sem zaklical. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ja ja PART Q _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zaklical zaklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3188 # text = 'Zakaj sploh potrebujemo papir? 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 sploh sploh PART Q _ 4 advmod _ _ 4 potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 papir papir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3189 # text = Za šolarje? 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 šolarje šolar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3190 # text = Saj lahko učitelji izdajajo posamezne liste! 1 Saj saj CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 učitelji učitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 izdajajo izdajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 posamezne posamezen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 liste list NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3191 # text = Toliko lahko pričakujemo od njih, saj so državni uslužbenci! 1 Toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 državni državen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 uslužbenci uslužbenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3192 # text = In če bodo podpisali vsak blok, ki so ga dobili, ne morejo ničesar utajiti, ne da bi postali sumljivi! ' 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 podpisali podpisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 5 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 blok blok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 16 obj _ _ 16 utajiti utajiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 mark _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 22 sumljivi sumljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 xcomp _ _ 23 ! ! PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3193 # text = 'Opazovanje je pomembno. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Opazovanje opazovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3194 # text = Tako obstaja na primer kriminalistično pravilo: Storilca zmeraj vleče nazaj na kraj zločina. ' 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 2 advmod _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 kriminalistično kriminalističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pravilo pravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 Storilca storilec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 vleče vleči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 zločina zločin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3195 # text = 'Sedem in petnajst: Pripravljen za opazovanje Harpune. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 petnajst petnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 conj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 opazovanje opazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Harpune harpuna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3196 # text = Lokacija: Parkirišče na Wilhelm-Pieck-Str. pred hišno številko 204. ' 1 Lokacija lokacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Parkirišče parkirišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Wilhelm Wilhelm X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 6 - - X Z Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 Pieck Pieck X Npmsn Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 - - X Z Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 Str. str. X Y Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 hišno hišen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 204 204 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3197 # text = 'Saj to mislim,' sem rekel. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Saj saj CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3198 # text = 'Prepričal bi se rad, da čevljev ne boste dali na račun. ' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 5 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 čevljev čevelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3199 # text = 'Hm,' je zamomljal Wunderlich. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Hm hm INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zamomljal zamomljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Wunderlich Wunderlich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3200 # text = 'Kaj misliš o tem? ' me je vprašal. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 misliš misliti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3201 # text = 'Ali naj potem ... razdelim mazivo? ' sem vprašal Wunderlicha, ko smo sedeli v avtu, da bi šli po Individualista. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 razdelim razdeliti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 9 mazivo mazivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 Wunderlicha Wunderlich PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 sedeli sedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 avtu avto NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 25 po po ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 Individualista individualist NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3202 # text = 'Tako,' je končno rekla. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3203 # text = 'Naj pogledam! 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 pogledam pogledati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3204 # text = ' Hotela je odgrniti odejo, vendar sem jo trdno držal. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 odgrniti odgrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 odejo odeja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 držal držati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3205 # text = Povsem očetov sin sem svojega lulčka skril kot Eisleben rdečo zastavo. 1 Povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 očetov očetov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 lulčka lulček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 skril skriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 Eisleben Eisleben PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 10 rdečo rdeč ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 orphan _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3206 # text = 'Oho! ' je zakričala. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Oho oho INTJ I _ 6 ccomp _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zakričala zakričati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3207 # text = 'Fini gospod svoji materi noče pokazati, kje se je poškodoval? ' 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Fini fin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 materi mati NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 6 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 7 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 poškodoval poškodovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3208 # text = Ljudstvo je slišalo vzklik 'Uspelo vam bo! '. 1 Ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 slišalo slišati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vzklik vzklik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 7 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3209 # text = In mislilo je, če kdo od nas v prvi vrsti, iz oči v oči z graničarji, brez smrtnega strahu tvega bojni krik, potem ga moramo podpreti. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 mislilo misliti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 6 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 graničarji graničar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 20 brez brez ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 smrtnega smrten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 tvega tvegati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 24 bojni bojen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 krik krik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 28 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 30 podpreti podpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3210 # text = Kaj kliče - potiskajte z vso močjo? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 kliče klicati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 potiskajte potiskati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 vso ves DET Pg-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 močjo moč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3211 # text = Zakaj pravzaprav ne? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 orphan _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3212 # text = Ampak potiskali so kljub vsemu samo simbolično, tako da so graničarji vrata zmeraj bolj zapirali, čeprav - in tu vam bom zaupal še eno skrbno varovano nemško skrivnost tiste noči -, čeprav vrat sploh niso hoteli več zapreti. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 potiskali potiskati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obl _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 simbolično simbolično ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 graničarji graničar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 14 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 zapirali zapirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 18 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 19 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 24 iobj _ _ 23 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 zaupal zaupati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 39 parataxis _ _ 25 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 26 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 27 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 varovano varovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 29 nemško nemški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 31 tiste tisti DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 noči noč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 35 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 36 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 41 obj _ _ 37 sploh sploh PART Q _ 41 advmod _ _ 38 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 40 več več PART Q _ 41 advmod _ _ 41 zapreti zapreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3213 # text = Ko sem pozval ljudstvo in, da bi se zavaroval, graničarje ob tem pogledal z vso svojo nedolžnostjo, kakor da bi mislil nanje, je poveljnik straže samo resignirajoče zamahnil z roko. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pozval pozvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 4 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 zavaroval zavarovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 graničarje graničar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 17 vso ves DET Pg-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 18 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 nedolžnostjo nedolžnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kakor kakor SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 nanje name PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 24 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 poveljnik poveljnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 straže straža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 samo samo PART Q _ 32 advmod _ _ 31 resignirajoče resignirajoče ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 zamahnil zamahniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3214 # text = Pričakoval je naraščanje pritiska in se odpovedal upiranju. 1 Pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 naraščanje naraščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 pritiska pritisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odpovedal odpovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 upiranju upiranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3215 # text = Mr. Kitzelstein, nihče v tem trenutku ni hotel več imeti zidu. 1 Mr. mr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Kitzelstein Kitzelstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 9 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 11 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 zidu zid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3216 # text = Celo graničarjem se ni dalo več stražiti. 1 Celo celo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 graničarjem graničar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 7 stražiti stražiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3217 # text = Tudi oni so bili veseli, da je končno prišel nekdo, ki je stvar hotel odstraniti. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 veseli vesel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stvar stvar NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 16 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 odstraniti odstraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3218 # text = Na poti iskanja resnice je imel profesor Bajt kar nekaj odkritij. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 iskanja iskanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 resnice resnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Bajt Bajt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 odkritij odkritje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3219 # text = Že sredi šestdesetih let je bil z delitvijo lastnine na lastnino v pravnem in lastnino v ekonomskem smislu predhodnik in eden od začetnikov teorije o property rights, ki omogoča razumevanje povezave med pravom in trgom. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 šestdesetih šestdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 delitvijo delitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 9 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 lastnino lastnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pravnem praven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 lastnino lastnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 ekonomskem ekonomski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 predhodnik predhodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 conj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 začetnikov začetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 property property X Xf Foreign=Yes 24 nmod _ _ 27 rights rights X Xf Foreign=Yes 26 flat:foreign _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 30 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 31 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 32 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 med med ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 pravom pravo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 trgom trg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3220 # text = Sredi osemdesetih pa je v kritiki samoupravnega podjetja razvil teorijo dinamične zmožnosti podjetja, v katere središče je postavil produkcijski faktor podjetništva. 1 Sredi sredi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 osemdesetih osemdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 9 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kritiki kritika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 samoupravnega samoupraven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 dinamične dinamičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 det _ _ 17 središče središče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 20 produkcijski produkcijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 faktor faktor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 podjetništva podjetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3221 # text = Slovenska politika je brez koncepta, kako sploh ravnati. 1 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 koncepta koncept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 sploh sploh PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3222 # text = Popuščanje v nedogled bo oslabilo slovenski narodni značaj. 1 Popuščanje popuščanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 nedogled nedogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 oslabilo oslabiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 narodni naroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 značaj značaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3223 # text = Institucije civilne družbe (na primer Svetovni slovenski kongres) bi morale pozvati k bojkotu nasilnih trgovinskih središč, ki z zvenečimi avstrijskimi imeni ustvarjajo nelojalno konkurenco domačim podjetjem, denar pa prelivajo tja, od koder prihajajo najmočnejši sunki protislovenske politike, to je v Avstrijo. 1 Institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 civilne civilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 9 cc _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 Svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kongres kongres NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 pozvati pozvati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 k k ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 bojkotu bojkot NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 nasilnih nasilen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 17 trgovinskih trgovinski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 središč središče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 zvenečimi zveneč ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 23 avstrijskimi avstrijski ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 imeni ime NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 25 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 26 nelojalno nelojalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 domačim domač ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 podjetjem podjetje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 33 prelivajo prelivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 34 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 od od ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 koder koder SCONJ Cs _ 38 obl _ _ 38 prihajajo prihajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 39 najmočnejši močen ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 sunki sunek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 41 protislovenske protislovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 44 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 47 cc _ _ 45 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 fixed _ _ 46 v v ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 48 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3224 # text = Baumax, Bauhaus, Interspar in njegove mega ponudbe bi morale doživeti bojkot slovenskih potrošnikov. 1 Baumax Baumax PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Bauhaus Bauhaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Interspar Interspar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 mega mega ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ponudbe ponudba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 doživeti doživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 bojkot bojkot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 potrošnikov potrošnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3225 # text = Ustvarjajo namreč velike zaslužke, iz katerih se posredno ali neposredno financira avstrijska država. 1 Ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 velike velik ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zaslužke zaslužek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 12 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 posredno posredno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 financira financirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 13 avstrijska avstrijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3226 # text = Ta podpira preteklo raznarodovalno politiko na Koroškem, hkrati pa pripravlja ukrepe, s katerimi bo onemogočala vstopanje Slovenije v EU. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 preteklo pretekel ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 raznarodovalno raznarodovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 17 obl _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 onemogočala onemogočati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 vstopanje vstopanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3227 # text = Svojo retoriko gradi na preziru in zasramovanju slovanskega življa. 1 Svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 retoriko retorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 gradi graditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 preziru prezir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zasramovanju zasramovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 slovanskega slovanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 življa živelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3228 # text = Minimalna stopnja narodne zavesti veleva, da v duhu naše narodnostne identitete ne bi smeli prestopiti vrat nasilnih trgovskih središč še bolj nasilnih imen. 1 Minimalna minimalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 narodne naroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zavesti zavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 veleva velevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 10 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 narodnostne narodnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 identitete identiteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 16 prestopiti prestopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 18 nasilnih nasilen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 19 trgovskih trgovski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 središč središče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 nasilnih nasilen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 imen ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3229 # text = Zbogom Interspar, Baumax, Bauhaus. 1 Zbogom zbogom INTJ I _ 2 orphan _ _ 2 Interspar Interspar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Baumax Baumax PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Bauhaus Bauhaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3230 # text = Zbogom g. Haider. 1 Zbogom zbogom INTJ I _ 3 orphan _ _ 2 g. g. X Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 Haider Haider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3231 # text = Skupni seštevek v svetovnem pokalu (po 33 tekmah): 1. Götschl 1333, 2. Dorfmeister 1111, 3. Cavagnoud 864, 4. Kostner 806, 5. Nef (Švi) 621, 6. Schneider 620, 7. Pretnar (Slo) 601, 8. Obermoser 560, 9. Häusl (Nem) 554, 10. Paerson (Šve) 550, ... 15. Suhadolc 496, 36. Bračun 235, 42. Bokal 192, 49. Dovžan 160, 51. Hrovat 151, 110. Kalan 8. 1 Skupni skupen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 seštevek seštevek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pokalu pokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 33 33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 Götschl Götschl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 14 1333 1333 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 Dorfmeister Dorfmeister PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 18 1111 1111 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 Cavagnoud Cavagnoud PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 22 864 864 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 Kostner Kostner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 26 806 806 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 29 nummod _ _ 29 Nef Nef PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Švi Švi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 621 621 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 36 nummod _ _ 36 Schneider Schneider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 37 620 620 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 40 nummod _ _ 40 Pretnar Pretnar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Slo Slo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 601 601 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 47 nummod _ _ 47 Obermoser Obermoser PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 list _ _ 48 560 560 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 51 nummod _ _ 51 Häusl Häusl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 52 ( ( PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 Nem Nem PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 appos _ _ 54 ) ) PUNCT Z _ 53 punct _ _ 55 554 554 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 51 nummod _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 58 nummod _ _ 58 Paerson Paerson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 59 ( ( PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 Šve Šve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 appos _ _ 61 ) ) PUNCT Z _ 60 punct _ _ 62 550 550 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 nummod _ _ 63 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 64 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 65 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 66 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 67 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 68 nummod _ _ 68 Suhadolc Suhadolc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 69 496 496 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 68 nummod _ _ 70 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 71 36. 36. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 72 nummod _ _ 72 Bračun Bračun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 73 235 235 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 72 nummod _ _ 74 , , PUNCT Z _ 76 punct _ _ 75 42. 42. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 76 nummod _ _ 76 Bokal Bokal PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 list _ _ 77 192 192 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 76 nummod _ _ 78 , , PUNCT Z _ 80 punct _ _ 79 49. 49. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 80 nummod _ _ 80 Dovžan Dovžan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 81 160 160 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 80 nummod _ _ 82 , , PUNCT Z _ 84 punct _ _ 83 51. 51. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 84 nummod _ _ 84 Hrovat Hrovat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 85 151 151 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 84 nummod _ _ 86 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 87 110. 110. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 88 nummod _ _ 88 Kalan Kalan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 89 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 88 nummod _ _ 90 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3232 # text = Začetek in konec tekme v Kranju sta pripadla gostom z Jesenic, ostali del Triglavanom. 1 Začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Kranju Kranj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pripadla pripasti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 gostom gost NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Jesenic Jesenice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ostali ostal ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 15 Triglavanom Triglavan PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3233 # text = Toda na koncu bi lahko rekli, da so točko izgubili domači hokejisti. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 točko točka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 domači domač ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 hokejisti hokejist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3234 # text = Večino časa so bili boljši nasprotnik in v zadnji tretjini so vodili že s 4:1. 1 Večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nasprotnik nasprotnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tretjini tretjina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 vodili voditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 4:1 4:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3235 # text = Kazen za neučinkovitost je prišla v zadnjih desetih minutah, ko so mladi Jeseničani uspeli izenačiti. 1 Kazen kazen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 neučinkovitost neučinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 zadnjih zadnji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 desetih deset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 Jeseničani Jeseničan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 uspeli uspeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 izenačiti izenačiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3236 # text = (Valjavec dobil 'kontro' 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Valjavec Valjavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kontro kontra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3237 # text = Gostitelji so z delnim izidom 6:0 v devetih minutah prišli do prve visoke prednosti (10:5), predvsem po zaslugi Pajoviča, ki je rešetal mrežo sicer solidnega Hombradosa (skupaj 13 obramb), Ademar pa kar 12 minut ni dosegel zadetka iz igre. 1 Gostitelji gostitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 delnim delen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 izidom izid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 6:0 6:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 devetih devet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 visoke visok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prednosti prednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 10:5 10:5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 predvsem predvsem PART Q _ 21 advmod _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 22 Pajoviča Pajovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 rešetal rešetati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 mrežo mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 sicer sicer PART Q _ 29 advmod _ _ 29 solidnega soliden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 Hombradosa Hombrados PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 obramb obramba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 appos _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 37 Ademar Ademar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 39 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 42 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 44 zadetka zadetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 iz iz ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3238 # text = A Španci se niso vdali: v končnici prvega polčasa najprej sicer niso izkoristili dvojne izključitve (Pajovič, Manaskov), po napakah Celjanov pa so z zadetki na nepostavljeno obrambo prišli do majhnega zaostanka (10:12). 1 A a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 Španci Španec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vdali vdati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 končnici končnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 9 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 polčasa polčas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 12 sicer sicer PART Q _ 14 advmod _ _ 13 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 izkoristili izkoristiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 dvojne dvojen ADJ Mlsfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Mult 16 amod _ _ 16 izključitve izključitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Pajovič Pajovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Manaskov Manaskov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 napakah napaka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 25 Celjanov Celjan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 zadetki zadetek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 nepostavljeno nepostavljen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 obrambo obramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 34 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 majhnega majhen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 zaostanka zaostanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 10:12 10:12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 appos _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3239 # text = Ko je strateg slovenskih prvakinj Vinko Kandija skupaj s podpredsednikom kluba Marjanom Dolerjem v soboto obiskal dunajsko katedralo sv. Štefana, najbrž ni upal pomisliti, da bodo njegove prošnje in molitve zares uresničene. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 3 strateg strateg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prvakinj prvakinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 Vinko Vinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Kandija Kandija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 podpredsednikom podpredsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Marjanom Marjan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Dolerjem Doler PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 obiskal obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 17 dunajsko dunajski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 katedralo katedrala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 sv. sv. X Y Abbr=Yes 20 amod _ _ 20 Štefana Štefan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 najbrž najbrž PART Q _ 24 advmod _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 pomisliti pomisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 28 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 29 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 prošnje prošnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 molitve molitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 uresničene uresničen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 35 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3240 # text = A, na njegovo smolo, le polovično. 1 A a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 smolo smola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 polovično polovično ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3241 # text = Krimovke so namreč proti nekdanjim evropskim prvakinjam, vrsti Hypa iz južnega dela avstrijske prestolnice, pokazale najbolj navdušujočo igro v letošnji sezoni. 1 Krimovke Krimovka PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 5 nekdanjim nekdanji ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 evropskim evropski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 prvakinjam prvakinja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vrsti vrsta NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 Hypa Hypo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 južnega južen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 avstrijske avstrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prestolnice prestolnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 pokazale pokazati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 18 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 19 advmod _ _ 19 navdušujočo navdušujoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 letošnji letošnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3242 # text = Mnogokrat kritizirana Simona Šturm je s serijo izjemnih strelov dokazala, da je vendarle sposobna dobrih iger, obenem pa se je prebudila še vratarka Branka Jovanović, ki je, kot se je med tekmo šepetalo po tribunah, bržkone odbranila eno najboljših tekem v svoji karieri. 1 Mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kritizirana kritiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 Simona Simona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 Šturm Šturm PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 serijo serija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 izjemnih izjemen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 strelov strel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 dokazala dokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 16 dobrih dober ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 prebudila prebuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 vratarka vratarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 Branka Branka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Jovanović Jovanović PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 35 med med ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 tekmo tekma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 šepetalo šepetati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 38 po po ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 tribunah tribuna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 bržkone bržkone PART Q _ 42 advmod _ _ 42 odbranila odbraniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 43 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 42 obj _ _ 44 najboljših dober ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 tekem tekma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 48 det _ _ 48 karieri kariera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3243 # text = 'En sam napad smo predolgo vztrajali na conski obrambi. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 En en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 sam sam ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 predolgo predolgo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vztrajali vztrajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 conski conski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 obrambi obramba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3244 # text = Tam so nam Slovenci ušli in ker je bilo to ravno ob koncu tekme, je bilo naših upov konec. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 ušli uiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 11 ravno ravno PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 18 naših naš DET Ps1mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 upov up NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3245 # text = Pred tekmo smo upali, da bomo dosegli kaj več, saj so pri Slovencih manjkali nekateri ključni igralci, a so tudi njihove rezerve premočne za nas, je priznal belgijski trener Tony van den Bosch in občudoval igro Matjaža Smodiša. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tekmo tekma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 upali upati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Slovencih Slovenec PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 manjkali manjkati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 18 ključni ključen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 rezerve rezerva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 premočne premočen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 32 belgijski belgijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 van van X Xf Foreign=Yes 34 flat:name _ _ 36 den den X Xf Foreign=Yes 34 flat:name _ _ 37 Bosch Bosch PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 občudoval občudovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 conj _ _ 40 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 Smodiša Smodiš PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3246 # text = Morali ga bomo rekrutirati v belgijske vrste. 1 Morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 rekrutirati rekrutirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 belgijske belgijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3247 # text = Prav takega igralca bi potrebovali, se je pošalil. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 takega tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 igralca igralec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pošalil pošaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3248 # text = RIM, 28. - Vratar italijanskega prvoligaškega kluba FC Perugia Angelo Pagotto zaradi jemanja kokaina prihodnji dve leti ne bo smel igrati nogometa. 1 RIM Rim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 3 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Vratar vratar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 6 italijanskega italijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 prvoligaškega prvoligaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 FC FC X Npmsn Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 Perugia Perugia X Npfsn Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 Angelo Angelo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 Pagotto Pagotto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 jemanja jemanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 15 kokaina kokain NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 prihodnji prihodnji ADJ Agpnda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 18 amod _ _ 17 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 22 obl _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3249 # text = Gre za najdaljšo kazen zaradi kokaina, ki jo je izrekla italijanska nogometna zveza. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 najdaljšo dolg ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kazen kazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kokaina kokain NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izrekla izreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 italijanska italijanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 nogometna nogometen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3250 # text = 'Pagotto ni želel sodelovati pri raziskavi primera, zato je kazen tako ostra,' so pojasnili na zvezi. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Pagotto Pagotto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 5 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 raziskavi raziskava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 primera primer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 kazen kazen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ostra oster ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 pojasnili pojasniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3251 # text = Pagotto je dejal, da je kokain zaužil le enkrat in da to ne vpliva na njegovo branjenje. 1 Pagotto Pagotto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 kokain kokain NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 zaužil zaužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 branjenje branjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3252 # text = Pagotta so 'ujeli' 20. novembra lani na tekmi s Fiorentino, analizo pa je potrdil tudi laboratorij v Švici. 1 Pagotta Pagotto PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ujeli ujeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Fiorentino Fiorentina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 analizo analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 19 laboratorij laboratorij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3253 # text = Kot otrok sem brcal žogo pred blokom, nato pa je prišla zamisel, da bi začel trenirati v nogometnem klubu in prišlo je do vpisa v Primorje. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 brcal brcati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 žogo žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 blokom blok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 zamisel zamisel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 trenirati trenirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 nogometnem nogometen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 vpisa vpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 Primorje Primorje PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3254 # text = Bilo je pri šestih, sedmih letih in potem sem šel v Primorju skozi vse selekcije. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sedmih sedem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 7 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Primorju primorje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 selekcije selekcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3255 # text = 'Napredek je očiten. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Napredek napredek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 očiten očiten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3256 # text = Koleno mi ne oteka, vozim kolo, počasi veslam, teči še ne morem, a lahko normalno hodim po stopnicah. 1 Koleno koleno NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 oteka otekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vozim voziti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 kolo kolo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 veslam veslati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 teči teči VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 13 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 normalno normalno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 hodim hoditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 stopnicah stopnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3257 # text = V tednu in pol sem napredoval za 40 stopinj,' pravi Kavtičnik, ki je zvezda tudi med preostalimi gosti Šmarjeških Toplic, pravzaprav je najbolj znan gost in fant, ki prinaša veselje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pol pol DET Rgp PronType=Ind 2 conj _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 napredoval napredovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 13 Kavtičnik Kavtičnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 preostalimi preostal ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 gosti gost NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 Šmarjeških šmarješki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 Toplic Toplice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 29 advmod _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 27 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 28 advmod _ _ 28 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 gost gost NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 34 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 35 veselje veselje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3258 # text = Sicer pa je njegov delovnik naporen. 1 Sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 delovnik delovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 naporen naporen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3259 # text = Vadi od 8. ure zjutraj do 14. ure popoldan, potem pa spet od 15.30 do 19. ure. 1 Vadi vaditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 popoldan popoldan ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 18 orphan _ _ 13 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 15.30 15.30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3260 # text = Zanimanje za Beckhama sta ob koncu minule sezone kazala tudi italijanska kluba Inter in AC Milan, pred tednom dni pa je United sporočil, da se je dogovoril za možnost prodaje nogometaša v Barcelono. 1 Zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 Beckhama Beckham PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 minule minul ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 kazala kazati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 italijanska italijanski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 amod _ _ 12 kluba klub NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 9 nsubj _ _ 13 Inter Inter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 AC AC X Npmsn Foreign=Yes 13 conj _ _ 16 Milan Milan X Npmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 tednom teden NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 United United PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 sporočil sporočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 dogovoril dogovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 nogometaša nogometaš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 v v ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 Barcelono Barcelona PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3261 # text = Beckhamovi agenti so tedaj v izjavi dejali, da je igralec nad Unitedovo potezo 'presenečen in razočaran', že tedaj pa se je dalo med vrsticami razbrati, da ga veliko bolj kot selitev v letos skromno Barcelono zanima igranje za najbolj prestižen klub, kar jih je. 1 Beckhamovi Beckhamov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 agenti agent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 izjavi izjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dejali dejati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 11 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 nad nad ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 Unitedovo Unitedov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 potezo poteza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 presenečen presenečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 razočaran razočaran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 že že PART Q _ 26 advmod _ _ 22 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 vrsticami vrstica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 29 razbrati razbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 30 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 32 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 33 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 34 advmod _ _ 34 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 35 kot kot SCONJ Cs _ 36 case _ _ 36 selitev selitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 38 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 skromno skromen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 Barcelono Barcelona PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 41 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 42 igranje igranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 za za ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 44 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 45 advmod _ _ 45 prestižen prestižen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 klub klub NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 48 kar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 50 obj _ _ 49 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 50 nsubj _ _ 50 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3262 # text = V zadnjih treh letih je Real dobil namreč kar nekakšen monopol nad kupovanjem najboljših nogometašev na svetu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Real Real PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 9 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nekakšen nekakšen DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 monopol monopol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 nad nad ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 kupovanjem kupovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 najboljših dober ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 nogometašev nogometaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3263 # text = Zinedine Zidane, Luis Figo in Ronaldo, samo dobitniki prestižne nagrade svetovni nogometaš leta, so prišli na znameniti štadion Bernabeu za skupno več kot 160 milijonov dolarjev, Beckhamov prestop pa bo vsoto dvignil že nad 200 milijonov ameriških zelencev. 1 Zinedine Zinedine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 Zidane Zidane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Luis Luis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Figo Figo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Ronaldo Ronaldo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 10 dobitniki dobitnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 11 prestižne prestižen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nogometaš nogometaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 znameniti znamenit ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 štadion štadion NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 Bernabeu Bernabeu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 24 skupno skupno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 28 advmod _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 160 160 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 29 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 Beckhamov Beckhamov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 32 amod _ _ 32 prestop prestop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 vsoto vsota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 36 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 37 že že PART Q _ 40 advmod _ _ 38 nad nad ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 41 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 zelencev zelenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3264 # text = Uspehi niso izostali in klub je v letih 2000 in 2002 osvojil ligo prvakov, najbolj prestižno evropsko tekmovanje, potem ko je s prodajo zemljišča za trening v centru Madrida zbral dovolj sredstev, da je poplačal 240 milijonov dolarjev dolgov iz prejšnjih let. 1 Uspehi uspeh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izostali izostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 5 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 letih leto NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 12 obl _ _ 9 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 osvojil osvojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 ligo liga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 prestižno prestižen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 evropsko evropski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 21 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 32 mark _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 prodajo prodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 26 zemljišča zemljišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 trening trening NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 31 Madrida Madrid PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 zbral zbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 33 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 34 det _ _ 34 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 poplačal poplačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 39 240 240 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 dolgov dolg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 iz iz ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 44 prejšnjih prejšnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 45 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3265 # text = Toda tudi najbolj zvezdniška zasedba v nogometni zgodovini v tej sezoni ni bila dovolj dobra, saj je v polfinalu lige prvakov izpadla z Juventusom, potem ko je v nepozabnem četrtfinalu izločila prav Beckhamov dosedanji klub Manchester United. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 4 zvezdniška zvezdniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zasedba zasedba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nogometni nogometen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 polfinalu polfinale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 21 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 izpadla izpasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 Juventusom Juventus PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 27 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 33 mark _ _ 28 ko ko SCONJ Cs _ 27 fixed _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 nepozabnem nepozaben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 četrtfinalu četrtfinale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 izločila izločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 34 prav prav PART Q _ 35 advmod _ _ 35 Beckhamov Beckhamov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 37 amod _ _ 36 dosedanji dosedanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 klub klub NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 38 Manchester Manchester X Npmsn Foreign=Yes 37 nmod _ _ 39 United United X Npmsn Foreign=Yes 38 flat:foreign _ _ 40 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3266 # text = Copyright Salomon d.o.o., vse avtorske pravice pridržane. 1 Copyright copyright NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 2 Salomon Salomon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 d. d. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 4 o. o. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ 5 o. o. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 avtorske avtorski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pravice pravica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 pridržane pridržan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3267 # text = 'salomon.si' je zaščitena blagovna znamka, kakršnokoli povzemanje, kopiranje ali reproduciranje 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 salomon.si salomon.si X X _ 7 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zaščitena zaščiten ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 blagovna blagoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 znamka znamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kakršnokoli kakršenkoli DET Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 det _ _ 10 povzemanje povzemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kopiranje kopiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 reproduciranje reproduciranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3268 # text = Darja: Mojemu očetu recimo so naše trenutne smernice noro všeč, verjamem pa, da kakemu drugemu petdesetletniku ne zveni tako zelo poslušljivo (smeh){#8230} Kakor za koga! 1 Darja Darja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mojemu moj DET Ps1msds Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 očetu oče NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 naše naš DET Ps1fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 trenutne trenuten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 smernice smernica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 noro noro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 kakemu kak DET Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 det _ _ 18 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 petdesetletniku petdesetletnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 zveni zveneti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 poslušljivo poslušljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 advmod _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 smeh smeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 { { PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 # # SYM Z _ 6 parataxis _ _ 30 8230 8230 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 } } PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 Kakor kakor SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 koga kdo PRON Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 parataxis _ _ 35 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3269 # text = SLOVENIJA: Mavrič 5.0, Knavs 4.5, Bulajič 4.0, Cesar 4.0, Karič 4.0 (od 62. 1 SLOVENIJA Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Mavrič Mavrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 5.0 5.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Knavs Knavs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 7 4.5 4.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Bulajič Bulajič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 10 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Cesar Cesar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 13 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Karič Karič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 16 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 62 62 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3270 # text = Kokot 4.0), Ačimovič 3.5, Pavlin 4.0, Čeh 3.5, Zahovič 4.5 (od 89. 1 Kokot Kokot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Ačimovič Ačimovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 3.5 3.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Pavlin Pavlin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 9 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Čeh Čeh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 12 3.5 3.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Zahovič Zahovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 15 4.5 4.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 89 89 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3271 # text = Tanjič -), Cimerotič 4.5 (od 46. 1 Tanjič Tanjič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Cimerotič Cimerotič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 4.5 4.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 46 46 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3272 # text = Koren 4.0), Šiljak 4.5 (od 87. 1 Koren Koren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Šiljak Šiljak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 4.5 4.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 87 87 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3273 # text = Jakomin -). 1 Jakomin Jakomin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3274 # text = Selektor: Bojan Prašnikar 4.0. 1 Selektor selektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Prašnikar Prašnikar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3275 # text = Medtem ko je Jereb popoldne dvignil tempo, je bil na drugi strani Logar vse počasnejši, a je vseeno ostal na drugem mestu v skupni razvrstitvi. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Jereb Jereb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 popoldne popoldne ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 tempo tempo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 Logar Logar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 počasnejši počasen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 skupni skupen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 razvrstitvi razvrstitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3276 # text = 'Moram priznati, da sem šel na dirko z nekoliko negotovimi občutki. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 dirko dirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 negotovimi negotov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 občutki občutek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3277 # text = Za nastop na tem reliju smo se odločili dokaj pozno, zato tudi nismo imeli časa za optimalno pripravo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 reliju reli NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pozno pozno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 optimalno optimalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pripravo priprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3278 # text = Reli je bil super, konkurenca zelo močna, kar se vidi tudi po doseženih časih. 1 Reli reli NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 super super ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 konkurenca konkurenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 doseženih dosežen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3279 # text = Ostali vozniki so bili tudi nadvse motivirani, mi pa smo dali od sebe svoj maksimum. 1 Ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 vozniki voznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 motivirani motiviran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 maksimum maksimum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3280 # text = Z Miranom sva sicer začela zelo mirno, nato pa tempo po potrebi stopnjevala. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Miranom Miran PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 11 tempo tempo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 potrebi potreba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 stopnjevala stopnjevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3281 # text = Tako tudi nisva imela nobene kritične situacije,' je na cilju povedal Jereb, ki je bil zelo zadovoljen tudi z ostalimi opravljenimi nalogami na tem reliju. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 5 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 6 kritične kritičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 situacije situacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 cilju cilj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 Jereb Jereb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 ostalimi ostal ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 24 opravljenimi opravljen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 nalogami naloga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 reliju reli NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3282 # text = Lani je napisal odmevno izjavo Izvensodni proces in v njej protestiral, da so ga mediji drug za drugim brez ovinkov obtožili in hkrati že obsodili, češ da je kriv nezakonite in koristoljubne zlorabe uradnega položaja. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 odmevno odmeven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 izjavo izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Izvensodni izvensoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 protestiral protestirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 16 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 17 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 za za ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 ovinkov ovinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 obtožili obtožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 že že PART Q _ 26 advmod _ _ 26 obsodili obsoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 češ češ PART Q _ 31 mark _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 ccomp _ _ 32 nezakonite nezakonit ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 koristoljubne koristoljuben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 zlorabe zloraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 36 uradnega uraden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3283 # text = Po prepričljivem uspehu referenduma o Natu je del vladajoče politike skušal obračunati z njim prek instrumentalizacije tožilstva. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prepričljivem prepričljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 referenduma referendum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Natu Nato PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 vladajoče vladajoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 obračunati obračunati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 prek prek ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 instrumentalizacije instrumentalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3284 # text = Vse sodne instance so tožilsko zahtevo za preiskavo zavrnile, generalna državna tožilka pa se je pred tedni znašla med kandidati za nove ministre. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 sodne soden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 instance instanca NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 tožilsko tožilski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zahtevo zahteva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 zavrnile zavrniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 generalna generalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tožilka tožilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 tedni teden NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 znašla znajti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 kandidati kandidat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 ministre minister NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3285 # text = Zunanji minister Dimitrij Rupel je pisal pismo poslancem državnega zbora in jih prosil, naj premislijo o njeni kandidaturi. 1 Zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Dimitrij Dimitrij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Rupel Rupel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 poslancem poslanec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 9 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 13 prosil prositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 naj naj SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 premislijo premisliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 kandidaturi kandidatura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3286 # text = Tudi Guti bi se raje kot k večnim tekmecem preselil na Apeninski polotok: 'Rad spoznavam nove kraje. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Guti Guti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 5 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 8 večnim večen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tekmecem tekmec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 Apeninski apeninski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 polotok polotok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 Rad rad ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spoznavam spoznavati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 kraje kraj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3287 # text = Še posebej Rim in tudi Milano sta zelo zanimiva,' je dejal Guti, katerega odhod v Italijo je bržčas samo še vprašanje dni. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 Rim Rim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 Milano Milano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zanimiva zanimiv ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 13 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 Guti Guti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 det _ _ 17 odhod odhod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Italijo Italija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 21 bržčas bržčas PART Q _ 24 advmod _ _ 22 samo samo PART Q _ 24 advmod _ _ 23 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 24 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 acl _ _ 25 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3288 # text = Upravni odbor trebanjskega kluba je v torek za trenerja v prihodnji sezoni potrdil Ilijo Puljevića, pred ekipo pa postavil zelo visok cilj - uvrstitev na četrto mesto. 1 Upravni upraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 trebanjskega trebanjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 trenerja trener NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 prihodnji prihodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 14 Ilijo Ilija PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 Puljevića Puljević PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 pred pred ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 21 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 visok visok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 uvrstitev uvrstitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 četrto četrti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3289 # text = Zanimivo je bilo tudi v sezoni 1996. 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3290 # text = Pred dirko se je namreč močno vlilo, mojster v tej dvignjeni vodni zavesi pa je bil seveda Michael Schumacher. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 dirko dirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 6 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vlilo vliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 9 mojster mojster NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 12 dvignjeni dvignjen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 vodni voden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zavesi zavesa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 seveda seveda PART Q _ 19 advmod _ _ 19 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 20 Schumacher Schumacher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3291 # text = Z nekonkurečnim 'rdečim vragom' je dobesedno povozil konkurente, saj je najbližjega voznika na drugem mestu skoraj prehitel za reci in piši cel krog. 1 Z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 2 nekonkurečnim nekonkurečen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 rdečim rdeč ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vragom vrag NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 povozil povoziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 konkurente konkurent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 14 najbližjega blizek ADJ Agsmsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 voznika voznik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 prehitel prehiteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 22 reci reči VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 26 advmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 22 fixed _ _ 24 piši pisati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 22 fixed _ _ 25 cel cel ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3292 # text = Vidno vlogo je imel Nemec še pred tremi leti, ko je na začetku tako močno dominiral, da je njegov najbolj nevarni tekmec Mika Häkkinen čutil že veliko pritiska na svojih ramenih. 1 Vidno viden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Nemec Nemec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 tremi trije NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dominiral dominirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 22 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 23 advmod _ _ 23 nevarni nevaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tekmec tekmec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 Mika Mika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Häkkinen Häkkinen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 28 že že PART Q _ 30 advmod _ _ 29 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 30 det _ _ 30 pritiska pritisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 svojih svoj DET Px-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 det _ _ 33 ramenih rame NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3293 # text = Finec se je namreč na prvih štirih dirkah katastrofalno odrezal, zato je nujno potreboval zmago. 1 Finec Finec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 prvih prvi ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 štirih štirje NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dirkah dirka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 9 katastrofalno katastrofalno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 odrezal odrezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 potreboval potrebovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3294 # text = Vozil je na vse ali nič, tragedija pa se je zgodila le nekaj ovinkov pred ciljem, ko je suvereno vodil, a se mu je iz zadka pokadilo. 1 Vozil voziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 obl _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 tragedija tragedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zgodila zgoditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 ovinkov ovinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 ciljem cilj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 suvereno suvereno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 26 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 zadka zadek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 pokadilo pokaditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3295 # text = Ker je bila lanska VN Španije razglašena za najboljšo v sezoni 2003, upajmo, da bo tudi letošnja (končno) postregla z dobro akcijo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 lanska lanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 VN VN PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Španije Španija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 razglašena razglašen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 najboljšo dober ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 upajmo upati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 letošnja letošnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 postregla postreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 dobro dober ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 akcijo akcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3296 # text = Se je pa zato predvsem s to uvrstitvijo v ligo Goodyear dvignil Helios, ki pa tako kot na Hrvaškem Hermes Analitica ali pa Šibenka v primeru tekmovalnega uspeha še ne izpolnjuje pogojev, ki zadevajo dvorane in verjetno še marsikaj? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 5 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 uvrstitvijo uvrstitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 ligo liga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Goodyear Goodyear PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 Helios Helios PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Hermes Hermes X Npmsn Foreign=Yes 17 obl _ _ 22 Analitica Analitica X Npfsn Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 orphan _ _ 25 Šibenka Šibenka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 28 tekmovalnega tekmovalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 izpolnjuje izpolnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 33 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 zadevajo zadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 37 dvorane dvorana NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 39 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 41 orphan _ _ 40 še še PART Q _ 41 advmod _ _ 41 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 37 conj _ _ 42 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3297 # text = FRKA: Kam se lahko občani pritožijo, če mislijo, da je bil postopek izveden nekorektno. 1 FRKA frka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kam kam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 občani občan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 pritožijo pritožiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 mislijo misliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 15 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 izveden izveden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 17 nekorektno nekorektno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3298 # text = Matija: Sam najraje pomagam in zato po kosilu Matija pomiva posodo. 1 Matija Matija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 pomagam pomagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kosilu kosilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Matija Matija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 pomiva pomivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 posodo posoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3299 # text = Za seboj ima odlično sezono, v kateri sicer ni igral veliko, a je lahko spoznal, kako se živi in igra zunaj Slovenije, ob tem pa je brez težav opravil tudi šolo. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 odlično odličen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 9 sicer sicer PART Q _ 11 advmod _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spoznal spoznati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 24 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 ob ob ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 brez brez ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 33 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 34 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 35 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3300 # text = Drugo leto bo ostal mogoče na istem kolidžu ali pa bo odšel na sosednjega v Houstonu, kjer bo mogoče dobil več priložnosti za igranje. 1 Drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 istem isti DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 kolidžu kolidž NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 sosednjega sosednji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Houstonu Houston PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 23 det _ _ 23 priložnosti priložnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 igranje igranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3301 # text = Ko sem ga zadnji teden čakal, da konča šolo, in sem imel po sezoni več časa, sva vsak dan igrala ena na ena in trenirala skupaj. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 zadnji zadnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 čakal čakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 20 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 igrala igrati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 obl _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 trenirala trenirati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 23 conj _ _ 29 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3302 # text = Kar pa zadeva izid, ga ne bi razkril, saj ga nočem osramotiti. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 izid izid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 razkril razkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 nočem hoteti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 osramotiti osramotiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3303 # text = (smeh) (Grega nam je na enako vprašanje odgovoril, da ga je premagal on, op. p.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 smeh smeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 Grega Grega PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 enako enak DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 premagal premagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 17 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 op. op. X Y Abbr=Yes 11 parataxis _ _ 20 p. p. X Y Abbr=Yes 19 fixed _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3304 # text = Rokometašice Krima Ete Malizie imajo veliko več izkušenj s tekmami v finalu lige prvakinj od njihovih letošnjih nasprotnic. 1 Rokometašice rokometašica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Krima Krim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Ete Eta PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Malizie Malizia PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 8 det _ _ 8 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 tekmami tekma NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 prvakinj prvakinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 letošnjih letošnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 nasprotnic nasprotnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3305 # text = Prvič so v finalu zaigrale v sezoni 1998/99, ko jih je vodil še pokojni Vinko Kandija, ki je prepričal igralke in vodstvo kluba, da gre Krim lahko do konca. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 zaigrale zaigrati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 / / PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 pokojni pokojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Vinko Vinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 Kandija Kandija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 igralke igralka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 iobj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 30 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 31 Krim Krim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3306 # text = Kar ni uspelo njemu, je dve leti pozneje Tonetu Tislju, ki je bil s krimovkami na tronu tudi lani. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 4 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 9 nmod _ _ 9 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 10 Tonetu Tone PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 Tislju Tiselj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 krimovkami krimovka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tronu tron NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3307 # text = V četrtem finalu krimovke torej lovijo tretjo lovoriko. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 četrtem četrti ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 krimovke krimovka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 lovijo loviti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tretjo tretji ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 lovoriko lovorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3308 # text = Na priprave za nastop na Lovoriki Slovenije je selektor Niko Markovič povabil 19 igralcev, na seznamu pa so: Podpečan, Škof, Lorger, Žvižej, Kastelic, Brumen, Pungartnik, Kavtičnik, Oštir, Mlakar, Gorenšek, Kozlina, Backovič, Simonovič, Ficko, Dobelšek, Cvijič, Natek in Teržan. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Lovoriki lovorika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 selektor selektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 Niko Niko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Markovič Markovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 povabil povabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 seznamu seznam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Podpečan Podpečan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Škof Škof PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Lorger Lorger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Žvižej Žvižej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Kastelic Kastelic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Brumen Brumen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Pungartnik Pungartnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Kavtičnik Kavtičnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Oštir Oštir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Mlakar Mlakar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Gorenšek Gorenšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Kozlina Kozlina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Backovič Backovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Simonovič Simonovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Ficko Ficko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 Dobelšek Dobelšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 Cvijič Cvijič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Natek Natek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 Teržan Teržan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 58 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3309 # text = Zaradi poškodb zraven ne bo Uroša Zormana, Zorana Lubeja, Sebastjana Soviča in Aleša Pajoviča, v Belorusijo je odpotoval Sergej Rutenka, prosto pa sta dobila Renato Vugrinec in Beno Lapajne. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Uroša Uroš PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Zormana Zorman PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Zorana Zoran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Lubeja Lubej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Sebastjana Sebastjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Soviča Sovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Aleša Aleš PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 Pajoviča Pajovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Belorusijo Belorusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 odpotoval odpotovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 22 Sergej Sergej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Rutenka Rutenka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 prosto prost ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 dobila dobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 29 Renato Renato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 Vugrinec Vugrinec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Beno Beno PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 Lapajne Lapajne PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3310 # text = Koper - Ljubitelji športa, zlasti nogometa, imajo na Obali novo kost za glodanje. 1 Koper Koper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ljubitelji ljubitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 športa šport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 zlasti zlasti PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Obali Obala PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kost kost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 glodanje glodanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3311 # text = Po nekajmesečnem zavlačevanju in usklajevanju so pogovori z ameriškim poslovnežem srbskega rodu Milanom Mandarićem očitno prišli do te točke, da je lahko tudi širša javnost izvedela kaj več o njih, vendar pa končne odločitve še vedno ni. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekajmesečnem nekajmesečen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zavlačevanju zavlačevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 usklajevanju usklajevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 7 pogovori pogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 ameriškim ameriški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 poslovnežem poslovnež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 srbskega srbski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Milanom Milan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Mandarićem Mandarić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 25 širša širok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 izvedela izvedeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 28 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 več več DET Rgc PronType=Ind 27 advmod _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 33 vendar vendar CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 35 končne končen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 odločitve odločitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 37 še še PART Q _ 39 advmod _ _ 38 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3312 # text = Mandarić pravi, da je zanj največja težava pomanjkanje časa, kajti menda je polno zaposlen s projektom gradnje novega štadiona Portsmoutha. 1 Mandarić Mandarić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 7 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 kajti kajti CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 menda menda PART Q _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 polno polno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zaposlen zaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 projektom projekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 štadiona štadion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Portsmoutha Portsmouth PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3313 # text = Ob številkah, ki se vrtijo v angleškem pristanišču - celotni kompleks naj bi veljal približno dvesto milijonov evrov - mu tega niti ni mogoče zameriti{#8230} 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 številkah številka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 vrtijo vrteti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 angleškem angleški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pristanišču pristanišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 celotni celoten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 veljal veljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dvesto dvesto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 iobj _ _ 22 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 23 niti niti PART Q _ 25 advmod _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 root _ _ 26 zameriti zameriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 27 { { PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 # # SYM Z _ 25 dep _ _ 29 8230 8230 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 dep _ _ 30 } } PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3314 # text = Ljubljana - 'Z žrebom smo več kot zadovoljni. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 Z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 žrebom žreb NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3315 # text = Zagotovo bomo obema mestoma ponudili spektakel. 1 Zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 obema oba DET Pg-ndd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Dual|PronType=Tot 4 det _ _ 4 mestoma mesto NOUN Ncndd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Dual 5 iobj _ _ 5 ponudili ponuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 spektakel spektakel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3316 # text = Potovalni stroški bodo majhni, je pa res, da smo v prvo vrsto takoj postavili organizacijo tekme, saj dobro vemo, kakšni so odnosi navijačev obeh klubov,' je po žrebu, ki se ga je udeležil skupaj s članom sanacijske komisije Mitjo Hlastecem, dejal sekretar Maribora Pivovarne Laško Uroš Jurišič in nadaljeval: 'Doma pričakujemo razprodan štadion. 1 Potovalni potovalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 8 res res ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 17 organizacijo organizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kakšni kakšen DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 22 ccomp _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 navijačev navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 29 det _ _ 29 klubov klub NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 žrebu žreb NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 38 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 udeležil udeležiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 41 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 42 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 članom član NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 sanacijske sanacijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 Mitjo Mitja PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 Hlastecem Hlastec PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 49 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 root _ _ 50 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 51 Maribora Maribor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 Pivovarne pivovarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 Laško Laško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 Uroš Uroš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 Jurišič Jurišič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 flat:name _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 conj _ _ 58 : : PUNCT Z _ 61 punct _ _ 59 ' ' PUNCT Z _ 61 punct _ _ 60 Doma doma ADV Rgp Degree=Pos 61 advmod _ _ 61 pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 parataxis _ _ 62 razprodan razprodan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 63 amod _ _ 63 štadion štadion NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 64 . . PUNCT Z _ 49 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3317 # text = Obenem pa čim manj pisanja o izgredih, kakršne smo lahko videli nazadnje v Kranju in pred tem na Zlati lisici. 1 Obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 orphan _ _ 3 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 manj manj DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 pisanja pisanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 izgredih izgred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kakršne kakršen DET Pr-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 12 obj _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Kranju Kranj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 orphan _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 Zlati zlat ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 lisici lisica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3318 # text = Dobro se zavedamo, da si nikakor ne smemo privoščiti incidentov. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zavedamo zavedati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 privoščiti privoščiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 incidentov incident NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3319 # text = Uefa bo prihodnje leto podeljevala licence za nastopanje v evropskih pokalih, zato si ne smemo dovoliti, da bi bili za kakšno sezono odstranjeni zaradi navijačev. 1 Uefa Uefa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 podeljevala podeljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 licence licenca NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nastopanje nastopanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 evropskih evropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pokalih pokal NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 dovoliti dovoliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 cop _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 det _ _ 24 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 odstranjeni odstranjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 26 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 navijačev navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3320 # text = Mi bomo naredili vse v odnosu do navijačev in za primerno varovanje. 1 Mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 navijačev navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 primerno primeren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 varovanje varovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3321 # text = Že zdaj apeliramo na navijače, da naj ne porušijo tistega, kar smo preteklo sezono gradili. ' 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 apeliramo apelirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 navijače navijač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 naj naj PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 porušijo porušiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj _ _ 14 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 preteklo pretekel ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 gradili graditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3322 # text = Ne samo meni, vsem! 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 root _ _ 2 samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 orphan _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 orphan _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3323 # text = Samo meni so dolžni plačo za dva meseca, poleg tega tudi premije za celo sezono in tako naprej. 1 Samo samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dolžni dolžen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 plačo plača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 orphan _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 premije premija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 celo cel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 13 conj _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 19 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3324 # text = Ljubljana - Čeprav je informacija povsem neuradna, smo iz zanesljivih virov izvedeli, da Robert Prosinečki kariere ne bo nadaljeval za Bežigradom. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 informacija informacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 neuradna neuraden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 zanesljivih zanesljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 Prosinečki Prosinečki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 kariere kariera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 22 za za ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Bežigradom Bežigrad PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3325 # text = Svojega bogatega nogometnega znanja prav tako ne bo več prikazoval na slovenskih zelenicah, temveč zelo verjetno na Hrvaškem pri Inkerju, s katerim naj bi v teh dneh podpisal svojo bržčas zadnjo pogodbo v dolgoletni karieri. 1 Svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 2 bogatega bogat ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 nogometnega nogometen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 več več PART Q _ 10 advmod _ _ 10 prikazoval prikazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 slovenskih slovenski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zelenicah zelenica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 temveč temveč CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 19 orphan _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Inkerju Inker PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 orphan _ _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 30 obl _ _ 25 naj naj PART Q _ 30 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 29 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 30 podpisal podpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 31 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 32 bržčas bržčas PART Q _ 33 advmod _ _ 33 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 dolgoletni dolgoleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 karieri kariera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3326 # text = Čeprav nam ga ni uspelo priklicati, smo izvedeli, zakaj je bil ob zadnjem snidenju s sedmo silo v četrtek, ko so se začele priprave Olimpije, tako zelo nezadovoljen. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 6 priklicati priklicati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 11 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 snidenju snidenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 sedmo sedmi ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 silo sila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 26 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 priprave priprava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 Olimpije Olimpija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 nezadovoljen nezadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3327 # text = Ko je Prosinečki lansko jesen prišel v Ljubljano, je s klubom podpisal dveletno pogodbo (1 + 1), po kateri naj bi v prvi sezoni zaslužil 250.000 evrov (Olimpija naj bi mu ostala dolžna še dobrih 60.000 evrov), v drugi celo 100.000 več. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 Prosinečki Prosinečki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 lansko lanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 klubom klub NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 podpisal podpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 dveletno dveleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 appos _ _ 18 + + SYM Z _ 19 cc _ _ 19 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 24 naj naj PART Q _ 29 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 29 zaslužil zaslužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 30 250.000 250.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 34 naj naj PART Q _ 37 advmod _ _ 35 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 iobj _ _ 37 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 38 dolžna dolžen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 xcomp _ _ 39 še še PART Q _ 42 advmod _ _ 40 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 41 60.000 60.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 42 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 44 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 orphan _ _ 47 celo celo PART Q _ 48 advmod _ _ 48 100.000 100.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 parataxis _ _ 49 več več DET Rgc PronType=Ind 48 orphan _ _ 50 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3328 # text = Toda po pogovoru z Jurijem Schollmayerjem je bilo jasno, da iz tega ne bo nič, saj naj bi mu Zeleni Jurij ponudil bistveno manj. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Jurijem Jurij PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Schollmayerjem Schollmayer PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 16 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 naj naj PART Q _ 24 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 22 Zeleni zelen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 25 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 manj manj DET Rgc PronType=Ind 24 advmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3329 # text = Če smo natančni, naj bi hrvaški mojster nogometa za igranje v naslednji sezoni prejel 150.000 evrov, kar je torej kar dvakrat manj, kot je bilo prvotno dogovorjeno. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 natančni natančen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mojster mojster NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 igranje igranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 naslednji naslednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 150.000 150.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 29 prvotno prvotno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 dogovorjeno dogovorjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3330 # text = Veliki Žuti seveda ni mogel sprejeti takšnih pogojev, še sploh, če vemo, da naj bi mu Schollmayer v zadnjih dneh vseskozi zagotavljal, da ne bo nikakršnih problemov glede dogovora, saj naj bi bili cilji in načrti ter s tem tudi proračun kluba podobni kot lani. 1 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Žuti Žuti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 takšnih takšen DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 sploh sploh PART Q _ 14 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 17 naj naj PART Q _ 25 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 19 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 20 Schollmayer Schollmayer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 24 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 zagotavljal zagotavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 30 nikakršnih nikakršen DET Pz-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 31 det _ _ 31 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 glede glede ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 dogovora dogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 35 saj saj CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 36 naj naj PART Q _ 48 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 38 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 48 cop _ _ 39 cilji cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 načrti načrt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 42 ter ter CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 43 s z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 46 nmod _ _ 45 tudi tudi PART Q _ 46 advmod _ _ 46 proračun proračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 47 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 podobni podoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 49 kot kot SCONJ Cs _ 50 case _ _ 50 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 48 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3331 # text = V takšni Olimpiji bi Prosinečki zagotovo igral, kot smo uspeli izvedeti, bi privolil tudi v enako višino zneska kot lani. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takšni takšen DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 Olimpiji Olimpija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 Prosinečki Prosinečki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 uspeli uspeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 12 izvedeti izvedeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 privolil privoliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 enako enak DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 višino višina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 zneska znesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3332 # text = Njegove besede ob prihodu iz klubske stavbe na Vodovodni 20, ko je dejal, da bo o celotni stvari še malce premislil, so bile torej le metanje peska v oči, saj naj bi bil že takrat odločen zapustiti Ljubljano. 1 Njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 klubske klubski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stavbe stavba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Vodovodni vodovoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 celotni celoten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 stvari stvar NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 premislil premisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 29 cop _ _ 27 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 29 metanje metanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 root _ _ 30 peska pesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 34 saj saj CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 35 naj naj PART Q _ 40 advmod _ _ 36 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 37 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 38 že že PART Q _ 39 advmod _ _ 39 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 odločen odločen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 41 zapustiti zapustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 42 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3333 # text = Ob tem dodajmo še to, da je svoje poslanstvo v Olimpiji končal tudi Mladen Rudonja. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 dodajmo dodati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 poslanstvo poslanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Olimpiji Olimpija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 Mladen Mladen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Rudonja Rudonja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3334 # text = Mitja se zdaj seveda dobro zaveda, da so možnosti olimpijskega nastopa v Atenah zgolj minimalne, saj ga tja lahko popelje le še povabilo FIG. ' 1 Mitja Mitja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 5 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zaveda zavedati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 10 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 olimpijskega olimpijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 nastopa nastop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Atenah Atene PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 zgolj zgolj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 minimalne minimalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 20 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 popelje popeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 povabilo povabilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 FIG FIG PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3335 # text = Prav zato je bila tudi moja odločitev bolj žalostna. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 žalostna žalosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3336 # text = Ko sem sam pri sebi opazil, da ne gre, je bilo razočaranje kar veliko. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 6 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 14 razočaranje razočaranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3337 # text = Zavedam se možnosti, da še lahko dobim povabilo za nastop na OI, a se s tem nočem obremenjevati, saj to od mene ni več odvisno. 1 Zavedam zavedati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 možnosti možnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobim dobiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 povabilo povabilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 OI OI NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 obj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 19 nočem hoteti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 20 obremenjevati obremenjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 obl _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 več več PART Q _ 28 advmod _ _ 28 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3338 # text = Seveda pa bi bilo fantastično, da slovenska zveza dobi povabilo. ' 1 Seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 fantastično fantastičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 povabilo povabilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3339 # text = Vsekakor. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 5 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3340 # text = Predvsem si želim iti na OI s svojim trenerjem, dobro tekmovati na svetovnih pokalih in evropskem prvenstvu. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 3 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iti iti VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 OI OI NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 trenerjem trener NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tekmovati tekmovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 svetovnih svetoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 pokalih pokal NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3341 # text = Poleg uspeha v športu si želim končati fakulteto za šport in vpisati magisterij. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 športu šport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 končati končati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 fakulteto fakulteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vpisati vpisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 13 magisterij magisterij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3342 # text = Celjanka Biserka Petak in Kranjčanka Silvana Belcijan sta včeraj povsem nepričakovano osvojili naslov svetovnih prvakinj v ženskih dvojicah. 1 Celjanka Celjanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Biserka Biserka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Petak Petak PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Kranjčanka Kranjčanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 Silvana Silvana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Belcijan Belcijan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nepričakovano nepričakovano ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 osvojili osvojiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 svetovnih svetoven ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 15 amod _ _ 15 prvakinj prvakinja NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 13 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 ženskih ženski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dvojicah dvojica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3343 # text = Dvojica, od katere so v našem taboru pričakovali najmanj, je za nameček postavila še svetovni rekord. 1 Dvojica dvojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 našem naš DET Ps1mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 taboru tabor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pričakovali pričakovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 10 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 nameček nameček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 svetovni svetoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rekord rekord NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3344 # text = Dejstvo je, da igra v Brondbyju ni bila blesteča, še najboljši je bil izid, toda verjetno ima svoje rezerve tudi Slagelse? 1 Dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Brondbyju Brondby PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 blesteča blesteč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 16 izid izid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 toda toda CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 21 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 rezerve rezerva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 24 Slagelse Slagelse PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 25 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3345 # text = Copyright Salomon d.o.o., vse avtorske pravice pridržane. 1 Copyright copyright NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Salomon Salomon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 d. d. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 4 o. o. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ 5 o. o. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 avtorske avtorski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pravice pravica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 pridržane pridržan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3346 # text = 'salomon.si' je zaščitena blagovna znamka, kakršnokoli povzemanje, kopiranje ali reproduciranje 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 salomon.si salomon.si X X _ 7 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zaščitena zaščiten ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 blagovna blagoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 znamka znamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kakršnokoli kakršenkoli DET Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 det _ _ 10 povzemanje povzemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kopiranje kopiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 reproduciranje reproduciranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3347 # text = Drži. 1 Drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3348 # text = Tokrat se je nekako pričakovalo, da bo Francozinja prišla v polfinale in mi dala priložnost za repasaž, lani na SP pa nisem imela te sreče. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pričakovalo pričakovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Francozinja Francozinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 polfinale polfinale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 repasaž repasaž NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 20 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 SP SP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 26 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3349 # text = Veliko je odvisno od tega, kakšnega nasprotnika ti že na začetku določi žreb. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 kakšnega kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 9 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 10 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 določi določiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 žreb žreb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3350 # text = Prav zato za OI tudi ne želim dajati kakšnih posebnih napovedi, saj se ti lahko zgodi, da že na začetku dobiš močno nasprotnico, ki nato izpade in nimaš več popravnega izpita. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 OI OI NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 dajati dajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 kakšnih kakšen DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 11 det _ _ 10 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 napovedi napoved NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 dobiš dobiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 24 močno močen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nasprotnico nasprotnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 izpade izpasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 nimaš imeti VERB Vmpr2s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 32 več več PART Q _ 31 advmod _ _ 33 popravnega popraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 izpita izpit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3351 # text = Vas ni prav nič strah, da ne bi v Atene prišli optimalno pripravljeni? 1 Vas ti PRON Pp2-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Atene Atene PROPN Npfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 optimalno optimalno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pripravljeni pripravljen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3352 # text = Kako ocenjujete tekmo, ki ste jo kljub temu, da ste tokrat igrali brez Baždarića in Rahimića, dobili tako zlahka in kar preveč gladko glede na izenačena srečanja z Laščani v tej sezoni? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ocenjujete ocenjevati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 6 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 8 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 14 mark _ _ 9 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 12 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 15 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Baždarića Baždarić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Rahimića Rahimić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 20 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 26 advmod _ _ 26 gladko gladko ADV Rgp Degree=Pos 22 conj _ _ 27 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 30 case _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 27 fixed _ _ 29 izenačena izenačen ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 srečanja srečanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 Laščani Laščan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3353 # text = Biologi so pojasnili, da glavate želve poletje preživijo v Grčiji, v vzhodni Jadran pa se podajo pozimi, ko iščejo toplejše morske tokove in peščene plaže, ki bi bile primerne za odlaganje jajc, ko je čas za to. 1 Biologi biolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pojasnili pojasniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 glavate glavat ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 želve želva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 poletje poletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 9 preživijo preživeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 vzhodni vzhoden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Jadran Jadran PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 podajo podati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 19 pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 iščejo iskati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 23 toplejše topel ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 morske morski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 tokove tok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 peščene peščen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 plaže plaža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 33 cop _ _ 33 primerne primeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 acl _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 odlaganje odlaganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 36 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 ko ko SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 advcl _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3354 # text = Letos pa se je hrvaško morje nepredvidljivo močno ohladilo in stonski ribiči so okoli novega leta našli celo eno poginulo, kakor so prepričani najverjetneje do smrti prezeblo želvo. 1 Letos letos ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 hrvaško hrvaški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 nepredvidljivo nepredvidljivo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ohladilo ohladiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 stonski stonski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ribiči ribič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 celo celo PART Q _ 17 advmod _ _ 19 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 20 poginulo poginul ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kakor kakor SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 25 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 27 advmod _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 prezeblo prezebel ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 želvo želva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3355 # text = Eno najprimernejših mest za odlaganje jajc bi bila v hrvaškem delu Jadrana lahko peščena plaža na Lopudu, vendar se ji želve zaradi obilice kopalcev pač izogibajo. 1 Eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 najprimernejših primeren ADJ Agsnpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 odlaganje odlaganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 hrvaškem hrvaški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 Jadrana Jadran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 14 peščena peščen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 plaža plaža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Lopudu Lopud PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 21 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 22 želve želva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 obilice obilica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 kopalcev kopalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 pač pač PART Q _ 27 advmod _ _ 27 izogibajo izogibati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3356 # text = Tudi sicer je moč zlahka ugotoviti, da je v Sredozemlju na sploh z vsakim dnem manj primernih peščenih plaž, na katerih bi morske želve lahko odlagale svoja jajca. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Sredozemlju Sredozemlje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 sploh sploh PART Q _ 16 advmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 vsakim vsak DET Pg-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 dnem dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 18 primernih primeren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 peščenih peščen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 plaž plaža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 28 obl _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 morske morski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 želve želva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 odlagale odlagati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 29 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 jajca jajce NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3357 # text = Ob hrvaški obali pravzaprav izvornih peščenih sipin niti ni več. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 hrvaški hrvaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 9 advmod _ _ 5 izvornih izvoren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 peščenih peščen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sipin sipina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 niti niti PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 več več PART Q _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3358 # text = Zato strokovnjaki Oceanografskega inštituta iz Dubrovnika domnevajo, da te jadranske morske želve pravzaprav gnezdijo v Grčiji, od koder del populacije redno migrira v hrvaške vode, kjer se tudi naseli in se do grških obal vrača le v času gnezdenja. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 Oceanografskega oceanografski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Dubrovnika Dubrovnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 domnevajo domnevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 11 jadranske jadranski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 morske morski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 želve želva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 gnezdijo gnezditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 koder koder SCONJ Cs _ 24 obl _ _ 21 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 populacije populacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 migrira migrirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 hrvaške hrvaški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 vode voda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 kjer kjer SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 32 naseli naseliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 grških grški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 obal obala NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 38 vrača vračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 39 le le PART Q _ 41 advmod _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 gnezdenja gnezdenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3359 # text = Da bi o teh skrivnostnih želvjih poteh lahko izvedeli kaj več, so znanstveniki označili tudi obe malostonski želvi, kar tudi sicer napravijo z vsemi ulovljenimi živimi primerki, ki jih nato spustijo nazaj v morje. 1 Da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 5 skrivnostnih skrivnosten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 želvjih želvji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poteh pot NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 10 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 označili označiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 19 det _ _ 18 malostonski malostonski ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 19 amod _ _ 19 želvi želva NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 15 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 obj _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 sicer sicer PART Q _ 24 advmod _ _ 24 napravijo napraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 26 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 29 det _ _ 27 ulovljenimi ulovljen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 amod _ _ 28 živimi živ ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 primerki primerek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj _ _ 33 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 spustijo spustiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 35 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 morje morje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3360 # text = Karkoli drugega bi bilo navsezadnje tudi kršitev zakona, ki zahteva, da se vsako želvo, ki se zaplete v mreže, nemudoma odnese strokovnjakom ali pa izpusti nazaj v morje. 1 Karkoli karkoli PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 2 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 navsezadnje navsezadnje ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 kršitev kršitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 15 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 želvo želva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 zaplete zaplesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 mreže mreža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 nemudoma nemudoma ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 odnese odnesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 26 strokovnjakom strokovnjak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 iobj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 29 izpusti izpustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 30 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 morje morje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3361 # text = Glavata želva je edina v Jadranu stalno prisotna vrsta morskih želv, v Mediteranu pa poleg nje gnezdi le še t. i. zelena želva. 1 Glavata glavat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 želva želva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Jadranu Jadran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prisotna prisoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 morskih morski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 želv želva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Mediteranu Mediteran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 gnezdi gnezditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 19 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 20 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 21 t. t. X Y Abbr=Yes 24 amod _ _ 22 i. i. X Y Abbr=Yes 21 fixed _ _ 23 zelena zelen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 želva želva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3362 # text = Ena in druga pripadata družini sedmih vrst teh plazilcev, ki vsi spadajo med najbolj ogrožene morske živalske vrste. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 pripadata pripadati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 družini družina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 plazilcev plazilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 13 spadajo spadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 med med ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 15 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 ogrožene ogrožen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 17 morske morski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 živalske živalski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3363 # text = Zanimivo je, da so večino označenih morskih želv opazili prav na Jadranu, točneje v vzhodnojadranskem akvatoriju. 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 7 označenih označen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 morskih morski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 želv želva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 prav prav PART Q _ 13 advmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Jadranu Jadran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 točneje točno ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 vzhodnojadranskem vzhodnojadranski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 akvatoriju akvatorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3364 # text = Do zdaj so zasledili 22 označenih primerkov, po čemer sklepajo, da je zanje hrvaška obala precej pomemben migracijski koridor, zlasti za želve, ki se parijo v Grčiji. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zasledili zaslediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 označenih označen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 primerkov primerek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 sklepajo sklepati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 15 zanje zame PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 21 obl _ _ 16 hrvaška hrvaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 obala obala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 migracijski migracijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 koridor koridor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 zlasti zlasti PART Q _ 25 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 želve želva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 parijo pariti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3365 # text = Na podlagi teh in drugih proučevanih podatkov je hrvaški Jadran uvrščen med prednostna področja za proučevanje in zaščito glavatih želv v okviru načrta zaščite morskih želv Mediterana organizacije UNEP. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 proučevanih proučevan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Jadran Jadran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 uvrščen uvrščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 med med ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prednostna prednosten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 proučevanje proučevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 glavatih glavat ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 želv želva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 načrta načrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 zaščite zaščita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 morskih morski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 želv želva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 Mediterana Mediteran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 UNEP UNEP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3366 # text = Napeto polna jadra so Lolo vlekla ostro proti vetru in jadrnica se je čedalje bolj nagibala. 1 Napeto napeto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 polna poln ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 jadra jadro NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Lolo Lola PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 vlekla vleči VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 proti proti ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 vetru veter NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 jadrnica jadrnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 nagibala nagibati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3367 # text = Ko je spodnji rob jadrnice prvič zarezal v gladino, je imela Ana zadosti: »Poslušaj, Jan, saj vem, da sem začetnica, ampak tole že ne more biti v redu. « 1 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 spodnji spodnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rob rob NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 jadrnice jadrnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zarezal zarezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 gladino gladina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 zadosti zadosti ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Poslušaj poslušati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Jan Jan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 vocative _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 22 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 začetnica začetnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 ccomp _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ampak ampak CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj _ _ 30 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 33 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ 37 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3368 # text = Jan, ki je že nekaj časa razmišljal o tem, da bi bilo mogoče dobro skrajšati jadra, je sicer zasikal nekaj kot vse je pod kontrolo, vendar je že trenutek pozneje na glas oznanil: »Pripravite se za krajšavo genove! « 1 Jan Jan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 razmišljal razmišljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 15 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 acl _ _ 17 skrajšati skrajšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 csubj _ _ 18 jadra jadro NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 sicer sicer PART Q _ 22 advmod _ _ 22 zasikal zasikati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 26 nsubj _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 27 pod pod ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 kontrolo kontrola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 30 vendar vendar CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 32 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 33 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 37 advmod _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 37 obl _ _ 36 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 oznanil oznaniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 38 : : PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 » » PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Pripravite pripraviti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 41 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 krajšavo krajšava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 genove genova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 ! ! PUNCT Z _ 40 punct _ _ 46 « « PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3369 # text = Prečenje je torej manever, pri katerem jadrnica zamenja uzde tako, da najprej zavije proti vetru. 1 Prečenje prečenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 manever manever NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 jadrnica jadrnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zamenja zamenjati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 uzde uzda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 14 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 zavije zaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 vetru veter NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3370 # text = Pri tem opiše lok približno 90 stopinj pravi kot. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 opiše opisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 lok lok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kot kot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3371 # text = To dejstvo nam omogoča, da tudi brez uporabe kompasa ali podobnih pripomočkov zlahka ocenimo, v katero smer bo jadrnica plula po prečenju. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 10 kompasa kompas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 podobnih podoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pripomočkov pripomoček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ocenimo oceniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 19 det _ _ 19 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 jadrnica jadrnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 plula pluti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 prečenju prečenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3372 # text = Pri vabi ni ušata prav nič izbirčna; največkrat jo lovimo na razmočen in zgneten kruh, na krušno sredico, na testo iz moke in arome, kadar se dvigujejo na površino, damo lahko na enega od trnkov tudi košček skorjice, ki drži vabo na površini. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vabi vaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 ušata ušata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 izbirčna izbirčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 11 advmod _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 lovimo loviti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 13 razmočen razmočen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zgneten zgneten ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 krušno krušen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sredico sredica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 testo testo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 moke moka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 arome aroma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 kadar kadar SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 dvigujejo dvigovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 površino površina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 35 damo dati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 36 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 35 obl _ _ 39 od od ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 trnkov trnek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 tudi tudi PART Q _ 42 advmod _ _ 42 košček košček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 43 skorjice skorjica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 45 ki ki SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 46 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl _ _ 47 vabo vaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 na na ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 površini površina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3373 # text = Vaba, ob kateri ušate čisto ponorijo, je tudi sveža sardela, ali pa kruhu primešamo zmečkane slane sardele ali pri pripravi uporabimo tekočino, ki jo oddajo sardele pri soljenju. 1 Vaba vaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 5 ušate ušata NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ponorijo ponoreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 sveža svež ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sardela sardela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 kruhu kruh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 17 primešamo primešati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 zmečkane zmečkan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 slane slan ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sardele sardela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 pripravi priprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 uporabimo uporabiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 25 tekočino tekočina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 oddajo oddati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 sardele sardela NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 pri pri ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 soljenju soljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3374 # text = Lovimo jo lahko tudi na košček lignja, kozico, črve, mnogoščetince, ki jih najdemo v bibavičnem pasu pod kamenjem, koščke ribje drobovine, celo jetra toplokrvnih živali. 1 Lovimo loviti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 košček košček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 lignja ligenj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kozico kozica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 črve črv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 mnogoščetince mnogoščetinec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 bibavičnem bibavičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pasu pas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 pod pod ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 kamenjem kamenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 24 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 25 ribje ribji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 drobovine drobovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 celo celo PART Q _ 29 advmod _ _ 29 jetra jetra NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 30 toplokrvnih toplokrven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3375 # text = Glede vabe ušata res ni izbirčna, za uspešen ribolov pa jo moramo aktivirati, jih obnoreti, preslepiti. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vabe vaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ušata ušata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 izbirčna izbirčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 uspešen uspešen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ribolov ribolov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 14 aktivirati aktivirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 obnoreti obnoreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 preslepiti preslepiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3376 # text = Kot uspešnega letalca in poslovneža vas mediji primerjajo celo z legendarnim Howardom Hughesom, ovekovečenim v Scorsesejevem filmu, nagrajenem z oskarji. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 uspešnega uspešen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 letalca letalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 poslovneža poslovnež NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 primerjajo primerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 celo celo PART Q _ 12 advmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 legendarnim legendaren ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Howardom Howard PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 Hughesom Hughes PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ovekovečenim ovekovečen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 Scorsesejevem Scorsesejev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 nagrajenem nagrajen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 oskarji oskar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3377 # text = Na letala se ne spoznam, zato o primerjavi ne morem soditi, verjamem pa, da je upravičena. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 letala letalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 spoznam spoznati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 soditi soditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 upravičena upravičen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3378 # text = Me pa tu vseeno nekaj žuli. 1 Me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 žuli žuliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3379 # text = Novinarji vam nastavijo ogledalo - ker je podoba, ki jo vidite v njem, prijazna in všečna, ste zadovoljno tiho. 1 Novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 nastavijo nastaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ogledalo ogledalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 8 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 vidite videti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 prijazna prijazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 advcl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 všečna všečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 21 zadovoljno zadovoljno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3380 # text = Nato vam novinarji nastavimo drugo ogledalo - ker s svojo javno podobo niste zadovoljni, trdite, da smo vam naredili sceno in da s Financami nočete imeti nobenega opravka več. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 nastavimo nastaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ogledalo ogledalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 javno javen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podobo podoba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 trdite trditi VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Financami finance NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 27 nočete hoteti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 28 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 30 det _ _ 30 opravka opravek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 več več PART Q _ 28 advmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3381 # text = OTOČEC - V soboto, 11. maja, od 15. ure dalje se bo restavracija Tango na Otočcu spremenila v pravi plesni center. 1 OTOČEC Otočec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 12 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 restavracija restavracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 Tango tango NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Otočcu Otočec PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 plesni plesen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 center center NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3382 # text = Prizadevni organizatorji družabnega življena v Tangu bodo v sodelovanju s plesnim centrom Dolenjske, ki ga vodita Boris in Mirjana Vovk, pripravili finale plesnega turnirja družabnega plesa za pokal Otočca. 1 Prizadevni prizadeven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 organizatorji organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 3 družabnega družaben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 življena življene NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Tangu tango NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 plesnim plesen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 centrom center NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Dolenjske Dolenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 vodita voditi VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Mirjana Mirjana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Vovk Vovk PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 24 finale finale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 plesnega plesen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 družabnega družaben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 plesa ples NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 pokal pokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 Otočca Otočec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3383 # text = V finalu bo nastopilo 52 parov iz Dolenjske, Bele krajine, Posavja, Trbovelj in Zagorja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nastopilo nastopiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 52 52 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Dolenjske Dolenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Bele bel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 krajine krajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Posavja Posavje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Trbovelj Trbovlje PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Zagorja Zagorje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3384 # text = Organizatorji so prepričani, da bo plesna kultura, ki je že osvojila južni del Slovenije, pritegnila na podobne prireditve tudi ostale Slovence. 1 Organizatorji organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 7 plesna plesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 osvojila osvojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 južni južen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 pritegnila pritegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 podobne podoben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 prireditve prireditev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 ostale ostal ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 Slovence Slovenc PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3385 # text = Bogate nagrade za zmagovalce sta prispevali turistični agenciji Interflash in Globtour. 1 Bogate bogat ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 nagrade nagrada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zmagovalce zmagovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prispevali prispevati VERB Vmbp-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 turistični turističen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 8 amod _ _ 8 agenciji agencija NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 nsubj _ _ 9 Interflash Interflash PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Globtour Globtour PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3386 # text = Nekoliko blažjo obliko take osebnosti odraža pisalna miza, ki je sicer nekoliko bolj živahna, vendar še vedno zelo strogo urejena. 1 Nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 blažjo blag ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 4 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 osebnosti osebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 odraža odražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 pisalna pisalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 miza miza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 sicer sicer PART Q _ 15 advmod _ _ 13 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 živahna živahen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 20 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 urejena urejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3387 # text = Tak človek se bo sicer obdal z več predmeti, a le onimi, ki so uporabni in koristni za delo (priročen telefonski imenik, stojalo s pisali - zanimive oblike, nenavaden koledar...). 1 Tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 6 obdal obdati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 predmeti predmet NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 13 onimi oni DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 uporabni uporaben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 koristni koristen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 priročen priročen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 telefonski telefonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 imenik imenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 stojalo stojalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 list _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 pisali pisalo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 zanimive zanimiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 nenavaden nenavaden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 koledar koledar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 list _ _ 36 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3388 # text = Predmeti so zelo premišljeno razporejeni, zmede in razjari ga, če si jih kdo drzne premakniti. 1 Predmeti predmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 premišljeno premišljeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razporejeni razporejen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 zmede zmesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 razjari razjariti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 16 drzne drzniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 17 premakniti premakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3389 # text = Tak človek skuša vselej in za vsako ceno strogo ločevati zasebno življenje od službenega, delo postavlja na prvo mesto, materialne dobrine mu zelo veliko pomenijo. 1 Tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 skuša skušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ločevati ločevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 11 zasebno zaseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 službenega služben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 17 postavlja postavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 materialne materialen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 dobrine dobrina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 25 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 27 advmod _ _ 27 pomenijo pomeniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3390 # text = Naključje, ki je sprožilo zapleteni ustvarjalni proces Lastne sobe in s tem posledično novo usmeritev ženskega samozavedanja in nov pogled na zgodovino ženskega pisanja, se je dogodilo – kot je to že ljubezniva narava naključij – natanko v pravem trenutku. 1 Naključje naključje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sprožilo sprožiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 zapleteni zapleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 ustvarjalni ustvarjalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 Lastne lasten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 orphan _ _ 14 posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 16 orphan _ _ 15 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 usmeritev usmeritev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 17 ženskega ženski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 samozavedanja samozavedanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ženskega ženski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 pisanja pisanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 dogodilo dogoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 – – PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 33 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj _ _ 34 že že PART Q _ 36 advmod _ _ 35 ljubezniva ljubezniv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 advcl _ _ 37 naključij naključje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 – – PUNCT Z _ 36 punct _ _ 39 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 41 pravem pravi ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3391 # text = Nekaj študentk dveh angleških ženskih kolidžev je zaprosilo Virginio Woolf za predavanje o Ženskah in leposlovju. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 študentk študentka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 angleških angleški ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 amod _ _ 5 ženskih ženski ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 amod _ _ 6 kolidžev kolidž NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 2 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zaprosilo zaprositi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Virginio Virginia PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 Woolf Woolf PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 predavanje predavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 leposlovju leposlovje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3392 # text = Prosilke niso natančneje opredelile, kaj si pri tem širokem naslovu pravzaprav predstavljajo – verjetno si o tem same niso bile povsem na jasnem – natanko pa so vedele, na koga so se s svojo prošnjo obrnile. 1 Prosilke prosilka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 natančneje natančno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 opredelile opredeliti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 širokem širok ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 13 advmod _ _ 13 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 14 – – PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 19 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 20 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 22 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 jasnem jasen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 – – PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 vedele vedeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 koga kdo PRON Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 38 obl _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 35 s z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 prošnjo prošnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 38 obrnile obrniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3393 # text = Študirale so literaturo in brale knjige, tudi trojico romanov, ki jih zgodovina književnosti prišteva med četverico Viginiinih osrednjih leposlovnih del, Jakobovo sobo (1922), Gospo Dalloway (1924) in K svetilniku (1927) – Valovi (1931) tedaj še niso bili napisani in Orlando (1928) je šele pravkar zapustil tiskarno; sicer pa tako in tako še ni napočil čas, ki bi to izjemno zanimivo knjigo cenil po zaslugi. 1 Študirale študirati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 literaturo literatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 brale brati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 trojico trojica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 romanov roman NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 14 zgodovina zgodovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 književnosti književnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 prišteva prištevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 med med ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 četverico četverica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 Viginiinih Viginiin ADJ Aspnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 22 amod _ _ 20 osrednjih osrednji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 21 leposlovnih leposloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 Jakobovo Jakobov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 1922 1922 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Gospo gospa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 Dalloway Dalloway PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 1924 1924 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 K k ADP Sd Case=Dat 37 case _ _ 37 svetilniku svetilnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 38 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 1927 1927 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 – – PUNCT Z _ 50 punct _ _ 42 Valovi val NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 1931 1931 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 46 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 47 še še PART Q _ 50 advmod _ _ 48 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 49 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 50 cop _ _ 50 napisani napisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 51 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 52 Orlando Orlando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj _ _ 53 ( ( PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 1928 1928 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod _ _ 55 ) ) PUNCT Z _ 54 punct _ _ 56 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 57 šele šele PART Q _ 58 advmod _ _ 58 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 59 advmod _ _ 59 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 50 conj _ _ 60 tiskarno tiskarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 61 ; ; PUNCT Z _ 69 punct _ _ 62 sicer sicer CCONJ Cc _ 69 cc _ _ 63 pa pa CCONJ Cc _ 69 advmod _ _ 64 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 69 advmod _ _ 65 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 64 conj _ _ 67 še še PART Q _ 69 advmod _ _ 68 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 69 napočil napočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 59 conj _ _ 70 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj _ _ 71 , , PUNCT Z _ 78 punct _ _ 72 ki ki SCONJ Cs _ 78 mark _ _ 73 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 78 aux _ _ 74 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 77 det _ _ 75 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 76 advmod _ _ 76 zanimivo zanimiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 77 amod _ _ 77 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 78 obj _ _ 78 cenil ceniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 70 acl _ _ 79 po po ADP Sl Case=Loc 80 case _ _ 80 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 78 obl _ _ 81 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3394 # text = No, kakor koli že: študentke so pisateljico poznale in jo skoraj zagotovo tudi zelo upoštevale kot književno kritičarko – to je bila že dosti prej, ko se je sama lotila beletrije – in iz kritik, objavljenih večinoma v literarni prilogi Timesa, razbrale, da velja njeno posebno zanimanje romanu, njegovi preteklosti in prihodnosti. 1 No no PART Q _ 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kakor kakor SCONJ Cs _ 10 advcl _ _ 4 koli koli PART Q _ 3 fixed _ _ 5 že že PART Q _ 3 fixed _ _ 6 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 študentke študentka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 pisateljico pisateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 poznale poznati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 13 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 upoštevale upoštevati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 književno književen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kritičarko kritičarka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 – – PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 parataxis _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 25 že že PART Q _ 27 advmod _ _ 26 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 27 advmod _ _ 27 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 ko ko SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 33 lotila lotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 34 beletrije beletrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 – – PUNCT Z _ 22 punct _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 37 iz iz ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 kritik kritika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 objavljenih objavljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 38 amod _ _ 41 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 literarni literaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 prilogi priloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 Timesa Times PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 47 razbrale razbrati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 da da SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 50 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 ccomp _ _ 51 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det _ _ 52 posebno poseben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 53 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 50 nsubj _ _ 54 romanu roman NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 iobj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 56 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 57 det _ _ 57 preteklosti preteklost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 60 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3395 # text = In ker je bila Virginia Woolf nedvomno ženska, so logično sklepale, da bo o ponujeni temi – Ženske in leposlovje – znala kaj zanimivega povedati. 1 In in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 5 Virginia Virginia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Woolf Woolf PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 nedvomno nedvomno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 logično logično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 sklepale sklepati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 ponujeni ponujen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 temi tema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 19 – – PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 appos _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 leposlovje leposlovje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 – – PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 25 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 27 obj _ _ 26 zanimivega zanimiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 27 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3396 # text = Morda so potrebovale tudi malo spodbude: kar nekaj se jih je želelo poskusiti z ustvarjalnim pisanjem, pa so čutile, da je vse, kar napiše ženska, deležno skoraj nevoljnega ocenjevanja, kot bi v »pravi« književnosti nekako ne imelo mesta. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potrebovale potrebovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 spodbude spodbuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 želelo želeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 poskusiti poskusiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 ustvarjalnim ustvarjalen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pisanjem pisanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 čutile čutiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 25 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 31 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 obj _ _ 28 napiše napisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 31 deležno deležen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 ccomp _ _ 32 skoraj skoraj PART Q _ 33 advmod _ _ 33 nevoljnega nevoljen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 ocenjevanja ocenjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 36 kot kot SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 39 » » PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 pravi pravi ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 41 « « PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 književnosti književnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 43 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 44 ne ne PART Q Polarity=Neg 45 advmod _ _ 45 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 46 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3397 # text = Ker so bile resna dekleta, so si hotele priti na jasno, ali je res tako in zakaj. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 resna resen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dekleta dekle NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 10 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 jasno jasen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 res res ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3398 # text = Bržčas pa so si tudi želele iz oči v oči videti žensko, pisateljico, ki si je vendarle zagotovila trdno mesto na sočasni literarni sceni. 1 Bržčas bržčas PART Q _ 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 želele želeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 12 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pisateljico pisateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 zagotovila zagotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 trdno trden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 sočasni sočasen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 literarni literaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sceni scena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3399 # text = Dr. Matej Lahovnik, 31 let, docent na ljubljanski ekonomski fakulteti, je študiral, ko se je socialistični sistem sesipal; teoretično je, pove, rasel z neoliberalističnimi pogledi na gospodarstvo in družbo, ki so jih kot edino zveličavne v tistem obdobju posredovali profesorji. 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Matej Matej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 Lahovnik Lahovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 31 31 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 docent docent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ekonomski ekonomski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 fakulteti fakulteta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 študiral študirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 socialistični socialističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 sesipal sesipati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 23 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 teoretično teoretično ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 rasel rasti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 neoliberalističnimi neoliberalističen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 pogledi pogled NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 40 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 47 obj _ _ 41 kot kot SCONJ Cs _ 43 case _ _ 42 edino edino PART Q _ 43 advmod _ _ 43 zveličavne zveličaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 tistem tisti DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 46 det _ _ 46 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 posredovali posredovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 48 profesorji profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3400 # text = Vprašanje se morda zdi absurdno, vendar je nekaj vzporednic. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 absurdno absurden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 vzporednic vzporednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3401 # text = Zvezo komunistov so že zgodaj, kmalu po vojni, zapuščali najbolj premeteni, ki so potem navadno končali kot direktorji uspešnih podjetij. 1 Zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 2 komunistov komunist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 zapuščali zapuščati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 premeteni premeten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 direktorji direktor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 uspešnih uspešen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3402 # text = Liberalno demokratsko stranko pa je tudi v poslovni svet zapustila peščica dovolj opaznih ljudi (recimo Igor Bavčar, Zoran Thaler, Igor Omerza, Jože Lenič in nazadnje Gregor Golobič), da je javnost postala pozorna. 1 Liberalno liberalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 demokratsko demokratski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stranko stranka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 poslovni posloven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zapustila zapustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 peščica peščica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 13 advmod _ _ 13 opaznih opazen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 17 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 Bavčar Bavčar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Zoran Zoran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 Thaler Thaler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 Omerza Omerza PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 27 Lenič Lenič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 30 orphan _ _ 30 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 31 Golobič Golobič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 38 pozorna pozoren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 xcomp _ _ 39 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3403 # text = Gre za zapuščanje potapljajoče se ladje ali za unovčevanje političnega kapitala, akumuliranega v letih strankarske kariere? 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 zapuščanje zapuščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 potapljajoče potapljajoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 6 ladje ladja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 unovčevanje unovčevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 10 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 akumuliranega akumuliran ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 strankarske strankarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kariere kariera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3404 # text = Pri črkah se podobnost tudi konča. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 črkah črka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 podobnost podobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3405 # text = Leninova nova ekonomska politika (NEP) je po oktobrski revoluciji predstavljala nekajletni predah, ko so dovolili delovanje trga. 1 Leninova Leninov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 2 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 ekonomska ekonomski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 NEP NEP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 oktobrski oktobrski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 revoluciji revolucija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 predstavljala predstavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 nekajletni nekajleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predah predah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3406 # text = Ne dvomim v srečnejšo prihodnost kot v času prvega NEP, saj ne računam na skorajšnji nastop kakega Stalina. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 dvomim dvomiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 srečnejšo srečen ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 NEP NEP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 računam računati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 skorajšnji skorajšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 kakega kak DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 det _ _ 19 Stalina Stalin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3407 # text = Zvečer si želiva na TV ogledati intervju z nadškofom Rodetom, a ni signala, pač posledica dejstva, da smo v neposredni bližini televizijskega oddajnika. 1 Zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 želiva želeti VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 TV TV NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ogledati ogledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 intervju intervju NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 nadškofom nadškof NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Rodetom Rode PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 signala signal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 pač pač PART Q _ 17 advmod _ _ 17 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 18 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 neposredni neposreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 televizijskega televizijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 oddajnika oddajnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3408 # text = Upam, da podjetni turistični delavci, medtem ko bodo širili Pohorje, ne bodo pozabili na to, da je svet že zdavnaj izumil kabelsko televizijo. 1 Upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 4 podjetni podjeten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 turistični turističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 širili širiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 12 Pohorje Pohorje PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pozabili pozabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 24 zdavnaj zdavnaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 izumil izumiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 26 kabelsko kabelski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 televizijo televizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3409 # text = Namesto Rodeta si tako privoščim novega slovenskega Freuda, Vic in njegov odnos do nezavednega, pravkar izšlo v zbirki Analecta. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Rodeta Rode PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 privoščim privoščiti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 slovenskega slovenski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Freuda Freud PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Vic vic NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 nezavednega nezaveden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 izšlo iziti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zbirki zbirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 Analecta Analecta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3410 # text = Nekaj danes že legendarnih vicev preberem naglas tudi P. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 2 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 legendarnih legendaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vicev vic NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 preberem prebrati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 naglas naglas ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 P. P. X Y Abbr=Yes 6 iobj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3411 # text = Na primer tegale: Trgovec s konji svoji stranki priporoča jahalnega konja: »Če boste vzeli tega konja in ga boste zajahali ob štirih zjutraj, boste ob pol sedmih že v Bratislavi. « 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 cc _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 tegale tale DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 Trgovec trgovec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 konji konj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 stranki stranka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 10 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 jahalnega jahalen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 konja konj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 14 » » PUNCT Z _ 28 punct _ _ 15 Če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 18 tega ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 konja konj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 zajahali zajahati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 obl _ _ 26 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 28 boste biti VERB Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 29 ob ob ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 pol pol DET Rgp PronType=Ind 31 det _ _ 31 sedmih sedem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 obl _ _ 32 že že PART Q _ 34 advmod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Bratislavi Bratislava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ 36 « « PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3412 # text = - »Kaj pa naj počnem v Bratislavi ob pol sedmih zjutraj? « 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 počnem početi VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Bratislavi Bratislava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 pol pol DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 sedmih sedem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 obl _ _ 12 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3413 # text = - Skupaj se krohotava še pozno v večer. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 krohotava krohotati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 pozno pozno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3414 # text = Profesor Osolnik iz Ljubljane, ki je bil izbran za šefa te komisije, nas je pri tem obvestil, da je Univerza v Ljubljani odobrila tri nove programe za poljski, češki in slovaški jezik. 1 Profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 Osolnik Osolnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 izbran izbran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 šefa šef NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 iobj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 19 obvestil obvestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 Univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 odobrila odobriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 27 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 28 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 31 poljski poljski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 češki češki ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 slovaški slovaški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3415 # text = Toda v vlogi goljufivega vaškega zdravnika, ki ljudem izbija iz glave zdravje, je neprimerljivo večja moč: sodobna medicina. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 goljufivega goljufiv ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 vaškega vaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zdravnika zdravnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 10 izbija izbijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 16 neprimerljivo neprimerljivo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 sodobna sodoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 medicina medicina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3416 # text = Zdravniška združenja in farmacevtske družbe, pogosto ob podpori združenj obolelih, oznanjajo v začetku novega stoletja novo zdravilstvo, v katerem ni več prostora za zdravega človeka. 1 Zdravniška zdravniški ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 združenja združenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 farmacevtske farmacevtski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 družbe družba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 podpori podpora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 združenj združenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 obolelih obolel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 oznanjajo oznanjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zdravilstvo zdravilstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 obl _ _ 23 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 več več PART Q _ 23 advmod _ _ 25 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 zdravega zdrav ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3417 # text = »Ko so izgubili cilj pred očmi, so podvojili svoj napor. « 1 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 podvojili podvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 napor napor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3418 # text = Namen objave uzakonjenih prepovedi in omejitev v uradnih prostorih je v tem, da se stranke z njimi lahko seznanijo neposredno tam, kjer pridejo v stik z javno upravo, ne pa da so ta pravila »skrita« nekje v uradnem listu. 1 Namen namen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 objave objava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 uzakonjenih uzakonjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 prepovedi prepoved NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 omejitev omejitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 uradnih uraden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 seznanijo seznaniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 21 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 kjer kjer SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 stik stik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 javno javen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 upravo uprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 39 mark _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 32 fixed _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 36 ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 37 det _ _ 37 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 39 nsubj _ _ 38 » » PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 skrita skrit ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 40 « « PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 uradnem uraden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3419 # text = Načelo preglednosti, ki ga uvajamo v javno upravo, nam narekuje, da za stranke pomembna obvestila objavljamo tako, da so jim čim lažje dostopna. 1 Načelo načelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 preglednosti preglednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 uvajamo uvajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 javno javen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 upravo uprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 narekuje narekovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 stranke stranka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 pomembna pomemben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 obvestila obvestilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 19 objavljamo objavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 27 mark _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 24 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 25 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 lažje lahko ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 dostopna dostopen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 advcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3420 # text = Seznanitev s pravili v zvezi s sprejemanjem daril naj bi stranke odvrnila od poskusov nedovoljenega »obdarovanja« javnih uslužbencev, hkrati pa krepila zaupanje strank v delo uprave. 1 Seznanitev seznanitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pravili pravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 sprejemanjem sprejemanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 daril darilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stranke stranka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 12 odvrnila odvrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 poskusov poskus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 nedovoljenega nedovoljen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 obdarovanja obdarovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 javnih javen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 uslužbencev uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 krepila krepiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 25 zaupanje zaupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3421 # text = Seveda postane plakatniška ošabnost bolj jasna s podatkom, da naročnik plakata, hvalabogu, ni kakšna ženska organizacija, ampak kar plakatniško podjetje, ki v poletni suši naročil pač noče puščati belih lis, ampak si narediti nekaj samopromocije. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 plakatniška plakatniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ošabnost ošabnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 jasna jasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 podatkom podatek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 11 naročnik naročnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 plakata plakat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 hvalabogu hvalabogu INTJ I _ 19 discourse _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 19 det _ _ 18 ženska ženski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ampak ampak CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 plakatniško plakatniški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 poletni poleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 suši suša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 30 naročil naročilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 pač pač PART Q _ 33 advmod _ _ 32 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 33 puščati puščati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 belih bel ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 lis lisa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 ampak ampak CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 iobj _ _ 39 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 33 conj _ _ 40 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 41 det _ _ 41 samopromocije samopromocija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3422 # text = Kar je povsem v redu, če ne bi s tem skušali nategovati mene, gledalca. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 12 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 13 nategovati nategovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 gledalca gledalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3423 # text = Predstavnik storitvenih obrti, slikar iz Bologne, ki je za Pirančane izdelal božje podobe (figurae divinae), je za preostanek plačila dobil vina za 96 liber,1 solid in 8 denarjev (PA, VK 2, f. 65 verso, 1328, 14. junij). 1 Predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 storitvenih storitven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 obrti obrt NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 slikar slikar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Bologne Bologna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Pirančane Pirančan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 izdelal izdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 božje božji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 podobe podoba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 figurae figurae X Xf Foreign=Yes 15 appos _ _ 18 divinae divinae X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 preostanek preostanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 24 plačila plačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 26 vina vino NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 liber libra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 solid solid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 denarjev denar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 PA PA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 VK VK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 list _ _ 40 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 f. f. X Y Foreign=Yes 37 list _ _ 43 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 44 verso verso X Xf Foreign=Yes 42 flat:foreign _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 1328 1328 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 49 nummod _ _ 49 junij junij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 list _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 51 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3424 # text = OVEN in LEV: Vročekrvni Oven najde v Levu sorodno dušo. 1 OVEN oven NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 LEV lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Vročekrvni vročekrven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Oven oven NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 najde najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Levu lev NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 sorodno soroden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dušo duša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3425 # text = Levova iskrenost in živahnost sta ravno tisto, kar Oven potrebuje. 1 Levova levov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 iskrenost iskrenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 živahnost živahnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 ravno ravno PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 10 Oven oven NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3426 # text = Ljubita se brez zadržkov, a tudi brez perverznosti, vendar to ne pomeni, da njuna spolnost ni ognjevita. 1 Ljubita ljubiti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 brez brez ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 zadržkov zadržek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 perverznosti perverznost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 pomeni pomeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 njuna njun DET Ps3fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 spolnost spolnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 ognjevita ognjevit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3427 # text = Oven naj hvali Levovo seksualno tehniko, Lev pa naj se potrudi, da v Ovnu ne bi zatiral prirojene potrebe po prevladovanju. 1 Oven oven NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 hvali hvaliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Levovo levov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 5 seksualno seksualen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tehniko tehnika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 Lev lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 potrudi potruditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Ovnu oven NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 zatiral zatirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 20 prirojene prirojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 prevladovanju prevladovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3428 # text = Sicer pa vse govori ZA. 1 Sicer sicer CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 4 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ZA za ADP Sa Case=Acc 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3429 # text = Večerja v restavraciji? 1 Večerja večerja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3430 # text = Vonjave dobre kuhinje in buteljka žlahtnega vina pri Biku vedno dosežejo svoj učinek. 1 Vonjave vonjava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 dobre dober ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kuhinje kuhinja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 buteljka buteljka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 žlahtnega žlahten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Biku bik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dosežejo doseči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3431 # text = Bikico peljite v imenitno restavracijo, omogočite ji, da okuša omakice in prilogice ter uživa v ambientu. 1 Bikico bikica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 peljite peljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 imenitno imeniten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 restavracijo restavracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 omogočite omogočiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 okuša okušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 omakice omakica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 prilogice prilogica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 uživa uživati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 ambientu ambient NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3432 # text = Vodite jo po razkošnih lokalih z bogato ponudbo in velikimi porcijami, kajti to znamenje slovi po gromozanskem teku. 1 Vodite voditi VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 razkošnih razkošen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 lokalih lokal NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 bogato bogat ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ponudbo ponudba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 velikimi velik ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 porcijami porcija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kajti kajti CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 znamenje znamenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 slovi sloveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 gromozanskem gromozanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3433 # text = Grlo in vrat naj bosta vaši »tarči« tudi v spalnici. 1 Grlo grlo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 vrat vrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 5 bosta biti AUX Va-f2d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 vaši vaš DET Ps2fdnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tarči tarča NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 8 root _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 spalnici spalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3434 # text = Bike močno vzburijo strastni poljubi in nežni ljubezenski ugrizi po hrbtnem delu vratu. 1 Bike bik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 vzburijo vzburiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 strastni strasten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poljubi poljub NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 nežni nežen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 ljubezenski ljubezenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ugrizi ugriz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 hrbtnem hrbten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 vratu vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3435 # text = Ne pozabite pa, da se radi ljubijo mehko in počasi, zato jih ne priganjajte, ampak bodite z njimi nežni, premišljeni in potrpežljivi. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 pozabite pozabiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ljubijo ljubiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 mehko mehko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 priganjajte priganjati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ampak ampak CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 nežni nežen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 premišljeni premišljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 potrpežljivi potrpežljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3436 # text = Dvojčki ljubijo klepet in opravljive čenče, zato pogumno na dan s sočnimi novicami, ki ste jih prebrali v časopisu, reviji ali jih slišali pri prijateljih in znancih. 1 Dvojčki dvojček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ljubijo ljubiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 klepet klepet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 opravljive opravljiv ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 čenče čenča NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 pogumno pogumno ADV Rgp Degree=Pos 11 orphan _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 sočnimi sočen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 novicami novica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 orphan _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 prebrali prebrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 časopisu časopis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 reviji revija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 prijateljih prijatelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 znancih znanec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3437 # text = V vaše pripovedovanje bodo morda posegli s kako žaljivo opazko, zlasti z vidika morale, a tega vam ni treba jemati resno. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 pripovedovanje pripovedovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 morda morda PART Q _ 6 advmod _ _ 6 posegli poseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 kako kak DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 9 žaljivo žaljiv ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 opazko opazka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 zlasti zlasti PART Q _ 14 advmod _ _ 13 z z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 morale morala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 19 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 iobj _ _ 20 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 jemati jemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 23 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3438 # text = Dvojčki vas bodo vedno presenetili. 1 Dvojčki dvojček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 presenetili presenetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3439 # text = Ko boste njemu nekaj predlagali ali ko boste njo izzvali, naj vam pove svoje stališče, boste najbrž slišali nekaj povsem drugega od tistega, kar ste pričakovali. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 5 predlagali predlagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 njo on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 izzvali izzvati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 naj naj SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 stališče stališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 najbrž najbrž PART Q _ 20 advmod _ _ 20 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 22 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 obj _ _ 28 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 pričakovali pričakovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3440 # text = Dvojčki imajo namreč drugačen odnos do vedenja drugih ljudi, kot ga imajo do lastnega. 1 Dvojčki dvojček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 drugačen drugačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 vedenja vedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 lastnega lasten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3441 # text = Njegov ostri, analitični razum zna razvozlati še tako zapleten problem, zato zna odlično upravljati z denarjem. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 2 ostri oster ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 analitični analitičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 razum razum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 razvozlati razvozlati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zapleten zapleten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 upravljati upravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3442 # text = Priložnost za zaslužek odkrije hitreje kot mačka miš. 1 Priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 odkrije odkriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 mačka mačka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 8 miš miš NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 orphan _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3443 # text = Vendar pa ga zanimajo samo tradicionalni, konvencionalni in konservativni načini služenja. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 zanimajo zanimati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 samo samo PART Q _ 11 advmod _ _ 6 tradicionalni tradicionalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 konvencionalni konvencionalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 konservativni konservativen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 načini način NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 12 služenja služenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3444 # text = Tveganje ni zanj. 1 Tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3445 # text = Je potrpežljiv in neučakan hkrati – zmes, ki jo je treba iskati z lučjo! 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 potrpežljiv potrpežljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 neučakan neučakan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 zmes zmes NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 iskati iskati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 lučjo luč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3446 # text = Od prvega, tiho zašepetanega predloga naprej natanko ve, kam gre – pa čeprav bo tja morda prišel po ovinkih. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 2 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zašepetanega zašepetan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 6 predloga predlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 – – PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 morda morda PART Q _ 19 advmod _ _ 19 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 ovinkih ovinek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3447 # text = Pustite mu, da prevzame vodstvo. 1 Pustite pustiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 prevzame prevzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3448 # text = Izlet vam bo všeč. 1 Izlet izlet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3449 # text = Konec koncev je potovati prav tako zabavno, kot prispeti na cilj. 1 Konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 koncev konec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 potovati potovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zabavno zabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 prispeti prispeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3450 # text = Razmišljate o darilu za Rakico? 1 Razmišljate razmišljati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 darilu darilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Rakico rakica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3451 # text = Izberite kaj, kar polepša dom – morda sliko ali tapiserijo, ki jo bo obesila na steno, v usnje ovito knjigo ali celo lep, moderen kos kuhinjske posode. 1 Izberite izbrati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 polepša polepšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 – – PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 morda morda PART Q _ 9 orphan _ _ 9 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tapiserijo tapiserija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 obesila obesiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 steno stena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 usnje usnje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ovito ovit ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 celo celo PART Q _ 29 advmod _ _ 26 lep lep ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 moderen moderen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 kos kos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 30 kuhinjske kuhinjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 posode posoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3452 # text = Darilo zanj? 1 Darilo darilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 1 nmod _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3453 # text = Zbirka francoskih sirov ali umetelno zavitih jedi. 1 Zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 francoskih francoski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sirov sir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 umetelno umetelno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zavitih zavit ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 jedi jed NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3454 # text = Lahko tudi eleganten srebrni okvir z vklesanimi začetnicami njegovega imena. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 3 eleganten eleganten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 srebrni srebrn ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 okvir okvir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vklesanimi vklesan ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 začetnicami začetnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3455 # text = Mnogi Raki so navdušeni zbiralci in hvaležni vam bodo za darilo, ki bo dopolnilo njihovo zbirko. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 Raki rak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 zbiralci zbiralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 hvaležni hvaležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 darilo darilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dopolnilo dopolniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3456 # text = Očarali ga boste tudi s srebrnimi figuricami. 1 Očarali očarati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 srebrnimi srebrn ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 figuricami figurica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3457 # text = Prijatelje in ljubimke izbira zelo previdno in pri tem se redko zmoti. 1 Prijatelje prijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 ljubimke ljubimka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 izbira izbirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zmoti zmotiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3458 # text = Napake nikoli ne ponovi. 1 Napake napaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ponovi ponoviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3459 # text = Ravna se po načelu, da gre samo osel dvakrat na led. 1 Ravna ravnati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 načelu načelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 osel osel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 led led NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3460 # text = Najljubše so mu ženske, ki se okusno oblačijo, imajo dolge lase in napol priprte, rahlo vlažne ustnice. 1 Najljubše ljub ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 okusno okusno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 oblačijo oblačiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 12 dolge dolg ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 napol napol ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 priprte priprt ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 vlažne vlažen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3461 # text = Nasvet: če vaša oblačila dajejo vtis, da jih ni težko sleči, mu gre to zelo težko iz glave. 1 Nasvet nasvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 vaša vaš DET Ps2npnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 oblačila oblačilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 7 vtis vtis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3npg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 acl _ _ 13 sleči sleči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3462 # text = Pritožujte se nad njenim kuhanjem. 1 Pritožujte pritoževati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 16 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 nad nad ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 njenim njen DET Ps3nsisf Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 kuhanjem kuhanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3463 # text = Tehtnice – moški in ženske – so zelo ponosni na svoje kulinarične sposobnosti. 1 Tehtnice tehtnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 – – PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 – – PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ponosni ponosen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 12 kulinarične kulinaričen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3464 # text = Recite ji, da je s svojim wellingtonškim zrezkom pravkar doživela svoj Waterloo. 1 Recite reči VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 wellingtonškim wellingtonški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zrezkom zrezek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 doživela doživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 Waterloo Waterloo PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3465 # text = TEHTNICA in LEV: Njuna značaja se odlično dopolnjujeta. 1 TEHTNICA tehtnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 LEV lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Njuna njun DET Ps3mdnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 značaja značaj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 9 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dopolnjujeta dopolnjevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3466 # text = Lev je strasten, Tehtnica odkrita in svobodna, zato jima je spolnost v velik užitek. 1 Lev lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 strasten strasten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 Tehtnica tehtnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 odkrita odkrit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 svobodna svoboden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 spolnost spolnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 užitek užitek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3467 # text = V spalnici švigajo ognjemeti, a če njuni volji trčita, mora Tehtnica popustiti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 spalnici spalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 švigajo švigati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ognjemeti ognjemet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 njuni njun DET Ps3fdnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 volji volja NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 10 nsubj _ _ 10 trčita trčiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 Tehtnica tehtnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 popustiti popustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3468 # text = To ji ponavadi ni pretežko, saj stremi k ravnovesju. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pretežko pretežek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 stremi stremeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 ravnovesju ravnovesje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3469 # text = Njeni orožji sta preračunljivost in obzirnost. 1 Njeni njen DET Ps3ndnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Dual|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 orožji orožje NOUN Ncndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 preračunljivost preračunljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 obzirnost obzirnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3470 # text = Strastna avantura se lahko razvije v topel, obojestransko osrečujoč zakon. 1 Strastna strasten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 avantura avantura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razvije razviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 7 topel topel ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 obojestransko obojestransko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 osrečujoč osrečujoč ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3471 # text = Izboljševanje seksualne tehnike ga ne zanima, saj je njegova edina želja ta, da poteši neobvladljivo, neznosno zahtevo svojih spolovil. 1 Izboljševanje izboljševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 seksualne seksualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 poteši potešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 neobvladljivo neobvladljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 neznosno neznosen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 zahtevo zahteva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 svojih svoj DET Px-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 spolovil spolovilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3472 # text = Na združitev je pripravljen, še preden se sleče. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 združitev združitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 še še PART Q _ 9 mark _ _ 7 preden preden SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 obj _ _ 9 sleče sleči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3473 # text = Ko bo stal pred vami nag, z razkrečenimi nogami, vam bo postalo v trenutku jasno, kaj hoče! 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vami ti PRON Pp2-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 nag nag ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 razkrečenimi razkrečen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 trenutku trenutek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 obj _ _ 20 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj _ _ 21 ! ! PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3474 # text = Tudi to je način, kako žensko vzburiti. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 vzburiti vzburiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3475 # text = Pravzaprav boste najbrž sopli od ugodja, še preden bo vstopil v vas. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 4 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 najbrž najbrž PART Q _ 4 advmod _ _ 4 sopli sopsti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ugodja ugodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 še še PART Q _ 11 mark _ _ 9 preden preden SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vstopil vstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3476 # text = Neka znanka mi je opisala ljubljenje s Škorpijonom kot »pogled na vulkansko lavo, ki se vali proti tebi«! 1 Neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 znanka znanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 opisala opisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ljubljenje ljubljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Škorpijonom škorpijon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 vulkansko vulkanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 lavo lava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 vali valiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 proti proti ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 tebi ti PRON Pp2-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 22 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3477 # text = Ko se poigravate s Škorpijonovimi spolovili, imate svojega partnerja dobesedno v pesti! 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 poigravate poigravati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 Škorpijonovimi škorpijonov ADJ Aspnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 spolovili spolovilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 partnerja partner NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pesti pest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3478 # text = Strelka se najraje ljubi v naravi – pod šotorom, v počitniški prikolici in na peščeni plaži. 1 Strelka strelka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 ljubi ljubiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 – – PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 šotorom šotor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 počitniški počitniški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prikolici prikolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 peščeni peščen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 plaži plaža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3479 # text = Poznam eno, ki se je z ljubimcem večkrat zapeljala na deželo, kjer sta poiskala samoten kotiček in se ljubila na strehi avtomobila (na srečo ni bila platnena). 1 Poznam poznati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ljubimcem ljubimec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 zapeljala zapeljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 deželo dežela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 poiskala poiskati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 samoten samoten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kotiček kotiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 ljubila ljubiti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 strehi streha NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 avtomobila avtomobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 30 platnena platnen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3480 # text = Morda je ravno v njeni ljubezni do narave iskati razlog, zakaj toliko žensk, rojenih v tem znamenju, rado zahaja na nudistične plaže. 1 Morda morda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ravno ravno PART Q _ 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 iskati iskati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 10 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 13 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 14 det _ _ 14 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rojenih rojen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 znamenju znamenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 rado rad ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zahaja zahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 nudistične nudističen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 plaže plaža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3481 # text = Marsikateri seksualno sprevrženi Kozorog se poslužuje hujših oblik sadizma, kot so denimo igrice »ujetništva«. 1 Marsikateri marsikateri DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 2 seksualno seksualno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sprevrženi sprevržen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 Kozorog kozorog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 poslužuje posluževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 hujših hud ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 sadizma sadizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 14 igrice igrica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 acl _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ujetništva ujetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3482 # text = Žensko položi na posteljo, zapestja in gležnje ji priklene na posteljne stranice in se nad njo sadistično izživlja. 1 Žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 položi položiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 posteljo postelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 zapestja zapestje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 gležnje gleženj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 priklene prikleniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 posteljne posteljen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 stranice stranica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 nad nad ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 sadistično sadistično ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 izživlja izživljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3483 # text = Pri Kozorogih s spolnimi motnjami je opaziti tesno povezavo med spolnim nagonom in krutostjo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kozorogih kozorog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 spolnimi spolen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 motnjami motnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 opaziti opaziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 tesno tesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 spolnim spolen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 nagonom nagon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 krutostjo krutost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3484 # text = Ko pa njegov motor končno »vžge«, je Vodnar svoboden, domiseln in neverjetno vzdržljiv ljubimec. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 motor motor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 vžge vžgati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 8 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 11 Vodnar vodnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 svoboden svoboden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 domiseln domiseln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vzdržljiv vzdržljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 ljubimec ljubimec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3485 # text = Zanesete se lahko, da vas bo pripeljal do vrhunca. 1 Zanesete zanesti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 vrhunca vrhunec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3486 # text = Pravzaprav imate tako malo možnosti, da bi ga od njegovega namena odvrnili, kot če bi poskušali skreniti tok deroče reke! 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 malo malo DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 namena namen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 odvrnili odvrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 19 skreniti skreniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 deroče deroč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3487 # text = VODNAR in LEV: Na začetku se zdi njuno razmerje vznemirljivo in obetavno, sčasoma pa lahko pride do prave zmešnjave. 1 VODNAR vodnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 LEV lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 njuno njun DET Ps3nsnd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 vznemirljivo vznemirljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 obetavno obetaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zmešnjave zmešnjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3488 # text = Poglavitni problem je, da Leva zanima predvsem telesna, Vodnarja pa duhovna plat življenja. 1 Poglavitni poglaviten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 Leva lev NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 predvsem predvsem PART Q _ 9 advmod _ _ 9 telesna telesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 Vodnarja vodnar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 13 duhovna duhoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 plat plat NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3489 # text = Poleg tega Vodnar Leva ni pripravljen oboževati tako, kot bi on hotel. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 Vodnar vodnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Leva lev NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 oboževati oboževati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3490 # text = Oba sta neodvisna, Vodnar Levovo gospodovalnost odločno zavrača. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 neodvisna neodvisen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 Vodnar vodnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 Levovo levov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 gospodovalnost gospodovalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zavrača zavračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3491 # text = Spolno se privlačita, a njuno razmerje je polno napetosti. 1 Spolno spolno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 privlačita privlačiti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 njuno njun DET Ps3nsnd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 polno poln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 10 napetosti napetost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3492 # text = Postanite prepirljivi, nemarno se oblačite in vedno imejte glavno besedo. 1 Postanite postati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 prepirljivi prepirljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 nemarno nemarno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 oblačite oblačiti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 imejte imeti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3493 # text = Ne dajte ji priložnosti, da bi izrazila svoje mnenje. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 iobj _ _ 4 priložnosti priložnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izrazila izraziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3494 # text = Vaša Riba bo postala čemerna in zagrenjena, tako razpoložena pa ne bo imela druge izbire, kot da poišče razumevanje drugje. 1 Vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 Riba riba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 čemerna čemeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zagrenjena zagrenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razpoložena razpoložen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izbire izbira NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 poišče poiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3495 # text = V sklicu seje so bile napovedane, kot možne razširitve naslednje točke: 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sklicu sklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 napovedane napovedan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 možne možen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 razširitve razširitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 naslednje naslednji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 točke točka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3496 # text = Hvala lepa, gospod predsednik. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3497 # text = Spoštovane poslanke in poslanci. 1 Spoštovane spoštovan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 poslanke poslanka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3498 # text = V imenu odbora, ki ga vodim, to je Odbora za zdravstvo, delo, družino in socialno politiko, sem dolžan stališče gospoda Mozetiča še podkrepiti z mnenjem oziroma poročilom Odbora. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 3 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 vodim voditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 fixed _ _ 11 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 socialno socialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 22 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 dolžan dolžen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 24 stališče stališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 25 gospoda gospod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Mozetiča Mozetič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 28 podkrepiti podkrepiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 mnenjem mnenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 poročilom poročilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3499 # text = Odbor je temeljito proučil navedeni predlog zakona in soglasno podprl, da se tak predlog zakona uvrsti na dnevni red te seje Državnega zbora. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 temeljito temeljito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 proučil proučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 navedeni naveden ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 soglasno soglasno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 podprl podpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 uvrsti uvrstiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 dnevni dneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3500 # text = Odbor je tudi predlagal matičnemu Odboru za finance in kreditno monetarno politiko, da navedeni predlog za izdajo zakona o dohodnini z osnutkom zakona, ki pomeni dejansko uveljavitev univerzalnega otroškega dodatka, obravnava in predlaga Državnemu zboru Republike Slovenije uvrstitev na dnevni red te 8. seje zbora. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 matičnemu matičen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Odboru odbor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 kreditno krediten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 monetarno monetaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 15 navedeni naveden ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 izdajo izdaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 dohodnini dohodnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 osnutkom osnutek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 pomeni pomeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 dejansko dejanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 uveljavitev uveljavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 univerzalnega univerzalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 31 otroškega otroški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 dodatka dodatek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 34 obravnava obravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 37 Državnemu državen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 zboru zbor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 iobj _ _ 39 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 uvrstitev uvrstitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 dnevni dneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 47 det _ _ 46 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 47 nummod _ _ 47 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3501 # text = Odbor za kreditno monetarno politiko in finance torej ni predlagal uvrstitve na dnevni red, zato kot zainteresirano delovno telo - Odbor za zdravstvo, delo, družino in socialno politiko - predlagamo, vam spoštovane poslanke in poslanci, da uvrstimo ta predlog zakona na dnevni red. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 kreditno krediten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 monetarno monetaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 uvrstitve uvrstitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 dnevni dneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 18 zainteresirano zainteresiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 telo telo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 socialno socialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 32 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 33 predlagamo predlagati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 33 iobj _ _ 36 spoštovane spoštovan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 37 amod _ _ 37 poslanke poslanka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 vocative _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 uvrstimo uvrstiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 43 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 na na ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 47 dnevni dneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 49 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3502 # text = Nadaljevali bomo s 3. 1 Nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3503 # text = TOČKO DNEVNEGA REDA - PREDLOG ZAKONA O GOZDOVIH, z razpravo, h kateri imamo še nekaj prijavljenih. 1 TOČKO točka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 DNEVNEGA dneven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 REDA red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 PREDLOG predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ZAKONA zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 O o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 GOZDOVIH gozd NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 razpravo razprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 h k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 kateri kateri DET Pq-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 15 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 prijavljenih prijavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3504 # text = Prosim, da prijave oddajo tudi ostali, ki želijo pod to točko dnevnega reda sodelovati v razpravi, zlasti pa vsi, ki imate amandmaje - po tej in drugih točkah dnevnega reda - da amandmaje čimprej in pravočasno (pred zaključkom razprave) oddate. 1 Prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 prijave prijava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 oddajo oddati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 točko točka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 dnevnega dneven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 razpravi razprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 20 zlasti zlasti PART Q _ 22 orphan _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 22 orphan _ _ 22 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 amandmaje amandma NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 točkah točka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 33 dnevnega dneven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 37 amandmaje amandma NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 38 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 38 conj _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 pred pred ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 zaključkom zaključek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 44 razprave razprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 46 oddate oddati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 orphan _ _ 47 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3505 # text = Ker nihče ne želi več besede, zaključujem razpravo o predlogu zakona o gozdovih in prekinjam to točko dnevnega reda do odločanja. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 več več PART Q _ 4 advmod _ _ 6 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 zaključujem zaključevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 razpravo razprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 gozdovih gozd NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prekinjam prekinjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 točko točka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 dnevnega dneven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 odločanja odločanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3506 # text = Gospa Ravbarjeva je tolmačila 3. člen. 1 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Ravbarjeva Ravbarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 1 amod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 tolmačila tolmačiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 člen člen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3507 # text = Vse pogodbe, gospodarske še prav posebno, morajo biti napisane tako, da ni potrebno tolmačenje. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 pogodbe pogodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 4 orphan _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 napisane napisan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 xcomp _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 17 tolmačenje tolmačenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3508 # text = Pogodba mora biti jasna in eksaktna. 1 Pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 jasna jasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 eksaktna eksakten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3509 # text = Tisti hip, ko je potrebno za določen člen tolmačenje, kaže, da je pogodba ali namerno tako napisana, ali zaradi nepoznavanja tematike in stroke. 1 Tisti tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 acl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 določen določen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 člen člen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 tolmačenje tolmačenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 16 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc:preconj _ _ 18 namerno namerno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 napisana napisan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 nepoznavanja nepoznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 25 tematike tematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 stroke stroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3510 # text = Druga zadeva. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3511 # text = Od tem, da je treba pridobiti pisno soglasje za reeksport. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tem tema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 pisno pisen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 soglasje soglasje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 reeksport reeksport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3512 # text = Logično! 1 Logično logičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3513 # text = Če bodo Rusi videli, da sami lahko prodajo določeno zadevo z reeksportom, nam ne bodo dali pisnega soglasja in pri nas se bodo zaloge kopičile. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 prodajo prodati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 reeksportom reeksport NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 pisnega pisen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 soglasja soglasje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 obl _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 zaloge zaloga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 kopičile kopičiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3514 # text = Mislim, da gospa Ravbarjeva podcenjuje parlament, konec koncev v našem parlamentu tudi nekaj vemo o gospodarstvu. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Ravbarjeva Ravbarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 6 podcenjuje podcenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 10 koncev konec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 našem naš DET Ps1mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 16 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3515 # text = Hvala. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3516 # text = Predlagam, da ob koncu te razprave zbor sprejme nek sklep, da se ta resolucija sproti dopolnjuje v skladu s tem, ko bodo posamezni sistemi oziroma podsistemi nacionalne varnosti dograjeni, ko se bodo pojavile neke nove zahteve in tako dalje, kar je primer na Švedskem. 1 Predlagam predlagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 razprave razprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 nek nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 resolucija resolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 sproti sproti ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 dopolnjuje dopolnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 26 posamezni posamezen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 sistemi sistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 28 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 podsistemi podsistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 nacionalne nacionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 dograjeni dograjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 ko ko SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 36 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 pojavile pojaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 conj _ _ 38 neke nek DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 40 det _ _ 39 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 37 nsubj _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 32 conj _ _ 42 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 41 fixed _ _ 43 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 41 fixed _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 47 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 parataxis _ _ 48 na na ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 Švedskem Švedsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 47 obl _ _ 50 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3517 # text = Švedski parlament ima oblikovano delovno telo, ki vsakih pet let predlaga določene spremembe na področju nacionalne varnosti, naredi oceno za nazaj in predlaga spremembe za naprej, tako da se neka doktrina ne zabetonira kot nekaj nesprejemljivega. 1 Švedski švedski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 oblikovano oblikovan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 delovno deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 vsakih vsak DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 12 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 nacionalne nacionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 20 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 oceno ocena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 26 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 30 tako tako CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 30 fixed _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 33 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 34 doktrina doktrina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 zabetonira zabetonirati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 37 kot kot SCONJ Cs _ 38 case _ _ 38 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 36 obl _ _ 39 nesprejemljivega nesprejemljiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3518 # text = Čas se med tem spremeni, stare rešitve pa potem pridejo navzkriž z novimi razmerami. 1 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rešitve rešitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 navzkriž navzkriž ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 novimi nov ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 razmerami razmera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3519 # text = Obrazložitev: Slovenska vojska ne more zaupati projugoslovanskim, ali drugače nezanesljivim oficirjem. 1 Obrazložitev obrazložitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zaupati zaupati VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 projugoslovanskim projugoslovanski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nezanesljivim nezanesljiv ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 oficirjem oficir NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3520 # text = Nobenega pomena nima, da bi slovenska vojska vzgajala vojake, kateri bi zelo verjetno obrnili orožje zoper Slovence. 1 Nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vzgajala vzgajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 10 vojake vojak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 nsubj _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 obrnili obrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Slovence Slovenec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3521 # text = In tudi, ko grem naprej v druge vrste ogrožanja nacionalne varnosti Republike Slovenije začne s stavkom, ki je že padel v oči predgovornikom, namreč je neposredni ali posredni nedemokratičen nazivni posegi za spremembo ustavne ureditve, ki se potem nadaljujejo s teoristično dejavnostjo, trgovanje z belim blagom in podobna grozodejstva, konča pa s stvarjo, ki me pravzaprav najbolj skrbi, namreč definicija na koncu obstajajo tudi možnosti nastajanja povsem novih oblik ogrožanja nacionalne varnosti. 1 In in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ogrožanja ogrožanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nacionalne nacionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 stavkom stavek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 22 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 predgovornikom predgovornik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 namreč namreč CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 29 neposredni neposreden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 posredni posreden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 nedemokratičen nedemokratičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 nazivni naziven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 posegi poseg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 parataxis _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ustavne ustaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 ureditve ureditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 41 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 42 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 nadaljujejo nadaljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 44 s z ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 45 teoristično teorističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 dejavnostjo dejavnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 trgovanje trgovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 46 appos _ _ 49 z z ADP Si Case=Ins 51 case _ _ 50 belim bel ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 51 amod _ _ 51 blagom blago NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 in in CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 53 podobna podoben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 54 amod _ _ 54 grozodejstva grozodejstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 48 conj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 57 pa pa CCONJ Cc _ 56 advmod _ _ 58 s z ADP Si Case=Ins 59 case _ _ 59 stvarjo stvar NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 60 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 61 ki ki SCONJ Cs _ 65 mark _ _ 62 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 65 obj _ _ 63 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 65 advmod _ _ 64 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 65 advmod _ _ 65 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 acl _ _ 66 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 67 namreč namreč CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 definicija definicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 appos _ _ 69 na na ADP Sl Case=Loc 70 case _ _ 70 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 71 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 acl _ _ 72 tudi tudi PART Q _ 73 advmod _ _ 73 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 71 nsubj _ _ 74 nastajanja nastajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 73 nmod _ _ 75 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 76 advmod _ _ 76 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 77 amod _ _ 77 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 74 nmod _ _ 78 ogrožanja ogrožanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 77 nmod _ _ 79 nacionalne nacionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 80 amod _ _ 80 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 81 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3522 # text = Prav zato predlagatelj ne more sprejeti nekaterih očitkov, da so določene zadeve sicer zanimivo urejene v zakonu, da so primerne, vendar le za evropske razmere, za nas pa ne oziroma še ne. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 predlagatelj predlagatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 očitkov očitek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 zadeve zadeva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 sicer sicer PART Q _ 16 advmod _ _ 15 zanimivo zanimivo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 urejene urejen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 primerne primeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 le le PART Q _ 28 advmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 orphan _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 33 orphan _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 parataxis _ _ 34 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 še še PART Q _ 36 orphan _ _ 36 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3523 # text = Treba bo namreč sprejeti izhodišče, da ob znanih lastnikih kapitala ti učinkovito skrbijo in seveda zagotavljajo, da tak kapital ne izgine. 1 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 izhodišče izhodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 znanih znan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 lastnikih lastnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 11 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 učinkovito učinkovito ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 seveda seveda PART Q _ 17 advmod _ _ 17 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 izgine izginiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3524 # text = Ko bo zakon o družbah, prepričani smo, da bo sprejet, sprejet, se bo pravo delo šele začelo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 3 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 družbah družba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 pravo pravi ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 šele šele PART Q _ 21 advmod _ _ 21 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3525 # text = Gre namreč za popolno seznanjanje z njegovo celotno vsebino, tako znotraj podjetij, znotraj državnih organov in znotraj drugih institucij. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 popolno popoln ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 seznanjanje seznanjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 njegovo njegov DET Ps3fsism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 celotno celoten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vsebino vsebina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 13 cc:preconj _ _ 12 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 državnih državen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3526 # text = Vlada ob tem ugotavlja, da so v zaključnih fazah tudi vsi drugi, za izvajanje zakona o gospodarskih družbah pomembni oziroma z njim neločljivo povezani drugi zakonski projekti: revidiranje, notariat, sodelovanje delavcev pri upravljanju, trg vrednostnih papirjev, sanacija, tečaj in podobno. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 ugotavlja ugotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zaključnih zaključen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 fazah faza NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 17 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 družbah družba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 pomembni pomemben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 22 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 25 neločljivo neločljivo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 27 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 zakonski zakonski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 30 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 revidiranje revidiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 appos _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 notariat notariat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 36 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 pri pri ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 upravljanju upravljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 trg trg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 41 vrednostnih vrednosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 papirjev papir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 sanacija sanacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3527 # text = Šele vsi ti zakoni skupaj bodo predstavljali potrebno normativno podlago za trajno tržno zasnovan gospodarski sistem. 1 Šele šele PART Q _ 4 advmod _ _ 2 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 zakoni zakon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 predstavljali predstavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 potrebno potreben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 normativno normativen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 podlago podlaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 12 trajno trajno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 tržno tržno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zasnovan zasnovan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3528 # text = Da bomo lahko ne samo govorili o pravni državi, pa tudi da bomo imeli urejen pravni red, je seveda treba čimprej oblikovati in sprejeti, in tu Vlada že deluje v tej smeri, vse tiste zakone, ki pomenijo oblikovanje sodobnih učinkovitih, državnih in drugih organov. 1 Da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 samo samo PART Q _ 4 fixed _ _ 6 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 pravni praven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 16 urejen urejen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 17 pravni praven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 21 seveda seveda PART Q _ 20 advmod _ _ 22 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 oblikovati oblikovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 32 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 smeri smer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 39 det _ _ 38 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 39 zakone zakon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl _ _ 43 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj _ _ 44 sodobnih sodoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 45 učinkovitih učinkovit ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 državnih državen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 50 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3529 # text = Gre za zakon o ustavnem sodišču, o sodiščih, o socialnih in o delovnih, o državnem tožilstvu, o računskem sodišču, o varuhu pravic državljanov, o davčni zakonodaji in drugo. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 ustavnem ustaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sodiščih sodišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 socialnih socialen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 appos _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 delovnih deloven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 državnem državen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tožilstvu tožilstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 računskem računski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 varuhu varuh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 27 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 davčni davčen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zakonodaji zakonodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3530 # text = Dejansko v teh primerih ne moremo govoriti o oškodovanju družbene lastnine. 1 Dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 oškodovanju oškodovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 družbene družben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3531 # text = Lahko bi nam celo kdo dokazal, da je šlo ravno za obratno. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 4 celo celo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 6 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 ravno ravno PART Q _ 13 advmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 obratno obraten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3532 # text = Poleg tega je pa zadeva lahko tudi ustavno sporna. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 5 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 ustavno ustavno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sporna sporen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3533 # text = Na ta 74. člen - žal mi je, ampak ne vem zakaj - vse se nekako na njem konča in med drugim tudi začne - imam dva amandmaja, s tem da je morda eden nekoliko nerodno napisan, vendar bom povedala prvega. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 74. 74. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 člen člen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 5 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ampak ampak CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 ccomp _ _ 14 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 20 nsubj _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 17 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 26 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 28 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 amandmaja amandma NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 39 mark _ _ 32 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 fixed _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 31 fixed _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 35 morda morda PART Q _ 39 advmod _ _ 36 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 39 nsubj _ _ 37 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 nerodno nerodno ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 napisan napisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 vendar vendar CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 conj _ _ 44 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 43 obj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3534 # text = - Predlagam namreč, da se v prvi alinei prvega odstavka tega člena črta besede 'iz sredstev samoprispevka'. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Predlagam predlagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 alinei alinea NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 10 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 odstavka odstavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 črta črtati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 15 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 samoprispevka samoprispevek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3535 # text = S tem bi onemogočili podržavljanje zasebnih sredstev, torej sredstev, ki so jih občani vplačali za to, da so bili določeni infrastrukturni objekti zgrajeni. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 onemogočili onemogočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 podržavljanje podržavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 zasebnih zaseben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 torej torej CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 občani občan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 vplačali vplačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 cop _ _ 23 določeni določen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 24 infrastrukturni infrastrukturen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 objekti objekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 zgrajeni zgrajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3536 # text = Glede orožja. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3537 # text = Ministrstvo za notranje zadeve je pristojno za odločanje in ukrepanje v upravnih postopkih, ki se nanašajo na nabavo, posest in nošenje osebnega orožja. 1 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pristojno pristojen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 odločanje odločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ukrepanje ukrepanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 upravnih upraven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 postopkih postopek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 nanašajo nanašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 nabavo nabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 posest posest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 nošenje nošenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 24 osebnega oseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3538 # text = Že pred dobrim letom smo z operativnimi metodami in upravnimi ukrepi ugotavljali verodostojnost listin in upravičenost nošenja orožja vseh imetnikov orožja, pri čemer smo zajeli tudi bivše pripadnike JLA, ki so tako orožje oz. listine posedovali. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 dobrim dober ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 operativnimi operativen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 metodami metoda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 upravnimi upraven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ukrepi ukrep NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 ugotavljali ugotavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 13 verodostojnost verodostojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 listin listina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 upravičenost upravičenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 nošenja nošenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 imetnikov imetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 25 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zajeli zajeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 bivše bivši ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 pripadnike pripadnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 JLA JLA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 34 tako tak DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 36 oz. oz. X Y Abbr=Yes 37 cc _ _ 37 listine listina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 posedovali posedovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 acl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3539 # text = V ugotovljenih primerih nezakonite posesti in nošenja orožja smo sprožili ustrezne postopke. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ugotovljenih ugotovljen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 nezakonite nezakonit ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 posesti posest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nošenja nošenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 sprožili sprožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 ustrezne ustrezen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3540 # text = Hvala. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3541 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3542 # text = Želi še kdo besedo? 1 Želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 4 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3543 # text = Če ne, zaključujem razpravo in predlagam, da preidemo na glasovanje. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 zaključujem zaključevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 razpravo razprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 predlagam predlagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 preidemo preiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3544 # text = Predlog stališč je v obravnavo predložila Komisija za lokalno samoupravo. 1 Predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 stališč stališče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 obravnavo obravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 predložila predložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 lokalno lokalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 samoupravo samouprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3545 # text = Gradivo ste prejeli s sklicem seje. 1 Gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prejeli prejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 sklicem sklic NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3546 # text = Prejeli ste tudi mnenje Vlade Republike Slovenije in Sekretariata za zakonodajo in pravne zadeve. 1 Prejeli prejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 Vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Sekretariata sekretariat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zakonodajo zakonodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 pravne praven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3547 # text = Želi besedo poročevalec komisije? 1 Želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 poročevalec poročevalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3548 # text = Prosim. 1 Prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3549 # text = Gospod predsedujoči! 1 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 predsedujoči predsedujoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3550 # text = Izpostavil bi pravzaprav eno vprašanje. 1 Izpostavil izpostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 1 advmod _ _ 4 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3551 # text = Zdravnik, ki je tukaj govoril, je odprl celo vrsto vprašanj, katerih razrešitev je potrebna, če hočemo o tem zakonu glasovati - in vendarle ni predlagal tega, da je proti temu, da se zakon sprejme po hitrem postopku. 1 Zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 celo cel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 katerih kateri DET Pq-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 15 det _ _ 15 razrešitev razrešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 hočemo hoteti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 glasovati glasovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 25 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 30 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 34 proti proti ADP Sd Case=Dat 35 case _ _ 35 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 39 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 40 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 41 po po ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 hitrem hiter ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3552 # text = Tega enostavno ne razumem. 1 Tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 razumem razumeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3553 # text = Zame je tu cela vrsta vprašanj; jaz se sicer ne spoznam na stvari, ampak če postavi trditev, da na eni strani tega kadra manjka, na drugi strani pa je cela vrsta ljudi, ki so na zavodu za brezposelne, potem je zame pač zelo jasno vprašanje: tem je treba več plačati, drugače jih ne bomo dobili. 1 Zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 cela cel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 sicer sicer PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 spoznam spoznati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 postavi postaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 advcl _ _ 19 trditev trditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 kadra kader NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 27 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 33 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 34 cela cel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 zavodu zavod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 brezposelne brezposeln ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 45 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 47 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 50 obl _ _ 48 pač pač PART Q _ 50 advmod _ _ 49 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 50 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 51 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 50 nsubj _ _ 52 : : PUNCT Z _ 54 punct _ _ 53 tem ta DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 57 iobj _ _ 54 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 parataxis _ _ 55 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 56 več več DET Rgc PronType=Ind 57 advmod _ _ 57 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 54 csubj _ _ 58 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 59 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 63 advmod _ _ 60 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 63 obj _ _ 61 ne ne PART Q Polarity=Neg 63 advmod _ _ 62 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 54 parataxis _ _ 64 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3554 # text = Sedaj, ali se hoče kompenzacijo s tem narediti - če teh ljudi manjka - da se jim da višji 'titel'; ne vem, kako to skupaj gre. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kompenzacijo kompenzacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 14 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 19 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 20 višji visok ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 titel titel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 ; ; PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 30 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3555 # text = Vprašanje je zelo resno. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 resno resen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3556 # text = Poleg tega se mi zdi čudna tudi taka hierarhija: v Ljubljani visoka šola, v Mariboru (malo nižje) pa višja šola. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 čudna čuden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 hierarhija hierarhija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 orphan _ _ 13 visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 malo malo DET Rgp PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 nižje nizko ADV Rgc Degree=Cmp 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 23 višja visok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3557 # text = Meni tukaj manjka neka jasnost pri pristopu. 1 Meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 jasnost jasnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pristopu pristop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3558 # text = In na koncu še tipičen primer, kam gremo. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 tipičen tipičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3559 # text = Osnovna šola iz kraja, od koder prihajam, ima v sedanjih prvih petih razredih po tri paralelke. 1 Osnovna osnoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 koder koder SCONJ Cs _ 8 obl _ _ 8 prihajam prihajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 sedanjih sedanji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 13 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 15 amod _ _ 14 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 razredih razred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 po po ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 paralelke paralelka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3560 # text = Leta 1997 bosta samo še dve, leta 1999 pa poldruga paralelka. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 2 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 bosta biti VERB Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 orphan _ _ 9 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 11 poldruga poldrug ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 paralelka paralelka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3561 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3562 # text = Torej, gre za to, kakšen je učinek te davčne olajšave. 1 Torej torej CCONJ Cc _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 acl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 učinek učinek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 davčne davčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 olajšave olajšava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3563 # text = In ponovno ponavljam: do 90% oziroma do 93, 94% davkoplačevalcev dobi tukaj 2.800 tolarjev za prvega otroka med letom. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ponavljam ponavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Z _ 15 nsubj _ _ 8 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 93 93 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 94 94 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 % % SYM Z _ 7 conj _ _ 14 davkoplačevalcev davkoplačevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 16 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 2.800 2.800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3564 # text = Mislim, da se vsi strinjamo, da če to država odstopi, poveča. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 6 strinjamo strinjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 11 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 odstopi odstopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3565 # text = Bom pa povedal, koliko pride zdaj. 1 Bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 6 advmod _ _ 6 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3566 # text = Se oproščam, ker govorim za podatke za januar, ker je to pač izhodišče za proračun, ki smo ga sprejemali, da je primerljivo v bruto nacionalnem dohodku. 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 2 oproščam oproščati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 govorim govoriti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 januar januar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 pač pač PART Q _ 15 advmod _ _ 15 izhodišče izhodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 proračun proračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 sprejemali sprejemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 primerljivo primerljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 advcl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 bruto bruto ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 nacionalnem nacionalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 dohodku dohodek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3567 # text = Sicer smo pa imeli takrat 617 v prvem davčnem razredu oziroma 1.100 tolarjev davčne olajšave učinka med letom. 1 Sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 617 617 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 davčnem davčen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 1.100 1.100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 13 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 14 davčne davčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 olajšave olajšava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 učinka učinek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3568 # text = Zdajšnja davčna zakonodaja je pravzaprav absurdna za situacijo, v kateri smo, in s temi stvarmi se lahko vse tisto pokrije, kar bi tam izgubili. 1 Zdajšnja zdajšnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 davčna davčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 absurdna absurden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 situacijo situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 12 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 temi ta DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 stvarmi stvar NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 pokrije pokriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3569 # text = Zdaj pa vzeti, edino socialno pravični, ne bom rekel edini socialno pravični, edini davčni vir, ki ima to socialno pravičnost vsebovano, se mi pa zdi nespametno in zato predlagam še enkrat oz. apeliram tudi na tiste, ki boste glasovali za ta osnutek zakona: pokažite toliko strpnosti in glasujte potem še za moj predlog. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 vzeti vzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 30 csubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 edino edino PART Q _ 7 advmod _ _ 6 socialno socialno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pravični pravičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 12 edini edin ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 socialno socialno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pravični pravičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 edini edin ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 davčni davčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vir vir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 23 socialno socialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pravičnost pravičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 vsebovano vsebovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 28 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 30 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 root _ _ 31 nespametno nespameten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 xcomp _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 predlagam predlagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 35 še še PART Q _ 36 advmod _ _ 36 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 37 oz. oz. X Y Abbr=Yes 38 cc _ _ 38 apeliram apelirati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 39 tudi tudi PART Q _ 41 advmod _ _ 40 na na ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 38 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 41 acl _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 47 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 48 det _ _ 48 osnutek osnutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 : : PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 pokažite pokazati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 34 parataxis _ _ 52 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 53 det _ _ 53 strpnosti strpnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 54 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 glasujte glasovati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 56 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 57 še še PART Q _ 60 advmod _ _ 58 za za ADP Sa Case=Acc 60 case _ _ 59 moj moj DET Ps1msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 60 det _ _ 60 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 61 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3570 # text = V 21. tezi so kazenske določbe, ki so največja katastrofa, čeprav bi kdo zavpil, da niso v skladu z nekimi drugimi zakoni itn. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 tezi teza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kazenske kazenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 določbe določba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 katastrofa katastrofa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 16 zavpil zavpiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 nekimi nek DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 24 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 zakoni zakon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 itn. itn. X Y Abbr=Yes 4 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3571 # text = Če to drži, potem menim, da ne moremo sprejemati nobenega zakona prej, preden tistega ne popravimo, ker je sicer vse brezpredmetno. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 menim meniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 sprejemati sprejemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 13 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 preden preden SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 popravimo popraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ker ker SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 sicer sicer PART Q _ 25 advmod _ _ 24 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 25 nsubj _ _ 25 brezpredmetno brezpredmeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3572 # text = Denarna kazen 50.000 tolarjev za tistega, ki reklamira cigarete ali pa ki jih izdeluje - tukaj piše kaznuje za prekršek pravna oseba ali posameznik, ki stori prekršek v zvezi s samostojnim opravljanjem dejavnosti, če... in potem našteva. 1 Denarna denaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kazen kazen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 50.000 50.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tistega tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 reklamira reklamirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 cigarete cigareta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 izdeluje izdelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 kaznuje kaznovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 prekršek prekršek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 pravna praven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 stori storiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 prekršek prekršek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 samostojnim samostojen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 opravljanjem opravljanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 če če SCONJ Cs _ 19 advcl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 našteva naštevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3573 # text = Zagotavljam, da z enkratno objavo dobi ne desetkrat ampak stokrat povrnjenih tistih 50.000 tolarjev, ki bi jih sicer plačal za kazen. 1 Zagotavljam zagotavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 enkratno enkraten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 objavo objava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 cc:preconj _ _ 9 desetkrat desetkrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 ampak ampak CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 stokrat stokrat ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 povrnjenih povrnjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 14 50.000 50.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 sicer sicer PART Q _ 21 advmod _ _ 21 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 kazen kazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3574 # text = In ta kazen se mora povečati na 500.000 tolarjev, najmanj. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kazen kazen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 500.000 500.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3575 # text = V novi 22.a) tezi ali kasneje členu pa bi se besedilo glasilo: 'Z denarno kaznijo najmanj 5.000 tolarjev se kaznuje posameznik, če kadi v javnem prostoru, kjer je kajenje prepovedano ali kadi v delovnih prostorih, kjer to ni dovoljeno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 22.a 22.a NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 tezi teza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 glasilo glasiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 Z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 denarno denaren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kaznijo kazen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 19 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 20 advmod _ _ 20 5.000 5.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 kaznuje kaznovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 24 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 kadi kaditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 kjer kjer SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 kajenje kajenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 36 ali ali CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 kadi kaditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 delovnih deloven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 kjer kjer SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 43 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 45 nsubj _ _ 44 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 45 dovoljeno dovoljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 40 acl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3576 # text = ' Zakaj taka razdelitev? 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 orphan _ _ 3 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 razdelitev razdelitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3577 # text = Zato, ker je predlagatelj zakona v 22. tezi zajel dve kategoriji kršitev, in sicer kršitve, s katerimi ima kršitelj materialno korist od kršenja členov, in druga vrsta kršitve, kjer posameznik škodi sebi oziroma s kajenjem ogroža druge in s tem nima materialne koristi. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ker ker SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 predlagatelj predlagatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 tezi teza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zajel zajeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kategoriji kategorija NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 10 obj _ _ 13 kršitev kršitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 sicer sicer CCONJ Cc _ 15 fixed _ _ 17 kršitve kršitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 21 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 kršitelj kršitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 materialno materialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 kršenja kršenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 členov člen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 32 kršitve kršitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 kjer kjer SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 škodi škoditi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 37 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obj _ _ 38 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 39 s z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 kajenjem kajenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 41 ogroža ogrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 42 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 44 s z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 45 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 46 obl _ _ 46 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 47 materialne materialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 koristi korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3578 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3579 # text = Danes mi je nekako usojeno, da govorimo o ogroženih skupinah, o nekadilcih, otrocih in tako naprej. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 usojeno usojen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 govorimo govoriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 ogroženih ogrožen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 skupinah skupina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 nekadilcih nekadilec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 14 conj _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 19 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3580 # text = Ena od teh ogroženih skupin so dejansko slovenski zaposleni in mislim da je iz poročila sodišča dovolj razvidno. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 ogroženih ogrožen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 8 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 16 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 razvidno razviden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3581 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3582 # text = Zdaj bi lahko jaz obrazložil svoj glas v imenu divjadi, ampak se bom temu raje odpovedal. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 obrazložil obrazložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 divjadi divjad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 16 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 odpovedal odpovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3583 # text = Ugotovimo sklepčnost! 1 Ugotovimo ugotoviti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 sklepčnost sklepčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3584 # text = (71 prisotnih) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 71 71 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prisotnih prisoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3585 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3586 # text = (13 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3587 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3588 # text = (42 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3589 # text = Pod točko dva na šesti strani k 19. členu imamo amandma k prvemu odstavku tega člena. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 točko točka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 šesti šesti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 8 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 11 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 13 prvemu prvi ADJ Mlomsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 odstavku odstavek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3590 # text = Predlagateljica je gospa Breda Pečan - umika amandma. 1 Predlagateljica predlagateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 Breda Breda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Pečan Pečan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 umika umikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3591 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3592 # text = (57 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 57 57 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3593 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3594 # text = (3 poslanci. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3595 # text = Hvala za besedo. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 orphan _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3596 # text = Glasoval bom za ta amandma, ker menim, da ni primerno odprodajati državne gozdove. 1 Glasoval glasovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 menim meniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 primerno primeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 odprodajati odprodajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 državne državen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 gozdove gozd NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3597 # text = Zlasti, če vemo, da je njihov delež v splošnem segmentu lastnine majhen. 1 Zlasti zlasti PART Q _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 8 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 delež delež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 splošnem splošen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 segmentu segment NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3598 # text = Zaradi racionalnosti se nam zdi upravičeno, da bi lahko prišlo do zamenjave državnih gozdov z gozdovi v zasebni lastnini, kadar državni gozdovi ležijo kot osredki med gozdovi privatne sfere, z namenom, da bi tako racionalneje organizirali gospodarjenje z njimi. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 racionalnosti racionalnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 upravičeno upravičen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 zamenjave zamenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 državnih državen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 gozdov gozd NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 gozdovi gozd NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 zasebni zaseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 lastnini lastnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 kadar kadar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 državni državen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 gozdovi gozd NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 ležijo ležati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 osredki osredek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 med med ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 gozdovi gozd NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 privatne privaten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sfere sfera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 39 racionalneje racionalno ADV Rgc Degree=Cmp 40 advmod _ _ 40 organizirali organizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 acl _ _ 41 gospodarjenje gospodarjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3599 # text = Možnost te odprodaje, ki jo uvaja peti odstavek 47. člena, dopušča prosto presojo. 1 Možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 odprodaje odprodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 uvaja uvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 peti peti ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 odstavek odstavek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 47. 47. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 dopušča dopuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 14 prosto prost ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 presojo presoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3600 # text = Kar pomeni, da je prepuščena presoja tako lahko tudi drugim interesom, ne vselej gospodarskim. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prepuščena prepuščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 presoja presoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 interesom interes NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 parataxis _ _ 15 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 16 gospodarskim gospodarski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3601 # text = In prav zato bom glasoval za. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 glasoval glasovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3602 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3603 # text = (20 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3604 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3605 # text = (37 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 37 37 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3606 # text = Prehajamo na naslednjo zadevo. 1 Prehajamo prehajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 naslednjo naslednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3607 # text = Želi o predlogih sklepa Mandatno-imunitetne komisije glede imunitete gospoda mag. Jožeta Protnerja kdo razpravljati? 1 Želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 predlogih predlog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 4 sklepa sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Mandatno mandaten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 imunitetne imuniteten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 glede glede ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 imunitete imuniteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 gospoda gospod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 mag. mag. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 Jožeta Jože PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Protnerja Protner PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 16 razpravljati razpravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3608 # text = V skladu s sklepom zbora odrejam 5 minut odmora, da se pripravi vse potrebno za potek seje brez navzočnosti javnosti, toda ob navzočnosti predstavnikov sredstev javnega obveščanja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 sklepom sklep NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 odrejam odrejati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 odmora odmor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 potrebno potreben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 potek potek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 brez brez ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 navzočnosti navzočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 toda toda CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 navzočnosti navzočnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 obveščanja obveščanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3609 # text = Ugotavljam, da je zbor gospoda Jožeta Perka imenoval za namestnika javnega tožilca Temeljnega javnega tožilstva v Novem mestu. 1 Ugotavljam ugotavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 gospoda gospod NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 Jožeta Jože PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Perka Perko PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 namestnika namestnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tožilca tožilec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Temeljnega temeljen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3610 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3611 # text = (52 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 52 52 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3612 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3613 # text = (6 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3614 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3615 # text = (41 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3616 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3617 # text = (8 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3618 # text = Ugotavljam, da amandma pod točko 1, k 42. členu ni sprejet. 1 Ugotavljam ugotavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 amandma amandma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 točko točka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 42. 42. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3619 # text = Prehajamo na odločanje amandmaja k 65. členu. 1 Prehajamo prehajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 odločanje odločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 amandmaja amandma NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 6 65. 65. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3620 # text = Prav tako je predlagatelj gospa Metka Karner-Lukač. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 predlagatelj predlagatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Metka Metka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Karner Karner PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 Lukač Lukač PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3621 # text = Vlada ne podpira. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3622 # text = Odbor podpira k 63. členu. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 4 63. 63. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3623 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3624 # text = (60 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3625 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3626 # text = (3 poslanci. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3627 # text = Ugotavljam, da je amandma k 246. členu, pod številko 1, sprejet. 1 Ugotavljam ugotavljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 5 amandma amandma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 7 246. 246. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3628 # text = Prehajamo na glasovanje k 10. členu, pod številko 2. 1 Prehajamo prehajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 5 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3629 # text = Predlagatelj je Komisija za spremljanje in nadzor lastninskega preoblikovanja družbene lastnine. 1 Predlagatelj predlagatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 spremljanje spremljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 lastninskega lastninski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 preoblikovanja preoblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 družbene družben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3630 # text = Vlada podpira. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3631 # text = Ugotovimo sklepčnost! 1 Ugotovimo ugotoviti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 sklepčnost sklepčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3632 # text = (59 prisotnih. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 59 59 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prisotnih prisoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3633 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3634 # text = Želi še kdo obrazložiti svoj glas. 1 Želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 4 obrazložiti obrazložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3635 # text = Prosim, gospod Jelinčič. 1 Prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 Jelinčič Jelinčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3636 # text = Za proceduro? 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 proceduro procedura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3637 # text = Prehajamo h glasovanju o amandmaju k 20. členu predlagateljice Danice Simšič. 1 Prehajamo prehajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 h k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 glasovanju glasovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 amandmaju amandma NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 7 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 predlagateljice predlagateljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 Danice Danica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Simšič Simšič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3638 # text = Odbor amandma podpira, Vlada amandmaja ne podpira. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 amandmaja amandma NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3639 # text = Ugotovimo sklepčnost! 1 Ugotovimo ugotoviti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 sklepčnost sklepčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3640 # text = (64 prisotnih. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 64 64 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prisotnih prisoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3641 # text = Prehajamo k amandmajem k 21. členu. 1 Prehajamo prehajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 k k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 amandmajem amandma NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 5 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3642 # text = Na 3. strani spodaj imamo amandma pod 1. točko predlagatelja dr. Lea Šešerka in Franca Lipoglavška. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 točko točka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 predlagatelja predlagatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 dr. dr. X Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 Lea Leo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Šešerka Šešerko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Franca Franc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 Lipoglavška Lipoglavšek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3643 # text = Odbor amandmaja ne podpira, ker podpira amandma Vlade k temu členu. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 amandmaja amandma NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 temu ta DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 členu člen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3644 # text = Vlada vsebinsko podpira, vendar zaradi jasnejše dikcije predlaga svoj amandma. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vsebinsko vsebinsko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 vendar vendar CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 jasnejše jasen ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dikcije dikcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3645 # text = (Nekdo govori. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3646 # text = Amandma je umaknjen. 1 Amandma amandma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 umaknjen umaknjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3647 # text = Kdo je za? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3648 # text = (59 poslancev. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 59 59 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3649 # text = Je kdo proti? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3650 # text = (2 poslanca. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 poslanca poslanec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3651 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3652 # text = Namreč, to je sicer splošno določilo, vendar so mi pa mnogi pravni strokovnjaki tolmačili ta člen tako, da bi za to, ker je tukaj jasno navedeno, katere so republiške javne službe, lahko bilo tem podjetjem, ki bi, recimo, imela službe incineracije, onemogočeno to aktivnost, to dejavnost tudi opravljati. 1 Namreč namreč CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 6 splošno splošen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 določilo določilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 14 pravni praven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 tolmačili tolmačiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 člen člen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 52 mark _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 30 mark _ _ 24 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 fixed _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 ker ker SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 navedeno naveden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 katere kateri DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 30 csubj _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 34 republiške republiški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 35 javne javen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 službe služba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 38 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 39 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 52 cop _ _ 40 tem ta DET Pd-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 41 det _ _ 41 podjetjem podjetje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 52 iobj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 44 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 48 parataxis _ _ 47 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 48 imela imeti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 41 acl _ _ 49 službe služba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 48 obj _ _ 50 incineracije incineracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 52 onemogočeno onemogočen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 53 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 54 det _ _ 54 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 56 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 57 det _ _ 57 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 58 tudi tudi PART Q _ 59 advmod _ _ 59 opravljati opravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 52 csubj _ _ 60 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3653 # text = Povedati vam moram to, da mnoga podjetja že sama skrbijo za to, da bi odstranjevala svoje odpadke, ki jih zelo dobro poznajo in da imajo mnoga podjetja že odprte investicije v tem smislu in ne bi bilo prav, da bi jim takšna dikcija, kot jo predlagatelj predlaga, to onemogočila ali pa, da bi jih privedla v dvom, če to sploh lahko počnejo ali ne. 1 Povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 mnoga mnog DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 10 sama sam ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 11 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 odstranjevala odstranjevati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 23 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 29 mnoga mnog DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 32 odprte odprt ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 investicije investicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 ne ne PART Q Polarity=Neg 40 advmod _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 41 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 44 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 45 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 55 iobj _ _ 46 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 47 det _ _ 47 dikcija dikcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 nsubj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 kot kot SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 50 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 52 obj _ _ 51 predlagatelj predlagatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 52 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl _ _ 53 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 54 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 55 obj _ _ 55 onemogočila onemogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 40 csubj _ _ 56 ali ali CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 57 pa pa CCONJ Cc _ 62 advmod _ _ 58 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 59 da da SCONJ Cs _ 62 mark _ _ 60 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 61 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 62 obj _ _ 62 privedla privesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 55 conj _ _ 63 v v ADP Sa Case=Acc 64 case _ _ 64 dvom dvom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 65 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 66 če če SCONJ Cs _ 70 mark _ _ 67 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 70 obj _ _ 68 sploh sploh PART Q _ 70 advmod _ _ 69 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 70 advmod _ _ 70 počnejo početi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 acl _ _ 71 ali ali CCONJ Cc _ 72 cc _ _ 72 ne ne PART Q Polarity=Neg 70 conj _ _ 73 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3654 # text = Zato bi vas prosila, da to podprete; torej v korist tistim podjetjem, ki so sama, ne glede na to, da bi jih kdo prisiljeval, že začela investicije in so vložila precejšnja sredstva za odstranjevanje lastnih odpadkov, ki jih najbolje poznajo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 prosila prositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 8 podprete podpreti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 tistim tisti DET Pd-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 podjetjem podjetje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 18 sama sam ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 case _ _ 21 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 20 fixed _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 20 fixed _ _ 23 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 28 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 29 nsubj _ _ 29 prisiljeval prisiljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 32 začela začeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 33 investicije investicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 vložila vložiti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 32 conj _ _ 37 precejšnja precejšnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 38 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 36 obj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 odstranjevanje odstranjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 lastnih lasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 44 ki ki SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 45 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 47 obj _ _ 46 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 47 advmod _ _ 47 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3655 # text = Glasoval bom za ta amandma, seveda s tem, da bi opozoril, da ta amandma predvideva zakonsko zavarovanje ogroženih vrst in da v dosedanji praksi prihaja do stalnih pritiskov na Vlado, naj dela izjeme, naj dovoljuje določene odstrele, poboje in tako naprej, kar se tudi dogaja v Vladi, ker je veliko lažje delati izjeme, ali pa vsaj zaradi pritiskov se to dogaja, kot se bo to dogajalo v parlamentu. 1 Glasoval glasovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 seveda seveda PART Q _ 13 advmod _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 13 mark _ _ 9 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 amandma amandma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 predvideva predvidevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 19 zakonsko zakonski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ogroženih ogrožen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 dosedanji dosedanji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 29 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 stalnih stalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 pritiskov pritisk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 Vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 naj naj SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 37 izjeme izjema NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 naj naj SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 40 dovoljuje dovoljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 41 določene določen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 amod _ _ 42 odstrele odstrel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 poboje poboj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 36 conj _ _ 46 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 45 fixed _ _ 47 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 45 fixed _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 52 nsubj _ _ 50 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 expl _ _ 51 tudi tudi PART Q _ 52 advmod _ _ 52 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 Vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 56 ker ker SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 57 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 58 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 59 advmod _ _ 59 lažje lahek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 52 advcl _ _ 60 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 59 csubj _ _ 61 izjeme izjema NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 60 obj _ _ 62 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 63 ali ali CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 64 pa pa CCONJ Cc _ 70 advmod _ _ 65 vsaj vsaj PART Q _ 67 advmod _ _ 66 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 67 case _ _ 67 pritiskov pritisk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 70 obl _ _ 68 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 70 expl _ _ 69 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 70 nsubj _ _ 70 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 conj _ _ 71 , , PUNCT Z _ 76 punct _ _ 72 kot kot SCONJ Cs _ 76 mark _ _ 73 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 76 expl _ _ 74 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 76 aux _ _ 75 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 76 nsubj _ _ 76 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 70 advcl _ _ 77 v v ADP Sl Case=Loc 78 case _ _ 78 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 76 obl _ _ 79 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3656 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3657 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3658 # text = Kot običajno, ker predlagatelj ni amandmaja umaknil, moramo o njem glasovati. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 predlagatelj predlagatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 amandmaja amandma NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 glasovati glasovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3659 # text = Ugotovimo sklepčnost! 1 Ugotovimo ugotoviti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 sklepčnost sklepčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3660 # text = (58 prisotnih. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 58 58 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prisotnih prisoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3661 # text = Sprememba, ki jo predlagamo k 1. točki, opozarja na zakone s posameznih področij, ki mora natančno razmejiti oziroma mora upoštevati razmejitev nalog države in nalog lokalnih skupnosti, se pravi, ob sprejemanju teh zakonov za posamezna področja. 1 Sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 predlagamo predlagati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 7 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 točki točka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zakone zakon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 posameznih posamezen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 razmejiti razmejiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 23 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 razmejitev razmejitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 lokalnih lokalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 33 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 ob ob ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 sprejemanju sprejemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 37 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 38 det _ _ 38 zakonov zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 posamezna posamezen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 41 amod _ _ 41 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3662 # text = Jaz sem kot član te Komisije za lokalno samoupravo v nekoliko nenavadni situaciji, ker sem ves čas pri nastajanju teh stališč zraven in sem se tudi precej trudil v zvezi z njimi, kot bi se temu reklo. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 Komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 lokalno lokalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 samoupravo samouprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nenavadni nenavaden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 17 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nastajanju nastajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 stališč stališče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 trudil truditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 njimi on PRON Pp3npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 35 kot kot SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 36 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 37 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 38 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 iobj _ _ 39 reklo reči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3663 # text = To člani komisije vedo, da sem dajal vrsto nekih amandmajev v neki fazi, kot smo to imenovali in so bili tudi v dokajšnji meri sprejeti in tako naprej. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dajal dajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 nekih nek DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 amandmajev amandma NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 neki nek DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 22 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 cop _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 dokajšnji dokajšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 sprejeti sprejet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 8 conj _ _ 29 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 fixed _ _ 30 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 28 fixed _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3664 # text = Najprej bomo glasovali o predlogu poslanca, gospoda Saša Lapa, ki se glasi: Državni zbor ne sprejema poročila v delu, kjer javni pravobranilec Republike Slovenije predlaga Vladi Republike Slovenije, da presodi utemeljenost oziroma smotrnost eventualne spremembe 145. člena zakona o izvajanju kazenskih sankcij. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 poslanca poslanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 gospoda gospod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 Saša Sašo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Lapa Lap PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 glasi glasiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 Državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 sprejema sprejemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 20 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 kjer kjer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 javni javen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 pravobranilec pravobranilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 30 Vladi vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 iobj _ _ 31 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 presodi presoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 36 utemeljenost utemeljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 smotrnost smotrnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 eventualne eventualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 spremembe sprememba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 145. 145. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 42 nummod _ _ 42 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 o o ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 izvajanju izvajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 kazenskih kazenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 sankcij sankcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3665 # text = Ugotovimo sklepčnost! 1 Ugotovimo ugotoviti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 sklepčnost sklepčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3666 # text = (60 prisotnih. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prisotnih prisoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3667 # text = Jaz bom sicer glasoval proti, ampak nisem zaradi tega prišel gor. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 4 glasoval glasovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ampak ampak CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3668 # text = Opozarjam vas, da če boste glasovali to zaradi slovnične napake, ker je 'če' namesto 'ali', je v resnici vsebina tega slovnično brano pravilno, naj dajo izjavo samo tisti, ki so nekoč bili člani UDBE ali sodelovali z UDBO. 1 Opozarjam opozarjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 8 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 slovnične slovničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 napake napaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 14 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 14 obl _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 vsebina vsebina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 27 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 nmod _ _ 28 slovnično slovnično ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 brano brano ADV Rgp Degree=Pos 26 advcl _ _ 30 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 naj naj SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 csubj _ _ 34 izjavo izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 samo samo PART Q _ 36 advmod _ _ 36 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 40 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 cop _ _ 42 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 acl _ _ 43 UDBE UDBA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 ali ali CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 conj _ _ 46 z z ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 47 UDBO UDBA PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3669 # text = Če so kdaj sodelovali z UDBO, naj dajo izjavo. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 UDBO UDBA PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 naj naj SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 izjavo izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3670 # text = To sedaj tako piše. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3671 # text = Veste kaj boste glasovali, če boste izglasovali stavek v tej obliki. 1 Veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izglasovali izglasovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 stavek stavek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3672 # text = Boris Frlec l.r. 1 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Frlec Frlec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 l. l. X Y Abbr=Yes 1 advmod _ _ 4 r. r. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3673 # text = Luiz Felipe Palmeira Lampreia l.r. 1 Luiz Luiz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 Felipe Felipe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Palmeira Palmeira PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Lampreia Lampreia PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 l. l. X Y Abbr=Yes 1 advmod _ _ 6 r. r. X Y Abbr=Yes 5 fixed _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3674 # text = Za večino od nas je to materni jezik naučili smo se ga v zgodnjem otroštvu v domačem okolju. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 7 materni materen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 naučili naučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 zgodnjem zgodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 otroštvu otroštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 domačem domač ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3675 # text = Spremlja nas v našem razmišljanju, govoru, branju in pisanju. 1 Spremlja spremljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 razmišljanju razmišljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 govoru govor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 branju branje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pisanju pisanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3676 # text = To pa ne velja samo za prebivalce Slovenije, temveč tudi za vse Slovence, ki živijo zunaj geografskih in političnih meja naše države: za zamejske Slovence, delavce v tujini in izseljence. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prebivalce prebivalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 temveč temveč CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 10 fixed _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 14 Slovence Slovenec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 19 geografskih geografski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 zamejske zamejski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 Slovence Slovenec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 delavce delavec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 izseljence izseljenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3677 # text = Ti so slovenski jezik ohranili kot materni jezik in se priučili jezika okolja. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 materni materen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 priučili priučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3678 # text = Zapisana besedila so uradno pismo, prošnja, prijavnica, naročilnica, reklama, oglas, opomin, potrdilo, račun, razglas, uradna objava, pogodba, prošnja, uradno vabilo itd. 1 Zapisana zapisan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 besedila besedilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 uradno uraden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 prošnja prošnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prijavnica prijavnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 naročilnica naročilnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 reklama reklama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 oglas oglas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 opomin opomin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 potrdilo potrdilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 račun račun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 razglas razglas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 uradna uraden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 objava objava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 prošnja prošnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 uradno uraden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vabilo vabilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 34 itd. itd. X Y Abbr=Yes 5 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3679 # text = V uradovalnih stikih velikokrat naletimo tudi na obrazce. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 uradovalnih uradovalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 stikih stik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 velikokrat velikokrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 naletimo naleteti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 obrazce obrazec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3680 # text = Kako jih izpolnjujemo, si bomo ogledali v posebnem poglavju. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 izpolnjujemo izpolnjevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ogledali ogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 posebnem poseben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 poglavju poglavje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3681 # text = Narečja razmejujejo izoglose črte na zemljevidu, ki zaznamujejo mejo med območjem ene besede, oblike ali izgovorjave in druge. 1 Narečja narečje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 2 razmejujejo razmejevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 izoglose izoglosa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 črte črta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zemljevidu zemljevid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 zaznamujejo zaznamovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 območjem območje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 izgovorjave izgovorjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3682 # text = Razlike so postopne. 1 Razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 postopne postopen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3683 # text = Na primer narečja jugovzhodne Francije in italijanska narečja na drugi strani meje so si tako podobna, da bi lahko spadala v isti jezik. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 16 advmod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 narečja narečje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 4 jugovzhodne jugovzhoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Francije Francija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 italijanska italijanski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 narečja narečje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 podobna podoben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 spadala spadati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 isti isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3684 # text = Taka narečja tvorijo narečni kontinuum in mejo med njimi praviloma določajo politični, ne jezikovni dejavniki. 1 Taka tak DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 narečja narečje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tvorijo tvoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 narečni narečen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kontinuum kontinuum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 določajo določati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 politični političen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 jezikovni jezikoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3685 # text = Oba športnika sta predstavljena tudi z osebnimi podatki in športnimi dosežki. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 športnika športnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 predstavljena predstavljen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 osebnimi oseben ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 podatki podatek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 športnimi športen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dosežki dosežek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3686 # text = Katere podatke ste si zapomnili o prvem, katere o drugem športniku? 1 Katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zapomnili zapomniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 5 parataxis _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 športniku športnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3687 # text = Večina slovenskih srednješolcev opravlja tudi delovno prakso ali praktični pouk v vsakdanjem delovnem okolju preizkušajo in dokazujejo svoje znanje. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 srednješolcev srednješolec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 opravlja opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 delovno deloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prakso praksa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 praktični praktičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pouk pouk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 vsakdanjem vsakdanji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 preizkušajo preizkušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 dokazujejo dokazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3688 # text = Delovna praksa je po navadi organizirana ob koncu šolskega leta, praktični pouk pa poteka že med šolskim letom, enkrat ali večkrat na teden. 1 Delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 praksa praksa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 advmod _ _ 5 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 organizirana organiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 šolskega šolski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 praktični praktičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pouk pouk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 šolskim šolski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 21 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3689 # text = V obeh primerih je treba pisati tudi delovni dnevnik, v katerem dijak sproti zapisuje novo znanje in pomembne dogodke. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 pisati pisati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 delovni deloven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 13 dijak dijak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 sproti sproti ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zapisuje zapisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 pomembne pomemben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3690 # text = Po predmetu se vprašamo z vprašalnicami: koga ali česa, komu ali čemu, koga ali kaj, (pri) kom ali čem, (s) kom ali čim: Vsi še nismo napisali današnje naloge. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 predmetu predmet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 4 vprašamo vprašati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vprašalnicami vprašalnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 koga kdo PRON Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 appos _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 list _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 čemu kaj PRON Pq-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 koga kdo PRON Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 list _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 kom kdo PRON Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 list _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 kom kdo PRON Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 list _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 čim kaj PRON Pq-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 30 conj _ _ 33 : : PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 nsubj _ _ 35 še še PART Q _ 37 advmod _ _ 36 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 napisali napisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 38 današnje današnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 naloge naloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3691 # text = Pripovedoval mi je o deskanju. 1 Pripovedoval pripovedovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 deskanju deskanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3692 # text = Andreji je kupila rokavice s prsti. 1 Andreji Andreja PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kupila kupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 rokavice rokavica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 prsti prst NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3693 # text = Tako kot je besedni red v posameznih povedih zasnovan na podlagi členitve po aktualnosti, so med seboj povezane tudi povedi v besedilu. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 besedni beseden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 posameznih posamezen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 povedih poved NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 zasnovan zasnovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 členitve členitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 aktualnosti aktualnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 19 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 povedi poved NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 besedilu besedilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3694 # text = Zveza med jedrom ene povedi in izhodiščem naslednje ustvarja vsebinsko zaokroženost besedila. 1 Zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 jedrom jedro NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 povedi poved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 izhodiščem izhodišče NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 naslednje naslednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ustvarja ustvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 vsebinsko vsebinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zaokroženost zaokroženost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3695 # text = Izhodišče nove povedi se lahko nanaša na izhodišče ali na jedro prejšnje: 1 Izhodišče izhodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 povedi poved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 izhodišče izhodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 jedro jedro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 prejšnje prejšnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3696 # text = V šolskem okolju se srečamo z esejem pri nekaterih predmetih, zlasti pri slovenščini. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 šolskem šolski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 srečamo srečati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 esejem esej NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 nekaterih nekateri DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 predmetih predmet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 zlasti zlasti PART Q _ 14 advmod _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 slovenščini slovenščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3697 # text = Dijaki v njem prikažejo svoje poznavanje obravnavanih tem iz književnosti. 1 Dijaki dijak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 prikažejo prikazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 poznavanje poznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 obravnavanih obravnavan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 tem tema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 književnosti književnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3698 # text = Na esej pri poklicni maturi se pripravljajo vsa šolska leta, intenzivneje proti koncu šolanja. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 esej esej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 poklicni poklicen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 maturi matura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 9 šolska šolski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 intenzivneje intenzivno ADV Rgc Degree=Cmp 14 orphan _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 šolanja šolanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3699 # text = V besedilu pokažejo svoje znanje, zlasti pa osebno vrednotenje obravnavane teme, saj sta izvirnost in strokovno utemeljevanje izraz osebnega intelektualnega presojanja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedilu besedilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pokažejo pokazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 zlasti zlasti PART Q _ 10 orphan _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 9 osebno oseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrednotenje vrednotenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 obravnavane obravnavan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 teme tema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 16 izvirnost izvirnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 strokovno strokoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 utemeljevanje utemeljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 20 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 21 osebnega oseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 22 intelektualnega intelektualen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 presojanja presojanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3700 # text = - Kakšno vlogo imata v doživljanju ljubezni naravno in človeško okolje? 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 doživljanju doživljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 naravno naraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 človeško človeški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3701 # text = Z njim bi radi posodobili, preusmerili in obogatili hojo proti zastavljenim ciljem, osvežili metodične mlakuže in šablonsko in klišejsko šolsko delo, opogumili mlade bralce/gledalce za osebno komunikacijo z dramsko (pa tudi gledališko) umetnino, za njeno raziskovanje in (po)ustvarjanje. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 posodobili posodobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 preusmerili preusmeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 obogatili obogatiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 hojo hoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 12 zastavljenim zastavljen ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 ciljem cilj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 osvežili osvežiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 metodične metodičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mlakuže mlakuža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 šablonsko šablonski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 klišejsko klišejski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 šolsko šolski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 opogumili opogumiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 26 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 bralce bralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 / / PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 gledalce gledalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 osebno oseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 komunikacijo komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 34 dramsko dramski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 35 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 tudi tudi PART Q _ 38 advmod _ _ 38 gledališko gledališki ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 umetnino umetnina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det _ _ 44 raziskovanje raziskovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 po po ADP Sl Case=Loc 49 dep _ _ 48 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 ustvarjanje ustvarjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3702 # text = Radi bi jim omogočili globlje razumevanje branega/videnega pa tudi uprizoritveno nadgrajevanje, ki si ga mnogi tako želijo. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 omogočili omogočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 globlje globok ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 branega bran ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 videnega viden ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 uprizoritveno uprizoritven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nadgrajevanje nadgrajevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 17 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 18 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3703 # text = V model smo vtkali številne didaktično-metodične predloge, tradicionalne in sodobne, prisluhnili smo pozitivnim idejam in že preizkušenim rešitvam, upoštevali smo produktivna načela in izkušnje sodobnega metodičnega pluralizma, pristali na interdisciplinarnost in učno-vzgojno pestrost in prijaznost ter sprejeli problemsko in kreativno najbolj zanimiva spoznanja sodobnih literarnih ved, didaktike, metodike, pedagogike, psihologije, sociologije, teatrologije kot krovne gledališke znanosti, predvsem pa sodobne dramaturgije, ki jo je C. Baldick označil kar kot teorijo in prakso drame. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vtkali vtkati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 6 didaktično didaktičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 metodične metodičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 predloge predloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 tradicionalne tradicionalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 sodobne sodoben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 prisluhnili prisluhniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 pozitivnim pozitiven ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 idejam ideja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 preizkušenim preizkušen ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 rešitvam rešitev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 upoštevali upoštevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 25 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 produktivna produktiven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 načela načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 sodobnega sodoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 31 metodičnega metodičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pluralizma pluralizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 pristali pristati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 interdisciplinarnost interdisciplinarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 učno učen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 39 - - PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 vzgojno vzgojen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 pestrost pestrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 prijaznost prijaznost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 ter ter CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 46 problemsko problemsko ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 kreativno kreativno ADV Rgp Degree=Pos 46 conj _ _ 49 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 50 advmod _ _ 50 zanimiva zanimiv ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 51 amod _ _ 51 spoznanja spoznanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 45 obj _ _ 52 sodobnih sodoben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 53 literarnih literaren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 ved veda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 didaktike didaktika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 metodike metodika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 pedagogike pedagogika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 61 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 psihologije psihologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 63 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 sociologije sociologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 65 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 66 teatrologije teatrologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 67 kot kot SCONJ Cs _ 70 case _ _ 68 krovne kroven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 69 gledališke gledališki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 70 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 71 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 72 predvsem predvsem PART Q _ 75 advmod _ _ 73 pa pa CCONJ Cc _ 75 advmod _ _ 74 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 75 dramaturgije dramaturgija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 76 , , PUNCT Z _ 82 punct _ _ 77 ki ki SCONJ Cs _ 82 mark _ _ 78 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 82 obj _ _ 79 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 aux _ _ 80 C. C. X Y Abbr=Yes 82 nsubj _ _ 81 Baldick Baldick PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 flat:name _ _ 82 označil označiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 75 acl _ _ 83 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 85 advmod _ _ 84 kot kot SCONJ Cs _ 85 case _ _ 85 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 82 obl _ _ 86 in in CCONJ Cc _ 87 cc _ _ 87 prakso praksa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 85 conj _ _ 88 drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 85 nmod _ _ 89 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3704 # text = Prav dramaturgija nas namreč opozarja, da sta dramska in gledališka umetnina soodvisni in ju je treba spoznavati kot soodvisni in s posebnimi didaktično-metodičnimi postopki. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 dramaturgija dramaturgija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 dramska dramski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 gledališka gledališki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 umetnina umetnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 soodvisni soodvisen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 5 ccomp _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 spoznavati spoznavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 csubj _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 soodvisni soodvisen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 23 posebnimi poseben ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 24 didaktično didaktičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 metodičnimi metodičen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 postopki postopek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3705 # text = Dramsko besedilo je zaradi svoje kompleksne in močno zapletene (mrežne) strukture težko, morda res najtežje berljivo, zaradi česar moramo učenju branja posvečati več učnih naporov. 1 Dramsko dramski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 5 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 6 kompleksne kompleksen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zapletene zapleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 mrežne mrežen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 14 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 morda morda PART Q _ 18 advmod _ _ 17 res res ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 najtežje težko ADV Rgs Degree=Sup 14 conj _ _ 19 berljivo berljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 23 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 24 učenju učenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 iobj _ _ 25 branja branje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 posvečati posvečati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 27 več več DET Rgc PronType=Ind 29 det _ _ 28 učnih učen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 naporov napor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3706 # text = Vendar je literarno in dramaturško branje z razčlenjevanjem in domišljijskim uprizarjanjem le ena izmed uprizoritvenih priprav, ki jo moramo nadgraditi s konkretnim uprizarjanjem, če ne želimo spoznavnega torza. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 3 literarno literaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dramaturško dramaturški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 branje branje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 razčlenjevanjem razčlenjevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 domišljijskim domišljijski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 uprizarjanjem uprizarjanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 13 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 root _ _ 14 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 uprizoritvenih uprizoritven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 priprav priprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 nadgraditi nadgraditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 konkretnim konkreten ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uprizarjanjem uprizarjanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 29 spoznavnega spoznaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 torza torzo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3707 # text = Seveda besedilo, ki je sicer izhodišče gledališke igre, ne sme postati igračka in predmet samovoljnih interpretativnih izmišljanj in briljiranj, ki jim dijaki, tudi v strahu pred oceno, navadno le tiho kimajo in jih ponavljajo, ne da bi jih razumeli. 1 Seveda seveda PART Q _ 12 advmod _ _ 2 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 7 izhodišče izhodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 acl _ _ 8 gledališke gledališki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 igračka igračka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 samovoljnih samovoljen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 18 interpretativnih interpretativen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 izmišljanj izmišljanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 briljiranj briljiranje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 24 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 36 iobj _ _ 25 dijaki dijak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 strahu strah NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 30 pred pred ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 oceno ocena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 34 le le PART Q _ 35 advmod _ _ 35 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 kimajo kimati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 39 ponavljajo ponavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 45 mark _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 41 fixed _ _ 43 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 44 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 45 obj _ _ 45 razumeli razumeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3708 # text = Literarno in dramaturško-uprizoritveno branje se medsebojno dopolnjujeta, tako da “kritično razčlenjevanje dramskega besedila lahko proizvaja sugestije za uprizoritev, ki jih lahko preskusi le gledališče, nova uprizoritev pa lahko spodbudi interpretacijo, na katero ni noben kritik niti pomislil, bi jo pa lahko ovrednotili le na podlagi primerjave z besedilom”. 1 Literarno literaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 dramaturško dramaturški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 uprizoritveno uprizoritven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 branje branje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 medsebojno medsebojno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dopolnjujeta dopolnjevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 19 mark _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 “ “ PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kritično kritičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 razčlenjevanje razčlenjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 dramskega dramski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 proizvaja proizvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 20 sugestije sugestija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 uprizoritev uprizoritev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 preskusi preskusiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 28 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 29 gledališče gledališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 31 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 uprizoritev uprizoritev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 34 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 spodbudi spodbuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 36 interpretacijo interpretacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 44 obl _ _ 40 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 41 noben noben DET Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 42 det _ _ 42 kritik kritik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 43 niti niti PART Q _ 44 advmod _ _ 44 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 acl _ _ 45 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 46 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 47 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 50 obj _ _ 48 pa pa CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 49 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 50 ovrednotili ovrednotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 44 parataxis _ _ 51 le le PART Q _ 53 advmod _ _ 52 na na ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 primerjave primerjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 55 z z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 56 besedilom besedilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 ” ” PUNCT Z _ 19 punct _ _ 58 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3709 # text = Short 1981, 182. 1 Short Short PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 1981 1981 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 182 182 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3710 # text = Razlike med obema je Z. Dikli} povzel v naslednjo razpredelnico: 1 Razlike razlika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 obema oba DET Pg-mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 Z. Z. X Y Abbr=Yes 8 nsubj _ _ 6 Dikli Dikli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 } } PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 povzel povzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 naslednjo naslednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razpredelnico razpredelnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3711 # text = BESEDILO: ugotavljanje razmerij med izvirnim, avtorjevim besedilom in med uprizorjenim besedilom ter med njuno gledališko upodobitvijo (razmerja režije in igralcev do izvirnega besedila), med rečenim (leksikalni, sintaktični, referenčni pomen besed) in zamolčanim; ugotavljanje in opomenjenje uporabljenega sloga (proza/verzi, podobje, simbolika ipd. ) in načinov jezikovne individualizacije likov (prvin idiolektov, posebnosti v slovarju likov); opazovanje menjav govornega ritma; ocenjevanje kvalitete govorno-telesne interpretacije (stavčnofonetičnih realizacij, slišnosti, razumljivosti, jasnosti, akcentuiranja, barvanja idr. ); ocenjevanje priredbe in razmerja med izvirnikom in prevodom (D. Poniž) 1 BESEDILO besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ugotavljanje ugotavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 4 razmerij razmerje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 6 izvirnim izviren ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 avtorjevim avtorjev ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 conj _ _ 9 besedilom besedilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 uprizorjenim uprizorjen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 besedilom besedilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 njuno njun DET Ps3fsid Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 gledališko gledališki ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 upodobitvijo upodobitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 razmerja razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 appos _ _ 21 režije režija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 izvirnega izviren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 med med ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 rečenim rečen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 leksikalni leksikalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 sintaktični sintaktičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 referenčni referenčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 pomen pomen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 38 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 zamolčanim zamolčan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 42 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 ugotavljanje ugotavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 list _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 opomenjenje opomenjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 46 uporabljenega uporabljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 47 amod _ _ 47 sloga slog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 proza proza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 appos _ _ 50 / / PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 verzi verz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 podobje podobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 simbolika simbolika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 56 ipd. ipd. X Y Abbr=Yes 49 conj _ _ 57 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 načinov način NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 60 jezikovne jezikoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 individualizacije individualizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 likov lik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 63 ( ( PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 prvin prvina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 61 appos _ _ 65 idiolektov idiolekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 66 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 posebnosti posebnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 64 conj _ _ 68 v v ADP Sl Case=Loc 69 case _ _ 69 slovarju slovar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 likov lik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 71 ) ) PUNCT Z _ 64 punct _ _ 72 ; ; PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 opazovanje opazovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 list _ _ 74 menjav menjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 73 nmod _ _ 75 govornega govoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 76 ritma ritem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 ; ; PUNCT Z _ 78 punct _ _ 78 ocenjevanje ocenjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 list _ _ 79 kvalitete kvaliteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 80 govorno govoren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 83 amod _ _ 81 - - PUNCT Z _ 82 punct _ _ 82 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 80 conj _ _ 83 interpretacije interpretacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 84 ( ( PUNCT Z _ 86 punct _ _ 85 stavčnofonetičnih stavčnofonetičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 86 amod _ _ 86 realizacij realizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 79 appos _ _ 87 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 88 slišnosti slišnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj _ _ 89 , , PUNCT Z _ 90 punct _ _ 90 razumljivosti razumljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj _ _ 91 , , PUNCT Z _ 92 punct _ _ 92 jasnosti jasnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj _ _ 93 , , PUNCT Z _ 94 punct _ _ 94 akcentuiranja akcentuiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 86 conj _ _ 95 , , PUNCT Z _ 96 punct _ _ 96 barvanja barvanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 86 conj _ _ 97 idr. idr. X Y Abbr=Yes 86 conj _ _ 98 ) ) PUNCT Z _ 86 punct _ _ 99 ; ; PUNCT Z _ 100 punct _ _ 100 ocenjevanje ocenjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 list _ _ 101 priredbe priredba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 100 nmod _ _ 102 in in CCONJ Cc _ 103 cc _ _ 103 razmerja razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 101 conj _ _ 104 med med ADP Si Case=Ins 105 case _ _ 105 izvirnikom izvirnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 103 nmod _ _ 106 in in CCONJ Cc _ 107 cc _ _ 107 prevodom prevod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 105 conj _ _ 108 ( ( PUNCT Z _ 109 punct _ _ 109 D. D. X Y Abbr=Yes 3 parataxis _ _ 110 Poniž Poniž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 109 flat:name _ _ 111 ) ) PUNCT Z _ 109 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3712 # text = RITEM CELOTNE UPRIZORITVE: ocenjevanje dolžine trajanja posameznih segmentov in ritma uprizoritve in učinkov na občinstvo; opazovanje menjav dialoga, atmosfer, razsvetljave, kostumov, gestičnosti, kontinuitete dogajanja ipd. ; 1 RITEM ritem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 109 root _ _ 2 CELOTNE celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 UPRIZORITVE uprizoritev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ocenjevanje ocenjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 6 dolžine dolžina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 trajanja trajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 segmentov segment NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ritma ritem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 uprizoritve uprizoritev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 občinstvo občinstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 opazovanje opazovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 list _ _ 19 menjav menjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 dialoga dialog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 atmosfer atmosfera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 razsvetljave razsvetljava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 kostumov kostum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 gestičnosti gestičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 kontinuitete kontinuiteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 31 dogajanja dogajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 ipd. ipd. X Y Abbr=Yes 20 conj _ _ 33 ; ; PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3713 # text = KDO KAJ? 1 KDO kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 root _ _ 2 KAJ kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 orphan _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3714 # text = Dijaki z učiteljem kritično (pisno ali ustno) ocenijo uprizoritveno besedilo, opravijo prve korekture in pretehtajo možnosti postavitve. 1 Dijaki dijak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 učiteljem učitelj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 kritično kritično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 pisno pisno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ustno ustno ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ocenijo oceniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 uprizoritveno uprizoritven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 besedilo besedilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 opravijo opraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 15 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 korekture korektura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 pretehtajo pretehtati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 postavitve postavitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3715 # text = PERRINE, Laurence, ARP, Thomas R., 19936: Literature, Structure, Sound and Sense, Harcourt Brace Jovanovich, Fort Worth. 1 PERRINE Perrine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Laurence Laurence PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ARP Arp PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 Thomas Thomas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 R. R. X Y Abbr=Yes 5 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 19936 19936 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Literature literature X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 Structure structure X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 Sound sound X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 17 and and X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 18 Sense sense X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Harcourt Harcourt X Npmsn Foreign=Yes 12 list _ _ 21 Brace Brace X Npmsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 Jovanovich Jovanovich X Npmsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Fort Fort X Npmsn Foreign=Yes 12 list _ _ 25 Worth Worth X Npmsn Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3716 # text = - - 1996a: Razbiranja Smoletove Antigone, v: Književnost v četrtem letniku srednje šole, priročnik za učitelja, Zavod RSŠŠ, Ljubljana. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 1996a 1996a NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Razbiranja razbiranje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos _ _ 6 Smoletove Smoletov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 Antigone Antigona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Književnost književnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 četrtem četrti ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 letniku letnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 srednje srednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 priročnik priročnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 učitelja učitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 list _ _ 23 RSŠŠ RSŠŠ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 list _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3717 # text = V zvezi z značilnostmi in izborom umetnostnih besedil se nam zastavljajo še nekatera vprašanja in pomisleki: 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 značilnostmi značilnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 izborom izbor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 umetnostnih umetnosten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 besedil besedilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 zastavljajo zastavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 nekatera nekateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pomisleki pomislek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3718 # text = Ob branju umetnostnega besedila učenci naletijo na različne besede, situacije, običaje, ki jih ne razumejo in ne poznajo. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 branju branje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 umetnostnega umetnosten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 naletijo naleteti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 situacije situacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 običaje običaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 razumejo razumeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3719 # text = To so dejstva, ki so za slovenskega bralca pogosto samoumevna, za bralca z drugačnim kulturnim ozadjem pa so lahko velik problem. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dejstva dejstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 slovenskega slovenski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bralca bralec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 samoumevna samoumeven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 bralca bralec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 drugačnim drugačen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 kulturnim kulturen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ozadjem ozadje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3720 # text = Zato navajamo seznam takšnih kulturnih pojavov z nekaj slovenskimi zgledi: 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 navajamo navajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 takšnih takšen DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 kulturnih kulturen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pojavov pojav NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 9 slovenskimi slovenski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zgledi zgled NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3721 # text = - M. Grosman: Bralec in književnost: težave pri branju poezije v tujem jeziku (7985). 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 M. M. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 3 Grosman Grosman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Bralec bralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 književnost književnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 težave težava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 branju branje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 poezije poezija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 tujem tuj ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 7985 7985 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3722 # text = Fanika ne govori nobenega živega ali mrtvega jezika razen nekaj mimogrede nalovljenih drobcev štajerščine, zato tudi misli s težavo. 1 Fanika Fanika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 5 živega živ ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 mrtvega mrtev ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 razen razen ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 11 mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nalovljenih nalovljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 drobcev drobec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 štajerščine štajerščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 misli misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 težavo težava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3723 # text = Vendar mi liže sol z dlani kot udomačen srnjak in požira me z velikimi vlažnimi očmi in mi pripoveduje oh Jana, če bi bila jaz tâk pametna kâj ti, tâk sem ti nevoščljiva, čuj. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 liže lizati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 dlani dlan NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 udomačen udomačen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 srnjak srnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 požira požirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 velikimi velik ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 vlažnimi vlažen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 19 pripoveduje pripovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 20 oh oh INTJ I _ 28 discourse _ _ 21 Jana Jana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 vocative _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 26 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 tâk tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 pametna pameten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 29 kâj kaj SCONJ Cs _ 30 case _ _ 30 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 tâk tako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 33 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 35 nevoščljiva nevoščljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 čuj čuti VERB Vmbm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 28 discourse _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3724 # text = (Str. 11. ) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Str. str. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 3 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3725 # text = Nikoli ne bom razumela, zakaj me ima Fanika Oblak tako rada. /… / 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 Fanika Fanika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Oblak Oblak PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3726 # text = Besedilo Anton Tomaž Linhart: Županova Micka (odlomek)Ciljna skupina Nadaljevalna , izpopolnjevalna Potek dejavnosti- motivacija Učitelj razdeli prisotne v dve skupini: eno sestavljajo učenke, drugo pa učenci. 1 Besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Linhart Linhart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 Županova županov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 Micka Micka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 odlomek odlomek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 Ciljna ciljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 13 Nadaljevalna nadaljevalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 izpopolnjevalna izpopolnjevalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Potek potek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 17 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 motivacija motivacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 20 Učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 razdeli razdeliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 22 prisotne prisoten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 skupini skupina NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 21 obl _ _ 26 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 obj _ _ 28 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 29 učenke učenka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 orphan _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 33 orphan _ _ 33 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 parataxis _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3727 # text = Naloga učenk je, da zapišejo, kako si predstavljajo idealnega moškega, kakšna naj bo njegova zunanjost, kakšen je po značaju … 1 Naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 učenk učenka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 zapišejo zapisati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 idealnega idealen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 moškega moški NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 conj _ _ 15 naj naj PART Q _ 14 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 17 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 zunanjost zunanjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 conj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 značaju značaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 … … PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3728 # text = Učenci naj napišejo, kakšni moški so po njihovem mnenju všeč ženskam. 1 Učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 napišejo napisati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kakšni kakšen DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 6 det _ _ 6 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 12 ženskam ženska NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3729 # text = Nato skupini prebereta in primerjata svoje odgovore. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 skupini skupina NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 3 prebereta prebrati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 primerjata primerjati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3730 # text = Dvorišče pred županovo hišo; dol na oni plati se začne boršt, na tej drugi plati je polje in se daleč vidi 1 Dvorišče dvorišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 županovo županov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 hišo hiša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 oni oni DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 plati plat NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 boršt boršt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 plati plat NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 19 polje polje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3731 # text = JANEZ: Ste kdaj pomislili, kako bi bilo, če bi v njem živeli? 1 JANEZ Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pomislili pomisliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3732 # text = Otrokoma pa to ni prav nič všeč. 1 Otrokoma otrok NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 4 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3733 # text = Barica se močno kuja. 1 Barica Barica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kuja kujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3734 # text = »Počakajte! « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Počakajte počakati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3735 # text = In se je zagledal v platnice drobne knjižice, ki jo je držal na kolenu. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 platnice platnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 drobne droben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 knjižice knjižica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 13 držal držati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kolenu koleno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3736 # text = Kazalo je, da ga navdaja neka misel, za katero se ne more takoj odločiti. 1 Kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 navdaja navdajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 misel misel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 odločiti odločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3737 # text = »Kaj smo mi? « je slednjič spregovoril z rahlim drhtenjem v glasu. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 slednjič slednjič ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 spregovoril spregovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 rahlim rahel ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 drhtenjem drhtenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 glasu glas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3738 # text = »Mi, ki prebivamo v teh krajih, po vsej dolini do Čedada? « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 prebivamo prebivati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Čedada Čedad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3739 # text = »Majhni, a svobodni,« je rekel. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 a a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 svobodni svoboden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3740 # text = »Potem pa naj gre po svetu, kdor hoče. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3741 # text = V Rim, Pariz ali v London. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Rim Rim PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Pariz Pariz PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 London London PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3742 # text = A ne več z zavestjo, da je manj vreden. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 več več PART Q _ 2 orphan _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 zavestjo zavest NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 orphan _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 manj manj DET Rgc PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3743 # text = Potem se poročite s Francozom ali z Italijanom. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 poročite poročiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Francozom Francoz PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Italijanom Italijan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3744 # text = Ali s Kitajcem, če so vam všeč oči na mandelj. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Kitajcem Kitajec PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 orphan _ _ 7 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 mandelj mandelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3745 # text = Poročite se s komerkoli, ker se ne boste več čutila počaščena in rešena, če vas bo človek z veliko kulturo sprejel v svoje naročje in vam odpustil, vam spregledal, da ste se rodila slovenskim staršem! « 1 Poročite poročiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 komerkoli kdorkoli PRON Pr-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 9 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 11 čutila čutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 12 počaščena počaščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 xcomp _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rešena rešen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 obj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kulturo kultura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 naročje naročje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 29 iobj _ _ 29 odpustil odpustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 31 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 32 iobj _ _ 32 spregledal spregledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 37 rodila roditi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 38 slovenskim slovenski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 staršem starš NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 iobj _ _ 40 ! ! PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3746 # text = »Pravijo, da je imela starega moža in bolno dete doma. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 starega star ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 bolno bolan ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dete dete NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3747 # text = In zdi se, da ji je rekel mornar: 'Pridi na barko, zdravilo za tvojega otročička ti bom dal! 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 9 mornar mornar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Pridi priti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 barko barka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 tvojega tvoj DET Ps2msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 otročička otročiček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 21 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 23 ! ! PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3748 # text = ' Ko pa je stopila na barko, jo je odpeljal. « 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 barko barka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 odpeljal odpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3749 # text = Se strinjate s trditvijo, postavljeno v naslovu pesmi? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 2 strinjate strinjati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 trditvijo trditev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 postavljeno postavljen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pesmi pesem NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3750 # text = Utemeljite odgovor in v pogovoru razmišljajte še o drugih življenjskih »zapovedih«, pomembnih za dobre medosebne odnose. 1 Utemeljite utemeljiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 razmišljajte razmišljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 življenjskih življenjski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zapovedih zapoved NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pomembnih pomemben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 medosebne medoseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3751 # text = Hugo Friedrich je v delu Struktura moderne lirike poudarjal, da pri sodobnih pesnikih prevladuje tisti tip, ki se ponavadi imenuje genitivna metafora. 1 Hugo Hugo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Friedrich Friedrich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 Struktura struktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 moderne moderen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 lirike lirika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 poudarjal poudarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 sodobnih sodoben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pesnikih pesnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 prevladuje prevladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 16 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 genitivna genitiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 metafora metafora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3752 # text = Sam uvaja pojem »identificirajoča genitivna metafora«, saj sta oba dela identificirana. 1 Sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 uvaja uvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pojem pojem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 identificirajoča identificirajoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 genitivna genitiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 metafora metafora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 8 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 13 det _ _ 13 dela del NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 14 nsubj _ _ 14 identificirana identificiran ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3753 # text = Lahko bi denimo zapisali, da je v Bretonovi pesmi ženina postava vidra, njena ustnica kokarda, njen jezik hostija, njen hrbet živo srebro, njeno spolovilo gladiola itd. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 4 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Bretonovi Bretonov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 pesmi pesem NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ženina ženin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 postava postava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 vidra vidra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 ustnica ustnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 kokarda kokarda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 hostija hostija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 hrbet hrbet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 živo živ ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 srebro srebro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 spolovilo spolovilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 gladiola gladiola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 31 itd. itd. X Y Abbr=Yes 13 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3754 # text = V takšni metaforiki se srečujejo zelo različna in oddaljena področja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takšni takšen DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 metaforiki metaforika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 srečujejo srečevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 različna različen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 oddaljena oddaljen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 področja področje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3755 # text = Verjetno najbolj znana anadiploza slovenske poezije pa se pojavi v Gregorčičevi Soči: 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 anadiploza anadiploza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poezije poezija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Gregorčičevi Gregorčičev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 Soči Soča PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3756 # text = Oblak, ti temni, črni labod! 1 Oblak oblak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 root _ _ 4 temni temen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 črni črn ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 labod labod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3757 # text = Si kakor senca globoke otožnosti, ki me še čaka. 1 Si biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 kakor kakor SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 senca senca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 globoke globok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 otožnosti otožnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3758 # text = Si kakor senca, ki nad vsem Krasom stoji nerazodeta bolest. 1 Si biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 kakor kakor SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 senca senca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vsem ves DET Pg-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 Krasom Kras PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 nerazodeta nerazodet ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bolest bolest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3759 # text = Andrej: Ej, stari, zakaj te ni blo učer na žurko? 1 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 3 Ej ej INTJ I _ 10 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 te ti PRON Pp2-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 nsubj _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 blo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 učer včeraj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 žurko žurka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3760 # text = Virk, Tomo: »Čas kratke zgodbe«. 1 Virk Virk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tomo Tomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 kratke kratek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3761 # text = V: Čas kratke zgodbe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 kratke kratek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3762 # text = ŠOU, Študentska založba, Ljubljana 1998 (Knjižna zbirka Beletrina). 1 ŠOU ŠOU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 Študentska študentski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 založba založba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 7 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Knjižna knjižen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 11 Beletrina Beletrina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3763 # text = Prozni opus pisatelja in dramatika Rudija Šeliga (19352005) obsega predvsem krajše romane (npr. Triptih Agate Schwarzkobler, 1968) in novele (zbirke Kamen, 1968; Poganstvo, 1973; Uslišani spomin, 1997 itn. ), po letu 1985 pa tudi kratke zgodbe (Molčanja; Lahkotne menipeje, 2005). 1 Prozni prozen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 opus opus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 pisatelja pisatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dramatika dramatik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Rudija Rudi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Šeliga Šeligo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 19352005 19352005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 predvsem predvsem PART Q _ 14 advmod _ _ 13 krajše kratek ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 romane roman NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 npr. npr. X Y Abbr=Yes 17 cc _ _ 17 Triptih triptih NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 Agate Agata PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Schwarzkobler Schwarzkobler PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 novele novela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 zbirke zbirka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 appos _ _ 27 Kamen kamen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 30 ; ; PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Poganstvo poganstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 1973 1973 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 34 ; ; PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 Uslišani uslišan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 spomin spomin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 39 itn. itn. X Y Abbr=Yes 27 conj _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 41 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 42 po po ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 48 orphan _ _ 44 1985 1985 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 48 orphan _ _ 46 tudi tudi PART Q _ 48 orphan _ _ 47 kratke kratek ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 zgodbe zgodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 49 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 Molčanja molčanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 48 appos _ _ 51 ; ; PUNCT Z _ 53 punct _ _ 52 Lahkotne lahkoten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 menipeje menipeja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 53 nummod _ _ 56 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 57 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3764 # text = Prav v zbirki Molčanja je sicer najti tudi nekatere postmodernistične pripovedne postopke (npr. simulacija »uredniške« opombe, uporaba konvencije najdenega rokopisa, imitacija zgodovinske pripovedi v slogu Borgesa), vendar Šeligo izhaja iz povsem drugačne pisateljske poetike. 1 Prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zbirki zbirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Molčanja molčanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 7 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 9 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 10 postmodernistične postmodernističen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 pripovedne pripoveden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 npr. npr. X Y Abbr=Yes 15 cc _ _ 15 simulacija simulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 16 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 uredniške uredniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 opombe opomba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 konvencije konvencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 najdenega najden ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 rokopisa rokopis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 imitacija imitacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 27 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 pripovedi pripoved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 Borgesa Borges PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 vendar vendar CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 Šeligo Šeligo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 37 iz iz ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 38 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 drugačne drugačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 pisateljske pisateljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 poetike poetika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3765 # text = Za njegovo pisanje je namreč značilen predvsem reizem v duhu francoskega novega romana, se pravi natančno, skoraj fotografsko opisovanje zunanje resničnosti, ki pa je vendarle in v tem je to pisanje modernistično podano skozi osebno pripovedno perspektivo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 značilen značilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 8 reizem reizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 francoskega francoski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 romana roman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 cc _ _ 16 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 fixed _ _ 17 natančno natančen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 fotografsko fotografski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 21 opisovanje opisovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 22 zunanje zunanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 28 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 35 obl _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 33 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 pisanje pisanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 modernistično modernističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 parataxis _ _ 36 podano podan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 37 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 38 osebno oseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 pripovedno pripoveden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 perspektivo perspektiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3766 # text = Šeligov slog je zato težak, izrazito hermetičen, poln nakazanih podob in pomenov, ki jih bralec večkrat le zasluti, povsem jasno razvozlati pa jih ne more. 1 Šeligov Šeligov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 težak težek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 hermetičen hermetičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 nakazanih nakazan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 podob podoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pomenov pomen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 bralec bralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 20 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 21 zasluti zaslutiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 razvozlati razvozlati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 27 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3767 # text = Ja, tam, tam zgoraj! 1 Ja ja PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 appos _ _ 6 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3768 # text = Vendar so tvoje oči, tvoja ušesa, tvoje srce za zmeraj na drugi strani! 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tvoje tvoj DET Ps2fpns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 tvoja tvoj DET Ps2npns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 ušesa uho NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 tvoje tvoj DET Ps2nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3769 # text = »Ne bojte se me! « je zamomljal. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 bojte bati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 5 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zamomljal zamomljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3770 # text = »In nikar ne vpijte, prosim vas, lahko bi slišali! « 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 nikar nikar PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 vpijte vpiti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3771 # text = Hlipanje je nekoliko poleglo, pomislil je, da bi bil lahko v baraki še kdo in da se morda plazi! 1 Hlipanje hlipanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 poleglo poleči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 baraki baraka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 morda morda PART Q _ 21 advmod _ _ 21 plazi plaziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 22 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3772 # text = Napenjal je oči, ničesar ni bilo mogoče videti, ženska je hlipala v čisto nasprotnem kotu, in ker se je bal, da bo vsak hip spet zakričala, se ni upal premakniti. 1 Napenjal napenjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 obj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 9 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 hlipala hlipati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nasprotnem nasproten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kotu kot NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 20 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 bal bati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 29 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 zakričala zakričati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 35 premakniti premakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3773 # text = Campos Elíseos, najrevnejša favela v župniji Nossa Senhora do Pilar, ki je najrevnejša župnija v škofiji Duque de Caxios, ki je najrevnejša škofija v okrožju Rio de Janeiro, tone v blatu poletnih nalivov. 1 Campos Campos X Npmsn Foreign=Yes 33 nsubj _ _ 2 Elíseos Elíseos X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 najrevnejša reven ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 favela favela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 župniji župnija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Nossa Nossa X Npfsn Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 Senhora Senhora X Npfsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 do do X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 Pilar Pilar X Npfsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 najrevnejša reven ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 župnija župnija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 škofiji škofija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Duque Duque X Npmsn Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 de de X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 Caxios Caxios X Npmsn Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 najrevnejša reven ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 škofija škofija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 acl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 okrožju okrožje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Rio Rio X Npmsn Foreign=Yes 28 nmod _ _ 30 de de X Xf Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 31 Janeiro Janeiro X Npmsn Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 32 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 33 tone toniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 36 poletnih poleten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 nalivov naliv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3774 # text = Iz meglenega jutranjega mraka, v katerem ždi ducat revnih koč, vodijo proti edini utrjeni stezi, ki vijuga skozi vas, ozke lesene brvi. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 meglenega meglen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 jutranjega jutranji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mraka mrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 8 ždi ždeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 ducat ducat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 revnih reven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 koč koča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 14 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 15 edini edin ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 utrjeni utrjen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 stezi steza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 vijuga vijugati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 ozke ozek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 25 lesene lesen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 brvi brv NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3775 # text = Po eni od njih stopa Joho António. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 stopa stopati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 Joho Joho PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 António António PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3776 # text = Kot vsi ostali moški iz vasi vstaja zgodaj. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 vstaja vstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3777 # text = Vsak dan ob štirih zjutraj jih razpadajoči vlak, ki ga je vlada leta 1937 rabljenega kupila od Nemcev, odpelje na delo v osemdeset kilometrov oddaljeni Rio. 1 Vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 štirih štirje NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 obl _ _ 5 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 7 razpadajoči razpadajoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 1937 1937 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 rabljenega rabljen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 17 kupila kupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Nemcev Nemec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 odpelje odpeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 25 osemdeset osemdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 oddaljeni oddaljen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Rio Rio PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3778 # text = Ti in Vuko, s krvjo je zrastlo pobratimstvo. 1 Ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Vuko Vuko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 krvjo kri NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zrastlo zrasti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 pobratimstvo pobratimstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3779 # text = To velja, kri. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kri kri NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 dislocated _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3780 # text = Sonja Porle (1960) se je uveljavila predvsem kot pisateljica literarnih potopisov iz Afrike. 1 Sonja Sonja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Porle Porle PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 1960 1960 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 uveljavila uveljaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 pisateljica pisateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 literarnih literaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 potopisov potopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3781 # text = Nase je opozorila s potopisnim romanom Črni angel, varuh moj (1997), leto pozneje pa je izdala še zbirko potopisnih reportaž Barva sladke čokolade (1998). 1 Nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opozorila opozoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 potopisnim potopisen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 romanom roman NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Črni črn ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 angel angel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 varuh varuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 izdala izdati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 potopisnih potopisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 reportaž reportaža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 Barva barva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 sladke sladek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 čokolade čokolada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3782 # text = Za obe deli je značilna posebna mešanica dokumentarnosti in literarne domišljije oziroma izmišljije (fikcije). 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 obe oba DET Pg-nda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 deli delo NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 značilna značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 posebna poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mešanica mešanica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 dokumentarnosti dokumentarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 literarne literaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 domišljije domišljija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 izmišljije izmišljija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 fikcije fikcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3783 # text = Pisateljica vedno izhaja iz osebne (popotniške) izkušnje, njeno pisanje prežemajo stvarni zgodovinski in geografski podatki, opisi afriškega okolja in komentarji, v katerih simpatizira z afriškimi domačini ter posredno ali neposredno opozarja na kvarni vpliv kolonizacije, ki je tako močno zaznamovala današnjo podobo Afrike, vendar pa vse to uokvirja v literarno oblikovano zgodbo. 1 Pisateljica pisateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 5 osebne oseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 popotniške popotniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 izkušnje izkušnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 prežemajo prežemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 stvarni stvaren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 15 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 geografski geografski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 opisi opis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 afriškega afriški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 komentarji komentar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 28 obl _ _ 28 simpatizira simpatizirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 afriškimi afriški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 domačini domačin NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 ter ter CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 posredno posredno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 34 ali ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 33 conj _ _ 36 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 38 kvarni kvaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 kolonizacije kolonizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 ki ki SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 44 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 zaznamovala zaznamovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 40 acl _ _ 47 današnjo današnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 49 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 51 vendar vendar CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 52 pa pa CCONJ Cc _ 55 advmod _ _ 53 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 54 det _ _ 54 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 55 obj _ _ 55 uokvirja uokvirjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 56 v v ADP Sa Case=Acc 59 case _ _ 57 literarno literarno ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 oblikovano oblikovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 59 amod _ _ 59 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 60 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3784 # text = Poleg pripovedne kompozicije zagotavljajo literarnost temu pisanju tudi lep, metaforičen jezik ter humornost in duhovitost, ki ne nazadnje tudi preprečujeta patetičnost, kakršna se v potopisih pogosto pojavlja, in avtorici omogočata, da med drugim razbija uveljavljene stereotipe o Afriki. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 pripovedne pripoveden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kompozicije kompozicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 literarnost literarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pisanju pisanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 9 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 metaforičen metaforičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 humornost humornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 duhovitost duhovitost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 20 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 19 fixed _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 preprečujeta preprečevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 23 patetičnost patetičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 kakršna kakršen DET Pr-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 potopisih potopis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 29 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 avtorici avtorica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 iobj _ _ 34 omogočata omogočati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 med med ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 39 razbija razbijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 40 uveljavljene uveljavljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 41 amod _ _ 41 stereotipe stereotip NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 o o ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3785 # text = Sonja Porle tako ne prikazuje le svojega zornega kota, ampak nam kolikor je to sploh mogoče ponuja tudi uvid v miselnost in čutenje samih Afričanov. 1 Sonja Sonja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Porle Porle PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 7 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 zornega zoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kota kot NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 ampak ampak CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 13 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 sploh sploh PART Q _ 17 advmod _ _ 17 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advcl _ _ 18 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 uvid uvid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 miselnost miselnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 čutenje čutenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 samih sam ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 Afričanov Afričan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3786 # text = »Če se ne motim, je bil trener zairske reprezentance Jugoslovan? « 1 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 motim motiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 9 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 zairske zairski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Jugoslovan Jugoslovan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3787 # text = »Nori profesor, že mogoče,« mu je naglo vrnila milo za drago. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nori nor ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 3 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 naglo naglo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 milo mil ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 drago drag ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3788 # text = Pod drevjem onkraj zidca iz vidnega betona, ki je obkrožal mizice pred hotelskim bifejem, so bili parkirani stari fordi in chevroleti. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drevjem drevje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 3 onkraj onkraj ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 zidca zidec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 vidnega viden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 betona beton NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 obkrožal obkrožati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 mizice mizica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 hotelskim hotelski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bifejem bife NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 cop _ _ 19 parkirani parkiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 stari star ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 fordi ford NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 chevroleti chevrolet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3789 # text = Avtomobili niso imeli registrskih tablic. 1 Avtomobili avtomobil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 registrskih registrski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tablic tablica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3790 # text = Klapoušni kužki v čepicah z naušniki so pristopili k zapuščenim škatlam, odprli prtljažnike, iz njih potegnili nekaj, kar je bilo videti kot strojnice v polivinilastih vrečkah, in vanje položili nekaj, kar je bilo videti kot dolarji v polivinilastih vrečkah. 1 Klapoušni klapoušen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kužki kužek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 čepicah čepica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 naušniki naušnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pristopili pristopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 zapuščenim zapuščen ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 škatlam škatla NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 prtljažnike prtljažnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 potegnili potegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 19 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 strojnice strojnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 polivinilastih polivinilast ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vrečkah vrečka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 vanje vame PRON Pp3fpa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 33 obl _ _ 33 položili položiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 34 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 33 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 39 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 38 csubj _ _ 40 kot kot SCONJ Cs _ 41 case _ _ 41 dolarji dolar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 polivinilastih polivinilast ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 vrečkah vrečka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3791 # text = Nato so se umaknili za vogal in se tam delali, kakor da so kilometre daleč. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 umaknili umakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vogal vogal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kakor kakor SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 kilometre kilometer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3792 # text = Novinarka s sladoledasto rumenim mikrofonom je sladko žuborela, da so ali pa niso resnične trditve, po katerih je slovenska vojska z nakupom orožja v bližnjevzhodnih državah kršila brionski moratorij, in napovedala kontaktno oddajo, v kateri bodo poslušalci odgovarjali na vprašanje: »Zakaj menite, da jastogovo mesto povzroča raka? « 1 Novinarka novinarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 sladoledasto sladoledasto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 rumenim rumen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mikrofonom mikrofon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 sladko sladko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 žuborela žuboreti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 resnične resničen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 trditve trditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 29 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 21 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 nakupom nakup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 25 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 bližnjevzhodnih bližnjevzhoden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 kršila kršiti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 30 brionski brionski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 moratorij moratorij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 napovedala napovedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 35 kontaktno kontakten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 oddajo oddaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 42 obl _ _ 40 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 poslušalci poslušalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 42 odgovarjali odgovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 acl _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obl _ _ 45 : : PUNCT Z _ 48 punct _ _ 46 » » PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 48 advmod _ _ 48 menite meniti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 51 jastogovo jastogov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 52 amod _ _ 52 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 53 nsubj _ _ 53 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 ccomp _ _ 54 raka rak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 55 ? ? PUNCT Z _ 48 punct _ _ 56 « « PUNCT Z _ 48 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3793 # text = Prvi se je odzval poslušalec z Vrhnike, ki je zbranemu občinstvu oznanil, da že vse življenje je samo krvavice, pa mu nič ne manjka, čisto nič, če razumete, kaj hočem reči, a ne da ne, Mutti, veste, naša Mutti se tako rada pocrklja. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 obl _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odzval odzvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 poslušalec poslušalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Vrhnike Vrhnika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 zbranemu zbran ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 občinstvu občinstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 13 oznanil oznaniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 19 je jesti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 20 samo samo PART Q _ 21 advmod _ _ 21 krvavice krvavica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 25 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 27 nsubj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 27 parataxis _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 če če SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 razumete razumeti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 37 obj _ _ 36 hočem hoteti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 37 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 a a CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 conj _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 ne ne PART Q Polarity=Neg 40 orphan _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 Mutti Mutti PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 orphan _ _ 45 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 46 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 47 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 48 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det _ _ 49 Mutti Mutti PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 50 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 53 expl _ _ 51 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 pocrklja pocrkljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 54 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3794 # text = »Počakajte, slabo vidim,« reče ženska in se nagne k Hansu. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Počakajte počakati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vidim videti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 reče reči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 9 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 nagne nagniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 Hansu Hans PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3795 # text = Ta se ji malce odmakne. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odmakne odmakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3796 # text = Sklonim se. 1 Sklonim skloniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3797 # text = Tudi ona se skloni. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 skloni skloniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3798 # text = Pobere brisačo. 1 Pobere pobrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 brisačo brisača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3799 # text = Mislim: zdaj se bo spet ogrnila. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ogrnila ogrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3800 # text = Potem bom lahko povedal, kar ji gre. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3801 # text = Potem bom lahko. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bom biti VERB Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3802 # text = Vidim te v majici, ki je bela le od daleč, tako kot je čist in lep le oddaljeni spomin, kako se počasi sprehajaš z rokami na križu, po edini cesti skozi vas. 1 Vidim videti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 majici majica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 bela bel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 9 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 čist čist ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 20 oddaljeni oddaljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 spomin spomin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 sprehajaš sprehajati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 rokami roka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 križu križ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 edini edin ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 appos _ _ 35 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3803 # text = Hodiš po vinogradih, obkrožen s kupom vnukov, ki so bili tvoje edino bogastvo. 1 Hodiš hoditi VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vinogradih vinograd NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 obkrožen obkrožen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kupom kup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vnukov vnuk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 tvoje tvoj DET Ps2nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 edino edin ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bogastvo bogastvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3804 # text = Zemljo si razdelil med sinove, prgišče morja, ki ti je ostalo, si prodal za temen kot v nedokončani hiši s pogledom na vaško pristanišče. 1 Zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razdelil razdeliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 med med ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sinove sin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 prgišče prgišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 8 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 prodal prodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 temen temen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kot kot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 nedokončani nedokončan ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 vaško vaški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pristanišče pristanišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3805 # text = Balkon in ribiške barke spodaj so bile tvoje cesarstvo, Kaligula. 1 Balkon balkon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 ribiške ribiški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 barke barka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 tvoje tvoj DET Ps2nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Kaligula Kaligula PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 vocative _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3806 # text = Profesor ga pogleda. 1 Profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 pogleda pogledati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3807 # text = Iztrga se iz letargije in vzdigne slušalko. 1 Iztrga iztrgati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 letargije letargija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 vzdigne vzdigniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 slušalko slušalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3808 # text = Pozneje zvečer se sumljivi individuum vrne. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 2 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 sumljivi sumljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 individuum individuum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 vrne vrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3809 # text = V avtu ima še dve žrtvi spiritizma - mogoče sta v resnici sodelavki… 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 avtu avto NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 žrtvi žrtev NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 obj _ _ 7 spiritizma spiritizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 sodelavki sodelavka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 parataxis _ _ 14 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3810 # text = V rokah nosi škatlo za čevlje… 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 škatlo škatla NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 čevlje čevelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3811 # text = Izroči jo eni od žrtev. 1 Izroči izročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 eni en NUM Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3812 # text = Žrtvi se odpravita proti studiu, sumljivi individuum pa odide v svojo hišo. 1 Žrtvi žrtev NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 odpravita odpraviti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 studiu studio NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 sumljivi sumljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 individuum individuum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 odide oditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3813 # text = Podpora oblastem v Črni gori - ZR Jugoslavijo lahko reši le nova oblast, trdi srbska opozicija - Konferenca v Bratislavi 1 Podpora podpora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 oblastem oblast NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Črni črn ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gori gora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ZR ZR PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 8 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 reši rešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 srbska srbski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 opozicija opozicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Konferenca konferenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Bratislavi Bratislava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3814 # text = Kakorkoli že, z visoko spetimi lasmi in diamanti, ki jih ji je poslal, je upala, da je vsaj za silo elegantna. 1 Kakorkoli kakorkoli ADV Rgp Degree=Pos 18 advcl _ _ 2 že že PART Q _ 1 orphan _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 spetimi spet ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 lasmi las NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 diamanti diamant NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 13 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 upala upati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 22 vsaj vsaj PART Q _ 24 advmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 silo sila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 elegantna eleganten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3815 # text = »Nekoč že,« je bil malce poklapan Charles. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 2 orphan _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 poklapan poklapan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 10 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3816 # text = »Prej bom moral pri Brooksu dobiti nazaj vsaj toliko kot sem izgubil na konjskih dirkah. « 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Brooksu Brooks PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 vsaj vsaj PART Q _ 10 advmod _ _ 10 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 7 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 konjskih konjski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 dirkah dirka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3817 # text = »Sama stara druščina,« se je namrgodil lord. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 druščina druščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 namrgodil namrgoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 lord lord NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3818 # text = Potem ga je Charles nenadoma sunil pod rebra. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 sunil suniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pod pod ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 rebra rebro NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3819 # text = Ko je strežaj prinesel kozarec na srebrnem pladnju, mu je naročil, naj pove lady Maridan, da bi rad govoril z njo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 strežaj strežaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 5 kozarec kozarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 srebrnem srebrn ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pladnju pladenj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 naročil naročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 naj naj SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 lady lady NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 Maridan Maridan PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3820 # text = Njeno zgodbo mu je povedala madame Bertin, stara čarovnica, ki je kljub vojni znala čez Kanal pretihotapiti obleke po najnovejši modi. 1 Njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 madame madame NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Bertin Bertin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 čarovnica čarovnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 vojni vojna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 16 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 čez čez ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Kanal Kanal PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 pretihotapiti pretihotapiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 obleke obleka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 najnovejši nov ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 modi moda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3821 # text = »Fantastično izgledaš,« je rekel. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Fantastično fantastično ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izgledaš izgledati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3822 # text = »In zakaj se ti oči tako čarobno svetijo? « 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 In in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 3 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 6 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 čarobno čarobno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 svetijo svetiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3823 # text = Peking - Šest mednarodnih organizacij za zaščito človekovih pravic (vključno z Amnesty International) je pozvalo EU, naj na naslednjem zasedanju komisije za človekove pravice ZN v Ženevi podpre resolucijo, s katero bi obsodili LR Kitajsko za preganjanje političnih aktivistov in verskih skupnosti. 1 Peking Peking PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Amnesty Amnesty PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 14 International International PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pozvalo pozvati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 20 naj naj SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 naslednjem naslednji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zasedanju zasedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 24 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 človekove človekov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 ZN ZN PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Ženevi Ženeva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 podpre podpreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 32 resolucijo resolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 37 obl _ _ 36 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 obsodili obsoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 38 LR LR PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 Kitajsko Kitajska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 preganjanje preganjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 42 političnih političen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 aktivistov aktivist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3824 # text = Kot primer poslabšanja razmer na tem področju je navedeno preganjanje prepovedane sekte Falun gong, katere dva tisoč članov so priprli ali zaprli v 40 kitajskih mestih samo v zadnjih dneh. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 poslabšanja poslabšanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 razmer razmera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 navedeno naveden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 preganjanje preganjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 prepovedane prepovedan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 sekte sekta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Falun Falun X Npmsn Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 gong gong X Ncmsn Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 19 det _ _ 17 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 flat _ _ 19 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 priprli pripreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 26 kitajskih kitajski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 28 samo samo PART Q _ 31 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3825 # text = London - Britanski minister za trgovino in gospodarstvo Stephen Byers je v parlamentu v Westminstru tudi uradno objavil nepričakovan sklep laburistične vlade: da se lani uvedena minimalna plača z oktobrom zviša za 10 penijev. 1 London London PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 trgovino trgovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Stephen Stephen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 Byers Byers PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Westminstru Westminster PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 nepričakovan nepričakovan ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 laburistične laburističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 26 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 uvedena uveden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 28 minimalna minimalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 plača plača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 oktobrom oktober NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 zviša zvišati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 penijev peni NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3826 # text = Vlada je dolgo zatrjevala, da zvišanja nima v načrtu, a finančni minister Gordon Brown je nazadnje le popustil. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zatrjevala zatrjevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 zvišanja zvišanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 8 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 načrtu načrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 finančni finančen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 Gordon Gordon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Brown Brown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 20 popustil popustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3827 # text = Tako bo nekaj manj kot dva milijona najslabše plačanih delavcev v Britaniji čez dobrih sedem mesecev zaslužilo 3,70 funta na uro. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 manj manj DET Rgc PronType=Ind 7 det _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijona milijon NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 17 nsubj _ _ 8 najslabše slabo ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 plačanih plačan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 čez čez ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 zaslužilo zaslužiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 3,70 3,70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 funta funt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3828 # text = Osnovna hrana papagajev amadin, zlasti v času odraščanja mladičev, je mehka jajčna hrana, mokarji, kaljeno travniško, žitno in riževo seme. 1 Osnovna osnoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 papagajev papagaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 amadin amadina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 zlasti zlasti PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 9 odraščanja odraščanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 mladičev mladič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 mehka mehek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 jajčna jajčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 mokarji mokar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 kaljeno kaljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 20 travniško travniški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 žitno žiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 riževo rižev ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 20 conj _ _ 25 seme seme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3829 # text = Celo več, prvi dnevi po izvalitvi so brez tega lahko celo usodni za večino teh in sorodnih vrst. 1 Celo celo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 dnevi dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 izvalitvi izvalitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 celo celo PART Q _ 13 advmod _ _ 13 usodni usoden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 sorodnih soroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3830 # text = Vsaj prvih 7 do 8 dni rabijo mladiči izredno veliko živalskih beljakovin, zato se varčevanje z njimi ne izplača. 1 Vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 2 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 6 amod _ _ 3 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 rabijo rabiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 mladiči mladič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 11 živalskih živalski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 beljakovin beljakovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 varčevanje varčevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 izplača izplačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3831 # text = Za te beljakovine prikrajšani mladiči bodo, če bodo že preživeli, tudi kasneje slabotni in podvrženi raznim boleznim. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 beljakovine beljakovina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 prikrajšani prikrajšan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 mladiči mladič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 preživeli preživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 slabotni slaboten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 root _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 podvrženi podvržen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 raznim razen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 boleznim bolezen NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3832 # text = V junijski reviji Moj mali svet sem zasledila, da gospa Ana Šemrov išče pasijonko. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 junijski junijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 reviji revija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zasledila zaslediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Šemrov Šemrov PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 išče iskati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 15 pasijonko pasijonka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3833 # text = Sporočam, da lahko ona in vsi ostali pasijonko dobijo pri meni v Portorožu (tel.: /05/ 67 46 466). 1 Sporočam sporočati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 5 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 ostali ostal ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 pasijonko pasijonka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Portorožu Portorož PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 tel. tel. X Y Abbr=Yes 1 parataxis _ _ 17 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 05 05 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 appos _ _ 20 / / PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 67 67 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 46 46 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 flat _ _ 23 466 466 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3834 # text = Dolgo sem že vaša zvesta bralka. 1 Dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 4 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 zvesta zvest ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 bralka bralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3835 # text = Kot mnogi, ki živijo z naravo, se tudi pri nas doma zavedamo njenih dobrin in danosti. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 naravo narava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zavedamo zavedati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 njenih njen DET Ps3fpgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 dobrin dobrina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 danosti danost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3836 # text = Radi imamo cvetice tiste gojene in tudi naravne, za katere nekateri menijo, da so le trava, plevel in samoumevno pokrivalo tal. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 cvetice cvetica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 gojene gojen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 naravne naraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 12 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 18 trava trava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 plevel plevel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 samoumevno samoumeven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pokrivalo pokrivalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 24 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3837 # text = Pozorni smo do živali ter strpni do tistih “nevarnih” in “odvečnih”. 1 Pozorni pozoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 ter ter CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 strpni strpen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nevarnih nevaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 odvečnih odvečen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3838 # text = Tudi revija MMS nam zato pomeni zelo veliko. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 MMS MMS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3839 # text = Prinaša nam mnogo koristnih napotkov, odkritij skratka: je paša za oči in dušo. 1 Prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 4 koristnih koristen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 napotkov napotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 odkritij odkritje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 8 skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 paša paša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dušo duša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3840 # text = Vsak spol zahteva določene posebnosti pri odbiri plemenjakov in to bomo poskušali opisati v nadaljevanju. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 spol spol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 posebnosti posebnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 odbiri odbira NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 plemenjakov plemenjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 11 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 opisati opisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3841 # text = Sicer pa se pri tej ptici spol ne da določiti po zunanjem videzu in tudi starost ni določljiva brez omenjenega obročka. 1 Sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 ptici ptica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 spol spol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 zunanjem zunanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 videzu videz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 starost starost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 določljiva določljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 19 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 omenjenega omenjen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 obročka obroček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3842 # text = Spominjam se otroških let pod Šmarno goro, kjer smo vedno radi prisluhnili cvrčanju po travnikih in senožetih, mu sledili in s travno bilko izbezali iz rova črno živalco z veliko glavo murna. 1 Spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 otroških otroški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 Šmarno šmaren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 goro gora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prisluhnili prisluhniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 cvrčanju cvrčanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 travnikih travnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 senožetih senožet NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 20 mu on PRON Pp3nsd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 sledili slediti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 travno traven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 bilko bilka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 izbezali izbezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 rova rov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 živalco živalca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 murna muren NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3843 # text = V našem okolju ni vinogradov, zato tudi ni nihče nikdar omenjal črička. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vinogradov vinograd NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 12 nsubj _ _ 11 nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 omenjal omenjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 črička čriček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3844 # text = Minister, pristojen za pravosodje, lahko na utemeljen predlog Notarske zbornice Slovenije imenuje notarja na prosto mesto v drugem kraju brez razpisa. 1 Minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 pristojen pristojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 pravosodje pravosodje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 utemeljen utemeljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 Notarske notarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 notarja notar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 prosto prost ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 brez brez ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3845 # text = Urad za priseljevanje beguncev je namreč v dogovoru z republiškim prehodnim domom za tujce v Hrastniku že leta 1997 naselil tudi ljudi brez statusa začasnega begunca - največ s Kosova, tedanji varuh človekovih pravic Ivan Bizjak pa je ob obisku centra jasno povedal, da želi država v Hrastniku urediti eno od izpostav prehodnega doma za tujce in da v bližnji prihodnosti še ne razmišljajo o tem, da bi hrastniško lokacijo zaprli. 1 Urad urad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 priseljevanje priseljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 dogovoru dogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 republiškim republiški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 prehodnim prehoden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 domom dom NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 tujce tujec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Hrastniku Hrastnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 naselil naseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 brez brez ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 začasnega začasen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 begunca begunec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 največ največ DET Rgs PronType=Ind 30 orphan _ _ 29 s z ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 parataxis _ _ 31 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 32 tedanji tedanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 varuh varuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 34 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 35 amod _ _ 35 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 Bizjak Bizjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 44 advmod _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 40 ob ob ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 obisku obisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 42 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 47 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 48 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 Hrastniku Hrastnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 51 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 52 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 51 obl _ _ 53 od od ADP Sg Case=Gen 54 case _ _ 54 izpostav izpostava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 prehodnega prehoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 za za ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 58 tujce tujec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 60 da da SCONJ Cs _ 66 mark _ _ 61 v v ADP Sl Case=Loc 63 case _ _ 62 bližnji bližnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 66 obl _ _ 64 še še PART Q _ 66 advmod _ _ 65 ne ne PART Q Polarity=Neg 66 advmod _ _ 66 razmišljajo razmišljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 67 o o ADP Sl Case=Loc 68 case _ _ 68 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 66 obl _ _ 69 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 70 da da SCONJ Cs _ 74 mark _ _ 71 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 72 hrastniško hrastniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 73 lokacijo lokacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 74 obj _ _ 74 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 68 acl _ _ 75 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3846 # text = Prav to, »tiho« spremembo namembnosti begunskega centra v prehodni dom za tujce, kot so jo v Hrastniku takrat poimenovali, so Hrastničani, še posebno pa njihova SNS, najbolj zamerili pristojnim na državi. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 tiho tih ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 8 namembnosti namembnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 begunskega begunski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 prehodni prehoden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 tujce tujec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Hrastniku Hrastnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 26 Hrastničani Hrastničan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 29 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 28 fixed _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 31 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 32 SNS SNS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 35 advmod _ _ 35 zamerili zameriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 root _ _ 36 pristojnim pristojen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 iobj _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3847 # text = Po osmih letih »sobivanja« s tujci - po podatkih hrastniškega občinskega vodstva je v centru trenutno nastanjenih 35 odraslih in dvanajst otrok - se zato v tej zasavski občini branijo vsakršnih novih priseljencev; tokrat pa gre po njihovem sploh za »popolnoma novo kategorijo«. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 osmih osem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 32 obl _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 sobivanja sobivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 tujci tujec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 12 hrastniškega hrastniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 občinskega občinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vodstva vodstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nastanjenih nastanjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 parataxis _ _ 20 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 odraslih odrasel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 27 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 29 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 30 zasavski zasavski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 32 branijo braniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 root _ _ 33 vsakršnih vsakršen DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 35 det _ _ 34 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 priseljencev priseljenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 36 ; ; PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 39 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 parataxis _ _ 40 po po ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 sploh sploh PART Q _ 47 advmod _ _ 43 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 44 » » PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 46 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 kategorijo kategorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 48 « « PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3848 # text = Na četrtkovi seji občinskega sveta, na kateri so sicer pričakovali tudi ministra Rada Bohinca, je bilo med razlogi, zakaj da so proti novim nastanitvam, slišati tudi, da imajo s tujci pač »bogate« izkušnje. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 četrtkovi četrtkov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 občinskega občinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 sicer sicer PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pričakovali pričakovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 ministra minister NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Rada Rado PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Bohinca Bohinc PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 razlogi razlog NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 proti proti ADP Sd Case=Dat 27 case _ _ 26 novim nov ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 nastanitvam nastanitev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 tujci tujec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 pač pač PART Q _ 33 advmod _ _ 37 » » PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 bogate bogat ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 39 « « PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3849 # text = Poleg tega je njihov center tik ob urbanem naselju oziroma športnih objektih, kjer se največ zadržujejo mladi. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 urbanem urban ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 naselju naselje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 športnih športen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 objektih objekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 največ največ DET Rgs PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 zadržujejo zadrževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3850 # text = Proti naseljevanju prebežnikov pa so tudi iz socialnih, varnostnih, higienskih in epidemioloških razlogov, so še dejali. 1 Proti proti ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 naseljevanju naseljevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 prebežnikov prebežnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 8 socialnih socialen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 varnostnih varnosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 higienskih higienski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 epidemioloških epidemiološki ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 dejali dejati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3851 # text = Skratka, hrastniški občinski svetniki so bili enotnega mnenja, da bi prihod prebežnikov za njihovo občino pomenil »nezaželen politični moment«. 1 Skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 hrastniški hrastniški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 občinski občinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 enotnega enoten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 prihod prihod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 prebežnikov prebežnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 občino občina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 pomenil pomeniti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 19 » » PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 nezaželen nezaželen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 politični političen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 moment moment NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 « « PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3852 # text = Avtorsko pravo je na področju uporabe umetniških avtorskih del razmeroma enostavno: avtorske pravice ugasnejo po 70 letih od nastanka avtorskega dela in postanejo javno dobro. 1 Avtorsko avtorski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pravo pravo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 6 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 umetniških umetniški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 avtorskih avtorski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 enostavno enostaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 avtorske avtorski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pravice pravica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 ugasnejo ugasniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 avtorskega avtorski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 25 javno javen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 dobro dobro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3853 # text = To pomeni, da lahko kdorkoli uporabi, denimo, verz iz pesmi, napisane pred več kot 70 leti, in ga objavlja, ne da bi za to moral dobiti posebna dovoljenja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 kdorkoli kdorkoli PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 verz verz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 pesmi pesem NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 napisane napisan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 19 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 objavlja objavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 mark _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obl _ _ 31 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 32 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 posebna poseben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 34 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3854 # text = V tem pogledu torej Mobitel zase ni zahteval nobenih posebnih pravic. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 torej torej CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 5 Mobitel mobitel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 8 obl _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zahteval zahtevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 11 det _ _ 10 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3855 # text = Če bi kdo želel čez 70 let objaviti vstopno stran v našo spletno predstavitev kot del svoje oglaševalske akcije ali svojega medija, bi to lahko storil brez pravnih posledic. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 4 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 5 čez čez ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 objaviti objaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 vstopno vstopen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 spletno spleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predstavitev predstavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 18 oglaševalske oglaševalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 akcije akcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 medija medij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 brez brez ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 pravnih praven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3856 # text = David mi je bolj všeč takrat, ko je čisto tiho. 1 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3857 # text = Zdaj je pograbil še Jerry; torej ni šlo za upor, ampak za revolucijo: 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pograbil pograbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 Jerry Jerry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 torej torej CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 upor upor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ampak ampak CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 revolucijo revolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3858 # text = Jerry se je štopal na poti do zasilnega izhoda na streho. 1 Jerry Jerry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 štopal štopati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 zasilnega zasilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 izhoda izhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 streho streha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3859 # text = Obstaja pa še eno pričevanje iz Windows on the World, in sicer gre za Ivhana Luyisa Carpia, ki je poklical bratranca. 1 Obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 pričevanje pričevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Windows windows X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 8 on on X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 the the X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 World world X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 sicer sicer CCONJ Cc _ 12 fixed _ _ 14 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Ivhana Ivhan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 Luyisa Luyis PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 Carpia Carpio PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 23 bratranca bratranec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3860 # text = »Nikamor ne morem. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nikamor nikamor ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3861 # text = Rekli so nam, naj ostanemo tukaj in čakamo na gasilce. « 1 Rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ostanemo ostati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 čakamo čakati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 gasilce gasilec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3862 # text = Čisto možno je, da se je večina ljudi v restavraciji lepo držala navodil, naj se ne gane, pri čemer je hlastala za zrakom, razbijala šipe in plezala na mize, da ne bi zgorela. 1 Čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 držala držati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 14 navodil navodilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 naj naj SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 gane ganiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 obl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 hlastala hlastati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 25 za za ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 zrakom zrak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 razbijala razbijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 29 šipe šipa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 plezala plezati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 mize miza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 ne ne PART Q Polarity=Neg 38 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 zgorela zgoreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3863 # text = Obstajajo pa tudi sledovi kar nekaj klicev na 911, ki so prihajali s strehe, ti pa kažejo na to, da del strank le ni upošteval napotkov in je v obupu skušal pobegniti po zraku. 1 Obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 sledovi sled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 klicev klic NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 911 911 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 prihajali prihajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 strehe streha NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 le le PART Q _ 28 advmod _ _ 27 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 upošteval upoštevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 29 napotkov napotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 obupu obup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 34 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 conj _ _ 35 pobegniti pobegniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 po po ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3864 # text = Prav nič se mi ni mudilo, da bi bila ura še enkrat 9.18. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mudilo muditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 9.18 9.18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3865 # text = Odprl sem vrata stranišča. 1 Odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 4 stranišča stranišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3866 # text = In pomislil: glej, še celo troslojni straniščni papir se ujema z roza marmorjem na stenah. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 7 celo celo PART Q _ 10 advmod _ _ 8 troslojni troslojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 straniščni straniščen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 papir papir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 ujema ujemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 roza roza ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 marmorjem marmor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3867 # text = Imam celo čas, da to opazim. 1 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 celo celo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 7 opazim opaziti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3868 # text = Moji možgani še kar naprej registrirajo neke butaste podrobnosti, medtem ko pod mano gori bajta. 1 Moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 možgani možgani NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 registrirajo registrirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 neke nek DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 butaste butast ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 podrobnosti podrobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 pod pod ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 gori goreti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 16 bajta bajta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3869 # text = Prav rad bi se tako hecal, vse skupaj nekam poslal in jebalo bi se mi, pa ne morem. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 hecal hecati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 obj _ _ 9 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 jebalo jebati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 16 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3870 # text = Nimam pravice. 1 Nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3871 # text = Prepričan sem, da moram rešiti svoja otroka; v bistvu pa sta me reševala onadva, tako da sta mi preprečevala, da bi obupal. 1 Prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 svoja svoj DET Px-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 otroka otrok NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 iobj _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 reševala reševati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 16 onadva on PRON Pp3mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 tako tako CCONJ Cc _ 22 mark _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 22 preprečevala preprečevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 obupal obupati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3872 # text = Podplati so se mi začeli lepiti na tla, kot da bi bilo vse iz žvečilnega: in sumim, da so se mi začeli topiti. 1 Podplati podplat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 6 lepiti lepiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 žvečilnega žvečilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sumim sumiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 iobj _ _ 25 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 26 topiti topiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3873 # text = Veliko obtožujem druge, da se mi samega ne bi bilo treba. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 obtožujem obtoževati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 iobj _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 12 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3874 # text = In zdaj sedim tu, ganjen kot kak cepec, in ju občudujem, prijetno zleknjen v najbolj konzi možnem kalupu, na topli peči, tik pred našo skupno smrtjo, in se zavedam, da sem se v bistvu v vsem motil. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sedim sedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 ganjen ganjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 kak kak DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 9 cepec cepec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 občudujem občudovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 prijetno prijetno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zleknjen zleknjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 18 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 19 advmod _ _ 19 konzi konzi ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 možnem možen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kalupu kalup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 topli topel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 peči peč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 28 pred pred ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 29 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 30 skupno skupen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 smrtjo smrt NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 35 zavedam zavedati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 38 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 44 expl _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 44 obl _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 44 obl _ _ 44 motil motiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 ccomp _ _ 45 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3875 # text = Drobci Amerike se mi vračajo v spomin. 1 Drobci drobec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 vračajo vračati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3876 # text = Ko sem bil star deset let, sem snemal World Trade Center. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 snemal snemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 World World X Npmsn Foreign=Yes 9 obj _ _ 11 Trade Trade X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Center Center X Npmsan Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3877 # text = Oče mi je podaril kamero super osem. 1 Oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 podaril podariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kamero kamera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 super super NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 osem osem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3878 # text = S taksijem smo se odpeljali proti stolpnicama. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 taksijem taksi NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 odpeljali odpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 stolpnicama stolpnica NOUN Ncfdd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3879 # text = Stavbi sta tvorili koridor, kot bi se spuščal po brzicah na dnu kanjona. 1 Stavbi stavba NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tvorili tvoriti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 koridor koridor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 spuščal spuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 brzicah brzica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 kanjona kanjon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3880 # text = Nisem bil v mestu, bil sem na dnu brezna. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 brezna brezno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3881 # text = Buildingi so odsevali buildinge nasproti, ki so odsevali buildinge nasproti. 1 Buildingi building NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odsevali odsevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 buildinge building NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 nasproti nasproti ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 odsevali odsevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 buildinge building NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 nasproti nasproti ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3882 # text = Bil sem čisto majhen, vendar pomnožen kot v labirintu zrcal v zabaviščnem parku. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pomnožen pomnožen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 labirintu labirint NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 zrcal zrcalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zabaviščnem zabaviščen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 parku park NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3883 # text = Ko smo prispeli na esplanado, je bila moja prva režiserska poteza, da sem posnel enega od stolpov v spodnjem rakurzu. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prispeli prispeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 esplanado esplanada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 9 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 10 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 11 režiserska režiserski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 poteza poteza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 posnel posneti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 csubj _ _ 17 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 stolpov stolp NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 rakurzu rakurz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3884 # text = Od spodaj je bila stolpnica videti kot avtocesta v nebo. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 stolpnica stolpnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 avtocesta avtocesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3885 # text = Njeni dolgi utori so bile neprekinjene črte, ki jih avtomobili ne smejo prevoziti pod nobenim pogojem. 1 Njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 dolgi dolg ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 utori utor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 cop _ _ 6 neprekinjene neprekinjen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 črte črta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 11 avtomobili avtomobil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 prevoziti prevoziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 pod pod ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 nobenim noben DET Pz-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 17 det _ _ 17 pogojem pogoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3886 # text = Nisem imel prav veliko časa: v nasprotju z videokasetami je film super osem trajal samo 3 minute in ni dopuščal napak, nič nisi mogel popravljati, napake so bile nepopravljive. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 videokasetami videokaseta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 super super NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 osem osem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 15 trajal trajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 17 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 minute minuta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dopuščal dopuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 27 obj _ _ 25 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 27 popravljati popravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 napake napaka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 nepopravljive nepopravljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 parataxis _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3887 # text = Zdi se mi, da sem najprej en kader snemal World Trade Center 1, potem 2, potem pa nazaj na enko. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 8 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kader kader NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 snemal snemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 World World X Npmsan Foreign=Yes 10 obj _ _ 12 Trade Trade X Npmsan Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 Center Center X Npmsan Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 1 1 X Mdc Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 17 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 23 orphan _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 orphan _ _ 21 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 enko enka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3888 # text = Od tega mojega idiotskega spodnjega rakurza se mi je zvrtelo, skoraj bi se razbil, ker sem se toliko nagibal nazaj. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 3 mojega moj DET Ps1msgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 4 idiotskega idiotski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 spodnjega spodnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rakurza rakurz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zvrtelo zvrteti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 skoraj skoraj PART Q _ 15 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 razbil razbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ker ker SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 21 advmod _ _ 21 nagibal nagibati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 22 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3889 # text = To je bilo prvič, da sem opazil, da te je lahko ravno tako strah, če od spodaj gledaš zelo visoko, kot če od zgoraj gledaš zelo globoko. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 te ti PRON Pp2-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 ravno ravno PART Q _ 15 advmod _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 16 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 gledaš gledati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 22 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 gledaš gledati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 30 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3890 # text = Ubijalska velikost teh dveh mastodontov je bil moj prvi stik z metafiziko ure katekizma na šoli Bossuet so bile manj razburljive. 1 Ubijalska ubijalski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 teh ta DET Pd-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 5 det _ _ 4 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mastodontov mastodont NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 8 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 stik stik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 metafiziko metafizika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ure ura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 14 katekizma katekizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Bossuet Bossuet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 20 manj manj DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 21 razburljive razburljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3891 # text = Ni me samo čisto prevzelo, pač pa sta me betonska kolosa predvsem fizično obvladala. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 4 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prevzelo prevzeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 pač pač PART Q _ 15 cc _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 7 fixed _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 11 betonska betonski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 amod _ _ 12 kolosa kolos NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 15 nsubj _ _ 13 predvsem predvsem PART Q _ 14 advmod _ _ 14 fizično fizično ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 obvladala obvladati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3892 # text = Obstajalo je še kaj močnejšega od nas samih. 1 Obstajalo obstajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ _ 5 močnejšega močen ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 samih sam ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3893 # text = Sila, ki si je zamislila ti dve stavbi, je bila več kot človeška. 1 Sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zamislila zamisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 ti ta DET Pd-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Dem 9 det _ _ 8 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 stavbi stavba NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 človeška človeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3894 # text = Pa vendar je arhitekt izračunal razdaljo med kolonami glede na velikost človeških ramen. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 vendar vendar CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 arhitekt arhitekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 izračunal izračunati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 razdaljo razdalja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 kolonami kolona NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 11 case _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 9 fixed _ _ 11 velikost velikost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 človeških človeški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ramen rame NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3895 # text = Kljub svoji ogromnosti sta imeli stolpnici v sebi nekaj organskega. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 ogromnosti ogromnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imeli imeti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 stolpnici stolpnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 10 organskega organski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3896 # text = Tisto nekaj večjega od nas smo bili vseeno mi sami. 1 Tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 root _ _ 3 večjega velik ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 cop _ _ 8 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 2 nsubj _ _ 10 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3897 # text = Mlačni poletni veter se je podil po trgu in s seboj nosil mastni vonj hotdogov s sladkastim zenfom. 1 Mlačni mlačen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 poletni poleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 podil poditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 12 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 mastni masten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vonj vonj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 hotdogov hotdog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 sladkastim sladkast ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zenfom zenf NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3898 # text = Tudi jaz sem se podil po trgcu: snemal sem turiste, ki so hodili po granitnih ploščah, svojega brata Charlesa, nekaj mulcev, ki so se kotalkali, plesalca, ki je oponašal robota. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 podil poditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 trgcu trgec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 snemal snemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 turiste turist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 hodili hoditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 granitnih graniten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ploščah plošča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 brata brat NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 Charlesa Charles PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 25 det _ _ 25 mulcev mulec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 30 kotalkali kotalkati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 plesalca plesalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 oponašal oponašati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 37 robota robot NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3899 # text = Ampak nisem si mogel kaj, da se ne bi vračal k stolpoma, kamero sta mi dobesedno posrkavala ta nebesna svoda. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vračal vračati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 stolpoma stolp NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 kamero kamera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 16 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 18 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 posrkavala posrkavati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 20 ta ta DET Pd-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 22 det _ _ 21 nebesna nebesen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 22 amod _ _ 22 svoda svod NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 19 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3900 # text = Tam zgoraj se je zdelo, kot da se stolpa zlivata v eno, se spajata v slavolok zmage kot v obrnjeni V. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 stolpa stolp NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 11 zlivata zlivati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 spajata spajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 slavolok slavolok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 zmage zmaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 obrnjeni obrnjen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 V V NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3901 # text = Le rahel košček neba ju je zares ločeval. 1 Le le PART Q _ 3 advmod _ _ 2 rahel rahel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 košček košček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ločeval ločevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3902 # text = Da bi zgradil takšnega monstruma, si moral biti ali totalno pritegnjen ali pa imeti otroško dušo. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 4 takšnega takšen DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 monstruma monstrum NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 12 cop _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 totalno totalno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pritegnjen pritegnjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 xcomp _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 16 otroško otroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dušo duša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3903 # text = Ali oboje. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 oboje oboj DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3904 # text = Čudil sem se pešcem, ki so še kar naprej hiteli za svojimi obveznostmi, ne da bi se zavedali, da se motajo med nogami velikana. 1 Čudil čuditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 pešcem pešec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 hiteli hiteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 za za ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 obveznostmi obveznost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 zavedali zavedati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 motajo motati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 25 med med ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 velikana velikan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3905 # text = Tam zgoraj, visoko nad seboj, so ustregli eni od svojih zelo nevarnih kapric. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ustregli ustreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 eni en NUM Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 12 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nevarnih nevaren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kapric kaprica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3906 # text = LJUBLJANA, 17. V soboto je SLS, ki se šteje za naslednico zgodovinske Slovenske ljudske stranke, s slavnostno akademijo v Koloseju proslavila svojo 110. obletnico. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 3 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 parataxis _ _ 4 V v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 7 SLS SLS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 naslednico naslednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 Slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ljudske ljudski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 slavnostno slavnosten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 akademijo akademija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Koloseju kolosej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 proslavila proslaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 25 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 26 110. 110. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 obletnico obletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3907 # text = Na slovesnosti so javno povedali, da bo stranka na predsedniških volitvah podprla neodvisnega kandidata Franceta Arharja, nekdanji guverner Banke Slovenije, ki se je slavnostne akademije tudi udeležil, pa se je zbranim zahvalil za podporo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 slovesnosti slovesnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 predsedniških predsedniški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 podprla podpreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 14 neodvisnega neodvisen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kandidata kandidat NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 Franceta France PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Arharja Arhar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 nekdanji nekdanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 guverner guverner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 21 Banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 slavnostne slavnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 akademije akademija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 udeležil udeležiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 zbranim zbran ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 iobj _ _ 36 zahvalil zahvaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3908 # text = Sedež v parlamentu si je že v prvem krogu zagotovilo 58 poslancev, kar 56 iz desnosredinskega tabora in dva iz levega. 1 Sedež sedež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zagotovilo zagotoviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 58 58 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 56 56 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 appos _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 desnosredinskega desnosredinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tabora tabor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 15 conj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 levega lev ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3909 # text = Izvoljenih je bilo tudi sedem ministrov sedanje vlade premiera Jean-Pierra Raffarina, med njimi notranji minister Nicolas Sarkozy in minister za socialne zadeve Francois Fillon. 1 Izvoljenih izvoljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ministrov minister NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 sedanje sedanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 premiera premier NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Jean Jean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 Pierra Pierre PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 Raffarina Raffarin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 orphan _ _ 17 notranji notranji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 19 Nicolas Nicolas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Sarkozy Sarkozy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 socialne socialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 Francois Francois PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 Fillon Fillon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3910 # text = Druge poslance so volili v drugem krogu volitev, kjer je za vstop v parlament zadostovala navadna večina. 1 Druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 poslance poslanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 volili voliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vstop vstop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 zadostovala zadostovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 17 navadna navaden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3911 # text = Po dogovoru med strankami v Franciji v drugem krogu nastopita le dva kandidata na volilno okrožje, druge stranke pa izrečejo podporo enemu od njiju. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 dogovoru dogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 nastopita nastopiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 kandidata kandidat NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 10 nsubj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 volilno volilen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 okrožje okrožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 izrečejo izreči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 enemu en NUM Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 obl _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 njiju on PRON Pp3mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3912 # text = V drugem krogu je v 519 od skupaj 577 volilnih okrožjih nastopalo 1045 kandidatov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 519 519 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 8 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 577 577 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 volilnih volilen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 okrožjih okrožje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 nastopalo nastopati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 13 1045 1045 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 kandidatov kandidat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3913 # text = Predstavniki žrtev spolnih zlorab duhovnikov so izrazili ogorčenje nad sprejetjem te nove politike, ki so jo primerjali s preselitvijo mestnega morilca na vas. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 spolnih spolen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zlorab zloraba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 duhovnikov duhovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izrazili izraziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ogorčenje ogorčenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 sprejetjem sprejetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 12 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 primerjali primerjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 preselitvijo preselitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 mestnega mesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 morilca morilec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3914 # text = Izprijenci bodo zanesljivo našli priložnost za nadlegovanje otrok, je menil predstavnik Mreže preživelih spolnega zlorabljanja duhovnikov Mark Serrano. 1 Izprijenci izprijenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nadlegovanje nadlegovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Mreže mreža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 preživelih preživel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 15 spolnega spolen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zlorabljanja zlorabljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 duhovnikov duhovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 Mark Mark PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 Serrano Serrano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3915 # text = Socialni demokrati so takoj po objavi prvih volilnih rezultatov sporočili, da se s komunistično stranko nikakor ne nameravajo dogovarjati o sestavi večinske levičarske vlade, dokler se ne bo odpovedala komunističnemu imenu in se opravičila za zločine komunističnega režima. 1 Socialni socialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 demokrati demokrat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 objavi objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 volilnih volilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 sporočili sporočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 komunistično komunističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stranko stranka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 17 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 nameravajo nameravati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 20 dogovarjati dogovarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sestavi sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 večinske večinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 levičarske levičarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 dokler dokler SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 odpovedala odpovedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 32 komunističnemu komunističen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 imenu ime NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 opravičila opravičiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 conj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 39 komunističnega komunističen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3916 # text = Kaj vse se je znašlo v njej po Drnovškovem več kot desetletje skorajda povsem suvereno obvladanem sedenju v fotelju ministrskega predsednika, se bo vsekakor razkrivalo med volilno kampanjo, o kateri dvomim, da se bo sprijaznila z vnaprejšnjim (nepremagljivim) favoritom. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 2 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 znašlo znajti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 csubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 9 Drnovškovem Drnovškov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 desetletje desetletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 skorajda skorajda PART Q _ 14 advmod _ _ 14 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 suvereno suvereno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 obvladanem obvladan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 sedenju sedenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 fotelju fotelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ministrskega ministrski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 vsekakor vsekakor PART Q _ 26 advmod _ _ 26 razkrivalo razkrivati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 volilno volilen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kampanjo kampanja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 33 obl _ _ 33 dvomim dvomiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 sprijaznila sprijazniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 ccomp _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 40 vnaprejšnjim vnaprejšnji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 nepremagljivim nepremagljiv ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 favoritom favorit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3917 # text = Rastoča inflacija, proračunska luknja in vladno letalo so verjetno samo uvod v tehtanje ustreznosti predsedniškega kandidata, vsekakor pa je pričakovati, da bo doslej zedinjena zgodba o Drnovškovem in slovenskem uspehu z njegovim odhodom s premierskega položaja in do volitev razpadla na dve zgodbi, kjer bo slovenska še naprej uspešna, Drnovškova pa morda vse bolj neuspešna. 1 Rastoča rastoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 inflacija inflacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 proračunska proračunski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 luknja luknja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 vladno vladen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 letalo letalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 uvod uvod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 tehtanje tehtanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ustreznosti ustreznost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 predsedniškega predsedniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kandidata kandidat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 vsekakor vsekakor PART Q _ 21 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 22 pričakovati pričakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 26 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zedinjena zedinjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 30 Drnovškovem Drnovškov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 33 amod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 njegovim njegov DET Ps3msism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 36 odhodom odhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 37 s z ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 38 premierskega premierski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 do do ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 43 razpadla razpasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 44 na na ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 45 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 46 nummod _ _ 46 zgodbi zgodba NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 43 obl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 48 kjer kjer SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 49 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 50 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 51 še še PART Q _ 53 advmod _ _ 52 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 uspešna uspešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 acl _ _ 54 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 55 Drnovškova Drnovškov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 60 nsubj _ _ 56 pa pa CCONJ Cc _ 60 advmod _ _ 57 morda morda PART Q _ 60 advmod _ _ 58 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 59 advmod _ _ 59 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 60 advmod _ _ 60 neuspešna neuspešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 parataxis _ _ 61 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3918 # text = Prve erotične radijske igre so prebrali znani slovenski dramski igralci 1 Prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 2 erotične erotičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 radijske radijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 igre igra NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prebrali prebrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 8 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 dramski dramski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3919 # text = Mali Oliver Neuville je nemški reprezentanci priigral četrtfinale. 1 Mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Oliver Oliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Neuville Neuville PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 nemški nemški ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reprezentanci reprezentanca NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 priigral priigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 četrtfinale četrtfinale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3920 # text = (Foto: Reuters) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Reuters Reuters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3921 # text = Glasovnice je v kotu kongresne dvorane štel legendarni hrvaški vratar Mirko Bašić. 1 Glasovnice glasovnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kotu kot NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 kongresne kongresen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dvorane dvorana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 štel šteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 legendarni legendaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vratar vratar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Bašić Bašić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3922 # text = Ko je v roke prijel kup z največjim številom glasovnic, je v dvorani zavladala popolna tišina. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 prijel prijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 6 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 največjim velik ADJ Agsnsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 številom število NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 glasovnic glasovnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 zavladala zavladati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 popolna popoln ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tišina tišina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3923 # text = In ko je 'Baško' z nagajivim nasmehom skrivaj pomežiknil članom slovenske delegacije, je bilo jasno, da je Slovenija zmagala. 1 In in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Baško Baško PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 nagajivim nagajiv ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nasmehom nasmeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 skrivaj skrivaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pomežiknil pomežikniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 12 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 delegacije delegacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 csubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3924 # text = Njegov namig je nekaj sekund kasneje potrdil še Holmqvist, ki je razglasil izide glasovanja. 1 Njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 namig namig NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 Holmqvist Holmqvist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 razglasil razglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 izide izid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 glasovanja glasovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3925 # text = Slovenija je dobila kar 23 glasov od skupno 43, Švica enajst, Norveška sedem in Romunija dva. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 skupno skupno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 43 43 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Švica Švica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 12 enajst enajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 orphan _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Norveška Norveška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 15 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 orphan _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Romunija Romunija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 18 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 17 orphan _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3926 # text = Ker je naša država že v prvem krogu dobila več kot polovico glasov, drugi krog glasovanja (če v prvem nobena država ne dobi večine, gresta vanj dve kandidatki z najvišjim številom glasov) sploh ni bil potreben. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 krog krog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 17 glasovanja glasovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 25 obl _ _ 22 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 23 det _ _ 23 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 26 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 gresta iti VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 parataxis _ _ 29 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 28 obl _ _ 30 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 kandidatki kandidatka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 28 nsubj _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 najvišjim visok ADJ Agsnsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 številom število NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 37 sploh sploh PART Q _ 40 advmod _ _ 38 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 40 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 root _ _ 41 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3927 # text = Nicholas z ženo Tresso, s katero je poročen tri leta. 1 Nicholas Nicholas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 ženo žena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Tresso Tressa PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 poročen poročen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3928 # text = Pevec skupine U2 Bono je znan po humanitarni pomoči žrtvam katastrof po vsem svetu. 1 Pevec pevec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 U2 U2 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Bono Bono PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 humanitarni humanitaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pomoči pomoč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 žrtvam žrtev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 katastrof katastrofa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3929 # text = Če se bo uresničila napoved o koncertu, bo gotovo zapel tudi za ljudi v jugovzhodni Aziji. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uresničila uresničiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 napoved napoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 koncertu koncert NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zapel zapeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 jugovzhodni jugovzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Aziji Azija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3930 # text = Tole gotovo ni darilce, kakršnega bi si človek želel ob začetku novega leta: Anna Nicole Smith, slačipunca, kvazimanekenka in igralka, očitno le ne bo bajno bogata vdova! 1 Tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 darilce darilce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kakršnega kakršen DET Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 16 Anna Anna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 17 Nicole Nicole PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 Smith Smith PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 slačipunca slačipunca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 kvazimanekenka kvazimanekenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 27 le le PART Q _ 32 advmod _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 bajno bajno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 bogata bogat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 vdova vdova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 33 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3931 # text = Zadeva ni prijetna tudi za Janovo mamo, slikarko Doro Plestenjak. 1 Zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prijetna prijeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 Janovo Janov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 mamo mama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 slikarko slikarka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 Doro Dora PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Plestenjak Plestenjak PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3932 # text = Dora je, pravijo dobro obveščeni, menda nad sinovim početjem zgrožena, vendar tega javno nikoli ni priznala. 1 Dora Dora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 5 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 obveščeni obveščen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 menda menda PART Q _ 12 advmod _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 sinovim sinov ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 početjem početje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 zgrožena zgrožen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 16 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 priznala priznati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3933 # text = Janu, s katerim se skoraj vsak dan slišita po telefonu, je na srce položila nekaj nasvetov: zabičala mu je, da nekdanjih deklet niti v knjigi niti kako drugače ne sme žaliti in da naj se spominja najlepših trenutkov z njimi, slabe pa naj pozabi. 1 Janu Jan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 slišita slišati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 položila položiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 18 nasvetov nasvet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zabičala zabičati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 21 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 23 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 25 nekdanjih nekdanji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 deklet dekle NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 obj _ _ 27 niti niti CCONJ Cc _ 29 cc:preconj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 30 niti niti CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 35 žaliti žaliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 38 naj naj PART Q _ 40 advmod _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 40 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 41 najlepših lep ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 trenutkov trenutek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 43 z z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 njimi on PRON Pp3npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 46 slabe slab ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 47 pa pa CCONJ Cc _ 49 advmod _ _ 48 naj naj PART Q _ 49 advmod _ _ 49 pozabi pozabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 parataxis _ _ 50 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3934 # text = Sama noče soditi, kaj je moralno in kaj ne, kaj je primerno povedati javnosti in kaj ne. 1 Sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 soditi soditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 moralno moralen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 orphan _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 primerno primeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 orphan _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3935 # text = »Bodi vendar vesela, da ne dela scene iz vajine ločitve,« je Jana dvignila obrvi in zaskrbljeno pogledovala na uro. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Bodi biti AUX Va-m2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 vendar vendar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vesela vesel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 scene scena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 vajine vajin DET Ps2fsgd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 ločitve ločitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 Jana Jana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 dvignila dvigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 obrvi obrv NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 zaskrbljeno zaskrbljeno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pogledovala pogledovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3936 # text = »Predstava se bo začela vsak trenutek. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Predstava predstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3937 # text = Izstopi iz avta in pohiti v dvorano, jaz pa bom medtem skušala najti kako parkirno mesto! « 1 Izstopi izstopiti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 avta avto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pohiti pohiteti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dvorano dvorana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 skušala skušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 kako kak DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 det _ _ 16 parkirno parkiren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ! ! PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3938 # text = V Veliki Britaniji vsak teden zaradi zlorabe umreta dva otroka. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 zlorabe zloraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 umreta umreti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 otroka otrok NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3939 # text = Njihove zgodbe so žalostne, vsaka je drugačna, ena bolj pretresljiva od druge. 1 Njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 zgodbe zgodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 žalostne žalosten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nsubj _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 pretresljiva pretresljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3940 # text = Marion je štiriletnega sina Johna dala v rejo v dobri veri, da mu bo s tem omogočila boljše življenje. 1 Marion Marion PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 štiriletnega štirileten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 Johna John PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 rejo reja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 dobri dober ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 veri vera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 omogočila omogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 boljše dober ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3941 # text = Kako zelo se je motila! 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 motila motiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3942 # text = Njegova reditelja, Simon in Michelle, sta ga brutalno umorila, potem ko sta se nad njim prav zverinsko znašala. 1 Njegova njegov DET Ps3mdnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Dual|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 reditelja reditelj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Simon Simon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Michelle Michelle PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 brutalno brutalno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 umorila umoriti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 17 nad nad ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 19 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 zverinsko zverinsko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 znašala znašati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3943 # text = Ker nista hotela razkriti, kateri od njiju mu je zadal smrtni udarec, so ju obsodili na zgolj osem let zapora zaradi okrutnosti do otrok. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotela hoteti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 4 razkriti razkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 kateri kateri DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 njiju on PRON Pp3mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zadal zadati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 smrtni smrten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 udarec udarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 obsodili obsoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 zgolj zgolj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 22 zapora zapor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 okrutnosti okrutnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3944 # text = Tatuji so mi všeč in tudi sama bi rada imela kakšnega. 1 Tatuji tatu NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 7 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 11 kakšnega kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3945 # text = Goričani so se iz Ljudskega vrta vrnili brez treh točk in treh igralcev, toda optimizma jim ne manjka 1 Goričani Goričan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 Ljudskega ljudski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 optimizma optimizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3946 # text = Izidi 5. kroga: Kovinar Maribor - Nafta 1:3, Zreče - Dravograd 1:3, Fužinar - Mali šampion 1:2, Drava - Jarenina 2:1, Radgona - Bistrica 4:3, Slovenj Gradec je bil prost; sreda, 28. septembra, ob 16.30: Kozjak - Krško. 1 Izidi izid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 2 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Kovinar kovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Nafta nafta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 1:3 1:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Zreče Zreče PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 list _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Dravograd Dravograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 1:3 1:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Fužinar Fužinar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 17 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 Mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 šampion šampion NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 1:2 1:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Drava Drava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Jarenina Jarenina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 2:1 2:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Radgona Radgona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Bistrica Bistrica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 4:3 4:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 Slovenj Slovenj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 Gradec Gradec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 cop _ _ 36 prost prost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 37 ; ; PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 sreda sreda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 42 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 ob ob ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 16.30 16.30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 orphan _ _ 45 : : PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 Kozjak Kozjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 47 - - PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 Krško Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 46 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3947 # text = Na možnost izigravanja pravil, o kateri bomo pisali tokrat, smo bili opozorjeni že pred časom, točneje z začetkom 2. lige MNZ Ljubljana, ko je ekipa Factor-Šmartno odigrala prvo tekmo proti Belinki, toda treba je bilo zbrati dovolj dokazov o tem, da se v eni od lig MNZ Ljubljana res dogaja nekaj čudnega, da ne rečemo nepravilnega. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 izigravanja izigravanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pisali pisati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 opozorjeni opozorjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 točneje točno ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 MNZ MNZ PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 29 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 30 Factor Factor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Šmartno Šmartno PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 odigrala odigrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 34 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 35 amod _ _ 35 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 proti proti ADP Sd Case=Dat 37 case _ _ 37 Belinki Belinka PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 toda toda CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 43 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 42 csubj _ _ 44 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 45 det _ _ 45 dokazov dokaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 46 o o ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 49 da da SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 50 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 58 expl _ _ 51 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 52 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 58 obl _ _ 53 od od ADP Sg Case=Gen 54 case _ _ 54 lig liga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 MNZ MNZ PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 res res ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl _ _ 59 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 58 nsubj _ _ 60 čudnega čuden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 59 amod _ _ 61 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 62 da da SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 63 ne ne PART Q Polarity=Neg 64 advmod _ _ 64 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 parataxis _ _ 65 nepravilnega nepravilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 64 ccomp _ _ 66 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3948 # text = Tisti iz ekipe A ne morejo nastopati v ekipi B 1 Tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 nastopati nastopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ekipi ekipa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3949 # text = UNHCR poziva EU, naj ne sprejme novih določil - Pri nas višji standardi zaščite 1 UNHCR UNHCR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poziva pozivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 novih nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 določil določilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 Pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 orphan _ _ 13 višji visok ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 standardi standard NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 15 zaščite zaščita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3950 # text = Skrajni čas je, da članice EU spet začnejo bolj poslušati druga drugo in hkrati bolj misliti na Evropo. 1 Skrajni skrajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 začnejo začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 poslušati poslušati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 misliti misliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3951 # text = Vse do Gerharda Schröderja je imela to vlogo imela Nemčija, ki zdaj nima več ne volje ne sredstev za nenehno žrtvovanje za skupno dobro. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Gerharda Gerhard PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Schröderja Schröder PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 10 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 več več PART Q _ 14 advmod _ _ 16 ne ne CCONJ Cc _ 17 cc:preconj _ _ 17 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ne ne CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 nenehno nenehen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 žrtvovanje žrtvovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 skupno skupen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dobro dober ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3952 # text = Ne bi bilo pravično zahtevati, naj Nemčija še naprej podpira tri evropske vogale, v zameno pa bi morala Berlin in Pariz prenehati razglašati, da je njuna politika že a priori dobra za vse. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 pravično pravičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 zahtevati zahtevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 naj naj SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 evropske evropski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 vogale vogal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zameno zamena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 Berlin Berlin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Pariz Pariz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 prenehati prenehati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 25 razglašati razglašati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 29 njuna njun DET Ps3fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 31 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 32 a a ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 priori priori ADV Rgp Degree=Pos 32 fixed _ _ 34 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 ccomp _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3953 # text = Evropa, tako stara kakor nova, velika ali majhna, potrebuje pred odločilnimi spremembami novo umetnost sklepanja kompromisov v korist vse skupnosti. 1 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 tako tako CCONJ Cc _ 4 cc:preconj _ _ 4 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 kakor kakor SCONJ Cs _ 6 cc _ _ 6 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 odločilnimi odločilen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 spremembami sprememba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 umetnost umetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 sklepanja sklepanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 kompromisov kompromis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3954 # text = Skrb zbujajoče je, da se tik pred sprejemom nove ustave in pred vstopom novih članic napetost še povečuje. 1 Skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 zbujajoče zbujajoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 7 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 sprejemom sprejem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 10 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ustave ustava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 vstopom vstop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 članic članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 napetost napetost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3955 # text = Kučanu je to uspevalo predvsem s posrednim vplivom, ki ga je imel na politiko zaradi svoje popularnosti, segajoče daleč čez klasično razdelitev levo-desno. 1 Kučanu Kučan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 uspevalo uspevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 posrednim posreden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 popularnosti popularnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 segajoče segajoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 21 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 čez čez ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 klasično klasičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 razdelitev razdelitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3956 # text = Velik del te priljubljenosti je izviral iz njegove ljudskosti. 1 Velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 priljubljenosti priljubljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izviral izvirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 ljudskosti ljudskost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3957 # text = Pri tem je bil Kučan nesporno človek levice. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 Kučan Kučan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 nesporno nesporno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 levice levica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3958 # text = Enak vzorec za pridobivanje posrednega vpliva na politiko v bistvu uporablja tudi Drnovšek. 1 Enak enak DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vzorec vzorec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pridobivanje pridobivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 posrednega posreden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vpliva vpliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3959 # text = Toda ker ne more postati popularen s kučanovsko ljudskostjo, ker pač ni tak značaj, se poskuša uveljaviti kot izrazit človek sredine, kot predsednik vseh Slovencev in po potrebi tudi kot posrednik med obema političnima poloma. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 5 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 popularen popularen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 kučanovsko kučanovski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ljudskostjo ljudskost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 pač pač PART Q _ 15 advmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 značaj značaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 19 uveljaviti uveljaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 izrazit izrazit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 28 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 potrebi potreba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 orphan _ _ 32 tudi tudi PART Q _ 34 advmod _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 posrednik posrednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 35 med med ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 36 obema oba DET Pg-mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 38 det _ _ 37 političnima političen ADJ Agpmdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 38 amod _ _ 38 poloma pol NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3960 # text = Dolgo časa sem omahoval, ali bi napisal pismo, v katerem bi strnil svoje bojazni, pa vendar sem se tolažil, da država in državljani niso tako nerazumni, da bi podlegli egoističnim težnjam posameznikov in ozkih skupin. 1 Dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 omahoval omahovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 strnil strniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 bojazni bojazen NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 fixed _ _ 20 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 iobj _ _ 22 tolažil tolažiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 25 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 nerazumni nerazumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 ccomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 podlegli podleči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 35 egoističnim egoističen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 težnjam težnja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 posameznikov posameznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 ozkih ozek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3961 # text = Spati mi namreč ne da nov predlog zakona o divjadi in lovstvu oziroma njegovi nasprotniki. 1 Spati spati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nov nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 divjadi divjad NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 lovstvu lovstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 nasprotniki nasprotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3962 # text = V medijih redno spremljam razprave o novem zakonu in ne morem mimo tega, da ne bi še jaz dodal svojega mnenja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 medijih medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spremljam spremljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 razprave razprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 novem nov ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3963 # text = Cerklje - Starši prvošolcev v občini Cerklje niso zadovoljni, ker učiteljici pri pouku ne pomaga vsak dan vzgojiteljica. 1 Cerklje Cerklje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 prvošolcev prvošolec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Cerklje Cerklje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 učiteljici učiteljica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 pouku pouk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 vzgojiteljica vzgojiteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3964 # text = Zato so na župana naslovili prošnjo, ki jo je podpisalo 69 mater oziroma očetov, naj v prvih razredih omogoči skupinsko pedagoško delo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 župana župan NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 naslovili nasloviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prošnjo prošnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 podpisalo podpisati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 69 69 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mater mati NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 očetov oče NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 naj naj SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 razredih razred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 omogoči omogočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 22 skupinsko skupinski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 pedagoško pedagoški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3965 # text = V prošnji so zapisali, da bi se pri takšnem delu učiteljica in vzgojiteljica laže posvetili tistim učencem, ki imajo pri pouku težave, oziroma laže dodatno zaposlili tiste, ki nekatere dele učnega programa že obvladajo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prošnji prošnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 takšnem takšen DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 učiteljica učiteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 vzgojiteljica vzgojiteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 posvetili posvetiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 17 tistim tisti DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 učencem učenec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 pouku pouk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 29 advmod _ _ 28 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 zaposlili zaposliti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 21 conj _ _ 30 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 29 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 33 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 det _ _ 34 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 35 učnega učen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 že že PART Q _ 38 advmod _ _ 38 obvladajo obvladati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3966 # text = Redna navzočnost vzgojiteljice bi pripomogla k večji pestrosti pouka, saj bi laže delali po kotičkih, pri tem pa laže preverjali znanje učencev. 1 Redna reden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 navzočnost navzočnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vzgojiteljice vzgojiteljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripomogla pripomoči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 7 večji velik ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pestrosti pestrost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 pouka pouk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 delali delati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kotičkih kotiček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 21 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 preverjali preverjati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 23 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3967 # text = Na oddelku za gospodarske javne službe in promet ugotavljajo, da so nekateri gostinci že dodobra dojeli nov sistem. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 javne javen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 službe služba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 gostinci gostinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 dodobra dodobra ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dojeli dojeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 18 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3968 # text = Pred lokali nimajo vsevprek parkiranih avtomobilov, zato lahko gostje tam ustavijo, 100 tolarjev več za uro parkiranja pa tudi zlahka dajo. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 lokali lokal NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vsevprek vsevprek ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 parkiranih parkiran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ustavijo ustaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 14 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 23 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 19 parkiranja parkiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3969 # text = Na Eipprovi je parkiranje denimo brezplačno, pa se gostinci že pritožujejo, da je v ulici vseskozi mirujoči promet, gostov pa ni. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Eipprovi Eipprov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 parkiranje parkiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 6 brezplačno brezplačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 gostinci gostinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 pritožujejo pritoževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 19 mirujoči mirujoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3970 # text = Takšno razmerje sil, ki je posledica nasprotovanja Zahoda vstopu pravašev v vlado, onemogoča vodji HDZ Sanaderju, da bi Hrvaško kmečko stranko (HSS) izsiljeval z argumentom, da v primeru njihovih pretiranih zahtev lahko sestavi koalicijo s HSP. 1 Takšno takšen DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 8 nasprotovanja nasprotovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Zahoda zahod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 vstopu vstop NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pravašev pravaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 onemogoča onemogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 16 vodji vodja NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 HDZ HDZ PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Sanaderju Sanader PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 22 Hrvaško hrvaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 kmečko kmečki ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stranko stranka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 HSS HSS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 izsiljeval izsiljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 argumentom argument NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 35 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 36 pretiranih pretiran ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 37 amod _ _ 37 zahtev zahteva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 sestavi sestaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 40 koalicijo koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 HSP HSP PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3971 # text = Čeprav so bili kmetje pod vodstvom Zlatka Tomčića na volitvah poraženi, saj je število njihovih mandatov padlo s šestnajst na devet, si bodo lahko izborili vpliven položaj v vladi. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 4 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Zlatka Zlatko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Tomčića Tomčić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 poraženi poražen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 mandatov mandat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 padlo pasti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 s z ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 šestnajst šestnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 iobj _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 izborili izboriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 vpliven vpliven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3972 # text = Z izjemo obrobne koalicije HSLS-DC s tremi poslanci je HSS za HDZ edina resnejša politična sila, s katero lahko gredo sestavljati vladi. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 izjemo izjema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 obrobne obroben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 HSLS HSLS X Npfsn Foreign=Yes 4 nmod _ _ 6 - - X Z Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 DC DC X Npmsn Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 poslanci poslanec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 12 HSS HSS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 HDZ HDZ PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 16 resnejša resen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 23 obl _ _ 22 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 gredo iti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 sestavljati sestavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 vladi vlada NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3973 # text = Seveda pod pogojem, da v prihodnjem obdobju ne bodo začeli iskati partnerjev v poraženem levo-liberalnem bloku. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 orphan _ _ 2 pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pogojem pogoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 iskati iskati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 partnerjev partner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 15 poraženem poražen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 16 levo lev ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 liberalnem liberalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 bloku blok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3974 # text = Najprej smo povabili zdraviliščnike iz Laškega, ki so sosedje, vendar se oni iz različnih razlogov, predvsem pa zato, ker načrtujejo lastne investicije, niso odločili za takšno sodelovanje. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zdraviliščnike zdraviliščnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Laškega Laško PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 sosedje sosed NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 vendar vendar CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 14 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 predvsem predvsem PART Q _ 24 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 21 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 ker ker SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 24 načrtujejo načrtovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 25 lastne lasten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 investicije investicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3975 # text = Vsekakor pa so pripravljeni pomagati s strokovnimi nasveti in, če bi se pokazalo za dobro, imeti skupno promocijo. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 strokovnimi strokoven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 nasveti nasvet NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 pokazalo pokazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 dobro dober ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 19 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 promocijo promocija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3976 # text = Terme Čatež so se že v preteklosti izrekle, da ne želijo razvijati takšnega tipa turizma, Terme Olimia iz Podčetrtka imajo drugačne investicijske načrte. 1 Terme terme NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 Čatež Čatež PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 izrekle izreči VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 razvijati razvijati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 takšnega takšen DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 turizma turizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 Terme terme NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 Olimia Olimia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Podčetrtka Podčetrtek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 23 drugačne drugačen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 investicijske investicijski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 načrte načrt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3977 # text = Tako so ostale Terme Zreče. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ostale ostati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Terme terme NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 Zreče Zreče PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3978 # text = Sobotni jubilejni koncert ob petdesetletnici Ansambla bratov Vilka in Slavka Avsenika se je iz blejske ledene dvorane prek prenosa slovenske televizije in hkratnega prenosa avstrijske televizije prireditve Senik glasbenikov v Salzburgu preselil v evropski ambient in kontekst avsenikovskega osvajanja narodnozabavno-glasbenih pokrajin do Hamburga in Berlina podaljšane Gorenjske; pete slovenščine z avstrijsko-nemškimi naglasi in dialekti. 1 Sobotni soboten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 jubilejni jubilejen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 koncert koncert NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 petdesetletnici petdesetletnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Ansambla ansambel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 bratov brat NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 6 nmod _ _ 8 Vilka Vilko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Slavka Slavko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 Avsenika Avsenik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 blejske blejski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ledene leden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dvorane dvorana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 18 prek prek ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 20 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 hkratnega hkraten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 avstrijske avstrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 prireditve prireditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 Senik senik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 glasbenikov glasbenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Salzburgu Salzburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 33 v v ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 evropski evropski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 ambient ambient NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 kontekst kontekst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 avsenikovskega avsenikovski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 osvajanja osvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 narodnozabavno narodnozabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 glasbenih glasben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 43 pokrajin pokrajina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 do do ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 Hamburga Hamburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 Berlina Berlin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 podaljšane podaljšan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 49 amod _ _ 49 Gorenjske Gorenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 50 ; ; PUNCT Z _ 52 punct _ _ 51 pete pet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 52 amod _ _ 52 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 appos _ _ 53 z z ADP Si Case=Ins 57 case _ _ 54 avstrijsko avstrijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 57 amod _ _ 55 - - PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 nemškimi nemški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 57 naglasi naglas NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 dialekti dialekt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 60 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3979 # text = - Mednarodna atletska zveza (IAAF) je potrdila datume mitingov za zlato ligo prihodnje leto. 1 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Mednarodna mednaroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 atletska atletski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 IAAF IAAF PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 potrdila potrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 datume datum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 mitingov miting NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 zlato zlat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ligo liga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3980 # text = Najboljši atleti se bodo najprej pomerili v norveškem Bergnu (11. junij). 1 Najboljši dober ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 atleti atlet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 pomerili pomeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 norveškem norveški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Bergnu Bergen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 junij junij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3981 # text = Sledil bo miting na olimpijskem štadionu v Rimu (2. julij), nato bodo atleti in atletinje tekmovali v Parizu (23. julij), 14 dni kasneje v Zürichu (to bo tudi zadnji test pred OI v Atenah), 3. septembra v Bruslju, zadnji miting zlate lige pa bo 12. septembra v Berlinu. 1 Sledil slediti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 miting miting NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 olimpijskem olimpijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 štadionu štadion NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 julij julij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 atleti atlet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 atletinje atletinja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 tekmovali tekmovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 24 julij julij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 1 parataxis _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Zürichu Zürich PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 36 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 test test NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 38 pred pred ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 OI OI NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 Atenah Atene PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 45 nummod _ _ 45 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 Bruslju Bruselj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 orphan _ _ 48 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 49 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 miting miting NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 51 zlate zlat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 pa pa CCONJ Cc _ 54 advmod _ _ 54 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 55 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 56 nummod _ _ 56 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 57 v v ADP Sl Case=Loc 58 case _ _ 58 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 59 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3982 # text = Moški se bodo za zlate palice merili v teku na 200 m, 800 m, 1500 m, 400 m z ovirami, troskoku in metu diska, ženske pa na 100 m, 400 m, 1500 m, 3000 ali 5000 m, 100 m z ovirami in v skoku v višino. 1 Moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 zlate zlat ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 palice palica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 merili meriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 1500 1500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 ovirami ovira NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 troskoku troskok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 metu met NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 28 diska disk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 30 orphan _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 orphan _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 1500 1500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 3000 3000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 43 ali ali CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 5000 5000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 conj _ _ 45 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 48 nummod _ _ 48 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 49 z z ADP Si Case=Ins 50 case _ _ 50 ovirami ovira NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 in in CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 skoku skok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 54 v v ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 55 višino višina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3983 # text = Lani je bila v tem tekmovanju najuspešnejša Mozambičanka Maria Mutola, ki je s samimi zmagami v teku na 800 m dobila milijon ameriških dolarjev nagrade in kot prva atletinja v zgodovini sama osvojila celoten zmagoviti delež lige. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 najuspešnejša uspešen ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 Mozambičanka Mozambičanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Maria Maria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Mutola Mutola PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 samimi sam ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zmagami zmaga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 23 milijon milijon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 28 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 29 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 atletinja atletinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 34 osvojila osvojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 35 celoten celoten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 36 zmagoviti zmagovit ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 38 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3984 # text = Svoj trenutek je včeraj dočakal tudi Jiri Welsch, nekdanji branilec Uniona Olimpije, zdaj pa Bostona. 1 Svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dočakal dočakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 Jiri Jiri PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Welsch Welsch PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 nekdanji nekdanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 branilec branilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 Uniona Union PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Olimpije Olimpija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 17 Bostona Boston PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3985 # text = V svoji drugi ameriški sezoni je prvič začel tekmo v prvi peterki. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 3 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 ameriški ameriški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 peterki peterka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3986 # text = Na prvi tekmi se boste tekmecem in gledalcem predstavili z novo podobo, s krajšo frizuro. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 iobj _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 tekmecem tekmec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 gledalcem gledalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 novo nov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podobo podoba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 krajšo kratek ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 frizuro frizura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3987 # text = Se je to zgodilo zaradi kakšnega posebnega razloga? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 kakšnega kakšen DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 7 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3988 # text = Vedno bo obstajal konflikt med mediji in sodišči. 1 Vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obstajal obstajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 konflikt konflikt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 mediji medij NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sodišči sodišče NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3989 # text = Toda tu bi lahko prišlo in bi moralo priti do sprave s televizijo, tako kot se je to zgodilo s časopisi. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 sprave sprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 televizijo televizija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 20 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 časopisi časopis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3990 # text = Sodišča odločajo o zadevah ljudi. 1 Sodišča sodišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 odločajo odločati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zadevah zadeva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3991 # text = Zaupanje javnosti v pravosodni sistem je steber vladavine zakona. 1 Zaupanje zaupanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 pravosodni pravosoden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 steber steber NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 vladavine vladavina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3992 # text = In težko si predstavljamo, da bi državljani zaupali sistemu, ki ga nikoli ne vidijo. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 predstavljamo predstavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 zaupali zaupati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 sistemu sistem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 14 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 vidijo videti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3993 # text = Ne gre samo zato, da je kameram treba dovoliti vstop v sodne dvorane: kamere tja sodijo. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 samo samo PART Q _ 2 advmod _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 kameram kamera NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 iobj _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 dovoliti dovoliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 11 vstop vstop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 sodne soden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dvorane dvorana NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kamere kamera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3994 # text = Najbrž še ni uporabnika elektronske pošte, ki v svojem poštnem predalu še ni našel takoimenovane spam mail ali odpadne pošte, ki je največkrat namenjena različnim propagandnim sporočilom ali kakšnim podobnim zadevam. 1 Najbrž najbrž PART Q _ 3 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 uporabnika uporabnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 elektronske elektronski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 poštnem pošten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 predalu predal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 16 takoimenovane takoimenovan ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 17 spam spam X Xf Foreign=Yes 21 nmod _ _ 18 mail mail X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 odpadne odpaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 26 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 različnim različen ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 28 propagandnim propaganden ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 sporočilom sporočilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 26 iobj _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 kakšnim kakšen DET Pq-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 33 det _ _ 32 podobnim podoben ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 zadevam zadeva NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3995 # text = Nekaj podobnega se je zgodilo minuli ponedeljek, ko je neznanec poslal svoj protest na kar 46.000 internetnih naslovov. 1 Nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 podobnega podoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 minuli minul ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 neznanec neznanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 protest protest NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 16 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 46.000 46.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 internetnih interneten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 naslovov naslov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3996 # text = »Na izbiro pa nisem imel druge možnosti, saj me slovenski javni mediji niso podprli. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 izbiro izbira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 možnosti možnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 12 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 javni javen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 podprli podpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3997 # text = Javnim medijem sem poslal svoje prvo pismo, ki je v celoti objavljeno tudi v tem (v drugem delu pisma),« je zapisal avtor. 1 Javnim javen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 medijem medij NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 5 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 objavljeno objavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 pisma pismo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3998 # text = Zakaj gre. 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-3999 # text = Anonimnež je želel opozoriti slovensko javnost na svojo ustavno pritožbo glede služenja vojaškega roka. 1 Anonimnež anonimnež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 opozoriti opozoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 slovensko slovenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 ustavno ustaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pritožbo pritožba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 glede glede ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 služenja služenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 vojaškega vojaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 roka rok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4000 # text = Po njegovem mnenju gre pri vojaščini za bistvene kršitve ustavnih pravic državljanov moškega spola. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vojaščini vojaščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 bistvene bistven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kršitve kršitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ustavnih ustaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 moškega moški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4001 # text = »Kot pravi 14. člen ustave, so v Sloveniji vsakomur zagotovljene enake človekove pravice in temeljne svoboščine. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ustave ustava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 vsakomur vsakdo PRON Pg-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 iobj _ _ 12 zagotovljene zagotovljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 enake enak DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 14 človekove človekov ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 pravice pravica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 temeljne temeljen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 svoboščine svoboščina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4002 # text = S 1. členom zakona o vojaški dolžnosti pa država dela razlike med moškim in ženskim spolom, saj vojaško dolžnost izvajajo v miru in vojni moški državljani, skladno z zakonom pa lahko sodelujejo tudi ženske. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 členom člen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vojaški vojaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dolžnosti dolžnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 razlike razlika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 13 moškim moški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 ženskim ženski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 spolom spol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 vojaško vojaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dolžnost dolžnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 21 izvajajo izvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 moški moški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 skladno skladno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 33 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 36 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4003 # text = 38. člen zakona o vojaški dolžnosti omogoča tudi civilno služenje vojaškega roka, kar pa ni nič drugega, kot prisilno delo, saj mora delo posameznik opravljati proti svoji volji in brez ustreznega finančnega nadomestila. 1 38. 38. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vojaški vojaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dolžnosti dolžnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 civilno civilen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 služenje služenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 11 vojaškega vojaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 roka rok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 parataxis _ _ 18 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 prisilno prisilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 26 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 27 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 opravljati opravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 29 proti proti ADP Sd Case=Dat 31 case _ _ 30 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 brez brez ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 34 ustreznega ustrezen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 35 finančnega finančen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 nadomestila nadomestilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4004 # text = Država s tem priznava, da je prostovoljnih vojakov premalo, če ne kar nič. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 prostovoljnih prostovoljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advcl _ _ 14 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4005 # text = 53. člen ustave pravi, da država varuje družino, v 31. členu zakona o vojaški dolžnosti pa piše, da se služenje vojaškega roka lahko odloži, če je vojaški obveznik edini hranilec družine, zaradi tega pa bi njegova družina zašla v težak materialni položaj, vendar najkasneje do konca septembra. 1 53. 53. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ustave ustava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 varuje varovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 31. 31. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 vojaški vojaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dolžnosti dolžnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 23 služenje služenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 vojaškega vojaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 roka rok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 odloži odložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 31 vojaški vojaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 obveznik obveznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 hranilec hranilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 advcl _ _ 35 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 37 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 43 obl _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 40 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 41 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det _ _ 42 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 43 zašla zaiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 parataxis _ _ 44 v v ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 45 težak težek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 46 materialni materialen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 48 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 49 vendar vendar CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 najkasneje kasno ADV Rgs Degree=Sup 52 advmod _ _ 51 do do ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 53 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4006 # text = In kako varuje država družino po septembru? « je zapisal avtor ustavne pritožbe. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 varuje varovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 4 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 septembru september NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ustavne ustaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pritožbe pritožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4007 # text = Po njegovem mnenju (pri pisanju pravne obtožbe naj bi zaprosil tudi za pravno pomoč) naj bi bile vsakemu človeku, ki proti svoji volji služi vojaški rok storjene krivice, kot so omejevanje svobode, vsiljevanje proti volji posameznika in izguba prihodka. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 pisanju pisanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 7 pravne praven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 obtožbe obtožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zaprosil zaprositi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 pravno praven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 naj naj PART Q _ 30 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 19 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 30 cop _ _ 20 vsakemu vsak DET Pg-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 človeku človek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 proti proti ADP Sd Case=Dat 26 case _ _ 25 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 28 vojaški vojaški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 storjene storjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 27 root _ _ 31 krivice krivica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 omejevanje omejevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 acl _ _ 36 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 vsiljevanje vsiljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 39 proti proti ADP Sd Case=Dat 40 case _ _ 40 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 posameznika posameznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 izguba izguba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 44 prihodka prihodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4008 # text = Rešitev naj bi se skrivala v možnosti, da se vsak posameznik lahko prostovoljno odloči za služenje vojaškega roka ali pa da država organizira profesionalno vojsko. 1 Rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 skrivala skrivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 možnosti možnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 prostovoljno prostovoljno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 služenje služenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 vojaškega vojaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 roka rok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 organizira organizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 25 profesionalno profesionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4009 # text = Ko se je nadaljevalo sojenje predsedniku Clintonu, je ta v svojem letnem sporočilu predlagal, da bi okrog 2,7 bilijona dolarjev načrtovanih proračunskih presežkov v naslednjih 15 letih namenili za pokojninski sistem. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nadaljevalo nadaljevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 5 sojenje sojenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Clintonu Clinton PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 letnem leten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sporočilu sporočilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 19 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 2,7 2,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 bilijona bilijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 22 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 načrtovanih načrtovan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 24 proračunskih proračunski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 presežkov presežek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 27 naslednjih naslednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 28 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 30 obl _ _ 30 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 pokojninski pokojninski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4010 # text = Predlagal je tudi ustanovitev novih individualnih računov, da bi prepričal Američane (ki varčujejo rekordno malo), da bi varčevali za svojo upokojitev. 1 Predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 individualnih individualen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 računov račun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 12 Američane Američan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 varčujejo varčevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 rekordno rekordno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 malo malo DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 varčevali varčevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 upokojitev upokojitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4011 # text = Alan Greenspan, predsednik Zveznih rezerv, na ta načrt gleda pesimistično. 1 Alan Alan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Greenspan Greenspan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Zveznih zvezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 rezerv rezerva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 gleda gledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 pesimistično pesimistično ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4012 # text = Sedanja prva, druga, tretja, četrta in peta alinea postanejo druga, tretja, četrta, peta in šesta alinea. 1 Sedanja sedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 2 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 četrta četrti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 peta peti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 conj _ _ 11 alinea alinea NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 četrta četrti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 peta peti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 šesta šesti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 conj _ _ 22 alinea alinea NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4013 # text = Ob grizljanju piškotkov in pitju okusnega Twinings čaja (Lady Grey za prave dame) nam je založba DZS predstavila svoj novi Veliki angleško-slovenski slovar in njegove ustvarjalce. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 grizljanju grizljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 3 piškotkov piškotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pitju pitje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 okusnega okusen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 Twinings Twinings PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 čaja čaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Lady Lady X Npmsn Foreign=Yes 8 appos _ _ 11 Grey Grey X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prave pravi ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dame dama NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 iobj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 založba založba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 DZS DZS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 22 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 23 Veliki velik ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 24 angleško angleški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 slovar slovar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 njegove njegov DET Ps3mpasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 ustvarjalce ustvarjalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4014 # text = Slovar je zares obsežen vsebuje namreč več kot 120.000 angleških besed in besednih zvez, ki jih tudi podrobno razloži. 1 Slovar slovar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 obsežen obsežen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 120.000 120.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 angleških angleški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 besednih beseden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zvez zveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 podrobno podrobno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 razloži razložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4015 # text = Slovar je narejen po virih ene najboljših slovarskih založb Oxford University Press, njegova gesla vsebujejo med drugim tudi primere tipične uporabe besede in slovnične posebnosti. 1 Slovar slovar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 narejen narejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 virih vir NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 najboljših dober ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 slovarskih slovarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 založb založba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 Oxford Oxford X Npmsn Foreign=Yes 9 nmod _ _ 11 University University X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Press Press X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 njegova njegov DET Ps3npnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 gesla geslo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 primere primer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 21 tipične tipičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 slovnične slovničen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 posebnosti posebnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4016 # text = Ustvarjalci so posebno pozornost posvetili slovenskemu jeziku, ki je v slovarju dejansko tak, kot se pojavlja v besedilih. 1 Ustvarjalci ustvarjalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 posvetili posvetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 slovenskemu slovenski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 jeziku jezik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 slovarju slovar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 besedilih besedilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4017 # text = Čajanko je obiskala tudi Helena Blagne Zaman. 1 Čajanko čajanka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obiskala obiskati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 Helena Helena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Blagne Blagne PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 Zaman Zaman PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4018 # text = - 9. Se po številu čevljev lahko merite z Imeldo Marcos? 1 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 dep _ _ 3 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 čevljev čevelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 merite meriti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Imeldo Imelda PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Marcos Marcos PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4019 # text = Maja-Káli: Preden je Frančišek Ksaver odšel v misijone v daljno Indijo, je obiskoval šolo v Parizu. 1 Maja Maja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Káli Káli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Preden preden SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 Frančišek Frančišek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Ksaver Ksaver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 misijone misijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 daljno daljen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Indijo Indija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 obiskoval obiskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4020 # text = A tedaj na misijone ni mislil, haha, vse drugo mu je šlo po glavi. 1 A a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 misijone misijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 haha haha INTJ I _ 6 discourse _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4021 # text = Želel si je, da bi postal učitelj. 1 Želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4022 # text = Sanjal je, da bo postal slaven, da ga bodo drugi občudovali. 1 Sanjal sanjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 slaven slaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 občudovali občudovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4023 # text = Če bi bilo zraven pa še kaj bogastva, tudi ne bi bilo nič narobe, si je mislil. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 4 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 bogastva bogastvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj _ _ 15 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4024 # text = Frančišek: Poglejte tam na steni Jezusa na križu. 1 Frančišek Frančišek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Poglejte pogledati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 steni stena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Jezusa Jezus PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 križu križ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4025 # text = Če hočemo biti kristjani torej Kristusovi, moramo biti dobri, prijazni in vedno moramo govoriti po resnici. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 hočemo hoteti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 6 cop _ _ 4 kristjani kristjan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 Kristusovi Kristusov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 prijazni prijazen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4026 # text = Če pa nismo takšni, je Jezus daleč od nas. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 takšni takšen DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 Jezus Jezus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4027 # text = Paravanka 3 (jokaje): Oh, ne! 1 Paravanka Paravanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 jokaje jokaje ADV Rr VerbForm=Conv 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 Oh oh INTJ I _ 9 discourse _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 1 parataxis _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4028 # text = Koliko iskanja in koliko dela je šlo v nič! 1 Koliko koliko DET Rgp PronType=Int 2 det _ _ 2 iskanja iskanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 5 det _ _ 5 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 obl _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4029 # text = Ti presneta opica! 1 Ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 2 presneta presnet ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 opica opica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4030 # text = Frančišek: Sedaj razumete, kaj ste naredili s svojo vero v teh zadnjih letih. 1 Frančišek Frančišek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 razumete razumeti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 7 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 vero vera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 teh ta DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 14 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4031 # text = Niste je čuvali. 1 Niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 čuvali čuvati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4032 # text = Niste skrbeli zanjo. 1 Niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 skrbeli skrbeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4033 # text = Zgodilo se je z njo kot s temi biseri v lončeni posodi. 1 Zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 biseri biser NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 lončeni lončen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 posodi posoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4034 # text = Maja-Káli: Še nekaj časa so se takole lovili z opico po paravanskem otoku. 1 Maja Maja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Káli Káli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 takole takole ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 lovili loviti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 opico opica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 paravanskem paravanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4035 # text = Frančišek Ksaver je na tem otoku naredil veliko dobrega. 1 Frančišek Frančišek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Ksaver Ksaver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 dobrega dober ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4036 # text = Ljudje so razumeli, da se morajo imeti radi med seboj in da morajo bolj čuvati vero, ki so jo prejeli. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razumeli razumeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 čuvati čuvati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 vero vera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 prejeli prejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4037 # text = In to z vsakdanjim prizadevanjem. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 vsakdanjim vsakdanji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prizadevanjem prizadevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4038 # text = TA ZAKON JE IZRECNO DOLOČAL, DA SO VSI POKLICI IN POLOŽAJI V DRŽAVNIH SLUŽBAH OB IZPOLNJEVANJU ZAKONSKIH POGOJEV ENAKO DOSTOPNI VSEM DRŽAVLJANOM, TUJCI PA SO SMELI BITI SPREJETI V DRŽAVNO SLUŽBO LE PO POGODBI. 1 TA ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 IZRECNO izrecno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 DOLOČAL določati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 7 DA da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 8 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 9 VSI ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 POKLICI poklic NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 11 IN in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 POLOŽAJI položaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 V v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 DRŽAVNIH državen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 SLUŽBAH služba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 OB ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 IZPOLNJEVANJU izpolnjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 18 ZAKONSKIH zakonski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 POGOJEV pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ENAKO enako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 DOSTOPNI dostopen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 22 VSEM ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 DRŽAVLJANOM državljan NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 iobj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 TUJCI tujec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 26 PA pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 SMELI smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 29 BITI biti AUX Va-n VerbForm=Inf 30 cop _ _ 30 SPREJETI sprejet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 xcomp _ _ 31 V v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 DRŽAVNO državen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 SLUŽBO služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 LE le PART Q _ 36 advmod _ _ 35 PO po ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 POGODBI pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4039 # text = ZAKON JE IZRECNO DOLOČAL, DA DRŽAVNI USLUŽBENEC NE SME BITI, KDOR JAVNO IZRAŽA NAČELA ZOPER OBSTOJEČO DRŽAVNO UREDITEV ALI SE ZAVZEMA ZA PROTIPRAVNE SPREMEMBE DRŽAVNEGA REDA. 1 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 IZRECNO izrecno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 DOLOČAL določati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 DA da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 DRŽAVNI državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 USLUŽBENEC uslužbenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 9 NE ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 SME smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 BITI biti AUX Va-n VerbForm=Inf 8 cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 KDOR kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 JAVNO javno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 IZRAŽA izražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 16 NAČELA načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ZOPER zoper ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 OBSTOJEČO obstoječ ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 DRŽAVNO državen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 UREDITEV ureditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ALI ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 ZAVZEMA zavzemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 24 ZA za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 PROTIPRAVNE protipraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 SPREMEMBE sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 DRŽAVNEGA državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 REDA red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4040 # text = ZAKON JE UREJAL TUDI PREJEMKE AKTIVNIH CIVILNIH DRŽAVNIH USLUŽBENCEV. 1 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 UREJAL urejati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 TUDI tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 PREJEMKE prejemek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 AKTIVNIH aktiven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 CIVILNIH civilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 DRŽAVNIH državen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 USLUŽBENCEV uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4041 # text = VSI POKLICI CIVILNIH URADNIKOV SO BILI RAZDELJENI NA POLOŽAJNE SKUPINE, DOLOČENE Z RAZPREDELNICO. 1 VSI ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 POKLICI poklic NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 CIVILNIH civilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 URADNIKOV uradnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 BILI biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 RAZDELJENI razdeljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 NA na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 POLOŽAJNE položajen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 SKUPINE skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 DOLOČENE določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 13 Z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 RAZPREDELNICO razpredelnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4042 # text = URADNIKI SO BILI RAZVRŠČENI NA DESET SKUPIN, S TEM DA SO IMELE PRVE TRI SKUPINE ZNOTRAJ PO DVE DO TRI STOPNJE. 1 URADNIKI uradnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 BILI biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 RAZVRŠČENI razvrščen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 NA na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 DESET deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 SKUPIN skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 S z ADP Si Case=Ins 13 mark _ _ 10 TEM ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 fixed _ _ 11 DA da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 IMELE imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 PRVE prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 16 amod _ _ 15 TRI trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 SKUPINE skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 ZNOTRAJ znotraj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 18 PO po ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 19 DVE dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 20 DO do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 TRI trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 conj _ _ 22 STOPNJE stopnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4043 # text = ZAKON JE UVEDEL OBVEZNO OCENJEVANJE ZA VSE URADNIKE DO TRETJE SKUPINE Z IZJEMO SODNIKOV, UČITELJEV VSEH ŠOL IN USLUŽBENCEV DIPLOMATSKO-KONZULARNIH ZASTOPNIŠTEV. 1 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 UVEDEL uvesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 OBVEZNO obvezen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 OCENJEVANJE ocenjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ZA za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 VSE ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 URADNIKE uradnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 DO do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 TRETJE tretji ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 SKUPINE skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 IZJEMO izjema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 SODNIKOV sodnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 UČITELJEV učitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 VSEH ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 ŠOL šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 IN in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 USLUŽBENCEV uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 21 DIPLOMATSKO diplomatski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 KONZULARNIH konzularen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ZASTOPNIŠTEV zastopništvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4044 # text = ZAKON IMA TUDI POSEBNO POGLAVJE O POKOJNINAH URADNIKOV OZIROMA USLUŽBENCEV; POSEBEJ PODROBNO PA JE UREJEN TUDI DISCIPLINSKI POSTOPEK. 1 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 IMA imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 TUDI tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 POSEBNO poseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 POGLAVJE poglavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 O o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 POKOJNINAH pokojnina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 URADNIKOV uradnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 USLUŽBENCEV uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 POSEBEJ posebej ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 PODROBNO podrobno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 PA pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 UREJEN urejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 17 TUDI tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 DISCIPLINSKI disciplinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 POSTOPEK postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4045 # text = TEMELJNI ZNAČILNOSTI DELOVNIH IN USLUŽBENSKIH RAZMERIJ STA ODPLAČNOST (ONEROZNOST) IN PODREJENOST (SUBORDINACIJA). 1 TEMELJNI temeljen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 2 amod _ _ 2 ZNAČILNOSTI značilnost NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 8 nsubj _ _ 3 DELOVNIH deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 4 IN in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 USLUŽBENSKIH uslužbenski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 RAZMERIJ razmerje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 STA biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 ODPLAČNOST odplačnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 ONEROZNOST oneroznost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 PODREJENOST podrejenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 SUBORDINACIJA subordinacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4046 # text = OBOJE JE TEMELJ DELOVNEMU IN USLUŽBENSKEMU KOT POSEBNE VRSTE NECIVILNOPRAVNEMU POGODBENEMU RAZMERJU. 1 OBOJE oboj DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 TEMELJ temelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 DELOVNEMU deloven ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 IN in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 USLUŽBENSKEMU uslužbenski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 KOT kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 8 POSEBNE poseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 VRSTE vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 NECIVILNOPRAVNEMU necivilnopraven ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 POGODBENEMU pogodben ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 RAZMERJU razmerje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4047 # text = ZARADI ŠTEVILNIH POSEBNOSTI JE NAMREČ DELOVNO OZIROMA USLUŽBENSKO RAZMERJE POGODBENO RAZMERJE S SAMOSTOJNO PRAVNO NARAVO. 1 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ŠTEVILNIH številen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 POSEBNOSTI posebnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 5 NAMREČ namreč CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 6 DELOVNO deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 USLUŽBENSKO uslužbenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 RAZMERJE razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 POGODBENO pogodben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 RAZMERJE razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 S z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 SAMOSTOJNO samostojen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 PRAVNO praven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 NARAVO narava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4048 # text = OD TOD POSEBNA PRAVNA NARAVA POGODBE O ZAPOSLITVI, KI JE SICER POGODBA, PA VENDAR POGODBA DELOVNEGA OZIROMA USLUŽBENSKEGA, IN NE OBLIGACIJSKEGA PRAVA, TOREJ POGODBA SUI GENERIS, KI JE NI MOGOČE UREJATI ZGOLJ S PRAVILI OBLIGACIJSKEGA PRAVA. 1 OD od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 TOD tod ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 3 POSEBNA poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 PRAVNA praven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 NARAVA narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 POGODBE pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 O o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 KI ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 SICER sicer PART Q _ 13 advmod _ _ 13 POGODBA pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 PA pa CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 VENDAR vendar CCONJ Cc _ 15 fixed _ _ 17 POGODBA pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 19 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 USLUŽBENSKEGA uslužbenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 IN in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 NE ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 OBLIGACIJSKEGA obligacijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 25 PRAVA pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 27 TOREJ torej CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 POGODBA pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 29 SUI sui X Xf Foreign=Yes 28 nmod _ _ 30 GENERIS generis X Xf Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 KI ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 JE on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 36 obj _ _ 34 NI biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 MOGOČE mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 acl _ _ 36 UREJATI urejati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 35 csubj _ _ 37 ZGOLJ zgolj PART Q _ 39 advmod _ _ 38 S z ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 PRAVILI pravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 36 obl _ _ 40 OBLIGACIJSKEGA obligacijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 PRAVA pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4049 # text = NLRA SE JE OMEJIL NA PRAVICE DELAVCEV, DA ORGANIZIRAJO SVOJA ZDRUŽENJA IN SE KOLEKTIVNO POGAJAJO. 1 NLRA NLRA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 OMEJIL omejiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 NA na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 PRAVICE pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 DELAVCEV delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 DA da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 ORGANIZIRAJO organizirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 SVOJA svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 ZDRUŽENJA združenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 IN in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 KOLEKTIVNO kolektivno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 POGAJAJO pogajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4050 # text = PREDVSEM JE BIL NLRA UZAKONJEN Z NAMENOM, DA DELAVCI Z ZDRUŽEVANJEM V DELAVSKA ZDRUŽENJA IN S KOLEKTIVNIM POGAJANJEM PREK TEH ZDRUŽENJ REŠUJEJO MOREBITNE PROBLEME PRI DELU TER TAKO IZBOLJŠAJO DELOVNE RAZMERE IN POGOJE NA SVOJEM DELOVNEM MESTU. 1 PREDVSEM predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 BIL biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 NLRA NLRA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 UZAKONJEN uzakonjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 NAMENOM namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 9 DA da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 10 DELAVCI delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 11 Z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 ZDRUŽEVANJEM združevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 13 V v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 DELAVSKA delavski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ZDRUŽENJA združenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 IN in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 S z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 KOLEKTIVNIM kolektiven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 POGAJANJEM pogajanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 20 PREK prek ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 TEH ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 ZDRUŽENJ združenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 REŠUJEJO reševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 24 MOREBITNE morebiten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 PROBLEME problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 PRI pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 TER ter CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 TAKO tako ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 IZBOLJŠAJO izboljšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 31 DELOVNE deloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 RAZMERE razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 33 IN in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 POGOJE pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 NA na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 36 SVOJEM svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 37 DELOVNEM deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 MESTU mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4051 # text = V 33. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 33 33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4052 # text = ČLENU ZJU DOLOČA, DA PRAVICE IN DOLŽNOSTI DELODAJALCA V ORGANU DRŽAVNE UPRAVE IN V UPRAVI LOKALNE SKUPNOSTI IZVRŠUJE PREDSTOJNIK. 1 ČLENU člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 ZJU ZJU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 5 DA da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 6 PRAVICE pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 7 IN in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 DOLŽNOSTI dolžnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 DELODAJALCA delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 V v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ORGANU organ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 12 DRŽAVNE državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 UPRAVE uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 IN in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 V v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 UPRAVI uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 LOKALNE lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 SKUPNOSTI skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 IZVRŠUJE izvrševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 20 PREDSTOJNIK predstojnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4053 # text = V DRUGIH DRŽAVNIH ORGANIH PRAVICE IN DOLŽNOSTI DELODAJALCA IZVRŠUJE PREDSTOJNIK, ČE ZAKON, DRUG PREDPIS ALI SPLOŠNI AKT ORGANA NE DOLOČA DRUGAČE. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 DRUGIH drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 DRŽAVNIH državen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ORGANIH organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 PRAVICE pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 6 IN in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 DOLŽNOSTI dolžnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 DELODAJALCA delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 IZVRŠUJE izvrševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 PREDSTOJNIK predstojnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 ČE če SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 13 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 DRUG drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 PREDPIS predpis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ALI ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 SPLOŠNI splošen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 AKT akt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ORGANA organ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 NE ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 23 DRUGAČE drugače ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4054 # text = – ODDELEK 73 RAZISKOVANJE IN RAZVOJ Z PODROČJA K POSLOVANJE Z NEPREMIČNINAMI, NAJEM IN POSLOVNE STORITVE, 1 – – PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ODDELEK oddelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 73 73 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 RAZISKOVANJE raziskovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 5 IN in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 RAZVOJ razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Z z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 PODROČJA področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 K K NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 POSLOVANJE poslovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 Z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 NEPREMIČNINAMI nepremičnina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 NAJEM najem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 IN in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 POSLOVNE posloven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 STORITVE storitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4055 # text = KPND VELJA TUDI ZA AGENCIJE IN SKLADE V LASTI REPUBLIKE SLOVENIJE. 1 KPND KPND PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 VELJA veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 TUDI tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 4 ZA za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 AGENCIJE agencija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 xcomp _ _ 6 IN in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 SKLADE sklad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 V v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 LASTI last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 REPUBLIKE republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 SLOVENIJE Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4056 # text = ZA DRŽAVNE ORGANE PA VELJA LE, ČE POSAMEZNA VPRAŠANJA, KI JIH UREJA, NISO Z ZAKONOM DRUGAČE UREJENA. 1 ZA za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 DRŽAVNE državen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ORGANE organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 4 PA pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 VELJA veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 LE le PART Q _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 8 ČE če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 9 POSAMEZNA posamezen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 VPRAŠANJA vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 KI ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 JIH on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 UREJA urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 NISO biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 Z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 ZAKONOM zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 DRUGAČE drugače ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 UREJENA urejen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4057 # text = – NAZIV DELOVNEGA MESTA OZIROMA PODATKE O VRSTI DELA, ZA KATERO DELAVEC SKLEPA POGODBO O ZAPOSLITVI, S KRATKIM OPISOM POSLOV, KI JIH MORA OPRAVLJATI PO POGODBI O ZAPOSLITVI, 1 – – PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 NAZIV naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 MESTA mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 PODATKE podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 O o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 VRSTI vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ZA za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 KATERO kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 13 DELAVEC delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 SKLEPA sklepati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 15 POGODBO pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 O o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 S z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 KRATKIM kratek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 OPISOM opis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 22 POSLOV posel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 KI ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 JIH on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 MORA morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 OPRAVLJATI opravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 PO po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 POGODBI pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 O o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4058 # text = - ZAPOSLITEV ZA DOLOČEN ČAS ZARADI DELA V PRILAGODITVENEM OBDOBJU NA PODLAGI DOKONČNE ODLOČBE IN POTRDILA PRISTOJNEGA ORGANA, IZDANE V POSTOPKU PRIZNAVANJA KVALIFIKACIJ PO POSEBNEM ZAKONU, 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ZAPOSLITEV zaposlitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ZA za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 DOLOČEN določen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 ČAS čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 V v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 PRILAGODITVENEM prilagoditven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 OBDOBJU obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 NA na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 PODLAGI podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 DOKONČNE dokončen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ODLOČBE odločba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 IN in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 POTRDILA potrdilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 PRISTOJNEGA pristojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ORGANA organ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 IZDANE izdan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 21 V v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 POSTOPKU postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 PRIZNAVANJA priznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 KVALIFIKACIJ kvalifikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 PO po ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 POSEBNEM poseben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ZAKONU zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4059 # text = RAZPOREJANJE DELAVCEV UREJA TUDI 24. 1 RAZPOREJANJE razporejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 DELAVCEV delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 UREJA urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 TUDI tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4060 # text = ČLEN KPND, KI DOLOČA, DA JE DELAVCA MOGOČE RAZPOREDITI V DRUG ZAVOD, ORGANIZACIJO OZIROMA K DRUGEMU DELODAJALCU, ČE JE TO POTREBNO ZARADI NEMOTENEGA OPRAVLJANJA NALOG, IN SICER: 1 ČLEN člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 KPND KPND PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 KI ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 DA da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 DELAVCA delavec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 10 MOGOČE mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 RAZPOREDITI razporediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 V v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 DRUG drug ADJ Mlpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ZAVOD zavod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ORGANIZACIJO organizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 K k ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 19 DRUGEMU drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 DELODAJALCU delodajalec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ČE če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 TO ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 25 POTREBNO potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 26 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 NEMOTENEGA nemoten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 OPRAVLJANJA opravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 NALOG naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 IN in CCONJ Cc _ 25 conj _ _ 32 SICER sicer CCONJ Cc _ 31 fixed _ _ 33 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4061 # text = DELAVKA, ZA KATERO JE BILA S SKLEPOM SKUPNOSTI POKOJNINSKEGA IN INVALIDSKEGA ZAVAROVANJA UGOTOVLJENA SPREMENJENA DELOVNA ZMOŽNOST ZARADI POSLEDIC POKLICNE BOLEZNI, IMA PRAVICO DO PRERAZPOREDITVE NA DRUGO USTREZNO DELOVNO MESTO V 15 DNEH PO DOKONČNOSTI PRAVNOMOČNOSTI SKLEPA. 1 DELAVKA delavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 3 ZA za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 KATERO kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 5 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 7 S z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 SKLEPOM sklep NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 9 SKUPNOSTI skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 POKOJNINSKEGA pokojninski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 IN in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 INVALIDSKEGA invalidski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ZAVAROVANJA zavarovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 UGOTOVLJENA ugotovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 15 SPREMENJENA spremenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 DELOVNA deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ZMOŽNOST zmožnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 POSLEDIC posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 POKLICNE poklicen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 BOLEZNI bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 23 IMA imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 24 PRAVICO pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 DO do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 PRERAZPOREDITVE prerazporeditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 NA na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 28 DRUGO drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 29 USTREZNO ustrezen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 30 DELOVNO deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 MESTO mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 V v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 DNEH dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 35 PO po ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 DOKONČNOSTI dokončnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 PRAVNOMOČNOSTI pravnomočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 SKLEPA sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4062 # text = KO DELAVEC ČAKA NA PRERAZPOREDITEV, DELODAJALEC PROTI NJEMU NE MORE IZVAJATI NOBENIH SANKCIJ, ČE NE OPRAVLJA DELA. 1 KO ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 DELAVEC delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ČAKA čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 NA na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 PRERAZPOREDITEV prerazporeditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 DELODAJALEC delodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 PROTI proti ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 NJEMU on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 10 NE ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 MORE moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 IZVAJATI izvajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 NOBENIH noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 14 det _ _ 14 SANKCIJ sankcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ČE če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 NE ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 OPRAVLJA opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 19 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4063 # text = DELAVKINA ODSOTNOST Z DELA V TEM ČASU SE ZATO NE MORE ŠTETI KOT NEOPRAVIČENA IN PROTI NJEJ NE MORE BITI IZREČEN DISCIPLINSKI UKREP PRENEHANJA DELOVNEGA RAZMERJA 1 DELAVKINA delavkin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 ODSOTNOST odsotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 Z z ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 V v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 TEM ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ČASU čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 ZATO zato ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 NE ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 MORE moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 ŠTETI šteti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 KOT kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 NEOPRAVIČENA neopravičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 IN in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 PROTI proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 NJEJ on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 18 NE ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 MORE moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 BITI biti AUX Va-n VerbForm=Inf 21 cop _ _ 21 IZREČEN izrečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 xcomp _ _ 22 DISCIPLINSKI disciplinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 UKREP ukrep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 PRENEHANJA prenehanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4064 # text = KOT OBLIKO REDNEGA DELOVNEGA RAZMERJA JE DELO NA DOMU UREJALA ŽE DO TAKRAT VELJAVNA ZAKONODAJA, VENDAR SE V VEČJEM OBSEGU NI UVELJAVILA. 1 KOT kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 OBLIKO oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 REDNEGA reden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 4 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 8 NA na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 DOMU dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 UREJALA urejati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 ŽE že PART Q _ 15 advmod _ _ 12 DO do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 TAKRAT takrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 VELJAVNA veljaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ZAKONODAJA zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 VENDAR vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 19 V v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 VEČJEM velik ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 OBSEGU obseg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 NI biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 UVELJAVILA uveljaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4065 # text = ORGANIZACIJA OZIROMA DELODAJALEC PO ZDR LAHKO ORGANIZIRA DELO NA DOMU, ČE NARAVA DELA TO DOPUŠČA (26. ČLEN ZDR). 1 ORGANIZACIJA organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 DELODAJALEC delodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 PO po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ZDR ZDR PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 LAHKO lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ORGANIZIRA organizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 NA na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 DOMU dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ČE če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 NARAVA narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 TO ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 16 DOPUŠČA dopuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 ČLEN člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 20 ZDR ZDR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4066 # text = DELOVNI ČAS PRI OPRAVLJANJU DELA NA DOMU SE LAHKO DOLOČI NA PODLAGI VNAPREJ OPREDELJENE KOLIČINE DELA NA ČASOVNO ENOTO. 1 DELOVNI deloven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ČAS čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 PRI pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 OPRAVLJANJU opravljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 NA na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 DOMU dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 LAHKO lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 DOLOČI določiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 NA na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 PODLAGI podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 VNAPREJ vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 OPREDELJENE opredeljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 KOLIČINE količina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 NA na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 ČASOVNO časoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ENOTO enota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4067 # text = KOT DELO NA DOMU SE ŠTEJE OPRAVLJANJE DELA NA DOMU DELAVCA ALI V PROSTORIH PO NJEGOVI IZBIRI, VENDAR ZUNAJ DELOVNIH PROSTOROV DELODAJALCA. 1 KOT kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 DELO delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 NA na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 DOMU dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 ŠTEJE šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 OPRAVLJANJE opravljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 NA na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 DOMU dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 DELAVCA delavec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ALI ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 V v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 PROSTORIH prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 PO po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 NJEGOVI njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 IZBIRI izbira NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 VENDAR vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 ZUNAJ zunaj ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 DELOVNIH deloven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 PROSTOROV prostor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 23 DELODAJALCA delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4068 # text = - V ORGANIH V SESTAVI MINISTRSTVA: GENERALNI DIREKTOR OZIROMA DIREKTOR IN VODJE NOTRANJIH ORGANIZACIJSKIH ENOT, 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 ORGANIH organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 SESTAVI sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 MINISTRSTVA ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 GENERALNI generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 DIREKTOR direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 10 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 DIREKTOR direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 VODJE vodja NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 NOTRANJIH notranji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 ORGANIZACIJSKIH organizacijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ENOT enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4069 # text = - Z DNEM, KO DOPOLNI 40 LET POKOJNINSKE DOBE, ČE PRISTOJNI ORGAN ORGANIZACIJE OZIROMA DELODAJALCA V SKLADU S POGOJI, KI JIH DOLOČI KOLEKTIVNA POGODBA, OZIROMA S SPLOŠNIM AKTOM NE ODLOČI, DA LAHKO NADALJUJE DELOVNO RAZMERJE. 1 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 2 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 DNEM dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 KO ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 DOPOLNI dopolniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 LET leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 9 POKOJNINSKE pokojninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 DOBE doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 12 ČE če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 13 PRISTOJNI pristojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ORGAN organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 15 ORGANIZACIJE organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 DELODAJALCA delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 V v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 SKLADU sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 20 S z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 POGOJI pogoj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 KI ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 JIH on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 DOLOČI določiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 KOLEKTIVNA kolektiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 POGODBA pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 S z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 SPLOŠNIM splošen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 AKTOM akt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 33 NE ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 ODLOČI odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 root _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 DA da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 LAHKO lahko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 NADALJUJE nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 39 DELOVNO deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 RAZMERJE razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4070 # text = V 94. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 94 94 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4071 # text = ČLENU ZOBR POSEBEJ UREJA TUDI ODPOVED POGODBE O ZAPOSLITVI. 1 ČLENU člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 ZOBR ZOBR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 POSEBEJ posebej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 UREJA urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 TUDI tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 ODPOVED odpoved NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 POGODBE pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 O o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4072 # text = DOLOČA, DA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO MO LAHKO PRIPADNIKU STALNE SESTAVE ENOSTRANSKO ODPOVE POGODBO O ZAPOSLITVI V PRIMERU: 1 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 3 DA da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 MINISTRSTVO ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 ZA za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 OBRAMBO obramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 MO MO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 LAHKO lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 PRIPADNIKU pripadnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 10 STALNE stalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 SESTAVE sestava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ENOSTRANSKO enostransko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ODPOVE odpovedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 14 POGODBO pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 O o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 V v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 PRIMERU primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4073 # text = - ČE PRENEHA POTREBA PO DOLŽNOSTI, KI JO OPRAVLJA, ALI ČE SE ZMANJŠA STALNA SESTAVA, PA NI MOGOČA NJEGOVA RAZPOREDITEV NA DRUGO DELO. 1 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 2 ČE če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 PRENEHA prenehati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 4 POTREBA potreba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 PO po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 DOLŽNOSTI dolžnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 KI ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 JO on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 OPRAVLJA opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ALI ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 ČE če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 ZMANJŠA zmanjšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 STALNA stalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 SESTAVA sestava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 19 PA pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 NI biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 MOGOČA mogoč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 root _ _ 22 NJEGOVA njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 RAZPOREDITEV razporeditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 NA na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 DRUGO drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4074 # text = ODPOVEDNI ROKI SO DOLOČENI RAZLIČNO, ČE POGODBO ODPOVEDUJE DELAVEC ALI ČE ODPOVEDUJE DELODAJALEC. 1 ODPOVEDNI odpoveden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ROKI rok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 DOLOČENI določen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 RAZLIČNO različno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ČE če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 POGODBO pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 ODPOVEDUJE odpovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 DELAVEC delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ALI ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ČE če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 ODPOVEDUJE odpovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 DELODAJALEC delodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4075 # text = ČE POGODBO O ZAPOSLITVI ODPOVEDUJE DELAVEC, JE MINIMALNI ODPOVEDNI ROK 30 DNI. 1 ČE če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 POGODBO pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ODPOVEDUJE odpovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 6 DELAVEC delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 MINIMALNI minimalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 ODPOVEDNI odpoveden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ROK rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 DNI dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4076 # text = S POGODBO O ZAPOSLITVI ALI KOLEKTIVNO POGODBO JE LAHKO DOGOVORJEN DALJŠI ODPOVEDNI ROK, VENDAR NE DALJŠI KOT 150 DNI. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 POGODBO pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ALI ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 KOLEKTIVNO kolektiven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 POGODBO pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 LAHKO lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 DOGOVORJEN dogovorjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 DALJŠI dolg ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 ODPOVEDNI odpoveden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ROK rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 VENDAR vendar CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 NE ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 DALJŠI dolg ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 KOT kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 DNI dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4077 # text = - Z DNEM PRENEHANJA VELJAVNOSTI DELOVNEGA DOVOLJENJA POGODBA O ZAPOSLITVI, KI JO SKLENE TUJEC ALI OSEBA BREZ DRŽAVLJANSTVA, PRENEHA VELJATI PO SAMEM ZAKONU. 1 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 2 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 DNEM dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 PRENEHANJA prenehanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 VELJAVNOSTI veljavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 DOVOLJENJA dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 POGODBA pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 9 O o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 KI ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 JO on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 SKLENE skleniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 TUJEC tujec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ALI ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 OSEBA oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 BREZ brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 DRŽAVLJANSTVA državljanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 PRENEHA prenehati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 22 VELJATI veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 PO po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 SAMEM sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ZAKONU zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4078 # text = PROGRAMA RAZREŠEVANJA PRESEŽNIH DELAVCEV NI TREBA SPREJETI, ČE JE SAMO EN DELAVEC PRESEŽEK. 1 PROGRAMA program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 RAZREŠEVANJA razreševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 PRESEŽNIH presežen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 DELAVCEV delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 NI biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 TREBA treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 SPREJETI sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ČE če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 SAMO samo PART Q _ 13 advmod _ _ 12 EN en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 DELAVEC delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 PRESEŽEK presežek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4079 # text = TAKO NA PRIMER DOGOVOR O POLITIKI PLAČ ZA OBDOBJE 19992001, URADNI LIST RS, ŠT. 22-1017/99, RS 39-1963/99 (V ČASU VELJAVNOSTI ZAKONA O MINIMALNI PLAČI, O NAČINU USKLAJEVANJA PLAČ IN O REGRESU ZA LETNI DOPUST V OBDOBJU 19992001 (ZMPUPR, URADNI LIST RS, ŠT. 39-1963/99) SE NE UPORABLJAJO DOLOČBE PREDPISA, KI SO V NASPROTJU S TEM ZAKONOM), 51-2422/00 (ANEKS). 1 TAKO tako ADV Rgp Degree=Pos 4 orphan _ _ 2 NA na ADP Sa Case=Acc 4 advmod _ _ 3 PRIMER primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 DOGOVOR dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 O o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 POLITIKI politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ZA za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 OBDOBJE obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 19992001 19992001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 URADNI uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 LIST list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 14 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ŠT. št. X Y Abbr=Yes 13 appos _ _ 17 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 1017 1017 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 / / PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 RS RS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 39 39 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 1963 1963 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 conj _ _ 27 / / PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 67 punct _ _ 30 V v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 ČASU čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 32 VELJAVNOSTI veljavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 ZAKONA zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 O o ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 MINIMALNI minimalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 PLAČI plača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 O o ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 NAČINU način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 USKLAJEVANJA usklajevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 IN in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 O o ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 REGRESU regres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 45 ZA za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 46 LETNI leten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 DOPUST dopust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 V v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 OBDOBJU obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 19992001 19992001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 51 ( ( PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 ZMPUPR ZMPUPR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 parataxis _ _ 53 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 54 URADNI uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 LIST list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 appos _ _ 56 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 ŠT. št. X Y Abbr=Yes 55 appos _ _ 59 39 39 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 nummod _ _ 60 - - PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 1963 1963 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 59 conj _ _ 62 / / PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 64 ) ) PUNCT Z _ 52 punct _ _ 65 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 67 expl _ _ 66 NE ne PART Q Polarity=Neg 67 advmod _ _ 67 UPORABLJAJO uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 68 DOLOČBE določba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 67 nsubj _ _ 69 PREDPISA predpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 70 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 71 KI ki SCONJ Cs _ 72 mark _ _ 72 SO biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 acl _ _ 73 V v ADP Sl Case=Loc 74 case _ _ 74 NASPROTJU nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 72 obl _ _ 75 S z ADP Si Case=Ins 77 case _ _ 76 TEM ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 77 det _ _ 77 ZAKONOM zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 78 ) ) PUNCT Z _ 67 punct _ _ 79 , , PUNCT Z _ 80 punct _ _ 80 51 51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis _ _ 81 - - PUNCT Z _ 82 punct _ _ 82 2422 2422 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 80 conj _ _ 83 / / PUNCT Z _ 84 punct _ _ 84 00 00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 82 conj _ _ 85 ( ( PUNCT Z _ 86 punct _ _ 86 ANEKS aneks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 87 ) ) PUNCT Z _ 86 punct _ _ 88 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4080 # text = KI SO GA SKLENILI VLADA REPUBLIKE SLOVENIJE, PREDSTAVNIKI DELOJEMALCEV IN PREDSTAVNIKI DELODAJALCEV (SOCIALNI PARTNERJI), OPREDELJUJE OSNOVNA NAČELA IN CILJE, KI JIH SOCIALNI PARTNERJI ŽELIJO DOSEČI NA PODROČJU POLITIKE PLAČ. 1 KI ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 GA on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 SKLENILI skleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 VLADA vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 REPUBLIKE republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 SLOVENIJE Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 PREDSTAVNIKI predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 DELOJEMALCEV delojemalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 IN in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 PREDSTAVNIKI predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 13 DELODAJALCEV delodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 SOCIALNI socialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 PARTNERJI partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 OPREDELJUJE opredeljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 OSNOVNA osnoven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 NAČELA načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 22 IN in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 CILJE cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 KI ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 JIH on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 27 SOCIALNI socialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 PARTNERJI partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 ŽELIJO želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 30 DOSEČI doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 NA na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 PODROČJU področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 33 POLITIKE politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4081 # text = DOGOVOR O POLITIKI PLAČ JE POMEMBEN INSTRUMENT IN IZRAZ DELUJOČEGA SOCIALNEGA PARTNERSTVA V RS. 1 DOGOVOR dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 POLITIKI politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 POMEMBEN pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 INSTRUMENT instrument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 IN in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 IZRAZ izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 DELUJOČEGA delujoč ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 SOCIALNEGA socialen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 PARTNERSTVA partnerstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 V v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 RS RS PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4082 # text = TEMELJI NA SKUPNEM IZHODIŠČU, DA JE PLAČNA POLITIKA ENA IZMED POMEMBNEJŠIH POLITIK O KATERI JE POTREBNO DOSEČI SOGLASJE, DA BI SE OHRANILO STABILNE POGOJE ZA OHRANJANJE DELOVNIH MEST IN DINAMIČNI RAZVOJ; KOT SE NAVAJA V DOGOVORU JE DOGOVOR O POLITIKI PLAČ, PRVI IZMED SKUPNIH DOKUMENTOV V KATERIH NAJ BI SOCIALNI PARTNERJI OPREDELILI SVOJE SKUPNE TER POSAMIČNE NALOGE IN CILJE, KI NAJ BI JIH NA EKONOMSKO SOCIALNEM PODROČJU DOSEGLI V NASLEDNJIH LETIH. 1 TEMELJI temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 NA na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 SKUPNEM skupen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 IZHODIŠČU izhodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 DA da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 PLAČNA plačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 POLITIKA politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ENA en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 acl _ _ 11 IZMED izmed ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 POMEMBNEJŠIH pomemben ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 POLITIK politika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 O o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 KATERI kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 16 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 POTREBNO potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl _ _ 18 DOSEČI doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 SOGLASJE soglasje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 DA da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 OHRANILO ohraniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 25 STABILNE stabilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 POGOJE pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ZA za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 OHRANJANJE ohranjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 DELOVNIH deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 MEST mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 IN in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 DINAMIČNI dinamičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 RAZVOJ razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 34 ; ; PUNCT Z _ 41 punct _ _ 35 KOT kot SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 37 NAVAJA navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 38 V v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 DOGOVORU dogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 DOGOVOR dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 42 O o ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 POLITIKI politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 PRVI prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 41 appos _ _ 47 IZMED izmed ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 48 SKUPNIH skupen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 DOKUMENTOV dokument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 V v ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 KATERIH kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 56 obl _ _ 52 NAJ naj PART Q _ 56 advmod _ _ 53 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 54 SOCIALNI socialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 55 PARTNERJI partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 56 OPREDELILI opredeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 49 acl _ _ 57 SVOJE svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 61 det _ _ 58 SKUPNE skupen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 59 TER ter CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 POSAMIČNE posamičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 58 conj _ _ 61 NALOGE naloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 obj _ _ 62 IN in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 63 CILJE cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 64 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 65 KI ki SCONJ Cs _ 73 mark _ _ 66 NAJ naj PART Q _ 73 advmod _ _ 67 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 73 aux _ _ 68 JIH on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 73 obj _ _ 69 NA na ADP Sl Case=Loc 72 case _ _ 70 EKONOMSKO ekonomski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 71 amod _ _ 71 SOCIALNEM socialen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 72 amod _ _ 72 PODROČJU področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 73 obl _ _ 73 DOSEGLI doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 63 acl _ _ 74 V v ADP Sl Case=Loc 76 case _ _ 75 NASLEDNJIH naslednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 76 amod _ _ 76 LETIH leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 73 obl _ _ 77 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4083 # text = DOSEDANJA, ZELO RAZVEJENA UREDITEV PLAČ V JAVNEM SEKTORJU NI ZAGOTAVLJALA PREGLEDNOSTI IN PRIMERLJIVOSTI SISTEMA PLAČ, KAR SKUPAJ S PARCIALNIM UREJANJEM TEGA PODROČJA PRIPELJE DO NEOBVLADLJIVOSTI SISTEMA. 1 DOSEDANJA dosedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ZELO zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 RAZVEJENA razvejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 5 UREDITEV ureditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 V v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 JAVNEM javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 SEKTORJU sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 NI biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ZAGOTAVLJALA zagotavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 PREGLEDNOSTI preglednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 IN in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 PRIMERLJIVOSTI primerljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 SISTEMA sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 KAR kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 19 SKUPAJ skupaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 S z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 PARCIALNIM parcialen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 UREJANJEM urejanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 23 TEGA ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 PODROČJA področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 PRIPELJE pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 26 DO do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 NEOBVLADLJIVOSTI neobvladljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 SISTEMA sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4084 # text = TUDI SICER JE BIL ZRP JZDOLS PRESEŽEN IN ZARADI TOGOSTI DOLOČANJA RAZMERIJ OSNOVNIH PLAČ TER OMEJENIH MOŽNOSTI NAGRAJEVANJA POSAMEZNEGA ZAPOSLENEGA V SKLADU Z REZULTATI NJEGOVEGA DELA ZA DANAŠNJI ČAS ZASTAREL. 1 TUDI tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 2 SICER sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 3 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 BIL biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 ZRP ZRP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 JZDOLS JZDOLS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 PRESEŽEN presežen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 IN in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 9 ZARADI zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 TOGOSTI togost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 11 DOLOČANJA določanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 RAZMERIJ razmerje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 OSNOVNIH osnoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 PLAČ plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 TER ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 OMEJENIH omejen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 MOŽNOSTI možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 NAGRAJEVANJA nagrajevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 POSAMEZNEGA posamezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ZAPOSLENEGA zaposlen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 21 V v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 SKLADU sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 Z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 REZULTATI rezultat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 NJEGOVEGA njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 DELA delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ZA za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 DANAŠNJI današnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ČAS čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 ZASTAREL zastarel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4085 # text = PLAČA JAVNEGA USLUŽBENCA IN FUNKCIONARJA JE PO ZSPJS SESTAVLJENA IZ OSNOVNE PLAČE, DELA PLAČE ZA DELOVNO USPEŠNOST IN DODATKOV. 1 PLAČA plača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 JAVNEGA javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 USLUŽBENCA uslužbenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 IN in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 FUNKCIONARJA funkcionar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 PO po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ZSPJS ZSPJS PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 SESTAVLJENA sestavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 IZ iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 OSNOVNE osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 PLAČE plača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 DELA del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 PLAČE plača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ZA za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 DELOVNO deloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 USPEŠNOST uspešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 IN in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 DODATKOV dodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4086 # text = JAVNIH GOSPODARSKIH ZAVODIH TER PRI DRUGIH UPORABNIKIH PRORAČUNA I1 STROKOVNI DELAVCI 1 JAVNIH javen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 GOSPODARSKIH gospodarski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ZAVODIH zavod NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 TER ter CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 PRI pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 DRUGIH drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 UPORABNIKIH uporabnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 PRORAČUNA proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 I1 i1 X X _ 8 nmod _ _ 10 STROKOVNI strokoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 DELAVCI delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4087 # text = PO 50. ČLENU ZSPJS SE USKLADITVE NOVIH RAZMERIJ MED POSAMEZNIMI PLAČNIMI PODSKUPINAMI, KI SO DOLOČENA V PRILOGI 2 ZSPJS, UVELJAVIJO POSTOPOMA DO LETA 2008. 1 PO po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 50. 50. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 ČLENU člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 ZSPJS ZSPJS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 6 USKLADITVE uskladitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 7 NOVIH nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 RAZMERIJ razmerje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 MED med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 POSAMEZNIMI posamezen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 PLAČNIMI plačen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 PODSKUPINAMI podskupina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 KI ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 DOLOČENA določen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 V v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 PRILOGI priloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 ZSPJS ZSPJS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 UVELJAVIJO uveljaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 23 POSTOPOMA postopoma ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 DO do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 LETA leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 2008 2008 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4088 # text = DELOVNE IN STROKOVNE KVALITETE URADNIKOV OCENI NADREJENI ENKRAT LETNO. 1 DELOVNE deloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 IN in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 STROKOVNE strokoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 KVALITETE kvaliteta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 URADNIKOV uradnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 OCENI oceniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 NADREJENI nadrejen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 nsubj _ _ 8 ENKRAT enkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 LETNO letno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4089 # text = OCENA SE VPIŠE V OSEBNI LIST. 1 OCENA ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 VPIŠE vpisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 V v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 OSEBNI oseben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 LIST list NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4090 # text = ZJU DOLOČA ŠTIRI OCENE, IN SICER: DA DELO OPRAVLJA ODLIČNO, DELO OPRAVLJA DOBRO, DELO OPRAVLJA ZADOVOLJIVO IN DELO OPRAVLJA NEZADOVOLJIVO (113. ČLEN). 1 ZJU ZJU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ŠTIRI štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 OCENE ocena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 IN in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 SICER sicer CCONJ Cc _ 6 fixed _ _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 DA da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 OPRAVLJA opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 ODLIČNO odlično ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 15 OPRAVLJA opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 DOBRO dobro ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 19 OPRAVLJA opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 20 ZADOVOLJIVO zadovoljivo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 IN in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 23 OPRAVLJA opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 NEZADOVOLJIVO nezadovoljivo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 113. 113. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 ČLEN člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4091 # text = PO DOLOČITVI OCENE JE PREDVIDEN RAZGOVOR Z URADNIKOM, KJER SE URADNIKA SEZNANI Z OCENO. 1 PO po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 DOLOČITVI določitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 OCENE ocena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 PREDVIDEN predviden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 RAZGOVOR razgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 URADNIKOM uradnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 KJER kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 URADNIKA uradnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 13 SEZNANI seznaniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 Z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 OCENO ocena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4092 # text = TA RAZGOVOR PA NAJ NE BI BIL LE SEZNANITEV JAVNEGA USLUŽBENCA Z OCENO, TEMVEČ NAJ BI BILA TUDI KOMUNIKACIJA MED JAVNIM USLUŽBENCEM IN NEPOSREDNO NADREJENIM, KAR BI PRISPEVALO K RAZJASNITVI OKOLIŠČIN, KI SO VODILE NADREJENEGA K DOKONČNI IZBIRNI OCENI. 1 TA ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 RAZGOVOR razgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 PA pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 NAJ naj PART Q _ 9 advmod _ _ 5 NE ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 6 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 BIL biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 LE le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 SEZNANITEV seznanitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 JAVNEGA javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 USLUŽBENCA uslužbenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 OCENO ocena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 TEMVEČ temveč CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 NAJ naj PART Q _ 20 advmod _ _ 17 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 BILA biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 TUDI tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 KOMUNIKACIJA komunikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 21 MED med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 JAVNIM javen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 USLUŽBENCEM uslužbenec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 IN in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 NEPOSREDNO neposredno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 NADREJENIM nadrejen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 KAR kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 BI biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 PRISPEVALO prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 31 K k ADP Sd Case=Dat 32 case _ _ 32 RAZJASNITVI razjasnitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 OKOLIŠČIN okoliščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 KI ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 SO biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 VODILE voditi VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 33 acl _ _ 38 NADREJENEGA nadrejen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 obj _ _ 39 K k ADP Sd Case=Dat 42 case _ _ 40 DOKONČNI dokončen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 41 IZBIRNI izbiren ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 OCENI ocena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4093 # text = – OB PRENEHANJU MANDATA NA ŽELJO MENEDŽERJA IN OB POZITIVNI OCENI PRISTOJNEGA ORGANA O NJEGOVEM DELU 6-KRATNI ZNESEK ZADNJE MESEČNE PLAČE, 1 – – PUNCT Z _ 20 punct _ _ 2 OB ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 PRENEHANJU prenehanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 orphan _ _ 4 MANDATA mandat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 NA na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ŽELJO želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 MENEDŽERJA menedžer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 IN in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 OB ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 POZITIVNI pozitiven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 OCENI ocena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 12 PRISTOJNEGA pristojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ORGANA organ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 O o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 NJEGOVEM njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 KRATNI kraten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ZNESEK znesek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 21 ZADNJE zadnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 MESEČNE mesečen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 PLAČE plača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4094 # text = DELODAJALEC MORA DELAVCU NADURNO DELO ODREDITI V PISNI OBLIKI (IZJEMOMA TUDI USTNO, V TEM PRIMERU SE PISNO ODREDITEV VROČI DELAVCU NAKNADNO, VENDAR NAJKASNEJE DO KONCA DELOVNEGA TEDNA PO OPRAVLJENEM NADURNEM DELU). 1 DELODAJALEC delodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 MORA morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 DELAVCU delavec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 4 NADURNO naduren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ODREDITI odrediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 V v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 PISNI pisen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 OBLIKI oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 IZJEMOMA izjemoma ADV Rgp Degree=Pos 6 parataxis _ _ 12 TUDI tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 USTNO ustno ADV Rgp Degree=Pos 11 orphan _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 V v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 TEM ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 PRIMERU primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 18 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 PISNO pisen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ODREDITEV odreditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 21 VROČI vročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 22 DELAVCU delavec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 23 NAKNADNO naknadno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 VENDAR vendar CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 NAJKASNEJE kasno ADV Rgs Degree=Sup 23 conj _ _ 27 DO do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 KONCA konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 DELOVNEGA deloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 TEDNA teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 PO po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 OPRAVLJENEM opravljen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 33 NADURNEM naduren ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4095 # text = OBVEZNA SESTAVINA POGODBE O ZAPOSLITVI JE DOGOVOR O NAČINU URESNIČEVANJA PRAVIC IN OBVEZNOSTI IZ TEGA DELOVNEGA RAZMERJA GLEDE NA PRAVICE IN OBVEZNOSTI DELAVCA PRI DELODAJALCU, KJER JE ZAPOSLEN S POLNIM DELOVNIM ČASOM. 1 OBVEZNA obvezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 SESTAVINA sestavina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 POGODBE pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 O o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 DOGOVOR dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 O o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 NAČINU način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 URESNIČEVANJA uresničevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 PRAVIC pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 OBVEZNOSTI obveznost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 IZ iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 TEGA ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 GLEDE glede ADV Rgp Degree=Pos 20 case _ _ 19 NA na ADP Sa Case=Acc 18 fixed _ _ 20 PRAVICE pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 21 IN in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 OBVEZNOSTI obveznost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 DELAVCA delavec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 PRI pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 DELODAJALCU delodajalec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 KJER kjer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 ZAPOSLEN zaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 30 S z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 31 POLNIM poln ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 DELOVNIM deloven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 ČASOM čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4096 # text = POGODBA O ZAPOSLITVI ZA DOPOLNILNO DELO PRENEHA VELJATI PO POTEKU DOGOVORJENEGA ČASA (IZ ČESAR IZHAJA, DA JE TAKŠNO POGODBO DOPUSTNO SKLENITI TUDI ZA DOLOČEN ČAS, LAHKO PA TUDI ZA NEDOLOČEN ČAS) ALI ČE JE UMAKNJENO SOGLASJE DELODAJALCA, KJER JE DELAVEC ZAPOSLEN S POLNIM DELOVNIM ČASOM. 1 POGODBA pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 ZAPOSLITVI zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ZA za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 DOPOLNILNO dopolnilen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 DELO delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 PRENEHA prenehati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 VELJATI veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 PO po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 POTEKU potek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 DOGOVORJENEGA dogovorjen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 ČASA čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 IZ iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 ČESAR kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 16 IZHAJA izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 DA da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 TAKŠNO takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 POGODBO pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 22 DOPUSTNO dopusten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 csubj _ _ 23 SKLENITI skleniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 csubj _ _ 24 TUDI tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 25 ZA za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 DOLOČEN določen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 ČAS čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 LAHKO lahko ADV Rgp Degree=Pos 34 orphan _ _ 30 PA pa CCONJ Cc _ 34 orphan _ _ 31 TUDI tudi PART Q _ 34 advmod _ _ 32 ZA za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 NEDOLOČEN nedoločen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 ČAS čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 36 ALI ali CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 ČE če SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 UMAKNJENO umaknjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 40 SOGLASJE soglasje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 DELODAJALCA delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 KJER kjer SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 44 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 45 DELAVEC delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 46 ZAPOSLEN zaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 S z ADP Si Case=Ins 50 case _ _ 48 POLNIM poln ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 DELOVNIM deloven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 ČASOM čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4097 # text = ZVZD JE NOV, VSEOBSEŽEN PRAVNI VIR SODOBNE ZAKONSKE UREDITVE VARNOSTI IN ZDRAVJA PRI DELU, KI JE NADOMESTIL DOTLEJ VELJAVNI ZAKON O VARSTVU PRI DELU IZ LETA 1974. 1 ZVZD ZVZD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 NOV nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 VSEOBSEŽEN vseobsežen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 PRAVNI praven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 VIR vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 SODOBNE sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ZAKONSKE zakonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 UREDITVE ureditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 VARNOSTI varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 IN in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ZDRAVJA zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 PRI pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 KI ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 NADOMESTIL nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 20 DOTLEJ dotlej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 VELJAVNI veljaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ZAKON zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 O o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 VARSTVU varstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 PRI pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 IZ iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 LETA leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 1974 1974 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4098 # text = SPREJET JE BIL PRED KRATKIM; VELJATI JE ZAČEL 28. 7. 1999 (PETNAJSTI DAN PO OBJAVI V URADNEM LISTU RS 13. 7. 1999). 1 SPREJET sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 BIL biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 PRED pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 KRATKIM kratek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 VELJATI veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 8 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ZAČEL začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 obl _ _ 11 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 flat _ _ 12 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 PETNAJSTI petnajsti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 DAN dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 PO po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 OBJAVI objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 V v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 URADNEM uraden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 LISTU list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 13. 13. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 appos _ _ 23 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 flat _ _ 24 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4099 # text = S TEM DNEM PRENEHAJO VELJATI ZAKON O VARSTVU PRI DELU (URADNI LIST SRS, ŠT. 32/74, 16/80 IN 25/86), RAZEN 48. ČLENA, KI SE UPORABLJA DO UVELJAVITVE NOVEGA ZAKONA O DELOVNIH RAZMERJIH, 115., 120. IN 121. ČLEN ZAKONA O DELOVNIH RAZMERJIH (URADNI LIST SRS, ŠT. 24/77, 30/78, 27/82, 45/82, 11/83, 24/83, 5/86 IN 18/88), PRVA, DRUGA, TRETJA, ČETRTA IN PETA ALINEA PRVEGA ODSTAVKA IN DRUGI ODSTAVEK 9. ČLENA, 10. IN 11. ČLEN TER 2. IN 3. TOČKA 95. ČLENA ZAKONA O ZDRAVSTVENEM VARSTVU IN ZDRAVSTVENEM ZAVAROVANJU (URADNI LIST RS, ŠT. 9/92, 13/93, 9/96 IN 29/98). 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 TEM ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 DNEM dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 PRENEHAJO prenehati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 VELJATI veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 O o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 VARSTVU varstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 PRI pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 URADNI uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 LIST list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 14 SRS SRS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ŠT. št. X Y Abbr=Yes 13 appos _ _ 17 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 74 74 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 22 / / PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 IN in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 26 / / PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 86 86 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 conj _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 RAZEN razen ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 48. 48. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 32 nummod _ _ 32 ČLENA člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 KI ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 UPORABLJA uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 37 DO do ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 UVELJAVITVE uveljavitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 NOVEGA nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 ZAKONA zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 O o ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 DELOVNIH deloven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 43 amod _ _ 43 RAZMERJIH razmerje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 45 115. 115. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 50 nummod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 120. 120. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 45 conj _ _ 48 IN in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 121. 121. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 45 conj _ _ 50 ČLEN člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 51 ZAKONA zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 O o ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 53 DELOVNIH deloven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 54 amod _ _ 54 RAZMERJIH razmerje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 ( ( PUNCT Z _ 57 punct _ _ 56 URADNI uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 LIST list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 appos _ _ 58 SRS SRS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 ŠT. št. X Y Abbr=Yes 57 appos _ _ 61 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 60 nummod _ _ 62 / / PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 77 77 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 64 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 66 / / PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 78 78 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 65 conj _ _ 68 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 69 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 70 / / PUNCT Z _ 71 punct _ _ 71 82 82 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 69 conj _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 74 / / PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 82 82 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 73 conj _ _ 76 , , PUNCT Z _ 77 punct _ _ 77 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 78 / / PUNCT Z _ 79 punct _ _ 79 83 83 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 77 conj _ _ 80 , , PUNCT Z _ 81 punct _ _ 81 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 82 / / PUNCT Z _ 83 punct _ _ 83 83 83 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 81 conj _ _ 84 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 85 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 86 / / PUNCT Z _ 87 punct _ _ 87 86 86 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 85 conj _ _ 88 IN in CCONJ Cc _ 89 cc _ _ 89 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 90 / / PUNCT Z _ 91 punct _ _ 91 88 88 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 89 conj _ _ 92 ) ) PUNCT Z _ 57 punct _ _ 93 , , PUNCT Z _ 103 punct _ _ 94 PRVA prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 103 amod _ _ 95 , , PUNCT Z _ 96 punct _ _ 96 DRUGA drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 94 conj _ _ 97 , , PUNCT Z _ 98 punct _ _ 98 TRETJA tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 94 conj _ _ 99 , , PUNCT Z _ 100 punct _ _ 100 ČETRTA četrti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 94 conj _ _ 101 IN in CCONJ Cc _ 102 cc _ _ 102 PETA peti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 94 conj _ _ 103 ALINEA alinea NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 104 PRVEGA prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 105 amod _ _ 105 ODSTAVKA odstavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 103 nmod _ _ 106 IN in CCONJ Cc _ 108 cc _ _ 107 DRUGI drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 108 amod _ _ 108 ODSTAVEK odstavek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 109 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 110 nummod _ _ 110 ČLENA člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 108 nmod _ _ 111 , , PUNCT Z _ 115 punct _ _ 112 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 115 nummod _ _ 113 IN in CCONJ Cc _ 114 cc _ _ 114 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 112 conj _ _ 115 ČLEN člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 116 TER ter CCONJ Cc _ 120 cc _ _ 117 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 120 nummod _ _ 118 IN in CCONJ Cc _ 119 cc _ _ 119 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 117 conj _ _ 120 TOČKA točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 121 95. 95. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 122 nummod _ _ 122 ČLENA člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 120 nmod _ _ 123 ZAKONA zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 122 nmod _ _ 124 O o ADP Sl Case=Loc 126 case _ _ 125 ZDRAVSTVENEM zdravstven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 126 amod _ _ 126 VARSTVU varstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 123 nmod _ _ 127 IN in CCONJ Cc _ 129 cc _ _ 128 ZDRAVSTVENEM zdravstven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 129 amod _ _ 129 ZAVAROVANJU zavarovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 126 conj _ _ 130 ( ( PUNCT Z _ 132 punct _ _ 131 URADNI uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 132 amod _ _ 132 LIST list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 123 appos _ _ 133 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 132 nmod _ _ 134 , , PUNCT Z _ 135 punct _ _ 135 ŠT. št. X Y Abbr=Yes 132 appos _ _ 136 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 135 nummod _ _ 137 / / PUNCT Z _ 138 punct _ _ 138 92 92 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 136 conj _ _ 139 , , PUNCT Z _ 140 punct _ _ 140 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 136 conj _ _ 141 / / PUNCT Z _ 142 punct _ _ 142 93 93 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 140 conj _ _ 143 , , PUNCT Z _ 144 punct _ _ 144 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 136 conj _ _ 145 / / PUNCT Z _ 146 punct _ _ 146 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 144 conj _ _ 147 IN in CCONJ Cc _ 148 cc _ _ 148 29 29 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 136 conj _ _ 149 / / PUNCT Z _ 150 punct _ _ 150 98 98 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 148 conj _ _ 151 ) ) PUNCT Z _ 132 punct _ _ 152 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4100 # text = ZVZD DOLOČA PRAVICE IN DOLŽNOSTI DELODAJALCEV IN DELAVCEV V ZVEZI Z VARNIM IN ZDRAVIM DELOM TER UKREPE ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI IN ZDRAVJA PRI DELU. 1 ZVZD ZVZD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 PRAVICE pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 IN in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 DOLŽNOSTI dolžnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 DELODAJALCEV delodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 IN in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 DELAVCEV delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 V v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ZVEZI zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 Z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 12 VARNIM varen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 13 IN in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ZDRAVIM zdrav ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 DELOM delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 TER ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 UKREPE ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 18 ZA za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 ZAGOTAVLJANJE zagotavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 VARNOSTI varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 IN in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 ZDRAVJA zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 PRI pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4101 # text = ZVZD DOLOČA TUDI ORGANE, PRISTOJNE ZA VARNOST IN ZDRAVJE PRI DELU. 1 ZVZD ZVZD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 TUDI tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ORGANE organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 PRISTOJNE pristojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ZA za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 VARNOST varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 IN in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ZDRAVJE zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 PRI pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 DELU delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4102 # text = ZJU UVAJA PRAVICO DO PRITOŽBE KOT SPLOŠNO PRAVICO VSAKEGA JAVNEGA USLUŽBENCA, ČE GRE ZA ODLOČITEV O PRAVICI OZIROMA OBVEZNOSTI IZ DELOVNEGA RAZMERJA JAVNEGA USLUŽBENCA IN ZOPER KRŠITEV PRAVIC IZ DELOVNEGA RAZMERJA. 1 ZJU ZJU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 UVAJA uvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 PRAVICO pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 DO do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 PRITOŽBE pritožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 KOT kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 SPLOŠNO splošen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 PRAVICO pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 VSAKEGA vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 10 JAVNEGA javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 USLUŽBENCA uslužbenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ČE če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 GRE iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 15 ZA za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 ODLOČITEV odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 O o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 PRAVICI pravica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 OBVEZNOSTI obveznost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 IZ iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 JAVNEGA javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 USLUŽBENCA uslužbenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 IN in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 ZOPER zoper ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 KRŠITEV kršitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 29 PRAVIC pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 IZ iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4103 # text = PRITOŽBA ZADRŽI IZVRŠITEV ODLOČITVE O PRAVICI OZIROMA OBVEZNOSTI IZ DELOVNEGA RAZMERJA JAVNEGA USLUŽBENCA, ČE ZAKON NE DOLOČA DRUGAČE. 1 PRITOŽBA pritožba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ZADRŽI zadržati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 IZVRŠITEV izvršitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ODLOČITVE odločitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 O o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 PRAVICI pravica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 OBVEZNOSTI obveznost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 IZ iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 JAVNEGA javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 USLUŽBENCA uslužbenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ČE če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 ZAKON zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 NE ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 DOLOČA določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 19 DRUGAČE drugače ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4104 # text = ZOPER SKLEP O PRAVICI OZIROMA OBVEZNOSTI IZ DELOVNEGA RAZMERJA JE DOVOLJENO SODNO VARSTVO PRED DELOVNIM SODIŠČEM POD POGOJEM, DA JE JAVNI USLUŽBENEC IZKORISTIL MOŽNOST PRITOŽBE. 1 ZOPER zoper ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 SKLEP sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 PRAVICI pravica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 OZIROMA oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 OBVEZNOSTI obveznost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 IZ iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 DELOVNEGA deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 RAZMERJA razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 DOVOLJENO dovoljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 SODNO soden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 VARSTVO varstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 PRED pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 DELOVNIM deloven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 SODIŠČEM sodišče NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 POD pod ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 POGOJEM pogoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 DA da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 JAVNI javen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 USLUŽBENEC uslužbenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 IZKORISTIL izkoristiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 25 MOŽNOST možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 PRITOŽBE pritožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4105 # text = Vsi dosedanji načrti za zmanjšanje svetovne revščine so se izjalovili, kar sta pred leti priznali tudi Svetovna banka in Mednarodni denarni sklad. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 dosedanji dosedanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 načrti načrt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zmanjšanje zmanjšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 revščine revščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 izjalovili izjaloviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 16 priznali priznati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 Mednarodni mednaroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 denarni denaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sklad sklad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4106 # text = O tem navsezadnje zgovorno priča v dobrega pol stoletja porabljen bilijon dolarjev, ki revščine ne le niso omilili, ampak so jo ponekod še poglobili, ker so imele od porabljenega denarja večidel koristi skorumpirane in nesposobne gospodarsko-politične kaste v slabo upravljanih in vodenih državah v razvoju, kakršnih je okrog sedemdeset. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 navsezadnje navsezadnje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 zgovorno zgovorno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 priča pričati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 dobrega dober ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 pol pol DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 porabljen porabljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 bilijon bilijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 revščine revščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 17 le le PART Q _ 16 fixed _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 omilili omiliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 ampak ampak CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 24 ponekod ponekod ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 26 poglobili poglobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ker ker SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 porabljenega porabljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 večidel večidel ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 koristi korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 36 skorumpirane skorumpiran ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 42 amod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 nesposobne nesposoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 40 - - PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 politične političen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 kaste kasta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 44 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 upravljanih upravljan ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 48 amod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 vodenih voden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 48 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 52 kakršnih kakršen DET Pr-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl _ _ 54 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 55 sedemdeset sedemdeset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 53 obl _ _ 56 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4107 # text = Tavzes: Besede se ves čas spreminjajo, stvar redakcij in slovaropiscev pa je, koliko hitro so to zmožni sprejemati. 1 Tavzes Tavzes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 10 redakcij redakcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 slovaropiscev slovaropisec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 20 advmod _ _ 17 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 20 zmožni zmožen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 csubj _ _ 21 sprejemati sprejemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4108 # text = Današnji tempo stvari spreminja vsak mesec, vprašanje pa je, kdaj se splača obnoviti knjižno obliko in ali je perioda petih let za to prekratka. 1 Današnji današnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tempo tempo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 splača splačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 15 obnoviti obnoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 knjižno knjižen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 19 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 21 perioda perioda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 26 prekratka prekratek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4109 # text = V Sloveniji imamo prek dvesto edicij leksikalnih in slovaropisnih izdaj, kjer se vse po malem prekriva. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prek prek ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 dvesto dvesto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 edicij edicija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 leksikalnih leksikalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 slovaropisnih slovaropisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 izdaj izdaja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 nsubj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 malem mali ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 prekriva prekrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4110 # text = Upoštevati je treba tudi periodičnost petih let zakonodaje in standardov. 1 Upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 5 periodičnost periodičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 standardov standard NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4111 # text = O istih informacijah govorijo v različnih krogih, občasno jih je treba spraviti v en koš in to po tridesetih letih predstavljamo s tem slovarjem. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 istih isti DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 informacijah informacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 krogih krog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 občasno občasno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 spraviti spraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 koš koš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 tridesetih trideset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 22 predstavljamo predstavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 slovarjem slovar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4112 # text = Na samozaščitno ravnanje ne smemo pozabiti tudi, ko smo na dopustu v novem okolju. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 samozaščitno samozaščiten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 dopustu dopust NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4113 # text = Na letovanju v tujini je denar najbolje menjati v menjalnicah oziroma bankah, ne pa na ulici, kjer so turisti izpostavljeni prevaram ali pa celo roparjem. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letovanju letovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 8 menjati menjati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 menjalnicah menjalnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bankah banka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 fixed _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 turisti turist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 izpostavljeni izpostavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 prevaram prevara NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 iobj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 27 orphan _ _ 26 celo celo PART Q _ 27 advmod _ _ 27 roparjem ropar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4114 # text = Med obiski nočnih lokalov pa tudi sicer ni priporočljivo razkazovati denarja. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 obiski obisk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 nočnih nočen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 lokalov lokal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 priporočljivo priporočljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 razkazovati razkazovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4115 # text = Morilec ni kršil javnega reda in miru, ni bil pijan, ne zaloten pri prekršku, ni nadaljeval s prekrškom - res je. 1 Morilec morilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kršil kršiti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 pijan pijan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 zaloten zaloten ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 prekršku prekršek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 prekrškom prekršek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 res res ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4116 # text = Preprosto je nadaljeval z nasiljem, ki ga je že predhodno izvajal in se je tokrat končalo z dvojnim umorom. 1 Preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 11 predhodno predhodno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 izvajal izvajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 končalo končati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 dvojnim dvojen ADJ Mlsmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Mult 20 amod _ _ 20 umorom umor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4117 # text = V zadnjih mesecih smo bili prek sredstev javnega obveščanja seznanjeni še z nekaterimi primeri, kjer se je dolgotrajno nasilje končalo s tragedijo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 6 prek prek ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 8 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obveščanja obveščanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 seznanjeni seznanjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 nekaterimi nekateri DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 primeri primer NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 dolgotrajno dolgotrajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 nasilje nasilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 končalo končati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 tragedijo tragedija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4118 # text = Po vodstvu so se modro-beli povlekli na svojo polovico in Koprčanom prepustili sredino igrišča. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vodstvu vodstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 modro moder ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 beli bel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 povlekli povleči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 Koprčanom Koprčan PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 14 prepustili prepustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 15 sredino sredina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 igrišča igrišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4119 # text = Zelo dobra igra domačih v obrambi je goste silila k številnim napakam, šele v 32. minuti je najaktivnejši Koprčan Ipavec prišel do strela z roba kazenskega prostora. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 domačih domač ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 obrambi obramba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 goste gost NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 silila siliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 številnim številen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 napakam napaka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 šele šele PART Q _ 17 advmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 32. 32. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 najaktivnejši aktiven ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Koprčan Koprčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 Ipavec Ipavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 strela strel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 z z ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 roba rob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 kazenskega kazenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4120 # text = Neučinkovito igro gostov so Goričani po podaji Paniča z desne strani in lepim strelom z glavo Ekmečića kaznovali z golom za 2:0. 1 Neučinkovito neučinkovit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 3 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 5 Goričani Goričan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 podaji podaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 8 Paniča Panič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 desne desen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 lepim lep ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strelom strel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Ekmečića Ekmečić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 kaznovali kaznovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 golom gol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 2:0 2:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4121 # text = »Zrcalna podoba te poslovne kulise so kajpak tudi današnje skakalne tekme in uvodna prireditev velike nagrade FIS v Hinterzartnu, čeprav poletna, ni bila nobena izjema. 1 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Zrcalna zrcalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 poslovne posloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kulise kulisa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 kajpak kajpak PART Q _ 12 advmod _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 10 današnje današnji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 skakalne skakalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tekme tekma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 root _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 14 uvodna uvoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prireditev prireditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 16 velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 FIS FIS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Hinterzartnu Hinterzarten PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 poletna poleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 27 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 28 det _ _ 28 izjema izjema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4122 # text = Ni bilo mogoče prezreti prestižnega boja že dolgo uveljavljenih šol. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 prezreti prezreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 prestižnega prestižen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uveljavljenih uveljavljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4123 # text = Na primer uspešne in že vsepovsod navzoče finske in v zadnjem obdobju - pred leti z Miko Kojonkoskim, zdaj pa s Hannujem Lepistöjem - z njo že oplemenitene avstrijske. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 8 advmod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 uspešne uspešen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 vsepovsod vsepovsod ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 navzoče navzoč ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 finske finski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 13 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 17 orphan _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 Miko Mika PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 parataxis _ _ 18 Kojonkoskim Kojonkoski PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 23 orphan _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Hannujem Hannu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 24 Lepistöjem Lepistö PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 28 že že PART Q _ 29 advmod _ _ 29 oplemenitene oplemeniten ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 avstrijske avstrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4124 # text = Brez Hannawalda in Schmitta Nemci rezultatsko res niso bili tako na očeh, med številnimi mladimi upi pa se bo zagotovo kmalu našel kak uspešen naslednik obeh velikih asov. « 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Hannawalda Hannawald PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Schmitta Schmitt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 rezultatsko rezultatsko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 res res ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 očeh oči NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 številnimi številen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 mladimi mlad ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 upi up NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 24 kak kak DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 26 det _ _ 25 uspešen uspešen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 29 det _ _ 28 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 asov as NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 31 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4125 # text = Tržaški župan Roberto Dipiazza je nekajkrat izrazil pripravljenost občine, da bi izvajala določila zakona o zaščiti manjšine na robu kraške planote, ki sodi v vzhodno- in zahodnokraški rajonski svet, mesto pa naj bi ostalo izvzeto iz zaščitnih norm. 1 Tržaški tržaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Roberto Roberto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Dipiazza Dipiazza PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pripravljenost pripravljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 izvajala izvajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 določila določilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 15 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zaščiti zaščita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 manjšine manjšina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 kraške kraški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 planote planota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 sodi soditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 27 vzhodno vzhoden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 zahodnokraški zahodnokraški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 rajonski rajonski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 34 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 38 nsubj _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 36 naj naj PART Q _ 38 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 39 izvzeto izvzet ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 38 xcomp _ _ 40 iz iz ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 41 zaščitnih zaščiten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 norm norma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4126 # text = Podobno je ravnal prejšnji goriški župan Gaetano Valenti, ki je priznaval avtohtono prisotnost Slovencev le v šandreškem predmestju. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ravnal ravnati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 goriški goriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Gaetano Gaetano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Valenti Valenti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 priznaval priznavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 avtohtono avtohton ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prisotnost prisotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 šandreškem šandreški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 predmestju predmestje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4127 # text = Stal sem na zunanjem robu ovinka ceste, ki se je strmo spuščala. 1 Stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zunanjem zunanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ovinka ovinek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 strmo strmo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 spuščala spuščati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4128 # text = Nad vrhovi borovcev sem strmel v brezno. 1 Nad nad ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vrhovi vrh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 borovcev borovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 strmel strmeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 brezno brezno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4129 # text = Gozd na dnu skalnatega kotla je bela meglica zavijala v plašč skrivnosti. 1 Gozd gozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 skalnatega skalnat ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kotla kotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bela bel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 meglica meglica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zavijala zavijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 plašč plašč NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4130 # text = Z vsako minuto so sence po navpičnih stenah priplezale nekaj metrov višje. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 vsako vsak DET Pg-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 minuto minuta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 sence senca NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 navpičnih navpičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 priplezale priplezati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4131 # text = Najdlje sta v soncu vztrajala visok skalnat pomol na nasprotnem bregu doline in mistična gora v daljavi. 1 Najdlje dolgo ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 soncu sonce NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 vztrajala vztrajati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 visok visok ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 skalnat skalnat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pomol pomol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nasprotnem nasproten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bregu breg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 mistična mističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 daljavi daljava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4132 # text = Njena oblika je spominjala na polovico cerkvene kupole. 1 Njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spominjala spominjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 cerkvene cerkven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kupole kupola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4133 # text = V nekaj pičlih trenutkih je vsemogočni umetnik prebarval pokrajino preko neštetih sivih odtenkov v črnosivo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 3 pičlih pičel ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 vsemogočni vsemogočen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 umetnik umetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 prebarval prebarvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pokrajino pokrajina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 preko preko ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 neštetih neštet ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 sivih siv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odtenkov odtenek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 črnosivo črnosiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4134 # text = Dolino Yosemite je zagrnila noč. 1 Dolino dolina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 Yosemite Yosemite PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zagrnila zagrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4135 # text = Muzej je postavljen v avtentično okolje jaška Škale, kjer se je premogovništvo v Šaleški dolini tudi začelo. 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 postavljen postavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 avtentično avtentičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 jaška jašek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Škale Škale PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 premogovništvo premogovništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Šaleški šaleški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4136 # text = Obiskovalce v podzemni del muzeja pospremi vodnik, ki jih sprejme v »prezivnici«, prostoru, kjer so prej rudarji čakali na spust v globino. 1 Obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 podzemni podzemen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pospremi pospremiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 vodnik vodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 prezivnici prezivnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 22 rudarji rudar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 čakali čakati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 spust spust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 globino globina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4137 # text = Naravno količino ozona v stratosferi in njeno spreminjanje med letom uravnavata predvsem dva sklopa dogajanj: v enega spadajo fotokemične reakcije z absorpcijo sevanja, v drugega pa vse, kar je povezano z gibanjem zraka in s tem povezanim prenašanjem toplote in snovi, tudi ozona, iz kraja v kraj. 1 Naravno naraven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 3 ozona ozon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 stratosferi stratosfera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 spreminjanje spreminjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 uravnavata uravnavati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 12 predvsem predvsem PART Q _ 14 advmod _ _ 13 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 sklopa sklop NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 15 dogajanj dogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 obl _ _ 19 spadajo spadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 20 fotokemične fotokemičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 reakcije reakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 absorpcijo absorpcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 sevanja sevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 29 orphan _ _ 29 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 acl _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 gibanjem gibanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 36 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 s z ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 nmod _ _ 40 povezanim povezan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 amod _ _ 41 prenašanjem prenašanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 42 toplote toplota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 tudi tudi PART Q _ 47 advmod _ _ 47 ozona ozon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 appos _ _ 48 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 iz iz ADP Sg Case=Gen 50 case _ _ 50 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 51 v v ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 52 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 53 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4138 # text = V nekaterih plasteh ozračja je bolj pomembna ena, v drugih pa drugi od obeh skupin mehanizmov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaterih nekateri DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 plasteh plast NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 ozračja ozračje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 16 det _ _ 16 skupin skupina NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 13 nmod _ _ 17 mehanizmov mehanizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4139 # text = Opisali bomo predvsem dogajanje v spodnji stratosferi v t. i. ozonski plasti. 1 Opisali opisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 spodnji spodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stratosferi stratosfera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 t. t. X Y Abbr=Yes 12 amod _ _ 10 i. i. X Y Abbr=Yes 9 fixed _ _ 11 ozonski ozonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 plasti plast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4140 # text = Z ultralahkim letalom in brez helikopterskega spremstva ni samostojnega preleta čez Sibirijo doslej opravil še nihče. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 ultralahkim ultralahek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 letalom letalo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 helikopterskega helikopterski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 spremstva spremstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 samostojnega samostojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 preleta prelet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 11 čez čez ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Sibirijo Sibirija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4141 # text = Letalo je za tak polet priročno predvsem zaradi kratkega vzleta (80 m) in pristanka (60 m), majhne hitrosti (potovalna hitrost znaša 145 km/h) ter okretnosti v zraku pri nizkih hitrostih. 1 Letalo letalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 polet polet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 priročno priročen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 kratkega kratek ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vzleta vzlet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pristanka pristanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 majhne majhen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 potovalna potovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 hitrost hitrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 28 145 145 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 / / PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 h h NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 33 ter ter CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 okretnosti okretnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 pri pri ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 nizkih nizek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 hitrostih hitrost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4142 # text = Letalo se dvigne do 4500 m. 1 Letalo letalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 dvigne dvigniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 4500 4500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4143 # text = Lahko pristane na snegu, ledeniku, na jezeru, na reki, v travi ali pesku, celo v kraterju … 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pristane pristati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 snegu sneg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 ledeniku ledenik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 jezeru jezero NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 reki reka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 travi trava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pesku pesek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 celo celo PART Q _ 21 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 kraterju krater NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 22 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4144 # text = Za gorivo uporablja neosvinčeni bencin. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 gorivo gorivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neosvinčeni neosvinčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bencin bencin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4145 # text = Več tehničnih podatkov o letalu, s katerim se bo na pot odpravil Matevž Lenarčič, smo v Gei objavili decembra lani (Gea XI., 12/6). 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 det _ _ 2 tehničnih tehničen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 letalu letalo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 odpravil odpraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 Matevž Matevž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Lenarčič Lenarčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Gei Gea PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 objavili objaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 22 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Gea Gea PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 25 XI. XI. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 28 / / PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4146 # text = MARIBOR, 11. - Včeraj ob enih zjutraj so zagoreli trije plastični kesoni ob stavbi tukajšnje III. gimnazije, nakar je ogenj počrnil velik del fasade, kar pa ni bila največja neprijetnost. 1 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 enih en NUM Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl _ _ 8 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zagoreli zagoreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 plastični plastičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kesoni keson NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 stavbi stavba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 tukajšnje tukajšnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 III. III. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 gimnazije gimnazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 nakar nakar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 ogenj ogenj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 počrnil počrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 24 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 fasade fasada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 cop _ _ 32 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 neprijetnost neprijetnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 parataxis _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4147 # text = V sredo ob 10.25 so ljubljanski policisti v centru Ledina legitimirali 30-letnega Ljubljančana R. R. Pri njem so našli manjšo plastično vrečko z rjavo snovjo (za katero domnevajo, da je heroin) in še 26 različnih tablet ter stekleničko raztopine metadona, čeprav nima metadonske izkaznice. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 10.25 10.25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Ledina Ledina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 legitimirali legitimirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Ljubljančana Ljubljančan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 R. R. X Y Abbr=Yes 15 nmod _ _ 17 R. R. X Y Abbr=Yes 16 flat:name _ _ 18 Pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 22 manjšo majhen ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 plastično plastičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vrečko vrečka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 rjavo rjav ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 snovjo snov NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 31 domnevajo domnevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 heroin heroin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 ccomp _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 še še PART Q _ 39 advmod _ _ 39 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 40 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 tablet tableta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 42 ter ter CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 stekleničko steklenička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 44 raztopine raztopina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 metadona metadon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 48 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 advcl _ _ 49 metadonske metadonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 izkaznice izkaznica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4148 # text = Zaradi posedovanja mamila ga čaka predlog sodniku za prekrške. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 posedovanja posedovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 mamila mamilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 sodniku sodnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 prekrške prekršek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4149 # text = Po Školču so se včeraj Metelkove 'lotili' tudi mestni svetniki 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Školču Školč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 Metelkove Metelkov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 obj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 mestni mesten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4150 # text = Za LDS je že od lanskih naknadnih volitev znano, da bo skoraj zagotovo ponovno kandidirala sedanja županja Vika Potočnik. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 LDS LDS PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 lanskih lanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 naknadnih naknaden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 kandidirala kandidirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 csubj _ _ 17 sedanja sedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 županja županja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 Vika Vika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Potočnik Potočnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4151 # text = ZLSD naj bi kandidirala zdravnika - dr. Vasilija Cerarja z ginekološke klinike ljubljanskega Kliničnega centra. 1 ZLSD ZLSD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 kandidirala kandidirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zdravnika zdravnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 dr. dr. X Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 Vasilija Vasilij PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 Cerarja Cerar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 z z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 ginekološke ginekološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 klinike klinika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ljubljanskega ljubljanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 Kliničnega kliničen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4152 # text = Slišati pa je tudi, da se je ZLSD z LDS že dogovorila, da naj bi v morebitnem drugem krogu podprli Viko Potočnik, če se bo ta 'spopadla' s pomladnim protikandidatom. 1 Slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 ZLSD ZLSD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 LDS LDS PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 dogovorila dogovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 16 naj naj PART Q _ 22 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 morebitnem morebiten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 podprli podpreti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 23 Viko Vika PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 Potočnik Potočnik PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 spopadla spopasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 34 pomladnim pomladen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 protikandidatom protikandidat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4153 # text = MARIBOR, 11. - Tukaj so imeli dvodnevni programski sestanek vodilni sindikalisti kovinsko predelovalne in elektro industrije držav Višegrajske skupine in iz bivših republik Jugoslavije, le črnogorski sindikalist je poslal samo spodbudne telegramske pozdrave. 1 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 dvodnevni dvodneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 programski programski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 vodilni vodilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sindikalisti sindikalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 kovinsko kovinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predelovalne predelovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 elektro elektro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 Višegrajske višegrajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 bivših bivši ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 republik republika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 28 črnogorski črnogorski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sindikalist sindikalist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 32 samo samo PART Q _ 35 advmod _ _ 33 spodbudne spodbuden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 34 telegramske telegramski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 pozdrave pozdrav NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4154 # text = KRANJ, 11. - Dolga leta težko pričakovano, lani zelo uspešno uresničeno umetno zasneževanje Krvavca očitno letos dobiva še eno pomembno nadaljevanje: 'Res je, pripravljamo vse potrebno za novo naložbo, ki bo v začetnem delu vredna okoli 45 milijonov tolarjev in seveda nadaljuje naša prizadevanja, da bi Krvavec imel kar najdaljšo smučarsko sezono,' je povedal direktor RTC Krvavec Tomaž Šumi. 1 KRANJ Kranj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Dolga dolg ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pričakovano pričakovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uresničeno uresničen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 umetno umeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zasneževanje zasneževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 Krvavca Krvavec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 dobiva dobivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 pomembno pomemben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 24 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 Res res ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 pripravljamo pripravljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 30 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 31 det _ _ 31 potrebno potreben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 naložbo naložba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 začetnem začeten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 41 vredna vreden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 acl _ _ 42 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 44 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 47 seveda seveda PART Q _ 48 advmod _ _ 48 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 49 naša naš DET Ps1npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det _ _ 50 prizadevanja prizadevanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 48 obj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 52 da da SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 53 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 54 Krvavec Krvavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 55 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 50 acl _ _ 56 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 najdaljšo dolg ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 58 smučarsko smučarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 sezono sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 61 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 62 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 64 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 65 RTC RTC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 66 Krvavec Krvavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 67 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 Šumi Šumi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 flat:name _ _ 69 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4155 # text = S podeljevanjem naslovov, časti in privilegijev je ustvarila 'umeten razmik med krono in ljudstvom', oziroma elito, ki je nastala na podlagi razredne pripadnosti, ne pa nadarjenosti ali zaslužnosti. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 podeljevanjem podeljevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 naslovov naslov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 časti čast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 privilegijev privilegij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ustvarila ustvariti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 umeten umeten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 razmik razmik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 krono krona NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 ljudstvom ljudstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 elito elita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 razredne razreden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 pripadnosti pripadnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 cc _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 30 fixed _ _ 32 nadarjenosti nadarjenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 33 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 zaslužnosti zaslužnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4156 # text = Če naj monarhija preživi v novem tisočletju, se bo morala korenito spremeniti. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 monarhija monarhija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tisočletju tisočletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 korenito korenito ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4157 # text = Monarhija je v zadnjem letu nekoliko spremenila svoj slog, 'žal pa ni pokazala, da je pripravljena na bolj temeljne spremembe'. 1 Monarhija monarhija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 temeljne temeljen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4158 # text = Znamenja so, da se je nekaj naučila od zvezdnice Diane, pa tudi od srčne kraljice Diane. 1 Znamenja znamenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 8 naučila naučiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 zvezdnice zvezdnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Diane Diana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 srčne srčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kraljice kraljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 Diane Diana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4159 # text = MOSKVA, 11. - Ruski predsednik Boris Jelcin, je vendarle ugotovil, da ne bo uspel prepričati poslancev dume, in umaknil predlog o imenovanju Viktorja Černomirdina za predsednika zvezne vlade. 1 MOSKVA Moskva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 3 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Jelcin Jelcin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 iobj _ _ 20 dume duma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 24 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 imenovanju imenovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 Viktorja Viktor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Černomirdina Černomirdin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 zvezne zvezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4160 # text = Odločitev mu je pomagal sprejeti kar Černomirdin sam, ki je odstopil od kandidature, ker ne želi biti 'jabolko' spora v kriznem obdobju, ki ta hip vlada v Rusiji. 1 Odločitev odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 Černomirdin Černomirdin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odstopil odstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 kandidature kandidatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 19 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 21 cop _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 jabolko jabolko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 xcomp _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 spora spor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 kriznem krizen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 31 vlada vladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4161 # text = Ta temeljni preobrat v znanostih o življenju pa se ni zgodil v zgodovinskem vakuumu, temveč je spremljal spremembe v naravi in tehnologiji moči znotraj kontinuirane gonilne sile kapitalistične reprodukcije. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 temeljni temeljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 preobrat preobrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 znanostih znanost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zgodil zgoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zgodovinskem zgodovinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vakuumu vakuum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 temveč temveč CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 spremljal spremljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tehnologiji tehnologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 26 kontinuirane kontinuiran ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 gonilne gonilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 29 kapitalistične kapitalističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 reprodukcije reprodukcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4162 # text = Pričujoče poglavje orisuje te spremembe v prizadevanju, da bi raziskalo zgodovinsko povezavo med vsebino znanosti in njenim družbenim ozadjem. 1 Pričujoče pričujoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 poglavje poglavje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 orisuje orisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 prizadevanju prizadevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 raziskalo raziskati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 zgodovinsko zgodovinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 vsebino vsebina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 njenim njen DET Ps3nsisf Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 družbenim družben ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ozadjem ozadje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4163 # text = Širše vprašanje, ki preveva to kritično razčlembo, pa je, kako razviti socialistično-feministično znanost o življenju. 1 Širše širok ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 preveva prevevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 kritično kritičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razčlembo razčlemba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 razviti razviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 15 socialistično socialističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 feministično feminističen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 znanost znanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4164 # text = Za koristno diskusijo o idejah tega poglavja se zahvaljujem članom Baltimore Science for the People. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 koristno koristen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 diskusijo diskusija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 idejah ideja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 poglavja poglavje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 zahvaljujem zahvaljevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 11 Baltimore Baltimore X Npmsn Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 Science science X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 for for X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 the the X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 15 People people X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4165 # text = V svojem sicer uporabnem prispevku k obdelavi ideoloških vprašanj v razčlembi radi pozabijo na zgodovino in zgradbo biologije ter navajajo zlasti njeno prepovedano širjenje na področje politike in družbe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 4 uporabnem uporaben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prispevku prispevek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 obdelavi obdelava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ideoloških ideološki ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 razčlembi razčlemba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pozabijo pozabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zgradbo zgradba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 biologije biologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 navajajo navajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 21 zlasti zlasti PART Q _ 24 advmod _ _ 22 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 23 prepovedano prepovedan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 širjenje širjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4166 # text = Glej Ann Arbor Science for the People (1977) in Chasin (1977). 1 Glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 Ann Ann PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Arbor Arbor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Science science X Xf Foreign=Yes 2 appos _ _ 5 for for X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 the the X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 People people X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1977 1977 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Chasin Chasin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1977 1977 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4167 # text = Washburn (1978) s poudarkom na zgodovini preučevanja živalskega vedenja in Sahlins (1976) zagovarjata avtonomijo družboslovja. 1 Washburn Washburn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 1978 1978 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 poudarkom poudarek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 preučevanja preučevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 živalskega živalski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vedenja vedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Sahlins Sahlins PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1976 1976 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 zagovarjata zagovarjati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 18 avtonomijo avtonomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 družboslovja družboslovje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4168 # text = Bolj teoretično pa se je problema lotil Radical Science Journal v Londonu. 1 Bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 teoretično teoretično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 lotil lotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Radical Radical X Npmsn Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 9 Science Science X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Journal Journal X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Londonu London PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4169 # text = Zdi se, da so nove tehnologije tesno povezane z oblikami »privatizacije«, ki jih je opisal Ros Pesetsky (1981). 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tehnologije tehnologija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 tesno tesno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 oblikami oblika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 Ros Ros PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Pesetsky Pesetsky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 1981 1981 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4170 # text = Gre za sinergično interakcijo militarizacije, desničarskih družinskih ideologij in ravnanj ter okrepljenih oznak korporativne (in državne) lastnine kot zasebne lastnine. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 sinergično sinergičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 interakcijo interakcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 militarizacije militarizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 desničarskih desničarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 družinskih družinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ideologij ideologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ravnanj ravnanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 okrepljenih okrepljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 oznak oznaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 15 korporativne korporativen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 zasebne zaseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4171 # text = Glej tudi Enloe (1983a, b). 1 Glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 Enloe Enloe PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1983a 1983a NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 b b NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4172 # text = Toda entitete poznega dvajsetega stoletja, ne glede na to, ali imajo strukturo in lastnosti retoričnih objektov – infekcijski vektorji (mikrobi), elementarni delci (kvarki) in biomolekularne kode (geni) – niso romantični ali modernistični objekti z notranjimi zakoni koherence. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 2 entitete entiteta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 3 poznega pozen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dvajsetega dvajseti ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 case _ _ 8 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 7 fixed _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 7 fixed _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 13 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 strukturo struktura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 retoričnih retoričen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 – – PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 infekcijski infekcijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vektorji vektor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 mikrobi mikrob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 elementarni elementaren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 delci delec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 kvarki kvark NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 biomolekularne biomolekularen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 kode koda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 geni gen NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 appos _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 – – PUNCT Z _ 21 punct _ _ 38 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 39 romantični romantičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 40 ali ali CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 modernistični modernističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 42 objekti objekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 root _ _ 43 z z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 44 notranjimi notranji ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 zakoni zakon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 koherence koherenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 42 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4173 # text = Marilyn Strathern (1987a) je v svoji analizi raziskovanja motene ločnice med modernizmom in postmodernizmom v etnografiji in antropologiji – kjer so veliki problemi avtorizacija ali prohibicija oblikovanja primerjalne vednosti čez “kulture” z neke epistemološko utemeljene izhodiščne točke bodisi znotraj, zunaj bodisi v dialoškem razmerju s katerokoli enoto analize – pomembno opazila, da umetniškemu delu kot objektu ni vzporedna pisna etnografija vednosti, ampak kultura. 1 Marilyn Marilyn PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 2 Strathern Strathern PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 1987a 1987a NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 analizi analiza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 10 raziskovanja raziskovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 motene moten ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 ločnice ločnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 modernizmom modernizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 postmodernizmom postmodernizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 etnografiji etnografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 antropologiji antropologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 – – PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 kjer kjer SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 26 avtorizacija avtorizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 prohibicija prohibicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 primerjalne primerjalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 vednosti vednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 čez čez ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 “ “ PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 kulture kultura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 ” ” PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 z z ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 37 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 41 det _ _ 38 epistemološko epistemološko ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 utemeljene utemeljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 41 amod _ _ 40 izhodiščne izhodiščen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 42 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 43 cc:preconj _ _ 43 znotraj znotraj ADV Rgp Degree=Pos 41 appos _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 43 conj _ _ 46 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 dialoškem dialoški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 49 amod _ _ 49 razmerju razmerje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 50 s z ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 51 katerokoli katerikoli DET Pr-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 52 det _ _ 52 enoto enota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 analize analiza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 – – PUNCT Z _ 25 punct _ _ 55 pomembno pomembno ADV Rgp Degree=Pos 56 advmod _ _ 56 opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 56 root _ _ 57 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 58 da da SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 59 umetniškemu umetniški ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 60 amod _ _ 60 delu delo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 64 obj _ _ 61 kot kot SCONJ Cs _ 62 case _ _ 62 objektu objekt NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 63 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 cop _ _ 64 vzporedna vzporeden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 56 ccomp _ _ 65 pisna pisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 66 etnografija etnografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj _ _ 67 vednosti vednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 68 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 69 ampak ampak CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 70 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 66 conj _ _ 71 . . PUNCT Z _ 56 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4174 # text = Romantični in modernistični naravno-tehnični objekti vednosti v znanosti in drugih kulturnih praksah stojijo na eni strani tega razcepa. 1 Romantični romantičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 modernistični modernističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 naravno naraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 tehnični tehničen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 objekti objekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 vednosti vednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 znanosti znanost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 kulturnih kulturen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 praksah praksa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 stojijo stati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 razcepa razcep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4175 # text = Postmodernistično oblikovanje stoji na drugi strani s svojim “protiestetskim” za vedno razcepljenih, problematiziranih, vedno umikajočih se in odloženih “objektov” vednosti in prakse, vključno z znaki, organizmi, sistemi, jazi in kulturami. 1 Postmodernistično postmodernističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 protiestetskim protiestetski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 razcepljenih razcepljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 problematiziranih problematiziran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 umikajočih umikajoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 odloženih odložen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 “ “ PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 25 ” ” PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 vednosti vednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 prakse praksa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 znaki znak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 organizmi organizem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 sistemi sistem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 jazi jaz NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 kulturami kultura NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4176 # text = “Objektivnost v postmodernem okviru ne more govoriti o neproblematičnih objektih; govoriti mora o specifični protezi in prevajanju. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Objektivnost objektivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 postmodernem postmoderen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 neproblematičnih neproblematičen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 objektih objekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 14 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 specifični specifičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 protezi proteza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 prevajanju prevajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4177 # text = Objektivnost, ki v izhodišču govori o oblikovanju primerjalne vednosti (kako poimenovati stvari, da bi bile stabilne in podobne druga drugi), postane vprašanje politike novega postavljanja meja, da bi dobili nenedolžna pogajanja in povezave. 1 Objektivnost objektivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 izhodišču izhodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 primerjalne primerjalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vednosti vednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 poimenovati poimenovati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 parataxis _ _ 14 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 cop _ _ 19 stabilne stabilen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 advcl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 podobne podoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 23 drugi drug ADJ Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 26 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 27 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 xcomp _ _ 28 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 postavljanja postavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 36 nenedolžna nenedolžen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 37 amod _ _ 37 pogajanja pogajanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 35 obj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4178 # text = Tisto, za kar gre v razpravah o modernizmu in postmodernizmu, je vzorec razmerij med telesi in jezikom ter v njih. 1 Tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 razpravah razprava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 modernizmu modernizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 postmodernizmu postmodernizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 vzorec vzorec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 razmerij razmerje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 telesi telo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4179 # text = So trenutne sledi, na katere se osredotočajo polja sil, ali pa so informacijski vektorji v komajda utelešeni in nadvse spremenljivi semiozi, ki jo usmerjajo dejanja prepoznavanja in napačnega prepoznavanja. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 trenutne trenuten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sledi sled NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 8 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 osredotočajo osredotočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 polja polje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 informacijski informacijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vektorji vektor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 18 komajda komajda ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 utelešeni utelešen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 spremenljivi spremenljiv ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 semiozi semioza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 usmerjajo usmerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 dejanja dejanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj _ _ 29 prepoznavanja prepoznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 napačnega napačen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 prepoznavanja prepoznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4180 # text = Človeška narava, zakodirana v svojem genomu in drugih praksah zapisa, je obsežna knjižnica, vredna izmišljenega skrivnega labirinta Umberta Eca v Imenu rože (1980, slov. prev. 1986). 1 Človeška človeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 zakodirana zakodiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 genomu genom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 praksah praksa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 zapisa zapis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 obsežna obsežen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 knjižnica knjižnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 vredna vreden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 izmišljenega izmišljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 skrivnega skriven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 labirinta labirint NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 Umberta Umberto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Eca Eco PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 rože roža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 1980 1980 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 slov. slov. X Y Abbr=Yes 30 amod _ _ 30 prev. prev. X Y Abbr=Yes 27 conj _ _ 31 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4181 # text = Kaže, da bosta utrditev in shranjevanje tega besedila človeške narave dražja kot njegov zapis. 1 Kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 5 utrditev utrditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 shranjevanje shranjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 človeške človeški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 dražja drag ADJ Agcmdn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Dual 1 csubj _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 zapis zapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4182 # text = To je strašljiv pogled na razmerje med telesom in jezikom za tiste izmed nas, ki bi o realnosti še vedno radi govorili z več zaupanja, kot pa dopuščamo razpravam krščanske desnice o ponovnem Kristusovem prihodu in njihovemu očaranju nad končnim uničenjem sveta. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 strašljiv strašljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pogled pogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 telesom telo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 obl _ _ 13 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 realnosti realnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 20 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 21 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 24 z z ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 26 det _ _ 26 zaupanja zaupanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 kot kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 30 dopuščamo dopuščati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 31 razpravam razprava NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 32 krščanske krščanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 desnice desnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 o o ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 35 ponovnem ponoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 36 Kristusovem Kristusov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 37 amod _ _ 37 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 njihovemu njihov DET Ps3nsdp Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det _ _ 40 očaranju očaranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 41 nad nad ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 42 končnim končen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 uničenjem uničenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4183 # text = Rade bi mislile, da so naši pozivi k realnim svetovom več kot le obupan odmik od cinizma in dejanje vere, podobno kakšnemu drugemu kultu, ne glede na to, koliko prostora radodarno namenimo bogatim in vedno zgodovinsko specifičnim posredovanjem, s katerimi moramo me in vsi drugi spoznavati svet. 1 Rade rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mislile misliti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 7 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 pozivi poziv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 realnim realen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 svetovom svet NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 16 advmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 15 obupan obupan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 odmik odmik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 cinizma cinizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 21 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 24 kakšnemu kakšen DET Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 26 det _ _ 25 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kultu kult NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 case _ _ 29 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 28 fixed _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 28 fixed _ _ 31 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 34 det _ _ 34 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 35 radodarno radodarno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 namenimo nameniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 37 bogatim bogat ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 42 amod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 39 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 40 zgodovinsko zgodovinsko ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 specifičnim specifičen ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 37 conj _ _ 42 posredovanjem posredovanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 36 iobj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 44 s z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 45 katerimi kateri DET Pq-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 46 obl _ _ 46 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl _ _ 47 me jaz PRON Pp1fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 46 nsubj _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 50 det _ _ 50 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 51 spoznavati spoznavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 46 xcomp _ _ 52 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 53 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4184 # text = V okviru neke vrste tehnološkega holizma so bili prvi teoretični pristopi k biološkemu telesu z vidika kibernetičnih komunikacijskih sistemov od poznih štiridesetih pa vse do konca šestdesetih nagnjeni h koordinaciji pod vplivom 'krožno-kavzalnih mehanizmov povratne informacije'. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 3 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 tehnološkega tehnološki ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 holizma holizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 8 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 cop _ _ 9 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 10 teoretični teoretičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pristopi pristop NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 13 biološkemu biološki ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 telesu telo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 17 kibernetičnih kibernetičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 komunikacijskih komunikacijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 poznih pozen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 štiridesetih štirideseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 28 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 šestdesetih šestdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 26 nmod _ _ 28 nagnjeni nagnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 root _ _ 29 h k ADP Sd Case=Dat 30 case _ _ 30 koordinaciji koordinacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 pod pod ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 krožno krožen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 kavzalnih kavzalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 mehanizmov mehanizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 povratne povraten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 informacije informacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4185 # text = V petdesetih letih so biološka telesa postala tehnološki komunikacijski sistemi, a se pri tem še niso povsem rekonstituirala kot prostori 'razlik' v postmodernem smislu - kot igra označevalcev in replikatorjev v strateškem polju, katerega pomen je le z zelo problematičnega vidika odvisen od zunanjega sveta. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 petdesetih petdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 biološka biološki ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 telesa telo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 postala postati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tehnološki tehnološki ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 komunikacijski komunikacijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sistemi sistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 16 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 17 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 rekonstituirala rekonstituirati VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 prostori prostor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 razlik razlika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 postmodernem postmoderen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 30 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 31 označevalcev označevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 replikatorjev replikator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 strateškem strateški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 38 katerega kateri DET Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 39 det _ _ 39 pomen pomen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 41 le le PART Q _ 45 advmod _ _ 42 z z ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 43 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 problematičnega problematičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 46 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 acl _ _ 47 od od ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 48 zunanjega zunanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4186 # text = Celo prvi poskusi sinteze v sociobiologiji, še posebej v delu E.O. Wilsona Sociobiology: The New Synthesis (Sociobiologija: nova sinteza, 1975), so vztrajali pri izrazito tehno-organski oziroma holistični ontologiji kibernetskega organizma ali kiborga, kot ga je na novo umestila povojna evolucijska teorija s svojimi širitvami in popravki teorije o naravnem izboru. 1 Celo celo PART Q _ 3 advmod _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 poskusi poskus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 4 sinteze sinteza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sociobiologiji sociobiologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 12 E. E. X Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 13 O. O. X Y Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 Wilsona Wilson PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 Sociobiology sociobiology X Xf Foreign=Yes 11 nmod _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 The the X Xf Foreign=Yes 15 appos _ _ 18 New new X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 Synthesis synthesis X Xf Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Sociobiologija sociobiologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 22 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sinteza sinteza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 1975 1975 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 vztrajali vztrajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 pri pri ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 32 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 tehno tehno NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 34 - - PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 organski organski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 holistični holističen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 ontologiji ontologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 39 kibernetskega kibernetski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ali ali CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 kiborga kiborg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 kot kot SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 45 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 49 obj _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 na na ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 49 obl _ _ 49 umestila umestiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 42 acl _ _ 50 povojna povojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 51 evolucijska evolucijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 53 s z ADP Si Case=Ins 55 case _ _ 54 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 55 det _ _ 55 širitvami širitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 popravki popravek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 58 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 o o ADP Sl Case=Loc 61 case _ _ 60 naravnem naraven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 61 izboru izbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4187 # text = Ta 'konzervativna' razsežnost pri Wilsonu in številnih drugih sociobiologih je bila predmet ostre kritike s strani evolucijskih teoretikov, ki so si upali mnogo dlje pri procesu denaturiranja koordinacijskih načel na vseh stopnjah biotske organizacije v organski biologiji od genskih fragmentov do ekosistemov. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 konzervativna konzervativen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 razsežnost razsežnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Wilsonu Wilson PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 številnih številen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sociobiologih sociobiolog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 ostre oster ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kritike kritika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 evolucijskih evolucijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 teoretikov teoretik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 upali upati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 27 advmod _ _ 27 dlje daleč ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 denaturiranja denaturiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 koordinacijskih koordinacijski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 načel načelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 35 det _ _ 35 stopnjah stopnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 biotske biotski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 organski organski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 biologiji biologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 od od ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 42 genskih genski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 fragmentov fragment NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 do do ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 ekosistemov ekosistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4188 # text = Sociobiološka teorija inkluzivne pripravljenosti je okrog organizma in njemu sorodnih zapečatila nekakšno ovojnico, ki pa jo je evolucijska teorija poznih sedemdesetih in osemdesetih vedno znova odpirala. 1 Sociobiološka sociobiološki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 inkluzivne inkluziven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pripravljenosti pripravljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 sorodnih soroden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 zapečatila zapečatiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 12 nekakšno nekakšen DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 ovojnico ovojnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 19 evolucijska evolucijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 poznih pozen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sedemdesetih sedemdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 20 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 osemdesetih osemdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 22 conj _ _ 25 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 odpirala odpirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4189 # text = Koroška banka, ki je lani vstopila v bančno skupino NLB skupaj še z nekaterimi bankami, je v tem povezovanju videla prednosti. 1 Koroška koroški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vstopila vstopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 bančno bančen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 NLB NLB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 13 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 nekaterimi nekateri DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 bankami banka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 povezovanju povezovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 22 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 prednosti prednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4190 # text = Do napovedanega povezovanja NLB in SKB v novo banko, pa so v Koroški banki zadržani. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 napovedanega napovedan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 povezovanja povezovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 4 NLB NLB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 SKB SKB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 banko banka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 Koroški koroški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 banki banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 zadržani zadržan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4191 # text = Direktor Koroške banke Božo Štor pravi, da imajo premalo informacij za kakršnokoli stališče ali mnenje o tem, kaj bi lahko takšno združevanje pomenilo in kakšen vpliv bi imelo na Koroško banko. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Koroške koroški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Božo Božo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Štor Štor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 kakršnokoli kakršenkoli DET Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 det _ _ 14 stališče stališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 25 obj _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 takšno takšen DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 združevanje združevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 28 det _ _ 28 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 Koroško koroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 banko banka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4192 # text = Takoj je bilo jasno, da gre za mamila, zato so mladoletnico privedli na piransko policijsko postajo, kjer so opravili preliminarni test, ki je pokazal, da je G. M. skrivala 19 tablet ecstasyja, 4,5 grama amfetamina in nekaj marihuane. 1 Takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 mamila mamilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 mladoletnico mladoletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 privedli privesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 piransko piranski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 policijsko policijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 postajo postaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kjer kjer SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 preliminarni preliminaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 test test NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 G. G. X Y Abbr=Yes 34 nsubj _ _ 33 M. M. X Y Abbr=Yes 32 flat:name _ _ 34 skrivala skrivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 35 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 tablet tableta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 ecstasyja ecstasy NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 4,5 4,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 grama gram NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 amfetamina amfetamin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 44 det _ _ 44 marihuane marihuana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4193 # text = V pogovoru je priznala, da je ecstasy in amfetamin nabavljala že od sredine lanskega leta od 24-letnega D. Š. iz Kopra, ki ji je v tem času dal za uživanje najmanj 20 tablet ecstasyja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 priznala priznati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 ecstasy ecstasy NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 amfetamin amfetamin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 nabavljala nabavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 14 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 lanskega lanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 18 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 letnega leten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 D. D. X Y Abbr=Yes 11 obl _ _ 22 Š. Š. X Y Abbr=Yes 21 flat:name _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Kopra Koper PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 iobj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 uživanje uživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 36 advmod _ _ 36 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 tablet tableta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 38 ecstasyja ecstasy NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4194 # text = Še istega večera so se kriminalisti odpravili na dom dobavitelja, ki so ga dobili, ko je ravno odhajal z doma. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 kriminalisti kriminalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 odpravili odpraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 dobavitelja dobavitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ravno ravno PART Q _ 20 advmod _ _ 20 odhajal odhajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 z z ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4195 # text = Pregled slednjega je pokazal, da je bil namenjen na preprodajalsko pot. 1 Pregled pregled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 slednjega slednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 preprodajalsko preprodajalski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4196 # text = Razstava v Umetnostni galeriji Maribor predstavlja, kot rečeno, njegova slikarska in scenografska dela, v tretjem delu pa dokumentarno gradivo, ki prikazuje Kavčičevo pot od mladosti do ustvarjalne zrelosti. 1 Razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Umetnostni umetnosten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 galeriji galerija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 njegova njegov DET Ps3npasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 12 slikarska slikarski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 scenografska scenografski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 tretjem tretji ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 orphan _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 22 orphan _ _ 21 dokumentarno dokumentaren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 Kavčičevo Kavčičev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 od od ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 mladosti mladost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 do do ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 ustvarjalne ustvarjalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zrelosti zrelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4197 # text = Povsem drugačnega mnenja pa so v ZŠD Ilirija. 1 Povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 drugačnega drugačen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ZŠD ZŠD NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Ilirija Ilirija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4198 # text = 'Tožbo glede lastništva smo že trikrat dobili, dvakrat je bil izdan tudi sklep o prisilni izselitvi RD Mostec iz objektov, vendar kljub temu vedno najdejo neko pot, da vse skupaj zavlačujejo,' je povedal Franc Borko, predsednik ZŠD Ilirija. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Tožbo tožba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 3 glede glede ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 lastništva lastništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 trikrat trikrat ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 izdan izdan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 prisilni prisilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 izselitvi izselitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 RD RD PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Mostec Mostec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 26 case _ _ 26 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 27 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 najdejo najti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 29 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 35 obj _ _ 34 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 zavlačujejo zavlačevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 39 root _ _ 40 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 Borko Borko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 44 ZŠD ZŠD NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 Ilirija Ilirija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 39 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4199 # text = Dodal je: 'Tožimo jih tudi za stroške, kajti dohodka od gostinskega lokala, ki je precejšen, ne namenjajo za obnovo Mosteca. 1 Dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 39 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Tožimo tožiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 kajti kajti CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 12 dohodka dohodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 gostinskega gostinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 precejšen precejšen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 namenjajo namenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Mosteca Mostec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4200 # text = Če bo Mostec naš, ga bomo dali nekomu v upravljanje, vendar le za dejavnosti, ki so tam dovoljene,' nam je zatrdil Franc Borko. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 Mostec Mostec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 9 nekomu nekdo PRON Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 iobj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dovoljene dovoljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 24 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zatrdil zatrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 Borko Borko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4201 # text = Miloš Čirič meni, da bi Aurelio Juri moral vedeti, da nista več strankarska kolega 1 Miloš Miloš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Čirič Čirič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 Aurelio Aurelio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Juri Juri PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 več več PART Q _ 16 advmod _ _ 15 strankarska strankarski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 16 amod _ _ 16 kolega kolega NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 10 ccomp _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4202 # text = Prireditev v mestu ob Paki bo na športnem področju potekala po lanskem scenariju, gledalci pa si bodo lahko ogledali kar deset rokometnih tekem. 1 Prireditev prireditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Paki Paka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 športnem športen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 lanskem lanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 scenariju scenarij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 gledalci gledalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 ogledali ogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 rokometnih rokometen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 tekem tekma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4203 # text = V prvem delu programa se bosta pomerili selekciji Vzhoda in Zahoda v pionirski, kadetski in mladinski kategoriji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pomerili pomeriti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 selekciji selekcija NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 7 nsubj _ _ 9 Vzhoda vzhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Zahoda zahod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 13 pionirski pionirski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kadetski kadetski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 mladinski mladinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 kategoriji kategorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4204 # text = Prvi višek rokometnega dneva v Rdeči dvorani bo ob 14.30, ko se bosta pomerili ženska reprezentanca Slovenije in selekcija tujk, ki si rokometni kruh služijo na sončni strani Alp. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 višek višek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 rokometnega rokometen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Rdeči rdeč ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 14.30 14.30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pomerili pomeriti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 reprezentanca reprezentanca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 selekcija selekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 tujk tujka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 iobj _ _ 25 rokometni rokometen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 27 služijo služiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 sončni sončen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 Alp Alpe PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4205 # text = Nato bodo za zabavo in smeh v medsebojnem dvoboju poskrbeli športni novinarji in medijske zvezde, v 'predigri' glavne tekme prireditve pa bodo merili moči tudi igralci Gorenja in veteranske selekcije. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 smeh smeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 medsebojnem medsebojen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dvoboju dvoboj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 poskrbeli poskrbeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 športni športen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 medijske medijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 predigri predigra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 glavne glaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 prireditve prireditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 merili meriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 27 moči moč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 29 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 30 Gorenja gorenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 veteranske veteranski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 selekcije selekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4206 # text = Najprej je pomislila, da bi v dobrodelne namene gola skočila s padalom. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 dobrodelne dobrodelen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 gola gol ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 11 skočila skočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 padalom padalo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4207 # text = Toda to je že storil nekdo pred njo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4208 # text = Potem ji je na misel prišel striptiz, vendar ni imela poguma. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 striptiz striptiz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 poguma pogum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4209 # text = LJUBLJANA, 26. - Poljski premier Jerzy Buzek je sinoči prispel na dvodnevni uradni obisk v Slovenijo. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Poljski poljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 Jerzy Jerzy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Buzek Buzek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 sinoči sinoči ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prispel prispeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 dvodnevni dvodneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 uradni uraden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4210 # text = Na brniškem letališču ga je z vojaškimi častmi sprejel gostitelj, predsednik slovenske vlade Janez Drnovšek. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 brniškem brniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vojaškimi vojaški ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 častmi čast NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 gostitelj gostitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4211 # text = Premiera sta imela na letališču krajši pogovor, vnovič pa se bosta srečala danes, ko bosta Buzeka sprejela tudi predsednik države Milan Kučan in predsednik državnega zbora Janez Podobnik. 1 Premiera premier NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 krajši kratek ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 srečala srečati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 Buzeka Buzek PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 sprejela sprejeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Kučan Kučan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 Podobnik Podobnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4212 # text = Gre za prvi uradni obisk poljskega premiera v Sloveniji in hkrati prvi uradni dvostranski Buzekov obisk v tujini po imenovanju poljske vlade lansko jesen. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 uradni uraden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 poljskega poljski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 premiera premier NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 13 uradni uraden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 dvostranski dvostranski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Buzekov Buzekov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 imenovanju imenovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 21 poljske poljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 lansko lanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4213 # text = Poljski premier bo jutri nagovoril tudi poslance državnega zbora. 1 Poljski poljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nagovoril nagovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 poslance poslanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4214 # text = (Foto: Tomaž Skale) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Skale Skale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4215 # text = Poročila sta se Robert CRNJAC iz Podgore in Aleksandra MUMELJ iz Slatine. 1 Poročila poročiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 CRNJAC Crnjac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Podgore Podgora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Aleksandra Aleksandra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 MUMELJ Mumelj PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Slatine Slatina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4216 # text = Kaj nam to pove o uspehu? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4217 # text = Kaže, da si vsi želimo svoje merice uspeha. 1 Kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 6 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 merice merica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4218 # text = In ljudje si ponavadi želijo tistega, kar se jim zdi, da od življenja lahko pričakujejo. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4219 # text = Z vesoljskimi plovili je tako kot z življenjem: največ stroškov, truda in miselnega napora je potrebno vložiti vanje, še preden lahko sploh slutimo rezultate. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 vesoljskimi vesoljski ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 plovili plovilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 življenjem življenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 največ največ DET Rgs PronType=Ind 11 det _ _ 11 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 truda trud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 miselnega miseln ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 napora napor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 19 vložiti vložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 20 vanje vame PRON Pp3npa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 19 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 še še PART Q _ 26 mark _ _ 23 preden preden SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 sploh sploh PART Q _ 26 advmod _ _ 26 slutimo slutiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 27 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4220 # text = Louise Hay v svoji uspešnici You Can Heal Your Life (Svoje življenje lahko ozdravite sami) piše: 1 Louise Louise PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 Hay Hay PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 uspešnici uspešnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 6 You you X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 Can can X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Heal heal X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 Your your X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 10 Life life X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 Svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ozdravite ozdraviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 19 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4221 # text = Vzemite si čas za ponovno skladiščenje stvari, ki vas spravljajo v bes. 1 Vzemite vzeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 15 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 ponovno ponoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skladiščenje skladiščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 spravljajo spravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 bes bes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4222 # text = Če vas kdo razkuri, se ZJEZITE! 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 4 razkuri razkuriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 ZJEZITE zjeziti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4223 # text = Ko bo vaša »A-duševnost« v vašo zavest sprostila shranjene »zelene gorile«, se je vaša dolžnost zjeziti, a le v lastnih mislih - reagirajte na spomin in ne na tistega, ki ga je sprožil! 1 Ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 4 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 duševnost duševnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 zavest zavest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 sprostila sprostiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 13 shranjene shranjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 14 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 zelene zelen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 gorile gorila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 17 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 dolžnost dolžnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 root _ _ 23 zjeziti zjeziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 csubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 lastnih lasten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 reagirajte reagirati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 37 advmod _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 tistega tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 sprožil sprožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 acl _ _ 43 ! ! PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4224 # text = (2) Vsak človek ima štiri osnovna čustva: to so JEZA, ŽALOST, STRAH in VESELJE. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 dep _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 osnovna osnoven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 čustva čustvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 JEZA jeza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ŽALOST žalost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 STRAH strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 VESELJE veselje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4225 # text = Z barantanjem, trgovanjem in dogovorom ni sicer nič narobe, a prepogosto jih zmotno imenujemo »ljubezen. « 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 barantanjem barantanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 trgovanjem trgovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dogovorom dogovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 nsubj _ _ 10 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 prepogosto prepogosto ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 zmotno zmotno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4226 # text = Ivan skupaj z ženo Dagny živi v New Hampshiru, kjer v centru Ossipee vodi nadaljevalne tečaje »RECI-DA! « in izobražuje nove učitelje. 1 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 ženo žena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Dagny Dagny PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Hampshiru Hampshire PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 Ossipee Ossipee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 nadaljevalne nadaljevalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tečaje tečaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 RECI reči VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 DA da PART Q _ 19 obj _ _ 22 ! ! PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 izobražuje izobraževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 26 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 učitelje učitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4227 # text = Hkrati sodeluje tudi z mnogimi podjetji kot svetovalec pri razvoju novih tehnik menedžmenta, ki predvidevajo srečne in zadovoljne uslužbence kot glavni razlog za uspešno in dobičkonosno poslovanje. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 mnogimi mnog DET Pi-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 podjetji podjetje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 svetovalec svetovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tehnik tehnika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 menedžmenta menedžment NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 predvidevajo predvidevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 srečne srečen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zadovoljne zadovoljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 uslužbence uslužbenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 glavni glaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 25 uspešno uspešen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 dobičkonosno dobičkonosen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 poslovanje poslovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4228 # text = Ah… moški: Aleš Ulaga, Anica Milanović in Mateja Ajdnik Korošec 1 Ah ah INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 … … PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Aleš Aleš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 Ulaga Ulaga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Anica Anica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Milanović Milanović PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Mateja Mateja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 Ajdnik Ajdnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 Korošec Korošec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4229 # text = Goodyear liga, 17. krog, Laško: Pivovarna Laško - Crvena zvezda (17). 1 Goodyear Goodyear PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 liga liga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 krog krog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Laško Laško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Pivovarna pivovarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 10 Laško Laško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 Crvena crven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4230 # text = V Občini Polzela so že sklicali občne zbore, na katerih so krajani predlagali člane krajevnih odborov, potrdil pa jih bo občinski svet na predlog komisije za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Polzela Polzela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 sklicali sklicati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 občne občen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zbore zbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 krajani krajan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 predlagali predlagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 člane član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 krajevnih krajeven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 odborov odbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 23 občinski občinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 mandatna mandaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 imenovanja imenovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4231 # text = Terme Zreče: razstava slik (mešana tehnika) Amine Kolarič in Jožice Cajhen, do 28. 2. 1 Terme terme NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 2 Zreče Zreče PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 mešana mešan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 tehnika tehnika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 Amine Amina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 Kolarič Kolarič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Jožice Jožica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Cajhen Cajhen PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 orphan _ _ 18 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4232 # text = Likovni salon Celje: fotografska razstava Arven Šakti Kralj, do 8. 2. ter razstava slikarskih del Andreja Brumna Čopa, do 15. 3. 1 Likovni likoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 salon salon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 fotografska fotografski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 Arven Arven PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Šakti Šakti PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 Kralj Kralj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 orphan _ _ 13 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 flat _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 slikarskih slikarski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 Andreja Andrej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Brumna Brumen PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 Čopa Čop PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 orphan _ _ 24 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4233 # text = Ocena zdravniške zbornice: bolnica je pretrpela škodo na psihofizičnem zdravju - Postopek histološke diagnoze nedopustno malomaren 1 Ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 root _ _ 2 zdravniške zdravniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 bolnica bolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pretrpela pretrpeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 psihofizičnem psihofizičen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zdravju zdravje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 Postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 histološke histološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 diagnoze diagnoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 nedopustno nedopustno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 malomaren malomaren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4234 # text = Civilni dialog je temelj sodelovanja med državo in NVO Na prvi nacionalni konferenci so predstavili strateške dokumente 1 Civilni civilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dialog dialog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 temelj temelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 sodelovanja sodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 državo država NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 NVO NVO NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 12 nacionalni nacionalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 16 strateške strateški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4235 # text = Ljubljana - Na Srednji vzgojiteljski šoli in gimnaziji so včeraj počastili 50-letnico Unesca in 10-letnico mreže Unescovih šol v Sloveniji, katere člani so tudi sami. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 Srednji srednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 vzgojiteljski vzgojiteljski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 gimnaziji gimnazija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 počastili počastiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 letnico letnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 Unesca Unesco PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 letnico letnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 mreže mreža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Unescovih Unescov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 27 det _ _ 27 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 acl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4236 # text = Osnovno sporočilo plesnih in glasbenih nastopov ter recitalov je bilo, da je merilo vseh stvari človek, ne glede na drugačnost, s čimer so se spomnili dneva strpnosti in splošne deklaracije človekovih pravic. 1 Osnovno osnoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 plesnih plesen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 glasbenih glasben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 nastopov nastop NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 recitalov recital NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 merilo merilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 csubj _ _ 15 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 case _ _ 20 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 19 fixed _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 19 fixed _ _ 22 drugačnost drugačnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 spomnili spomniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 29 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 strpnosti strpnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 splošne splošen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 deklaracije deklaracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 35 amod _ _ 35 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4237 # text = L. R. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 2 R. R. X Y Abbr=Yes 1 fixed _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4238 # text = V drugih dveh Asovih prostorih, zimskem vrtu in spodnjih, klubskih, so napovedali skromnejšo večerjo (s pijačo dobrodošlice in penino opolnoči) za 13.000 tolarjev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 3 amod _ _ 3 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 Asovih asov ADJ Aspmdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 prostorih prostor NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 15 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zimskem zimski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 spodnjih spodnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 klubskih klubski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 napovedali napovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 skromnejšo skromen ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 večerjo večerja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 pijačo pijača NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 dobrodošlice dobrodošlica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 penino penina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 opolnoči opolnoči ADV Rgp Degree=Pos 23 orphan _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 13.000 13.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4239 # text = Rezervacije so zaželene. 1 Rezervacije rezervacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zaželene zaželen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4240 # text = Po večerji je predvidena zabava v klubskih prostorih, z didžejem, vstop vanje bo mogoč po polnoči tudi naključnim obiskovalcem (za 2000 tolarjev na osebo), je naštel Simon Soklič iz Asa. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 večerji večerja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 predvidena predviden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zabava zabava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 klubskih klubski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 didžejem didžej NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 vstop vstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 vanje vame PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 13 nmod _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 mogoč mogoč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 polnoči polnoč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 naključnim naključen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 obiskovalcem obiskovalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 naštel našteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 32 Simon Simon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 Soklič Soklič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ _ 34 iz iz ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 Asa as NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4241 # text = Vrata sosednjega puba Cutty Sark bodo odprta samo gostom z rezervacijo (9500 tolarjev na osebo - vključeno »malce hrane in nekaj pijače«, so pojasnili v lokalu). 1 Vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 sosednjega sosednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 puba pub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Cutty Cutty X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 5 Sark Sark X Npmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 odprta odprt ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 gostom gost NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 rezervacijo rezervacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 13 9500 9500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 ccomp _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 vključeno vključen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 19 » » PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 24 pijače pijača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 « « PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 pojasnili pojasniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 lokalu lokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4242 # text = Medtem ko je japonski premier Džuničiro Koizumi v svojem uradu v Tokiu nedavno prisrčno gostil voditelje desetih držav Aseana, se je moral zavedati, da vse milijarde dolarjev, ki jim jih je obljubil za izobraževanje strokovnjakov ali razvoj bazena reke Mekong, ne bodo dovolj za vzpostavitev prijetnega družinskega ozračja. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 4 japonski japonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 Džuničiro Džuničiro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Koizumi Koizumi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 uradu urad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Tokiu Tokio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 prisrčno prisrčno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 gostil gostiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 16 voditelje voditelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 desetih deset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 Aseana Asean PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 zavedati zavedati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 27 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 28 milijarde milijarda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 nsubj _ _ 29 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 32 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 iobj _ _ 33 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 obljubil obljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 38 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 ali ali CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 41 bazena bazen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 Mekong Mekong PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 45 ne ne PART Q Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 47 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 46 advmod _ _ 48 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 vzpostavitev vzpostavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 prijetnega prijeten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod _ _ 51 družinskega družinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod _ _ 52 ozračja ozračje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4243 # text = Nekaj dni prej je odobril odhod japonskih vojakov v Irak in čeprav vsi na tem območju po svoje razumejo japonsko žejo po bližnjevzhodni nafti, so sosedje zaradi prvega odhoda vojakov iz države osuplo privzdignili obrvi. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odobril odobriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 odhod odhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 japonskih japonski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 Irak Irak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 17 po po ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 19 razumejo razumeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 20 japonsko japonski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 žejo žeja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 bližnjevzhodni bližnjevzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 nafti nafta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 27 sosedje sosed NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 28 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 odhoda odhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 31 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 osuplo osuplo ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 privzdignili privzdigniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 36 obrvi obrv NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4244 # text = Japonska je pokazala, da je tudi sama pripravljena odpreti vrata svojemu območju in narediti korak iz sto let samote, samo da ne bi še naprej zaostajala za azijsko velesilo. 1 Japonska Japonska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 odpreti odpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 svojemu svoj DET Px-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 območju območje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 16 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 samote samota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 samo samo PART Q _ 28 mark _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 27 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 zaostajala zaostajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 29 za za ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 azijsko azijski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 velesilo velesila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4245 # text = Prav vzajemno rivalstvo obe sosedi sili v objem - celotno območje pa mora iz tega potegniti čim večjo korist. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 vzajemno vzajemen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rivalstvo rivalstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 5 det _ _ 5 sosedi soseda NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obj _ _ 6 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 objem objem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 celotno celoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 16 potegniti potegniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4246 # text = Elegično melanholičen in čutno intenziven je uvodni 'šanson' (na glasbo Mitje Vrhovnika Smrekarja in z upesnjeno Müllerjevo partituro), ki ga odpoje antologijski glas Ditke Haberl. 1 Elegično elegično ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 melanholičen melanholičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 čutno čutno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 intenziven intenziven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 uvodni uvoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 šanson šanson NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 Mitje Mitja PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Vrhovnika Vrhovnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 Smrekarja Smrekar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 19 upesnjeno upesnjen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 20 Müllerjevo Müllerjev ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 partituro partitura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 odpoje odpeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 27 antologijski antologijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 Ditke Ditka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Haberl Haberl PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4247 # text = Kot intonacija celote, nemara spomin na nekdanji 'dan ljubezni' s svetom. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 intonacija intonacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 celote celota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 nemara nemara PART Q _ 6 orphan _ _ 6 spomin spomin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 nekdanji nekdanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4248 # text = Glas Haberlove stopi na opustošeno obalo, v opustošeni svet, razsrediščen, shizofren in absolutno razbolen. 1 Glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Haberlove Haberlov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 1 amod _ _ 3 stopi stopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 opustošeno opustošen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 obalo obala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 opustošeni opustošen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 razsrediščen razsrediščen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 shizofren shizofren ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 absolutno absolutno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 razbolen razbolen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4249 # text = Orkester Slovenske filharmonije. 1 Orkester orkester NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 Slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 filharmonije filharmonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4250 # text = Slovenski komorni zbor in Zbor Consortium musicum. 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 komorni komoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Consortium Consortium X Npmsn Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 musicum musicum X Ncmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4251 # text = Dirigent: Uroš Lajovic. 1 Dirigent dirigent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Uroš Uroš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Lajovic Lajovic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4252 # text = Solist: Janez Lotrič (tenor). 1 Solist solist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Lotrič Lotrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 tenor tenor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4253 # text = Spored: F. Schubert (Simfonija št. 9 v C-duru), A. Lajovic (Psalm 41 in 42). 1 Spored spored NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 F. F. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 4 Schubert Schubert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Simfonija simfonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 št. št. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 duru dur NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 A. A. X Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 16 Lajovic Lajovic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Psalm psalm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4254 # text = Klasični koncert. 1 Klasični klasičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 koncert koncert NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4255 # text = Spomladi je časnik Mlada fronta Dnes poročal, da je Srba kupil več kot deset milijonov kron vredno posest, čeprav je njegova mesečna plača znašala 40.000 kron. 1 Spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 časnik časnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Mlada mlad ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 fronta fronta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Dnes Dnes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 poročal poročati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Srba Srba PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kupil kupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 kron krona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 vredno vreden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 posest posest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 24 mesečna mesečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 plača plača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 znašala znašati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 27 40.000 40.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 kron krona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4256 # text = Njegova mati je takrat dejala, da ji je pokojni mož zapustil skrinjo, ki je bila skrita pod posteljo in v kateri je bil kup denarja. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 pokojni pokojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 13 skrinjo skrinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 skrita skrit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 posteljo postelja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 kup kup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4257 # text = HELSINKI, 20. Izraelski zunanji minister Šimon Peres je včeraj med obiskom v Helsinkih izrazil previden optimizem glede morebitnega vnovičnega začetka bližnjevzhodnega mirovnega procesa po odločitvi Izraela, da se postopno umakne z območja Gaze in Betlehema. 1 HELSINKI Helsinki PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 3 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 parataxis _ _ 4 Izraelski izraelski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 Šimon Šimon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Peres Peres PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 obiskom obisk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Helsinkih Helsinki PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 previden previden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 optimizem optimizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 glede glede ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 morebitnega morebiten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 vnovičnega vnovičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 bližnjevzhodnega bližnjevzhoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 mirovnega miroven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 odločitvi odločitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 Izraela Izrael PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 31 postopno postopno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 umakne umakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 33 z z ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 Gaze Gaza PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 Betlehema Betlehem PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4258 # text = Minimalizem v gibanju, nekakšna odsotnost plesa, ki je nekako v suspenzu in zahteva maksimalno domišljijo pri gledalcu ali ta pristop napeljuje na misel, da je gledalec že vse videl in je treba v njem le prebuditi spomin? 1 Minimalizem minimalizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 gibanju gibanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 odsotnost odsotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 plesa ples NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 suspenzu suspenz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 maksimalno maksimalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 domišljijo domišljija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 gledalcu gledalec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 napeljuje napeljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 gledalec gledalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 32 obj _ _ 32 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 38 le le PART Q _ 39 advmod _ _ 39 prebuditi prebuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 csubj _ _ 40 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4259 # text = In kaj se dogaja z mladimi, ki ne poznajo ikon prejšnjih generacij? 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 mladimi mlad ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 ikon ikona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 prejšnjih prejšnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 generacij generacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4260 # text = Striparji pa se spet potikajo po tujini (naš Marko Kociper je sicer le na dopustu). 1 Striparji stripar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potikajo potikati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Kociper Kociper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 sicer sicer PART Q _ 12 advmod _ _ 14 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 dopustu dopust NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4261 # text = Ustvarjalci oziroma uredništvo revije Stripburger je namreč lani izdalo antologijo stripov iz vzhodne in srednje Evrope z naslovom Stripburek stripi iz drugačne Evrope. 1 Ustvarjalci ustvarjalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 uredništvo uredništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Stripburger Stripburger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 izdalo izdati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 antologijo antologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 stripov strip NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 13 vzhodne vzhoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 srednje srednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 Stripburek Stripburek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 stripi strip NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 drugačne drugačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4262 # text = S projektom, ki vključuje tudi razstavo originalnih del, objavljenih v antologiji, stripovske delavnice, jam sessione in predavanja, so letos gostovali že v Budimpešti, Poitiersu, Bourgesu in Parizu. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 projektom projekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 originalnih originalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 objavljenih objavljen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 antologiji antologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 stripovske stripovski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 delavnice delavnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 jam jam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 sessione session NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 predavanja predavanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 gostovali gostovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Budimpešti Budimpešta PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Poitiersu Poitiers PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Bourgesu Bourges PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4263 # text = V začetku avgusta so se pod okriljem urednika Igorja Prassla (foto: Bojan Velikonja) mudili že v Dubrovniku, konec meseca pa odhajajo še v Raveno na deželni festival Festa Provinciale dell' Unita. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 okriljem okrilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 8 urednika urednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Igorja Igor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Prassla Prassel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 Velikonja Velikonja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 mudili muditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 18 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Dubrovniku Dubrovnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 konec konec ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 meseca mesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 odhajajo odhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 26 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 Raveno Ravena PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 deželni deželen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 festival festival NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 32 Festa festa X Xf Foreign=Yes 31 nmod _ _ 33 Provinciale provinciale X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 34 dell dell X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 Unita unita X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4264 # text = Cestna prodajalka zdravil v Abidžanu, glavnem mestu Slonokoščene obale: tudi če bi bila zdravila prava, bi njihovo učinkovitost gotovo uničila vročina med vsakodnevnim uličnim prodajanjem. 1 Cestna cesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prodajalka prodajalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Abidžanu Abidžan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 9 Slonokoščene slonokoščen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 obale obala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 prava pravi ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 22 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 uničila uničiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 24 vročina vročina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 26 vsakodnevnim vsakodneven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 27 uličnim uličen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prodajanjem prodajanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4265 # text = Nikar ne govori takih neumnosti, stric Tom, mu je odvrnila Trish. 1 Nikar nikar PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 govori govoriti VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 takih tak DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 neumnosti neumnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 stric stric NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 8 Tom Tom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odvrnila odvrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 Trish Trish PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4266 # text = Najmanj sto let lahko dočakaš. 1 Najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dočakaš dočakati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4267 # text = Trish je bila na sredi parka, ko jo je nekdo ogovoril. 1 Trish Trish PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sredi sreda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 parka park NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 ogovoril ogovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4268 # text = 'Imamo mlado in ambiciozno moštvo, ki zna igrati nogomet. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mlado mlad ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ambiciozno ambiciozen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 moštvo moštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 nogomet nogomet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4269 # text = Tudi trener je izkušen in hkrati pozitivna osebnost. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 izkušen izkušen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 pozitivna pozitiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 osebnost osebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4270 # text = Na domačih tekmah zaenkrat nimamo sreče, a se bo to s časom spremenilo. ' 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 domačih domač ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nimamo imeti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 spremenilo spremeniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4271 # text = Naj dodamo, da smo na vrhovnem sodišču izvedeli, da bodo o predlogu za začasno odredbo, ki jo je vložil razrešeni predsednik uprave Telekoma Peter Tevž, odločali predvidoma prihodnji teden, o njegovi tožbi pa po vsej verjetnosti še pred sodnimi počitnicami. 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 vrhovnem vrhoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 začasno začasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 odredbo odredba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 vložil vložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 razrešeni razrešen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Telekoma Telekom PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 Tevž Tevž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 30 odločali odločati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 31 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 32 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 o o ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 tožbi tožba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 parataxis _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 37 orphan _ _ 39 po po ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 41 det _ _ 41 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 orphan _ _ 42 še še PART Q _ 45 advmod _ _ 43 pred pred ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 44 sodnimi soden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 počitnicami počitnice NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 37 orphan _ _ 46 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4272 # text = (sta/sr 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sta sta X X _ 2 root _ _ 3 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sr sr X X _ 2 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4273 # text = Pravico do stavke omejuje natanko toliko, kolikor jo omejuje sedanji zakon o stavki. 1 Pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 omejuje omejevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 omejuje omejevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 11 sedanji sedanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 stavki stavka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4274 # text = Je pa treba nekaj jasno vedeti. 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 5 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4275 # text = Pravica do stavke v javnem sektorju, zlasti pa v državnih organih, mora biti omejena in je omejena v vseh državah. 1 Pravica pravica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 zlasti zlasti PART Q _ 12 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 državnih državen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 16 cop _ _ 16 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 xcomp _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4276 # text = Kadar stavkajo zaposleni v državnih organih, to ne prizadene samo delodajalca, tako kot stavka v zasebnem sektorju, pač pa tudi vse državljane in javni interes. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 stavkajo stavkati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 državnih državen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 prizadene prizadeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 delodajalca delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 stavka stavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 zasebnem zaseben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 pač pač PART Q _ 25 cc _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 21 fixed _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 25 državljane državljan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 javni javen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 interes interes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4277 # text = Zato je povsem normalno, da je stavka v državnih organih omejena. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 normalno normalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 stavka stavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 državnih državen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4278 # text = Tudi Mednarodna organizacija dela, ki skrbi za pravice delavcev, v svoji konvenciji vsebuje restriktivne določbe o stavki v javnem sektorju. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 Mednarodna mednaroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 konvenciji konvencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 restriktivne restriktiven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 določbe določba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 stavki stavka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4279 # text = Menim, da z omejevanjem stavke v zakonu ne gremo predaleč. 1 Menim meniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 omejevanjem omejevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 predaleč predaleč ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4280 # text = Sicer pa se bomo o določbah o stavki s sindikati še temeljito pogovarjali. 1 Sicer sicer PART Q _ 13 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 4 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 določbah določba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 stavki stavka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 sindikati sindikat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 temeljito temeljito ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4281 # text = Možno je, da bomo kakšno omejitev še omilili. 1 Možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ _ 7 omejitev omejitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 omilili omiliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4282 # text = Hitreje in bolj zanesljivo skozi ovinke: novi variabilni zaporni sistem odpravlja večino slabosti klasične diferencialne zapore, zato nudi več voznih užitkov na različnih cestnih podlagah. 1 Hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 5 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ovinke ovinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 parataxis _ _ 7 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 variabilni variabilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 zaporni zaporen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 odpravlja odpravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 slabosti slabost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 diferencialne diferencialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zapore zapora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 nudi nuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 več več DET Rgc PronType=Ind 23 det _ _ 22 voznih vozen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 užitkov užitek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 26 cestnih cesten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 podlagah podlaga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4283 # text = Smuknil je mimo nje v hišo in se napotil naravnost po znani poti v spalnico. 1 Smuknil smukniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 napotil napotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 znani znan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 spalnico spalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4284 # text = Sledila mu je ter sedla poleg njega na posteljo. 1 Sledila slediti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 ter ter CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sedla sesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 posteljo postelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4285 # text = Na srečo se fuzbal zlagoma izteka; ker enostavno ne morem več prenašati neumnosti, ki jih stresajo različni strokovnjaki v svojih komentarjih. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 fuzbal fuzbal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 zlagoma zlagoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izteka iztekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 13 prenašati prenašati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 neumnosti neumnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 stresajo stresati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 svojih svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 komentarjih komentar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4286 # text = Še enkrat se je pokazalo, da športniki pač nimajo kaj povedati, trenerji pa še manj. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokazalo pokazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 športniki športnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 pač pač PART Q _ 10 advmod _ _ 10 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 12 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 trenerji trener NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 manj manj DET Rgc PronType=Ind 14 orphan _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4287 # text = Gospod Bojan Prašnikar je lahko cenjeni strokovnjak, vendar bi mu morali dosmrtno prepovedati sokomentiranje nogometnih tekem. 1 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Prašnikar Prašnikar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 cenjeni cenjen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 strokovnjak strokovnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 12 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 dosmrtno dosmrtno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prepovedati prepovedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 sokomentiranje sokomentiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 nogometnih nogometen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tekem tekma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4288 # text = Ne le, da ne zna vsaj v znosni pogovorni slovenščini povedati vsaj enega stavka, njegove ugotovitve so naravnost smešne. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 mark _ _ 2 le le PART Q _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 znosni znosen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 pogovorni pogovoren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slovenščini slovenščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 13 vsaj vsaj PART Q _ 15 advmod _ _ 14 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 stavka stavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 ugotovitve ugotovitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 smešne smešen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4289 # text = Kot tista na četrtfinalni tekmi med Nizozemsko in Jugoslavijo, ko je po prvih minutah tekme modro ugotovil, da obe ekipe razmišljajo, kako doseči gol. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 četrtfinalni četrtfinalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Nizozemsko Nizozemska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prvih prvi ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 16 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 modro modro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 22 det _ _ 22 ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 razmišljajo razmišljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 27 gol gol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4290 # text = Ali ni smisel nogometa, posebno takrat, ko se igra na izpadanje, prav doseganje golov? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 3 smisel smisel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 izpadanje izpadanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 prav prav PART Q _ 16 advmod _ _ 16 doseganje doseganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 root _ _ 17 golov gol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4291 # text = Na žalost ni dosti boljša Nataša Briški, ki na Gajbi komentira letošnji Wimbeldon. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 boljša dober ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Briški Briški PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Gajbi gajba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 komentira komentirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 letošnji letošnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Wimbeldon Wimbeldon PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4292 # text = Lepo, da komercialka počasi krade atraktivne športe nacionalki, vendar zamenjava Nataše za Tomaža Lajevca ni prinesla ničesar. 1 Lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 komercialka komercialka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 krade krasti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 atraktivne atraktiven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 športe šport NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 nacionalki nacionalka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 12 zamenjava zamenjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 Nataše Nataša PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Tomaža Tomaž PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Lajevca Lajevec PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 19 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4293 # text = Razen tega, da se Briškijeva obnaša, kot da igralke in igralci na terenih nimajo pojma in so po srečnih naključjih prišli tja. 1 Razen razen ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 Briškijeva Briškijev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 nsubj _ _ 7 obnaša obnašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 igralke igralka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 terenih teren NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 17 pojma pojem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 srečnih srečen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 naključjih naključje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 23 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 24 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4294 # text = Kako razumeti njeno izjavo, da je lahko kitajska igralka srečna že, da igra na osrednjem igrišču, in začudenje v smislu saj tale mala Kitajka pa zna tudi udarjati po žogici, ko ji je nasproti stala Hingisova? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 izjavo izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 kitajska kitajski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 srečna srečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 12 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 osrednjem osrednji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 igrišču igrišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 začudenje začudenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 saj saj CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 25 tale tale DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 26 mala mali ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Kitajka Kitajka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 29 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 31 udarjati udarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 žogici žogica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 35 ko ko SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 36 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 iobj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 nasproti nasproti ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 40 Hingisova Hingisov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 39 nsubj _ _ 41 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4295 # text = Po mojem pač ni naloga komentatorke, da podcenjuje igralke in igralce, temveč, da nas vsaj malo popelje z zanimivostmi v ozadje najbolj uglednega teniškega turnirja na svetu. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mojem moj DET Ps1nsls Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 pač pač PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 komentatorke komentatorka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 podcenjuje podcenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 10 igralke igralka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 igralce igralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 temveč temveč CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 18 vsaj vsaj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 malo malo DET Rgp PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 popelje popeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 zanimivostmi zanimivost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 ozadje ozadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 26 uglednega ugleden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 teniškega teniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4296 # text = Ne pa, da imam prvi teden občutek, kot da spremljamo tretjeligaško vaško tekmo v balinanju, iz katere potem Nataša v duetu s Kukovico brije norca. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 spremljamo spremljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 tretjeligaško tretjeligaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 vaško vaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 balinanju balinanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 21 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 22 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 duetu duet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Kukovico Kukovica PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 brije briti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 28 norca norec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4297 # text = Strah me je tega, da se lahko tisti, ki ima trenutno večino, čeprav samo enega glasu in čeprav samo za en dan, v trenutku polasti poleg vsega, kar demokratični politični oblasti gre, tudi vsega tistega, česar demokratična politična oblast sploh nikdar ne bi smela dobiti v roke. 1 Strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 9 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 14 amod _ _ 14 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 samo samo PART Q _ 19 advmod _ _ 18 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 glasu glas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 samo samo PART Q _ 25 advmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 polasti polastiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 30 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 34 demokratični demokratičen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 politični političen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 oblasti oblast NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 iobj _ _ 37 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 tudi tudi PART Q _ 41 advmod _ _ 40 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 41 det _ _ 41 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 43 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 52 obj _ _ 44 demokratična demokratičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 45 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 47 sploh sploh PART Q _ 52 advmod _ _ 48 nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 49 ne ne PART Q Polarity=Neg 51 advmod _ _ 50 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 smela smeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 41 acl _ _ 52 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 51 xcomp _ _ 53 v v ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 54 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 52 obl _ _ 55 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4298 # text = Toda videz, ki se ponuja naključnemu opazovalcu, ko z mostička nad avtocestno pentljo opazuje tekoči promet velikih priklopnikov, ki se vzpenjajo proti cestninski postaji, zavaja. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 2 videz videz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 naključnemu naključen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 opazovalcu opazovalec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 mostička mostiček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 nad nad ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 avtocestno avtocesten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pentljo pentlja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 opazuje opazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 17 tekoči tekoč ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 priklopnikov priklopnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 vzpenjajo vzpenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 proti proti ADP Sd Case=Dat 27 case _ _ 26 cestninski cestninski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 postaji postaja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 zavaja zavajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 30 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4299 # text = Skozi tirolske alpske doline se prek inntalske avtoceste z Nemčije na jug v Italijo dnevno prebija 8000 tovornjakov. 1 Skozi skozi ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 tirolske tirolski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 alpske alpski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 doline dolina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 6 prek prek ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 inntalske inntalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 avtoceste avtocesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 jug jug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Italijo Italija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prebija prebijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 8000 8000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 tovornjakov tovornjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4300 # text = Obseg tovornega prometa pa vsako leto narašča. 1 Obseg obseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 tovornega tovoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 narašča naraščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4301 # text = Ponarejen srnin hrbet: Potrebujemo 1 kg zmlete govedine in svinjine, 15 dag starega kruha, žlico sesekljane čebule, žličko peteršilja, 2 strta stroka česna, 5 dag na kocke narezane slanine, 1 jajce, malo drobtin, moke in maščobe, 1 dl kisle smetane, sol in po želji nekaj strtih brinovih jagod ter ščepec šetraja. 1 Ponarejen ponarejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 2 srnin srnin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 hrbet hrbet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 zmlete zmlet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 govedine govedina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 svinjine svinjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dag dag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 starega star ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 žlico žlica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 19 sesekljane sesekljan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 čebule čebula NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 žličko žlička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 23 peteršilja peteršilj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 26 strta strt ADJ Appmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 stroka strok NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 conj _ _ 28 česna česen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 dag dag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 kocke kocka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 narezane narezan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 slanine slanina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 malo malo DET Rgp PronType=Ind 41 det _ _ 41 drobtin drobtina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 moke moka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 maščobe maščoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 48 nummod _ _ 48 dl dl NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 49 kisle kisel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 smetane smetana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 54 po po ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 želji želja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 orphan _ _ 56 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 59 det _ _ 57 strtih strt ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 59 amod _ _ 58 brinovih brinov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 59 amod _ _ 59 jagod jagoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 60 ter ter CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 61 ščepec ščepec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 62 šetraja šetraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 63 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4302 # text = Zmletemu mesu dodamo namočen, dobro ožet kruh, slanino, jajce, na masti prepraženo čebulo s peteršiljem in česnom ter druge začimbe in vse zelo dobro ugnetemo. 1 Zmletemu zmlet ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 mesu meso NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 3 dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 namočen namočen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ožet ožet ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 slanino slanina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 masti mast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 prepraženo prepražen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 čebulo čebula NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 peteršiljem peteršilj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 česnom česen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ter ter CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 začimbe začimba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 29 obj _ _ 27 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 ugnetemo ugnesti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4303 # text = Oblikujemo podolgovato štruco, jo povaljamo v drobtinah ali moki in damo na pekač z ogreto maščobo, s katero pečenko polijemo tudi po vrhu. 1 Oblikujemo oblikovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 podolgovato podolgovat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 štruco štruca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 povaljamo povaljati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 drobtinah drobtina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 moki moka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 damo dati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 pekač pekač NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 ogreto ogret ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 maščobo maščoba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 22 obl _ _ 21 pečenko pečenka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 22 polijemo politi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4304 # text = Priložimo na koščke narezano jušno zelenjavo in pečemo v pečici približno uro. 1 Priložimo priložiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 narezano narezan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 jušno jušen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zelenjavo zelenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pečemo peči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 pečici pečica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4305 # text = Pečeno meso razrežemo na rezine in ponudimo z omako, ki jo pripravimo iz pečenkinega soka, pretlačene priložene jušne zelenjave, juhe in malo moke in izboljšamo s kislo smetano 1 Pečeno pečen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 meso meso NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 razrežemo razrezati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 rezine rezina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ponudimo ponuditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 omako omaka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 pripravimo pripraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 pečenkinega pečenkin ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 soka sok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 pretlačene pretlačen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 19 priložene priložen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 20 jušne jušen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zelenjave zelenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 juhe juha NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 malo malo DET Rgp PronType=Ind 26 det _ _ 26 moke moka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 izboljšamo izboljšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 kislo kisel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 smetano smetana NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4306 # text = Policisti so hitro prispeli v Zrinjskega ulico, se pogovorili s porezanim lastnikom mazde in ne dolgo po tem v bližnji ulici izsledili 24-letnega A. C. iz Ljubljane. 1 Policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prispeli prispeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 Zrinjskega Zrinjski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ulico ulica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 pogovorili pogovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 porezanim porezan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 lastnikom lastnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 mazde mazda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 17 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 16 fixed _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 bližnji bližnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 izsledili izslediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 24 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 A. A. X Y Abbr=Yes 23 obj _ _ 28 C. C. X Y Abbr=Yes 27 flat:name _ _ 29 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4307 # text = Ljubljančana so varnostno pregledali in pri njem našli pribor za uživanje mamil. 1 Ljubljančana Ljubljančan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 varnostno varnostno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pregledali pregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 pribor pribor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 uživanje uživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 mamil mamilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4308 # text = Seveda so mu odvzeli prostost, s kazensko ovadbo pa ga bodo pripeljali pred preiskovalnega sodnika. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 odvzeli odvzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prostost prostost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 kazensko kazenski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ovadbo ovadba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 pred pred ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 preiskovalnega preiskovalen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sodnika sodnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4309 # text = (ng) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ng ng X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4310 # text = Marion Jones je zmagala z 10,91 pred evropsko rekorderko Christine Arron iz Francije (10,99), tretja pa je bila Američanka Chryste Gaines (11,01). 1 Marion Marion PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Jones Jones PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 10,91 10,91 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rekorderko rekorderka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 Christine Christine PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Arron Arron PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Francije Francija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 10,99 10,99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 parataxis _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 21 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 22 Američanka Američanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 Chryste Chryste PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Gaines Gaines PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 11,01 11,01 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4311 # text = Svetovni prvak in rekorder Maurice Greene je za zmago tekel 9,97, a ni uresničil svojih napovedi o 9,80. 1 Svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 rekorder rekorder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Maurice Maurice PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Greene Greene PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 tekel teči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 9,97 9,97 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 uresničil uresničiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 napovedi napoved NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 9,80 9,80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4312 # text = Drugi je bil Nigerijec Francis Obikwelu, tretji pa Ato Boldon s Trinidada (oba 10,00). 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 Nigerijec Nigerijec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Francis Francis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Obikwelu Obikwelu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 1 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 Ato Ato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 Boldon Boldon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 s z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Trinidada Trinidad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 1 parataxis _ _ 16 10,00 10,00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 orphan _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4313 # text = Tek na 110 metrov z ovirami je dobil Allen Johnson, a s sila povprečnim izidom 13,19. 1 Tek tek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 110 110 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 ovirami ovira NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Allen Allen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Johnson Johnson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 sila sila ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 povprečnim povprečen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izidom izid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 13,19 13,19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4314 # text = Lani, denimo, je v Rimu Johnson tekel rekord mitinga 13,01. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 Johnson Johnson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 tekel teči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 rekord rekord NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 mitinga miting NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 13,01 13,01 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4315 # text = Na 800 metrov je bil najhitrejši alžirski atlet Djabir Said-Guerni z 1:44,32. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 najhitrejši hiter ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 alžirski alžirski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 atlet atlet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Djabir Djabir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Said Said PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 Guerni Guerni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 1:44,32 1:44,32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4316 # text = Ženski tek na 100 metrov z ovirami je dobila Gail Devers z odličnih 12,47. 1 Ženski ženski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tek tek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ovirami ovira NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Gail Gail PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Devers Devers PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 odličnih odličen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 12,47 12,47 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4317 # text = BERGAMO, 1. Zgolj zaradi zabave so tri najstnice v Chiavenni v severni Italiji v zasedi pričakale redovnico in jo umorile. 1 BERGAMO Bergamo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 3 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 parataxis _ _ 4 Zgolj zgolj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 zabave zabava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 8 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 najstnice najstnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Chiavenni Chiavenna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zasedi zaseda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 pričakale pričakati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 redovnico redovnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 umorile umoriti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4318 # text = Šestnajst- in sedemnajstletne šolarke so 61-letno božjo služabnico v vasi z osem tisoč prebivalci pobile s kamnom in ji z nožem prerezale vrat. 1 Šestnajst šestnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sedemnajstletne sedemnajstleten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 šolarke šolarka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 7 61 61 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 letno leten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 božjo božji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 služabnico služabnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 flat _ _ 17 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 pobile pobiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 kamnom kamen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 nožem nož NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 prerezale prerezati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 vrat vrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4319 # text = Obe liniji, apokaliptične vizije in predstave o Novi zlati dobi Duha ter linija Vodnarja, ki jo prevzema tudi novejše gibanje New Age, se trdno povežeta v še nekoliko kasnejši in obširni programski literaturi A. Bailey. 1 Obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 liniji linija NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 28 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 apokaliptične apokaliptičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vizije vizija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 predstave predstava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 Novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 zlati zlat ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dobi doba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 linija linija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 Vodnarja vodnar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 prevzema prevzemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 novejše nov ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 gibanje gibanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 Age Age PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 27 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 povežeta povezati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 30 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 31 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 kasnejši kasen ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 obširni obširen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 programski programski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 literaturi literatura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 37 A. A. X Y Abbr=Yes 36 nmod _ _ 38 Bailey Bailey PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 flat:name _ _ 39 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4320 # text = Vodnarjeva doba pomeni od takrat dalje toliko kot N. A. 1 Vodnarjeva vodnarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 3 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 N. N. X Y Abbr=Yes 7 obl _ _ 10 A. A. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4321 # text = Nekaj tega bomo videli v poglavju o vzgoji. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 poglavju poglavje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vzgoji vzgoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4322 # text = Razliko med nemetafizično, zemeljsko in gnostično (religiozno) varianto predstav o rešitvi (milosti) ohranja pravzaprav že običajni jezik. 1 Razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 3 nemetafizično nemetafizičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zemeljsko zemeljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 gnostično gnostičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 religiozno religiozen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 varianto varianta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 predstav predstava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 rešitvi rešitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 milosti milost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 ohranja ohranjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 19 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 18 advmod _ _ 20 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 21 običajni običajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4323 # text = Tako, denimo, mnogokrat rečemo, da je bil brezupno bolnemu ali ranjenemu namenjen “odrešilni” strel, ali pa, da mu je bila, v kakšnih drugačnih okoliščinah, vbrizgana “odrešilna” injekcija. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 11 brezupno brezupno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 bolnemu bolan ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ranjenemu ranjen ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 16 “ “ PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 odrešilni odrešilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 ” ” PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 strel strel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 25 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 iobj _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 27 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 cop _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 30 kakšnih kakšen DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 32 det _ _ 31 drugačnih drugačen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 okoliščinah okoliščina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 vbrizgana vbrizgan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 35 “ “ PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 odrešilna odrešilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 37 ” ” PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 injekcija injekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4324 # text = Nobeno od dejanj spričo okoliščin ne deluje bog ve kako “rešilno”, saj s tistim strelom ali injekcijo zadev res nismo kaj prida rešili ali razrešili. 1 Nobeno noben DET Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 okoliščin okoliščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 fixed _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 rešilno rešilno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 tistim tisti DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 strelom strel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 injekcijo injekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 zadev zadeva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 22 res res ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 prida prida ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 rešili rešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 razrešili razrešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4325 # text = Pravzaprav smo človeka v obeh primerih ubili in ga tako po splošnem mnenju kvečjemu od-rešili vse hujših predsmrtnih muk. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 7 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 6 det _ _ 6 primerih primer NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 7 ubili ubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 splošnem splošen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 14 kvečjemu kvečjemu PART Q _ 17 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rešili rešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 18 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 hujših hud ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 20 predsmrtnih predsmrten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 muk muka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4326 # text = Mimogrede lahko iz tega razberemo še razloge za sakralizacijo nekaterih čisto posvetnih poklicev. 1 Mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 razberemo razbrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 razloge razlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 sakralizacijo sakralizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 11 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 posvetnih posveten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 poklicev poklic NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4327 # text = Ob navedenih primerih rabe govorice naletimo tudi na različne kombinacije, kot so: “milostni” strel, strel iz “usmiljenja”, vendar bi tudi analiza teh zvez pokazala podobne rezultate. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 navedenih naveden ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 rabe raba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 govorice govorica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 naletimo naleteti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kombinacije kombinacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 “ “ PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 milostni milosten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 ” ” PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 strel strel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 strel strel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 “ “ PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 usmiljenja usmiljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ” ” PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 26 vendar vendar CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 29 analiza analiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 zvez zveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 33 podobne podoben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4328 # text = OD GNOZE K NAČELU ODGOVORNOSTI** Ob izdaji francoskega prevoda dela Hansa Jonasa Principe responsabilité (Načelo odgovornosti) sta se Jean Greisch in Erny Gillen 14. julija 1990 pogovarjala s filozofom. 1 OD od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 GNOZE gnoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 K k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 NAČELU načelo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ODGOVORNOSTI odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 * * PUNCT Z _ 31 punct _ _ 7 * * PUNCT Z _ 31 punct _ _ 8 Ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 izdaji izdaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 10 francoskega francoski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prevoda prevod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Hansa Hans PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Jonasa Jonas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 Principe principe X Xf Foreign=Yes 12 nmod _ _ 16 responsabilité responsabilité X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Načelo načelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 appos _ _ 19 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 23 Jean Jean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 24 Greisch Greisch PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Erny Erny PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 Gillen Gillen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 29 nummod _ _ 29 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 filozofom filozof NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4329 # text = Preveden je francoski zapis tega pogovora. 1 Preveden preveden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 francoski francoski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zapis zapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4330 # text = • »TRIKOTNA SHEMA« (IZ POLJA TI PODAM ŽOGO - PODAŠ MI JO »NA MREŽO« - GREM V NAPAD) 1 • • PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 TRIKOTNA trikoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 SHEMA shema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 IZ iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 POLJA polje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 TI ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 PODAM podati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 ŽOGO žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 PODAŠ podati VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 14 MI jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 15 JO on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 16 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 NA na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 MREŽO mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 GREM iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 V v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 NAPAD napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4331 # text = B) ŽOGO VRŽEJO OZ. UJAMEJO Z OBEMA ROKAMA V VIŠINI PASU 1 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ŽOGO žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 VRŽEJO vreči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 OZ. oz. X Y Abbr=Yes 6 cc _ _ 6 UJAMEJO ujeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 Z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 OBEMA oba DET Pg-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 9 det _ _ 9 ROKAMA roka NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl _ _ 10 V v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 VIŠINI višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 PASU pas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4332 # text = • KOT PREJŠNJA VAJA, LE DA IGRALEC PO LASTNEM IZMETU ŽOGE LE-TO Z ZGORNJIM ODBOJEM PODA PRVEMU IGRALCU NASPROTNE KOLONE. 1 • • PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 KOT kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 PREJŠNJA prejšnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 VAJA vaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 6 LE le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 DA da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 IGRALEC igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 9 PO po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 LASTNEM lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 IZMETU izmet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 12 ŽOGE žoga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 LE le PART Q _ 15 advmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 TO ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 16 Z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 ZGORNJIM zgornji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ODBOJEM odboj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 PODA podati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 PRVEMU prvi ADJ Mlomsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 IGRALCU igralec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 22 NASPROTNE nasproten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 KOLONE kolona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4333 # text = • IZPOPOLNIJO IN DOGOVORIJO SE O IZRAZIH, S KATERIMI BODO KOMUNICIRALI MED SEBOJ (TUDI PRAVOČASNOST IN TON GLASU). 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 IZPOPOLNIJO izpopolniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 IN in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 DOGOVORIJO dogovoriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 SE se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 6 O o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 IZRAZIH izraz NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 S z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 KATERIMI kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 12 obl _ _ 11 BODO biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 KOMUNICIRALI komunicirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 MED med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 SEBOJ se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 TUDI tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 PRAVOČASNOST pravočasnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 18 IN in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 TON ton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 GLASU glas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4334 # text = Na seznamu italijanskih mest, ki jih duši brezposelnost, je na prvem mestu Enna na Siciliji, kjer so uradno našteli 35,4 odstotka ljudi brez dela. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 seznamu seznam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 italijanskih italijanski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 duši dušiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 brezposelnost brezposelnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Enna Enna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Siciliji Sicilija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 našteli našteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 23 35,4 35,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 brez brez ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4335 # text = Za njo je na lestvici prvih tridesetih še 29 mest z juga, medtem ko je na drugi lestvici, ki kaže mesta z najmanj brezposelnimi, na vrhu kar trideset mest s severa, na prvem pa je Bozen (Bolzano) na južnem Tirolskem, kjer je uradno brezposelnih samo 2,4 odstotka prebivalcev. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 prvih prvi ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 tridesetih trideset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 29 29 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 juga jug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 26 brezposelnimi brezposeln ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 30 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 trideset trideset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 33 s z ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 severa sever NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 39 obl _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 39 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 40 Bozen Bozen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Bolzano Bolzano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 južnem južen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 46 amod _ _ 46 Tirolskem Tirolsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 48 kjer kjer SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 49 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 cop _ _ 50 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 brezposelnih brezposeln ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 acl _ _ 52 samo samo PART Q _ 54 advmod _ _ 53 2,4 2,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 54 nummod _ _ 54 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 55 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4336 # text = Največ brezposelnih na Apeninskem polotoku imajo v Neaplju, in to kar 311 tisoč. 1 Največ največ DET Rgs PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 brezposelnih brezposeln ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Apeninskem apeninski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 polotoku polotok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Neaplju Neapelj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 fixed _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 311 311 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 14 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4337 # text = V osemdesetih letih se je izseljevanje z juga oziroma priseljevanje na sever malo ustavilo (samo 27 tisoč na leto), v devetdesetih pa spet postopno dvigalo, vendar nikoli toliko kot lani. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 osemdesetih osemdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 izseljevanje izseljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 z z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 juga jug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 priseljevanje priseljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 sever sever NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 malo malo DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 14 ustavilo ustaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 17 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 orphan _ _ 18 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 flat _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 devetdesetih devetdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 28 obl _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 26 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 postopno postopno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 dvigalo dvigati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 vendar vendar CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 28 conj _ _ 32 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 31 orphan _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4338 # text = V drugem odstavku 5. člena se črta besedilo 'v mesecu, v katerem je prišlo do elementarne nesreče'. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odstavku odstavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 črta črtati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 besedilo besedilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 elementarne elementaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nesreče nesreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4339 # text = Opažate na koži pod očmi prezgodnja znamenja staranja? 1 Opažate opažati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 prezgodnja prezgodnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 znamenja znamenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 8 staranja staranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4340 # text = Poskusite novi, večstransko učinkoviti izdelek za nego kože okoli oči Elizabeth Arden Ceramide Defining Eye Brightener. 1 Poskusite poskusiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 večstransko večstransko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 učinkoviti učinkovit ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nego nega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 Elizabeth Elizabeth PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 Arden Arden PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Ceramide Ceramide X Npmsn Foreign=Yes 6 nmod _ _ 15 Defining Defining X Npmsn Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 Eye Eye X Npmsn Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 Brightener Brightener X Npmsn Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4341 # text = Preparat vsebuje močno mešanico vitagena derivata vitamina C - izvlečka navadne breze in mineralnega izvlečka modrozelenih cepljivk (alg). 1 Preparat preparat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 močno močen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mešanico mešanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 vitagena vitagen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 derivata derivat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 vitamina vitamin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 izvlečka izvleček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 navadne navaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 breze breza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 mineralnega mineralen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izvlečka izvleček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 modrozelenih modrozelen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 cepljivk cepljivka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 alg alga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4342 # text = Tej edinstveni sestavi, ki izboljša čvrstost kože, vidno zmehča starostne in mimične gube ter zmanjša temne kolobarje pod očmi, so dodani še optični difuzerji, ki takoj po nanosu osvetlijo kožo okoli oči in zakrijejo nepravilnosti na njej. 1 Tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 edinstveni edinstven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sestavi sestava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 čvrstost čvrstost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zmehča zmehčati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 starostne starosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 mimične mimičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 gube guba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zmanjša zmanjšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 temne temen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 kolobarje kolobar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 pod pod ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 dodani dodan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 26 optični optičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 difuzerji difuzer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 po po ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 nanosu nanos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 osvetlijo osvetliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 34 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 zakrijejo zakriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 39 nepravilnosti nepravilnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4343 # text = Losjon Ceramide Defining Eye Brightener, ki ga nanašamo pod ličila, je primeren za vse vrste kože, ki se spopadajo s težavami staranja. 1 Losjon losjon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Ceramide Ceramide X Npmsn Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 Defining Defining X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 Eye Eye X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 Brightener Brightener X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 nanašamo nanašati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 10 pod pod ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ličila ličilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 primeren primeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 spopadajo spopadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 težavami težava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 staranja staranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4344 # text = Če želite preizkusiti izdelke Elizabeth Arden, ste od 23. do 28. septembra med 10. in 18. uro vabljeni v prodajalne Müller v centru Ljubljane in v BTC-ju, v Novem mestu, Murski Soboti, Kranju in Kopru ter v kranjsko parfumerijo Limoni. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 3 preizkusiti preizkusiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 Elizabeth Elizabeth PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Arden Arden PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 15 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 conj _ _ 18 uro ura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 vabljeni vabljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 prodajalne prodajalna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 Müller Müller PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 BTC-ju BTC PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 Murski murski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 Soboti Sobota PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Kranju Kranj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 Kopru Koper PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 40 ter ter CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 41 v v ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 42 kranjsko kranjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 parfumerijo parfumerija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 44 Limoni Limoni PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4345 # text = S svojim telesom sem zadovoljna. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 telesom telo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 zadovoljna zadovoljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4346 # text = Res je, da ni popolno, a to sem jaz. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 popolno popoln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4347 # text = Nisem izbirčna pri hrani in vse rada jem, še najraje pa tisto, kar si skuham sama. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 izbirčna izbirčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obj _ _ 7 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 jem jesti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 13 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 13 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 iobj _ _ 17 skuham skuhati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4348 # text = Uživam namreč v kuhanju in rada improviziram, tako da na začetku nikoli prav ne vem, kaj bo nastalo. 1 Uživam uživati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kuhanju kuhanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 improviziram improvizirati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 prav prav PART Q _ 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 nsubj _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nastalo nastati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4349 # text = Prav takšne specialitete pa so božanske. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 specialitete specialiteta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 božanske božanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4350 # text = Pri dvajsetih letih se le redko katera ženska sprašuje o svoji plodnosti, večina se zanositvi prav v teh letih skuša čim bolj izogniti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dvajsetih dvajset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 katera kateri DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 fixed _ _ 8 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sprašuje spraševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 plodnosti plodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 16 zanositvi zanositev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj _ _ 17 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 teh ta DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 21 skuša skušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 22 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4351 # text = Ženska je na vrhuncu svoje plodnosti že pri šestnajstih letih in tako ostane vse do tridesetega leta. 1 Ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vrhuncu vrhunec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 plodnosti plodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 šestnajstih šestnajst NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 tridesetega trideseti ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4352 # text = V letih največje plodnosti je med vsakim spolnim odnosom 25 odstotkov možnosti, da zanosi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 3 največje velik ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 plodnosti plodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 vsakim vsak DET Pg-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 spolnim spolen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odnosom odnos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 12 možnosti možnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 zanosi zanositi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4353 # text = Kljub temu se splača skrbeti za svoje 'reproduktivno' zdravje. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 splača splačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 skrbeti skrbeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 7 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 reproduktivno reproduktiven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4354 # text = Spolno prenosljive bolezni (SPB), kot je klamidija, so vedno pogostejše in lahko povzročijo neplodnost. 1 Spolno spolno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prenosljive prenosljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bolezni bolezen NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 SPB SPB NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 klamidija klamidija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pogostejše pogost ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 14 root _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 povzročijo povzročiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 18 neplodnost neplodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4355 # text = Vsakoletni pregled spolnih organov in še pogostejši, če pogosto menjate spolne partnerje, bi moral odkriti navzočnost SPB v času, ko je mogoče še preprečiti nepopravljivo škodo, zato nikoli ne zanemarite bolečine v medenici ali vaginalne infekcije. 1 Vsakoletni vsakoleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pregled pregled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 spolnih spolen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 pogostejši pogost ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 menjate menjati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 spolne spolen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 partnerje partner NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 odkriti odkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 navzočnost navzočnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 SPB SPB NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 acl _ _ 26 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 27 preprečiti preprečiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 28 nepopravljivo nepopravljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 zato zato CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 zanemarite zanemariti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 35 bolečine bolečina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 medenici medenica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ali ali CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 vaginalne vaginalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 infekcije infekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4356 # text = V teh letih je tudi pravi čas, da uredite vsakršne hormonalne težave, ki lahko vplivajo na plodnost, na primer sindrom policističnih ovarijev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 teh ta DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 uredite urediti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 11 vsakršne vsakršen DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 hormonalne hormonalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 plodnost plodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 cc _ _ 22 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 sindrom sindrom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 24 policističnih policističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 ovarijev ovarij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4357 # text = Če vam menstruacija izostane zaradi kakršnegakoli vzroka, tudi zaradi stresa, diete ali prenaporne vadbe, ste neplodni, dokler se znova ne začnejo ovulacije. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 menstruacija menstruacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izostane izostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 kakršnegakoli kakršenkoli DET Pr-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 det _ _ 7 vzroka vzrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 stresa stres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 diete dieta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 prenaporne prenaporen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vadbe vadba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 neplodni neploden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 dokler dokler SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 začnejo začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 26 ovulacije ovulacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4358 # text = Ker se ovulacija zgodi, še preden 'pride' menstruacija, je odsotnost menstruacije nezanesljiva metoda kontracepcije. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ovulacija ovulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 še še PART Q _ 9 mark _ _ 7 preden preden SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 menstruacija menstruacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 odsotnost odsotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 menstruacije menstruacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 nezanesljiva nezanesljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 metoda metoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 root _ _ 18 kontracepcije kontracepcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4359 # text = Če so vaše menstruacije neredne, je prav tako mogoče, da ni ovulacije, vendar bi vam izbrani ginekolog moral znati pomagati. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 vaše vaš DET Ps2fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 menstruacije menstruacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 neredne nereden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 14 ovulacije ovulacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 iobj _ _ 19 izbrani izbran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 ginekolog ginekolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 znati znati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4360 # text = Preden začnete načrtovati nosečnost, začnite zdravo jesti in čistiti toksine iz telesa. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 začnete začeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 načrtovati načrtovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 nosečnost nosečnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 začnite začeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 zdravo zdravo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 jesti jesti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 čistiti čistiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 11 toksine toksin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4361 # text = Zdravila in droge, tudi tobak, kofein in alkohol, lahko zmanjšajo možnost zanositve ter škodujejo zarodku ali maternici. 1 Zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 droge droga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tobak tobak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kofein kofein NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zmanjšajo zmanjšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 zanositve zanositev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 škodujejo škodovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 zarodku zarodek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 maternici maternica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4362 # text = Če jemljete zdravila, se o tem pogovorite z zdravnikom, vsekakor pa nehajte kaditi in piti alkoholne pijače. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 jemljete jemati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 8 pogovorite pogovoriti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 zdravnikom zdravnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 vsekakor vsekakor PART Q _ 14 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 nehajte nehati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 kaditi kaditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 piti piti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 alkoholne alkoholen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pijače pijača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4363 # text = Poroda se ne boji, zato se nanj posebej tudi ne pripravlja. 1 Poroda porod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 9 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4364 # text = Veliko plava, na začetku pa je prebrala tudi veliko revij za prihodnje mamice. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 plava plavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 prebrala prebrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 revij revija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prihodnje prihodnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mamice mamica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4365 # text = »Ne bom se preveč obremenjevala s porodom. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obj _ _ 5 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 obremenjevala obremenjevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 porodom porod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4366 # text = Če so lahko ženske rojevale in vzgajale otroke brez priročnikov, ne vem, zakaj bi bilo zdaj kaj drugače. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 rojevale rojevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 vzgajale vzgajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 priročnikov priročnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 18 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 nmod _ _ 20 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4367 # text = Ker si želim, da bi se med nosečnostjo dobro počutila, kar je pomembno zame in za otroka, rada poslušam glasbo in pišem dnevnik, v katerega si zapišem tudi podatke s pregleda z ultrazvokom. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 nosečnostjo nosečnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 počutila počutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 parataxis _ _ 16 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 15 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 poslušam poslušati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 pišem pisati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 26 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 30 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 zapišem zapisati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 32 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 33 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 s z ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 pregleda pregled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 ultrazvokom ultrazvok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4368 # text = Roditi želim po naravni poti brez lajšanja bolečin, ker menim, da bolečina poveže mamo in otroka. 1 Roditi roditi VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 naravni naraven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 lajšanja lajšanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 8 bolečin bolečina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 menim meniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bolečina bolečina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 poveže povezati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 mamo mama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4369 # text = To je njuna prva skupna in težavna izkušnja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 njuna njun DET Ps3fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 5 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 težavna težaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 izkušnja izkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4370 # text = Poleg tega rodiš dvakrat, morda trikrat v življenju, zato je treba vse čutiti. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 rodiš roditi VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 morda morda PART Q _ 9 orphan _ _ 7 trikrat trikrat ADV Rgp Degree=Pos 9 orphan _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 obj _ _ 15 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4371 # text = Med porodom bo poleg mene Boris, ki me bo držal za roko in mi pomagal. « 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 porodom porod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 držal držati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4372 # text = Nosečnost je prišla spontano, s partnerjem nista prav nič načrtovala. 1 Nosečnost nosečnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 spontano spontano ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 partnerjem partner NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 prav prav PART Q _ 10 advmod _ _ 10 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 načrtovala načrtovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4373 # text = Pravzaprav je bilo vse skupaj presenečenje, vendar še zdaleč ne negativno. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 presenečenje presenečenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zdaleč zdaleč ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 negativno negativen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4374 # text = Janja je vedela, da je noseča po 'klasičnih' nosečniških znakih - izostanku menstruacije, obilnem potenju, napihnjenosti, kot je v navadi med menstruacijo, in po velikem apetitu. 1 Janja Janja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 noseča noseč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 klasičnih klasičen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 nosečniških nosečniški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 znakih znak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 izostanku izostanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 menstruacije menstruacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 obilnem obilen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 potenju potenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 napihnjenosti napihnjenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 menstruacijo menstruacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 velikem velik ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 apetitu apetit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4375 # text = »Ne vem, zakaj me je bilo malce sram kupiti test za nosečnost, zato sem v nakup poslala prijateljico. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sram sram ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 kupiti kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 12 test test NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 nosečnost nosečnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 poslala poslati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 21 prijateljico prijateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4376 # text = Med čakanjem, da se pokažejo tiste modre črtice, sem bila zelo razburjena, nato pa sva bila oba s fantom silno vesela. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 čakanjem čakanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 pokažejo pokazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 tiste tisti DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 modre moder ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 črtice črtica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 razburjena razburjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 18 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 24 cop _ _ 20 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 24 nsubj _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 fantom fant NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 silno silno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 vesela vesel ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 14 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4377 # text = Domačim dolgo nisva povedala, vendar če nekaj skrivaš, se še prej razve. « 1 Domačim domač ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povedala povedati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 9 skrivaš skrivati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 razve razvedeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4378 # text = Do leta 2015 naj bi bili vsi otroci sveta v šolah 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 2015 2015 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4379 # text = Uvedba sistema magnetnih listkov bi pomenila, da bi se število zaposlenih zmanjšalo za okoli 35 delavcev. 1 Uvedba uvedba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 magnetnih magneten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 listkov listek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pomenila pomeniti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 13 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4380 # text = Kljub temu pa bi morali uvesti podporno službo, ki bi v prvi fazi skrbela predvsem za nadzor nad delovanjem podajalcev, kasneje pa tudi za nadzor nad delovanjem bralnih enot, če bi jih uporabili za samodejno sprejemanje plačilnih kartic. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 uvesti uvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 podporno podporen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 skrbela skrbeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 nad nad ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 podajalcev podajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 27 orphan _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 orphan _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 28 nad nad ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 bralnih bralen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 če če SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 36 obj _ _ 36 uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 orphan _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 38 samodejno samodejen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 sprejemanje sprejemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 40 plačilnih plačilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 kartic kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4381 # text = V njej bi bilo zaposlenih deset delavcev, stroški vzdrževanja sistema pa naj ne bi presegli sedem odstotkov naložbene vrednosti na letni ravni. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 10 vzdrževanja vzdrževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 naj naj PART Q _ 16 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 presegli preseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 naložbene naložben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 letni leten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4382 # text = Preračunano na manjše število zaposlenih (predvsem na manjše število študentov, ki jih je med cestninarji 40 odstotkov) in višje vzdrževalne stroške za novi sistem bi bili stroški za pobiranje cestnine s podajalno-bralnim sistemom na letni ravni (glede na stroške pobiranja v lanskem letu) nižji za največ 115 milijonov tolarjev. 1 Preračunano preračunano ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 manjše majhen ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 manjše majhen ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 11 študentov študent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 nsubj _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 cestninarji cestninar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 višje visok ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 vzdrževalne vzdrževalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 29 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 51 cop _ _ 30 stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 pobiranje pobiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 cestnine cestnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 35 podajalno podajalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 bralnim bralen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 sistemom sistem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 letni leten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 45 case _ _ 44 na na ADP Sa Case=Acc 43 fixed _ _ 45 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 appos _ _ 46 pobiranja pobiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 lanskem lanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 49 amod _ _ 49 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 51 nižji nizek ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 45 root _ _ 52 za za ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 53 največ največ DET Rgs PronType=Ind 54 advmod _ _ 54 115 115 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 55 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 56 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 51 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4383 # text = Glede na potreben vložek pa je naložba predraga, so ocenili v Darsu in prometnem ministrstvu. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 potreben potreben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vložek vložek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 naložba naložba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 predraga predrag ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Darsu Dars PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 prometnem prometen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4384 # text = Avtorji grožnje na račun te firme in nekaterih njenih predstavnikov (poleg sindikatov) so tokrat tako imenovani Nuclei territoriali antiimperialisti (Protiimperialistična ozemeljska jedra), ki da so, po mnenju policije, del Protiimperialistične bojevniške fronte, ta pa naj bi bila dejansko veja Rdečih brigad. 1 Avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 2 grožnje grožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 firme firma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 9 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 sindikatov sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 amod _ _ 18 imenovani imenovan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 fixed _ _ 19 Nuclei nuclei X Xf Foreign=Yes 17 root _ _ 20 territoriali territoriali X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 antiimperialisti antiimperialist X Ncmpn Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 Protiimperialistična protiimperialističen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 24 ozemeljska ozemeljski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 jedra jedro NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 34 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 36 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl _ _ 37 Protiimperialistične protiimperialističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 bojevniške bojevniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 fronte fronta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 41 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 47 nsubj _ _ 42 pa pa CCONJ Cc _ 47 advmod _ _ 43 naj naj PART Q _ 47 advmod _ _ 44 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 45 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 cop _ _ 46 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 veja veja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 parataxis _ _ 48 Rdečih rdeč ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 brigad brigada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4385 # text = Opozorilno okrožnico v zvezi s to grožnjo je te dni razposlal tudi minister za delo Roberto Maroni. 1 Opozorilno opozorilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 okrožnico okrožnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 grožnjo grožnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 razposlal razposlati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Roberto Roberto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Maroni Maroni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4386 # text = Oblast pravzaprav meni, da so se Rdeče brigade s svojimi izpostavami prebudile, da začenjajo biti objektivno nevarne, kakor beremo, in da si prizadevajo okrepiti svoje vrste z delavci, zaposlenimi v posameznih tovarnah. 1 Oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 Rdeče rdeč ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 brigade brigada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 izpostavami izpostava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 prebudile prebuditi VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 začenjajo začenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 19 cop _ _ 18 objektivno objektivno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nevarne nevaren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 kakor kakor SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 beremo brati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 prizadevajo prizadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 28 okrepiti okrepiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 zaposlenimi zaposlen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 amod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 posameznih posamezen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 tovarnah tovarna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4387 # text = ZAGREB, 22. (Od našega dopisnika) Po večmesečnih vročih predvolilnih pripravah se je včeraj začel 7. splošni zbor Hrvaške demokratske skupnosti. 1 ZAGREB Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 Od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 dopisnika dopisnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 Po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 10 večmesečnih večmesečen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 vročih vroč ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 predvolilnih predvolilen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pripravah priprava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 nummod _ _ 19 splošni splošen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 Hrvaške hrvaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 demokratske demokratski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4388 # text = V zagrebški dvorani Vatroslav Lisinski se je zbralo več kot 2000 strankinih odposlancev iz države in tujine. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zagrebški zagrebški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Vatroslav Vatroslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Lisinski Lisinski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zbralo zbrati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 strankinih strankin ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 odposlancev odposlanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tujine tujina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4389 # text = Na zboru je bilo zelo vroče. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vroče vroč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4390 # text = Tudi varnostni ukrepi so bili takšni, kot si jih skorajda ne moremo zamisliti. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 varnostni varnosten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ukrepi ukrep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 takšni takšen DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 11 skorajda skorajda PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 zamisliti zamisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4391 # text = Za varnost je skrbelo več kot 250 varnostnikov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 skrbelo skrbeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 varnostnikov varnostnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4392 # text = Podrobno so pregledali vse odposlance in njihove dokumente ter zasedli tako rekoč vsak kotiček v dvorani. 1 Podrobno podrobno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pregledali pregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 odposlance odposlanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zasedli zasesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 11 fixed _ _ 13 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 kotiček kotiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4393 # text = Zgodovinar dr. Peter Vodopivec je z nekaj manjšimi netočnostmi pri preverjanju posameznih odličij opisal delo lože Valentin Vodnik, predstavil znani ljubljanski predpasnik in omenil odličja škotskega reda iz časov francosko-ilirske lože, kar pomeni, da so nekateri slovenski prostozidarji tudi doma imeli višje stopnje, torej večje prostozidarsko znanje, odgovornost in ugled. 1 Zgodovinar zgodovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 dr. dr. X Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Vodopivec Vodopivec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 8 manjšimi majhen ADJ Agcfpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 netočnostmi netočnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 preverjanju preverjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 posameznih posamezen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odličij odličje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 15 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 lože loža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Valentin Valentin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Vodnik Vodnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 21 znani znan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 22 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 predpasnik predpasnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 26 odličja odličje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 27 škotskega škotski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 časov čas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 francosko francoski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 ilirske ilirski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 lože loža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 38 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 40 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 41 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 det _ _ 42 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 prostozidarji prostozidar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 44 tudi tudi PART Q _ 45 advmod _ _ 45 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 ccomp _ _ 47 višje visok ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 stopnje stopnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ 49 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 50 torej torej CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 51 večje velik ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 52 prostozidarsko prostozidarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 53 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 48 appos _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 58 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4394 # text = Hailun je rekel, da ima Yušien svoj tovor že pri sebi. 1 Hailun Hailun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 Yušien Yušien PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 tovor tovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4395 # text = Jim je premišljeval o tem in ugotovil, da je v Hailunovem govoru nekaj narobe. 1 Jim Jim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 premišljeval premišljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Hailunovem Hailunov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 govoru govor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 15 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4396 # text = Dean Podgornik (desno) je s pogumno vožnjo dobil večino šprintov v Šenčurju in zasluženo slavil na prvi kolesarski dirki v letu 2002 v Sloveniji. 1 Dean Dean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Podgornik Podgornik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 pogumno pogumen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vožnjo vožnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 šprintov šprint NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Šenčurju Šenčur PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 zasluženo zasluženo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 slavil slaviti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 20 kolesarski kolesarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dirki dirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4397 # text = (Foto: Matej Povše Baxter se je pritožil 1 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Matej Matej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 Povše Povše PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Baxter Baxter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pritožil pritožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4398 # text = Sreča je bila v tem, da je v 14. minuti po podaji Mesariča žogo v kazenskem prostoru Celjanov Gabor zgrešil, Brulc pa jo je poslal v levi kot svojega vratarja Šelige. 1 Sreča sreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 podaji podaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 14 Mesariča Mesarič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 žogo žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 kazenskem kazenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 Celjanov Celjan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 Gabor Gabor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 zgrešil zgrešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 Brulc Brulc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 levi lev ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 kot kot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 32 vratarja vratar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 Šelige Šeliga PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4399 # text = V 29. minuti je domača ekipa zamudila priložnost, da bi s strelom iz enajstmetrovke povedla z 2:0. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 domača domač ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zamudila zamuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 strelom strel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 enajstmetrovke enajstmetrovka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 povedla povesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 2:0 2:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4400 # text = Sulejmanović je namreč v 16 metrskem prostoru Celjanov nepravilno zaustavil Dvorška, kazenski strel z enajstih metrov je prvič streljal vratar Botonjić, vendar se Šeliga ni dal premagati. 1 Sulejmanović Sulejmanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 metrskem metrski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 Celjanov Celjan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 nepravilno nepravilno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zaustavil zaustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Dvorška Dvoršek PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 kazenski kazenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strel strel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 enajstih enajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 streljal streljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 vratar vratar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Botonjić Botonjić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 Šeliga Šeliga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 29 premagati premagati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4401 # text = V drugem polčasu so gostje v 54. minuti preko Kvasa sicer dosegli gol, vendar iz nedovoljenega položaja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 polčasu polčas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 54. 54. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 preko preko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Kvasa Kvas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 sicer sicer PART Q _ 12 advmod _ _ 12 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 gol gol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 nedovoljenega nedovoljen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4402 # text = V 63. minuti pa je Vogrinčič opravil pravi slalom skozi desni del obrambe Celjanov, podal žogo na drugo vratnico, kjer je bil z glavo najvišji Romero in postavil končni izid. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 63. 63. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Vogrinčič Vogrinčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 slalom slalom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 desni desen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 obrambe obramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Celjanov Celjan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 podal podati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 17 žogo žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vratnico vratnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 kjer kjer SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 najvišji visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ _ 28 Romero Romero PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 31 končni končen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 izid izid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4403 # text = ZAGREB, 22. - Podobno kot pri nas v soboto je bil tudi na Hrvaškem včeraj odločilni obračun za prvo mesto v rokometnem prvenstvu. 1 ZAGREB Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 3 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 17 odločilni odločilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 obračun obračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 rokometnem rokometen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4404 # text = Sacramento je preživel napad izkušenih zvezdnikov Utaha v končnici NBA 1 Sacramento Sacramento PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 izkušenih izkušen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zvezdnikov zvezdnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 Utaha Utah PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 končnici končnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 NBA NBA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4405 # text = Sicer se je dirka odvijala v lepem, sončnem vremenu in na suhi progi. 1 Sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 odvijala odvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 lepem lep ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sončnem sončen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 vremenu vreme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 suhi suh ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 progi proga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4406 # text = To je bil hkrati tudi težko pričakovan test pnevmatik za novi razred, a posebnih težav ni bilo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pričakovan pričakovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 test test NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 pnevmatik pnevmatika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 razred razred NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4407 # text = Tretje mesto je zanesljivo ostalo Capirossiju, ostali pa so precej zaostali. 1 Tretje tretji ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Capirossiju Capirossi PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zaostali zaostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4408 # text = 'Žal mi je sicer zaradi napake, a sem z drugim mestom tudi zadovoljen. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Žal žal ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 napake napaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mestom mesto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4409 # text = To je bil imeniten obračun in upam, da jih tudi na evropskih ne bo manjkalo,' je dejal po dirki Rossi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 imeniten imeniten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obračun obračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 nsubj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 evropskih evropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 manjkalo manjkati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 dirki dirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 Rossi Rossi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4410 # text = Ljudje te drobne bele pikice, lahko je le ena ali pa jih je več, imenujejo tudi afte. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 3 drobne droben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 bele bel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pikice pikica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nsubj _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 nsubj _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 14 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 afte afta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4411 # text = Enako jih imenujejo tudi zdravniki, opisujejo pa kot drobne ulkuse razjede, ki se lahko pojavljajo posamezno ali v skupinah na notranji strani lic, ustnic ali pod jezikom. 1 Enako enako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 opisujejo opisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 drobne droben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ulkuse ulkus NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 razjede razjeda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 posamezno posamezno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 skupinah skupina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 notranji notranji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 lic lice NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 ustnic ustnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 pod pod ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4412 # text = Znano je, da afte pogosteje nastanejo v ustih žensk kot moških. 1 Znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 afte afta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ustih usta NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 moških moški NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4413 # text = Za njimi trpijo otroci, razpon let, ko razjede po statistiki najpogosteje nastajajo, pa je med 10. in 40. letom starosti. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 trpijo trpeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 6 razpon razpon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 razjede razjeda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 statistiki statistika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 14 nastajajo nastajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 19 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 nummod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 40. 40. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 conj _ _ 22 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 23 starosti starost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4414 # text = Ustanovitev gasilskega društva je bila tako rekoč neizbežna, saj so se lesene in s slamo krite hiše ter gospodarska poslopja nemalokrat čez noč spremenile v kup pepela. 1 Ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 gasilskega gasilski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 6 fixed _ _ 8 neizbežna neizbežen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 13 lesene lesen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 slamo slama NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 krite krit ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 18 hiše hiša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 gospodarska gospodarski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 poslopja poslopje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 22 nemalokrat nemalokrat ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 čez čez ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 spremenile spremeniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 pepela pepel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4415 # text = Že naslednje leto po ustanovitvi so Božakovčani postavili gasilski dom, v katerem sta bila oder in galerija, kar je takrat veljalo za velik ugled. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Božakovčani Božakovčan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 gasilski gasilski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bila biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 oder oder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 galerija galerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 veljalo veljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4416 # text = Prva ročna brizgalna, ki je sedaj shranjena v Slovenskem gasilskem muzeju v Metliki, pa velja za eno najstarejših v Sloveniji. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 ročna ročen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 brizgalna brizgalna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 shranjena shranjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 Slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 gasilskem gasilski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Metliki Metlika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 najstarejših star ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4417 # text = Že pred drugo vojno so kupili novo brizgalno, ki je veljala takrat 5 do 6 parov dobrih volov. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 brizgalno brizgalna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 veljala veljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 volov vol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4418 # text = Med vojno so jo shranili v sosedski hiši, tako da leta 1944, ko je pogorel dom, ni končala v ognju. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 shranili shraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 sosedski sosedski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 13 1944 1944 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pogorel pogoreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 dom dom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 ognju ogenj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4419 # text = Domačini in Turistično društvo Kostel že več let opozarjajo razne organe in tudi Zavod za varstvo naravne in kulturne dediščine, ki obnavlja grajski kompleks, naj bi uredili ta 200-metrski odsek ceste vsaj tako, kot je bil urejen pred 500 in več leti. 1 Domačini domačin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 Turistično turističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Kostel Kostel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 8 det _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 9 opozarjajo opozarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 razne razen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 Zavod zavod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 naravne naraven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 obnavlja obnavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 24 grajski grajski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 kompleks kompleks NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 naj naj SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 uredili urediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 30 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 31 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 metrski metrski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 odsek odsek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 35 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 vsaj vsaj PART Q _ 29 advmod _ _ 37 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 42 mark _ _ 38 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 kot kot SCONJ Cs _ 37 fixed _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 cop _ _ 42 urejen urejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 43 pred pred ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 44 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 več več DET Rgc PronType=Ind 44 conj _ _ 47 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 42 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4420 # text = Potem s pobiranjem odpadkov ne bi bilo težav, saj je bila takrat cesta prevozna tudi za težke vozove, danes pa ni. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pobiranjem pobiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 prevozna prevozen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 težke težek ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vozove voz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4421 # text = Domačini bi cesto tudi sami obnovili, a kaj ko se boje, da ne bi potem spet protestirali strokovnjaki, da cesta ni strokovno izpeljana. 1 Domačini domačin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 conj _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 boje bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 protestirali protestirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 20 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 izpeljana izpeljan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4422 # text = Zato naj strokovne institucije končno vendar nekaj narede, sicer bodo krajani prisiljeni ukrepati po svoje. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 3 strokovne strokoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 vendar vendar ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 8 narede narediti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 krajani krajan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 prisiljeni prisiljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 ukrepati ukrepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 po po ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4423 # text = Ne bi pa bilo lepo, ko bi zaradi odpadkov izbruhnila v Trgu kakšna huda bolezen in bi pobrala še tistih nekaj starih prebivalcev in tako na Slovenskem ne bi imeli več grajskega kompleksa, ki je poseljen z ljudmi domačini. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 izbruhnila izbruhniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 15 huda hud ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 pobrala pobrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 20 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 21 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 23 starih star ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 26 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Slovenskem Slovensko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 32 več več PART Q _ 31 advmod _ _ 33 grajskega grajski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kompleksa kompleks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 poseljen poseljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 41 domačini domačin NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4424 # text = J. PRIMC 1 J. J. X Y Abbr=Yes 5 root _ _ 2 PRIMC Primc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4425 # text = In kaj bomo pili ob tako lahkem kosilu? 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pili piti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 lahkem lahek ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kosilu kosilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4426 # text = Diabetično pivo. 1 Diabetično diabetičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pivo pivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4427 # text = Danes so mestne nekropole prenapolnjene kljub prekopavanju in premeščanju ‘nevzdrževanih’ ostankov v skupna grobišča: v Berlinu je treba čakati skoraj dva meseca, da se najde prostor na katerem si bodi od 116 pokopališč; na Japonskem smejo biti v Tokiu pokopani samo člani cesarske rodbine; znamenito washingtonsko pokopališče Arlington, ki premore 145000 grobov, že deset let sprejema samo še ameriške predsednike in vojne heroje. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 mestne mesten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 nekropole nekropola NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 prenapolnjene prenapolnjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 prekopavanju prekopavanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 premeščanju premeščanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ‘ ‘ PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 nevzdrževanih nevzdrževan ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 ’ ’ PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ostankov ostanek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 skupna skupen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 grobišča grobišče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 21 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 čakati čakati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 23 skoraj skoraj PART Q _ 24 advmod _ _ 24 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 najde najti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 30 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 32 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 37 det _ _ 33 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 fixed _ _ 34 bodi biti VERB Va-m2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 32 fixed _ _ 35 od od ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 116 116 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 pokopališč pokopališče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 29 obl _ _ 38 ; ; PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 na na ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 Japonskem Japonsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obl _ _ 41 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 42 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 45 cop _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 Tokiu Tokio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 45 pokopani pokopan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 41 xcomp _ _ 46 samo samo PART Q _ 47 advmod _ _ 47 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 48 cesarske cesarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 rodbine rodbina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ; ; PUNCT Z _ 64 punct _ _ 51 znamenito znamenit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 52 washingtonsko washingtonski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 53 pokopališče pokopališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 64 nsubj _ _ 54 Arlington Arlington PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 55 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 56 ki ki SCONJ Cs _ 57 mark _ _ 57 premore premoči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl _ _ 58 145000 145000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 59 nummod _ _ 59 grobov grob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 obj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 61 že že PART Q _ 63 advmod _ _ 62 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 63 nummod _ _ 63 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 64 obl _ _ 64 sprejema sprejemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 65 samo samo PART Q _ 68 advmod _ _ 66 še še PART Q _ 68 advmod _ _ 67 ameriške ameriški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 68 amod _ _ 68 predsednike predsednik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 64 obj _ _ 69 in in CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 70 vojne vojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 71 amod _ _ 71 heroje heroj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 68 conj _ _ 72 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4428 # text = LJUBLJANA Ministrstvo za zdravje je s šestmesečno odločbo javnemu podjetju Vodovod- kanalizacija (VO-KA) dovolilo uporabo pitne vode, in sicer kljub prekoračeni vsebnosti nekaterih pesticidov, na primer atrazina, desetilatrazina in 2,6-diklorobenzamida. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 šestmesečno šestmesečen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 odločbo odločba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 9 javnemu javen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 podjetju podjetje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Vodovod vodovod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kanalizacija kanalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 VO VO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 KA KA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 dovolilo dovoliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 20 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 pitne piten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 sicer sicer CCONJ Cc _ 24 fixed _ _ 26 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 28 case _ _ 27 prekoračeni prekoračen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 vsebnosti vsebnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 29 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 pesticidov pesticid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 34 cc _ _ 33 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 atrazina atrazin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 desetilatrazina desetilatrazin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 2,6 2,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 39 - - PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 diklorobenzamida diklorobenzamid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4429 # text = Inštitut za varovanje zdravja namreč ocenjuje, da presežena predpisana meja ne predstavlja nevarnosti za zdravje ljudi. 1 Inštitut inštitut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 varovanje varovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zdravja zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 presežena presežen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 predpisana predpisan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 14 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4430 # text = Iz Washingtona je bilo slišati tudi izjave, da bodo ZDA, če VS ne odobri vojaške akcije, Irak napadle, kot da gre za samoobrambo. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Washingtona Washington PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 izjave izjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 11 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 VS VS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 odobri odobriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 17 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 akcije akcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 Irak Irak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 21 napadle napasti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 samoobrambo samoobramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4431 # text = Po ustanovni listini Združenih narodov lahko članica ZN uporabi silo v samoobrambi brez odobritve VS sicer res legalno in legitimno, a samo, če jo država, pred katero se brani, napade z oboroženo silo. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ustanovni ustanoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 listini listina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 Združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ZN ZN PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 silo sila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 samoobrambi samoobramba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 brez brez ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 odobritve odobritev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 VS VS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 17 res res ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 18 legalno legalno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 legitimno legitimno ADV Rgp Degree=Pos 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 23 samo samo PART Q _ 34 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 25 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 26 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj _ _ 27 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 pred pred ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 obj _ _ 32 brani braniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 napade napasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 oboroženo oborožen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 37 silo sila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4432 # text = Glede tega je ustanovna listina jasna in bi bilo v primeru napada na Irak sklicevanje na samoobrambo zloraba te pravice. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 ustanovna ustanoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 listina listina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 jasna jasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 12 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Irak Irak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 sklicevanje sklicevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 samoobrambo samoobramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 zloraba zloraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 19 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4433 # text = Miroslav Klun: S primerno zakonodajo lahko slovenska obrt ponudi 60.000 novih delovnih mest. 1 Miroslav Miroslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 Klun Klun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 S z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 primerno primeren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakonodajo zakonodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obrt obrt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ponudi ponuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 60.000 60.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 novih nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 13 delovnih deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4434 # text = Prebivalci menijo, da garažna hiša, bloki in široke ceste ne sodijo v staro mestno jedro 1 Prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 5 garažna garažen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 bloki blok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 široke širok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ceste cesta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 staro star ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 mestno mesten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 jedro jedro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4435 # text = Boštjan Pirc, zbiralec vsega lepega, je človek, ki ne prenese avtoritete s formalne pozicije 1 Boštjan Boštjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Pirc Pirc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 zbiralec zbiralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 lepega lep ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 avtoritete avtoriteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 s z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 formalne formalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pozicije pozicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4436 # text = Noč je bila vlažna. 1 Noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 vlažna vlažen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4437 # text = Toda takšne malenkosti niso mogle pokvariti njegovega zadovoljstva. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 malenkosti malenkost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mogle moči VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pokvariti pokvariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 zadovoljstva zadovoljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4438 # text = Morilec je opravil svoje delo. 1 Morilec morilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4439 # text = Državnemu zboru majske seje ni uspelo končati v dveh dneh 1 Državnemu državen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zboru zbor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 majske majski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 končati končati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 dneh dan NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4440 # text = Glede Vaše samohvale, koliko da ste pripomogli k reševanju omenjenih projektov, pa Vam moram povedati, da sem zbral podatke za občini Jesenice in Kranjska Gora, iz katerih je razvidno, da NI RES, da ste lahko zadovoljni. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 Vaše vaš DET Ps2fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 samohvale samohvala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 8 advmod _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pripomogli pripomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 reševanju reševanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 omenjenih omenjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 Vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 iobj _ _ 16 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 17 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 zbral zbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 22 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 občini občina NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 22 nmod _ _ 25 Jesenice Jesenice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 Kranjska kranjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 33 obl _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 razvidno razviden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 acl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 NI biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj _ _ 37 RES res ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 41 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 csubj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4441 # text = LJUBLJANA, 15. Kot smo že poročali, je ustavno sodišče zavrnilo pritožbo gradbenih podjetij SCT in Impregilo. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 3 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 parataxis _ _ 4 Kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 poročali poročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 zavrnilo zavrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 pritožbo pritožba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 gradbenih gradben ADJ Agpndg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 15 amod _ _ 15 podjetij podjetje NOUN Ncndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 13 nmod _ _ 16 SCT SCT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Impregilo Impregilo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4442 # text = Izvajalca, ki sta skupaj sodelovala na javnem razpisu za graditev predora Trojane, a dela nista dobila, sta izpodbijala sklep državne revizijske komisije, ki jima ni dovolila vpogled v dokumentacijo konkurenčnega ponudnika, italijanskega Grassetta. 1 Izvajalca izvajalec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razpisu razpis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 graditev graditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 predora predor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Trojane Trojane PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 17 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dobila dobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 20 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 izpodbijala izpodbijati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 revizijske revizijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 29 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 31 vpogled vpogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 dokumentacijo dokumentacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 konkurenčnega konkurenčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 ponudnika ponudnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 italijanskega italijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 Grassetta Grassetto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 39 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4443 # text = Komisija je zahtevo za revizijo postopka zavrnila z razlago, da v reviziji postopka oddaje javnega naročila ni mogoče oddati začasne odredbe. 1 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 zahtevo zahteva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 revizijo revizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 zavrnila zavrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 razlago razlaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 reviziji revizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 14 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 oddaje oddaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 naročila naročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl _ _ 20 oddati oddati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 21 začasne začasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 odredbe odredba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4444 # text = Prav pa ji je dalo tudi ustavno sodišče, ki je pritožnika najprej napotilo k upravnemu sporu. 1 Prav prav ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 pritožnika pritožnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 14 napotilo napotiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 16 upravnemu upraven ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sporu spor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4445 # text = Do sedaj so bile namreč tarife za plačilo položnic bolj ali manj usklajene z drugimi bankami, je dejal v.d. direktorja Poštne banke Slovenije (PBS) Viktor Lenče. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 cop _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 6 tarife tarifa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 plačilo plačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 položnic položnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 manj manj DET Rgc PronType=Ind 10 conj _ _ 13 usklajene usklajen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 bankami banka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 20 v. v. X Y Abbr=Yes 19 nsubj _ _ 21 d. d. X Y Abbr=Yes 20 fixed _ _ 22 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Poštne pošten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 PBS PBS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 30 Lenče Lenče PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4446 # text = Kako bodo v tej banki ravnali po aprilu, ko bo naša največja banka provizije za položnice začela obračunavati drugače, pa bodo skupaj s Pošto Slovenije še proučili, verjetno še v marcu. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 banki banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ravnali ravnati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 aprilu april NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 provizije provizija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 položnice položnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 19 obračunavati obračunavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 24 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Pošto pošta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 27 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 29 proučili proučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 34 orphan _ _ 32 še še PART Q _ 34 advmod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 marcu marec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 35 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4447 # text = Prošnji bosta morali prestati vrsto preizkušenj, medtem pa je že odločeno, da bodo letos popotresno obnovili stolp na Blejskem gradu in zidove gradu Katzenstein v Begunjah, v katerem domuje Psihiatrična bolnišnica. 1 Prošnji prošnja NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prestati prestati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 preizkušenj preizkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 odločeno odločen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 popotresno popotresno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 csubj _ _ 19 stolp stolp NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Blejskem blejski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 zidove zid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 25 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Katzenstein Katzenstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Begunjah Begunje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 32 domuje domovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 33 Psihiatrična psihiatričen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 bolnišnica bolnišnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4448 # text = V Bohinju naj bi sanirali Zoisov stolp z uro ob Zoisovi graščini, ob tem pa uredili, kot pravi Iva Lapajne iz občine Bohinj, tudi grajski park. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Bohinju Bohinj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sanirali sanirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Zoisov Zoisov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 stolp stolp NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 uro ura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Zoisovi Zoisov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 graščini graščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 uredili urediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 21 Iva Iva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Lapajne Lapajne PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Bohinj Bohinj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 grajski grajski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4449 # text = Kranjčani naj bi dobili temeljito obnovljen Prešernov gaj, na Bledu pa obnovljen Prešernov spomenik iz 19. stoletja z okolico ter prenovljen spomenik Arnoldu Rikliju na Straži. 1 Kranjčani Kranjčan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 temeljito temeljito ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 obnovljen obnovljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 Prešernov Prešernov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 gaj gaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Bledu Bled PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 13 obnovljen obnovljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 Prešernov Prešernov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 spomenik spomenik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 okolico okolica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 prenovljen prenovljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 spomenik spomenik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 24 Arnoldu Arnold PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Rikliju Rikli PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Straži Straža PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4450 # text = Lani so zaključili restavriranje gotske freske Križanje na južni fasadi cerkve sv. Mihaela na Dovjem (denar je zagotovila občina Kranjska Gora). 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaključili zaključiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 restavriranje restavriranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 gotske gotski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 freske freska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Križanje križanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 fasadi fasada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 sv. sv. X Y Abbr=Yes 13 amod _ _ 13 Mihaela Mihael PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Dovjem Dovje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 zagotovila zagotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 20 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Kranjska kranjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4451 # text = Končana je bila obnova fresk v ladji, na ostenju gotskega okna, delno pa so tudi restavrirali stranski baročni oltar sv. Marka v cerkvi na Bregu pri Žirovnici. 1 Končana končan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 obnova obnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 fresk freska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ladji ladja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ostenju ostenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 11 gotskega gotski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 restavrirali restavrirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 stranski stranski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 baročni baročen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 oltar oltar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 sv. sv. X Y Abbr=Yes 23 amod _ _ 23 Marka Marko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Bregu Breg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Žirovnici Žirovnica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4452 # text = Kot pravi Nika Leben, naj bi letos restavrirali v tej cerkvi glavni renesančni oltar in freske na fasadi prezbiterija ter tako zaključili obnovo. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 Nika Nika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Leben Leben PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 restavrirali restavrirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 glavni glaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 renesančni renesančen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oltar oltar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 freske freska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 fasadi fasada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 prezbiterija prezbiterij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 zaključili zaključiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 24 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4453 # text = Leta 1997 so nam obljubili porušitev oziroma odkup vseh hiš na Griču, danes pa vidimo v predloženem načrtu, da naj bi nekaj domačij ostalo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 obljubili obljubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 porušitev porušitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odkup odkup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 hiš hiša NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Griču Grič PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 predloženem predložen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 načrtu načrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 25 det _ _ 25 domačij domačija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4454 # text = Povem vam, da bivanje na tako zoženem prostoru in ob tolikšnem hrupu ne bo več možno, saj je že sedaj domala neznosno. 1 Povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 5 bivanje bivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zoženem zožen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 tolikšnem tolikšen DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 hrupu hrup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 več več PART Q _ 17 advmod _ _ 17 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 21 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 22 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 domala domala PART Q _ 24 advmod _ _ 24 neznosno neznosen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4455 # text = Želimo in pričakujemo, da nas občina zaščiti, je izrazil svoje nezadovoljstvo nad predlaganim načrtom eden od ujetnikov Griča Ludvik Hren, ki so ga podprli tudi drugi prebivalci te soseske. 1 Želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 zaščiti zaščititi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 nezadovoljstvo nezadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 nad nad ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 predlaganim predlagan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 načrtom načrt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nsubj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 ujetnikov ujetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Griča Grič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Ludvik Ludvik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Hren Hren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 podprli podpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 soseske soseska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4456 # text = Nekaterim od njih država obljublja nadomestno gradnjo na zemljišču, ki naj bi si ga sami izbrali, hkrati pa jih pri tem tudi ovira. 1 Nekaterim nekateri DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 obl _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 obljublja obljubljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nadomestno nadomesten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zemljišču zemljišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 iobj _ _ 15 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 ovira ovirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4457 # text = Tehnologijo je razvil svetovalec kanadske vlade dr. Norman L. Arrison, ki je drugim povedal, da v osmih državah po svetu že deluje 27 projektov s tovrstno tehnologijo. 1 Tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svetovalec svetovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 kanadske kanadski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 dr. dr. X Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 Norman Norman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 L. L. X Y Abbr=Yes 8 flat:name _ _ 10 Arrison Arrison PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 15 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 osmih osem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 24 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 25 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 tovrstno tovrsten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4458 # text = V obratu bi lahko na leto predelali 6,5 milijona litrov odpadnih olj, investicijska vrednost objekta pa je po ocenah štiri milijone ameriških dolarjev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obratu obrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 predelali predelati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 litrov liter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 odpadnih odpaden ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 olj olje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 investicijska investicijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 ocenah ocena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4459 # text = Stranske produkte, ki bodo nastali pri predelavi olj, pepelne pogačice, bodo izvažali za nadaljnjo uporabo. 1 Stranske stranski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 produkte produkt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 nastali nastati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 predelavi predelava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 olj olje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 pepelne pepelen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pogačice pogačica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 izvažali izvažati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 nadaljnjo nadaljnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4460 # text = Na Kidričevi ulici v Celju je bilo v ponedeljek, 10. novembra zvečer, vlomljeno v dva osebna avtomobila, ki sta last Martina T. in Branke Ž. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Kidričevi Kidričev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Celju Celje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 vlomljeno vlomljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 osebna oseben ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 19 amod _ _ 19 avtomobila avtomobil NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 last last NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 acl _ _ 24 Martina Martin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 T. T. X Y Abbr=Yes 24 flat:name _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 Branke Branka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 Ž. Ž. X Y Abbr=Yes 27 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4461 # text = Oba oškodovanca pogrešata vsak svoj avtoradio. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 oškodovanca oškodovanec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 3 pogrešata pogrešati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl _ _ 5 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 avtoradio avtoradio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4462 # text = V akciji je moralo 314 sumljivih voznikov pihati. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 akciji akcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 314 314 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 sumljivih sumljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 voznikov voznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 pihati pihati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4463 # text = Pri preizkusih z alkotesti so policisti ugotovili, da je kar 273 voznikov (31 %) pred vožnjo zaužilo alkoholno pijačo, pod vplivom alkohola (nad 0,5 g/kg) pa je vozil vsak šesti ustavljeni voznik ali 112 voznikov. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 preizkusih preizkus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 alkotesti alkotest NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 273 273 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 voznikov voznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 31 31 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM Z _ 13 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 vožnjo vožnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 zaužilo zaužiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 21 alkoholno alkoholen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 24 pod pod ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 26 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 nad nad ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 0,5 0,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 31 / / PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 vozil voziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 37 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 40 det _ _ 38 šesti šesti ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 40 amod _ _ 39 ustavljeni ustavljen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 amod _ _ 40 voznik voznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 41 ali ali CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 112 112 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 voznikov voznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4464 # text = Če k temu številu dodamo še 22 voznikov, ki so preizkus z alkotestom odklonili, dobimo podatek, da je bilo v minulem Martinovem vikendu na cestah več kot 15 odstotkov takšnih, ki so bolj ali manj, pa tudi krepko prekoračili še dovoljeno stopnjo alkoholiziranosti. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 3 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 številu število NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 voznikov voznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 preizkus preizkus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 alkotestom alkotest NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 odklonili odkloniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 18 podatek podatek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 minulem minul ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 25 Martinovem Martinov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod _ _ 26 vikendu vikend NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 cestah cesta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 29 več več DET Rgc PronType=Ind 31 advmod _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 33 takšnih takšen DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 36 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 37 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 44 advmod _ _ 38 ali ali CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 manj manj DET Rgc PronType=Ind 37 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 42 tudi tudi PART Q _ 43 advmod _ _ 43 krepko krepko ADV Rgp Degree=Pos 37 conj _ _ 44 prekoračili prekoračiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 acl _ _ 45 še še PART Q _ 47 advmod _ _ 46 dovoljeno dovoljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 amod _ _ 47 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 48 alkoholiziranosti alkoholiziranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4465 # text = Med ustavljenimi vozniki je bil rekorder tisti, ki je na območju Slovenskih Konjic vozil s 3,1 g/kg alkohola v organizmu. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 ustavljenimi ustavljen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vozniki voznik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 rekorder rekorder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 13 Slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 Konjic Konjice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 vozil voziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 17 3,1 3,1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 / / PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 organizmu organizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4466 # text = Pojem četnika je najverjetneje izkrivljena slika ali pa se ne ve, kakšna je bila vloga četnikov med narodnoosvobodilnim bojem pri nas. 1 Pojem pojem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 četnika četnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 5 izkrivljena izkrivljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 ccomp _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 16 vloga vloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 četnikov četnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 narodnoosvobodilnim narodnoosvobodilen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bojem boj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4467 # text = Tako četniške kot ustaške ali domobranske enote so se borile proti ljudstvu. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 četniške četniški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 ustaške ustaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 domobranske domobranski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 borile boriti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 ljudstvu ljudstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4468 # text = Zaradi tega četniki ne morejo biti naši prijatelji. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 četniki četnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 8 cop _ _ 7 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4469 # text = Kadarkoli je hrvaško ministrstvo za notranje zadeve zahtevalo našo pomoč, smo jo nudili in smo intervenirali, še pred Plitvicami. 1 Kadarkoli kadarkoli ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 hrvaško hrvaški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 zahtevalo zahtevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 9 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 nudili nuditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 intervenirali intervenirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 20 pred pred ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 Plitvicami Plitvice PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4470 # text = Nekatere akcije smo opravili tudi skupaj, razdvajali… 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 akcije akcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 razdvajali razdvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4471 # text = Kadarkoli je prišlo do bojev, ki bi se utegnili razviti v pokol ljudstva, smo po odločitvah predsedstva reagirali. 1 Kadarkoli kadarkoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 bojev boj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 utegnili utegniti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 razviti razviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 pokol pokol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ljudstva ljudstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 odločitvah odločitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 19 predsedstva predsedstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 reagirali reagirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4472 # text = V JNA se ne identificiramo niti z interesi ene niti z interesi druge strani. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 JNA JNA PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 identificiramo identificirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 niti niti CCONJ Cc _ 8 cc:preconj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 interesi interes NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 niti niti CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 interesi interes NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4473 # text = In tu se pokaže druga stran medalje. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 medalje medalja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4474 # text = HDZ - v Splitu je zanimiv grafit »HDZ - pokret za Jugoslaviju« - v Šibeniku in Splitu kljub uspehom zahteva zamenjave načelnikov policijskih uprav v teh dveh krajih, ker naj bi bila star partijski kader, kontaktirala naj bi s četniki in podobno. 1 HDZ HDZ PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Splitu Split PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 6 zanimiv zanimiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 grafit grafit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 HDZ HDZ PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pokret pokret X Xf Foreign=Yes 9 appos _ _ 12 za za X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 Jugoslaviju jugoslaviju X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Šibeniku Šibenik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Splitu Split PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 21 uspehom uspeh NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 zamenjave zamenjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 načelnikov načelnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 policijskih policijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 uprav uprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 teh ta DET Pd-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 30 det _ _ 29 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 krajih kraj NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 23 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 ker ker SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 33 naj naj PART Q _ 38 advmod _ _ 34 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 35 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 38 cop _ _ 36 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 37 partijski partijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kader kader NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 kontaktirala kontaktirati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 38 conj _ _ 41 naj naj PART Q _ 40 advmod _ _ 42 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 43 s z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 četniki četnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4475 # text = Načelnik splitske policijske uprave je zaradi obtožb, da je »dobro prikriveni Srbin, koji se po zadatku infiltrirao u policijske redove«, že nepreklicno odstopil, toda v policiji niso tako neumni, da bi se odpovedali preverjenemu profesionalcu. 1 Načelnik načelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 2 splitske splitski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 policijske policijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 obtožb obtožba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 dobro dobro X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 13 prikriveni prikriveni X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 Srbin srbin X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 koji koji X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 17 se se X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 18 po po X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 19 zadatku zadatku X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 20 infiltrirao infiltrirao X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 21 u u X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 22 policijske policijski X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 23 redove red X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 24 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 26 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 27 nepreklicno nepreklicno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 odstopil odstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 30 toda toda CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 policiji policija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 33 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 neumni neumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 40 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 41 preverjenemu preverjen ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 amod _ _ 42 profesionalcu profesionalec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4476 # text = Takoj so mu ponudili mesto svetovalca. 1 Takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 ponudili ponuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 svetovalca svetovalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4477 # text = Medtem ko so drugod na Hrvaškem policiste srbske narodnosti na veliko odpuščali, pa v Splitu ni tako. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 7 policiste policist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 8 srbske srbski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 narodnosti narodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odpuščali odpuščati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Splitu Split PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4478 # text = V policijski postaji številka 1 v Splitu na primer je samo 5 Srbov pobralo svojo kompletno oborožitev in pobegnilo v Knin, nekateri so se upokojili, drugi pa so ostali. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 policijski policijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 postaji postaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Splitu Split PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 14 advmod _ _ 9 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 Srbov Srb PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 pobralo pobrati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 16 kompletno kompleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 oborožitev oborožitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 pobegnilo pobegniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 Knin Knin PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 nsubj _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 26 upokojili upokojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4479 # text = Tudi nečak zloglasnega generala Blagoja Adžića! 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nečak nečak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 zloglasnega zloglasen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 generala general NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Blagoja Blagoje PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Adžića Adžić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4480 # text = Ta je še zmeraj v službi v 1. policijski postaji, toda iz mesta namestnika poveljnika postaje so ga premestili na detektor laži. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 9 policijski policijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 postaji postaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 toda toda CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 15 namestnika namestnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 poveljnika poveljnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 premestili premestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 detektor detektor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 laži laž NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4481 # text = OLIVER TWIST (VANS). 1 OLIVER Oliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 TWIST Twist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 VANS VANS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4482 # text = Clive Donner. 1 Clive Clive PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Donner Donner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4483 # text = Ekranizacije Dickensovega Oliverja Twista dajo orto-genetikom & agentom dednostne teorije vedno raison d'etre: aristokratski otrok, zavržen ob rojstvu, govori - navkljub cockney-proletarskemu odraščanju - visoko angleščino. 1 Ekranizacije ekranizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Dickensovega Dickensov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 Oliverja Oliver PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Twista Twist PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 orto orto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 genetikom genetik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 9 & & SYM Z _ 10 cc _ _ 10 agentom agent NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 dednostne dednosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 14 raison raison NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 15 d'etre d'etre NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 aristokratski aristokratski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zavržen zavržen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 21 ob ob ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 25 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 navkljub navkljub ADP Sd Case=Dat 30 case _ _ 27 cockney cockney NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 proletarskemu proletarski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 odraščanju odraščanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 31 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 angleščino angleščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4484 # text = Plus state-of-the-art anti-semitizem. 1 Plus plus ADV Rgp Degree=Pos 11 cc _ _ 2 state state X Xf Foreign=Yes 11 amod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 of of X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 the the X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 art art X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 9 anti anti NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 semitizem semitizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4485 # text = George C. Scott & Tim Curry. 1 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 C. C. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 Scott Scott PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 & & SYM Z _ 5 cc _ _ 5 Tim Tim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 Curry Curry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4486 # text = “Bilo je veliko lepih daril, tako da se je le za eno težko odločiti. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 5 lepih lep ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 daril darilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 tako tako CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl _ _ 15 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 16 odločiti odločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4487 # text = Je pa z darili povezana zanimiva zgodba. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 darili darilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zanimiva zanimiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4488 # text = Kot deklica sem za rojstni dan dobila punčko, ki je znala govoriti, jaz pa sem se raje igrala z avtki in žogami, tako da je punčka ostala v prvotni embalaži, saj to ni bila igrača zame. ” 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 rojstni rojsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 punčko punčka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 igrala igrati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 avtki avtek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 žogami žoga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 tako tako CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 punčka punčka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 prvotni prvoten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 embalaži embalaža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 35 saj saj CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 36 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 37 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 cop _ _ 39 igrača igrača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 40 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 39 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 42 ” ” PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4489 # text = Dajte vse od sebe, potrudite se po najboljših močeh, delajte, kar ljubite, in življenje vam bo vrnilo v enaki meri. 1 Dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 obj _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 potrudite potruditi VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 najboljših dober ADJ Agsfpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 delajte delati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 ljubite ljubiti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 iobj _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 vrnilo vrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 enaki enak DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4490 # text = Drnovškov naslednik, premier Rop, se v intervjuju za TV Maribor najbrž tudi ni zavedal, da bo s svojo »tolažbo« iz ljubljanske perspektive, češ, Maribor postaja (? ) pomembno regionalno središče, samo še razpihnil nezadovoljstvo Mariborčanov. 1 Drnovškov Drnovškov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Rop Rop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 intervjuju intervju NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 TV TV PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 najbrž najbrž PART Q _ 16 advmod _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zavedal zavedati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 tolažbo tolažba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 24 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 ljubljanske ljubljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 perspektive perspektiva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 češ češ PART Q _ 32 discourse _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 ? ? PUNCT Z _ 32 punct _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 37 regionalno regionalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 xcomp _ _ 39 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 40 samo samo PART Q _ 42 advmod _ _ 41 še še PART Q _ 42 advmod _ _ 42 razpihnil razpihniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 43 nezadovoljstvo nezadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj _ _ 44 Mariborčanov Mariborčan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4491 # text = Tistih, ki jih ne more potolažiti niti takšna pridobitev, kot je logistični center za pošto, saj zanjo s sarkazmom pravijo, da bodo zdaj iz mesta poleg ljudi pač hitreje odhajale še pošiljke. 1 Tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 potolažiti potolažiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 niti niti PART Q _ 9 advmod _ _ 9 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 logistični logističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 pošto pošta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 23 obl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 sarkazmom sarkazem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 26 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 27 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 30 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 32 pač pač PART Q _ 34 advmod _ _ 33 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 34 advmod _ _ 34 odhajale odhajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 35 še še PART Q _ 36 advmod _ _ 36 pošiljke pošiljka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4492 # text = Po odlično obiskanem jesenskem kolesarskem mitingu Poli so organizatorji Perutnina Ptuj (PP), Kolesarski klub PP (KK PP) in Radio-tednik pripravili likovni natečaj na temo Kolo - človekov najboljši prijatelj (včasih je sicer ta rek veljal za psa, ampak časi se očitno spreminjajo). 1 Po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 2 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 obiskanem obiskan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 4 jesenskem jesenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kolesarskem kolesarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mitingu miting NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 7 Poli Poli PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 9 organizatorji organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 10 Perutnina perutnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Ptuj Ptuj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 PP PP PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 Kolesarski kolesarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 PP PP PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 KK KK NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 PP PP PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Radio radio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 25 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 tednik tednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 root _ _ 28 likovni likoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 natečaj natečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 Kolo kolo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 človekov človekov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 36 amod _ _ 35 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 sicer sicer PART Q _ 43 advmod _ _ 41 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 42 det _ _ 42 rek rek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 43 veljal veljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 parataxis _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 psa pes NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 47 ampak ampak CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 48 časi čas NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 49 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 51 expl _ _ 50 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4493 # text = Prispelo je skoraj 60 izdelkov osnovnošolcev iz 12 šol širšega ptujskega območja. 1 Prispelo prispeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 skoraj skoraj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 osnovnošolcev osnovnošolec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 širšega širok ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ptujskega ptujski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4494 # text = Stroga komisija v sestavi vseh treh organizatorjev, ki jo je presenetil velik odziv, še bolj pa izjemna ustvarjalnost in domiselnost najmlajših likovnih talentov, se je odločila nagraditi 22 učencev in njihove mentorje. 1 Stroga strog ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 sestavi sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 organizatorjev organizator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 13 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 odziv odziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 20 orphan _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 orphan _ _ 19 izjemna izjemen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ustvarjalnost ustvarjalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 domiselnost domiselnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 najmlajših mlad ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 likovnih likoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 talentov talent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 nagraditi nagraditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 mentorje mentor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4495 # text = Izbrana dela so razstavili v vhodni avli upravne stavbe PP in tja konec novembra na otvoritev povabili male risarje, njihove starše in učitelje. 1 Izbrana izbran ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razstavili razstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vhodni vhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 avli avla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 upravne upraven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stavbe stavba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 PP PP PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 13 konec konec ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 otvoritev otvoritev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 18 male mali ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 risarje risar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 učitelje učitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4496 # text = Veselo pričakovanje v otroških očeh, ki so bile ves čas slavnostnih nagovorov vodilnega moža PP in KK PP, dr. Romana Glaserja in Reneja Glavnika, usmerjene v pisane nagradne vrečke Poli s skrivnostno vsebino,pa se je kar vidno zmanjšalo, ko so ročice segle v velike vrečke. 1 Veselo vesel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pričakovanje pričakovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 otroških otroški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 očeh oči NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 9 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 cop _ _ 10 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 12 slavnostnih slavnosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 nagovorov nagovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 vodilnega vodilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 moža mož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 PP PP PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 KK KK NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 PP PP PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 dr. dr. X Y Abbr=Yes 22 nmod _ _ 22 Romana Roman PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 23 Glaserja Glaser PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Reneja Rene PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 Glavnika Glavnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 28 usmerjene usmerjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 30 pisane pisan ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 31 nagradne nagraden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 vrečke vrečka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 Poli Poli PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 skrivnostno skrivnosten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 vsebino vsebina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 41 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 43 root _ _ 44 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 45 ko ko SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 46 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 47 ročice ročica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 48 nsubj _ _ 48 segle seči VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 49 v v ADP Sa Case=Acc 51 case _ _ 50 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 51 vrečke vrečka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 52 . . PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4497 # text = Na dan so otroci potegnili le paštetko, kuli in rumeno majico, nikjer pa ni bilo pričakovane, niti tiste najmanjše, med otroki zelo priljubljene klobase Poli. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 potegnili potegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 paštetko paštetka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kuli kuli NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 rumeno rumen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 majico majica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 18 pričakovane pričakovan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 niti niti PART Q _ 22 advmod _ _ 21 tiste tisti DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 najmanjše majhen ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 26 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 priljubljene priljubljen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 klobase klobasa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 29 Poli Poli PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4498 # text = Kako so lahko vodilni marketinški delavci perutninarskega vele podjetja, ki svojo strategijo uspešnega nadaljnjega poslovanja gradijo menda prav na izpolnjevanju želja in sanj (ne le potreb) potrošnikov, zagrešili tako veliko napako, še danes ni jasno nikomur, bilo pa je slišati kar precej ciničnih na ta račun. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 4 vodilni vodilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 marketinški marketinški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 7 perutninarskega perutninarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 vele vele ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 strategijo strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 14 uspešnega uspešen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 nadaljnjega nadaljnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 gradijo graditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 menda menda PART Q _ 17 advmod _ _ 19 prav prav PART Q _ 21 advmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 izpolnjevanju izpolnjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 22 želja želja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 sanj sanja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 cc _ _ 27 le le PART Q _ 26 fixed _ _ 28 potreb potreba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 appos _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 potrošnikov potrošnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 32 zagrešili zagrešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 40 csubj _ _ 33 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 34 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 še še PART Q _ 38 advmod _ _ 38 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 39 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 root _ _ 41 nikomur nihče PRON Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 40 obj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 40 parataxis _ _ 44 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 46 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 43 csubj _ _ 47 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 48 advmod _ _ 48 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 49 advmod _ _ 49 ciničnih ciničen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 50 na na ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 51 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 52 det _ _ 52 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4499 # text = Kot da otroci niso potrošniki njihovih izdelkov. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potrošniki potrošnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4500 # text = Če bi med številnimi raziskavami tržišča naredili še kakšno o tem, bi jim postalo kaj hitro jasno, da je večina klobas Poli v hladilnikih le zato, ker jih imajo radi otroci - kategorija potrošnikov, ki jo bodo v PP morali vzeti bolj resno kot doslej. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 številnimi številen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 raziskavami raziskava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 tržišča tržišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obl _ _ 15 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 22 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 klobas klobasa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 Poli Poli PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 hladilnikih hladilnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 28 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 32 mark _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 ker ker SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 31 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 32 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 33 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 34 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 kategorija kategorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 37 potrošnikov potrošnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 40 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 45 obj _ _ 41 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 PP PP PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 44 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 acl _ _ 45 vzeti vzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 44 xcomp _ _ 46 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 47 advmod _ _ 47 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 48 kot kot SCONJ Cs _ 49 case _ _ 49 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 47 obl _ _ 50 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4501 # text = Pa dober tek - s kruhom in pašteto… 1 Pa pa CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tek tek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 kruhom kruh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pašteto pašteta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4502 # text = Enostranskega ukrepanja Dunaja v izjemni skrbi za lastnega potrošnika bi težko ne razumeli kot sredstvo pritiska na ostale. 1 Enostranskega enostranski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ukrepanja ukrepanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 3 Dunaja Dunaj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 izjemni izjemen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skrbi skrb NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 lastnega lasten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 potrošnika potrošnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 razumeli razumeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 pritiska pritisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ostale ostal ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4503 # text = Unilateralna poteza, precedens neke vrste, se očitno ni obnesla. 1 Unilateralna unilateralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 poteza poteza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 precedens precedens NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 obnesla obnesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4504 # text = Vsem napovedim navkljub je bruseljska komisija na sestanku veterinarskega odbora sredi tedna nenadoma umaknila predlog embarga. 1 Vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 napovedim napoved NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 3 navkljub navkljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 5 bruseljska bruseljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sestanku sestanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 9 veterinarskega veterinarski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 umaknila umakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 embarga embargo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4505 # text = Uradno zato, ker je ugotovila, da ob glasovanju ne bo dobila dovolj glasov. 1 Uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 glasovanju glasovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4506 # text = Druge razlage dajejo slutiti, da pretirano poudarjeni interesi ene izmed petnajstih, ki je brez odlašanja ravnala enostransko, niso naleteli na odobravanje niti pri prvem možu unije. 1 Druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 razlage razlaga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 slutiti slutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 7 pretirano pretirano ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 poudarjeni poudarjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 interesi interes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 10 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 petnajstih petnajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 brez brez ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 odlašanja odlašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 ravnala ravnati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 enostransko enostransko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 naleteli naleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 odobravanje odobravanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 niti niti PART Q _ 28 advmod _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 možu mož NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4507 # text = Se bo zdaj ko bo odločitev o začasni odložitvi embarga morala spoštovati tudi Avstrija - čeprav vemo celo za primere, ko skušajo države to v praksi zaobiti - tiho umaknila? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 odločitev odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 začasni začasen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odložitvi odložitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 embarga embargo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 12 spoštovati spoštovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 parataxis _ _ 18 celo celo PART Q _ 20 advmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 primere primer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 zaobiti zaobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 29 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 30 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 umaknila umakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 ? ? PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4508 # text = No, tudi nadaljnji razplet bi bil lahko zgovoren. 1 No no PART Q _ 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nadaljnji nadaljnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 razplet razplet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zgovoren zgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4509 # text = Vsekakor se je nekdo tokrat prvič opekel. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 7 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 5 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 opekel opeči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4510 # text = Pred tem s sistematičnim pritiskanjem na Slovenijo ni bilo težav. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 sistematičnim sistematičen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pritiskanjem pritiskanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4511 # text = Bržkone ni velikega dvoma, da se je vprašanje denacionalizacije, ki sploh ni stvar acquis communautaire, to je notranjega pravnega reda EU, znašlo v letošnjem poročilu unije o Sloveniji po avstrijski zaslugi. 1 Bržkone bržkone PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dvoma dvom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 9 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 10 denacionalizacije denacionalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 sploh sploh PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 16 acquis acquis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 communautaire communautaire NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 cc _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 fixed _ _ 21 notranjega notranji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 pravnega praven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 24 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 26 znašlo znajti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 letošnjem letošnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 poročilu poročilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 30 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 avstrijski avstrijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4512 # text = Ali je NLB pripravljena pomagati slovenskim podjetjem, da uspejo na zahtevnem madžarskem trgu, podobno kot počnejo avstrijske in druge banke za njihova podjetja? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 NLB NLB PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 5 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 slovenskim slovenski ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podjetjem podjetje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 uspejo uspeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 zahtevnem zahteven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 madžarskem madžarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 počnejo početi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 19 avstrijske avstrijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 njihova njihov DET Ps3npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 podjetja podjetje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4513 # text = Alergija na kravje ali sojino mleko, pa tudi neprenašanje mlečnega sladkorja, so lahko vzrok kolik. 1 Alergija alergija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 3 kravje kravji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sojino sojin ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 conj _ _ 6 mleko mleko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 neprenašanje neprenašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 11 mlečnega mlečen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sladkorja sladkor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 kolik kolika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4514 # text = Nekateri ugotavljajo, da lahko prenehajo najhujše bolečine v trebuhu po posebni prehrani. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prenehajo prenehati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 najhujše hud ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 bolečine bolečina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 trebuhu trebuh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 posebni poseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prehrani prehrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4515 # text = Otroka poskusimo hraniti z mleki, ki imajo hidrolizirano beljakovino kazein. 1 Otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 poskusimo poskusiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 hraniti hraniti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 mleki mleko NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 hidrolizirano hidroliziran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 beljakovino beljakovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 kazein kazein NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4516 # text = Tudi zgostitev mleka lahko izboljša kolike. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zgostitev zgostitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kolike kolika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4517 # text = Napoved je bila tako lepa, da je že moral zaigrati nekaj mehkega, otožnega, zasanjanega. 1 Napoved napoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 zaigrati zaigrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 13 mehkega mehek ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 otožnega otožen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zasanjanega zasanjan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4518 # text = Ne da bi kaj dosti premišljeval, je zaigral sonato, ki jo je slišal nekoč ob morju. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 premišljeval premišljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zaigral zaigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 sonato sonata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4519 # text = Slišal jo je samo enkrat, a mu je bila takoj všeč. 1 Slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4520 # text = Zvenela je nekam ljudsko, domače, mehko, hkrati pa je bila zvokovno tako bogata in široka kot malokatera preprosta skladba. 1 Zvenela zveneti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ljudsko ljudsko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 domače domače ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 mehko mehko ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 14 zvokovno zvokovno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 bogata bogat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 široka širok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 20 malokatera malokateri DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 21 preprosta preprost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 skladba skladba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4521 # text = Naslednjega popoldneva sta v Portorožu kupila zapestnice, spletene iz različnih vrvic. 1 Naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 popoldneva popoldan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Portorožu Portorož PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kupila kupiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zapestnice zapestnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 spletene spleten ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vrvic vrvica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4522 # text = Prodajali so jih črnci v živopisanih oblačilih, po smešno nizki ceni. 1 Prodajali prodajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 črnci črnec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 živopisanih živopisan ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 oblačilih oblačilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 smešno smešno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nizki nizek ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ceni cena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4523 # text = Misel, da imata v rokah nekaj, česar ni odkril še nihče drug, le onadva, ju je tako vznemirila, da tudi naslednjega dne nista odšla v Portorož zapravljat denarja. 1 Misel misel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 13 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 nsubj _ _ 14 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 17 onadva on PRON Pp3mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 13 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vznemirila vznemiriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 26 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 28 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 Portorož Portorož PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 zapravljat zapravljati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 29 xcomp _ _ 33 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4524 # text = Spet sta se približala z ustnicami in se združila v dolgem poljubu. 1 Spet spet ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 približala približati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 ustnicami ustnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 združila združiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 dolgem dolg ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 poljubu poljub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4525 # text = »Poglej, poglej, stopinje vodijo prav do solinarske hišice. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Poglej pogledati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 poglej pogledati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 stopinje stopinja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 solinarske solinarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hišice hišica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4526 # text = Stric, kaj nam lahko poveste o dekletu? ! « 1 Stric stric NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 poveste povedati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 dekletu dekle NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4527 # text = Vsi trije so naenkrat uperili vanj baterije. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 naenkrat naenkrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uperili uperiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 5 obl _ _ 7 baterije baterija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4528 # text = Ko se je pojavil sedmič na površju, mu je Tomo pomolil dolg ročaj solinarske greblje. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 5 sedmič sedmič ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 površju površje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Tomo Tomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pomolil pomoliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 dolg dolg ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ročaj ročaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 solinarske solinarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 greblje greblja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4529 # text = Žiga je bil tako daleč stran od brega, da ga je komajda zagrabil. 1 Žiga Žiga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 brega breg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 komajda komajda ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zagrabil zagrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4530 # text = A zagrabil ga je. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 zagrabil zagrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4531 # text = Kot zadnjo rešilno bilko. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 rešilno rešilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 bilko bilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4532 # text = »No, pa hvala lepa, dober tek in lahko noč! « sta mu nalašč zaklicala kot črnci ob slovesu. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 No no PART Q _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 ccomp _ _ 6 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tek tek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 lahko lahek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 17 nalašč nalašč ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zaklicala zaklicati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 črnci črnec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ob ob ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 slovesu sloves NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4533 # text = Stric je bil tako razjarjen, da je za njima zalučal grebljo. 1 Stric stric NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razjarjen razjarjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 njima on PRON Pp3mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 zalučal zalučati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 grebljo greblja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4534 # text = »Viš, to je prinesla preklemana ženska! « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Viš videti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 preklemana prekleman ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4535 # text = »Oho, ti si pa poln keša! « ga je občudujoče pogledala Karmen. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Oho oho INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 keša keš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 občudujoče občudujoče ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 Karmen Karmen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4536 # text = »Kar se tiče mone monaste, ni nič osebnega! « je zašepetal Tomo Žigu. 1 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 mone mona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 monaste monast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 10 nmod _ _ 10 osebnega oseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ! ! PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zašepetal zašepetati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 15 Tomo Tomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Žigu Žiga PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4537 # text = »To je samo čustvena beseda, ki jo nona rada oblikuje nekoliko po svoje in ponavlja do neskončnosti. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 čustvena čustven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 nona nona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 po po ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ponavlja ponavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 neskončnosti neskončnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4538 # text = Z mono sicer označujejo dolgočasnega, nezavzetega, nepodjetnega človeka. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 mono mona NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 4 označujejo označevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 dolgočasnega dolgočasen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 nezavzetega nezavzet ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 nepodjetnega nepodjeten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4539 # text = O tem se lahko poučiš v drugi knjigi Slovarja slovenskega knjižnega jezika, na strani 833, v drugem odstavku. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 poučiš poučiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Slovarja slovar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 knjižnega knjižen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 16 833 833 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 odstavku odstavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4540 # text = Navrgel sem ti zato, da ne boš mislil, da gre za kakšen neliterarni izraz, ker besedo v naših krajih veliko uporabljajo. « 1 Navrgel navreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 15 neliterarni neliteraren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izraz izraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ker ker SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 23 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 24 advmod _ _ 24 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 26 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4541 # text = »Tudi tvoja, tista, ki jo imaš v solinah pri Stricu, bo čez tristo let ena najbolj znamenitih violin pod soncem,« je menil Tomo. 1 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 2 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 tvoja tvoj DET Ps2fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 solinah solina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Stricu Stric PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 čez čez ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 tristo tristo NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 19 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 ccomp _ _ 20 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 21 znamenitih znamenit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 violin violina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 pod pod ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 soncem sonce NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 Tomo Tomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4542 # text = »V Piranu je bil rojen eden največjih violinistov in skladateljev Giuseppe Tartini... 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Piranu Piran PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 violinistov violinist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 skladateljev skladatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 Giuseppe Giuseppe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Tartini Tartini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4543 # text = Vsak delovnik in tudi v nedeljo si lahko ogledate Tartinijevo spominsko sobo, ki je lepo urejena v Tartinijevi rojstni hiši . 1 Vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 delovnik delovnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ogledate ogledati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 Tartinijevo Tartinijev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 11 spominsko spominski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 urejena urejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 Tartinijevi Tartinijev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 20 rojstni rojsten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4544 # text = V spominski sobi je na ogled tudi ena izmed treh oziroma štirih violin, na katere je igral naš znameniti piranski umetnik. « 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 spominski spominski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ogled ogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj _ _ 9 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 štirih štirje NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 conj _ _ 13 violin violina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 18 obl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 20 znameniti znamenit ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 piranski piranski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 umetnik umetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4545 # text = »V sedmi vrstici imenuje svojega očeta kalina. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 sedmi sedmi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 vrstici vrstica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 očeta oče NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 kalina kalina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4546 # text = Zveni nekam prezirljivo. 1 Zveni zveneti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prezirljivo prezirljivo ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4547 # text = Čudno, takoj po smrti ga imenuje tako! 1 Čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4548 # text = To pa res ni lepo od Jožeta! « 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 res res ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Jožeta Jože PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4549 # text = Naprej sta kopala še veliko previdneje. 1 Naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kopala kopati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 previdneje previdno ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4550 # text = Kmalu se je pokazala v zemlji majhna železna skrinja. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 železna železen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skrinja skrinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4551 # text = Končno sta železno skrinjo le odkopala. 1 Končno končno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 železno železen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 skrinjo skrinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 odkopala odkopati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4552 # text = Dolga je bila za dobro laket, ozka pa tako, da v njej prav gotovo ne bi mogla biti cela violina. 1 Dolga dolg ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 laket laket NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ozka ozek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 15 prav prav PART Q _ 16 advmod _ _ 16 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 20 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 cela cel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 violina violina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4553 # text = Ugotovila sta, da bo še najbolj na varnem pri starših. 1 Ugotovila ugotoviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 7 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 varnem varen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 starših starš NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4554 # text = Kar videla sta, kako jim žarijo oči in kako s ponosom pritrjujejo, da je to prav tista violina, s katero je Žiga zmagal. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 videla videti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 7 žarijo žareti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 ponosom ponos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pritrjujejo pritrjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 19 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 violina violina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 26 obl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 Žiga Žiga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4555 # text = LJUBLJANA, 21. - Slovenska plinska družba Geoplin je nastala iz Petrolovega sozda Zemeljski plin in krenila po lastni poti, a vsaj kar se tiče vpisa v sodni register, še ni končana. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 plinska plinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 Geoplin Geoplin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 Petrolovega Petrolov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 sozda sozd NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Zemeljski zemeljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 plin plin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 krenila kreniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 lastni lasten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 23 vsaj vsaj PART Q _ 24 advmod _ _ 24 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 26 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 27 vpisa vpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 sodni soden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 register register NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 32 še še PART Q _ 34 advmod _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 končana končan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4556 # text = Geoplin je namreč še vedno med zadnjimi na Agenciji za privatizacijo in prestrukturiranje in se mu lahko zgodi, da bo prešel v last Slovenske razvojne družbe. 1 Geoplin Geoplin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 2 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 zadnjimi zadnji ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Agenciji agencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 privatizacijo privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 prestrukturiranje prestrukturiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prešel preiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 csubj _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 last last NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 razvojne razvojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4557 # text = To podjetje je nekakšen mejni primer, ki ga neposredno ne urejata niti zakon o lastninskem preoblikovanju podjetij niti zakon o javnih gospodarskih družbah, vrednost nominalnega družbenega kapitala z znanimi lastniki na dan 1. januarja 1993 pa bo bržčas treba ugotoviti tako, kot so to morali storiti v vseh podjetjih, ki so šla skozi postopek lastninskega preoblikovanja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 mejni mejen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 urejata urejati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 niti niti CCONJ Cc _ 14 cc:preconj _ _ 14 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 lastninskem lastninski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 preoblikovanju preoblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 niti niti CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 javnih javen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 družbah družba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 26 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 27 nominalnega nominalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 družbenega družben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 znanimi znan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 lastniki lastnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 36 nummod _ _ 36 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 39 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 40 bržčas bržčas PART Q _ 39 advmod _ _ 41 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 42 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 39 csubj _ _ 43 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 45 kot kot SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 46 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 47 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 49 obj _ _ 48 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 49 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 vseh ves DET Pg-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 52 det _ _ 52 podjetjih podjetje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 49 obl _ _ 53 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 54 ki ki SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 55 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 šla iti VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 52 acl _ _ 57 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 58 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 59 lastninskega lastninski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 60 amod _ _ 60 preoblikovanja preoblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4558 # text = Ognjeni zublji so se hitro razširili na bližnjo stanovanjsko hišo in v celoti uničili leseno ostrešje. 1 Ognjeni ognjen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zublji zubelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razširili razširiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 bližnjo bližnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 stanovanjsko stanovanjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 uničili uničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 leseno lesen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ostrešje ostrešje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4559 # text = Lastnik Franc P. je oškodovan za kakšne tri milijone tolarjev, celjski kriminalisti pa vzrok požara še ugotavljajo. 1 Lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 P. P. X Y Abbr=Yes 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 oškodovan oškodovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 kakšne kakšen DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 9 det _ _ 8 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 celjski celjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kriminalisti kriminalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 15 vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 16 požara požar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4560 # text = (gm) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 gm gm X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4561 # text = Osumljenega J. Z. pa so policisti odkrili v sosednji vasi, kjer je s popivanjem nadaljeval v tamkajšnjem gostinskem lokalu. 1 Osumljenega osumljen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 obj _ _ 2 J. J. X Y Abbr=Yes 1 nmod _ _ 3 Z. Z. X Y Abbr=Yes 2 flat:name _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 sosednji sosednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 popivanjem popivanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 tamkajšnjem tamkajšnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 gostinskem gostinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 lokalu lokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4562 # text = MURSKA SOBOTA, 21. - V sredo okrog 18. ure se je v naselju Ivanjševci pri Prosenjakovcih na Goričkem pripetila tragična prometna nesreča, v kateri je izgubil življenje dveletni otrok. 1 MURSKA murski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 SOBOTA Sobota PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 4 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 parataxis _ _ 5 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 V v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 8 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 naselju naselje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 15 Ivanjševci Ivanjševci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Prosenjakovcih Prosenjakovci PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Goričkem Goričko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 pripetila pripetiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 21 tragična tragičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 prometna prometen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 29 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 dveletni dveleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4563 # text = Kljub vsem začasno sklenjenim pogodbam pa je na ministrstvih ostalo kar nekaj zaposlenih iz tako imenovanega 'EU poola'. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 2 vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 3 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sklenjenim sklenjen ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 pogodbam pogodba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ministrstvih ministrstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 advmod _ _ 13 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 nsubj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 imenovanega imenovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 fixed _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 poola pool NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4564 # text = Večinoma mlajši iz 'EU poola' sicer še nimajo potrebnih izkušenj in zgrajenih stikov, zato pa dobro obvladajo tuje jezike in so se pripravljeni spoprijeti z novimi materijami. 1 Večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 mlajši mlad ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 poola pool NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 sicer sicer PART Q _ 10 advmod _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 potrebnih potreben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 zgrajenih zgrajen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 stikov stik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 obvladajo obvladati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 tuje tuj ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 jezike jezik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 27 spoprijeti spoprijeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 novimi nov ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 materijami materija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4565 # text = Vsak državni uslužbenec na ministrstvih državo letno 'stane' okoli 450.000 šilingov (okoli 6,030.000 tolarjev). 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uslužbenec uslužbenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ministrstvih ministrstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 7 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 450.000 450.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 šilingov šiling NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 6,030.000 6,030.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4566 # text = Novo zaposlena delovna sila je proračun sosednje države ob vstopanju v EU kratkoročno obremenila z dodatnimi 72 milijoni šilingov (964 milijoni tolarjev) na leto. 1 Novo novo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zaposlena zaposlen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 proračun proračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 7 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vstopanju vstopanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 kratkoročno kratkoročno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 obremenila obremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 dodatnimi dodaten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 72 72 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijoni milijon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 šilingov šiling NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 964 964 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milijoni milijon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 23 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4567 # text = LJUBLJANA, 21. - Novi zakon o varnosti v cestnem prometu je poleg številnih novosti (nekateri so jih že občutili 'na denarnici') prinesel tudi posebno poglavje o avtošolah, ki prinaša na to področje pravo malo revolucijo. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 3 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 varnosti varnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 cestnem cesten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 13 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 številnih številen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 novosti novost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nsubj _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 občutili občutiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 denarnici denarnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 posebno poseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 poglavje poglavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 avtošolah avtošola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 det _ _ 38 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 39 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 malo mali ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 revolucijo revolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4568 # text = Za že ustanovljene avtošole sicer še velja dveletni prehodni rok, v katerem morajo uskladiti svoje delovanje z novim zakonom, za tiste, ki nastajajo v teh dneh, pa je novi zakon že obvezujoč. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ustanovljene ustanovljen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 avtošole avtošola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 dveletni dveleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 prehodni prehoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 14 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 uskladiti uskladiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 novim nov ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 36 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 nastajajo nastajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 29 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 33 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 35 že že PART Q _ 36 advmod _ _ 36 obvezujoč obvezujoč ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4569 # text = Zakon je avtošole postavil pod okrilje ministrstva za šolstvo in šport, kjer so že ustanovili poseben oddelek za avtošole v sektorju za izobraževanje odraslih. 1 Zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 avtošole avtošola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pod pod ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 okrilje okrilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 17 poseben poseben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 oddelek oddelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 avtošole avtošola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sektorju sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 odraslih odrasel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4570 # text = Hoja na 10 kilometrov se je končala z dvojno italijansko zmago. 1 Hoja hoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 dvojno dvojen ADJ Mlsfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Mult 11 amod _ _ 10 italijansko italijanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4571 # text = Po velikem uspehu sta se Annarita Sidoti (desno) in njena rojakinja Erica Alfridi veselili z maskoto evropskega prvenstva v Budimpešti. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 velikem velik ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 6 Annarita Annarita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 Sidoti Sidoti PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 rojakinja rojakinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 Erica Erica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Alfridi Alfridi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 veselili veseliti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 14 root _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 maskoto maskota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Budimpešti Budimpešta PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4572 # text = (Telefoto: Reuters) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Telefoto telefoto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Reuters Reuters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4573 # text = V sobotni čistilni akciji na Savi Bohinjki bo sodelovala tudi Slovenska vojska 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 sobotni soboten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 čistilni čistilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 akciji akcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Savi Sava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Bohinjki Bohinjka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 Slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4574 # text = Namesto da jemljete vitamine v tabletah, si privoščite več naravnih sadežev. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 3 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 jemljete jemati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 vitamine vitamin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tabletah tableta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 privoščite privoščiti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 11 naravnih naraven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sadežev sadež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4575 # text = Saj veste, da imajo tablete le prehoden učinek, sami pa potrebujete nekaj, kar vas bo poživilo za dalj časa. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 2 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 tablete tableta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 8 prehoden prehoden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 iobj _ _ 17 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 poživilo poživiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 za za ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 dalj dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4576 # text = NEW YORK - Končno so raziskali, zakaj ženske tako rade telefonirajo, da imajo slušalko v roki ure in ure. 1 NEW New X Npmsn Foreign=Yes 6 parataxis _ _ 2 YORK York X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Končno končno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 raziskali raziskati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 rade rad ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 telefonirajo telefonirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 16 slušalko slušalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ure ura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ure ura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4577 # text = Psihiater dr. Alan Lyman z medicinskega centra Beth Israel v New Yorku je naredil študijo o tem. 1 Psihiater psihiater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 dr. dr. X Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 Alan Alan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Lyman Lyman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 medicinskega medicinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 Beth Beth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Israel Israel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 študijo študija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4578 # text = Nenadoma je Tom Hutchinson s komaj slišnim tup zdrsnil iz Roe Tierney. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 Tom Tom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 Hutchinson Hutchinson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 slišnim slišen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tup tup INTJ I _ 9 obl _ _ 9 zdrsnil zdrsniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Roe Roe PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Tierney Tierney PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4579 # text = Nekaj močnega ga je potegnilo iz čolna. 1 Nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 močnega močen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potegnilo potegniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 čolna čoln NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4580 # text = Še preden je padel v vodo, je Roe slišala, kako je zakričal. 1 Še še PART Q _ 4 mark _ _ 2 preden preden SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Roe Roe PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 slišala slišati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zakričal zakričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4581 # text = To je bil čuden zvok, ki je zvenel kakor jaggghh. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 čuden čuden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zvok zvok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zvenel zveneti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 jaggghh jaggghh INTJ I _ 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4582 # text = »Ostanita tukaj, otroka! 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ostanita ostati VERB Vmem2d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 otroka otrok NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 vocative _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4583 # text = Takoj bom nazaj! « sem prevpil histerični jok Rite Washington. 1 Takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bom biti VERB Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prevpil prevpiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 histerični histeričen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jok jok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 Rite Rita PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Washington Washington PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4584 # text = »Nana, prosim, pazi na otroka! « sem zavpil še glasneje. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nana Nana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 pazi paziti VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zavpil zavpiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 glasneje glasno ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4585 # text = »Nana, ven moram! « 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Nana Nana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4586 # text = Zgrabil sem plašč in sledil Riti Washington v hladen, gost dež. 1 Zgrabil zgrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 plašč plašč NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sledil slediti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 Riti Rita PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Washington Washington PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 hladen hladen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 gost gost ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 dež dež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4587 # text = Z Johnom Sampsonom sva bila najboljša prijatelja že od otroštva, ko sva se kot desetletnika podila po istih cestah na jugovzhodu Washingtona. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Johnom John PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Sampsonom Sampson PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 najboljša dober ADJ Agsmdn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Dual 7 amod _ _ 7 prijatelja prijatelj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 root _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 otroštva otroštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 desetletnika desetletnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 17 obl _ _ 17 podila poditi VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 istih isti DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 cestah cesta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Washingtona Washington PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4588 # text = Nekako sva preživela, ne da bi nama razparali grlo. 1 Nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preživela preživeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 razparali razparati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 grlo grlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4589 # text = Jaz sem se spuščal čedalje globlje v psihopatologijo in sem nazadnje doktoriral na Johnu Hopkinsu. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 spuščal spuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 globlje globoko ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 psihopatologijo psihopatologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 doktoriral doktorirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Johnu John PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Hopkinsu Hopkins PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4590 # text = Sampson je šel v vojsko. 1 Sampson Sampson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4591 # text = Na neki čuden in skrivnosten način sva se nazadnje oba zaposlila v washingtonski policiji. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 2 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 3 čuden čuden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 skrivnosten skrivnosten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 11 zaposlila zaposliti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 washingtonski washingtonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 policiji policija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4592 # text = Tako je bilo, odkar sta s Petrom McGrathom prekinila razmerje, ki sta ga vedno znova začenjala in vedno znova končevala. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 odkar odkar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Petrom Peter PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 McGrathom Mcgrath PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 prekinila prekiniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 16 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 začenjala začenjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 končevala končevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4593 # text = Peter je bil star osemintrideset let, bil je doktor zgodovine in skorajda briljanten. 1 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 osemintrideset osemintrideset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 skorajda skorajda PART Q _ 14 advmod _ _ 14 briljanten briljanten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4594 # text = Bil je tako čeden, da je bil vreden greha, čeprav malce preveč samovšečen za njen okus. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 čeden čeden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 10 greha greh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 samovšečen samovšečen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 okus okus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4595 # text = Njun razhod je bil grši, kot je pričakovala. 1 Njun njun DET Ps3msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 razhod razhod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 grši grd ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pričakovala pričakovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4596 # text = Niti prijatelja nista več bila. 1 Niti niti PART Q _ 2 advmod _ _ 2 prijatelja prijatelj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 root _ _ 3 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 več več PART Q _ 2 advmod _ _ 5 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4597 # text = V nedeljo ob enih sem bil dogovorjen z dekanom, zadolženim za študentke na Duku. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 enih en NUM Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 dogovorjen dogovorjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 dekanom dekan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zadolženim zadolžen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 študentke študentka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Duku Duke PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4598 # text = Šel sem do stavbe Allen Building, ki je bila tik poleg ulice Chapel Drive. 1 Šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 stavbe stavba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Allen Allen X Npmsn Foreign=Yes 4 nmod _ _ 6 Building Building X Npmsn Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 ulice ulica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Chapel Chapel X Npmsn Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 Drive Drive X Npmsn Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4599 # text = Tam je imelo v prvem in drugem nadstropju sedež več upravnih uradov. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 nadstropju nadstropje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 sedež sedež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 11 upravnih upraven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 uradov urad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4600 # text = Za nekaj pomežikov je verjela, da je v hotelu, za katerega pa se ni mogla za nič na svetu spomniti, da bi se v njem prijavila. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 pomežikov pomežik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 verjela verjeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 22 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 spomniti spomniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 29 prijavila prijaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4601 # text = Resnično grozen hotel v še bolj groznem umetniškem filmu Jima Jarmuscha. 1 Resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 grozen grozen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 hotel hotel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 groznem grozen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 umetniškem umetniški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 Jima Jim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Jarmuscha Jarmusch PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4602 # text = Vendar to ni bilo pomembno. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4603 # text = Vsaj mrtva ni bila. 1 Vsaj vsaj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 mrtva mrtev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4604 # text = Nenadoma me je zanimalo, ali bi bilo Naomino izginotje lahko povezano z njenim fantom in bi morda ne imelo nič opraviti z morilcem, ki se je svobodno sprehajal po v Severni Karolini. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zanimalo zanimati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 9 Naomino Naomin ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 izginotje izginotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 fantom fant NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 morda morda PART Q _ 20 advmod _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 21 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 22 obl _ _ 22 opraviti opraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 morilcem morilec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 svobodno svobodno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 sprehajal sprehajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 31 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 Karolini Karolina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4605 # text = Kate McTiernan se je zvila v klobčič in drgetala. 1 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 McTiernan Mctiernan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zvila zviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 klobčič klobčič NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 drgetala drgetati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4606 # text = Prepričana je bila, da je omamljena. 1 Prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 omamljena omamljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4607 # text = Resno drhtenje, ki ga je spremljala mučna slabost v želodcu, jo je preplavljalo v močnih valovih, ki se niso hoteli umiriti, naj si je še tako prizadevala. 1 Resno resen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 drhtenje drhtenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 spremljala spremljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 mučna mučen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 slabost slabost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 želodcu želodec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 preplavljalo preplavljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 močnih močen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 valovih val NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 umiriti umiriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 naj naj SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 prizadevala prizadevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4608 # text = Anno je opazoval že skoraj dva tedna. 1 Anno Anna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opazoval opazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tedna teden NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4609 # text = Bila je vznemirljiva temnolasa triindvajsetletna lepotica, morda ne ravno še ena dr. Kate McTiernan, vendar vredna greha. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 vznemirljiva vznemirljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 temnolasa temnolas ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 triindvajsetletna triindvajsetleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 lepotica lepotica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 morda morda PART Q _ 14 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 10 ravno ravno PART Q _ 14 advmod _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 dr. dr. X Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 14 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 15 McTiernan Mctiernan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 vredna vreden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 greha greh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4610 # text = Komajda je stala ali celo sedela, vendar mu je namenila, za kar je mislila, da je slaboten nasmeh. 1 Komajda komajda ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 namenila nameniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 slaboten slaboten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 nasmeh nasmeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4611 # text = Ruskin se mi je dejansko zdel zadovoljen. 1 Ruskin Ruskin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zdel zdeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4612 # text = Skočil je iz avta pred hotelom in mi prijateljsko stisnil roko. 1 Skočil skočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 avta avto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 hotelom hotel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 prijateljsko prijateljsko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 stisnil stisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4613 # text = Kakor zmeraj je bil oblečen za uspeh. 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 oblečen oblečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4614 # text = Črni ponarejeni Armanijev športni plašč. 1 Črni črn ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 ponarejeni ponarejen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 3 Armanijev Armanijev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 4 športni športen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 plašč plašč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4615 # text = Črna majica s kratkimi rokavi. 1 Črna črn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 majica majica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 kratkimi kratek ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 rokavi rokav NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4616 # text = »Tam so bili gosti, gosti gozdovi. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 gosti gost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 gosti gost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 gozdovi gozd NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4617 # text = Borovci, povsod viseča okroglolistna trta... 1 Borovci borovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 viseča viseč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 okroglolistna okroglolisten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 trta trta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4618 # text = Spominjam se, prisegam pri Bogu... hiša... kjer koli nas je že zadrževal, je izginila. 1 Spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 prisegam prisegati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Bogu bog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 koli koli PART Q _ 14 fixed _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 19 zadrževal zadrževati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 izginila izginiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4619 # text = Hiša, kjer nas je imel ujete, je pred mano preprosto izginila. « 1 Hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 kjer kjer SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 ujete ujet ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 12 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 izginila izginiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4620 # text = Pogledal je na uro. 1 Pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4621 # text = Bilo je tri zjutraj. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 4 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4622 # text = V Los Angelesu torej dvanajst. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Los Los PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Angelesu Angeles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 5 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 orphan _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4623 # text = Poklical je. 1 Poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4624 # text = Komajda je prikimal. 1 Komajda komajda ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prikimal prikimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4625 # text = Hotel je videti resnično Anno, in videl jo je: še enega grizočega zmaja. 1 Hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 resnično resničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Anno Anna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 grizočega grizoč ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 zmaja zmaj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4626 # text = Vedel sem, da je govorila o Casanovi in o strašni hiši, kjer je zadrževal druge ženske. 1 Vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Casanovi Casanova PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 strašni strašen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zadrževal zadrževati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ženske ženska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4627 # text = Trudila se je, da bi ga bolje razumela. 1 Trudila truditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4628 # text = Oba sva se. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 sva biti VERB Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4629 # text = »Dominantni dvojček lahko nastopa z vedenjsko strukturo modela moške vloge,« sem rekel Kate. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Dominantni dominanten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dvojček dvojček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nastopa nastopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vedenjsko vedenjski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 strukturo struktura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 moške moški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vloge vloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 Kate Kate PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4630 # text = Pogovarjala sva se kot zdravnik z zdravnikom. 1 Pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 zdravnikom zdravnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4631 # text = »Toda dominantna oseba morda ni nujno bolj spretna pri manipulaciji. « 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 3 dominantna dominanten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 morda morda PART Q _ 9 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 spretna spreten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 manipulaciji manipulacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4632 # text = Rudolph je bil oblečen v popolno črnino. 1 Rudolph Rudolph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 oblečen oblečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 popolno popoln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 črnino črnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4633 # text = Jopič, ki se je prilegal telesu, puli, oprijete dolge hlače, moderne kavbojske škornje. 1 Jopič jopič NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prilegal prilegati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 telesu telo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 puli puli NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 oprijete oprijet ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 dolge dolg ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 hlače hlače NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 moderne moderen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 kavbojske kavbojski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 škornje škorenj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4634 # text = Tokrat ni vstopil v beemve limuzino, ampak v belega range roverja. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vstopil vstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 beemve beemve NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 limuzino limuzina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ampak ampak CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 belega bel ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 range range NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 roverja rover NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4635 # text = Zdel se je sveže oprhan. 1 Zdel zdeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 sveže sveže ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 oprhan oprhan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4636 # text = Verjetno je malce zadremal. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zadremal zadremati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4637 # text = To sem mu zavidal. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 zavidal zavidati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4638 # text = »Pustil nam je luč,« je Kate zašepetala za mano. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 luč luč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 zašepetala zašepetati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 11 za za ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4639 # text = »Spominjam se, da je Casanova po navadi na glas navijal rokenrol glasbo, kadar je bil v hiši. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 Casanova Casanova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 12 advmod _ _ 9 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 obl _ _ 11 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 navijal navijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 13 rokenrol rokenrol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kadar kadar SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4640 # text = In res, potem ko me je Kate pregledala in razglasila, da ponoči ne bom nenadoma umrl, sem se počutil nekoliko bolje. 1 In in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 2 res res ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pregledala pregledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 razglasila razglasiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 16 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4641 # text = »Da. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Da da PART Q _ 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4642 # text = Dan ne bi bil popoln, če ne bi sklenila enega od najinih dogovorov. 1 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 popoln popoln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 sklenila skleniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 najinih najin DET Ps1mpgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 dogovorov dogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4643 # text = Hvala vam za pregled, doktor... hvala ti, Kate,« sem rekel. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 orphan _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 orphan _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4644 # text = Dlaka na vratu se mi je naježila. 1 Dlaka dlaka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vratu vrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 naježila naježiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4645 # text = »Kdo naj bi bil to? « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4646 # text = »Lepo je spet videti tvoj grdi ksiht,« sem rekel Sampsonu. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 6 tvoj tvoj DET Ps2msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 grdi grd ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ksiht ksiht NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 Sampsonu Sampson PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4647 # text = Končno sem se nasmejal. 1 Končno končno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 nasmejal nasmejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4648 # text = Oba sva se. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 sva biti VERB Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4649 # text = Nato pa sva bruhnila v glasen krohot. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bruhnila bruhniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 glasen glasen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 krohot krohot NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4650 # text = »Če verjameš ali ne, Kate ni dovolj samovšečna,« sem rekel Sampsonu. 1 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 verjameš verjeti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 samovšečna samovšečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 Sampsonu Sampson PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4651 # text = »Zelo redka bolezen v teh časih. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 redka redek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4652 # text = Verjetno posledica tega, da ne gleda veliko televizije. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 gleda gledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 9 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4653 # text = Namesto tega bere preveč knjig. « 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 bere brati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4654 # text = »Zelo čedna. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 čedna čeden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4655 # text = Zelo zanimiva ženska. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zanimiva zanimiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4656 # text = Zelo pametna. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pametna pameten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4657 # text = Ni tvoj tip,« je rekel Sampson, ko sva se peljala od nje. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 tvoj tvoj DET Ps2msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Sampson Sampson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 peljala peljati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4658 # text = Redko je govoril tako zanesenjaško. 1 Redko redko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zanesenjaško zanesenjaško ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4659 # text = »Moj tip je,« je dodal. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4660 # text = Kate je nekaj zaslišala. 1 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 4 zaslišala zaslišati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4661 # text = Na desni strani spalnice je na tleh zaškripala deska. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 spalnice spalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 zaškripala zaškripati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 deska deska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4662 # text = »Da, jaz sem tisti, ki bi moral biti tukaj. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Da da PART Q _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4663 # text = Jaz se nisem zapletel s to neumno kurbo, mar ne? 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zapletel zaplesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 neumno neumen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kurbo kurba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mar mar ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 fixed _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4664 # text = Ne bi mi moglo biti bolj vseeno zanjo. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 moglo moči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 5 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4665 # text = Premisli. 1 Premisli premisliti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4666 # text = Zberi se. « 1 Zberi zbrati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4667 # text = Z nezanesljivimi, mehkimi nogami sem začel stopati proti Katini hiši. 1 Z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 2 nezanesljivimi nezanesljiv ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 mehkimi mehek ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 stopati stopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 Katini Katin ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 hiši hiša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4668 # text = Morda sem bil videti kot najbolj neizprosen zajebanec daleč naokrog, toda moje srce je bilo težko in neverjetno krhko. 1 Morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 neizprosen neizprosen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zajebanec zajebanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 toda toda CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 krhko krhek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4669 # text = Ali si ti Casanova? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 Casanova Casanova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4670 # text = Ali si navsezadnje ti Pošast? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 navsezadnje navsezadnje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 Pošast Pošast PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4671 # text = Če je tako, kaj hudiča se greš zdajle? 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 nmod _ _ 6 hudiča hudič NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 greš iti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 zdajle zdajle ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4672 # text = Sachsu sem hotel zastaviti stotino vprašanj, vendar nisem mogel. 1 Sachsu Sachs PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zastaviti zastaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 stotino stotina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4673 # text = S pomočjo zemljevida sem skušal določiti, kje bi lahko bila prvotna Snyderjeva klet. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 zemljevida zemljevid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 prvotna prvoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 Snyderjeva Snyderjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 klet klet NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4674 # text = Poskušal sem se tudi zbrati za primer, če bi našla kaj nepričakovanega. 1 Poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 našla najti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 13 nepričakovanega nepričakovan ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4675 # text = »To je bila sprva ogromna klet v dveh nadstropjih. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ogromna ogromen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 klet klet NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 dveh dva NUM Mlcndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 nadstropjih nadstropje NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4676 # text = Casanova bi jo lahko celo povečal. 1 Casanova Casanova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 povečal povečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4677 # text = Zgradil nekaj veličastnejšega za svojo hišo groze,« sem rekel, ko sem iskal med gosto podrastjo. 1 Zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 2 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 1 obj _ _ 3 veličastnejšega veličasten ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 groze groza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 iskal iskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 gosto gost ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 podrastjo podrast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4678 # text = Teči skozi visok gost plevel je bilo, kakor da bi brodila po vodi. 1 Teči teči VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 2 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 visok visok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 gost gost ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 plevel plevel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kakor kakor SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 brodila broditi VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4679 # text = Dvižna vrata so bila skrita v kovačniku in travi, ki nama je tam, kjer sva iskala s Sampsonom, segala do prsi. 1 Dvižna dvižen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 skrita skrit ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kovačniku kovačnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 travi trava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 12 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 22 iobj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 14 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 iskala iskati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 Sampsonom Sampson PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 segala segati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 prsi prsi NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4680 # text = Vrata so bila prekrita z dodatno plastjo ruše in z debelo odejo borovih iglic. 1 Vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prekrita prekrit ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 dodatno dodaten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 plastjo plast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ruše ruša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 debelo debel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 odejo odeja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 borovih borov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 iglic iglica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4681 # text = Človek, ki bi jih iskal, ali kdor koli, ki bi se sprehajal po gozdovih, bi jih le stežka našel. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 iskal iskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 1 conj _ _ 10 koli koli PART Q _ 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 sprehajal sprehajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 gozdovih gozd NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 21 le le PART Q _ 22 advmod _ _ 22 stežka stežka ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4682 # text = »Oh, draga, draga Naomi,« sem zašepetal. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Oh oh INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 draga drag ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 draga drag ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Naomi Naomi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zašepetal zašepetati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4683 # text = Od srca se mi je odvalil tono težak kamen. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 odvalil odvaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tono tona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 težak težek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kamen kamen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4684 # text = »Zdaj je poplačan ves trud. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 poplačan poplačan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 trud trud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4685 # text = No, skorajda. « 1 No no PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 skorajda skorajda PART Q _ 1 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4686 # text = Skočil sem v dusterja, in še preden sem zapeljal s parkirišča, sem že vozil sedemdeset kilometrov na uro. 1 Skočil skočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 dusterja duster NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 še še PART Q _ 10 mark _ _ 8 preden preden SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zapeljal zapeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 parkirišča parkirišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 vozil voziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 sedemdeset sedemdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4687 # text = V vzvratnem ogledalu sem lahko videl moža z zabojčkom, kako je še zmeraj strmel za mano. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vzvratnem vzvraten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ogledalu ogledalo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zabojčkom zabojček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 zmeraj zmeraj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 strmel strmeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4688 # text = Najraje bi sam poklical Kyla Craiga in mu rekel, naj pošlje pomoč, vendar se zdaj nisem mogel ustaviti, nisem smel izgubiti Casanove in njegovega prijatelja. 1 Najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Kyla Kyle PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Craiga Craig PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 ustaviti ustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 24 izgubiti izgubiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 Casanove Casanova PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4689 # text = Z njegove leve je dvakrat počilo in policist je padel po tleh. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 leve lev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 počilo počiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4690 # text = Ljudje so začeli kričati. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kričati kričati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4691 # text = Študentje so se zdramili iz otopelosti. 1 Študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zdramili zdramiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 otopelosti otopelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4692 # text = Nekaj deklet je jokalo. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 deklet dekle NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 jokalo jokati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4693 # text = Morda so končno dojeli, da smo vsi še kako umrljivi. 1 Morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dojeli dojeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 umrljivi umrljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4694 # text = »Kate je še v komi. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 komi koma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4695 # text = Pravkar sem prišel iz njene sobe. 1 Pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4696 # text = Tvoje stanje je 'dobro', če te zanima. « 1 Tvoje tvoj DET Ps2nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4697 # text = Pred Casanovovo hišo v Durhamu sem čakal štiri noči. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 Casanovovo Casanovov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 hišo hiša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Durhamu Durham PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 čakal čakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 noči noč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4698 # text = Nobenega partnerja. 1 Nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 partnerja partner NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4699 # text = Nobenega kritja. 1 Nobenega noben DET Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 kritja kritje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4700 # text = Nikakršnih problemov. 1 Nikakršnih nikakršen DET Pz-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4701 # text = Lahko sem bil enako potrpežljiv kot on. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potrpežljiv potrpežljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4702 # text = »Meni to zveni kakor stara samouresničujoča se prerokba,« je rekla Kate. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 zveni zveneti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 5 kakor kakor SCONJ Cs _ 9 case _ _ 6 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 samouresničujoča samouresničujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 prerokba prerokba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4703 # text = Casanova se je zavedal, da bolj kakor vse drugo pogreša svojega najboljšega prijatelja. 1 Casanova Casanova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zavedal zavedati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 8 kakor kakor SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 pogreša pogrešati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 najboljšega dober ADJ Agsmsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4704 # text = To je bil navsezadnje dokaz, da je pri zdravi pameti. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 navsezadnje navsezadnje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zdravi zdrav ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pameti pamet NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4705 # text = Bil je zmožen ljubiti, zmožen čustvovati. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zmožen zmožen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ljubiti ljubiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zmožen zmožen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 čustvovati čustvovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4706 # text = V nejeveri je gledal, ko je Alex Cross ustrelil Willa Rudolpha na cesti Chapel Hilla. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nejeveri nejevera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 gledal gledati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 Alex Alex PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Cross Cross PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ustrelil ustreliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 Willa Will PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Rudolpha Rudolph PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 Chapel Chapel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Hilla Hill PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4707 # text = Rudolph je bil vreden deset Alexov Crossov in zdaj je bil mrtev. 1 Rudolph Rudolph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 Alexov Alex PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 Crossov Cross PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat:name _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 mrtev mrtev ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4708 # text = Bil redek genij, Jekyll in Hyde. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 redek redek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 genij genij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Jekyll Jekyll PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Hyde Hyde PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4709 # text = Toda samo Casanova je bil sposoben ceniti obe strani njegove osebnosti. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 3 Casanova Casanova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 ceniti ceniti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 9 det _ _ 9 strani stran NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 obj _ _ 10 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 osebnosti osebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4710 # text = Spominjal se je njunih skupnih let in se nikakor ni mogel otresti misli nanje. 1 Spominjal spominjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 njunih njun DET Ps3npgd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 skupnih skupen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 otresti otresti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 misli misel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 14 nanje name PRON Pp3npa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4711 # text = Oba sta razumela ta izbrani užitek ki je bil toliko močnejši, čim bolj prepovedan je bil. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razumela razumeti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 izbrani izbran ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 užitek užitek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 11 advmod _ _ 11 močnejši močen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 prepovedan prepovedan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4712 # text = To je bil glavni motiv za lov, za zbirko bistrih, lepih, nadarjenih žensk in celo za dolgo vrsto umorov. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 motiv motiv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 lov lov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 bistrih bister ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 lepih lep ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 nadarjenih nadarjen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 celo celo PART Q _ 21 advmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 22 umorov umor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4713 # text = Neverjetno, edinstveno vznemirjenje ob tem, da prelamljaš svete tabuje družbe in izživljaš dovršene fantazije, je bilo neustavljivo. 1 Neverjetno neverjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 edinstveno edinstven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 vznemirjenje vznemirjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 prelamljaš prelamljati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 svete svet ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tabuje tabu NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 izživljaš izživljati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 dovršene dovršen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 fantazije fantazija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 neustavljivo neustavljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4714 # text = Ti užitki so bili prav neverjetni. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 užitki užitek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 neverjetni neverjeten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4715 # text = Skupne podpore vladnim predlogom ni niti v koaliciji Pri večini olajšanje zaradi propada železničarskih zahtev 1 Skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 podpore podpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vladnim vladen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 predlogom predlog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 niti niti PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 koaliciji koalicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 olajšanje olajšanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 propada propad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 železničarskih železničarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zahtev zahteva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4716 # text = Rezultat referendumov so po besedah vodje poslancev DeSUS Ivana Kebriča v stranki pričakovali. 1 Rezultat rezultat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 2 referendumov referendum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 6 vodje vodja NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 DeSUS Desus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Ivana Ivan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Kebriča Kebrič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 stranki stranka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pričakovali pričakovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4717 # text = Vendar pa je v pogovorih s člani ugotovil, da bi kazalo spremeniti zakonodajo tako, da bi določili cenzus, na primer 50-odstotno udeležbo, pri katerem bi referendum sploh veljal. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pogovorih pogovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 člani član NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 zakonodajo zakonodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 določili določiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 20 cenzus cenzus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 27 cc _ _ 23 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 odstotno odstoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 udeležbo udeležba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 pri pri ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 34 obl _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 referendum referendum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 sploh sploh PART Q _ 34 advmod _ _ 34 veljal veljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4718 # text = Sindikat azbestnih bolnikov se širi tudi na Štajersko - Nad odnosom države so razočarani, saj izplačila odškodnin zamujajo - Bodo celo tožili državo? 1 Sindikat sindikat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 azbestnih azbesten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bolnikov bolnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 širi širiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Štajersko Štajersko PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 Nad nad ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 odnosom odnos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 razočarani razočaran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 izplačila izplačilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 odškodnin odškodnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 zamujajo zamujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 Bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 celo celo PART Q _ 23 advmod _ _ 23 tožili tožiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 24 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 ? ? PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4719 # text = Na to opozarjajo v knjižici Zdravje na Gorenjskem, ki jo je pred kratkim izdal Zavod za zdravstveno varstvo Kranj. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 opozarjajo opozarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 knjižici knjižica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Zdravje zdravje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Gorenjskem Gorenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 kratkim kratek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 izdal izdati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 16 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 Kranj Kranj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4720 # text = To primerjavo Gorenjske z drugimi regijami oziroma s slovenskim povprečjem so napravili v omenjenem zavodu na podlagi ugotovitev raziskave o vedenjskem slogu ljudi, povezanem z zdravjem, ki je bila napravljena na reprezentančnem vzorcu prebivalcev iz vseh slovenskih regij v starosti od 25 do 65 let. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 primerjavo primerjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 3 Gorenjske Gorenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 regijami regija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 slovenskim slovenski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 povprečjem povprečje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 napravili napraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 omenjenem omenjen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 zavodu zavod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ugotovitev ugotovitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 raziskave raziskava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 vedenjskem vedenjski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 povezanem povezan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 zdravjem zdravje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 napravljena napravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 reprezentančnem reprezentančen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 vzorcu vzorec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 iz iz ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 38 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 40 det _ _ 39 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 regij regija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 43 od od ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nmod _ _ 45 do do ADP Sg Case=Gen 47 case _ _ 46 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 47 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4721 # text = Iz urada trboveljskega župana so še sporočili, da župan od LDS doslej ni dobil nobenih predlogov za imenovanje podžupanov - »čeprav je njihovemu predsedniku Zoranu Gračnerju ponudil možnost za imenovanje enega; le-ta pa je v javnosti ponudbo spremenil v dejstvo, da o takšnem predlogu ne ve ničesar«. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 urada urad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 trboveljskega trboveljski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 župana župan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 sporočili sporočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 nobenih noben DET Pz-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 17 det _ _ 17 predlogov predlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 imenovanje imenovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 podžupanov podžupan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 » » PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 njihovemu njihov DET Ps3msdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj _ _ 27 Zoranu Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Gračnerju Gračner PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 30 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 imenovanje imenovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 35 le le PART Q _ 37 advmod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 nsubj _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 javnosti javnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 42 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 43 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 44 v v ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 46 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 47 da da SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 48 o o ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 49 takšnem takšen DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 50 det _ _ 50 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 51 ne ne PART Q Polarity=Neg 52 advmod _ _ 52 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 53 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 52 obj _ _ 54 « « PUNCT Z _ 29 punct _ _ 55 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4722 # text = Gračner je po trditvah urada zamolčal tudi, da je Barovič podžupanovanje osebno ponudil Alešu Bergerju (podpredsedniku trboveljske LDS, op. p.), da se je o podžupanskem mestu pogovarjal celo z dosedanjim županom iz vrst LDS, pa tudi s Tatjano Jevševar, predsednico trboveljske ZLSD. 1 Gračner Gračner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 trditvah trditev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 urada urad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 zamolčal zamolčati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 Barovič Barovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 podžupanovanje podžupanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 13 osebno osebno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 Alešu Aleš PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 Bergerju Berger PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 podpredsedniku podpredsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 trboveljske trboveljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 op. op. X Y Abbr=Yes 18 parataxis _ _ 23 p. p. X Y Abbr=Yes 22 fixed _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 podžupanskem podžupanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 32 pogovarjal pogovarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 33 celo celo PART Q _ 36 advmod _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 dosedanjim dosedanji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 županom župan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 iz iz ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 LDS LDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 tudi tudi PART Q _ 44 advmod _ _ 43 s z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 Tatjano Tatjana PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 45 Jevševar Jevševar PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 44 flat:name _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 predsednico predsednica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 44 appos _ _ 48 trboveljske trboveljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 ZLSD ZLSD PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4723 # text = Gozdarsko kmetijska zadruga Srednja vas je že dalj časa v težavah Večja sprememba v klavnici - Usmeritev na trajne izdelke 1 Gozdarsko gozdarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kmetijska kmetijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zadruga zadruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Srednja srednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vas vas NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 8 dalj dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 težavah težava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 Večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 klavnici klavnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Usmeritev usmeritev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 trajne trajen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4724 # text = Zaposlen človek v naši državi je v povprečju, po podatkih iz leta 1999, na dopustu 17 delovnih ur na mesec. 1 Zaposlen zaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 dopustu dopust NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 18 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 delovnih deloven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4725 # text = Na leto pa, tako ugotavlja zadnji letopis, je v povprečju vsak odsoten v službi 5,3 dneva zaradi bolezni. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ugotavlja ugotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 7 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 letopis letopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 nsubj _ _ 14 odsoten odsoten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 5,3 5,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4726 # text = Cerknica - Konec tedna je blagovnica v Cerknici samevala, kar je hotel izkoristiti nepridiprav iz bližnje okolice. 1 Cerknica Cerknica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Konec konec ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 blagovnica blagovnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Cerknici Cerknica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 samevala samevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 14 izkoristiti izkoristiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 nepridiprav nepridiprav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 bližnje bližnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 okolice okolica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4727 # text = Vdrl je in na tehničnem oddelku v malho »pospravil« štiri avtoradie in še telefon. 1 Vdrl vdreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tehničnem tehničen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 malho malha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pospravil pospraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 avtoradie avtoradio NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 telefon telefon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4728 # text = Ko se je hotel odpraviti, ga je zgrabil varnostnik in policisti so nato na varno odpeljali 22-letnega S. V. in zmikavta popisali. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zgrabil zgrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 varnostnik varnostnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 varno varen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 odpeljali odpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 S. S. X Y Abbr=Yes 17 obj _ _ 22 V. V. X Y Abbr=Yes 21 flat:name _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 zmikavta zmikavt NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 25 popisali popisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4729 # text = Ovadba sledi. 1 Ovadba ovadba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4730 # text = K. D. 1 K. K. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 2 D. D. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4731 # text = Postojna - Na Postojnskem so konec preteklega tedna možje v modrem popisali nekaj vlomov, s katerimi pa si tatovi niso kdo ve kako opomogli. 1 Postojna Postojna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Postojnskem Postojnsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 konec konec ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 preteklega pretekel ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 možje mož NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 modrem moder ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 popisali popisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 vlomov vlom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 25 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 20 tatovi tat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 21 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 23 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 fixed _ _ 24 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 22 fixed _ _ 25 opomogli opomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4732 # text = Zmikavta sta ponoči zavila vsak v svoj lokal, kjer so seveda že zaprli. 1 Zmikavta zmikavt NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zavila zaviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 lokal lokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 seveda seveda PART Q _ 14 advmod _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4733 # text = Tat, ki je vdrl v gostišče v Ilirski Bistrici, je pobral vse cigarete, kolikor jih je bilo za pultom, in ker ga je očitno zeblo, dodal še dve steklenici žganega. 1 Tat tat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vdrl vdreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 gostišče gostišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Ilirski ilirski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Bistrici Bistrica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pobral pobrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 cigarete cigareta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 za za ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 pultom pult NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 ker ker SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 zeblo zebsti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 32 še še PART Q _ 34 advmod _ _ 33 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 steklenici steklenica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 31 obj _ _ 35 žganega žgan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4734 # text = Lastnika je oškodoval za 30 tisočakov. 1 Lastnika lastnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 oškodoval oškodovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tisočakov tisočak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4735 # text = Objavljen razpis je prvi stik med organizacijo in kandidatom in vpliva na oblikovanje ugodnega ali neugodnega vtisa o podjetju. 1 Objavljen objavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 razpis razpis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 stik stik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 organizacijo organizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kandidatom kandidat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ugodnega ugoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 neugodnega neugoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 vtisa vtis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4736 # text = Čeprav je treba pri razpisu upoštevati določene zakonske predpise, je ta še vedno lahko ustvarjalen, menita Mumel in Leber. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 razpisu razpis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 7 določene določen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 zakonske zakonski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 predpise predpis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 13 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ustvarjalen ustvarjalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 menita meniti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 19 Mumel Mumel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Leber Leber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4737 # text = »Kakovosten razpis bo opravil prvo selekcijo in privabil primerne kandidate. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kakovosten kakovosten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razpis razpis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 selekcijo selekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 privabil privabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 primerne primeren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kandidate kandidat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4738 # text = Oblikovno in vsebinsko izstopajoč oglas pa bodo opazili tudi drugi bralci in si tako ustvarili pozitivno mnenje o organizaciji. « 1 Oblikovno oblikovno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 vsebinsko vsebinsko ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 izstopajoč izstopajoč ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 oglas oglas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 bralci bralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 iobj _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ustvarili ustvariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 pozitivno pozitiven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 21 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4739 # text = Razpise za prosta delovna mesta najpogosteje najdemo v (dnevnih) časopisih. 1 Razpise razpis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 prosta prost ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 4 delovna deloven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dnevnih dneven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 časopisih časopis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4740 # text = Mumel in Leber sta analizirala 317 tistih, ki so bili objavljeni v časniku Delo . 1 Mumel Mumel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Leber Leber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 analizirala analizirati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 317 317 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 objavljeni objavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 časniku časnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4741 # text = Pri tem sta bila pozorna na njihove pravne, vsebinske, vizualne ter jezikovne značilnosti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pozorna pozoren ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 7 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 8 pravne praven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 vsebinske vsebinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 vizualne vizualen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 jezikovne jezikoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 značilnosti značilnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4742 # text = EGBGB Erführungsgesetz zum Bürgerlichen Geseztbuch (Uvodni zakon k Državljanskemu zakoniku) 1 EGBGB egbgb X Xf Foreign=Yes 5 root _ _ 2 Erführungsgesetz erführungsgesetz X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 zum zum X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Bürgerlichen bürgerlichen X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 Geseztbuch geseztbuch X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Uvodni uvoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 Državljanskemu državljanski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zakoniku zakonik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4743 # text = Dokup zavarovalne dobe (od 195. do 199. člena ZPIZ-1) je institut, ki zagotavlja večjo socialno varnost nekaterim kategorijam zavarovancev. 1 Dokup dokup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 zavarovalne zavarovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 195. 195. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 199. 199. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 ZPIZ ZPIZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 institut institut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 socialno socialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 nekaterim nekateri DET Pi-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 kategorijam kategorija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 iobj _ _ 24 zavarovancev zavarovanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4744 # text = Dokupljena doba je obdobje, določeno z zakonom, v katerem zavarovanec ni vključen v obvezno ali prostovoljno pokojninsko in invalidsko zavarovanje, šteje pa se v zavarovalno dobo pod pogojem plačila prispevkov. 1 Dokupljena dokupljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 določeno določen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 zavarovanec zavarovanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 vključen vključen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 16 obvezno obvezen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 prostovoljno prostovoljen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 pokojninsko pokojninski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 invalidsko invalidski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 zavarovalno zavarovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dobo doba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 pod pod ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 pogojem pogoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 plačila plačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 prispevkov prispevek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4745 # text = Arbitražno odločbo je mogoče izpodbijati tudi zaradi kršitve materialnega prava. 1 Arbitražno arbitražen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odločbo odločba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 izpodbijati izpodbijati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kršitve kršitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 materialnega materialen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4746 # text = Po ZDSS je bilo arbitražno odločbo mogoče izpodbijati zaradi kršitve prisilnih predpisov ali morale, po ZPP pa zaradi nasprotovanja javnemu redu Republike Slovenije (9. točka 477. člena ZPP). 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ZDSS ZDSS PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 arbitražno arbitražen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 odločbo odločba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 8 izpodbijati izpodbijati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 kršitve kršitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 prisilnih prisilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 morale morala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ZPP ZPP PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 nasprotovanja nasprotovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 javnemu javen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 redu red NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 28 477. 477. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 29 nummod _ _ 29 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ZPP ZPP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4747 # text = V arbitražnem pravu je nesporno uveljavljeno, da je pojem javnega reda ožji od pojma prisilnih predpisov, kar torej pomeni, da je izpodbijanje arbitražne odločbe zaradi kršitve materialnega prava po uveljavitvi ZDSS-1 bolj omejeno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 arbitražnem arbitražen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pravu pravo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 nesporno nesporno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uveljavljeno uveljavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 pojem pojem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ožji ozek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 csubj _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 pojma pojem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 prisilnih prisilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pomeni pomeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 25 izpodbijanje izpodbijanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 38 nsubj _ _ 26 arbitražne arbitražen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 odločbe odločba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 kršitve kršitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 30 materialnega materialen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 uveljavitvi uveljavitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 34 ZDSS ZDSS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 37 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 38 advmod _ _ 38 omejeno omejen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4748 # text = V tretjem odstavku so določene sankcije za skupno neaktivnost obeh strank. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tretjem tretji ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 odstavku odstavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sankcije sankcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 neaktivnost neaktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 11 det _ _ 11 strank stranka NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4749 # text = Te veljajo za primer, če na kateri koli narok (pripravljalni narok ali katerega izmed narokov za glavno obravnavo) ne prideta obe stranki. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 kateri kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 9 koli koli PART Q _ 8 fixed _ _ 10 narok narok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 pripravljalni pripravljalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 narok narok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 conj _ _ 16 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 narokov narok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 obravnavo obravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 prideta priti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 24 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 25 det _ _ 25 stranki stranka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4750 # text = Po 209. členu ZPP (za poravnalni narok: 305.b člen ZPP) v takšnem primeru nastopi mirovanje postopka. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 209. 209. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 ZPP ZPP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 poravnalni poravnalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 narok narok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 305.b 305.b NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ZPP ZPP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 takšnem takšen DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 nastopi nastopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 mirovanje mirovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4751 # text = Ker pa ZDSS-1 ne dopušča več mirovanja postopka (27. člen), je ureditev v delovnem in socialnem sporu drugačna. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 ZDSS ZDSS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 dopušča dopuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 8 več več PART Q _ 7 advmod _ _ 9 mirovanja mirovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 27. 27. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 17 ureditev ureditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 19 delovnem deloven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 socialnem socialen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 sporu spor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 root _ _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4752 # text = Izostanek obeh strank z naroka povzroči, da sodišče narok preloži, izostanek z dveh zaporednih narokov pa povzroči fikcijo umika tožbe. 1 Izostanek izostanek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 strank stranka NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 1 nmod _ _ 4 z z ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 naroka narok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 narok narok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 preloži preložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 izostanek izostanek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 z z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 zaporednih zaporeden ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 17 amod _ _ 17 narokov narok NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 13 nmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 fikcijo fikcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 umika umik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 tožbe tožba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4753 # text = Ni razloga, da bi sodišče nadaljevalo postopek, za katerega nobena od strank ne izkaže pravega interesa. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 nadaljevalo nadaljevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 12 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 16 nsubj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 izkaže izkazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 17 pravega pravi ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 interesa interes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4754 # text = Opr. št.: BAG 2 AZN 401/ 89, sklep z dne 25. 10. 1989 1 Opr. opr. X Y Abbr=Yes 2 amod _ _ 2 št. št. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 BAG BAG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 AZN AZN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 401 401 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 89 89 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 12 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 15 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 flat _ _ 16 1989 1989 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4755 # text = V zadevi VIII-Ips-17/2003, kjer sta sodišči druge in prve stopnje ugotovili delno kršitev KP glede uskladitve izhodiščnih plač, je revizijsko sodišče revizijo zavrnilo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zadevi zadeva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 3 VIII VIII NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Ips Ips PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 sodišči sodišče NOUN Ncndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 18 nsubj _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 conj _ _ 17 stopnje stopnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-dn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 2 acl _ _ 19 delno delen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kršitev kršitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 KP KP PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 glede glede ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 uskladitve uskladitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 izhodiščnih izhodiščen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 28 revizijsko revizijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 revizijo revizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 31 zavrnilo zavrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4756 # text = Ugotovljeno je bilo, da so s podjetniško KP kršene določbe o usklajevanju plač iz Zakona o minimalni plači, o načinu usklajevanja plač in o regresu za letni dopust za obdobje 19992001. 1 Ugotovljeno ugotovljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 podjetniško podjetniški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 KP KP PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 kršene kršen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 določbe določba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 usklajevanju usklajevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 minimalni minimalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 plači plača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 načinu način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 usklajevanja usklajevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 regresu regres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 letni leten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 dopust dopust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 19992001 19992001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4757 # text = Ta je določal usklajevanje po uveljavitvi Zakona o davku na dodano vrednost. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 določal določati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 usklajevanje usklajevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 uveljavitvi uveljavitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 davku davek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 dodano dodan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4758 # text = ZDR/90 je v 112. členu določal, da mora biti KP v skladu z zakonom in podzakonskimi akti. 1 ZDR ZDR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 112. 112. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 določal določati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 KP KP PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 podzakonskimi podzakonski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 akti akt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4759 # text = Zato je morala nasprotna udeleženka uskladiti izhodiščne plače za obdobje, ki je bilo določeno v izreku sodbe sodišča prve stopnje. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nasprotna nasproten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 udeleženka udeleženka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 uskladiti uskladiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 izhodiščne izhodiščen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 plače plača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 določeno določen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 izreku izrek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 sodbe sodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 stopnje stopnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4760 # text = Stavko je treba obravnavati kot celoto, zaradi česar v določenem časovnem obdobju ne more biti zakonita, v drugem časovnem obdobju pa nezakonita. 1 Stavko stavka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 obravnavati obravnavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 celoto celota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 določenem določen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 časovnem časoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 16 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 17 cop _ _ 17 zakonita zakonit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 21 časovnem časoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 nezakonita nezakonit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4761 # text = Prekinitev stavke je dopustna, če se stranki KDS, ki se želita pogajati in doseči sporazum, prav zaradi tega dogovorita za njeno prekinitev (zadeva VIII-Ips-48/2003). 1 Prekinitev prekinitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dopustna dopusten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 8 stranki stranka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 22 nsubj _ _ 9 KDS KDS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 želita želeti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 pogajati pogajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 17 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 prav prav PART Q _ 21 advmod _ _ 20 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 22 dogovorita dogovoriti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 prekinitev prekinitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 28 VIII VIII NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Ips Ips PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 33 / / PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 conj _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4762 # text = Tožnica bi morala izkazati za verjetno, da ji je tožena stranka nezakonito odpovedala pogodbo o zaposlitvi ter da delovno mesto, ki se tožnici ponuja z novo pogodbo o zaposlitvi, ne ustreza njeni preostali delovni zmožnosti. 1 Tožnica tožnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 izkazati izkazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 verjetno verjeten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 tožena tožen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 nezakonito nezakonito ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odpovedala odpovedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 15 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zaposlitvi zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 20 delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 34 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 tožnici tožnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 iobj _ _ 26 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 novo nov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 pogodbo pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 zaposlitvi zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 ustreza ustrezati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 35 njeni njen DET Ps3fsdsf Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 36 preostali preostal ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 38 amod _ _ 37 delovni deloven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4763 # text = Tožnica je bila pred odpovedjo pogodbe o zaposlitvi seznanjena z mnenjem invalidske komisije, da je delovno mesto, za katero ji je delodajalec ponudil novo pogodbo o zaposlitvi, ustrezno glede na njeno delovno zmožnost, tožnica pa se je že prej lahko izrekla o primernosti novega delovnega mesta. 1 Tožnica tožnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 odpovedjo odpoved NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zaposlitvi zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 seznanjena seznanjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 mnenjem mnenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 invalidske invalidski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 17 delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 22 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 delodajalec delodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 26 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 zaposlitvi zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 31 ustrezno ustrezen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 acl _ _ 32 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 36 case _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 32 fixed _ _ 34 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 35 delovno deloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 zmožnost zmožnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 38 tožnica tožnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 45 advmod _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 45 expl _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 42 že že PART Q _ 43 advmod _ _ 43 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 45 advmod _ _ 44 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 izrekla izreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 46 o o ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 primernosti primernost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 48 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 50 amod _ _ 49 delovnega deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 50 amod _ _ 50 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4764 # text = V tem primeru delodajalec delavcu ni bil dolžan omogočiti zagovora, saj so obstajale okoliščine, zaradi katerih bi bilo od delodajalca neupravičeno pričakovati, da delavcu to omogoči. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 delodajalec delodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 delavcu delavec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 dolžan dolžen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 omogočiti omogočiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 zagovora zagovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 obstajale obstajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 okoliščine okoliščina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 23 obl _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 delodajalca delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 neupravičeno neupravičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 acl _ _ 24 pričakovati pričakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 delavcu delavec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj _ _ 28 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 29 omogoči omogočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4765 # text = Zato terjatev ni verjetno izkazana in ni pogojev za izdajo začasne odredbe (sklep VDSSL, opr. št. Pdp-1353/2003 z dne 5. 9. 2003). 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 terjatev terjatev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izkazana izkazan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 izdajo izdaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 začasne začasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 odredbe odredba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 VDSSL VDSSL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 opr. opr. X Y Abbr=Yes 18 amod _ _ 18 št. št. X Y Abbr=Yes 14 appos _ _ 19 Pdp Pdp PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 1353 1353 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 22 / / PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 z z ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 27 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 26 flat _ _ 28 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 flat _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4766 # text = Ta določba je podobna določbi prvega odstavka 28. člena ZUS, z edino razliko, da ZUS določa, da je tožbi treba priložiti izpodbijani akt v izvirniku, prepisu ali kopiji. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 določba določba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 podobna podoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 določbi določba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 odstavka odstavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ZUS ZUS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 edino edin ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razliko razlika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ZUS ZUS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 22 tožbi tožba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj _ _ 23 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 priložiti priložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 25 izpodbijani izpodbijan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 akt akt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 izvirniku izvirnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 prepisu prepis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 kopiji kopija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4767 # text = NOVO MESTO - Planinsko društvo Novo mesto vabi planince na zimski vzpon na Veliki Javornik (1023 m), ki bo v soboto, 4. februarja. 1 NOVO nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 MESTO mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Planinsko planinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 vabi vabiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 planince planinec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 zimski zimski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vzpon vzpon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 Veliki velik ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Javornik Javornik PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 1023 1023 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4768 # text = Cena prevoza je 700 tolarjev. 1 Cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 2 prevoza prevoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 700 700 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4769 # text = Prijavite pa se lahko na telefon 21-446 ali 49-040. 1 Prijavite prijaviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 telefon telefon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 446 446 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 49 49 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 040 040 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4770 # text = Izlet bosta vodila vodnika PZS Rozi in Rudi Skobe. 1 Izlet izlet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vodila voditi VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vodnika vodnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 5 PZS PZS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Rozi Rozi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Rudi Rudi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Skobe Skobe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4771 # text = ENI OBRAZI DO NAZGA, DRUGI ŽE MED ZVEZDAMI - Avtorji evropskega filma leta in svetovne finančne in kritiške uspešnice Do nazga so obtoženi kraje scenarija, kar jih lahko stane skoraj ves zaslužek, stotnije ameriških 'filmskih delavcev' pa so pred podelitvijo oskarjev 23. marca iz dneva v dan bolj in živčne. 1 ENI en NUM Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 OBRAZI obraz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 DO do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 NAZGA nag ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 DRUGI drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 7 ŽE že PART Q _ 9 advmod _ _ 8 MED med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 ZVEZDAMI zvezda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 orphan _ _ 10 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 11 Avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 12 evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 17 finančne finančen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 kritiške kritiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 uspešnice uspešnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 21 Do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 nazga nag ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 obtoženi obtožen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 25 kraje kraja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 scenarija scenarij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 iobj _ _ 30 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 32 skoraj skoraj PART Q _ 33 advmod _ _ 33 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 34 det _ _ 34 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 36 stotnije stotnija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 55 nsubj _ _ 37 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 filmskih filmski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 pa pa CCONJ Cc _ 55 advmod _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 44 pred pred ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 45 podelitvijo podelitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 46 oskarjev oskar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 48 nummod _ _ 48 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 49 iz iz ADP Sg Case=Gen 50 case _ _ 50 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 51 v v ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 52 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 53 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 55 advmod _ _ 54 in in CCONJ Cc _ 55 dep _ _ 55 živčne živčen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 parataxis _ _ 56 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4772 # text = Napad na slovensko svobodo izbire pa je v primeru tokratnega štetja lahko tudi premalo premišljen. 1 Napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 slovensko slovenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 svobodo svoboda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 izbire izbira NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 tokratnega tokraten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 štetja štetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 premišljen premišljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4773 # text = Nekaj pripadnikov italijanske narodnosti je denimo očitalo popisu, zakaj je sploh dovolil preštevati manjšino. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 pripadnikov pripadnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 italijanske italijanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 narodnosti narodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 7 očitalo očitati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 popisu popis NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 sploh sploh PART Q _ 13 advmod _ _ 13 dovolil dovoliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 14 preštevati preštevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 manjšino manjšina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4774 # text = Ali ne bi zadoščalo, da bi ostali pri vprašanju: kateri je vaš materni jezik? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zadoščalo zadoščati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vprašanju vprašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kateri kateri DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 15 materni materen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4775 # text = Veliko več državljanov je nanj namreč odgovorilo, da je njihov materni jezik italijanščina, kot se jih je izreklo za italijansko narodnost. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 3 det _ _ 3 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 nanj name PRON Pp3nsa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obl _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 odgovorilo odgovoriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 materni materen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 italijanščina italijanščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 izreklo izreči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 italijansko italijanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 narodnost narodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4776 # text = Nenavadno je, da so se nasprotniki vprašanja, katere narodnosti ste, oglasili šele po objavi podatkov. 1 Nenavadno nenavaden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 7 nasprotniki nasprotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 8 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 det _ _ 11 narodnosti narodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 12 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 oglasili oglasiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 15 šele šele PART Q _ 17 advmod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 objavi objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4777 # text = Nenavadno bi tudi bilo, da bi po tolikih popisih prebivalstva (od Marije Terezije dalje) zdaj začeli eno narodno skupino preprosto »ignorirati«. 1 Nenavadno nenavaden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 tolikih tolik DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 popisih popis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 11 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Marije Marija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 Terezije Terezija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 19 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 20 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 narodno naroden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 23 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 ignorirati ignorirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 26 « « PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4778 # text = In ne nazadnje, kakšna svoboda za manjšino bi bila, če bi se morali izogibati popisu? 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 3 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 2 fixed _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 manjšino manjšina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 16 izogibati izogibati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 popisu popis NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4779 # text = Saj vendar popis ni namenjen temu, da bi pravice določali glede na število manjšincev (kot je to v navadi pri sosedih), temveč prej temu, da preverjamo dejanski položaj prebivalstva in popravimo, kar se popraviti da. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 vendar vendar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 popis popis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 določali določati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 14 case _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 12 fixed _ _ 14 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 manjšincev manjšinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 sosedih sosed NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 temveč temveč CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 28 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 31 preverjamo preverjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 32 dejanski dejanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 popravimo popraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 40 obj _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 40 popraviti popraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 41 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4780 # text = Stefano Lusa, eden od analitikov demografskega gibanja v slovenski Istri, je zapisal celo, da je Italijanov najbrž zato manj, ker se nikakor ne izplača biti Italijan. 1 Stefano Stefano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Lusa Lusa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 appos _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 analitikov analitik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 demografskega demografski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Istri Istra PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 celo celo PART Q _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 19 Italijanov Italijan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 najbrž najbrž PART Q _ 18 advmod _ _ 21 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 22 manj manj DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ker ker SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 izplača izplačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 29 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 30 cop _ _ 30 Italijan Italijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4781 # text = Najbrž res. 1 Najbrž najbrž PART Q _ 2 advmod _ _ 2 res res ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4782 # text = Če je vodilo neke nacionalne pripadnosti kakršen koli finančni, materialni ali drugi interes, potem lahko sklepamo, da je bilo leta 1991 več Italijanov zato, ker se je tedaj po takšni logiki izplačalo biti Italijan. 1 Če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 3 vodilo vodilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 nacionalne nacionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pripadnosti pripadnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 det _ _ 8 koli koli PART Q _ 7 fixed _ _ 9 finančni finančen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 materialni materialen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 interes interes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 sklepamo sklepati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 23 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 24 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 26 det _ _ 26 Italijanov Italijan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 27 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 36 mark _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 ker ker SCONJ Cs _ 27 fixed _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 32 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 takšni takšen DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 logiki logika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 36 izplačalo izplačati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 37 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 38 cop _ _ 38 Italijan Italijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 xcomp _ _ 39 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4783 # text = Po zadnjem štetju v Sloveniji pa se ne izplača biti nič (ne samo Italijan ali Madžar): tudi Slovencev je 58 tisoč manj, manj je Srbov, Hrvatov, Muslimanov in Črnogorcev. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 štetju štetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 izplača izplačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 xcomp _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 samo samo PART Q _ 13 fixed _ _ 15 Italijan Italijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Madžar Madžar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 23 58 58 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 flat _ _ 25 manj manj DET Rgc PronType=Ind 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 manj manj DET Rgc PronType=Ind 28 obl _ _ 28 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 29 Srbov Srb PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Hrvatov Hrvat PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Muslimanov Musliman PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 Črnogorcev Črnogorec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4784 # text = Veliko več (84 tisoč) pa je slovenskih državljanov neznane narodnosti. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 8 obl _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 84 84 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 appos _ _ 5 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 flat _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 neznane neznan ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 narodnosti narodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4785 # text = V določenih primerih povsem logično: če so tvoji predniki pripadniki dveh, treh in morda več narodnosti, je res težko izbrati pravo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 določenih določen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 logično logičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 tvoji tvoj DET Ps2mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 predniki prednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 pripadniki pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 advcl _ _ 12 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 morda morda PART Q _ 17 advmod _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 12 conj _ _ 18 narodnosti narodnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 res res ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 23 izbrati izbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 csubj _ _ 24 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4786 # text = Toda to niti približno ne pomeni, da bo v Istri v naslednjih desetletjih zmanjkalo Italijanov. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 niti niti PART Q _ 4 advmod _ _ 4 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Istri Istra PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 naslednjih naslednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 desetletjih desetletje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 15 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 16 Italijanov Italijan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4787 # text = Tam so že stoletja in bodo še stoletja. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4788 # text = Tako kot, upam in v dobro Istre, tudi drugi narodi. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dobro dobro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Istre Istra PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 narodi narod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4789 # text = Vprašanje je le, s kakšno željo po sožitju bodo tam. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 le le PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 kakšno kakšen DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ _ 7 željo želja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sožitju sožitje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4790 # text = Ne bi vedel. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4791 # text = Slišal sem, da se je s podjetništvom začel ukvarjati že kot študent. 1 Slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 podjetništvom podjetništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 ukvarjati ukvarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 študent študent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4792 # text = A očitno nesorazmerje ostaja. 1 A a CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 nesorazmerje nesorazmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4793 # text = Wilson in drugi vodilni pisci otroških knjig veliko časa namenijo rednemu pojavljanju, dogodkom in podpisovanju knjig. 1 Wilson Wilson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 vodilni vodilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pisci pisec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 otroških otroški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 namenijo nameniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 rednemu reden ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pojavljanju pojavljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 dogodkom dogodek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 podpisovanju podpisovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 17 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4794 # text = Navzočih je več sto otrok. 1 Navzočih navzoč ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 4 sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4795 # text = J. K. Rawlings se bo tokrat pojavila le enkrat, in to v londonskem Albert Hallu s kapaciteto 4000. 1 J. J. X Y Abbr=Yes 7 nsubj _ _ 2 K. K. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 Rawlings Rawlings PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pojavila pojaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 fixed _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 londonskem londonski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Albert Albert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Hallu Hall PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 kapaciteto kapaciteta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 4000 4000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4796 # text = Karte ne bodo v prosti prodaji. 1 Karte karta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 prosti prost ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prodaji prodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4797 # text = S kuponom za žrebanje v Timesovi šolski prilogi in na spletni strani Bloomsburyja so povabili učitelje - samo učitelje - naj se v imenu svojih učencev prijavijo za mesta med publiko, in to največ za 50 na šolo. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 kuponom kupon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 žrebanje žrebanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 Timesovi Timesov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 šolski šolski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 prilogi priloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 spletni spleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 Bloomsburyja Bloomsbury PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 učitelje učitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 samo samo PART Q _ 19 advmod _ _ 19 učitelje učitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 20 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 naj naj SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 obj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 25 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 prijavijo prijaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 30 med med ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 publiko publika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 34 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 fixed _ _ 35 največ največ DET Rgs PronType=Ind 37 advmod _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 appos _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4798 # text = V nekaj dneh je skozi vrata Bloomsburyja pridrlo več sto kuponov; rezultati žrebanja bodo znani kmalu in 4000 šolarjev bo zelo srečnih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 7 Bloomsburyja Bloomsbury PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 pridrlo pridreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 11 det _ _ 10 sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 kuponov kupon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 žrebanja žrebanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 17 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 4000 4000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 šolarjev šolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 srečnih srečen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4799 # text = Vaša vloga »pivota«, krožne napadalke, je malce nenavadna: večino časa ste obrnjeni s hrbtom proti golu, ki ga napadate. 1 Vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vloga vloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pivota pivot NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 krožne krožen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 napadalke napadalka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nenavadna nenavaden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 obrnjeni obrnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 hrbtom hrbet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 proti proti ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 21 golu gol NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 napadate napadati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4800 # text = Nimate veliko stika z žogo in rokometaši pravijo, da je vaša naloga »delati gužvo«. 1 Nimate imeti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 stika stik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 žogo žoga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 rokometaši rokometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 14 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 gužvo gužva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4801 # text = Pravijo: pokojni Franc Premk in Janko Kosmina sta se srečevala in dogovarjala, Premkov naslednik Janez Lotrič in Kosmina se že nista videvala. 1 Pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 pokojni pokojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 Premk Premk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Janko Janko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Kosmina Kosmina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 srečevala srečevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dogovarjala dogovarjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 15 Premkov Premkov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 17 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Lotrič Lotrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Kosmina Kosmina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 23 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 videvala videvati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4802 # text = Se vi in Lotrič kdaj srečata? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 2 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Lotrič Lotrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 srečata srečati VERB Vmer2d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4803 # text = Vprašanje, na katero ste že večkrat v zadnjih dneh odgovorili. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 5 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 odgovorili odgovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4804 # text = Se boste opravičili generalnemu direktorju policije in generalni državni tožilki? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opravičili opravičiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 generalnemu generalen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 direktorju direktor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 generalni generalen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 državni državen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tožilki tožilka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4805 # text = Pravita, da obtožujete brez argumentov. 1 Pravita praviti VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 obtožujete obtoževati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 argumentov argument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4806 # text = Odgovora na ta vprašanja ni bilo, primer pa je pokazal, da ta »nacionalno priznana« ocenjevalca lahko ustrelita mimo prav tako, kakor so, večinoma namerno, streljali mimo toliko napadani borzni analitiki z Wall Streeta, ki so priporočali nakupe delnic korporacij tudi, ko je šla njihova vrednost navzdol. 1 Odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 ta ta DET Pd-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 19 det _ _ 15 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 nacionalno nacionalno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 priznana priznan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ocenjevalca ocenjevalec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 21 nsubj _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ustrelita ustreliti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 22 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 prav prav PART Q _ 24 advmod _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 kakor kakor SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 namerno namerno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 streljali streljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 33 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 34 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 35 advmod _ _ 35 napadani napadan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 amod _ _ 36 borzni borzen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 analitiki analitik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 38 z z ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 Wall Wall PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 Streeta Street PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 priporočali priporočati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 acl _ _ 45 nakupe nakup NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 46 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 korporacij korporacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 48 tudi tudi PART Q _ 52 advmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 50 ko ko SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 51 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 53 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 54 det _ _ 54 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 55 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4807 # text = Agenciji se branita s statistiko, ki dejansko kaže nedvomno zvezo med znižanimi kreditnimi ocenami in bankroti. 1 Agenciji agencija NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 branita braniti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 statistiko statistika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 nedvomno nedvomen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 znižanimi znižan ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 kreditnimi krediten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ocenami ocena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bankroti bankrot NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4808 # text = Med kosilom, ki ga nanagloma kombiniram iz redkih preostankov opustošenih zalog (kot šoloobvezna družina bi morali biti zdaj na smučarskih počitnicah in smo na začetku tedna tudi bili, pa sta nas otroški virozi vrnili v Ljubljano), nenehno zvoni telefon. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 kosilom kosilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 nanagloma nanagloma ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kombiniram kombinirati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 redkih redek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 preostankov preostanek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 opustošenih opustošen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 zalog zaloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 šoloobvezna šoloobvezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 smučarskih smučarski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 počitnicah počitnice NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 28 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 33 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 34 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 37 obj _ _ 35 otroški otroški ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 36 amod _ _ 36 virozi viroza NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 37 nsubj _ _ 37 vrnili vrniti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 38 v v ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 41 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 42 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 zvoni zvoniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 root _ _ 44 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4809 # text = Čas za prijave na ministrstvo za kulturo je pač, vsi sprašujejo, kaj prijaviti in kako. 1 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 prijave prijava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 9 pač pač PART Q _ 1 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 12 sprašujejo spraševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 obj _ _ 15 prijaviti prijaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4810 # text = Nataša utemeljeno godrnja, bivanja v Ameriki je še niso prepričala, naj se kosila ekonomično spremenijo v poslovne dogodke, sicer pa tudi mene ne. 1 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 utemeljeno utemeljeno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 godrnja godrnjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 bivanja bivanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prepričala prepričati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 naj naj SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 kosila kosilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 ekonomično ekonomično ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spremenijo spremeniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 poslovne posloven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 sicer sicer PART Q _ 26 orphan _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 orphan _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 orphan _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 parataxis _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4811 # text = Delitev na službeno in zasebno življenje je v Sloveniji vsemu družinskemu podjetništvu navkljub še zelo močna, vendar stopamo v precej drugačen svet. 1 Delitev delitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 3 službeno služben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 zasebno zaseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 10 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 11 družinskemu družinski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podjetništvu podjetništvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 13 navkljub navkljub ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 stopamo stopati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 drugačen drugačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4812 # text = Bral sem knjigo Andrewa Chaikena o Apollu. 1 Bral brati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Andrewa Andrew PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Chaikena Chaiken PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Apollu Apollo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4813 # text = Vem, da ste poznali veliko astronavtov, ki so šli na Luno. 1 Vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poznali poznati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 astronavtov astronavt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Luno Luna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4814 # text = Chaiken je jasno povedal, da je bil Pete Conrad morda najbolj šegav in sproščen od vseh Apollovih astronavtov. 1 Chaiken Chaiken PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 9 Pete Pete PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 Conrad Conrad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 morda morda PART Q _ 13 advmod _ _ 12 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 šegav šegav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sproščen sproščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 Apollovih Apollov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 astronavtov astronavt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4815 # text = Ste ga poznali? 1 Ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 poznali poznati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4816 # text = To je ideja, da! 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 da da PART Q _ 3 discourse _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4817 # text = Nekje sem jo zapisal. 1 Nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4818 # text = Imenuje se »težava z zabavo«. 1 Imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 zabavo zabava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4819 # text = Podoba našega sveta nastaja po dveh poteh: prva vodi preko neposrednega spoznanja tega, kar lahko vidimo z lastnimi očmi; sistem, ki s tem nastane in v katerega informacije umeščamo, nam pomaga osmišljati vsakdanje življenje. 1 Podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 poteh pot NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 nsubj _ _ 10 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 preko preko ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 neposrednega neposreden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 spoznanja spoznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 lastnimi lasten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 36 punct _ _ 23 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 28 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 33 obl _ _ 32 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 33 umeščamo umeščati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 35 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 36 iobj _ _ 36 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 37 osmišljati osmišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 vsakdanje vsakdanji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4820 # text = Druga možnost je, da neposrednega spoznanja sploh ne upoštevamo, ker ga ni. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 neposrednega neposreden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 spoznanja spoznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 8 sploh sploh PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 upoštevamo upoštevati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 nsubj _ _ 14 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4821 # text = Ljudje s seboj nosimo množico podob sveta, ki ga še nikoli nismo videli, razen morda po televiziji. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 4 nosimo nositi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 množico množica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 podob podoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 11 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 12 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 razen razen CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 morda morda PART Q _ 19 orphan _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4822 # text = S pridobljenimi informacijami smo si ustvarili popolno, četudi nerealno podobo. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 pridobljenimi pridobljen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 informacijami informacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 ustvarili ustvariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 popolno popoln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 četudi četudi SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 10 nerealno nerealen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4823 # text = Vsekakor pa si za vsako takšno podobo predstavljamo, da je prava . 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 8 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 6 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 predstavljamo predstavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4824 # text = Muschamp pa je s svojo kritiko kljub temu zadel v Ahilovo peto. 1 Muschamp Muschamp PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 kritiko kritika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 zadel zadeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 Ahilovo Ahilov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 peto peta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4825 # text = Dekonstruktivizmu, ki ga je treba kljub vsem pridržkom do takih pojmov pripisati Libeskindu, grozi, da bo dobil frivolen priokus, ko naj bi nadomestil poslopja, ki so bila na podobno nasilen način dekonstruirana kot »twin towers«. 1 Dekonstruktivizmu dekonstruktivizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 8 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 pridržkom pridržek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 takih tak DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 pojmov pojem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 pripisati pripisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 14 Libeskindu Libeskind PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 grozi groziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 csubj _ _ 21 frivolen frivolen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 priokus priokus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 naj naj PART Q _ 27 advmod _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 nadomestil nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 28 poslopja poslopje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 32 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 37 cop _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 34 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 nasilen nasilen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 37 dekonstruirana dekonstruiran ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 38 kot kot SCONJ Cs _ 40 case _ _ 39 » » PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 twin twin X Xf Foreign=Yes 37 obl _ _ 41 towers towers X Xf Foreign=Yes 40 flat:foreign _ _ 42 « « PUNCT Z _ 40 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4826 # text = Tudi s posameznimi elementi svojega osnutka proizvede Libeskind nenadzorovano kaskado sugestivnih šifer, simbolov in metafor. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 posameznimi posamezen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 elementi element NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 osnutka osnutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 proizvede proizvesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 Libeskind Libeskind PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 nenadzorovano nenadzorovan ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kaskado kaskada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 sugestivnih sugestiven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 šifer šifra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 simbolov simbol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 metafor metafora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4827 # text = A če sploh, bodo večino poslopij zasnovali drugi arhitekti, s svojim lastnim rokopisom. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 sploh sploh PART Q _ 8 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 poslopij poslopje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 zasnovali zasnovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 arhitekti arhitekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 14 lastnim lasten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rokopisom rokopis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4828 # text = Tisto kar bo ostalo od Libeskindovega načrta, sta spektakularna mestna trga, kakršna sta na Manhattnu popolnoma neznana, vzpenjajoči se obris Vrtov sveta na nebu in najbolj inteligenten spomenik, ki ga je bilo mogoče postaviti žrtvam 11. septembra. 1 Tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 2 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 Libeskindovega Libeskindov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 načrta načrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 spektakularna spektakularen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 amod _ _ 11 mestna mesten ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 amod _ _ 12 trga trg NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kakršna kakršen DET Pr-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Manhattnu Manhattan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 neznana neznan ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 vzpenjajoči vzpenjajoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 nmod _ _ 23 obris obris NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 24 Vrtov vrt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 30 advmod _ _ 30 inteligenten inteligenten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 spomenik spomenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 obj _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 37 cop _ _ 37 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 acl _ _ 38 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 37 csubj _ _ 39 žrtvam žrtev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 38 iobj _ _ 40 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4829 # text = Ljudje časopise, kot je vaš, ponavadi pripisujejo brezdomcem, ki jih v glavnem tudi prodajajo. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 časopise časopis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pripisujejo pripisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 brezdomcem brezdomec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 prodajajo prodajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4830 # text = Koliko ta specifični način prodaje odloča o vsebini časopisa? 1 Koliko koliko DET Rgp PronType=Int 6 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 specifični specifičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 vsebini vsebina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 časopisa časopis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4831 # text = »Lucija dovolj dobro razume angleško, da ji lahko razložite, kdo ste,« je nadaljevala Megan. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Lucija Lucija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razložite razložiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 14 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 Megan Megan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4832 # text = »Pojdite k njej in dala vam bo nekaj zame. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pojdite iti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 7 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 10 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4833 # text = Bi mi lahko tisto prinesli jutri zvečer? « 1 Bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 prinesli prinesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4834 # text = Megan je pogledala proti Molly, ta pa je zmignila z rameni. 1 Megan Megan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 Molly Molly PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zmignila zmigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 rameni rame NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4835 # text = »Z baronico je bil. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 baronico baronica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4836 # text = Oba sta izjavila isto. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izjavila izjaviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4837 # text = Rekla sta, da sta se odpeljala do Virginije in tam obiskala nek kino na prostem. 1 Rekla reči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odpeljala odpeljati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Virginije Virginija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 obiskala obiskati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 nek nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 kino kino NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 prostem prost ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4838 # text = Gledala sta nekakšen star film, ki bi ga lahko videla že pred nekaj meseci. « 1 Gledala gledati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nekakšen nekakšen DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 star star ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 videla videti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 meseci mesec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4839 # text = »Ah, lepo vas prosim! 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Ah ah INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4840 # text = Že tako ste preveč zanemarili svoje delo zaradi mene. 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 zanemarili zanemariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4841 # text = Mi bo že Molly pomagala. « 1 Mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 Molly Molly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4842 # text = »Nasprotno,« sem odkimal. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nasprotno nasproten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 odkimal odkimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4843 # text = »Vse to je bilo čudovito načrtovano. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 čudovito čudovito ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 načrtovano načrtovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4844 # text = Prav vse. « 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4845 # text = Po pretiranem pitju se seveda lahko pokažejo nezaželene posledice, kajti preveč kave povzroča motnje spanja. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pretiranem pretiran ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 pitju pitje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 7 advmod _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pokažejo pokazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nezaželene nezaželen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kajti kajti CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 motnje motnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 spanja spanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4846 # text = Kava povečuje izločanje želodčnega soka in kisline, zato ne prija tistim, ki imajo vneto želodčno sluznico ali čir. 1 Kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 izločanje izločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 želodčnega želodčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 soka sok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 kisline kislina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 prija prijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 tistim tisti DET Pd-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 11 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 vneto vnet ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 17 želodčno želodčen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sluznico sluznica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 čir čir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4847 # text = Kava tudi ni za tiste, ki imajo kronično previsok tlak in težave s srcem. 1 Kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 kronično kronično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 previsok previsok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tlak tlak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 srcem srce NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4848 # text = Sicer pa so mnenja, da dve, tri skodelice kave na dan skorajda ne morejo škodovati. 1 Sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 10 skodelice skodelica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 skorajda skorajda PART Q _ 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 17 škodovati škodovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4849 # text = ZA RAKOM NA MATERNIČNEM VRATU OBOLEVA VSE VEČ ŽENSK, VSEH VZROKOV PA STROKOVNJAKI SPLOH ŠE NE POZNAJO 1 ZA za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 RAKOM rak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 NA na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 MATERNIČNEM materničen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 VRATU vrat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 OBOLEVA obolevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 VSE vse ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 VEČ več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 ŽENSK ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 VSEH ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 VZROKOV vzrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 13 PA pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 14 STROKOVNJAKI strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 SPLOH sploh PART Q _ 18 advmod _ _ 16 ŠE še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 NE ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 POZNAJO poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4850 # text = 'Slovenci smo imeli nekdaj velike šahiste, na katere smo lahko ponosni, nato je sledila dvajsetletna suša. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 velike velik ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 šahiste šahist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ponosni ponosen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 sledila slediti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 dvajsetletna dvajsetleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 suša suša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4851 # text = Ob osamosvojitvi Slovenije se šah ni uspel uveljaviti med slovenskimi nacionalnimi športi. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 osamosvojitvi osamosvojitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 šah šah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 uveljaviti uveljaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 slovenskimi slovenski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 nacionalnimi nacionalen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 športi šport NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4852 # text = Danes se samo od šaha ne da dostojno živeti. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 šaha šah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 dostojno dostojno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4853 # text = Pričakovanja Šahovske zveze Slovenije so na načelni ravni zelo velika, vendar pa mladi igralci od nje nimamo pravih spodbud. 1 Pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 Šahovske šahovski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 načelni načelen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 velika velik ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 14 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 nimamo imeti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 pravih pravi ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 spodbud spodbuda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4854 # text = Ni ne štipendij in ne vrhunskih trenerjev in kakovostnih mednarodnih turnirjev za mlade Slovence. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 ne ne CCONJ Cc _ 3 cc:preconj _ _ 3 štipendij štipendija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 ne ne CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 vrhunskih vrhunski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 trenerjev trener NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 kakovostnih kakovosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 mednarodnih mednaroden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 turnirjev turnir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 Slovence Slovenec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4855 # text = Velika priložnost se je sicer ponudila s pridobitvijo organizacije šahovske olimpijade leta 2002 na Bledu, žal pa sem zadržan glede njene koristnosti. ' 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 6 ponudila ponuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 pridobitvijo pridobitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 šahovske šahovski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 olimpijade olimpijada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 13 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Bledu Bled PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 zadržan zadržan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 21 glede glede ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 koristnosti koristnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4856 # text = - K sreči niste zapisani samo šahu, saj uspešno študirate ekonomijo. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 K k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 sreči sreča NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 zapisani zapisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 šahu šah NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 študirate študirati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 ekonomijo ekonomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4857 # text = Kakšni so vaši življenjski načrti? 1 Kakšni kakšen DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 vaši vaš DET Ps2mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 življenjski življenjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 načrti načrt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4858 # text = POPOTNA SREČANJA: JOŽEFA IN VINKO STA ZLATOPOROČENCA IN KO PRIDEJO NA OBISK VNUKI, JE HIŠA POLNA VESELJA 1 POPOTNA popoten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 SREČANJA srečanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 JOŽEFA Jožefa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 IN in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 VINKO Vinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 STA biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 ZLATOPOROČENCA zlatoporočenec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 root _ _ 9 IN in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 KO ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 PRIDEJO priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 12 NA na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 OBISK obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 VNUKI vnuk NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 JE biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 HIŠA hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 POLNA poln ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 19 VESELJA veselje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4859 # text = Hilda Bregar in Angelca Ribič iz Šmartnega pod Šmarno goro sta preživeli noč v Clintonovi postelji (v apartmaju hotela Union, v katerem je spal bivši ameriški predsednik), zgodbo sta sami tako zapletli, da smo jo komaj odpletli. 1 Hilda Hilda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Bregar Bregar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Angelca Angelca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Ribič Ribič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Šmartnega Šmartno PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 Šmarno šmaren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 goro gora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 preživeli preživeti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Clintonovi Clintonov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 apartmaju apartma NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 26 obl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 spal spati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 27 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 33 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 sami sam ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 36 obl _ _ 35 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 zapletli zaplesti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 39 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 40 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 41 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 odpletli odplesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4860 # text = Najprej je Angelca sporočila možu domov, naj ne računa nanjo, ker bo prespala drugje, Hilda pa je navsezgodaj sporočila prijateljici: 'Ne boš mi verjela, ampak noč sem preživela v Clintonovi postelji' Potem pa je pol Šmartnega obiralo, in če bi se tedaj reporterju kaj zgodilo, bi bili dami kaj na tesnem zaradi govoric, tako pa je bilo vse pojasnjeno v Nedeljcu. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Angelca Angelca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sporočila sporočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 možu mož NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 naj naj SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 računa računati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prespala prespati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 Hilda Hilda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 navsezgodaj navsezgodaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 sporočila sporočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 23 prijateljici prijateljica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 iobj _ _ 24 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 Ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 27 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 29 iobj _ _ 29 verjela verjeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 ampak ampak CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 33 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 preživela preživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 Clintonovi Clintonov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 37 amod _ _ 37 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 39 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 40 pa pa CCONJ Cc _ 44 advmod _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 42 pol pol DET Rgp PronType=Ind 43 det _ _ 43 Šmartnega Šmartno PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 44 nsubj _ _ 44 obiralo obirati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 45 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 47 če če SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 48 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 49 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 53 expl _ _ 50 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 51 reporterju reporter NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 iobj _ _ 52 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 53 nsubj _ _ 53 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 56 advcl _ _ 54 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 55 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 bili biti VERB Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 57 dami dama NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 56 nsubj _ _ 58 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 60 advmod _ _ 59 na na ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 60 tesnem tesen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 56 obl _ _ 61 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 62 case _ _ 62 govoric govorica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 obl _ _ 63 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 64 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 69 advmod _ _ 65 pa pa CCONJ Cc _ 69 advmod _ _ 66 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 67 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 69 cop _ _ 68 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 69 nsubj _ _ 69 pojasnjeno pojasnjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 70 v v ADP Sl Case=Loc 71 case _ _ 71 Nedeljcu Nedeljec PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 72 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4861 # text = Nedavno ste se izkazali, kaj? 1 Nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 izkazali izkazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4862 # text = Zdaj premišljate o vsem tem, malce ste ljubosumni na tiste, ki zavzamejo vam nedosegljiv prostor. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 premišljate premišljati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 ljubosumni ljubosumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 zavzamejo zavzeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 nedosegljiv nedosegljiv ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4863 # text = Toda to so le moteče misli. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 5 moteče moteč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 misli misel NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4864 # text = Tam, kjer ste dobri, ste vladar. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kjer kjer SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 vladar vladar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4865 # text = S tem morate živeti, s ceno, ki jo tako pridobite, uživate spoštovanje tudi v času, ko se izpostavi kdo drug. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ceno cena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pridobite pridobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 uživate uživati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 spoštovanje spoštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 izpostavi izpostaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 22 nsubj _ _ 24 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4866 # text = Vsega nikoli ne morete imeti, partnerju potrdite, da na nekem področju niste uspešni. 1 Vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj _ _ 2 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 morete moči VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 partnerju partner NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 8 potrdite potrditi VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 nekem nek DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4867 # text = Šele potem boste zares zaživeli. 1 Šele šele PART Q _ 2 advmod _ _ 2 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaživeli zaživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4868 # text = Dobro nastopate. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nastopate nastopati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4869 # text = 'V 17. stoletju so se mnogi ruski pravoslavci uprli vplivu grškega, v obredju prenovljenega krščanstva. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 ruski ruski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pravoslavci pravoslavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 uprli upreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 vplivu vpliv NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 grškega grški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 obredju obredje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 prenovljenega prenovljen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 krščanstva krščanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4870 # text = Nastala je ločina, ki obstaja še danes: starovery (staroverci) ali staroobrjadci (staroobredci). 1 Nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ločina ločina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 starovery starovery X Xf Foreign=Yes 3 appos _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 staroverci staroverec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 staroobrjadci staroobrjadci X Xf Foreign=Yes 10 conj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 staroobredci staroobredec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4871 # text = Podobno je bilo v Rusiji v 19. stoletju s slovanofilstvom, ki se je bojevalo proti ,zahodnjakom' in odklanjalo vse zahodno in tuje ter povzdigovalo vse rusko, zlasti pravoslavje. 1 Podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 slovanofilstvom slovanofilstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bojevalo bojevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 zahodnjakom zahodnjak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 odklanjalo odklanjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 zahodno zahoden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tuje tuj ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ter ter CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 povzdigovalo povzdigovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 28 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 29 det _ _ 29 rusko ruski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 zlasti zlasti PART Q _ 32 advmod _ _ 32 pravoslavje pravoslavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 appos _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4872 # text = Ruski narod naj bi bil nositelj odrešenja za vse Slovane in človeštvo. 1 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 narod narod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 nositelj nositelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 odrešenja odrešenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 Slovane Slovan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4873 # text = Med neruskimi Slovani je to dobilo obliko panslavizma. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 neruskimi neruski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Slovani Slovan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 dobilo dobiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 panslavizma panslavizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4874 # text = Ta duh je po svoje segel med Slovence, ki se sami niso znali dokopati do svojih temeljnih človeških pravic. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 po po ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 6 segel seči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 med med ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Slovence Slovenec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 13 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 dokopati dokopati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 18 temeljnih temeljen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 človeških človeški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4875 # text = Zahteva je razumljiva le z gledišča, kot da dejansko ni predpisov in da se dela ad hoc, tako kot da dejansko to nekdo napiše po lastni presoji, kakor se mu tisti hip zazdi. 1 Zahteva zahteva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razumljiva razumljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 gledišča gledišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 ad ad ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 hoc hoc ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 23 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 25 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 nsubj _ _ 26 napiše napisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 27 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 lastni lasten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 presoji presoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 kakor kakor SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 33 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 36 obj _ _ 34 tisti tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 36 zazdi zazdeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4876 # text = Vendar v resnici ni tako. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4877 # text = Tudi če bo zakon o zaščiti jezika na začetku novega tisočletja sprejet, se bojim, da ga pa ne bomo izvajali. 1 Tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 4 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zaščiti zaščita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tisočletja tisočletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 bojim bati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 izvajali izvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4878 # text = Pojavili se bodo namreč nasprotniki, ki bodo trdili, da bi bilo odstranjevanje napisov v angleščini nedemokratično. 1 Pojavili pojaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 5 nasprotniki nasprotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trdili trditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 14 odstranjevanje odstranjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 napisov napis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 angleščini angleščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 nedemokratično nedemokratičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4879 # text = Potrebujemo: 40 dag riža, 25 dag gnjati, 50 dag graha, 3 korenčke, 5 dag vloženih gobic, majonezo, sol, poper. 1 Potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 dag dag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 riža riž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dag dag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 9 gnjati gnjat NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dag dag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 13 graha grah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 korenčke korenček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 list _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 dag dag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 20 vloženih vložen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 gobic gobica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 majonezo majoneza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 list _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 list _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 poper poper NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4880 # text = Bolezen norih krav (BSE - Bovine Spongiforme Enzephalophatie) vsesplošno vznemirja ljudi tako po svetu kot tudi pri nas. 1 Bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 norih nor ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 krav krava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 BSE BSE NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Bovine bovine X Xf Foreign=Yes 5 appos _ _ 8 Spongiforme spongiforme X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 Enzephalophatie enzephalophatie X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 vsesplošno vsesplošno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 vznemirja vznemirjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 tako tako CCONJ Cc _ 16 cc:preconj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 20 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4881 # text = V zraku je vprašanje, kolikšno je tveganje pri uživanju govejega mesa. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kolikšno kolikšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 acl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 uživanju uživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 govejega goveji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4882 # text = Zadeva je zapletena, ker si strokovnjaki niso edini o njenih vzrokih. 1 Zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zapletena zapleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 edini edin ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advcl _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njenih njen DET Ps3mplsf Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 vzrokih vzrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4883 # text = Obtožena je kostno-mesna moka iz ostankov klavnic in drugih kafilerijskih odpadkov. 1 Obtožena obtožen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 kostno kosten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 mesna mesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 moka moka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 ostankov ostanek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 klavnic klavnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 kafilerijskih kafilerijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4884 # text = Kmalu se je v spremstvu vodnikov, mestnega zgodovinarja Gabriela Muiesa in zastopnika liverpoolskega mestnega sveta Petra O'Briana, spustil v podzemlje. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 6 vodnikov vodnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 mestnega mesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zgodovinarja zgodovinar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Gabriela Gabriel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Muiesa Muies PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zastopnika zastopnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 liverpoolskega liverpoolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 mestnega mesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Petra Peter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 O'Briana O'Brian PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 spustil spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 podzemlje podzemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4885 # text = 'Kar sem tam zagledal, je bilo tako razburljivo, da sem pri priči pozabil na vse nevarnosti strupenih plinov. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razburljivo razburljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 priči priča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pozabil pozabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 19 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 strupenih strupen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 plinov plin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4886 # text = ' Odprli so mu vratca v rov in skoznja spustili dolgo lestev. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 iobj _ _ 5 vratca vratca NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 rov rov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 skoznja skozme PRON Pp3fpa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 10 obl _ _ 10 spustili spustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 11 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lestev lestev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4887 # text = 'Po njej sem previdno stopal v črno temo in prižgal ročno baterijsko svetilko. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 stopal stopati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prižgal prižgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 ročno ročen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 baterijsko baterijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 svetilko svetilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4888 # text = Kakih sedem metrov niže sem pred seboj zagledal rov, ki so ga ljudje izkopali že pred 180 leti. 1 Kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 2 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 niže nizko ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 8 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 rov rov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 izkopali izkopati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4889 # text = Vanj smo splezali skozi odprtino, ki ni bila nič večja od televizijskega sprejemnika. 1 Vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 3 obl _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 splezali splezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 odprtino odprtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 11 nmod _ _ 11 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 televizijskega televizijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sprejemnika sprejemnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4890 # text = Prvi predor je bil dolg kakih osem metrov, potem pa se je nadaljeval v nekaj več ko 30 metrov dolgo in osem metrov visoko votlino. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 predor predor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 det _ _ 7 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 votlino votlina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4891 # text = Spremljevalca sta mi povedala, da bi ta prostor meril od tal do stropa pravzaprav kar 30 metrov, če bi iz njega odstranili vso kramo in odpadke, na katerih smo stali in ki so jih meščani dolga desetletja metali vanj. 1 Spremljevalca spremljevalec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 povedala povedati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 meril meriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 stropa strop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 10 advmod _ _ 16 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 25 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 kramo krama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 33 obl _ _ 32 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 stali stati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 36 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 37 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 38 meščani meščan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 39 dolga dolg ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 40 amod _ _ 40 desetletja desetletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 41 obl _ _ 41 metali metati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 conj _ _ 42 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 41 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4892 # text = Potem sem iz te ,dvorane' zagledal rova, ki sta se raztezala dalje v temo. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dvorane dvorana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 rova rov NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 raztezala raztezati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4893 # text = Nisem mogel verjeti svojim očem. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 verjeti verjeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 svojim svoj DET Px-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 očem oči NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4894 # text = Vse to so izdolbli v strjen peščenec ljudje, oboroženi le z dleti, katerih sledovi so tu in tam še zdaj vidni na stenah, in čvrsto odločnostjo, da dobro opravijo svoje delo. ' 1 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izdolbli izdolbsti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 strjen strjen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 peščenec peščenec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 oboroženi oborožen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 dleti dleto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 det _ _ 16 sledovi sled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 18 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 18 conj _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 vidni viden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 čvrsto čvrst ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 odločnostjo odločnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 opravijo opraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 34 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 det _ _ 35 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4895 # text = Stranko pregleda zdravnik, označi mesta dlakavosti, izvor dlak (posledica morebitnega hormonskega delovanja) ter določi postopek njihovega odstranjevanja in moč nastavitve laserja. 1 Stranko stranka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 pregleda pregledati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 označi označiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 dlakavosti dlakavost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 izvor izvor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 dlak dlaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 morebitnega morebiten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 hormonskega hormonski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 določi določiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 19 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 odstranjevanja odstranjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 nastavitve nastavitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 laserja laser NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4896 # text = Tako je mogoče po treh do šestih posegih uničiti od 75 do 95 odstotkov dlačic, odvisno od njihovega tipa, vrste kože oziroma celotnega organizma. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 8 posegih poseg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 uničiti uničiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 dlačic dlačica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 njihovega njihov DET Ps3msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4897 # text = Seveda je v posameznih trdovratnejših primerih potrebnih več posegov, ki pa so za kožo neškodljivi. 1 Seveda seveda PART Q _ 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 posameznih posamezen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 trdovratnejših trdovraten ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 potrebnih potreben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 posegov poseg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 neškodljivi neškodljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4898 # text = Sam poseg sicer dlačico poškoduje tako, da ne more več rasti, koža pa pri tem ostane nepoškodovana. 1 Sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 poseg poseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 4 dlačico dlačica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 poškoduje poškodovati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 11 več več PART Q _ 10 advmod _ _ 12 rasti rasti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 koža koža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 19 nepoškodovana nepoškodovan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4899 # text = No, tudi Slovenci smo nekdaj pri poimenovanju tujih krajev kar pošteno pokazali svojo domišljijo. 1 No no PART Q _ 13 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 poimenovanju poimenovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 9 tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 krajev kraj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 domišljijo domišljija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4900 # text = Avstrijski Wien, ki je bil precej let prestolnica Slovencev v črno-žolti monarhiji, je bil za nas Dunaj, pa še dodali smo iz slabih izkušenj iz preteklosti, da kdor gre na Dunaj, naj pusti trebuh zunaj. 1 Avstrijski avstrijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Wien Wien PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 9 prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 10 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 črno črn ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 žolti žolt ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 monarhiji monarhija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 Dunaj Dunaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 dodali dodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 26 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 slabih slab ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 csubj _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 Dunaj Dunaj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 39 naj naj PART Q _ 40 advmod _ _ 40 pusti pustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 41 trebuh trebuh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 42 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4901 # text = Dunaj pa imenujejo tudi drugi narodi po svoje. 1 Dunaj Dunaj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 narodi narod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 po po ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4902 # text = Za Hrvate je Beč, za Angleže Vienna, Francoze pa Vienne. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Hrvate Hrvat PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Beč Beč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Angleže Anglež PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 Vienna Vienna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 Francoze Francoz PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 Vienne Vienne PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4903 # text = Slavnemu Salzburgu smo njega dni rekli Solnograd, bahavemu Münchnu Monakovo, umetniškemu biseru Italije, Firenzam, Florenca, mestu na lagunah Veneziji pa Benetke. 1 Slavnemu slaven ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Salzburgu Salzburg PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Solnograd Solnograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 bahavemu bahav ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Münchnu München PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 Monakovo Monakovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 orphan _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 umetniškemu umetniški ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 biseru biser NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 15 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Firenzam Firenze PROPN Npfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 Florenca Florenca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 orphan _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 mestu mesto NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 lagunah laguna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 Veneziji Venezija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 21 orphan _ _ 26 Benetke Benetke PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 orphan _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4904 # text = Kar zadeva le-te, jim pravijo Hrvati tudi Mletke, Francozi pa Venice. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 9 Hrvati Hrvat PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 Mletke Mletke PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 15 Venice Venice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 orphan _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4905 # text = Celo za tako daljno mesto, kot je Köbenhavn, smo našli ime Kodanj. 1 Celo celo PART Q _ 5 advmod _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 daljno daljen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 Köbenhavn Köbenhavn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Kodanj Kodanj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4906 # text = Pa še nekaj bi rad povedal Štajerki. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Štajerki Štajerka PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4907 # text = Lepota je minljiva, dobrota pa trajna, pravi ljudska modrost. 1 Lepota lepota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 minljiva minljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 dobrota dobrota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 trajna trajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 ljudska ljudski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 modrost modrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4908 # text = Tudi sam sem med tistimi, ki jim zunanjost in materialne dobrine nič ne pomenijo. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 tistimi tisti DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 9 zunanjost zunanjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 materialne materialen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dobrine dobrina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 15 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4909 # text = Pa veste, zakaj? 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 2 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 2 ccomp _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4910 # text = Imam pač takšno prepričanje, da v življenju ni nič podarjeno. 1 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 pač pač PART Q _ 1 advmod _ _ 3 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 prepričanje prepričanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 11 nsubj _ _ 11 podarjeno podarjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4911 # text = Če ima nekdo vse in bi bili vi zaradi tega preskrbljeni, vam povem, pri meni bi se v svojih treh vogalih krepko nagarali. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 3 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 4 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 8 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 preskrbljeni preskrbljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obl _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 svojih svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 vogalih vogal NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 24 krepko krepko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 nagarali nagarati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4912 # text = Res je tudi to, trudil bi se, da bi vsak trenutek čutili, da ne garate sami, da v četrtem vogalu gara še nekdo z vami, pač na svoj način. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 trudil truditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 čutili čutiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 garate garati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 19 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 četrtem četrti ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 vogalu vogal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 gara garati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 26 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 27 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 nsubj _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 vami ti PRON Pp2-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 pač pač PART Q _ 34 advmod _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4913 # text = In obljubim vsaki, da imam rajši sto žuljev na svoji roki kot enega na njeni, čeprav mislim, da se pri garanju v treh vogalih ne dobijo žulji, bi pa poljubil vsak žulj milijonkrat, že zaradi tega, ker ste v petih letih prva, ki ve, da žulji sploh obstajajo, in upam tudi, kako se dobijo. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 obljubim obljubiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vsaki vsak DET Pg-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 rajši raje ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 žuljev žulj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 garanju garanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 vogalih vogal NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 30 žulji žulj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 34 poljubil poljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 35 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 36 det _ _ 36 žulj žulj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 milijonkrat milijonkrat ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 že že PART Q _ 41 advmod _ _ 40 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 41 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 43 ker ker SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 44 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 46 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 47 nummod _ _ 47 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 48 obl _ _ 48 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 41 acl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 51 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl _ _ 52 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 53 da da SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 54 žulji žulj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 55 sploh sploh PART Q _ 56 advmod _ _ 56 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 ccomp _ _ 57 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 59 upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 parataxis _ _ 60 tudi tudi PART Q _ 59 advmod _ _ 61 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 62 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 64 advmod _ _ 63 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 64 expl _ _ 64 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 conj _ _ 65 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4914 # text = Za odpravo teh težav bomo v okviru zborničnih strokovnih služb in izvršilnega odbora Sekcije za cestni tovorni promet pripravili celovito analizo pogojev poslovanja in predlogov za odpravo nevzdržnih razmer na področju cestnega prevozništva. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 odpravo odprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 3 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 8 zborničnih zborničen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 strokovnih strokoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 služb služba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 izvršilnega izvršilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Sekcije sekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 cestni cesten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 tovorni tovoren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 20 celovito celovit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 analizo analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 predlogov predlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 odpravo odprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 nevzdržnih nevzdržen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 razmer razmera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 cestnega cesten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 prevozništva prevozništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4915 # text = Upamo, da bo SAS naše analize in predloge skrbno proučil in nas v naših prizadevanjih podprl! 1 Upamo upati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 SAS SAS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 naše naš DET Ps1fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 analize analiza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 predloge predlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 proučil proučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 naših naš DET Ps1nplp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 prizadevanjih prizadevanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 17 podprl podpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4916 # text = V združenju menimo, da trenutne oblike organiziranosti niso najpomembnejši razlog za razmere, v kakršnih so se znašli gospodarski subjekti s področja prevoza stvari v cestnem prometu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 združenju združenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 menimo meniti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 trenutne trenuten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 oblike oblika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 organiziranosti organiziranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 najpomembnejši pomemben ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kakršnih kakršen DET Pr-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 19 obl _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 znašli znajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 20 gospodarski gospodarski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 subjekti subjekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 s z ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 prevoza prevoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 cestnem cesten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4917 # text = Šibke gospodarske subjekte, o katerih pišejo predstavniki SAS, bomo zaščitili podobno kot druge gospodarske subjekte: z znižanjem bremen, ki nam jih nalaga draga država, pa tudi z znižanjem nekaterih vrst stroškov, ki v strukturi stroškov storitve zavzemajo pomemben delež (stroški dela, pogonskih goriv, zavarovalnih premij... ) in poskusili zaustaviti padanje cen prevoznih storitev. 1 Šibke šibek ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 gospodarske gospodarski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 subjekte subjekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 7 obl _ _ 7 pišejo pisati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 SAS SAS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zaščitili zaščititi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 15 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 gospodarske gospodarski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 subjekte subjekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 znižanjem znižanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 21 bremen breme NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 nalaga nalagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 draga drag ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 znižanjem znižanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 34 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 35 det _ _ 35 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 strukturi struktura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 41 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 storitve storitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 zavzemajo zavzemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 44 pomemben pomemben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 appos _ _ 48 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 pogonskih pogonski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 51 amod _ _ 51 goriv gorivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 48 conj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 53 zavarovalnih zavarovalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 premij premija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 conj _ _ 55 . . PUNCT Z _ 47 punct _ _ 56 . . PUNCT Z _ 47 punct _ _ 57 . . PUNCT Z _ 47 punct _ _ 58 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 poskusili poskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 61 zaustaviti zaustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 60 xcomp _ _ 62 padanje padanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 61 obj _ _ 63 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 64 prevoznih prevozen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 65 amod _ _ 65 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 66 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4918 # text = To je bila za nas velika novica, kajti domnevali smo bili, da nam duhovna načela ne morejo nič koristiti, če na slepo ne zaverujemo v marsikaj, kar se nam je zdelo težko verjetno. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 novica novica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kajti kajti CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 domnevali domnevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 aux _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 16 duhovna duhoven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 načela načelo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 20 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 21 obl _ _ 21 koristiti koristiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 slepo slep ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 zaverujemo zaverovati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 27 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 33 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 35 obj _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 acl _ _ 36 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 xcomp _ _ 38 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4919 # text = Kolikokrat smo, kadar nas je nagovoril kdo, ki je govoril z duhovnim jezikom, rekli: 'Škoda, da nimam tega, kar ima tale. 1 Kolikokrat kolikokrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kadar kadar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nagovoril nagovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 8 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 duhovnim duhoven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 18 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 24 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 tale tale DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4920 # text = Prepričan sem, da bi se obneslo, če bi le lahko verjel v tisto, v kar veruje on. 1 Prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 obneslo obnesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 19 veruje verovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4921 # text = Žal pa je mnogo členov njegove vere, ki so zanj jasni kot beli dan, jaz pa jih ne morem sprejeti za zveličavne. 1 Žal žal ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 členov člen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 12 jasni jasen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 zveličavne zveličaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4922 # text = ' Zato je bilo tako tolažeče, ko smo odkrili, da lahko začnemo z bolj preproste ravni. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Zato zato CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 tolažeče tolažeč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 začnemo začeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 preproste preprost ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ravni raven NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4923 # text = Poleg vsakega imena smo na naš seznam zamer napisali, za kakšno prizadetost gre. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 vsakega vsak DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 naš naš DET Ps1msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 zamer zamera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 napisali napisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 13 prizadetost prizadetost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4924 # text = V kaj so se vtaknili: v naše samospoštovanje, našo varnost, našo častihlepnost, naša osebna ali spolna razmerja? 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 vtaknili vtakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 naše naš DET Ps1nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 samospoštovanje samospoštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 častihlepnost častihlepnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 naša naš DET Ps1npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 18 osebna oseben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 spolna spolen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 21 razmerja razmerje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 22 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4925 # text = Orišite program dejavnosti in pojasnite, kako ste si izprašali vest, kako ste pospravili po preteklosti in zakaj si zdaj prizadevate, da bi bili njemu v pomoč. 1 Orišite orisati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pojasnite pojasniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 izprašali izprašati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 vest vest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pospravili pospraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 prizadevate prizadevati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 27 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 iobj _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4926 # text = Doumeti mora, da ima vaš poskus, da bi mu posredovali pomoč, bistveno vlogo tudi v vašem samozdravljenju. 1 Doumeti doumeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 poskus poskus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 posredovali posredovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 bistveno bistven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 vašem vaš DET Ps2nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 samozdravljenju samozdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4927 # text = Pravzaprav lahko da je on vam v večjo pomoč kot vi njemu. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 4 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 advcl _ _ 12 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 orphan _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4928 # text = Pojasnite, da vam ni nič dolžan in da upate samo to, da bo tudi on skušal pomagati drugim alkoholikom, ko se bo sam izvlekel iz težav. 1 Pojasnite pojasniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 nmod _ _ 7 dolžan dolžen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 upate upati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 alkoholikom alkoholik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 izvlekel izvleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4929 # text = Dajte mu vedeti, da je pomembno postavljati blagor drugih pred svoj blagor. 1 Dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 postavljati postavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 blagor blagor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 pred pred ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 blagor blagor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4930 # text = Naj mu bo jasno, da nič ne pritiskate nanj, da mu ni treba, da bi vas še kdaj videl, če ne želi. 1 Naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 pritiskate pritiskati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 10 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 15 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 obj _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 csubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 če če SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4931 # text = Ne smete biti užaljeni, če bi se odločil za to, kajti pomagal vam je bolj, kot ste vi njemu. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 smete smeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 užaljeni užaljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 kajti kajti CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 21 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 iobj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4932 # text = Če ste govorili po pameti, trezno in s človeškim razumevanjem, ste si morda dobili prijatelja. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pameti pamet NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 trezno trezno ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 človeškim človeški ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razumevanjem razumevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 morda morda PART Q _ 16 advmod _ _ 16 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4933 # text = Mogoče ste ga vznemirili, kar se tiče vprašanja o njegovem alkoholizmu. 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 vznemirili vznemiriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 alkoholizmu alkoholizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4934 # text = Tudi to bo koristilo. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 koristilo koristiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4935 # text = Bolj brezupno ko se počuti, boljše bo. 1 Bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 brezupno brezupno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 boljše dobro ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4936 # text = Tako bo laže sledil vašim predlogom. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 sledil slediti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vašim vaš DET Ps2mpdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 predlogom predlog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4937 # text = Pazimo, da nikoli ne pokažemo nestrpnosti ali sovraštva do uživanja alkohola nasploh. 1 Pazimo paziti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 pokažemo pokazati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 nestrpnosti nestrpnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sovraštva sovraštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 uživanja uživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 nasploh nasploh ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4938 # text = Izkušnja nam je pokazala, da tovrstno nasprotovanje nikomur ne pomaga. 1 Izkušnja izkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 tovrstno tovrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nasprotovanje nasprotovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 nikomur nihče PRON Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 iobj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4939 # text = Vsak novinec pričakuje med nami tovrstnega duha, tako da ob spoznanju, da se ne gremo lova na čarovnice, občuti neznansko olajšanje. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 novinec novinec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pričakuje pričakovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 tovrstnega tovrsten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 duha duh NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 spoznanju spoznanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 lova lov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 čarovnice čarovnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 občuti občutiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 23 neznansko neznanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 olajšanje olajšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4940 # text = Duh nestrpnosti bi lahko odgnal alkoholike, ki bi jim, če ne bi bilo tovrstnih neumnosti, lahko rešili življenje. 1 Duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 nestrpnosti nestrpnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odgnal odgnati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 alkoholike alkoholik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 10 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 16 tovrstnih tovrsten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 neumnosti neumnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 rešili rešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 21 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4941 # text = Takšno ravnanje ne bi bilo v prid niti zmernemu pitju, kajti od tisoč pivcev ne boste našli niti enega, ki bi mu bilo všeč, da mu o alkoholu pridiga sovražnik alkohola. 1 Takšno takšen DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 niti niti PART Q _ 10 advmod _ _ 9 zmernemu zmeren ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pitju pitje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 kajti kajti CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 pivcev pivec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 19 niti niti PART Q _ 20 advmod _ _ 20 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 iobj _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 alkoholu alkohol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 pridiga pridigati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj _ _ 33 sovražnik sovražnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4942 # text = Nadalje smo mnenja, da mu ne smete nikoli govoriti, kaj da mora ukreniti v zvezi s svojim pitjem. 1 Nadalje nadalje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 smete smeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 ukreniti ukreniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 pitjem pitje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4943 # text = Ko vas bo določil, češ da samo nergate ali da kuhate večno mulo, bojo vaše možnosti, da dosežete karkoli, bržkone enake ničli. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 določil določiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 češ češ PART Q _ 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nergate nergati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 kuhate kuhati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 večno večen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mulo mula NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 bojo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 17 vaše vaš DET Ps2fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 dosežete doseči VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 karkoli karkoli PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 bržkone bržkone PART Q _ 25 advmod _ _ 25 enake enak DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 25 root _ _ 26 ničli ničla NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4944 # text = Vaše vedenje mu bo zgolj izgovor, da se bo še bolj zapijal. 1 Vaše vaš DET Ps2nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vedenje vedenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 zgolj zgolj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 izgovor izgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 zapijal zapijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4945 # text = Govoril vam bo, da ga ne razumete. 1 Govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 razumete razumeti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4946 # text = To se utegne končati s tem, da boste večer preživljali v samoti, ona pa si bo morda iskal utehe drugje - ne vselej v moški družbi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 utegne utegniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 končati končati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 preživljali preživljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 samoti samota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 iobj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 morda morda PART Q _ 20 advmod _ _ 20 iskal iskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 21 utehe uteha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 25 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 moški moški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4947 # text = Znan nam je neki član A.A., prebivalec velikega mesta. 1 Znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 A. A. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 A. A. X Y Abbr=Yes 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prebivalec prebivalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 velikega velik ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4948 # text = Šele nekaj tednov je bil tam, pa je že odkril, da je tu po vsej verjetnosti več alkoholikov na kvadratni kilometer kot v kateremkoli drugem velemestu v deželi. 1 Šele šele PART Q _ 3 advmod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 alkoholikov alkoholik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 kvadratni kvadraten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kilometer kilometer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 28 case _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 kateremkoli katerikoli DET Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 det _ _ 27 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 velemestu velemesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4949 # text = To se je zgodilo komaj nekaj dni prej, kot pišemo tole (1939). 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 pišemo pisati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 tole tale DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1939 1939 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4950 # text = Oblasti so bile zelo zaskrbljene. 1 Oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaskrbljene zaskrbljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4951 # text = Mož je stopil v stik z uglednim psihiatrom, ki je prevzel nekatere odgovornosti v zvezi z mentalnim zdravjem skupnosti. 1 Mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stopil stopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 stik stik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 uglednim ugleden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 psihiatrom psihiater NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 mentalnim mentalen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zdravjem zdravje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4952 # text = Izkazalo se je, da je zdravnik ne le zmožen, ampak tudi izjemno željan prevzeti kakršnokoli delujočo metodo, ki bi bila kos krizi. 1 Izkazalo izkazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 cc:preconj _ _ 9 le le PART Q _ 8 fixed _ _ 10 zmožen zmožen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 12 fixed _ _ 14 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 željan željen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 prevzeti prevzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 kakršnokoli kakršenkoli DET Pr-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 19 det _ _ 18 delujočo delujoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 metodo metoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 kos kos ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 krizi kriza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 iobj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4953 # text = Zato je vprašal, kaj mu ima ponuditi naš prijatelj. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 ponuditi ponuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4954 # text = Vstopila sta in me začela poučevati o programu, ki je postal pozneje poznan pod imenom Anonimni Alkoholiki. 1 Vstopila vstopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 poučevati poučevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 14 poznan poznan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 xcomp _ _ 15 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 Anonimni anonimen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 Alkoholiki alkoholik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4955 # text = V tistem času se mi ni zdelo, da bi bilo v njem kaj tudi zame. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 csubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4956 # text = Postal sem periodični pivec. 1 Postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 periodični periodičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pivec pivec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4957 # text = Iz podjetja, ki sem ga sam ustanovil, so me na lep način izrinili, tako da sem se moral sprijazniti s splošnim tapetništvom, ki sem ga opravljal v lokalčku na zadnji strani svoje hiše. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ustanovil ustanoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 lep lep ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 izrinili izriniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 tako tako CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 sprijazniti sprijazniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 splošnim splošen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 tapetništvom tapetništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 30 opravljal opravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 lokalčku lokalček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4958 # text = Žena me je pogosto in na veliko zmerjala, ko je opazila, da zaradi svojih ‘period’ izgubljam še tisto delo, ki sem si ga lahko našel. 1 Žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 zmerjala zmerjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 ‘ ‘ PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 period perioda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 19 ’ ’ PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 izgubljam izgubljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 iobj _ _ 28 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4959 # text = Začel sem vnašati steklenice v hišo. 1 Začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vnašati vnašati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 steklenice steklenica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4960 # text = Skrbno sem jih poskrival po vsej hiši in v lokalu. 1 Skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 poskrival poskrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 lokalu lokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4961 # text = Včasih, ko sem se streznil po nekajtedenski zapijanki, sem se v pravični jezi nad samim sabo odločil, da bom nehal. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 streznil strezniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nekajtedenski nekajtedenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zapijanki zapijanka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 pravični pravičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 jezi jeza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 16 nad nad ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 samim sam ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 19 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 nehal nehati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4962 # text = Z veliko odločenostjo sem se znebil litrov in litrov alkohola - izlil sem ga, steklenice pa porazbil - čvrsto odločen, da ne bom nikdar več okusil niti požirka te svinjarije. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odločenostjo odločenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 znebil znebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 litrov liter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 litrov liter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 izlil izliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 steklenice steklenica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 porazbil porazbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 19 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 čvrsto čvrsto ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 odločen odločen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 25 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 več več PART Q _ 28 advmod _ _ 28 okusil okusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 29 niti niti PART Q _ 30 advmod _ _ 30 požirka požirek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 svinjarije svinjarija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4963 # text = Odslej bom trezen. 1 Odslej odslej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 trezen trezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4964 # text = Bučar je posebej poudaril potrebo po pravnem redu, v temelju pa je treba spremeniti tudi odnos do pravnega reda. 1 Bučar Bučar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 potrebo potreba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 pravnem praven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 pravnega praven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4965 # text = Bučar je še dejal, da ni bilo temeljitega razmisleka o temeljih EU ter o evropskih in svetovnih trendih. 1 Bučar Bučar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 temeljitega temeljit ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 razmisleka razmislek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 temeljih temelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 evropskih evropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 svetovnih svetoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 trendih trend NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4966 # text = EU je po Bučarjevem mnenju poskus zapiranja, zato se zastavlja vprašanje, kakšno je mesto Slovenije v tem zaprtem sistemu. 1 EU EU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Bučarjevem Bučarjev ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 poskus poskus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 zapiranja zapiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 zastavlja zastavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kakšno kakšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 17 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 20 zaprtem zaprt ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4967 # text = Evropa mora ohraniti kulture, ki so jo ustvarile, sicer bo usahnila. 1 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kulture kultura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 ustvarile ustvariti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 usahnila usahniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4968 # text = Tu imamo Slovenci svojo priložnost, nekatere osnovne vzvode je treba ohraniti, potrebna pa je tudi zavest, da slovenstvo nekaj pomeni, je še dejal Bučar. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 osnovne osnoven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vzvode vzvod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 zavest zavest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 slovenstvo slovenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 23 obj _ _ 23 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 27 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 28 Bučar Bučar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4969 # text = Inženir Kikelj, asistent na letalskem oddelku Strojne fakultete, je prispeval ključne aerodinamične in trdnostne izračune, zmanjševanje teže letala do najnižje možne točke pa je delo Saša Kolarja, medtem ko je Celjan Črt Rojnik v svojem svetovno uveljavljenem podjetju letalskih instrumentov in letalske opreme LX Navigation izdelal instrumente zanj. 1 Inženir inženir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Kikelj Kikelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 asistent asistent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 letalskem letalski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Strojne strojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 fakultete fakulteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prispeval prispevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 ključne ključen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 14 aerodinamične aerodinamičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 trdnostne trdnosten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 izračune izračun NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 19 zmanjševanje zmanjševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 20 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 letala letalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 23 najnižje nizek ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 možne možen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 parataxis _ _ 29 Saša Sašo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Kolarja Kolar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 32 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 50 mark _ _ 33 ko ko SCONJ Cs _ 32 fixed _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 35 Celjan Celjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 36 Črt Črt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 Rojnik Rojnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 39 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 det _ _ 40 svetovno svetovno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 uveljavljenem uveljavljen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 42 amod _ _ 42 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 50 obl _ _ 43 letalskih letalski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 instrumentov instrument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 46 letalske letalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 48 LX LX X Npmsn Foreign=Yes 42 nmod _ _ 49 Navigation Navigation X Npmsn Foreign=Yes 48 flat:foreign _ _ 50 izdelal izdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 51 instrumente instrument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 52 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 50 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4970 # text = (dm) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 dm dm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4971 # text = Avstrijska vlada je bila v soboto na odmevnem potepu ob avstrijsko-slovenski meji 1 Avstrijska avstrijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 odmevnem odmeven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 potepu potep NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 avstrijsko avstrijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4972 # text = Odvetnik Stambolićeve družine Nikola Barović in Stambolićeva žena Katarina pa sta zavrnila namige, da bi lahko bile v ozadju kakšne poslovne zadeve, saj se menda Ivan Stambolić, odkar se je upokojil, ni ukvarjal z nobenimi poslovnimi zadevami. 1 Odvetnik odvetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Stambolićeve Stambolićev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Barović Barović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 Stambolićeva Stambolićev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zavrnila zavrniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 namige namig NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 23 det _ _ 22 poslovne posloven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 zadeve zadeva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 saj saj CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 27 menda menda PART Q _ 37 advmod _ _ 28 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 29 Stambolić Stambolić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 odkar odkar SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 upokojil upokojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 ukvarjal ukvarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 38 z z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 39 nobenimi noben DET Pz-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 41 det _ _ 40 poslovnimi posloven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 zadevami zadeva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4973 # text = Veliko razlogov za nadaljevanje arheoloških izkopavanj na Mostu na Soči 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 arheoloških arheološki ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 izkopavanj izkopavanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Mostu Most PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Soči Soča PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4974 # text = Nekaj časa ste živeli v različnih krajih po svetu. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4975 # text = Je to imelo kakšen vpliv na vaše pisanje? 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 5 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4976 # text = Betty je odločno stopila k pultu. 1 Betty Betty PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 pultu pult NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4977 # text = Moški za pultom je imel brke kot Salvador Dali. 1 Moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pultom pult NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 brke brk NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 Salvador Salvador PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Dali Dali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4978 # text = V pokalu evropske plavalne zveze LEN bosta nastopila dva slovenska kluba. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pokalu pokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 plavalne plavalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 LEN LEN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 nastopila nastopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 slovenska slovenski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 amod _ _ 11 kluba klub NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4979 # text = Z dobrimi igrami ima mariborska Probanka Leasing celo nekaj možnosti za napredovanje. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 dobrimi dober ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 igrami igra NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mariborska mariborski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Probanka Probanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Leasing Leasing PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 celo celo PART Q _ 10 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 napredovanje napredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4980 # text = Štajerci bodo igrali v Atenah skupaj z domačim Vouliagmenijem, Clisul Oradeo iz Romunije, nemškim Bayerjem iz Uerdingena ter turškim Yuzme Istanbulom. 1 Štajerci Štajerec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Atenah Atene PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 domačim domač ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Vouliagmenijem Vouliagmeni PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Clisul Clisul PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 Oradeo Oradea PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 nemškim nemški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Bayerjem Bayer PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Uerdingena Uerdingen PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 turškim turški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Yuzme Yuzme PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 23 Istanbulom Istanbul PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4981 # text = Manj možnosti za napredovanje ima Koper, saj sta favorita v skupini Brescia (Italija) in Szentes (Madžarska). 1 Manj manj DET Rgc PronType=Ind 2 det _ _ 2 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 napredovanje napredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 Koper Koper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 favorita favorit NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Brescia Brescia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Szentes Szentes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Madžarska Madžarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4982 # text = Poleg njih bodo v Belgiji igrali še domači Qutigen in ENKA Istanbul (Turčija). 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 domači domač ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Qutigen Qutigen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ENKA ENKA X Npmsn Foreign=Yes 9 conj _ _ 12 Istanbul Istanbul X Npmsn Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Turčija Turčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4983 # text = Brez tujega orožja so za vzgled ostalim ekipam znova nastopili Ljubljančani, ki na koncu v svojih vrstah niso pogrešali niti Ferjana (mudil se je na Poljskem) in poškodovanega Šušteršiča, ki jih je z mavcem na nogi lahko bodril le iz tribun. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 tujega tuj ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vzgled vzgled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ostalim ostal ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 ekipam ekipa NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Ljubljančani Ljubljančan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 vrstah vrsta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 19 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pogrešali pogrešati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 21 niti niti PART Q _ 22 advmod _ _ 22 Ferjana Ferjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 mudil muditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Poljskem Poljsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 poškodovanega poškodovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 Šušteršiča Šušteršič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 35 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 37 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 mavcem mavec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 39 na na ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 nogi noga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 bodril bodriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 43 le le PART Q _ 45 advmod _ _ 44 iz iz ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 tribun tribuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4984 # text = Ob avstrijski ekipi so zato prav slednji pred dirko spadali med tiste, ki naj ne bi krojili njenega razpleta. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 avstrijski avstrijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ekipi ekipa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 slednji slednji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 dirko dirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 spadali spadati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 med med ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 krojili krojiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 razpleta razplet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4985 # text = A na izjemno izenačeni dirki so oboji rahlo presenetili in na koncu celo stopili na najvišji stopnički. 1 A a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izenačeni izenačen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 dirki dirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 oboji oboj DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 8 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 presenetili presenetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 celo celo PART Q _ 14 advmod _ _ 14 stopili stopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 najvišji visok ADJ Agsfda Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Dual 17 amod _ _ 17 stopnički stopnička NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4986 # text = Na zadnjem mitingu letošnje atletske lige so v Berlinu vsi štirje kandidati postali 'zlati' 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mitingu miting NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 letošnje letošnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 atletske atletski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 11 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kandidati kandidat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 zlati zlat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4987 # text = Akupunktura je kot način zdravljenja in preprečevanja bolezni primerna tako za odrasle kot za otroke. 1 Akupunktura akupunktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 preprečevanja preprečevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 12 cc:preconj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 odrasle odrasel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 obl _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 cc _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4988 # text = Morda boste pomislili, da zabadanje iglic ni ravno primerno za otroke, vendar pa Emil Čater, dr. med., spec. nevrolog in akupunkturolog iz Toplic Dobrna razlaga: Seveda iglice niso edini pripomoček za stimulacijo akupunkturnih točk. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomislili pomisliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 zabadanje zabadanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 iglic iglica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 ravno ravno PART Q _ 10 advmod _ _ 10 primerno primeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 16 Emil Emil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 17 Čater Čater PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 dr. dr. X Y Abbr=Yes 16 appos _ _ 20 med. med. X Y Abbr=Yes 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 spec. spec. X Y Abbr=Yes 23 amod _ _ 23 nevrolog nevrolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 akupunkturolog akupunkturolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 Toplic Toplice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 28 Dobrna Dobrna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 razlaga razlagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 30 : : PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 Seveda seveda PART Q _ 35 advmod _ _ 32 iglice iglica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 33 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 pripomoček pripomoček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 stimulacijo stimulacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 akupunkturnih akupunkturen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4989 # text = Danes si pomagamo tudi z laserjem, elektro stimulacijo, akupresuro, kladivcem ipd. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 obj _ _ 3 pomagamo pomagati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 laserjem laser NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 elektro elektro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 stimulacijo stimulacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 akupresuro akupresura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kladivcem kladivce NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 14 ipd. ipd. X Y Abbr=Yes 6 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4990 # text = Pomembno je torej le, da oskrbimo tiste točke na telesu, ki so za neko težavo ali bolezen ključnega pomena. 1 Pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 le le PART Q _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 oskrbimo oskrbeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 težavo težava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ključnega ključen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4991 # text = Na to me je opozoril neki nadarjen avstralski filozof. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 7 nadarjen nadarjen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 avstralski avstralski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 filozof filozof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4992 # text = Zmaj, pravzaprav pooseblja ravnotežje nasprotij. 1 Zmaj zmaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 pooseblja poosebljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 nasprotij nasprotje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4993 # text = Lahko leti, vendar živi na zemlji ali v njej. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 leti leteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4994 # text = Bruha ogenj, toda živi v močvirjih. 1 Bruha bruhati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ogenj ogenj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 močvirjih močvirje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4995 # text = Različne kulture na zmaja gledajo različno. 1 Različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kulture kultura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zmaja zmaj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 gledajo gledati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4996 # text = Na zahodu junak ubije zmaja in iz njegovega telesa zgradi svet. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 junak junak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ubije ubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zmaja zmaj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zgradi zgraditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4997 # text = Zmaj, kot ga poznajo na Kitajskem, je živ, prinaša rodovitnost in zdravje. 1 Zmaj zmaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 živ živ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 13 rodovitnost rodovitnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4998 # text = Tudi za avstralske domorodce je zmaj živ, vendar divji in vseobvladujoč. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 avstralske avstralski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 domorodce domorodec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zmaj zmaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 živ živ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vseobvladujoč vseobvladujoč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-4999 # text = Poznajo ga iz pripovedi o veliki mavrični kači. 1 Poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 pripovedi pripoved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 mavrični mavričen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kači kača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5000 # text = Sveta Barbara, mučenka, je prva adventna svetnica. 1 Sveta svet ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Barbara Barbara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 mučenka mučenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 adventna adventen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svetnica svetnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5001 # text = Rojena je bila v 3. stoletju v Nikomediji, današnjem Izmidu v Turčiji. 1 Rojena rojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Nikomediji Nikomedija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 današnjem današnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Izmidu Izmid PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Turčiji Turčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5002 # text = Je zavetnica stolpov, rudarjev, raznih gradbenih poklicev, pa kmetov, kuharjev, mesarjev itn. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 zavetnica zavetnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 stolpov stolp NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 rudarjev rudar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 raznih razen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 gradbenih gradben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 poklicev poklic NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kmetov kmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kuharjev kuhar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 mesarjev mesar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 17 itn. itn. X Y Abbr=Yes 3 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5003 # text = Je zaščitnica deklet in ujetnikov. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 zaščitnica zaščitnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 deklet dekle NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ujetnikov ujetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5004 # text = Pomaga umirajočim, ščiti pred vročico in neurjem in je priprošnjica v stiski. 1 Pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 umirajočim umirajoč ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ščiti ščititi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vročico vročica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 neurjem neurje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 priprošnjica priprošnjica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 stiski stiska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5005 # text = Nekaj obetavnih rešitev se je sicer uveljavilo, šele odkritje superprevodnosti pa je omogočilo dokončno uresničitev davnega sna o lebdenju nad tlemi. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 obetavnih obetaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 7 uveljavilo uveljaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 šele šele PART Q _ 10 advmod _ _ 10 odkritje odkritje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 superprevodnosti superprevodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 omogočilo omogočiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 dokončno dokončen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 uresničitev uresničitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 davnega daven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sna sen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 lebdenju lebdenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 nad nad ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 tlemi tla NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5006 # text = Superprevodniki imajo namreč še eno zanimivo lastnost: iz svoje notranjosti izrivajo magnetno polje. 1 Superprevodniki superprevodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 zanimivo zanimiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lastnost lastnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 notranjosti notranjost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 izrivajo izrivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 magnetno magneten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 polje polje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5007 # text = Pojav imenujemo Meissnerjev efekt, njegova posledica pa je tako imenovana magnetna levitacija. 1 Pojav pojav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Meissnerjev Meissnerjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 efekt efekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 fixed _ _ 12 magnetna magneten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 levitacija levitacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5008 # text = Magnet, ki ga dovolj približamo superprevodniku, zaradi odbojne magnetne sile lebdi nad njim. 1 Magnet magnet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 približamo približati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 superprevodniku superprevodnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 odbojne odbojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 magnetne magneten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 lebdi lebdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 nad nad ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5009 # text = James Powell in Gordon Danby sta leta 1966 razvila prvi uporabni prevozni sistem na podlagi magnetne levitacije, ki se ga je kmalu prijelo ime maglev. 1 James James PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Powell Powell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Gordon Gordon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Danby Danby PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 1966 1966 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 razvila razviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 11 uporabni uporaben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 prevozni prevozen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 magnetne magneten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 levitacije levitacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 prijelo prijeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 25 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 maglev maglev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5010 # text = Po obliki je v zbirki na eni strani sedem moderniziranih sonetov, na drugi skoraj enako število pesmi v prostem verzu, ki pa spadajo med daljše v knjigi, kot tretja skupina nastopajo in daleč prevladujejo kitične pesmi. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zbirki zbirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 moderniziranih moderniziran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 sonetov sonet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 orphan _ _ 15 skoraj skoraj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 enako enak DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 18 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 verzu verz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 spadajo spadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 26 med med ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 daljše dolg ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 33 case _ _ 32 tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 33 amod _ _ 33 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 34 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 prevladujejo prevladovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 38 kitične kitičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 pesmi pesem NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5011 # text = Ta večinska skupina ima vseskozi vsebini prilagojeni moderni ritem in ne klasicistični metrum, menjavo različno dolgih verzov, zadnji v kitici je kar nekajkrat kratek, pogosto vsebinsko prestopanje iz verza v verz, enjambement, umetelno in domiselno razporejene rime, poleg zunanjih povsod srečujemo tudi notranje, razne ponavljalne figure, zlasti asindeton, polisindeton, anafora in refren, pa še povečujejo muzikalnost pesmi. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 večinska večinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 vsebini vsebina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 prilagojeni prilagojen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 moderni moderen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ritem ritem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 klasicistični klasicističen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 metrum metrum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 menjavo menjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dolgih dolg ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 verzov verz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kitici kitica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 kratek kratek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 pogosto pogost ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 29 vsebinsko vsebinski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 prestopanje prestopanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 31 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 verza verz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 v v ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 verz verz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 enjambement enjambement NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 umetelno umetelno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 domiselno domiselno ADV Rgp Degree=Pos 38 conj _ _ 41 razporejene razporejen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 42 amod _ _ 42 rime rima NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 44 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 zunanjih zunanji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 obl _ _ 46 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 srečujemo srečevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis _ _ 48 tudi tudi PART Q _ 49 advmod _ _ 49 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 51 razne razen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 52 ponavljalne ponavljalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 figure figura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 66 nsubj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 zlasti zlasti PART Q _ 56 advmod _ _ 56 asindeton asindeton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 appos _ _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 polisindeton polisindeton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 anafora anafora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 61 in in CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 62 refren refren NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 63 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 64 pa pa CCONJ Cc _ 66 advmod _ _ 65 še še PART Q _ 66 advmod _ _ 66 povečujejo povečevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 67 muzikalnost muzikalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 66 obj _ _ 68 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 67 nmod _ _ 69 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5012 # text = Takrat Slovenci še nismo poznali statusa svobodnega kulturnega delavca, za naše male in utesnjene socialne razmere se je zdel nemogoč, osamljeni zgled Ivana Cankarja iz bližnje preteklosti ni bil posebno vabljiv. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poznali poznati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 svobodnega svoboden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kulturnega kulturen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 delavca delavec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 12 naše naš DET Ps1fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 13 male mali NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 utesnjene utesnjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 socialne socialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 zdel zdeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 21 nemogoč nemogoč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 23 osamljeni osamljen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 zgled zgled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 25 Ivana Ivan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Cankarja Cankar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 bližnje bližnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 cop _ _ 32 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 vabljiv vabljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5013 # text = Pesnik je moral vztrajati v službi pri Narodnem gledališču, ki je bila le na videz lahka. 1 Pesnik pesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vztrajati vztrajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Narodnem naroden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 14 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 videz videz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 lahka lahek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5014 # text = V letih 1907-1910, ko je bil Župančič domači učitelj grofiču Manfredu Attemsu na Nemškem in v Vorarlbergu, se je njegova pozornost vnovič usmerila k mladinski literaturi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 3 1907 1907 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1910 1910 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 10 Župančič Župančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 domači domač ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 grofiču grofič NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 Manfredu Manfred PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Attemsu Attems PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Nemškem Nemško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Vorarlbergu Vorarlberg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 pozornost pozornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 usmerila usmeriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 28 k k ADP Sd Case=Dat 30 case _ _ 29 mladinski mladinski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 literaturi literatura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5015 # text = V tem času je prevedel Kreidolfovo prozo s podobami »Palčki Poljanci«; snoval izvirne stihe za »Abecedo«, ki naj bi se jim pridružile izvirne slike; samostojno obdelal Meisejeve verze s podobami Casparijeve »Lahkih nog naokrog«; graškemu prof. Karlu Štreklju poslal za zbirko »Slovenske narodne pesmi« vrsto otroških nagajivk, ki jih je poznal iz Dragatuša in Vinice. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prevedel prevesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Kreidolfovo Kreidolfov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 prozo proza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 podobami podoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Palčki palček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 12 Poljanci Poljanec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 snoval snovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 izvirne izviren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 stihe stih NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 » » PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Abecedo abeceda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 « « PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 naj naj PART Q _ 28 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 27 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 iobj _ _ 28 pridružile pridružiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 29 izvirne izviren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 slike slika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 ; ; PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 samostojno samostojno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 obdelal obdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 34 Meisejeve Meisejev ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 35 amod _ _ 35 verze verz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 s z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 podobami podoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 Casparijeve Casparijev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 41 amod _ _ 39 » » PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 Lahkih lahek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 nog noga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 43 « « PUNCT Z _ 41 punct _ _ 44 ; ; PUNCT Z _ 49 punct _ _ 45 graškemu graški ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 prof. prof. X Y Abbr=Yes 47 nmod _ _ 47 Karlu Karel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 iobj _ _ 48 Štreklju Štrekelj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 flat:name _ _ 49 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 50 za za ADP Sa Case=Acc 51 case _ _ 51 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 52 » » PUNCT Z _ 55 punct _ _ 53 Slovenske slovenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 54 narodne naroden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 55 pesmi pesem NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 appos _ _ 56 « « PUNCT Z _ 55 punct _ _ 57 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 58 otroških otroški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 59 nagajivk nagajivka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 61 ki ki SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 62 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 64 obj _ _ 63 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 aux _ _ 64 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 59 acl _ _ 65 iz iz ADP Sg Case=Gen 66 case _ _ 66 Dragatuša Dragatuš PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 67 in in CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 Vinice Vinica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 conj _ _ 69 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5016 # text = V svojo najboljšo zbirko otroških je Župančič pritegnil nekaj pesmi, ki so nastale v letih 1900-1914 ter izšle predvsem v Zvončku ali zbirki »Lahkih nog naokrog« (Breza in hrast, Turek, Pastirčki, Otroci spuščajo mehurčke, Ples kralja Matjaža, Zeleni Jurij). 1 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 najboljšo dober ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 otroških otroški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Župančič Župančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pritegnil pritegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 nastale nastati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 17 1900 1900 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 izšle iziti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 22 predvsem predvsem PART Q _ 24 advmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Zvončku zvonček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 zbirki zbirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 » » PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 Lahkih lahek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 nog noga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 30 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 « « PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Breza breza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 hrast hrast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Turek Turek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 list _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Pastirčki pastirček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 list _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 42 spuščajo spuščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 list _ _ 43 mehurčke mehurček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Ples ples NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 list _ _ 46 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 Zeleni zelen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 list _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 52 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5017 # text = Veliko večino pesmi pa je zasnoval od pomladi do jeseni 1915; izmed njih je samo štiri (Zlato v Blatni vasi, Ciciban in čebela, Uspavanka: Kaj se sveti rimska cesta? in Naše luči) prej priobčil v Ljubljanskem zvonu 1915. 1 Veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zasnoval zasnovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 pomladi pomlad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 jeseni jesen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 1915 1915 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 41 punct _ _ 13 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 16 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 17 štiri štirje NUM Mlcnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 41 obj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Zlato zlato NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 appos _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Blatni blaten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Ciciban ciciban NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 čebela čebela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Uspavanka uspavanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 29 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 32 sveti svetiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 33 rimska rimski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 ? ? PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 Naše naš DET Ps1fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 luči luč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 40 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 41 priobčil priobčiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 Ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 zvonu zvon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 1915 1915 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5018 # text = To četverico je objavil pod skupnim naznanilom:»Iz zbirke Meh za smeh«, kar naj bi bil očitno prvotni naslov knjige. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 četverico četverica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 skupnim skupen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 naznanilom naznanilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 12 Meh meh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 smeh smeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 18 naj naj PART Q _ 23 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 21 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 prvotni prvoten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 naslov naslov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 24 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5019 # text = Ob izidu konec leta 1915 je dobila naslov Ciciban in še kaj, v drugi izdaji 1922 pa le Ciciban; v obeh izdajah je zbirka štela 30 pesmi. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izidu izid NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 konec konec ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 1915 1915 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Ciciban ciciban NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izdaji izdaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 17 1922 1922 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 orphan _ _ 19 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 20 Ciciban ciciban NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 obeh oba DET Pg-fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 24 det _ _ 24 izdajah izdaja NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 27 obl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 štela šteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 28 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5020 # text = Po letu 1916 jih je avtor zasnoval še pet, ena (Uspavanka: Pismo) je izšla 1917 v Ljubljanskem zvonu, ostale (Lisica, Veverica, Stari Medo in Slovo) pa v letih 1922-1931 v tržaškem Novem oziroma ljubljanskem Našem rodu. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 1916 1916 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zasnoval zasnovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Uspavanka uspavanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 1917 1917 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zvonu zvon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ostale ostal ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Lisica lisica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Veverica veverica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 Stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 Medo Medo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Slovo slovo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 24 orphan _ _ 38 1922 1922 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 - - PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 1931 1931 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 conj _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 42 tržaškem tržaški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 Novem nov ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 44 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 Našem naš DET Ps1mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 43 conj _ _ 47 rodu rod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ _ 48 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5021 # text = Te pesmi je dodal na vsebinsko ustreznih mestih pesmim iz prve in druge izdaje in tako je 1932. izšel tretji »Ciciban« s 35 enotami. 1 Te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 pesmi pesem NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 vsebinsko vsebinsko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ustreznih ustrezen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 9 pesmim pesem NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 11 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 izdaje izdaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 1932. 1932. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 obl _ _ 19 izšel iziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 21 » » PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Ciciban ciciban NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 « « PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 enotami enota NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5022 # text = Snovanje iger ga je pritegovalo že v dijaških letih, zatem v začetku stoletja, v času prve vojne in v dvajsetih letih, misel nanje ga je obletavala še v tridesetih. 1 Snovanje snovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pritegovalo pritegovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 dijaških dijaški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 13 orphan _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 dvajsetih dvajseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 misel misel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 nanje name PRON Pp3fpa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 25 nmod _ _ 27 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 obletavala obletavati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 30 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 tridesetih trideseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5023 # text = Pogosto je ostalo samo pri poskusih ali celó zamislih, najbolj zgodnja igra iz Krekovega krožka se je zgubila, nekaj stvari je pesnik dokončal, a so ostale v rokopisu, dve manj pomembni sta izšli v mladinskih listih, trajno veljavo so ohranila tri dela, objavljena v Ljubljanskem zvonu ali v knjigi. 1 Pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 poskusih poskus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 celó celo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 zamislih zamisel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 zgodnja zgodnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 Krekovega Krekov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 krožka krožek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 zgubila zgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 22 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 pesnik pesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 dokončal dokončati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 ostale ostati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 conj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 rokopisu rokopis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 37 nsubj _ _ 34 manj manj DET Rgc PronType=Ind 35 advmod _ _ 35 pomembni pomemben ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 33 amod _ _ 36 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 izšli iziti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 mladinskih mladinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 listih list NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 trajno trajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 veljavo veljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 44 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 ohranila ohraniti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 46 tri trije NUM Mlcnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 47 nummod _ _ 47 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 45 nsubj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 objavljena objavljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 47 amod _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 Ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 zvonu zvon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 ali ali CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5024 # text = Po tematiki so dramski poskusi in stvaritve zelo različni, saj zajemajo iz fantazije, pravljice in legende, iz ljudske epike in narodne zgodovine, iz sodobne socialne in politične stvarnosti, iz duševnega sveta etične krivde in ljubezenskega hrepenenja, ena izmed zamisli naj bi bila prešerna humoreska, dvakrat pa gre za predelavo in dodelavo drugih avtorjev. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tematiki tematika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 dramski dramski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poskusi poskus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 stvaritve stvaritev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zajemajo zajemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 fantazije fantazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 pravljice pravljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 legende legenda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 ljudske ljudski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 epike epika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 narodne naroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 28 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 29 socialne socialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 stvarnosti stvarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 iz iz ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 duševnega duševen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 37 etične etičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 krivde krivda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 ljubezenskega ljubezenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 hrepenenja hrepenenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 43 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 50 nsubj _ _ 44 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 zamisli zamisel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 naj naj PART Q _ 50 advmod _ _ 47 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 48 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 50 cop _ _ 49 prešerna prešeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 humoreska humoreska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 51 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 52 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 53 pa pa CCONJ Cc _ 54 advmod _ _ 54 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 55 za za ADP Sa Case=Acc 56 case _ _ 56 predelavo predelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 57 in in CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 58 dodelavo dodelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 59 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 60 avtorjev avtor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 61 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5025 # text = Glede oblike je zanimivo, da je prav majhen del dramskih besedil napisan v prozi, daleč pa prevladuje verz, v njem so napisana tudi vsa poglavitna objavljena dela, kar potrjuje, da je bil Župančič predvsem pesnik. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 8 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 9 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 dramskih dramski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 besedil besedilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 napisan napisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 prozi proza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 prevladuje prevladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 20 verz verz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 napisana napisan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 27 vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 30 det _ _ 28 poglavitna poglaviten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 29 objavljena objavljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 25 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 potrjuje potrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 34 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 37 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 cop _ _ 38 Župančič Župančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 39 predvsem predvsem PART Q _ 40 advmod _ _ 40 pesnik pesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 ccomp _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5026 # text = Drugo dejanje, ki poteka v sobi v krškem gradu, je nekoliko bolj razgibano: v njem nastopa več oseb, predvsem oseb z različnimi značaji in nasprotujočimi si težnjami, kar omogoča akcijo, dejanje. 1 Drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 krškem krški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 razgibano razgiban ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 nastopa nastopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 21 det _ _ 21 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 predvsem predvsem PART Q _ 24 advmod _ _ 24 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 appos _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 značaji značaj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 nasprotujočimi nasprotujoč ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 amod _ _ 30 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 31 težnjami težnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 35 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 dejanje dejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 appos _ _ 38 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5027 # text = Oskrbnik gradu takole pomodruje ob mladem Frideriku: nenavadno strasten je, na sebi zbere vso grešnost, zaradi njega je svet bolj čist. 1 Oskrbnik oskrbnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 takole takole ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pomodruje pomodrovati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 mladem mlad ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Frideriku Friderik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 nenavadno nenavadno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 strasten strasten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 15 zbere zbrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 grešnost grešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 čist čist ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5028 # text = Friderik na skrivaj pripravlja grajsko pristavo za Veronikin prihod, medtem ko zapuščena Jelisava zre že onstran življenja. 1 Friderik Friderik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 skrivaj skrivaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 grajsko grajski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pristavo pristava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 Veronikin Veronikin ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 prihod prihod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 zapuščena zapuščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 Jelisava Jelisava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 zre zreti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 16 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 17 onstran onstran ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5029 # text = Trgovec Bonaventura, ki ga Herman kot Juda ne mara, ustreza obema: Frideriku nabavlja orientalske dragocenosti za pristavo, malodušni Jelisavi pa prinese tolažilna uspavala. 1 Trgovec trgovec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Bonaventura Bonaventura PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 6 Herman Herman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 Juda Jud PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 mara marati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ustreza ustrezati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 obema oba DET Pg-mdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 12 obj _ _ 14 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 Frideriku Friderik PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 16 nabavlja nabavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 17 orientalske orientalski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dragocenosti dragocenost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 pristavo pristava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 malodušni malodušen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Jelisavi Jelisava PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 iobj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 26 tolažilna tolažilen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 uspavala uspavalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5030 # text = V drugem delu tega dejanja poleg Friderika in Jelisave nastopi še stari Herman: spregledal je sinove namere z Veroniko in jih sklene preprečiti, sina in snaho pa hoče pripraviti do sprave; v sinu hoče poleg tega okrepiti skrb za ugled in moč Celjanov, vnuk Ulrik naj bi celo zasnoval jugoslovansko državo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 dejanja dejanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Friderika Friderik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Jelisave Jelisava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 nastopi nastopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Herman Herman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 spregledal spregledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 sinove sinov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 namere namera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 Veroniko Veronika PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 sklene skleniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 24 preprečiti preprečiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 snaho snaha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 30 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 31 pripraviti pripraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 do do ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 sprave sprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ; ; PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 sinu sin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 37 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 38 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 obl _ _ 40 okrepiti okrepiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 41 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 Celjanov Celjan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 48 vnuk vnuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 49 Ulrik Ulrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 naj naj PART Q _ 53 advmod _ _ 51 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 52 celo celo PART Q _ 53 advmod _ _ 53 zasnoval zasnovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 54 jugoslovansko jugoslovanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5031 # text = Sprava med zakoncema je le trenutna in navidezna, kajti Friderika je ljubezen do Veronike vsega prevzela in presvetlila. 1 Sprava sprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 zakoncema zakonec NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 trenutna trenuten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 navidezna navidezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 kajti kajti CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 Friderika Friderik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Veronike Veronika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 obl _ _ 17 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 presvetlila presvetliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5032 # text = Tudi tu se v slogu srečujemo z nepretrgano vrsto slikovitih metafor, ki pa niso več tako obetajoče svetle kakor v prvem dejanju, temveč izražajo trpko razpoloženje in zle slutnje, nekaj jih je spet liturgičnega ali biblijskega izvora. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 srečujemo srečevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 nepretrgano nepretrgan ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrsto vrsta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 slikovitih slikovit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 metafor metafora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 15 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 več več PART Q _ 19 advmod _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 obetajoče obetajoče ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 svetle svetel ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 acl _ _ 20 kakor kakor SCONJ Cs _ 23 case _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 dejanju dejanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 temveč temveč CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 izražajo izražati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 27 trpko trpek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 razpoloženje razpoloženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 zle zel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 slutnje slutnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 33 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 34 advmod _ _ 34 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 nsubj _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 36 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 37 liturgičnega liturgičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 38 ali ali CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 biblijskega biblijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 izvora izvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 41 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5033 # text = Tudi sicer je slog »Veronike Deseniške« bogat z metaforami, ki nenehoma in neopazno prehajajo v simbole. 1 Tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Veronike Veronika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Deseniške Deseniška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 bogat bogat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 metaforami metafora NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 nenehoma nenehoma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 neopazno neopazno ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 prehajajo prehajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 simbole simbol NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5034 # text = Misli in čustva nastopajočih oseb najbolj pogosto izražajo po asociativni poti določene stvari iz narave, ki jih kot značilne v veliki meri poznamo že iz Župančičeve lirike: peruti oziroma krila in živali s perutmi, zlasti ptice: metuljčki, čebelica, golobi, kukavica, utva, sokoli in orli, nadalje konji vranci, potem svetlobna telesa in pojavi: zvezde, mesec, zarja in sonce pa luč in kres, od rastlin posebno rože in pelin ter končno morje, veter in val, od predmetov pa plašč in čaša. 1 Misli misel NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 čustva čustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 4 nastopajočih nastopajoč ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izražajo izražati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 asociativni asociativen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 značilne značilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 poznamo poznati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 25 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 Župančičeve Župančičev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 lirike lirika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 : : PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 peruti perut NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 appos _ _ 31 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 krila krilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 35 s z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 perutmi perut NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 zlasti zlasti PART Q _ 39 advmod _ _ 39 ptice ptica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 appos _ _ 40 : : PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 metuljčki metuljček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 čebelica čebelica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 golobi golob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 kukavica kukavica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 utva utva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 sokoli sokol NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 52 in in CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 orli orel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 nadalje nadalje ADV Rgp Degree=Pos 56 advmod _ _ 56 konji konj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 parataxis _ _ 57 vranci vranec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 58 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 59 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 61 orphan _ _ 60 svetlobna svetloben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 61 amod _ _ 61 telesa telo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 parataxis _ _ 62 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 63 pojavi pojav NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 64 : : PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 61 appos _ _ 66 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 mesec mesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 conj _ _ 68 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 69 zarja zarja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 conj _ _ 70 in in CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 71 sonce sonce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 65 conj _ _ 72 pa pa CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 73 luč luč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 conj _ _ 74 in in CCONJ Cc _ 75 cc _ _ 75 kres kres NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 conj _ _ 76 , , PUNCT Z _ 80 punct _ _ 77 od od ADP Sg Case=Gen 78 case _ _ 78 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 80 orphan _ _ 79 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 80 orphan _ _ 80 rože roža NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 parataxis _ _ 81 in in CCONJ Cc _ 82 cc _ _ 82 pelin pelin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 conj _ _ 83 ter ter CCONJ Cc _ 85 cc _ _ 84 končno končen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 85 advmod _ _ 85 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 80 conj _ _ 86 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 87 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 conj _ _ 88 in in CCONJ Cc _ 89 cc _ _ 89 val val NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 conj _ _ 90 , , PUNCT Z _ 94 punct _ _ 91 od od ADP Sg Case=Gen 92 case _ _ 92 predmetov predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 94 orphan _ _ 93 pa pa CCONJ Cc _ 94 orphan _ _ 94 plašč plašč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 parataxis _ _ 95 in in CCONJ Cc _ 96 cc _ _ 96 čaša čaša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 94 conj _ _ 97 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5035 # text = V marcu 1911, Župančič se je že za stalno naselil v Ljubljani, so ga izvolili za Matičinega odbornika in ga pritegnili k delu v knjižnem odseku. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 marcu marec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 1911 1911 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 Župančič Župančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 naselil naseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 izvolili izvoliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 Matičinega Matičin ADJ Aspmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 odbornika odbornik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 pritegnili pritegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 k k ADP Sd Case=Dat 25 case _ _ 25 delu del NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 knjižnem knjižen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 odseku odsek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5036 # text = S predsednikom Ilešičem, ki je bil zagovornik elkanja, glasnik novega ilirizma in nasprotnik Moderne, sta se večkrat sporekla. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 3 Ilešičem Ilešič PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 zagovornik zagovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 9 elkanja elkanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 glasnik glasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ilirizma ilirizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nasprotnik nasprotnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 Moderne moderna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 sporekla sporeči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5037 # text = Ko so avstrijske oblasti dovolile zaradi romana Podlimbarskega razpuščeni Matici spet delati, se je v novembru 1917 zavzel za načrtno izdajanje Dostojevskega, a med odborniki ni naletel na posebno navdušenje. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 avstrijske avstrijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 dovolile dovoliti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 romana roman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Podlimbarskega Podlimbarski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 razpuščeni razpuščen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 Matici matica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 11 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 novembru november NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 1917 1917 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 zavzel zavzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 načrtno načrten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 izdajanje izdajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 Dostojevskega Dostojevski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 med med ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 odborniki odbornik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 naletel naleteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 posebno poseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 navdušenje navdušenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5038 # text = Leta 1955 smo se spominjali 60-letnice začetkov slovenske Moderne, tedaj je avtor pričujoče knjige objavil svojo prvo, drobno monografijo o Župančiču in jo na naslovnici označil za »poljudno študijo«, ki naj bi s pesnikom pobliže seznanila širšo javnost. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1955 1955 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 spominjali spominjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 letnice letnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 začetkov začetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Moderne moderna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 pričujoče pričujoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 20 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 drobno droben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 monografijo monografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Župančiču Župančič PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 naslovnici naslovnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 označil označiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 » » PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 poljudno poljuden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 študijo študija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 « « PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 38 naj naj PART Q _ 43 advmod _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 s z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 41 pesnikom pesnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 42 pobliže pobliže ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 seznanila seznaniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 44 širšo širok ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 iobj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5039 # text = Delo se v metodološkem pogledu mimo Vidmarja vrača k Tesnieru ter po orisu življenja in dobe po zbirkah prikazuje razvoj Župančičeve lirike in zatem druga področja ustvarjanja, dramatiko, poskus epa, prozo in prevajanje. 1 Delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 metodološkem metodološki ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Vidmarja Vidmar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 vrača vračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 Tesnieru Tesnier PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 orisu oris NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zbirkah zbirka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 19 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 Župančičeve Župančičev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 lirike lirika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 26 orphan _ _ 25 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 27 ustvarjanja ustvarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 dramatiko dramatika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 poskus poskus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 epa ep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 prozo proza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 prevajanje prevajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5040 # text = Avtor dela »Pisanice« časovno postavlja pred »Čašo«, »Sto ugank« in »Cicibana« uvršča med »Samogovore« in »Zarje Vidove«, prikaza proze se loteva prvi, saj je tudi prvi imel možnost pregleda čeznjo. 1 Avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Pisanice pisanica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 postavlja postavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 pred pred ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Čašo čaša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 Sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ugank uganka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 16 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Cicibana ciciban NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 uvršča uvrščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 22 med med ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 » » PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Samogovore samogovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 « « PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 » » PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Zarje zarja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 Vidove Vidov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 28 amod _ _ 30 « « PUNCT Z _ 28 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 prikaza prikaz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 33 proze proza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 35 loteva lotevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 36 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 35 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 saj saj CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 40 tudi tudi PART Q _ 41 advmod _ _ 41 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 42 obl _ _ 42 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 conj _ _ 43 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 pregleda pregled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 čeznjo čezme PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 44 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5041 # text = Pomembnejše pesmi označuje nekoliko obširneje in si pri tem prizadeva, da bi opozoril tudi na artistično stran Župančičevega ustvarjanja, na slog, muzikalnost in zgradbo pesmi. 1 Pomembnejše pomemben ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pesmi pesem NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 označuje označevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obširneje obširno ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 10 prizadeva prizadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 artistično artističen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 Župančičevega Župančičev ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 ustvarjanja ustvarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 muzikalnost muzikalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 zgradbo zgradba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 pesmi pesem NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5042 # text = Seveda se knjižici danes pozna tedanje kulturno politično ozračje, pri »Čaši opojnosti« in »Veroniki Deseniški« je presoja ponekod preostra, avtorju tudi še niso bila znana nekatera dejstva iz župančičeslovja. 1 Seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 knjižici knjižica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tedanje tedanji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 kulturno kulturen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 politično političen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ozračje ozračje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Čaši čaša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 14 opojnosti opojnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Veroniki Veronika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 Deseniški Deseniška PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 presoja presoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 ponekod ponekod ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 preostra preoster ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 avtorju avtor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 iobj _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 28 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 29 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 31 cop _ _ 31 znana znan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 32 nekatera nekateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 33 det _ _ 33 dejstva dejstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 iz iz ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 župančičeslovja župančičeslovje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5043 # text = Gerhard Giesemann: Farben und Farbsymbole in der frühen Lyrik von Oton Župančič. 1 Gerhard Gerhard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 Giesemann Giesemann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Farben farben X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 und und X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 Farbsymbole farbsymbole X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 in in X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 8 der der X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 9 frühen frühen X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 10 Lyrik lyrik X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 11 von von X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 12 Oton Oton X Npmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 13 Župančič Župančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5044 # text = Ibidem, S. 309 f. 1 Ibidem ibidem ADV Rgp Degree=Pos 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 S. S. X Y Abbr=Yes 1 dep _ _ 4 309 309 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 f. f. X Y Abbr=Yes 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5045 # text = Finančne obveznosti za sodelovanje vaše države v SFOR-ju so naslednje: 1 Finančne finančen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 obveznosti obveznost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 vaše vaš DET Ps2fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 SFOR-ju SFOR PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 naslednje naslednji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5046 # text = Vlada Republike Slovenije je odgovorna za prevoz osebja slovenskega kontingenta, njihovega orožja in opreme brez stroškov za Nato iz določenega kraja do njihovega štaba na območju operacij in vrnitve v skladu z medsebojno določenim razporedom kroženja. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 odgovorna odgovoren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prevoz prevoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 osebja osebje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kontingenta kontingent NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 brez brez ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Nato Nato PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 njihovega njihov DET Ps3msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 štaba štab NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 operacij operacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 vrnitve vrnitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 34 medsebojno medsebojno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 določenim določen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 razporedom razpored NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 kroženja kroženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5047 # text = V zvezi z njim so policisti zbrali kar precej podatkov, ki bi lahko pripomogli k temu, da bi razjasnili okoliščine njegovega izginotja in ga našli. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 zbrali zbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pripomogli pripomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 razjasnili razjasniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 okoliščine okoliščina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 izginotja izginotje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5048 # text = Očividci prometne nesreče so si namreč dokaj dobro zapomnili ženski, ki sta se kobacali iz njegovega razbitega vozila in vse, ki so jima hoteli pomagati, prepričevali, da ne potrebujeta pomoči. 1 Očividci očividec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 prometne prometen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nesreče nesreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zapomnili zapomniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ženski ženska NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 kobacali kobacati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 razbitega razbit ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 vozila vozilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 21 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 29 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 jima on PRON Pp3fdd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 26 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 prepričevali prepričevati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 15 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 potrebujeta potrebovati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 34 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5049 # text = Opisi so zadostovali za izdelavo risb blondinke in rjavolaske. 1 Opisi opis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zadostovali zadostovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 risb risba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 blondinke blondinka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 rjavolaske rjavolaska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5050 # text = Poleg tega so policisti vedeli, da ima blondinka poškodovano ramo, imeli so krvne sledi iz notranjosti vozila, predvsem pa je bil tu še krvav odtis dlani z jasnimi papilarnimi linijami, ki je ostal na sprednjem delu avtomobila. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 blondinka blondinka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 poškodovano poškodovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 ramo rama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 krvne krven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sledi sled NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 notranjosti notranjost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 vozila vozilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 predvsem predvsem PART Q _ 24 advmod _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 25 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 27 krvav krvav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 odtis odtis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 dlani dlan NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 31 jasnimi jasen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 32 papilarnimi papilaren ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 linijami linija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 sprednjem sprednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 avtomobila avtomobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5051 # text = Telefonski pogovori med njima so se nadaljevali naslednje tri dni. 1 Telefonski telefonski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pogovori pogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 njima on PRON Pp3fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 naslednje naslednji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5052 # text = V njih je Moorova Wuornosovi vse bolj vztrajno zatrjevala, da jo policija zadržuje zaradi umorov, Wuornosova pa je vzbujala vse večji sum, da ve, kaj od nje pričakujejo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 Moorova Moorov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 nsubj _ _ 5 Wuornosovi Wuornosov ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 iobj _ _ 6 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 vztrajno vztrajno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zatrjevala zatrjevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 zadržuje zadrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 umorov umor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 Wuornosova Wuornosov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 nsubj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 vzbujala vzbujati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 22 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 večji velik ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sum sum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 32 obj _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 32 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5053 # text = Ob neki priložnosti je celo dejala, da sumi, da Moorova na drugi strani žice ni sama in da si nekdo zapisuje njun pogovor. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 neki nek DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 priložnosti priložnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 sumi sumiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 Moorova Moorov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 nsubj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 žice žica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 ccomp _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 23 zapisuje zapisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 24 njun njun DET Ps3msad Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5054 # text = Vendar je kljub temu iz pogovora v pogovor postajala manj previdna in je v dialogih nakazovala tudi to, da ne bo dovolila, da bi Tyrio vpletli v njeno početje. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 postajala postajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 previdna previden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 dialogih dialog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 nakazovala nakazovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 Tyrio Tyria PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 28 vpletli vplesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 početje početje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5055 # text = Tako je na primer tudi dejala: »Kar pojdi in jim povej, kar moraš in kar hočejo vedeti. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 6 advmod _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pojdi iti VERB Vmbm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 13 povej povedati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 moraš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5056 # text = Jaz te bom zagovarjala, ker si nedolžna. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zagovarjala zagovarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 nedolžna nedolžen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5057 # text = Ne bom dovolila, da bi te zaprli. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5058 # text = Poslušaj, če bom morala priznati, bom to storila. « 1 Poslušaj poslušati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 storila storiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5059 # text = In 16. januarja 1991 zjutraj je to tudi storila. 1 In in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 storila storiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5060 # text = »Naši pogledi na lepoto,« pojasnjuje Emmanuele Janini, italijanski profesor medicinske seksologije, »so nastali kot instrument za prepoznavanje bistvenih lastnosti evolucije vrste, pri čemer so ljudje uporabljali signale, ki niso bili besedni. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 pogledi pogled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 lepoto lepota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 pojasnjuje pojasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 9 Emmanuele Emmanuele PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Janini Janini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 medicinske medicinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 seksologije seksologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 nastali nastati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 instrument instrument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 prepoznavanje prepoznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 bistvenih bistven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 lastnosti lastnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 evolucije evolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 pri pri ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 obl _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 34 signale signal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 cop _ _ 39 besedni beseden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 acl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5061 # text = Pred dvajset tisoč leti je kromanjonski človek bil sicer telesno enak nam, ni pa obvladal jezika, s katerim bi z besedami izrazil tiste značilnosti, zaradi katerih še danes kako osebo ocenimo kot privlačno: znamenja plodnosti pri ženski, pri moških pa sposobnost vzdrževanja družine in vodenje otrok. « 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 dvajset dvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 flat _ _ 4 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 kromanjonski kromanjonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 sicer sicer PART Q _ 11 advmod _ _ 10 telesno telesno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 enak enak DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 root _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 obvladal obvladati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 17 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 24 obl _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 24 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 det _ _ 26 značilnosti značilnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 34 obl _ _ 30 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 31 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 32 kako kak DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 33 det _ _ 33 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 34 ocenimo oceniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 35 kot kot SCONJ Cs _ 36 case _ _ 36 privlačno privlačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 : : PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 znamenja znamenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 26 appos _ _ 39 plodnosti plodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 pri pri ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 ženski ženska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 pri pri ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 moških moški NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 46 orphan _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 46 orphan _ _ 46 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 parataxis _ _ 47 vzdrževanja vzdrževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 vodenje vodenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 46 conj _ _ 51 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 53 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5062 # text = Ne tako davnega leta 1992 je mesto Manila zajela panika, ki jo je povzročilo verjetno najbolj čudno leteče bitje na svetu. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 davnega daven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 8 Manila Manila PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 zajela zajeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 panika panika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 19 leteče leteč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5063 # text = Mediji so ga poimenovali manananggal, imelo pa naj bi podobo mlade ženske. 1 Mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 manananggal manananggal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 9 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 11 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 mlade mlad ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5064 # text = Ponoči se je to bitje odpravilo na lov za svojo najljubšo hrano, človeškimi dojenčki. 1 Ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 odpravilo odpraviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 lov lov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 za za ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 najljubšo ljub ADJ Agsfsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hrano hrana NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 človeškimi človeški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dojenčki dojenček NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5065 # text = Njegova posebnost je bila, da se je prepolovilo v pasu, tako da je zgornja polovica prosto letala naokoli in požirala dojenčke, spodnja polovica pa tega ni mogla. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 posebnost posebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 prepolovilo prepoloviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 pasu pas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 tako tako CCONJ Cc _ 19 mark _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 zgornja zgornji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 letala letati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 20 naokoli naokoli ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 požirala požirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 23 dojenčke dojenček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 spodnja spodnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 28 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj _ _ 29 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5066 # text = Združiti sta se morali še pred prvim svitom, drugače je bitje umrlo. 1 Združiti združiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 morali morati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 5 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 svitom svit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5067 # text = Čeprav je jasno, da je manananggal plod bujne domišljije, je takrat mnogo ljudi trdno verjelo, da obstaja, in še po toliko letih se ga še vedno bojijo. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 manananggal manananggal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 plod plod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 csubj _ _ 9 bujne bujen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 domišljije domišljija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 verjelo verjeti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 23 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 26 det _ _ 26 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 29 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 30 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 bojijo bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5068 # text = Murska Sobota - Kmetijsko gospodarstvo Rakičan je na največji prašičji farmi v državi v Nemščaku, na kateri letno spitajo 85 tisoč prašičev, začelo graditi čistilne kanale za reciklažo gnojevke, katere količino bodo po končani naložbi zmanjšali za 30 do 40 odstotkov. 1 Murska murski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Sobota Sobota PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Kmetijsko kmetijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 6 Rakičan Rakičan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 prašičji prašičji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 farmi farma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Nemščaku Nemščak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 19 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 spitajo spitati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 21 85 85 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 flat _ _ 23 prašičev prašič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 26 graditi graditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 čistilne čistilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 kanale kanal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 reciklažo reciklaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 gnojevke gnojevka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 33 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 34 det _ _ 34 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 35 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 po po ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 končani končan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 38 amod _ _ 38 naložbi naložba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 39 zmanjšali zmanjšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 acl _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 41 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 42 do do ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 conj _ _ 44 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5069 # text = Za naložbo, ki predstavlja tudi prvo etapo gradnje najsodobnejše čistilne naprave, ki jo bodo kupili v ZDA in bo še po nedokončnih izračunih stala 600 milijonov tolarjev, bo KG Rakičan porabil 80 milijonov tolarjev lastnih sredstev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 naložbo naložba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 etapo etapa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 najsodobnejše sodoben ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 čistilne čistilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naprave naprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 nedokončnih nedokončen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 izračunih izračun NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 26 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 27 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 31 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 KG KG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 Rakičan Rakičan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 porabil porabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 35 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 lastnih lasten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 39 amod _ _ 39 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5070 # text = V duhu mrzlične želje po modernizaciji starih zgradb in domov so do nedavnega brezsrčno in za vedno izginjali nešteti dragoceni arhitekturni detajli. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 mrzlične mrzličen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 modernizaciji modernizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 starih star ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zgradb zgradba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 domov dom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 nedavnega nedaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 14 brezsrčno brezsrčno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 18 izginjali izginjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 19 nešteti neštet ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 20 dragoceni dragocen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 21 arhitekturni arhitekturen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 detajli detajl NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5071 # text = Premnoge zgradbe so priča neusmiljenemu izmaličenju zgodovinske in narodne dediščine. 1 Premnoge premnog DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 zgradbe zgradba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 neusmiljenemu neusmiljen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 izmaličenju izmaličenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 narodne naroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5072 # text = So pa tudi nekoliko drugačni pogledi na možni razvoj dogodkov na stanovanjskem trgu. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 drugačni drugačen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pogledi pogled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 možni možen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 stanovanjskem stanovanjski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5073 # text = Strokovnjak za poslovanje z nepremičninami iz Maribora, direktor nepremičninske agencije Dodoma in predsednik Nepremičninske zbornice Jože Murko, pravi, da je ta čas ponudba na slovenskem stanovanjskem trgu bistveno večja od povpraševanja. 1 Strokovnjak strokovnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 poslovanje poslovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nepremičninami nepremičnina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Maribora Maribor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 nepremičninske nepremičninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Dodoma Dodoma PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 Nepremičninske nepremičninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 Murko Murko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 21 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 24 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 26 ponudba ponudba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 stanovanjskem stanovanjski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 31 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 ccomp _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 povpraševanja povpraševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5074 # text = Zakaj? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 20 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5075 # text = »Ker ni več denarja. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 več več PART Q _ 3 advmod _ _ 5 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5076 # text = Slovenija se je gospodarsko izčrpala, prihranki so v glavnem porabljeni. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 gospodarsko gospodarsko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izčrpala izčrpati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 prihranki prihranek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 porabljeni porabljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5077 # text = Sloj ljudi, ki je gmotno bolje preskrbljen, številčno pa manjši, je izpolnil svoje stanovanjske načrte, zato je nastal presežek večjih stanovanj. 1 Sloj sloj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 gmotno gmotno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 preskrbljen preskrbljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 številčno številčno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 manjši majhen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 izpolnil izpolniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 stanovanjske stanovanjski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 načrte načrt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 zato zato CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 23 presežek presežek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 večjih velik ADJ Agcnpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 stanovanj stanovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5078 # text = Ljudje bi morali normalno služiti, da bi si lahko kupili stanovanje. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 normalno normalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 služiti služiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5079 # text = Danes stane povprečno stanovanje 10 letnih plač, ob tem pa petina Slovencev nima za kruh. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 povprečno povprečen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 letnih leten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 petina petina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5080 # text = Po anketah okoli 20 odstotkov od približno 700 tisoč slovenskih gospodinjstev izkazuje potrebe po spremembi stanovanja. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 anketah anketa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 3 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 700 700 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 flat _ _ 10 slovenskih slovenski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 gospodinjstev gospodinjstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 izkazuje izkazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 13 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 spremembi sprememba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 stanovanja stanovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5081 # text = Vendar nimajo finančnih možnosti za to. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 finančnih finančen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5082 # text = Po drugi strani pa so se tudi kupci ozavestili in ne kupijo prav vsega, kar jim je ponujeno. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 kupci kupec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 ozavestili ozavestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 kupijo kupiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 prav prav PART Q _ 14 advmod _ _ 14 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 ponujeno ponujen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5083 # text = Poglejte Ljubljano: za 3 do 4 tisoč mark za kvadratni meter investitorji kljub agresivni propagandi ne morejo prodati vsega, saj hočejo kupci za tak denar kakovostno stanovanje na dobri lokaciji v dobri soseski. « 1 Poglejte pogledati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 5 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 flat _ _ 9 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 kvadratni kvadraten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 meter meter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 investitorji investitor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 15 agresivni agresiven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 propagandi propaganda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 prodati prodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 24 kupci kupec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 kakovostno kakovosten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 dobri dober ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 lokaciji lokacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 dobri dober ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 soseski soseska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 37 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5084 # text = Censke razlike med mesti so očitne. 1 Censke censki ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 mesti mesto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 očitne očiten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5085 # text = V Mariboru so stanovanja približno pol cenejša od tistih v Ljubljani. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 stanovanja stanovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pol pol DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 cenejša poceni ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 tistih tisti DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5086 # text = Medtem ko so v središču nova stanovanja po blizu 4 tisoč mark za kvadratni meter, dosegajo v štajerski prestolnici največ 2300 mark. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 3 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 središču središče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 nova nov ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stanovanja stanovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 po po ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 flat _ _ 12 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 kvadratni kvadraten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 meter meter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 dosegajo dosegati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 štajerski štajerski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prestolnici prestolnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 največ največ DET Rgs PronType=Ind 22 advmod _ _ 22 2300 2300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5087 # text = Stara stanovanja, ki bi stala v Ljubljani okoli 2 tisočaka, dosežejo v Mariboru 1200 do 1400 mark. 1 Stara star ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stanovanja stanovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 stala stati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 tisočaka tisočak NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 dosežejo doseči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 1200 1200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 1400 1400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5088 # text = To je vse posledica dejstva, razmišlja Murko, da je Maribor ekonomsko izčrpan, tam ni novih podjetij, ni služb, v zraku visijo grožnje stečajev. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl _ _ 4 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 5 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 razmišlja razmišljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 Murko Murko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ekonomsko ekonomsko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 izčrpan izčrpan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 18 novih nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 22 služb služba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 visijo viseti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 27 grožnje grožnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 stečajev stečaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5089 # text = Na namige, da Kopaču podporo odrekajo tudi nekateri poslanci liberalne demokracije, med drugim vodja poslanske skupine Tone Anderlič, minister pravi, da mu to ni znano. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 namige namig NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 Kopaču Kopač PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 6 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 odrekajo odrekati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 liberalne liberalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 demokracije demokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 16 cc _ _ 15 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 17 poslanske poslanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 Anderlič Anderlič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 22 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5090 # text = Edina pripomba, ki je bila, je bila prav pripomba v zvezi z negotovo situacijo, povezano z odpiranjem trga z električno energijo. 1 Edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pripomba pripomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pripomba pripomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 negotovo negotov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 situacijo situacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 povezano povezan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 odpiranjem odpiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 električno električen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 energijo energija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5091 # text = Toda v minulih dveh tednih smo, res ne pretirano javno, pripravljali ukrepe, ki jih je vlada zdaj sprejela. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 minulih minul ADJ Appmdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tednih teden NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 13 obl _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 res res ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 pretirano pretirano ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 pripravljali pripravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5092 # text = Čakanje je povzročilo nekaj nervoze, ki se je izražala v različnih pismih predsedniku vlade in drugim ministrom. 1 Čakanje čakanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 nervoze nervoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izražala izražati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 različnih različen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pismih pismo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 14 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ministrom minister NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5093 # text = Na amaterskem posnetku je videti sproščenega in smejočega se bin Ladna, ki sedi in se pogovarja s skupino somišljenikov. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 amaterskem amaterski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 posnetku posnetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 sproščenega sproščen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 smejočega smejoč ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 10 bin bin X Xf Foreign=Yes 11 nmod _ _ 11 Ladna Laden PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 sedi sedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 pogovarja pogovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 skupino skupina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 somišljenikov somišljenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5094 # text = Po besedah ameriških predstavnikov je bil posnet novembra, našli pa so ga v hiši v Afganistanu. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 posnet posnet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Afganistanu Afganistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5095 # text = Vladni in zasebni strokovnjaki za arabščino so po naročilu Bele hiše več dni prevajali bin Ladnove komentarje dogajanja v New Yorku in Washingtonu. 1 Vladni vladen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zasebni zaseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 arabščino arabščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 naročilu naročilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 10 Bele bel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 13 det _ _ 13 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 prevajali prevajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 bin bin X Xf Foreign=Yes 16 nmod _ _ 16 Ladnove Ladnov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 komentarje komentar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 dogajanja dogajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Washingtonu Washington PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5096 # text = Dve ugrabljeni letali sta takrat zadeli nebotičnika Svetovnega trgovskega centra, tretje poslopje Pentagona, četrto pa je strmoglavilo v Pensilvaniji. 1 Dve dva NUM Mlcndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ugrabljeni ugrabljen ADJ Appndn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 letali letalo NOUN Ncndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 6 nsubj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zadeli zadeti VERB Vmep-dn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 nebotičnika nebotičnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obj _ _ 8 Svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 trgovskega trgovski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 tretje tretji ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 6 parataxis _ _ 13 poslopje poslopje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 orphan _ _ 14 Pentagona pentagon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 četrto četrti ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 19 nsubj _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 strmoglavilo strmoglaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Pensilvaniji Pensilvanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5097 # text = Bela hiša je nekaj dni po napadu dejala, da sta po njenem za napade odgovorna bin Laden in njegova mreža Al Kaida. 1 Bela bel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 njenem njen DET Ps3mslsf Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 odgovorna odgovoren ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 8 ccomp _ _ 17 bin bin X Xf Foreign=Yes 18 nmod _ _ 18 Laden Laden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 mreža mreža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 Al Al X Npfsn Foreign=Yes 21 nmod _ _ 23 Kaida Kaida X Npfsn Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5098 # text = MARIBOR, 14. Mladinski kulturni center Maribor ob podpori Študentske organizacije Univerze v Mariboru pripravlja danes ob 19. uri v galeriji Abruni v Mariboru galerijski literarni večer. 1 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 3 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 parataxis _ _ 4 Mladinski mladinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 podpori podpora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 10 Študentske študentski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 galeriji galerija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 Abruni Abruni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 galerijski galerijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 literarni literaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5099 # text = December je vesel in zadovoljen mesec, saj se sprosti in razgali vse ljudstvo, zabave pa postanejo vsakodnevni moto. 1 December december NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 vesel vesel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 mesec mesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 sprosti sprostiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 razgali razgaliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 zabave zabava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 19 vsakodnevni vsakodneven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 moto moto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5100 # text = December pa je tudi mesec obletnic in daril. 1 December december NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 mesec mesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 obletnic obletnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 daril darilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5101 # text = In prav to darilo se ljubiteljem elektronske plesne glasbe obeta na šesti rojstni dan izolskega posebneža Ambasade Gavioli. 1 In in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 darilo darilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 ljubiteljem ljubitelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 7 elektronske elektronski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 plesne plesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 obeta obetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 šesti šesti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 rojstni rojsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 izolskega izolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 posebneža posebnež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Ambasade ambasada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Gavioli Gavioli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5102 # text = Potem ko se je prva petletka uspešno zaključila z lansiranjem modela, kot je Frankie Knuckles, ki je svoje acid funk onostranstvo razmastil po akutno plesočem odru, bo letos še bolj vroče, saj bodo v akciji ljubezen, groove in verjetno tudi sex pod poskočno taktirko legende z imenom Danny Rampling. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 petletka petletka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zaključila zaključiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 lansiranjem lansiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 Frankie Frankie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Knuckles Knuckles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 svoje svoj DET Px-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 21 acid acid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 funk funk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 onostranstvo onostranstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 24 razmastil razmastiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 akutno akutno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 plesočem plesoč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 odru oder NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 31 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 32 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 33 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 34 advmod _ _ 34 vroče vroč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 root _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 saj saj CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 akciji akcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 groove groove NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 44 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 45 tudi tudi PART Q _ 46 advmod _ _ 46 sex sex NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 47 pod pod ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 48 poskočno poskočen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 taktirko taktirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 50 legende legenda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 z z ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 52 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 Danny Danny PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 Rampling Rampling PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 flat:name _ _ 55 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5103 # text = Ker mladina meni, da je običajno smučanje zastarelo in dolgočasno, imata vedno več privržencev deskanje in svobodno smučanje čez drn in strn s skoki čez zamete in skalne previse. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 mladina mladina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 običajno običajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 smučanje smučanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zastarelo zastarel ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dolgočasno dolgočasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 16 det _ _ 16 privržencev privrženec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 deskanje deskanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 svobodno svoboden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 smučanje smučanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 21 čez čez ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 drn drn NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 strn strn NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 skoki skok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 čez čez ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 zamete zamet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 skalne skalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 previse previs NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5104 # text = LJUBLJANA, 14. Po vrnitvi na Slaskovo klop je naš trener Andrej Urlep s poljskim prvakom izgubil še tretjič zapored in ni prav nič uspešnejši od prehodnikov Bianchija in Repeša. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 3 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 parataxis _ _ 4 Po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vrnitvi vrnitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 7 Slaskovo Slaskov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 8 klop klop NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Urlep Urlep PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 poljskim poljski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 prvakom prvak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 tretjič tretjič ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 prav prav PART Q _ 24 advmod _ _ 24 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 uspešnejši uspešen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 prehodnikov prehodnik NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 25 obl _ _ 28 Bianchija Bianchi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Repeša Repeša PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5105 # text = Osmina finala evrolige se izmika tudi Simonu Petrovu, medtem ko je Boštjan Nachbar z Benettonom zmagal še četrtič zapored. 1 Osmina osmina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 finala finale NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 evrolige evroliga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 izmika izmikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 Simonu Simon PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 Petrovu Petrov PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 Boštjan Boštjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 Nachbar Nachbar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 Benettonom Benetton PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 četrtič četrtič ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5106 # text = Peter Mankoč je že prvi dan postal evropski prvak na 200 mešano v kratkih bazenih. 1 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Mankoč Mankoč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nmod _ _ 12 mešano mešano ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 kratkih kratek ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 bazenih bazen NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5107 # text = (Foto: Luka Cjuha) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Luka Luka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Cjuha Cjuha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5108 # text = Ameriška igralka Cameron Diaz je za filmsko revijo Variety povedala, da je pripravljena ponovno prevzeti vlogo Charlijevega angelčka v nadaljevanju te filmske uspešnice, a le za plačilo v višini 20 milijonov dolarjev. 1 Ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 Cameron Cameron PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Diaz Diaz PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 filmsko filmski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 revijo revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 Variety Variety PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 15 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prevzeti prevzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 Charlijevega Charlijev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 angelčka angelček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 22 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 23 filmske filmski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uspešnice uspešnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 plačilo plačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5109 # text = Do zdaj je med igralkami v Hollywoodu toliko denarja za eno vlogo prejela le Julia Roberts. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 igralkami igralka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Hollywoodu Hollywood PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 9 det _ _ 9 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 prejela prejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 15 Julia Julia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Roberts Roberts PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5110 # text = Od treh lepotic iz prvega dela filma Charlijevi angelčki je na vlogo v nadaljevanju do zdaj pristala le Drew Barrymore, medtem ko se Lucy Liu še vedno pogaja. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 lepotic lepotica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Charlijevi Charlijev ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 angelčki angelček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 19 Drew Drew PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 Barrymore Barrymore PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 29 mark _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 25 Lucy Lucy PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 Liu Liu PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 28 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 pogaja pogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5111 # text = Nadaljevanje filma naj bi v ameriških kinematografih začeli predvajati prihodnje poletje. 1 Nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 2 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 ameriških ameriški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kinematografih kinematograf NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 9 predvajati predvajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poletje poletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5112 # text = Tržna vrednost Cameron Diaz se je v minulih mesecih močno dvignila, saj jo bo v prihodnje mogoče videti v filmu Vanilijevo nebo (Vanilla Sky) ob Tomu Cruisu in v filmu Newyorške bande (Gangs of New York) ameriškega režiserja Martina Scorseseja. 1 Tržna tržen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 Cameron Cameron PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Diaz Diaz PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 minulih minul ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dvignila dvigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 18 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 19 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 Vanilijevo vanilijev ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 nebo nebo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Vanilla vanilla X Xf Foreign=Yes 23 appos _ _ 26 Sky sky X Xf Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 ob ob ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Tomu Tom PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 Cruisu Cruise PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 34 Newyorške newyorški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 bande banda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Gangs gangs X Xf Foreign=Yes 35 appos _ _ 38 of of X Xf Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 39 New New X Npmsn Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 40 York York X Npmsn Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 42 ameriškega ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 režiserja režiser NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 44 Martina Martin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 Scorseseja Scorsese PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5113 # text = STUDENO PRI POSTOJNI, 6. - Sorodniki, ki so v soboto zvečer prišli k 70-letnemu Ivanu Lenarčiču in njegovi leto dni starejši ženi Antoniji v hišo št. 21 v naselju Studeno, so naleteli na grozljiv prizor. 1 STUDENO Studeno PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 parataxis _ _ 2 PRI pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 POSTOJNI Postojna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 Sorodniki sorodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 k k ADP Sd Case=Dat 19 case _ _ 16 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 letnemu leten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Ivanu Ivan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 Lenarčiču Lenarčič PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 23 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 starejši star ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 ženi žena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 27 Antoniji Antonija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 30 št. št. X Y Abbr=Yes 29 nmod _ _ 31 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 naselju naselje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 Studeno Studeno PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 36 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 naleteli naleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 root _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 grozljiv grozljiv ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 prizor prizor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 37 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5114 # text = V spalnici je v postelji ležala okrvavljena Antonija, bila je mrtva, na podstrešju so našli obešenega Ivana... 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 spalnici spalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ležala ležati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 okrvavljena okrvavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 Antonija Antonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mrtva mrtev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 podstrešju podstrešje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 obešenega obešen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 Ivana Ivan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5115 # text = Dekle je zadevo prijavilo dan potem, ko se je zgodila. 1 Dekle dekle NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 prijavilo prijaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zgodila zgoditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5116 # text = Policisti so takoj pregledali Williamsovo hišo in zbrali nekaj predmetov, ki bi jim lahko bili za dokazno gradivo. 1 Policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pregledali pregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Williamsovo Williamsov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zbrali zbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 predmetov predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 dokazno dokazen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5117 # text = Med drugim so odnesli tudi videokamero s posnetki, saj je dekle trdilo, da so vse skupaj posneli. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odnesli odnesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 videokamero videokamera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 posnetki posnetek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 dekle dekle NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 trdilo trditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 obj _ _ 18 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 posneli posneti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5118 # text = Izbruhnil je velik škandal, disciplinska komisija združenja ameriškega nogometa pa je sporočila, da proti osumljenim igralcem ne bo ukrepala, dokler svojega ne bo povedalo sodišče. 1 Izbruhnil izbruhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 škandal škandal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 disciplinska disciplinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 združenja združenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ameriškega ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sporočila sporočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 17 osumljenim osumljen ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 igralcem igralec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ukrepala ukrepati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 dokler dokler SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obj _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 povedalo povedati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 28 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5119 # text = Tako sta oba s klubom odpotovala na tekmo v Philadelphio. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 cc _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 klubom klub NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 odpotovala odpotovati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 Philadelphio Philadelphia PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5120 # text = V Triglavskem narodnem parku pa naj bi postopoma zaživele druge dejavnosti, zlasti strokovno vodenje po njegovih lepotah. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 Triglavskem triglavski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 narodnem naroden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 parku park NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 6 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 postopoma postopoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zaživele zaživeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 zlasti zlasti PART Q _ 15 advmod _ _ 14 strokovno strokoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vodenje vodenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 appos _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 lepotah lepota NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5121 # text = Lani so uspešno izvedli 25 takšnih ekskurzij za domače in tuje skupine, vodniki pa so bili naši ugledni parkovni strokovnjaki: direktor Janez Bizjak, dr. Marija Markeš, Tea Lukan-Klavžer, Martin Šolar in Jože Mihelič. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izvedli izvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 takšnih takšen DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ekskurzij ekskurzija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 domače domač ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tuje tuj ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 vodniki vodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 18 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 19 ugledni ugleden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 parkovni parkoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 22 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Bizjak Bizjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 dr. dr. X Y Abbr=Yes 28 nmod _ _ 28 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 Markeš Markeš PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Tea Tea PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 32 Lukan Lukan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 34 Klavžer Klavžer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 37 Šolar Šolar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 40 Mihelič Mihelič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5122 # text = Berberi imajo zdaj dve politični organizaciji. 1 Berberi Berber PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 politični političen ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 6 amod _ _ 6 organizaciji organizacija NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5123 # text = Združitev za kulturno demokracijo (RCD) je bila ustanovljena leta 1989. 1 Združitev združitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 kulturno kulturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 demokracijo demokracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 RCD RCD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 12 1989 1989 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5124 # text = Zagovarja tudi večstrankarstvo in je ostro proti fundamentalizmu islamskih skrajnežev. 1 Zagovarja zagovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 večstrankarstvo večstrankarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 fundamentalizmu fundamentalizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 islamskih islamski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 skrajnežev skrajnež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5125 # text = Je zagovornica vsesplošne modernizacije. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 zagovornica zagovornica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 vsesplošne vsesplošen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 modernizacije modernizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5126 # text = Njeni berberski nasprotniki pa so organizirani v Fronti socialističnih sil (FFS), ki je bila organizirana leta 1960. 1 Njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 berberski berberski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 nasprotniki nasprotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 organizirani organiziran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Fronti fronta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 socialističnih socialističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 FFS FFS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 organizirana organiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 20 1960 1960 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5127 # text = Za razliko od prejšnje priznava obstoj islamskih sil in uveljavljanje islamskih gibanj v javnem življenju. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 prejšnje prejšnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 obstoj obstoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 islamskih islamski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 uveljavljanje uveljavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 islamskih islamski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 gibanj gibanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 javnem javen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5128 # text = Meni, da je politični islamizem nesporno realno dejstvo. 1 Meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 politični političen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 islamizem islamizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 nesporno nesporno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 realno realen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5129 # text = Na Kosovu pa še kar naprej zbirajo podpise pod pismo Ibrahimu Rogovi, s katerim študentje od njega zahtevajo, naj zaostri nasprotovanje beograjskemu režimu. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zbirajo zbirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 podpise podpis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 pod pod ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Ibrahimu Ibrahim PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Rogovi Rogova PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 16 študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 naj naj SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 zaostri zaostriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 nasprotovanje nasprotovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 beograjskemu beograjski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 režimu režim NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5130 # text = Pri tem imajo študentje podporo pri mnogih kosovskih ustanovah. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 mnogih mnog DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 kosovskih kosovski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ustanovah ustanova NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5131 # text = Tako jih je brez zadržkov podprla kosovska albanska vlada v pregnanstvu, pridružil pa se jim je tudi Forum albanskih razumnikov iz Prištine. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 zadržkov zadržek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 podprla podpreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kosovska kosovski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 albanska albanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 pregnanstvu pregnanstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 16 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 Forum forum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 20 albanskih albanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 razumnikov razumnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5132 # text = Študente podpirajo tako rekoč vse albanske stranke, nekatere bolj odkrito, druge manj, le najbolj množična Demokratična zveza Kosova za zdaj še ni povedala svojega mnenja o njihovih zahtevah. 1 Študente študent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 3 fixed _ _ 5 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 albanske albanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 parataxis _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 odkrito odkrito ADV Rgp Degree=Pos 9 orphan _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 13 orphan _ _ 15 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 16 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 17 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 množična množičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 Demokratična demokratičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 25 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 27 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 njihovih njihov DET Ps3fplp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 zahtevah zahteva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5133 # text = Toda njen voditelj dr. Rugova je pred novim letom za pariški Figaro dejal, da se o osamosvojitvi Kosova ni mogoče pogajati. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 voditelj voditelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 dr. dr. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 Rugova Rugova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 novim nov ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 pariški pariški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Figaro Figaro PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 osamosvojitvi osamosvojitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 19 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 ccomp _ _ 22 pogajati pogajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5134 # text = S tem je posredno podprl zahteve po zaostritvi albanskega upora v pokrajini. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 posredno posredno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 podprl podpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zaostritvi zaostritev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 albanskega albanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 upora upor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 pokrajini pokrajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5135 # text = ZAGREB, 6. - Hrvaški državni vrh je marsikoga presenetil s spomenico o dokončanju mirne reintegracije hrvaškega Podonavja. 1 ZAGREB Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 3 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 parataxis _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vrh vrh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 marsikoga marsikdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 10 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 spomenico spomenica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 dokončanju dokončanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 mirne miren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 reintegracije reintegracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 hrvaškega hrvaški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Podonavja Podonavje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5136 # text = Naslovil jo je na tamkajšnje Srbe, mednarodno skupnost in začasnega upravitelja tistega območja, generala Jacquesa Kleina. 1 Naslovil nasloviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 tamkajšnje tamkajšnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 Srbe Srb PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 mednarodno mednaroden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupnost skupnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 začasnega začasen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 upravitelja upravitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 generala general NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 Jacquesa Jacques PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Kleina Klein PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5137 # text = Uradno vsebina dokumenta še ni bila objavljena, toda glede na številne izjave vodilnih hrvaških politikov o njej ni težko sklepati. 1 Uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 vsebina vsebina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 dokumenta dokument NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 objavljena objavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 9 toda toda CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 10 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 13 case _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 10 fixed _ _ 12 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 izjave izjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 14 vodilnih vodilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 hrvaških hrvaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 politikov politik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 21 sklepati sklepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5138 # text = Zato tudi ne manjka odzivov nanjo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 odzivov odziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5139 # text = Hrvaška politična desnica jo ima za nesprejemljivo. 1 Hrvaška hrvaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 desnica desnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nesprejemljivo nesprejemljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5140 # text = Verjetno bodo z njo nezadovoljni tudi mnogi pregnanci, saj so hrvaške oblasti v marsičem popustile tam živečim Srbom. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 nezadovoljni nezadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 pregnanci pregnanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 hrvaške hrvaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 marsičem marsikaj PRON Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 obl _ _ 16 popustile popustiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 17 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 živečim živeč ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 Srbom Srb PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5141 # text = V povračilo pa od njih zahtevajo le, naj bodo v prihodnje lojalni državljani Republike Hrvaške. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 povračilo povračilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 naj naj SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 lojalni lojalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 ccomp _ _ 15 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Hrvaške Hrvaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5142 # text = DOBREPOLJE - Pod krošnjami Lipovga gaja pri cerkvi sv. Antona nad Zdensko vasjo v občini Dobrepolje so več kot tri stoletja, vse do začetka 2. svetovne vojne, pripravljali odmevne živinorejske sejme na Dolenjskem. 1 DOBREPOLJE Dobrepolje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 krošnjami krošnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 5 Lipovga lipov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 gaja gaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sv. sv. X Y Abbr=Yes 10 amod _ _ 10 Antona Anton PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 Zdensko zdenski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vasjo vas NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Dobrepolje Dobrepolje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 stoletja stoletje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 26 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 28 nummod _ _ 27 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 pripravljali pripravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 root _ _ 31 odmevne odmeven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 32 živinorejske živinorejski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 sejme sejem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Dolenjskem Dolenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5143 # text = 500-letne lipe so več kot 60 let samevale, nekatere pa so se že posušile. 1 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 letne leten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 lipe lipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 samevale samevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 posušile posušiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5144 # text = Občina je Lipov gaj spomeniško zaščitila, saj je eden redkih primerov ohranjenih stoletnih lip v Sloveniji. 1 Občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 Lipov lipov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 gaj gaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 spomeniško spomeniško ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zaščitila zaščititi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 redkih redek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 ohranjenih ohranjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 stoletnih stoleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 lip lipa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5145 # text = Sedaj so začeli saditi nove lipe. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 saditi saditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 lipe lipa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5146 # text = Župan Anton Jakopič je povedal, da bodo spomladi namestili klopi, občan zraven gaja pa že razmišlja o njegovem vključevanju v turistično ponudbo. 1 Župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Jakopič Jakopič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 namestili namestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 klopi klop NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 občan občan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 zraven zraven ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 gaja gaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 razmišlja razmišljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 vključevanju vključevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 turistično turističen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5147 # text = (mgl) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 mgl mgl X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5148 # text = PARIZ, 3. - Leto 1997 bo po vsem sodeč tudi leto rekordne prodaje šampanjca. 1 PARIZ Pariz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 nmod _ _ 10 sodeč sodeč ADV Rr VerbForm=Conv 12 advmod _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 rekordne rekorden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 šampanjca šampanjec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5149 # text = Kot je poročal francoski gospodarski časnik Les Echos, naj bi lani s prodajo preko 270 milijonov steklenic šampanjca porušili 'vse rekorde'. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poročal poročati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 4 francoski francoski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 časnik časnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Les les X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 Echos echos X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 12 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 prodajo prodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 15 preko preko ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 270 270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 steklenic steklenica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 šampanjca šampanjec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 porušili porušiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 rekorde rekord NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5150 # text = Ob 18.45 je neznanec v Izoli izstrelil signalno raketo, ki je priletela skozi zaprta polkna in steklo v spalnico stanovanjskega bloka 7 na ulici IX. korpusa v Izoli. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 18.45 18.45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 neznanec neznanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Izoli Izola PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izstrelil izstreliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 signalno signalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 raketo raketa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 priletela prileteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 zaprta zaprt ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 polkna polkno NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 steklo steklo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 spalnico spalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 stanovanjskega stanovanjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 bloka blok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 IX. IX. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 korpusa korpus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Izoli Izola PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5151 # text = V požaru je zgorela nočna omarica, zavesa, parket, preproga, knjige in posteljnina. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 požaru požar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgorela zgoreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nočna nočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 omarica omarica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zavesa zavesa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 parket parket NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 preproga preproga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 knjige knjiga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 posteljnina posteljnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5152 # text = Na srečo je požar, lastnikov namreč ni bilo doma, opazil prisebni sosed, ki je vdrl v stanovanje in ga pogasil. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 požar požar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 lastnikov lastnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 10 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 prisebni priseben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sosed sosed NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 vdrl vdreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 pogasil pogasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5153 # text = Škoda znaša 350 tisočakov. 1 Škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 350 350 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tisočakov tisočak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5154 # text = Po vsej verjetnosti zaradi petard pa je v Izoli istega dne ob 21. uri zagorelo v zabojniku na Bazoviški ulici. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 petard petarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Izoli Izola PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 10 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 zagorelo zagoreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zabojniku zabojnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 Bazoviški bazoviški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5155 # text = Tokrat so se vnele le smeti, tako da v požaru, ki sta ga pogasila dva gasilca, ni bilo gmotne škode. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vnele vneti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 smeti smet NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 tako tako CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 požaru požar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 pogasila pogasiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 gasilca gasilec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 22 gmotne gmoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 škode škoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5156 # text = (ap) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ap ap X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5157 # text = N. V. Gogolj: Revizor (s Cankarjevim Pohujšanjem). 1 N. N. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 2 V. V. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 Gogolj Gogolj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Revizor revizor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 Cankarjevim Cankarjev ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 Pohujšanjem pohujšanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5158 # text = Prevod Milan Jesih, priredba in režija Dušan Jovanović (as. Peter Srpčič), scena Meta Hočevar (as. Jasna Vastl), kostumi Bjanka Adžić Ursulov, dramaturgija Klavdija Zupan, glasba Aldo Kumar in Saša Olenjuk, lektorstvo Majda Križaj, koreografija Tanja Zgonc. 1 Prevod prevod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Jesih Jesih PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 priredba priredba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 režija režija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Jovanović Jovanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 as. as. X Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 13 Srpčič Srpčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 scena scena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 17 Meta Meta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Hočevar Hočevar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 as. as. X Y Abbr=Yes 21 nmod _ _ 21 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 22 Vastl Vastl PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 kostumi kostum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 26 Bjanka Bjanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Adžić Adžić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 Ursulov Ursulov PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat:name _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 dramaturgija dramaturgija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 31 Klavdija Klavdija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Zupan Zupan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 35 Aldo Aldo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 Kumar Kumar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 Saša Saša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 Olenjuk Olenjuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 lektorstvo lektorstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 list _ _ 42 Majda Majda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 Križaj Križaj PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 flat:name _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 koreografija koreografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 46 Tanja Tanja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 Zgonc Zgonc PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5159 # text = Igrajo: Janez Hočevar k.g. (Glavar), Zvezdana Mlakar (Ana Andrejevna), Polona Juh (Marja Antonovna), Zvone Hribar (Hlopov), Andrej Nahtigal (Ljapkin-Tjapkin), Marko Okorn (Zemljanika), Emil Filipčič k.g. (Špjokin), Gregor Baković (Dobčinski), Bojan Emeršič (Bobčinski), Branko Šturbej (Hlestakov), Peter Musevski k.g. (Osip), Valter Dragan (Hubner), Nataša Matjašec k.g. (Avdotja/ Jacinta), Rafko Vončina - AGRFT (Pugovicin/ Zlodej), Matija Rozman (Uhovjortov/ Peter) ter Dušan Škedl, Tone Homar, Brane Grubar, Boris Juh, Marjan Hlastec, Katja Levstik, Metoda Zorčič, Neža Simčič, Tarek Rashid - AGRFT, Miha Nemec - AGRFT, Barbara Levstik, Maja Sever, David Čeh - AGRFT, Gorazd Logar. 1 Igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Hočevar Hočevar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 k. k. X Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 g. g. X Y Abbr=Yes 5 fixed _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Glavar Glavar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Zvezdana Zvezdana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 12 Mlakar Mlakar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 Andrejevna Andrejevna ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 flat:name _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Polona Polona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 19 Juh Juh PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Marja Marja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 Antonovna Antonovna ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 flat:name _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Zvone Zvone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 26 Hribar Hribar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Hlopov Hlopov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 32 Nahtigal Nahtigal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Ljapkin Ljapkin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Tjapkin Tjapkin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 40 Okorn Okorn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Zemljanika Zemljanika PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 appos _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Emil Emil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 46 Filipčič Filipčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 flat:name _ _ 47 k. k. X Y Abbr=Yes 45 nmod _ _ 48 g. g. X Y Abbr=Yes 47 fixed _ _ 49 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 Špjokin Špjokin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 appos _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 Gregor Gregor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 54 Baković Baković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 flat:name _ _ 55 ( ( PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 Dobčinski Dobčinski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 appos _ _ 57 ) ) PUNCT Z _ 56 punct _ _ 58 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 60 Emeršič Emeršič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 flat:name _ _ 61 ( ( PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 Bobčinski Bobčinski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 appos _ _ 63 ) ) PUNCT Z _ 62 punct _ _ 64 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 66 Šturbej Šturbej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 flat:name _ _ 67 ( ( PUNCT Z _ 68 punct _ _ 68 Hlestakov Hlestakov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 appos _ _ 69 ) ) PUNCT Z _ 68 punct _ _ 70 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 71 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 72 Musevski Musevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 flat:name _ _ 73 k. k. X Y Abbr=Yes 71 nmod _ _ 74 g. g. X Y Abbr=Yes 73 fixed _ _ 75 ( ( PUNCT Z _ 76 punct _ _ 76 Osip Osip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 appos _ _ 77 ) ) PUNCT Z _ 76 punct _ _ 78 , , PUNCT Z _ 79 punct _ _ 79 Valter Valter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 80 Dragan Dragan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 79 flat:name _ _ 81 ( ( PUNCT Z _ 82 punct _ _ 82 Hubner Hubner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 79 appos _ _ 83 ) ) PUNCT Z _ 82 punct _ _ 84 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 85 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 86 Matjašec Matjašec PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 85 flat:name _ _ 87 k. k. X Y Abbr=Yes 85 nmod _ _ 88 g. g. X Y Abbr=Yes 87 fixed _ _ 89 ( ( PUNCT Z _ 90 punct _ _ 90 Avdotja Avdotja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 85 appos _ _ 91 / / PUNCT Z _ 92 punct _ _ 92 Jacinta Jacinta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 90 conj _ _ 93 ) ) PUNCT Z _ 90 punct _ _ 94 , , PUNCT Z _ 95 punct _ _ 95 Rafko Rafko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 96 Vončina Vončina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 95 flat:name _ _ 97 - - PUNCT Z _ 98 punct _ _ 98 AGRFT AGRFT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 95 appos _ _ 99 ( ( PUNCT Z _ 100 punct _ _ 100 Pugovicin Pugovicin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 95 appos _ _ 101 / / PUNCT Z _ 102 punct _ _ 102 Zlodej Zlodej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 100 conj _ _ 103 ) ) PUNCT Z _ 100 punct _ _ 104 , , PUNCT Z _ 105 punct _ _ 105 Matija Matija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 106 Rozman Rozman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 105 flat:name _ _ 107 ( ( PUNCT Z _ 108 punct _ _ 108 Uhovjortov Uhovjortov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 105 appos _ _ 109 / / PUNCT Z _ 110 punct _ _ 110 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 108 conj _ _ 111 ) ) PUNCT Z _ 108 punct _ _ 112 ter ter CCONJ Cc _ 113 cc _ _ 113 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 114 Škedl Škedl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 113 flat:name _ _ 115 , , PUNCT Z _ 116 punct _ _ 116 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 117 Homar Homar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 116 flat:name _ _ 118 , , PUNCT Z _ 119 punct _ _ 119 Brane Brane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 120 Grubar Grubar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 119 flat:name _ _ 121 , , PUNCT Z _ 122 punct _ _ 122 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 123 Juh Juh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 122 flat:name _ _ 124 , , PUNCT Z _ 125 punct _ _ 125 Marjan Marjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 126 Hlastec Hlastec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 125 flat:name _ _ 127 , , PUNCT Z _ 128 punct _ _ 128 Katja Katja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 129 Levstik Levstik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 128 flat:name _ _ 130 , , PUNCT Z _ 131 punct _ _ 131 Metoda Metoda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 132 Zorčič Zorčič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 131 flat:name _ _ 133 , , PUNCT Z _ 134 punct _ _ 134 Neža Neža PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 135 Simčič Simčič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 134 flat:name _ _ 136 , , PUNCT Z _ 137 punct _ _ 137 Tarek Tarek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 138 Rashid Rashid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 137 flat:name _ _ 139 - - PUNCT Z _ 140 punct _ _ 140 AGRFT AGRFT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 137 appos _ _ 141 , , PUNCT Z _ 142 punct _ _ 142 Miha Miha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 143 Nemec Nemec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 142 flat:name _ _ 144 - - PUNCT Z _ 145 punct _ _ 145 AGRFT AGRFT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 142 appos _ _ 146 , , PUNCT Z _ 147 punct _ _ 147 Barbara Barbara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 148 Levstik Levstik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 147 flat:name _ _ 149 , , PUNCT Z _ 150 punct _ _ 150 Maja Maja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 151 Sever Sever PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 150 flat:name _ _ 152 , , PUNCT Z _ 153 punct _ _ 153 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 154 Čeh Čeh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 153 flat:name _ _ 155 - - PUNCT Z _ 156 punct _ _ 156 AGRFT AGRFT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 153 appos _ _ 157 , , PUNCT Z _ 158 punct _ _ 158 Gorazd Gorazd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 159 Logar Logar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 158 flat:name _ _ 160 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5160 # text = Premiera je bila 30. decembra 1997 na odru SNG Drama Ljubljana. 1 Premiera premiera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 odru oder NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 SNG SNG NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Drama drama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5161 # text = Vodja je Andrej Babič, stalni člani pa Dušan Božičnik, sekretar GIZ žičničarjev Slovenije in stalni sodni izvedenec za področje cestnega prometa, Karel Lipič, glavni tajnik Slovenskega ekološkega gibanja in Duša P. Podbevšek, novinarka Dnevnika. 1 Vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Babič Babič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 stalni stalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 9 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Božičnik Božičnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 GIZ GIZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 žičničarjev žičničar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 stalni stalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 sodni soden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 izvedenec izvedenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 cestnega cesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 26 Lipič Lipič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 Slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 31 ekološkega ekološki ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Duša Duša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 35 P. P. X Y Abbr=Yes 34 flat:name _ _ 36 Podbevšek Podbevšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 novinarka novinarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 39 Dnevnika dnevnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5162 # text = Razpisni pogoji napisani na kožo dosedanjemu partnerju TE-TO, Impakti 1 Razpisni razpisen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 napisani napisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 dosedanjemu dosedanji ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 partnerju partner NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 TE TE PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 TO TO PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Impakti Impakta PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5163 # text = Slovenski avto leta '98 audi A6 na preizkusu: obline prihodnosti že danes 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 avto avto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 98 98 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 6 audi audi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 A6 A6 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 preizkusu preizkus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 obline oblina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 12 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 11 orphan _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5164 # text = LJUBLJANA, 3. - Hlapi šampanjca so izpuhteli, rakete so izginile v višavah, novoletne jelke se počasi sušijo in izgubljajo svoj čar. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Hlapi hlap NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 šampanjca šampanjec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izpuhteli izpuhteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 rakete raketa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 izginile izginiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 višavah višava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 novoletne novoleten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 jelke jelka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 sušijo sušiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 izgubljajo izgubljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 23 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 čar čar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5165 # text = Najboljši košarkarski klubi v Sloveniji pozabljajo, da je praznovanje sploh obstajalo, kajti drevi jih čaka 17. krog domačega prvenstva 1. A lige. 1 Najboljši dober ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 košarkarski košarkarski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 klubi klub NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pozabljajo pozabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 praznovanje praznovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 sploh sploh PART Q _ 12 advmod _ _ 12 obstajalo obstajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 kajti kajti CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 drevi drevi ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 krog krog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 domačega domač ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 23 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5166 # text = Spored Dnevnikovega turnirja v malem nogometu, skupina C, jutri ob 15. uri: Tiskarna Januš - Recinko Kočevje, ob 15.35: Ruski car - Pinesta Kranj, ob 16.10: Poljane Gemax - Aškerčeva Celje, ob 16.45: M-Express - Tango Šiber. 1 Spored spored NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 Dnevnikovega Dnevnikov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 malem mali ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nogometu nogomet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Tiskarna tiskarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 Januš Januš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Recinko Recinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 Kočevje Kočevje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 15.35 15.35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 list _ _ 24 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 car car NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Pinesta Pinesta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 Kranj Kranj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ob ob ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 16.10 16.10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 list _ _ 33 : : PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Poljane Poljane PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 appos _ _ 35 Gemax Gemax PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Aškerčeva Aškerčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 34 conj _ _ 38 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 ob ob ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 16.45 16.45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 list _ _ 42 : : PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 M M NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 44 - - PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Express Express PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 appos _ _ 46 - - PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Tango tango NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 Šiber Šiber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5167 # text = Prav zato bi bila za mnoge zmaga Valdasa Adamkusa rešilni kompromis, ki bi vladajočim konservativcem omogočil, da bi kljub porazu na predsedniških volitvah ohranili glavne zamisli svoje politike, ki jo je zastavil njihov voditelj Vitautas Landsbergis. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 mnoge mnog DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 obl _ _ 7 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 Valdasa Valdas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Adamkusa Adamkus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 rešilni rešilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kompromis kompromis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 vladajočim vladajoč ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 konservativcem konservativec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 17 omogočil omogočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 22 porazu poraz NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 predsedniških predsedniški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 27 glavne glaven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 zamisli zamisel NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 zastavil zastaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 36 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 voditelj voditelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 Vitautas Vitautas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 Landsbergis Landsbergis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5168 # text = To pa so pospešitev notranje demokratizacije v državi in z njo povezano vključevanje Litve v evropske povezave. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pospešitev pospešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 notranje notranji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 demokratizacije demokratizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 vključevanje vključevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 14 Litve Litva PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5169 # text = Navajanje na aktivno sodelovanje otrok zahteva od vzgojitelja, da obvladuje strategije za spodbujanje otrok k reflektiranju lastnega razvoja in za razvijanje njihove zmožnosti postavljanja lastnih ciljev in oblikovanja lastnih kriterijev in standardov. 1 Navajanje navajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 aktivno aktiven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 vzgojitelja vzgojitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 obvladuje obvladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 strategije strategija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 spodbujanje spodbujanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 reflektiranju reflektiranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 lastnega lasten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 razvijanje razvijanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 23 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 postavljanja postavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 lastnih lasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 30 lastnih lasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 kriterijev kriterij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 standardov standard NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5170 # text = Pri tem je vzgojiteljevo zaupanje, da bo otrok tega sposoben, bistvenega pomena, saj se je le tako sposoben odpovedati svoji moči in avtoriteti, da o vsem odloča sam, in povabiti otroke, da odločajo, pa tudi da sprejemajo odgovornost. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 4 vzgojiteljevo vzgojiteljev ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 zaupanje zaupanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 11 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 bistvenega bistven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 odpovedati odpovedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 moči moč NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 avtoriteti avtoriteta NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 31 obl _ _ 31 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 32 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 povabiti povabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 36 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 iobj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 odločajo odločati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 tudi tudi PART Q _ 44 advmod _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 44 sprejemajo sprejemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 45 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5171 # text = Dokazila v portfoliu dajejo odgovore na vprašanja: »Kdo sem? Kje sem? Kaj želim postati? «, ključno vprašanje, ki si ga posameznik zastavlja, ko reflektira svoj napredek, pa je: »Kako to vem? « 1 Dokazila dokazilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 portfoliu portfolio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 11 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 Kje kje ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 18 xcomp _ _ 17 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 18 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 ? ? PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ključno ključen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 iobj _ _ 27 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 28 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 zastavlja zastavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ko ko SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 reflektira reflektirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 33 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 38 : : PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 » » PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 42 obj _ _ 42 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 csubj _ _ 43 ? ? PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 « « PUNCT Z _ 42 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5172 # text = Vsak portfolio se zaključi z zapisom »poti, ki jo je otrok prehodil«, ki se ga pripravi s pomočjo prelistavanja portfolia oz. vsega, kar je bilo vloženo vanj. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 portfolio portfolio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zaključi zaključiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 zapisom zapis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 prehodil prehoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 prelistavanja prelistavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 portfolia portfolio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 oz. oz. X Y Abbr=Yes 26 cc _ _ 26 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 cop _ _ 31 vloženo vložen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 32 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 31 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5173 # text = Starejši otroci lahko reflektivni zapis pripravijo sami, v vrtcu pa priporočamo, da zapis pripravi strokovni delavec v obliki opisnega poročila, ki naj bo povzetek vseh opažanj o razvoju in napredku posameznega otroka, o njegovih navadah in aktivnostih, ki jih je usvojil v nekem daljšem časovnem obdobju (navadno v enem letu). 1 Starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 reflektivni reflektiven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zapis zapis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vrtcu vrtec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 priporočamo priporočati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 zapis zapis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 strokovni strokoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 delavec delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 opisnega opisen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 naj naj PART Q _ 27 advmod _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 povzetek povzetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 acl _ _ 28 vseh ves DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 29 det _ _ 29 opažanj opažanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 napredku napredek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 posameznega posamezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 o o ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 navadah navada NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 aktivnostih aktivnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 44 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 46 obj _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 usvojil usvojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 48 nekem nek DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 49 daljšem dolg ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 51 amod _ _ 50 časovnem časoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 51 amod _ _ 51 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 52 ( ( PUNCT Z _ 56 punct _ _ 53 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 56 advmod _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 55 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 56 nummod _ _ 56 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 51 appos _ _ 57 ) ) PUNCT Z _ 56 punct _ _ 58 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5174 # text = Dokazila in zapisi v portfoliu vzgojitelju pomagajo, da pripravi izčrpen in zanimiv zapis o različnih področjih otrokovega razvoja, ki temelji na dokazilih v portfoliu in ki je edinstven, kakor je izjemen vsak posameznik. 1 Dokazila dokazilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zapisi zapis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 portfoliu portfolio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 vzgojitelju vzgojitelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 izčrpen izčrpen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zanimiv zanimiv ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 zapis zapis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 različnih različen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 otrokovega otrokov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 dokazilih dokazilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 portfoliu portfolio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 edinstven edinstven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 kakor kakor SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 izjemen izjemen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 advcl _ _ 35 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 36 det _ _ 36 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5175 # text = Priprava opisnega poročila je vzgojitelju v pomoč pri presoji, ali je proces učenja načrtoval, spremljal in izvajal tako, da ima dovolj dokazil o napredku posameznega otroka na pomembnih področjih razvoja, ki so v skladu z referenčnim okvirom. 1 Priprava priprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 opisnega opisen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 vzgojitelju vzgojitelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 presoji presoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 učenja učenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 načrtoval načrtovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 spremljal spremljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 izvajal izvajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 mark _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 23 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 24 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 25 det _ _ 25 dokazil dokazilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 napredku napredek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 posameznega posamezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 pomembnih pomemben ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 33 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 40 referenčnim referenčen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 okvirom okvir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5176 # text = To mu je v nadaljevanju v podporo pri izboljševanju kakovosti njegovega dela. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 izboljševanju izboljševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 10 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5177 # text = Opisno poročilo olajša komunikacijo s starši in preprečuje, da bi posameznikove značilnosti, navade, napredek in težave posploševali, ker bi se nam izgubile v množici otrok v skupini. 1 Opisno opisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 poročilo poročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 olajša olajšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 komunikacijo komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 starši starš NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 preprečuje preprečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 12 posameznikove posameznikov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 značilnosti značilnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 navade navada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 20 posploševali posploševati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 ker ker SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 26 izgubile izgubiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 množici množica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5178 # text = Zapis se konča z načrti za naprej, ki so lahko izhodišče za nov portfolio. 1 Zapis zapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 načrti načrt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 izhodišče izhodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 portfolio portfolio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5179 # text = Jure: Mlinček voda poganja, ko gre tud pod vodo, pa vodo zajame. 1 Jure Jure PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mlinček mlinček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 poganja poganjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 9 tud tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 pod pod ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 zajame zajeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5180 # text = Z Boštjanom sva se prvič srečala konec meseca avgusta. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Boštjanom Boštjan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 srečala srečati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 konec konec ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 meseca mesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5181 # text = Takoj je vzpostavil očesni stik z menoj in tudi odgovarjal na moja vprašanja (ime, starost, kje je doma … ). 1 Takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vzpostavil vzpostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 očesni očesen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stik stik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 menoj jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 odgovarjal odgovarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 moja moj DET Ps1npas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 starost starost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 list _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 21 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 … … PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5182 # text = Povedal mi je, da rad posluša harmoniko. 1 Povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 posluša poslušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 harmoniko harmonika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5183 # text = Hitro je začel raziskovati igralnico: ogledoval si je kotičke in sredstva v njih. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 raziskovati raziskovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 igralnico igralnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ogledoval ogledovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 kotičke kotiček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5184 # text = Adrijan: Ja, res so zelo velike. 1 Adrijan Adrijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ja ja PART Q _ 8 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 res res ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5185 # text = Na dilah jih bom prinesel. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 dilah dila NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5186 # text = Tilen: Škatle bi morale biti takšne, da bi šli mi notri. 1 Tilen Tilen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Škatle škatla NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morale morati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 notri notri ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5187 # text = - Maksimalno, vendar realno upoštevajmo vlogo otroka pri oblikovanju in vodenju njegovega portfolia kar je mogoče, delajmo skupaj v vrtcu. 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Maksimalno maksimalno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 realno realno ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 6 upoštevajmo upoštevati VERB Vmbm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vodenju vodenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 portfolia portfolio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 delajmo delati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 vrtcu vrtec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5188 # text = Portfolio se mora integrirati v vsakodnevno dogajanje v vrtcu in naj ne postane dodatno breme vzgojiteljice v poznih večernih urah doma. 1 Portfolio portfolio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 integrirati integrirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 vsakodnevno vsakodneven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vrtcu vrtec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 naj naj PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 dodatno dodaten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 breme breme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 vzgojiteljice vzgojiteljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 poznih pozen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 večernih večeren ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 21 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5189 # text = Bahovec, E. et al. (1999). 1 Bahovec Bahovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 E. E. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 et et X Xf Foreign=Yes 1 conj _ _ 5 al. al. X Y Abbr=Yes 4 fixed _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5190 # text = Kurikulum za vrtce: Ministrstvo za šolstvo in šport, Zavod Republike Slovenije za šolstvo. 1 Kurikulum kurikulum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vrtce vrtec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5191 # text = Ljubljana. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5192 # text = Danes je v domu 224 učencev, ki tako kot vsa ta leta dokazujejo, da so gojenci doma postali močnejše osebnosti in uspešnejši učenci. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 domu dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 224 224 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 11 vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 leta leto NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 14 dokazujejo dokazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 gojenci gojenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 21 močnejše močen ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 osebnosti osebnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 xcomp _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 uspešnejši uspešen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5193 # text = Če pa bo slovenska država želela tudi v prihodnje dosegati z domsko vzgojo dobre rezultate, bo morala, kot pravi sedanji direktor doma Marjan Grahut, več vlagati v bivalne razmere in sodobnejšo tehnologijo. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 želela želeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 dosegati dosegati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 domsko domski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vzgojo vzgoja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 22 sedanji sedanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Marjan Marjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Grahut Grahut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 več več DET Rgc PronType=Ind 29 advmod _ _ 29 vlagati vlagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 bivalne bivalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 sodobnejšo sodoben ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5194 # text = Ob jubileju ne kaže prezreti dejstva, da danes v domu prebivajo predvsem dijaki premožnejših staršev. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 jubileju jubilej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prezreti prezreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 domu dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 prebivajo prebivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 predvsem predvsem PART Q _ 14 advmod _ _ 14 dijaki dijak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 premožnejših premožen ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5195 # text = Zdaj ko ni več t. i. kadrovskih štipendij, socialno šibke družine namreč nimajo denarja za domsko bivanje svojih otrok. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 4 več več PART Q _ 3 advmod _ _ 5 t. t. X Y Abbr=Yes 8 amod _ _ 6 i. i. X Y Abbr=Yes 5 fixed _ _ 7 kadrovskih kadrovski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 štipendij štipendija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 socialno socialno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 šibke šibek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 družine družina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 namreč namreč CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 domsko domski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 bivanje bivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5196 # text = Ker je tovrstnih pobegov vedno več, skušajo na ljubljanskem okrožnem državnem tožilstvu sodišče razbremeniti obravnave takih zadev z uporabo inštituta odloženega pregona, ki ga opredeljuje zakon o kazenskem postopku. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 tovrstnih tovrsten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pobegov pobeg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 10 ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 okrožnem okrožen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 državnem državen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tožilstvu tožilstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 sodišče sodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 iobj _ _ 15 razbremeniti razbremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 16 obravnave obravnava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 takih tak DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 zadev zadeva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 odloženega odložen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 pregona pregon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 opredeljuje opredeljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 28 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 kazenskem kazenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5197 # text = Tako voznike, ki so odpeljali, ne da bi plačali bencin, povabijo na pogovor, jim predlagajo, da dolg poravnajo in izpolnijo z zakonom določene naloge, s katerimi zmanjšajo škodljive posledice kaznivega dejanja; največkrat predlagajo, da nakažejo določen znesek v korist kake javne ustanove ali dobrodelne organizacije. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 2 voznike voznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 odpeljali odpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 mark _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 plačali plačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 bencin bencin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 povabijo povabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 19 predlagajo predlagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 dolg dolg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 23 poravnajo poravnati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 izpolnijo izpolniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 naloge naloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 33 obl _ _ 33 zmanjšajo zmanjšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 34 škodljive škodljiv ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 kaznivega kazniv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 dejanja dejanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ; ; PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 40 advmod _ _ 40 predlagajo predlagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 nakažejo nakazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 ccomp _ _ 44 določen določen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 amod _ _ 45 znesek znesek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 v v ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 48 kake kak DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 50 det _ _ 49 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 ustanove ustanova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 ali ali CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 dobrodelne dobrodelen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 54 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5198 # text = Če je voznik to pripravljen storiti, kazensko ovadbo zoper njega zavržejo. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 voznik voznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 6 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 kazensko kazenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ovadbo ovadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 zavržejo zavreči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5199 # text = Če ne, se znajde na zatožni klopi - kot Ljubljančan iz naše zgodbe. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 znajde znajti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zatožni zatožen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 klopi klop NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 Ljubljančan Ljubljančan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 zgodbe zgodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5200 # text = Kot so nam pred časom, ko smo o uporabi novega inštituta kazenske zakonodaje poročali podrobneje, povedali na ljubljanskem okrožnem državnem tožilstvu, v takih primerih tožilec ob vložitvi obtožnice ali obtožnega predloga sodišču predlaga, da zadevo obravnava prednostno. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 kazenske kazenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 poročali poročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 16 podrobneje podrobno ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 20 ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 21 okrožnem okrožen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 22 državnem državen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tožilstvu tožilstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 takih tak DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 27 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 28 tožilec tožilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 29 ob ob ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 vložitvi vložitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 31 obtožnice obtožnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 obtožnega obtožen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 predloga predlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 sodišču sodišče NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 36 iobj _ _ 36 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 root _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 40 obravnava obravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 41 prednostno prednostno ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5201 # text = Za tožbo se je odločil, ker so zapisali, da naj bi sam direktor na leto zbral za 400.000 mark sponozorskih prispevkov, od katerih naj bi 'v lasten žep vtaknil' 40.000 mark. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 tožbo tožba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 zbral zbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 400.000 400.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 sponozorskih sponozorski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 prispevkov prispevek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 33 obl _ _ 27 naj naj PART Q _ 33 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 lasten lasten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 žep žep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 vtaknil vtakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 40.000 40.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5202 # text = Stranki sta se kljub temu dogovorili, da bosta spor poravnali zunaj sodne obravnave. 1 Stranki stranka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 dogovorili dogovoriti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 spor spor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 poravnali poravnati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 sodne soden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obravnave obravnava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5203 # text = (ng) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ng ng X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5204 # text = Zjutrilo se je v sončnem sijaju. 1 Zjutrilo zjutriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 sončnem sončen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sijaju sijaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5205 # text = Po hodnikih so že hodili ljudje in se pogovarjali. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 hodnikih hodnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 hodili hoditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5206 # text = Nekdo je ropotal s posodo. 1 Nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ropotal ropotati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 posodo posoda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5207 # text = Včasih bolj, potlej manj, kakor se je pač oddaljeval od njune sobe. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 1 orphan _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 potlej potlej ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 5 manj manj DET Rgc PronType=Ind 4 orphan _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 pač pač PART Q _ 11 advmod _ _ 11 oddaljeval oddaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 orphan _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 njune njun DET Ps3fsgd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5208 # text = Posnetek puščave v Savdski Arabiji iz kapsule NASA iz višine 400 kilometrov: vetrovi v peščenih sipinah nenehno ustvarjajo osupljive vzorce. 1 Posnetek posnetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 puščave puščava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Savdski savdski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Arabiji Arabija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 kapsule kapsula NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 NASA NASA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 vetrovi veter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 peščenih peščen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sipinah sipina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 18 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 osupljive osupljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vzorce vzorec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5209 # text = Fotografija kaže velikansko sipinsko območje Al Kidan na vzhodu Savdske Arabije, kjer skoraj nikoli ne dežuje. 1 Fotografija fotografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 velikansko velikanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 4 sipinsko sipinski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Al Al X Npmsn Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 Kidan Kidan X Npmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 Savdske savdski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Arabije Arabija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 skoraj skoraj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 dežuje deževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5210 # text = Značilni vzorec trikotnih zob morskega psa je dobro viden pri posnetku, ko je sonce že nizko. 1 Značilni značilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vzorec vzorec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 trikotnih trikoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zob zob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 morskega morski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 psa pes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 viden viden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 posnetku posnetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 15 sonce sonce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 nizko nizko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5211 # text = Ker so vzorci sipin od območja do območja različni, lahko vesoljci pri preletu ugotavljajo, za katero puščavo gre. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 vzorci vzorec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 sipin sipina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 vesoljci vesoljec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 preletu prelet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 19 puščavo puščava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5212 # text = Al Kidan leži v nizki globeli, kamor občasne poplave prinašajo tudi pesek iz Perzijskega zaliva. 1 Al Al X Npmsn Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 2 Kidan Kidan X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 nizki nizek ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 globeli globel NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kamor kamor SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 občasne občasen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 poplave poplava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 prinašajo prinašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 pesek pesek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 Perzijskega perzijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zaliva zaliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5213 # text = (f) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 f f NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5214 # text = Zaradi suhega vremena je slovenska uprava za zaščito in reševanje razglasila veliko požarno ogroženost naravnega okolja v treh primorskih občinah 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 suhega suh ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 reševanje reševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 razglasila razglasiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 požarno požaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ogroženost ogroženost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 naravnega naraven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 treh trije NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 primorskih primorski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 občinah občina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5215 # text = Osemnajst slovenskih vzajemnih skladov je v juliju povečalo obseg sredstev kar za 555 milijonov tolarjev ali 5,04 odstotka in tako upravljalo 11,56 milijarde tolarjev sredstev. 1 Osemnajst osemnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 vzajemnih vzajemen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 skladov sklad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 juliju julij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 obseg obseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 555 555 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 5,04 5,04 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 upravljalo upravljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 22 11,56 11,56 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5216 # text = K rasti so veliko pripomogli julijski donosi - tako je bil v prejšnjem mesecu donos Alfe 7,40 odstotka, sledita ji sklada Dolenjski (7,27) in Delniški (6,52) - ter dodatna vplačila, tako je samo Probankin sklad Alfa povečal obseg sredstev s 708 na 796 milijonov tolarjev. 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 rasti rast NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 pripomogli pripomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 julijski julijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 donosi donos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 prejšnjem prejšnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 15 donos donos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 Alfe alfa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 7,40 7,40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 sledita slediti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 21 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 22 sklada sklad NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 20 nsubj _ _ 23 Dolenjski dolenjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 7,27 7,27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Delniški delniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 6,52 6,52 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 33 ter ter CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 dodatna dodaten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 35 vplačila vplačilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 37 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 39 samo samo PART Q _ 41 advmod _ _ 40 Probankin Probankin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 41 amod _ _ 41 sklad sklad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 Alfa alfa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 povečal povečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 44 obseg obseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 s z ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 47 708 708 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 obl _ _ 48 na na ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 49 796 796 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 nummod _ _ 50 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 51 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5217 # text = S 1. julijem so vzajemni skladi obvezani poročati podatke o donosu v zadnjih šestih mesecih, letu dni in v zadnjih treh letih. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 julijem julij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 vzajemni vzajemen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skladi sklad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 obvezani obvezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 8 poročati poročati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 donosu donos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5218 # text = Zanimiv je podatek, da so po donosu v zadnjem letu od petih vzajemnih skladov s sedežem v Mariboru kar štirje na prvih štirih mestih - Delniški (26,51-odstotni letni donos), Alfa (26,25), Skala (21,67) in SPD (21,12), edino sklad Hrast (14,73) je 'šele' na desetem mestu. 1 Zanimiv zanimiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 podatek podatek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 donosu donos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 vzajemnih vzajemen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 skladov sklad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 sedežem sedež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nsubj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 prvih prvi ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ 24 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Delniški delniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 26,51 26,51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 odstotni odstoten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 donos donos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Alfa alfa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 26,25 26,25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Skala skala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 21,67 21,67 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 SPD SPD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 21,12 21,12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 nummod _ _ 49 ) ) PUNCT Z _ 48 punct _ _ 50 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 51 edino edino PART Q _ 52 advmod _ _ 52 sklad sklad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 53 Hrast hrast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 ( ( PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 14,73 14,73 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod _ _ 56 ) ) PUNCT Z _ 55 punct _ _ 57 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 58 ' ' PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 šele šele PART Q _ 63 advmod _ _ 60 ' ' PUNCT Z _ 59 punct _ _ 61 na na ADP Sl Case=Loc 63 case _ _ 62 desetem deseti ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 63 amod _ _ 63 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 57 obl _ _ 64 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5219 # text = Pogosto se omenja planinski turizem. 1 Pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 omenja omenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 planinski planinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 turizem turizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5220 # text = Kdor ve, o čem govori, si ob tem nikakor ne predstavlja turista v gorah. 1 Kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 6 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 turista turist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 gorah gora NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5221 # text = Na morje je mogoče samo v kratkih hlačah in z denarnico, v hribe nikakor. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 morje morje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 kratkih kratek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 hlačah hlače NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 denarnico denarnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 hribe hrib NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 15 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5222 # text = Tudi sam in ne v družbi, ni pametno, kot tudi ne v družbi sebi enakih ne. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pametno pameten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advcl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 16 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod _ _ 17 enakih enak DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 dep _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5223 # text = Priporočljivo je spremstvo ali vodenje takih, ki se na izbrano avanturo spoznajo. 1 Priporočljivo priporočljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 spremstvo spremstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 vodenje vodenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 takih tak DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 izbrano izbran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 avanturo avantura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 spoznajo spoznati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5224 # text = Še starim planinskim mačkom ni sramotno najeti domačina, morda pastirja, ki se spozna na brezpotja in druge prežeče nevarnosti. 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 starim star ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 planinskim planinski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mačkom maček NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sramotno sramoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 najeti najeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 domačina domačin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 morda morda PART Q _ 11 orphan _ _ 11 pastirja pastir NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 spozna spoznati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 brezpotja brezpotje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 20 prežeče prežeč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5225 # text = Saj celo nedolžna krajevna nevihta lahko povzroči nevšečnosti. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 celo celo PART Q _ 5 advmod _ _ 3 nedolžna nedolžen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 krajevna krajeven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nevihta nevihta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nevšečnosti nevšečnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5226 # text = Tudi pisni in slikovni vodniki niso stoodstotno zagotovilo, da bo šlo vse po načrtu. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 pisni pisen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 slikovni slikoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 vodniki vodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 stoodstotno stoodstoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zagotovilo zagotovilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 načrtu načrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5227 # text = Tiho je sredi noči s petka na soboto v Perlo priplula nova ladja, velika 1350 kvadratnih metrov, za katero je HIT plačal dve milijardi tolarjev in ki je že prvi hip sprejela na 'krov' nekaj več kot dva tisoč gostov iz Slovenije in Italije. 1 Tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 noči noč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 s z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 petka petek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 Perlo perla NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 priplula pripluti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ladja ladja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 1350 1350 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 kvadratnih kvadraten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 obl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 HIT Hit PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 25 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 milijardi milijarda NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 24 obj _ _ 27 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 32 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 33 amod _ _ 33 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 krov krov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 40 advmod _ _ 40 več več DET Rgc PronType=Ind 43 advmod _ _ 41 kot kot SCONJ Cs _ 40 fixed _ _ 42 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod _ _ 43 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 42 flat _ _ 44 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 45 iz iz ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5228 # text = Med njimi je bila tudi znana italijanska filmska igralka Eva Grimmaldi, ki je bila tokrat prvič v Sloveniji in se pripravlja na snemanje novega francosko-italijanskega koprodukcijskega filma. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 6 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 7 italijanska italijanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 filmska filmski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 Eva Eva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Grimmaldi Grimmaldi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 snemanje snemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 26 francosko francoski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 italijanskega italijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 koprodukcijskega koprodukcijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5229 # text = 'Srečna sem,' je dejala, 'ker toliko igram (kljub mladosti je posnela že 37 filmov), ker sem tu med vami, in nesrečna, ker bolj ko se dviga k vrhu moje profesionalno filmsko življenje, bolj se na drugi strani spušča kakovost mojega zasebnega življenja. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Srečna srečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 12 advmod _ _ 12 igram igrati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 mladosti mladost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 posnela posneti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 18 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 19 37 37 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 filmov film NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ker ker SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 25 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 med med ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 vami ti PRON Pp2-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 nesrečna nesrečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 ker ker SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 33 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 36 advmod _ _ 34 ko ko SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 dviga dvigati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 37 k k ADP Sd Case=Dat 38 case _ _ 38 vrhu vrh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det _ _ 40 profesionalno profesionalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 41 filmsko filmski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 49 advmod _ _ 45 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 46 na na ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 49 spušča spuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 parataxis _ _ 50 kakovost kakovost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 51 mojega moj DET Ps1nsgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det _ _ 52 zasebnega zaseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 53 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5230 # text = Če verjamete ali ne,' je dejala vihrava, lepa mladenka, 'še do danes nisem našla princa svojih sanj. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 verjamete verjeti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 9 vihrava vihrav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 mladenka mladenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 princa princ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 sanj sanja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5231 # text = Moški so zame tako nerazumljiva bitja. 1 Moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nerazumljiva nerazumljiv ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 bitja bitje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5232 # text = ' Nato je odšla z odra v spremstvu mladega direktorja Perle Borisa Tomažiča, ki mu je bilo vidno nerodno, tako da je z nogami bolj krilil kot hodil. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odšla oditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 odra oder NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 mladega mlad ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Perle perla NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Borisa Boris PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Tomažiča Tomažič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 nerodno neroden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 tako tako CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 27 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 28 krilil kriliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 30 hodil hoditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5233 # text = Vrhunec uspešnosti je Christopher Skase dosegel v 80. letih, ko si je prislužil velikansko bogastvo in si lahko privoščil prav vse. 1 Vrhunec vrhunec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 uspešnosti uspešnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Christopher Christopher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Skase Skase PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 80. 80. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prislužil prislužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 velikansko velikanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 bogastvo bogastvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 iobj _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 privoščil privoščiti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 21 prav prav PART Q _ 22 advmod _ _ 22 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5234 # text = A zgolj ena zgrešena investicija je bila dovolj, da je mogočnežev medijski in nepremičninski imperij Qintex propadel, v pogubo pa je skupaj z njim zdrsnilo še nekaj avstralskih podjetij in bank. 1 A a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 zgolj zgolj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 zgrešena zgrešen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 investicija investicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 mogočnežev mogočnežev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 13 medijski medijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nepremičninski nepremičninski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 imperij imperij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 Qintex Qintex PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 propadel propasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 pogubo poguba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 27 zdrsnilo zdrsniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 28 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 29 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 31 det _ _ 30 avstralskih avstralski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 amod _ _ 31 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 bank banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5235 # text = Desetletje trajajoč boj, v katerem se je sklicujoč na svojo bolezen izognil vrnitvi v domovino, kjer je bil obtožen vsaj 60 kaznivih dejanj, pa se je minulo nedeljo vendarle končal. 1 Desetletje desetletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 trajajoč trajajoč ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 boj boj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 sklicujoč sklicujoč ADV Rr VerbForm=Conv 13 advmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 izognil izogniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 vrnitvi vrnitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 domovino domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 obtožen obtožen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 vsaj vsaj PART Q _ 23 advmod _ _ 23 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 kaznivih kazniv ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 30 minulo minul ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 32 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 33 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 root _ _ 34 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5236 # text = V svoji vili na španskem otoku Mallorci je 52-letni Skase umrl zaradi raka na želodcu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 vili vila NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 španskem španski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Mallorci Mallorca PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 52 52 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Skase Skase PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 raka rak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 želodcu želodec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5237 # text = Kazenske ovadbe bodo tako najverjetneje zavrgli, dolgove v višini 177 milijonov avstralskih dolarjev pa naj bi sedaj odplačevali njegovi sorodniki. 1 Kazenske kazenski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ovadbe ovadba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 zavrgli zavreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 dolgove dolg NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 177 177 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 avstralskih avstralski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 16 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 odplačevali odplačevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 20 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 sorodniki sorodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5238 # text = TEHNIK - EKONOMSKI (splošni); Ž; mariborska;; MARIBOR; 1987; Agencija RS za plačilni promet;; računovodstvo, plačilni promet, sposobnost vodenja in javnega nastopanja, delo z ljudmi, terensko delo, poznavanje dela na računalniku;; banka, pisarniško delo kjerkoli;; programirano, kreativno; administrativno, strokovno; neposredni izvajalec, nižji vodja, srednji vodja; 31292 1 TEHNIK tehnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 EKONOMSKI ekonomski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 splošni splošen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Ž Ž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mariborska mariborski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1987 1987 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 18 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 plačilni plačilen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 računovodstvo računovodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 list _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 plačilni plačilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 list _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 list _ _ 30 vodenja vodenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 nastopanja nastopanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 list _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 terensko terenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 list _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 poznavanje poznavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 list _ _ 43 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 računalniku računalnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 ; ; PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 ; ; PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 49 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 pisarniško pisarniški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 51 amod _ _ 51 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 48 list _ _ 52 kjerkoli kjerkoli ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 53 ; ; PUNCT Z _ 55 punct _ _ 54 ; ; PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 programirano programiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 list _ _ 56 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 57 kreativno kreativen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 55 list _ _ 58 ; ; PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 administrativno administrativen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 list _ _ 60 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 strokovno strokoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 59 list _ _ 62 ; ; PUNCT Z _ 64 punct _ _ 63 neposredni neposreden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 64 izvajalec izvajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 65 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 66 nižji nizek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 67 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 list _ _ 68 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 69 srednji srednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 70 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 list _ _ 71 ; ; PUNCT Z _ 72 punct _ _ 72 31292 31292 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5239 # text = Prikaz potomcev konj, ki jih šentjernejski rejci gojijo od druge svetovne vojne 1 Prikaz prikaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 potomcev potomec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 konj konj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 šentjernejski šentjernejski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rejci rejec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 gojijo gojiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5240 # text = Devetindvajset stopinj Celzija so pokazali termometri v Montpellieru ob sredozemski obali, kjer je bilo doslej 9. marca najtopleje leta 1978 - 23 stopinj Celzija. 1 Devetindvajset devetindvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 Celzija Celzij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 termometri termometer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Montpellieru Montpellier PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 sredozemski sredozemski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 najtopleje toplo ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 20 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 21 1978 1978 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 25 Celzija Celzij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5241 # text = WASHINGTON Svetovalci ameriškega predsednika Georgea Busha so sestavili osnutek predvolilne strategije za prihodnje leto, ki predvideva najbolj pozno konvencijo (strankarsko zborovanje) v zgodovini republikanske stranke, da bi bila ta lahko čim bliže obletnici terorističnih napadov. 1 WASHINGTON Washington PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 Svetovalci svetovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ameriškega ameriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Georgea George PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Busha Bush PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sestavili sestaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 osnutek osnutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 predvolilne predvolilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strategije strategija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 predvideva predvidevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 19 advmod _ _ 19 pozno pozen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 konvencijo konvencija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 strankarsko strankarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zborovanje zborovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 republikanske republikanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 33 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj _ _ 34 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 35 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 bliže blizu ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 37 obletnici obletnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 38 terorističnih terorističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5242 # text = Hkrati je osnutek zasnovan tako, da bi lahko Bush čim bolje izkoristil prednost, ki jo ima zaradi izredno uspešnega zbiranja finančne podpore, piše časnik New York Times. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 osnutek osnutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zasnovan zasnovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 izkoristil izkoristiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 prednost prednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 20 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 uspešnega uspešen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zbiranja zbiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 finančne finančen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 podpore podpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 26 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 27 časnik časnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 New New X Npmsn Foreign=Yes 27 nmod _ _ 29 York York X Npmsn Foreign=Yes 28 flat:foreign _ _ 30 Times Times X Npmsn Foreign=Yes 28 flat:foreign _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5243 # text = Stavka je nekdanjo direktorico takrat odpihnila, Stojana Žiberta pa so poslali po kostanj v žerjavico. 1 Stavka stavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 nekdanjo nekdanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 direktorico direktorica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 odpihnila odpihniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 Stojana Stojan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 9 Žiberta Žibert PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 po po ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kostanj kostanj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 žerjavico žerjavica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5244 # text = Ob mojem prihodu je bila edina perspektiva za podjetje ustaviti krčenje števila zaposlenih in povečati prodajo naših visoko kakovostnih izdelkov. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mojem moj DET Ps1msls Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 perspektiva perspektiva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ustaviti ustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 11 krčenje krčenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 16 prodajo prodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 naših naš DET Ps1mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 18 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 kakovostnih kakovosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5245 # text = Smo edini proizvajalec posteljne tkanine v Sloveniji, odzivni in prilagodljivi kupcu in, kot kaže, nam za zdaj uspeva, je bil zadovoljen Stojan Žibert. 1 Smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 proizvajalec proizvajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 posteljne posteljen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tkanine tkanina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 odzivni odziven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prilagodljivi prilagodljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 kupcu kupec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 uspeva uspevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 25 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 26 Stojan Stojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 Žibert Žibert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5246 # text = Reševalci so se morali odpraviti na pot 177-krat. 1 Reševalci reševalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 5 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 177 177 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 krat krat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5247 # text = Nujno pomoč je potrebovalo 48 ljudi, 21 jih je pristalo na internem oddelku. 1 Nujno nujen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potrebovalo potrebovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl _ _ 9 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pristalo pristati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 internem interen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5248 # text = Reševalci so opravili 23 voženj zaradi poškodb, štiri zaradi psihičnih motenj in eno daljšo vožnjo do Celja. 1 Reševalci reševalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 voženj vožnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 conj _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 psihičnih psihičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 motenj motnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 orphan _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 daljšo dolg ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vožnjo vožnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Celja Celje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5249 # text = Mamici sta potrebovali prevoz do porodnišnice. 1 Mamici mamica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prevoz prevoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 porodnišnice porodnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5250 # text = Nadzorni svet pa je včeraj odločal tudi o podaljšanju pogodbe z Gorenjem trgovino do konca leta, tako da bi ta dobavitelj pripeljal še 150.000 ton premoga. 1 Nadzorni nadzoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 odločal odločati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 podaljšanju podaljšanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Gorenjem gorenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 trgovino trgovina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 tako tako CCONJ Cc _ 23 mark _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 dobavitelj dobavitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 24 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 25 150.000 150.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 premoga premog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5251 # text = Dosedanja pogodba se namreč izteče konec maja, v toplarni pa bi možnost njenega podaljšanja radi izkoristili zaradi morebitnih pritožb zainteresiranih dobaviteljev. 1 Dosedanja dosedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 izteče izteči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 konec konec ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 toplarni toplarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 14 njenega njen DET Ps3nsgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 podaljšanja podaljšanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 izkoristili izkoristiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 morebitnih morebiten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 pritožb pritožba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 zainteresiranih zainteresiran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 dobaviteljev dobavitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5252 # text = Kljub temu že v zadnjih mesecih letošnjega leta pričakujejo prve ladje premoga nanovo izbranega dobavitelja, od katerega bo v treh letih TE-TOL skupno kupila do 1,450 milijona ton premoga. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 ladje ladja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 premoga premog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 nanovo nanovo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 izbranega izbran ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 dobavitelja dobavitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 23 TE TE PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 TOL TOL PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 skupno skupno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 kupila kupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 1,450 1,450 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 premoga premog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5253 # text = AJDOVŠČINA - Strelec: 1:0 Vogrič (16), 2:0 Vogrič (92). 1 AJDOVŠČINA Ajdovščina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Strelec strelec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 1:0 1:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 Vogrič Vogrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 2:0 2:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 Vogrič Vogrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 92 92 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5254 # text = Štadion Primorja, gledalcev 1000, sodnik: Huselja (Velenje) - 6,5, rumeni kartoni: Hurić, Ribarič; Poljšak, Jakomin, Lunder. 1 Štadion štadion NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Primorja Primorje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 gledalcev gledalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 5 1000 1000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sodnik sodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Huselja Huselja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Velenje Velenje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 rumeni rumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kartoni karton NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 18 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Hurić Hurić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Ribarič Ribarič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 list _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Poljšak Poljšak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 list _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Jakomin Jakomin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 list _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Lunder Lunder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 list _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5255 # text = PRIMORJE: Strajnar 8, Tanjič 7, Starčevič 7, Miloš 7,5, Hurić 7, Mlakar 7 (Vidmar 6,5), Gregorič 7,5, Jolić 7 (Komac 6,5), Vogrič 8, Barut 6,5 (Zatkovič 7), Ribarič 6,5, trener: Matković 7. 1 PRIMORJE Primorje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Strajnar Strajnar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Tanjič Tanjič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 7 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Starčevič Starčevič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 10 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Miloš Miloš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 13 7,5 7,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Hurić Hurić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 16 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Mlakar Mlakar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 19 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Vidmar Vidmar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 22 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Gregorič Gregorič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 26 7,5 7,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Jolić Jolić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 29 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Komac Komac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 32 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Vogrič Vogrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 36 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Barut Barut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 39 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Zatkovič Zatkovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 42 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 41 punct _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Ribarič Ribarič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 46 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 49 : : PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 Matković Matković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 appos _ _ 51 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 nummod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5256 # text = SPORT LINE KOPER: Bošković 6,5, Poljšak 6,5, Lunder 6, Ščulac 6, Gunjač 6, Vitagliano 6,5, Tasić 6,5, Mejač 6,5, Kovačević 6 (Jeličić 5,5), Ipavec 5,5, Jakomin 5,5 (Milovanović 5,5), trener: Jermaniš 6,5. 1 SPORT Sport X Npmsn Foreign=Yes 1 root _ _ 2 LINE Line X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 KOPER Koper X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Bošković Bošković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Poljšak Poljšak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 9 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Lunder Lunder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 12 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Ščulac Ščulac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 15 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Gunjač Gunjač PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 18 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Vitagliano Vitagliano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 21 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Tasić Tasić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 24 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Mejač Mejač PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 27 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Kovačević Kovačević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 30 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Jeličić Jeličić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 33 5,5 5,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Ipavec Ipavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 37 5,5 5,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Jakomin Jakomin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 40 5,5 5,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Milovanović Milovanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 43 5,5 5,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 47 : : PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 Jermaniš Jermaniš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 appos _ _ 49 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 48 nummod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5257 # text = IGRALEC TEKME: Marko Vogrič (Primorje). 1 IGRALEC igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 TEKME tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Vogrič Vogrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Primorje Primorje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5258 # text = (Oblak jezen na sodnika 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Oblak Oblak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 jezen jezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sodnika sodnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5259 # text = LJUBLJANA - Zaostala tekma 5. kroga. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Zaostala zaostal ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 tekma tekma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5260 # text = Dvorana Kodeljevo, gledalcev 350, sodnika: Lovšin (Ljubljana) in Strnad (Domžale). 1 Dvorana dvorana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 Kodeljevo Kodeljevo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 gledalcev gledalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 5 350 350 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sodnika sodnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 1 list _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Lovšin Lovšin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Strnad Strnad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Domžale Domžale PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5261 # text = GEOPLIN SLOVAN: Dončić 10, Novak 9 (2-1), Savič 2, Patiejunas 8 (6-6), Slokar 9 (1-1), Zupan 4, Trnka 12 (1-0), Preković 5 (2-0). 1 GEOPLIN Geoplin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 SLOVAN Slovan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Dončić Dončić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Novak Novak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 8 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Savič Savič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 16 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Patiejunas Patiejunas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 19 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Slokar Slokar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 27 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 conj _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Zupan Zupan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 35 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Trnka Trnka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 38 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 conj _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Preković Preković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 46 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 49 - - PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 48 conj _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 48 punct _ _ 52 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5262 # text = UNION OLIMPIJA: Baždarić 1 (2-1), Ilievski 11 (8-6), Boisa 17 (6-4), Modrič 2 (1-0), Poljak 6 (2-2), Zagorac 12, Ožbolt 14 (4-4), Dujmović 20. 1 UNION Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 OLIMPIJA Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Baždarić Baždarić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Ilievski Ilievski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 13 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Boisa Boisa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 21 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Modrič Modrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 29 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Poljak Poljak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 37 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 40 - - PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 conj _ _ 42 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 Zagorac Zagorac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 45 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Ožbolt Ožbolt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 48 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 49 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 51 - - PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 conj _ _ 53 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Dujmović Dujmović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 56 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5263 # text = Met za tri točke: Geoplin Slovan 19-5, Union Olimpija 18-8. 1 Met met NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Geoplin Geoplin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Slovan Slovan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 13 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5264 # text = Prosti meti: Geoplin Slovan 12-8, Union Olimpija 23-17. 1 Prosti prost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 meti met NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Geoplin Geoplin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Slovan Slovan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 11 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5265 # text = Osebne napake: Geoplin Slovan 26, Union Olimpija 22. 1 Osebne oseben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 napake napaka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Geoplin Geoplin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Slovan Slovan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 9 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5266 # text = Pet osebnih napak: Petiejunas (38). 1 Pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 osebnih oseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Petiejunas Petiejunas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 38 38 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5267 # text = Tehnične napake: Štelmahers (8), Hukić (17), Sunara (34). 1 Tehnične tehničen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 napake napaka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Štelmahers Štelmahers PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Hukić Hukić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Sunara Sunara PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5268 # text = Izključitev: Hukić (17). 1 Izključitev izključitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Hukić Hukić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5269 # text = IGRALEC TEKME: Petar Dujmović (Union Olimpija). 1 IGRALEC igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 TEKME tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Petar Petar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Dujmović Dujmović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5270 # text = (on) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 on on X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5271 # text = CELJE, 15. Premier dr. Janez Drnovšek je včeraj dopoldan na celjskem sejmišču odprl 34. mednarodni obrtni sejem, na katerem se bo v desetih dneh predstavilo 1758 razstavljavcev iz 30 držav, zvrstilo pa se bo okoli 130 obsejemskih prireditev. 1 CELJE Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 4 Premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 dr. dr. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 dopoldan dopoldan ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 celjskem celjski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sejmišču sejmišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 34. 34. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 18 nummod _ _ 16 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 obrtni obrten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sejem sejem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 obj _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 desetih deset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 predstavilo predstaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 28 1758 1758 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 razstavljavcev razstavljavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 zvrstilo zvrstiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 parataxis _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 38 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 130 130 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 40 obsejemskih obsejemski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 prireditev prireditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5272 # text = Ob tej priložnosti je dejal, da želi vlada izboljšati pogoje za delovanje obrtnikov in podjetništva v državi in resno razmišlja o tem, kako odpraviti različne administrativne ovire. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 priložnosti priložnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 izboljšati izboljšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 obrtnikov obrtnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 podjetništva podjetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 razmišlja razmišljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 acl _ _ 27 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 administrativne administrativen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 ovire ovira NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5273 # text = Bolj odprto okolje, bolj ustvarjalno ozračje in večjo elastičnost želijo ustvariti s protibirokratskim programom. 1 Bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 odprto odprt ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 ustvarjalno ustvarjalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ozračje ozračje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 elastičnost elastičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 11 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 ustvariti ustvariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 protibirokratskim protibirokratski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5274 # text = Zaključni četrtkov glasbeni večer v Linhartovi dvorani je bil kar pravšnji za naš umetniško vse bolj razkrojen Festival Ljubljana, ki so ga samo v pogledu svoje pameti prekosile, da ne rečem kar osmešile, skoraj vse druge prireditve s podobnim imenom, a veliko manj reprezentativno pozo. 1 Zaključni zaključen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 četrtkov četrtkov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 3 glasbeni glasben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Linhartovi Linhartov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pravšnji pravšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 13 naš naš DET Ps1msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 14 umetniško umetniško ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 razkrojen razkrojen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 Festival festival NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 24 samo samo PART Q _ 26 advmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 27 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 pameti pamet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 prekosile prekositi VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 rečem reči VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 34 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 osmešile osmešiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 33 ccomp _ _ 36 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 skoraj skoraj PART Q _ 38 advmod _ _ 38 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 40 det _ _ 39 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 prireditve prireditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 42 podobnim podoben ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 45 a a CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 46 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 47 advmod _ _ 47 manj manj DET Rgc PronType=Ind 48 advmod _ _ 48 reprezentativno reprezentativen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 pozo poza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5275 # text = Oblikovno najbolj radikalen se zdi manjši F 650 CS, ki tudi tehnično prinaša kar nekaj zanimivih rešitev. 1 Oblikovno oblikovno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 radikalen radikalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 manjši majhen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 F F NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 650 650 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 CS CS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 tehnično tehnično ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 17 zanimivih zanimiv ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5276 # text = Prepoznaven je po naprej potegnjeni maski z dvema hudomušno okroglima žarometoma, dokaj temeljitemu vetrobranskemu steklu in kratkemu zadku, ki ga zaključujeta nosilec za kovček in strešica v spodnjem delu. 1 Prepoznaven prepoznaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potegnjeni potegnjen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 maski maska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 8 dvema dva NUM Mlcmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 hudomušno hudomušno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 okroglima okrogel ADJ Agpmdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 amod _ _ 11 žarometoma žaromet NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 temeljitemu temeljit ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 vetrobranskemu vetrobranski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 steklu steklo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 kratkemu kratek ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zadku zadek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 zaključujeta zaključevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 nosilec nosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 kovček kovček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 strešica strešica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5277 # text = Billovo vozilo je stalo na parkirišču pred bolnišnico. 1 Billovo Billov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 vozilo vozilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stalo stati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 parkirišču parkirišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5278 # text = Premišljeval je o Jayu in njegovih prijateljih, ko je prečkal temačno parkirišče. 1 Premišljeval premišljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Jayu Jay PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 njegovih njegov DET Ps3mplsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 prijateljih prijatelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prečkal prečkati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 12 temačno temačen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 parkirišče parkirišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5279 # text = Kaj, če sta bila Jay in Verini družabnika? 1 Kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 Jay Jay PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Verini Verini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 družabnika družabnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 1 advcl _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5280 # text = Je to mogoče? 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5281 # text = Verini, vpliven mož in gnusni Jay? 1 Verini Verini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 vpliven vpliven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 gnusni gnusen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Jay Jay PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5282 # text = Skoraj nemogoče. 1 Skoraj skoraj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5283 # text = Težava je v tem, da so teroristi organizirana skupina, potniki pa ne. 1 Težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 teroristi terorist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 organizirana organiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 potniki potnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5284 # text = Tu so psihološke ovire, saj je vsak potnik posameznik in se tako tudi odzove. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 psihološke psihološki ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ovire ovira NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 potnik potnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 odzove odzvati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5285 # text = Majhna organizirana skupina lahko veliko neorganizirano skupino pripravi do poslušnosti. 1 Majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 organizirana organiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 neorganizirano neorganiziran ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 poslušnosti poslušnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5286 # text = Lahko se vprašamo, zakaj niso, če so slutili, kaj se pripravlja, poskušali ukrepati. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 vprašamo vprašati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 slutili slutiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 17 ukrepati ukrepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5287 # text = Morda bi bil kdo ubit, vendar bi bil izid verjetno še vedno bolj ugoden zanje. 1 Morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 ubit ubit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 10 izid izid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 ugoden ugoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 zanje zame PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5288 # text = In kakšna je prevladujoča oblastna retorika po New Yorku? 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 prevladujoča prevladujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 oblastna oblasten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 retorika retorika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5289 # text = Skoraj še bolj grozljiva kot sami dogodki, saj obeta še bolj besen nov krog nasilja. 1 Skoraj skoraj PART Q _ 4 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 grozljiva grozljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 obeta obetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 besen besen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 16 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5290 # text = Politiki, ki so s kratkovidno in neodgovorno politiko zakuhali tak svet, v tem peklenskem položaju povsem izgubljajo razsodnost; da bi našli opravičilo pred pretresenim ljudstvom, obljubljajo najbolj primitivne odgovore, zob za zob, krvno maščevanje ne le proti krivcem, ampak tudi proti vsej njihovi okolici, obljubljajo rasno vojno. 1 Politiki politik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 6 kratkovidno kratkoviden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 neodgovorno neodgovoren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 politiko politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zakuhali zakuhati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 peklenskem peklenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 izgubljajo izgubljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 razsodnost razsodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 25 opravičilo opravičilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 pred pred ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 pretresenim pretresen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 ljudstvom ljudstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 obljubljajo obljubljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 31 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 32 advmod _ _ 32 primitivne primitiven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 zob zob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 zob zob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 krvno krven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 maščevanje maščevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 44 cc:preconj _ _ 42 le le PART Q _ 41 fixed _ _ 43 proti proti ADP Sd Case=Dat 44 case _ _ 44 krivcem krivec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 46 ampak ampak CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 47 tudi tudi PART Q _ 46 fixed _ _ 48 proti proti ADP Sd Case=Dat 51 case _ _ 49 vsej ves DET Pg-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 51 det _ _ 50 njihovi njihov DET Ps3fsdp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 51 det _ _ 51 okolici okolica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 obljubljajo obljubljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 54 rasno rasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5291 # text = Te primere je treba reševati in rešiti. 1 Te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 primere primer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 reševati reševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5292 # text = To je pomembno tako za ameriške državljane, ki imajo zahtevke glede vračanja lastnine, kot za slovenske. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 tako tako CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 ameriške ameriški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 državljane državljan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 zahtevke zahtevek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 glede glede ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 vračanja vračanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 slovenske slovenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5293 # text = Če bo postopek do vseh enak in pravičen, ne bi smelo biti težav. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 obl _ _ 6 enak enak DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 advcl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pravičen pravičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 smelo smeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5294 # text = Oh, vsi! 1 Oh oh INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5295 # text = Mislim, da imate na vodilnih položajih res dobre državnike, državnike svetovnega razreda. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vodilnih vodilen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 položajih položaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 9 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 državnike državnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 državnike državnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5296 # text = Pri mlajših osebah pa včasih zaužitje pomirjevala lahko sproži ravno obratno reakcijo: nemir, agresivnost, razdražljivost. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mlajših mlad ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 5 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 zaužitje zaužitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 pomirjevala pomirjevalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sproži sprožiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ravno ravno PART Q _ 11 advmod _ _ 11 obratno obraten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 reakcijo reakcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nemir nemir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 agresivnost agresivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 razdražljivost razdražljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5297 # text = Še bolj nevarna je kombinacija zdravil z alkoholom. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 nevarna nevaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 kombinacija kombinacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 alkoholom alkohol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5298 # text = V takem primeru se mora seveda posameznik izogibati jemanju teh zdravil. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takem tak DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 6 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 7 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 izogibati izogibati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 jemanju jemanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5299 # text = Alkohol v vsakem primeru ojači delovanje pomirjevalnih sredstev, kar je lahko zelo nevarno, še posebej v prometu. 1 Alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ojači ojačiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pomirjevalnih pomirjevalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 17 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 16 fixed _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5300 # text = Zato ne smemo voziti pod vplivom pomirjeval. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 voziti voziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pomirjeval pomirjevalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5301 # text = Najbolj priljubljen zimski svetnik je Miklavž, še posebej pri otrocih, saj jih obdaruje, za pridnost nagrajuje, poredne in nemarne pa prepusti kaznim spremljevalcev, parkeljnov. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 priljubljen priljubljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 zimski zimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 svetnik svetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 Miklavž Miklavž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 obdaruje obdarovati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 pridnost pridnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 nagrajuje nagrajevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 poredne poreden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 nemarne nemaren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 prepusti prepustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 26 kaznim kazen NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 iobj _ _ 27 spremljevalcev spremljevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 parkeljnov parkelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 appos _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5302 # text = Legenda sv. Miklavža, ki je bil škof v Miri v Mali Aziji in je umrl l. 324, predstavlja kot velikega čudodelnika, zavetnika in dobrotnika. 1 Legenda legenda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 sv. sv. X Y Abbr=Yes 3 amod _ _ 3 Miklavža Miklavž PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 škof škof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Miri Mira PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Mali mali ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Aziji Azija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 17 l. l. X Y Abbr=Yes 16 obl _ _ 18 324 324 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 20 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 velikega velik ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 čudodelnika čudodelnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 zavetnika zavetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 dobrotnika dobrotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5303 # text = Tako naj bi trem hčeram siromašnega očeta ponoči skozi okno porinil tri kepe zlata in jim tako priskrbel potrebno doto. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 2 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 trem trije NUM Mlcfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 hčeram hči NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 iobj _ _ 6 siromašnega siromašen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 okno okno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 porinil poriniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 kepe kepa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 zlata zlato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 priskrbel priskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 potrebno potreben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 doto dota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5304 # text = Najbrž odtod izhaja šega, da otrokom ponoči prinaša darove v nastavljene posode, odtod tudi tri jabolka, ki jih na podobah nosi s seboj in so pravzaprav tri kepe zlata, le da jih je ljudska domišljija spremenila po svoje; rdeča jabolka sodijo zato z orehi vred med obvezne darove, ki jih dobri svetnik prinaša pridnim otrokom v noči od 5. na 6. december. 1 Najbrž najbrž PART Q _ 3 advmod _ _ 2 odtod odtod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 šega šega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 otrokom otrok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 8 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 darove dar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 nastavljene nastavljen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 posode posoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 odtod odtod ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 tri trije NUM Mlcnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 jabolka jabolko NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 podobah podoba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 24 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 31 advmod _ _ 30 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 kepe kepa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 32 zlata zlato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 34 le le PART Q _ 40 cc _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 34 fixed _ _ 36 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 ljudska ljudski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 domišljija domišljija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 41 po po ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obl _ _ 43 ; ; PUNCT Z _ 46 punct _ _ 44 rdeča rdeč ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 45 jabolka jabolko NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 46 nsubj _ _ 46 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 47 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 48 z z ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 49 orehi oreh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 50 vred vred ADV Rgp Degree=Pos 49 advmod _ _ 51 med med ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 52 obvezne obvezen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 darove dar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 54 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 55 ki ki SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 56 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 59 obj _ _ 57 dobri dober ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 58 svetnik svetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj _ _ 59 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl _ _ 60 pridnim priden ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 61 otrokom otrok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 59 iobj _ _ 62 v v ADP Sl Case=Loc 63 case _ _ 63 noči noč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 64 od od ADP Sg Case=Gen 65 case _ _ 65 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 68 nmod _ _ 66 na na ADP Sa Case=Acc 68 case _ _ 67 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 68 nummod _ _ 68 december december NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 69 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5305 # text = V enem od poskusov so prostovoljce v različnih temperaturnih razmerah izpostavili verbalnemu nasilju, raziskovalce pa so lahko preiskovanci kaznovali s šibkim električnim šokom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 poskusov poskus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 prostovoljce prostovoljec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 temperaturnih temperaturen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 izpostavili izpostaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 verbalnemu verbalen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nasilju nasilje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 raziskovalce raziskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 preiskovanci preiskovanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 kaznovali kaznovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 šibkim šibek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 električnim električen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 šokom šok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5306 # text = Na lastni koži so se znanstveniki lahko prepričali, kako so poskusne osebe pri nižjih temperaturah zadrževale bes, dokler se pri temperaturi nad 24 °C agresija ni sprostila. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 lastni lasten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 poskusne poskusen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 nižjih nizek ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 temperaturah temperatura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 zadrževale zadrževati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 18 bes bes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 20 dokler dokler SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 temperaturi temperatura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 24 nad nad ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 ° ° SYM Z _ 23 nmod _ _ 27 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 agresija agresija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 sprostila sprostiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5307 # text = Največ električnih šokov so preiskovanci zadali pri temperaturah med 33 °C do 35 °C, ko so jih sprožali tudi povsem brez razloga. 1 Največ največ DET Rgs PronType=Ind 3 det _ _ 2 električnih električen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 šokov šok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 preiskovanci preiskovanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 zadali zadati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 temperaturah temperatura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 33 33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ° ° SYM Z _ 8 nmod _ _ 12 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ° ° SYM Z _ 8 nmod _ _ 16 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 sprožali sprožati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 23 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 brez brez ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5308 # text = Agresivno vedenje pri visokih temperaturah se, kot so ugotovili z vrsto raziskav, kaže v različnih oblikah nasilnih dejanj, pri čemer je prva žrtev nedvomno družina. 1 Agresivno agresiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vedenje vedenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 visokih visok ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 temperaturah temperatura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 vrsto vrsta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 nasilnih nasilen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 25 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 nedvomno nedvomno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5309 # text = Neka raziskava je tako dokazala, kako je pogostnost nasilja nad ženskami v neposredni povezavi z zunanjo temperaturo; največ žensk je pretepenih med poletno vročino. 1 Neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 raziskava raziskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dokazala dokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 pogostnost pogostnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 ženskami ženska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 neposredni neposreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 zunanjo zunanji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 temperaturo temperatura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 največ največ DET Rgs PronType=Ind 21 det _ _ 21 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 pretepenih pretepen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 24 med med ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 poletno poleten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vročino vročina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5310 # text = Mitraizem je mistična vera, o njej se ni smelo ne pisati in ne govoriti, saj so obredi potekali v zaključenih, moških krogih. 1 Mitraizem mitraizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 mistična mističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vera vera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 smelo smeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 pisati pisati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 obredi obred NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 potekali potekati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 22 zaključenih zaključen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 moških moški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 krogih krog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5311 # text = Vsako predstavlja določen element, ki je upodobljen na oltarni plošči; najvišja je pater. 1 Vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj _ _ 2 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 določen določen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 upodobljen upodobljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 oltarni oltaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 plošči plošča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 pater pater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5312 # text = Po predstavah rimskih častilcev Mitra so človeške duše rojene na fiksnem nebu, na zvezdah. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 predstavah predstava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 rimskih rimski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 častilcev častilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Mitra Mitra PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 človeške človeški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 duše duša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 rojene rojen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 fiksnem fiksen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 zvezdah zvezda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5313 # text = Do utelešenja potujejo mimo sfer gibljivih predmetov in se od vsakega navzamejo dobrih in slabih lastnosti, kar na zemlji zahteva očiščenje življenje po strogih pravilih to pa zagotavlja vrnitev duše na svojo zvezdo in večno življenje. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 utelešenja utelešenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 potujejo potovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 sfer sfera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 gibljivih gibljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 predmetov predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 obl _ _ 12 navzamejo navzeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 dobrih dober ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 slabih slab ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 lastnosti lastnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 očiščenje očiščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 strogih strog ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 pravilih pravilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 29 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 30 vrnitev vrnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 duše duša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 zvezdo zvezda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 večno večen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5314 # text = O sami religiji se je ohranilo le nekaj podatkov: verniki ob spoznavanju verskih resnic napredujejo po lestvici sedmih stopenj, vsaki pripada eden izmed planetov. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 religiji religija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ohranilo ohraniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 verniki vernik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 spoznavanju spoznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 14 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 resnic resnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 napredujejo napredovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 vsaki vsak DET Pg-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 23 iobj _ _ 23 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 24 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nsubj _ _ 25 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 planetov planet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5315 # text = To verjetno simbolizira ponovno potovanje duše v nebo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 simbolizira simbolizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ponovno ponoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 potovanje potovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 duše duša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5316 # text = Prva stopnja je CORAX (krokar) pod zaščito planeta Merkurja, druga stopnja je NYMPHUS (skriti) pod zaščito planeta Venere. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 CORAX corax X Xf Foreign=Yes 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 krokar krokar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 planeta planet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Merkurja Merkur PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 NYMPHUS nymphus X Xf Foreign=Yes 4 parataxis _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 skriti skrit ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 pod pod ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 planeta planet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Venere Venera PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5317 # text = Tretja stopnja vojak (MILES) je pod zaščito planeta Marsa. 1 Tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 vojak vojak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 MILES miles X Xf Foreign=Yes 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 planeta planet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Marsa Mars PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5318 # text = Četrta stopnja LEO (lev) je prva višjih stopenj in je pod zaščito planeta Jupitra. 1 Četrta četrti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 LEO leo X Xf Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 lev lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 višjih visok ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 stopenj stopnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 pod pod ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 planeta planet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Jupitra Jupiter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5319 # text = Peta stopnja PERSEUS (Peržan) je pod zaščito Lune. 1 Peta peti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 PERSEUS perseus X Xf Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Peržan Peržan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Lune Luna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5320 # text = Šesta stopnja HELIODROMUS (sončni tekač) je pod zaščito Sonca. 1 Šesta šesti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 HELIODROMUS heliodromus X Xf Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 sončni sončen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tekač tekač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Sonca Sonce PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5321 # text = Sedma, najvišja stopnja PATER (oče) je pod zaščito Saturna. 1 Sedma sedmi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 PATER pater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Saturna Saturn PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5322 # text = Pater je predstavnik Mitra na zemlji, je poosebljena nebeška luč, učitelj in vodja skupnosti. 1 Pater pater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 Mitra Mitra PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 poosebljena poosebljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 nebeška nebeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 luč luč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5323 # text = Nosi rdeče pokrivalo, ogrinjalo in rdeče hlače perzijskega kroja. 1 Nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 rdeče rdeč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pokrivalo pokrivalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ogrinjalo ogrinjalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 rdeče rdeč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 hlače hlače NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 9 perzijskega perzijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kroja kroj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5324 # text = Velika svečanost po mitraičnem koledarju se je odvijala 25. decembra, vsak 16. dan v mesecu je bil posvečen Mitru. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 svečanost svečanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 mitraičnem mitraičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 koledarju koledar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 odvijala odvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 13 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 19 posvečen posvečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 20 Mitru Mitra PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5325 # text = Prvi dan v mesecu je bil posvečen soncu, h kateremu so se obračali verniki zjutraj, opoldne in zvečer. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 posvečen posvečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 soncu sonce NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 h k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 kateremu kateri DET Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 obračali obračati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 verniki vernik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 opoldne opoldne ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5326 # text = Obrede so opravljali v nedeljo, ko so zvonili in slavili Mitra. 1 Obrede obred NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opravljali opravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zvonili zvoniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 slavili slaviti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 Mitra Mitra PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5327 # text = Ob posebnih priložnostih so sodelovali Mitrovi »vojaki« v sakramentu kruha in vina, ko so žrtvovali svetega bika. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 posebnih poseben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 priložnostih priložnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Mitrovi Mitrov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vojaki vojak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sakramentu sakrament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 žrtvovali žrtvovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 19 svetega svet ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bika bik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5328 # text = Smešno vprašanje, boste rekli, saj samo odpro usta in že so polne vode. 1 Smešno smešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 odpro odpreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 polne poln ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 15 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5329 # text = In tudi ob hranjenju nedvomno nekaj vode konča v ribjem želodcu. 1 In in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hranjenju hranjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 nedvomno nedvomno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 ribjem ribji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 želodcu želodec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5330 # text = Vprašanje pa lahko postavimo tudi drugače, ali so ribe kdaj žejne? 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 postavimo postaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 žejne žejen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5331 # text = Nataša Jerkovič (367) na človeku najprej opazi njegov pogled. 1 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Jerkovič Jerkovič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 367 367 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 človeku človek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 opazi opaziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5332 # text = Všeč so ji visoki, temnopolti, zabavni, iskreni in bistri fantje. 1 Všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 visoki visok ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 temnopolti temnopolt ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zabavni zabaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 iskreni iskren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bistri bister ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5333 # text = Ljubezen ji pomeni strast. 1 Ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 strast strast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5334 # text = Pri gospodarjenju z gozdom, ki obkroža pokljuška barja, je pogosto nepravilno poseganje v občutljive sisteme. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 gospodarjenju gospodarjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 gozdom gozd NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 obkroža obkrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 pokljuška pokljuški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 barja barje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 pogosto pogost ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 nepravilno nepravilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 poseganje poseganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 občutljive občutljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5335 # text = Še posebej pri spravilu lesa iz gozda lahko nastanejo očitne in dolgotrajne mehanske poškodbe na občutljivih šotnih in drugih hidromorfnih tleh (ki so nastala pod vplivom delovanja vode). 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 spravilu spravilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 gozda gozd NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 očitne očiten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dolgotrajne dolgotrajen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 mehanske mehanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 poškodbe poškodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 16 občutljivih občutljiv ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 17 šotnih šoten ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 drugih drug ADJ Mlpnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 conj _ _ 20 hidromorfnih hidromorfen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 nastala nastati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 26 pod pod ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5336 # text = Zaradi tega bi bilo najprimerneje opustiti sečnjo in spravilo lesa v njihovi neposredni bližini. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 najprimerneje primerno ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 6 opustiti opustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 sečnjo sečnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 spravilo spravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 neposredni neposreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5337 # text = V njihovem območju je neprimerna tudi množična rekreativna dejavnost, katere posledice so lahko teptanje tal, poškodbe in uničevanje rastlin, odnašanje ogroženih rastlin in živali, puščanje odpadkov itn. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 neprimerna neprimeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 množična množičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 rekreativna rekreativen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 katere kateri DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 12 det _ _ 12 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 teptanje teptanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl _ _ 16 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 poškodbe poškodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 uničevanje uničevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 odnašanje odnašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 24 ogroženih ogrožen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 puščanje puščanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 30 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 itn. itn. X Y Abbr=Yes 15 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5338 # text = Samci morskih levov tehtajo do 250 kilogramov in nadzorujejo ter pred drugimi samci varujejo teritorij, na katerem je tudi do trideset samic. 1 Samci samec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 morskih morski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 levov lev NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 tehtajo tehtati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nadzorujejo nadzorovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 samci samec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 varujejo varovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 teritorij teritorij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 19 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 trideset trideset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 samic samica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5339 # text = Pravico do parjenja imajo samo najmočnejši. 1 Pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 parjenja parjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 najmočnejši močen ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5340 # text = Premoč se izraža v bojih, ki jih samci bijejo med seboj. 1 Premoč premoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 izraža izražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 bojih boj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 samci samec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 bijejo biti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5341 # text = Poraženci se umaknejo na osamljeni del otoka, včasih pa se celo samomorilsko poženejo s skalnih pečin v globino. 1 Poraženci poraženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 umaknejo umakniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 osamljeni osamljen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 celo celo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 samomorilsko samomorilsko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 poženejo pognati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 s z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 skalnih skalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pečin pečina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 globino globina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5342 # text = Center za vodenje, nadzor in varnost celotnega premostitvenega objekta je v terminalu pri Lernackernu na švedski strani, kjer je tudi cestninska postaja. 1 Center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vodenje vodenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 premostitvenega premostitven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 terminalu terminal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Lernackernu Lernacken PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 švedski švedski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 cestninska cestninski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 postaja postaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5343 # text = Posebna skrb je namenjena požarni varnosti in intenzivnemu prezračevanju cestnih cevi. 1 Posebna poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skrb skrb NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 požarni požaren ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 varnosti varnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 intenzivnemu intenziven ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prezračevanju prezračevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 cestnih cesten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 cevi cev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5344 # text = Ker je ustavljanje na mostu najstrožje prepovedano, si je radovednost o tem objektu mogoče potešiti v zanimivem razstavnem prostoru na švedski obali v bližini cestninske postaje. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 ustavljanje ustavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mostu most NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 najstrožje strogo ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 radovednost radovednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 objektu objekt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 16 potešiti potešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 zanimivem zanimiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 razstavnem razstaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 švedski švedski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 cestninske cestninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5345 # text = Tu so natančno prikazane vse faze gradnje objekta. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prikazane prikazan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 faze faza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5346 # text = Ob morebitnem postanku, pa čeprav le za fotografski posnetek, torej zanesljivo ne boste ostali neopaženi, kajti vzdolž celotne 16 km dolge povezave so postavljene kamere. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 morebitnem morebiten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 postanku postanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 fotografski fotografski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 posnetek posnetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 torej torej CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 neopaženi neopažen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 kajti kajti CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 20 vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 21 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 22 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 dolge dolg ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 postavljene postavljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 28 kamere kamera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5347 # text = Prav videonadzor, povezan s številnimi opozorilno-informacijskimi tablami, omogoča sprotno prilagajanje hitrosti in regulacijo pretočnosti prometa ter hitro ukrepanje in reševanje ob morebitnih nesrečah. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 videonadzor videonadzor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 6 številnimi številen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 7 opozorilno opozorilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 informacijskimi informacijski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 tablami tabla NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 13 sprotno sproten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prilagajanje prilagajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 regulacijo regulacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 pretočnosti pretočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ukrepanje ukrepanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 reševanje reševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ob ob ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 morebitnih morebiten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 nesrečah nesreča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5348 # text = Na mostu je tudi samodejna vremenska postaja, ki voznike prek prikazovalnikov opozarja na močan veter ali poledico. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mostu most NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 samodejna samodejen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 vremenska vremenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 postaja postaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 voznike voznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 11 prek prek ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 prikazovalnikov prikazovalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 močan močen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 veter veter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 poledico poledica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5349 # text = Čez most naj bi se prepeljalo 11.000 vozil na dan, med katera ne smemo prišteti koles. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 most most NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 prepeljalo prepeljati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 11.000 11.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 med med ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 katera kateri DET Pq-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 prišteti prišteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 koles kolo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5350 # text = Kolesarjem in pešcem, ki so bili pred odprtjem mostu njegovi redni uporabniki, je pot prepovedana. 1 Kolesarjem kolesar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 pešcem pešec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 cop _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 odprtjem odprtje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 mostu most NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 redni reden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 prepovedana prepovedan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5351 # text = Na drugo stran se lahko v 35 minutah prepeljejo z vlaki, ki vozijo v 20-minutnih presledkih in so prilagojeni tudi za prevoz koles. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 prepeljejo prepeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 vlaki vlak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 vozijo voziti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 minutnih minuten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 presledkih presledek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 prilagojeni prilagojen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 prevoz prevoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 koles kolo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5352 # text = Enosmerna vozovnica za odrasle stane okrog 2100 tolarjev, za kolo pa boste morali dodati še polovico. 1 Enosmerna enosmeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vozovnica vozovnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 odrasle odrasel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 nmod _ _ 5 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 2100 2100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 kolo kolo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 dodati dodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5353 # text = Za navaden avtomobil je treba odšteti okrog 6500 tolarjev mostovine, vožnja po celotnem objektu pa traja od 15 do 20 minut. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 navaden navaden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 avtomobil avtomobil NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 odšteti odšteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 6500 6500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 mostovine mostovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 vožnja vožnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 celotnem celoten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 objektu objekt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nmod _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5354 # text = PREHRANA: Izogibajmo se pitju vode iz vodnjakov, uporabi ledenih kock v pijačah itn. 1 PREHRANA prehrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Izogibajmo izogibati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 5 pitju pitje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 vodnjakov vodnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 uporabi uporaba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ledenih leden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kock kocka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 pijačah pijača NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 itn. itn. X Y Abbr=Yes 5 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5355 # text = Če vode ne moremo prekuhati, jo razkužimo z dodajanjem tablet joda v skladu z navodili proizvajalca ali uporabljamo filtre preko filtrov z mikrometrskimi porami. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 prekuhati prekuhati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 razkužimo razkužiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 dodajanjem dodajanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 tablet tableta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 joda jod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 navodili navodilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 proizvajalca proizvajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 filtre filter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 preko preko ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 filtrov filter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 mikrometrskimi mikrometrski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 porami pora NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5356 # text = Uživajmo samo hrano, ki je dobro toplotno obdelana. 1 Uživajmo uživati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 toplotno toplotno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 obdelana obdelan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5357 # text = Surovo sadje in zelenjavo, če je mogoče, olupimo. 1 Surovo surov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sadje sadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 zelenjavo zelenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 olupimo olupiti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5358 # text = Na jugu Čila in Argentine se razprostira več narodnih parkov, ki s svojo razsežnostjo in raznolikostjo očarajo vsakega še tako zahtevnega turista. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Čila Čile PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Argentine Argentina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 razprostira razprostirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 10 det _ _ 9 narodnih naroden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 parkov park NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 razsežnostjo razsežnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 raznolikostjo raznolikost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 očarajo očarati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 19 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 20 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zahtevnega zahteven ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 turista turist NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5359 # text = Rt Horn slovi po zelo krutem vremenu in le malo pomorščakom je uspelo obpluti te izredno nevarne čeri. 1 Rt rt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Horn Horn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 slovi sloveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 krutem krut ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vremenu vreme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 pomorščakom pomorščak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 obpluti obpluti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 16 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nevarne nevaren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 čeri čer NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5360 # text = Granitni stolpi v narodnem parku Torres del Paine pa za alpiniste pomenijo ravno tako nekaj izredno težavnega. 1 Granitni graniten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stolpi stolp NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 narodnem naroden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 parku park NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Torres Torres X Npmsn Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 del del X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Paine Paine X Npmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 alpiniste alpinist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 ravno ravno PART Q _ 14 advmod _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 16 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 težavnega težaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5361 # text = Dovolite mi, se Vam za Vašo pobudo, da svoj stoti rojstni dan praznujem v krogu svojih rojakov Novomeščanov v rodnem Novem mestu, zahvalim, saj ste Vam izkazano zaupanje v celoti izpolnili. 1 Dovolite dovoliti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 5 Vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 26 iobj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 Vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 pobudo pobuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 12 stoti stoti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 rojstni rojsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 praznujem praznovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 rojakov rojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Novomeščanov Novomeščan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 rodnem roden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 26 zahvalim zahvaliti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 saj saj CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 29 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 30 Vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 31 nmod _ _ 31 izkazano izkazan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 zaupanje zaupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 35 izpolnili izpolniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5362 # text = Omenjeni problem z dostopom brez avtomobila občutijo tudi drugi stanovalci ulice, ne le Jesenšek. 1 Omenjeni omenjen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 dostopom dostop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 avtomobila avtomobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 občutijo občutiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 stanovalci stanovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 ulice ulica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 cc _ _ 14 le le PART Q _ 13 fixed _ _ 15 Jesenšek Jesenšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5363 # text = Kot so na hitro našteli stanovalci, biva v ulici, ali bolje na območju, ki pogreša omenjeni pločnik in razsvetljavo, več kot 30 ljudi. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 našteli našteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 6 stanovalci stanovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 biva bivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 15 orphan _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 pogreša pogrešati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 omenjeni omenjen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 pločnik pločnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 razsvetljavo razsvetljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 več več DET Rgc PronType=Ind 27 advmod _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 26 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5364 # text = Pričakujejo, da bo kdo v lokalni oblastni sestavi, v katerega domeno sodi urejanje pločnikov in postavljanje javnih luči, nemudoma rešil obravnavani pereči problem. 1 Pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 lokalni lokalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 oblastni oblasten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sestavi sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 13 domeno domena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 sodi soditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 15 urejanje urejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 pločnikov pločnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 postavljanje postavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 javnih javen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 luči luč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 nemudoma nemudoma ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 rešil rešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 24 obravnavani obravnavan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 25 pereči pereč ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5365 # text = 'Težava in nevarno je ne samo, če greš peš ob cesti. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 7 samo samo PART Q _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 greš iti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 11 peš peš ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5366 # text = Zaradi gostega prometa na cesti tudi težko zapeljemo z avtom iz ulice na cesto,' pravi Jesenček. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 gostega gost ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zapeljemo zapeljati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 avtom avto NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 ulice ulica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 Jesenček Jesenček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5367 # text = Krajevna organizacija Rdečega križa Šmarjeta vsako jesen organizira srečanje za starostnike nad 70. letom starosti. 1 Krajevna krajeven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Rdečega rdeč ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 križa križ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Šmarjeta Šmarjeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 organizira organizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 srečanje srečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 starostnike starostnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 nad nad ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 70. 70. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 starosti starost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5368 # text = V nedeljo, 29. novembra, se je v gostilni Pirkovič zbralo okrog 80 starostnikov. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 gostilni gostilna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 Pirkovič Pirkovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 zbralo zbrati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 starostnikov starostnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5369 # text = Nastopili so učenci vrtca in osnovne šole Šmarjeta in pevsko društvo Šmarjeta, zahvala za sodelovanje pa velja še krajevni skupnosti Šmarjeta, cvetličarni Tatjana iz Šmarjeških Toplic ter gostilni Pirkovič. 1 Nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 vrtca vrtec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Šmarjeta Šmarjeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 pevsko pevski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 12 Šmarjeta Šmarjeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 zahvala zahvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 20 krajevni krajeven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 skupnosti skupnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 iobj _ _ 22 Šmarjeta Šmarjeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 cvetličarni cvetličarna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 Tatjana Tatjana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 Šmarjeških šmarješki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 Toplic Toplice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 ter ter CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 gostilni gostilna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 31 Pirkovič Pirkovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5370 # text = Bilo je lepo! 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5371 # text = Ob pogledu v preteklost in na potek dogodkov na tem delu Slovenije je mogoče o predmetu razpravljanja razmišljati v naslednji temeljni smeri. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 preteklost preteklost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 potek potek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 root _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 predmetu predmet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 razpravljanja razpravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 razmišljati razmišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 naslednji naslednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 temeljni temeljen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 smeri smer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5372 # text = Takratna odločitev Bernarda II., da Kostanjevica postane vsestransko središče Dolenjske, je razumljiva, saj v tem času ni bilo naselbine, ki bi v negotovih razmerah visokega srednjega veka lahko prevzela to vlogo. 1 Takratna takraten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 Bernarda Bernard PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 Kostanjevica Kostanjevica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 9 vsestransko vsestranski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 Dolenjske Dolenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 razumljiva razumljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 22 naselbine naselbina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 negotovih negotov ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 29 visokega visok ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 30 srednjega srednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 veka vek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 34 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5373 # text = Sočasno pa se zdi, da odločitev dolgoročno vendarle ni bila ravno smotrna. 1 Sočasno sočasno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 dolgoročno dolgoročno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 ravno ravno PART Q _ 13 advmod _ _ 13 smotrna smotrn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 csubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5374 # text = Tako Melik (1959) meni, da so vojaško-strateški razlogi za ustanovitev mesta sčasoma izgubljali svojo vrednost, toliko bolj pa se je kazalo, da Kostanjevica za tržišče in gospodarsko središče ni bila najbolje odbrana. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 Melik Melik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 1959 1959 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 10 vojaško vojaški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 strateški strateški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 izgubljali izgubljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 19 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 23 advmod _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 30 Kostanjevica Kostanjevica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 tržišče tržišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 središče središče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 conj _ _ 36 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 37 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 cop _ _ 38 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 39 advmod _ _ 39 odbrana odbran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 csubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5375 # text = Saj je bila postavljena tam, kjer se gozdovi zakraselih Gorjancev in odljudnega močvirnega gozda Krakovo najbolj približajo in je negozdni pas med njima bil pogosto na udaru poplav reke Krke. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 postavljena postavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 9 gozdovi gozd NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 10 zakraselih zakrasel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 Gorjancev Gorjanci PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 odljudnega odljuden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 močvirnega močviren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gozda gozd NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 Krakovo Krakovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 približajo približati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 negozdni negozden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pas pas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 njima on PRON Pp3mdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 25 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 udaru udar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 poplav poplava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Krke Krka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5376 # text = Umeščena je bila sredi razmeroma malo obljudene pokrajine in je mogla ponujati svoje tržno posredovanje razmeroma majhnemu območju. 1 Umeščena umeščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 5 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 malo malo DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 obljudene obljuden ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 ponujati ponujati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 14 tržno tržen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 posredovanje posredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 majhnemu majhen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 območju območje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 iobj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5377 # text = Ker je mesto bilo pred ustanovitvijo in po njej še celo stoletje najpomembnejša naselbina in edino mesto v Slovenski marki, se je to stoletje sicer gospodarsko ugodno razvijalo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 3 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 ustanovitvijo ustanovitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 conj _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 celo cel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stoletje stoletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 najpomembnejša pomemben ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 naselbina naselbina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 advcl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 edino edin ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 Slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 marki marka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 24 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 stoletje stoletje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 sicer sicer PART Q _ 29 advmod _ _ 27 gospodarsko gospodarsko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 ugodno ugodno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 razvijalo razvijati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5378 # text = Kmalu pa so druga področja v sosedstvu z ugodnejšim zemljepisnim, prometnim, gospodarskim in tržnim položajem pridobivala pomen in Kostanjevica je postopoma kot mesto drsela ter končno zdrsnila v večstoletno mrtvilo. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 4 druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 področja področje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sosedstvu sosedstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 9 ugodnejšim ugoden ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 10 zemljepisnim zemljepisen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 prometnim prometen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 gospodarskim gospodarski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tržnim tržen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 položajem položaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 18 pridobivala pridobivati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 19 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 Kostanjevica Kostanjevica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 postopoma postopoma ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 25 case _ _ 25 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 26 drsela drseti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 27 ter ter CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 zdrsnila zdrsniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 večstoletno večstoleten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 mrtvilo mrtvilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5379 # text = Vendar v procesu zastoja niso igrali vloge samo omenjeni osnovni dejavniki, temveč tudi drugi, o katerih bo govor v nadaljevanju. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 zastoja zastoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vloge vloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 samo samo PART Q _ 11 advmod _ _ 9 omenjeni omenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 osnovni osnoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 temveč temveč CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 13 fixed _ _ 15 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 19 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 govor govor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5380 # text = Kot je povedal direktor Leopold Panjan, na vseh ravneh v tovarni uvajajo sistem 'Planiraj, naredi, preveri, ukrepaj! ', vzpostavljajo neposredne stike z delavci, jih poskušajo motivirati in izbrskati njihovo iniciativnost. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 4 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Leopold Leopold PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Panjan Panjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 ravneh raven NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tovarni tovarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 uvajajo uvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Planiraj planirati VERB Vmbm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 naredi narediti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 preveri preveriti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 ukrepaj ukrepati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 ! ! PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 vzpostavljajo vzpostavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 27 neposredne neposreden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 stike stik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj _ _ 33 poskušajo poskušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 34 motivirati motivirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 izbrskati izbrskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 conj _ _ 37 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 iniciativnost iniciativnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5381 # text = V ta namen vsake tri mesece podelijo denarne nagrade tistim, ki so dali koristne predloge. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 vsake vsak DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 podelijo podeliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 denarne denaren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 nagrade nagrada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 tistim tisti DET Pd-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 7 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 koristne koristen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 predloge predlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5382 # text = Na vse ravni so uvedli tudi sistem planiranja ter sestanke z delavci, kjer se seznanijo s cilji in s svojo vlogo pri tem. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 ravni raven NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uvedli uvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 planiranja planiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 sestanke sestanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 obj _ _ 16 seznanijo seznaniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 cilji cilj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 vlogo vloga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5383 # text = O problemih se odprto pogovarjajo in predvsem redno spremljajo doseganje ciljev in skrbijo za hitro ukrepanje. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 problemih problem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 odprto odprto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pogovarjajo pogovarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 predvsem predvsem PART Q _ 9 advmod _ _ 8 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 doseganje doseganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ukrepanje ukrepanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5384 # text = VEČER POEZIJE IN PETJA - Občina Ig pri Ljubljani in osnovna šola Ig sta v petek, 27. novembra, v osnovni šoli Ig pripravili 'Večer poezije in petja', na katerem so kot gostje nastopili tudi učenci osnovne šole Žužemberk in pevska skupina TD Suha krajina v pokrajinskih narodnih nošah. 1 VEČER večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 2 POEZIJE poezija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 IN in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 PETJA petje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 Občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 7 Ig Ig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 osnovna osnoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Ig Ig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 27. 27. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 Ig Ig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 pripravili pripraviti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 23 root _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 poezije poezija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 petja petje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 38 obl _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 36 kot kot SCONJ Cs _ 37 case _ _ 37 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 38 nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 acl _ _ 39 tudi tudi PART Q _ 40 advmod _ _ 40 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 41 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 Žužemberk Žužemberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 pevska pevski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 47 TD TD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 Suha suh ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 krajina krajina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 51 pokrajinskih pokrajinski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 52 narodnih naroden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 nošah noša NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5385 # text = Jurij Marussig in člani KUD Ig so zbranim interpretirali njihovo poezijo, medtem ko so se učenci dramskega krožka OŠ Žužemberk pod vodstvom učiteljice Vide Bukovec predstavili s krajšo igro Raztrgana Višnja Gora in zakrpani Žužemberk. 1 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Marussig Marussig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 KUD KUD NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Ig Ig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 zbranim zbran ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 iobj _ _ 9 interpretirali interpretirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 poezijo poezija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 13 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 27 mark _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 obj _ _ 17 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 18 dramskega dramski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 krožka krožek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 OŠ OŠ NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Žužemberk Žužemberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 pod pod ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 24 učiteljice učiteljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Vide Vida PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Bukovec Bukovec PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 krajšo kratek ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 igro igra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 Raztrgana raztrgan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 32 Višnja Višnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 zakrpani zakrpan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 Žužemberk Žužemberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5386 # text = Da je večer lepo uspel, so poskrbeli še narodnozabavni ansambel Trio najstniki in Jožica Jaklič iz Dobrniča s harmoniko. 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 poskrbeli poskrbeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 narodnozabavni narodnozabaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ansambel ansambel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 Trio trio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 najstniki najstnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Jožica Jožica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 Jaklič Jaklič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Dobrniča Dobrnič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 harmoniko harmonika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5387 # text = Na sliki: dramski krožek osnovne šole Žužemberk. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 dramski dramski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 krožek krožek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Žužemberk Žužemberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5388 # text = (Foto: S. Mirtič) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 S. S. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 Mirtič Mirtič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5389 # text = Ema je že pred dvema letoma v isti akciji dobila prvo nagrado za najlepši balkon, takrat pa si je Moverna vas skupaj s sosednjo Krupo ter s Prapročami delila tudi prvo mesto za najlepše urejeno vas v semiški občini. 1 Ema Ema PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 dvema dva NUM Mlcndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 10 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 akciji akcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 najlepši lep ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 balkon balkon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 17 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 21 Moverna Moverni ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vas vas NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 23 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 sosednjo sosednji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Krupo Krupa PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 27 ter ter CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 Prapročami Praproče PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 30 delila deliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 32 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 33 amod _ _ 33 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 35 najlepše lepo ADV Rgs Degree=Sup 36 advmod _ _ 36 urejeno urejen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 37 vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 semiški semiški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5390 # text = Prvič se je na tekmovanje prijavila na prigovarjanje sosedov, letos pa jo je pregovorila sodelavka. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prijavila prijaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 prigovarjanje prigovarjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 sosedov sosed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pregovorila pregovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 sodelavka sodelavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5391 # text = 'Domačije ne urejamo zaradi nagrad, temveč zaradi boljšega počutja,' pravi Starihova, ki tudi meni, da zadnja leta na marsikateri kmečki domačiji vzorno skrbijo za urejenost, a morda ne vedo za akcijo ali pa se nanjo ne prijavijo zaradi svoje skromnosti. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Domačije domačija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 urejamo urejati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 nagrad nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 temveč temveč CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 boljšega dober ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 počutja počutje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 15 Starihova Starihov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 22 zadnja zadnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 marsikateri marsikateri DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 26 kmečki kmečki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 domačiji domačija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 28 vzorno vzorno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 urejenost urejenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 a a CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 morda morda PART Q _ 36 advmod _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 ali ali CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 40 pa pa CCONJ Cc _ 44 advmod _ _ 41 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 44 expl _ _ 42 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 44 obl _ _ 43 ne ne PART Q Polarity=Neg 44 advmod _ _ 44 prijavijo prijaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 45 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 47 case _ _ 46 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 47 det _ _ 47 skromnosti skromnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5392 # text = PREDSEDNIK V BOLNICI - Predsednika Državnega sveta Toneta Hrovata so direktor novomeške bolnišnice dr. Tone Starc in predstojniki oddelkov seznanili s problemi zaradi nedokončane nove bolnice. 1 PREDSEDNIK predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 BOLNICI bolnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 5 Predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 6 Državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Toneta Tone PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Hrovata Hrovat PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 11 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 novomeške novomeški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 dr. dr. X Y Abbr=Yes 15 nmod _ _ 15 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 Starc Starc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 predstojniki predstojnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 oddelkov oddelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 seznanili seznaniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 problemi problem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 24 nedokončane nedokončan ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 bolnice bolnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5393 # text = Za dokončanje bi potrebovali 2,5 milijardi tolarjev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 dokončanje dokončanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 2,5 2,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 milijardi milijarda NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ _ 7 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5394 # text = (Foto: A. B.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 A. A. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 B. B. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5395 # text = Montaža hidravličnih zavor na vse tipe traktorjev DEUTZ. 1 Montaža montaža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 hidravličnih hidravličen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zavor zavora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 tipe tip NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 traktorjev traktor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 DEUTZ Deutz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5396 # text = Tel. 063/725-377 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 1 root _ _ 2 063 063 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 725 725 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 flat _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 377 377 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5397 # text = Potok Bistrico je potrebno ohraniti prihodnim rodovom za življenje zaščitenega raka jelševca, postrvi in drugih vodnih živali. 1 Potok potok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 Bistrico Bistrica PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 prihodnim prihoden ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 rodovom rod NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 zaščitenega zaščiten ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 raka rak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 jelševca jelševec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 postrvi postrv NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 vodnih voden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5398 # text = Kot dober primer pripravljenosti, da bi v praksi lahko uresničevali akcijski program ukrepov Nacionalnega programa varstva okolja (NPVO) in strategije za ohranjevanje biotske raznovrstnosti, krajinske pestrosti ter varstva naravnih vrednot, pozivamo naslovnike, naj čimprej skličejo sestanek Ribiške družine Ribnica in izvajalcev gradbenih del ter se ob Bistrici na kraju samem dogovorijo o nadaljnih delih oz. boljšem sodelovanju. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 4 pripravljenosti pripravljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 uresničevali uresničevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 akcijski akcijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ukrepov ukrep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 Nacionalnega nacionalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 varstva varstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 NPVO NPVO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 strategije strategija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 ohranjevanje ohranjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 biotske biotski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 raznovrstnosti raznovrstnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 krajinske krajinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pestrosti pestrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 ter ter CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 varstva varstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 33 naravnih naraven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 36 pozivamo pozivati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 37 naslovnike naslovnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 iobj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 naj naj SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 40 čimprej čimprej ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 skličejo sklicati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 42 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 Ribiške ribiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 Ribnica Ribnica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 izvajalcev izvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 48 gradbenih gradben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 49 amod _ _ 49 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 ter ter CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 51 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 57 expl _ _ 52 ob ob ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 Bistrici Bistrica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 54 na na ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 56 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 dogovorijo dogovoriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 58 o o ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 59 nadaljnih nadaljni ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 60 amod _ _ 60 delih delo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 57 obl _ _ 61 oz. oz. X Y Abbr=Yes 63 cc _ _ 62 boljšem dober ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 63 amod _ _ 63 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 60 conj _ _ 64 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5399 # text = Po končani osnovni šoli je obiskoval kovinarsko šolo v Mariboru in se potem zaposlil v Industriji kovinske opreme Inkop Kočevje, kjer je delal vse do upokojitve. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 končani končan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 obiskoval obiskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kovinarsko kovinarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zaposlil zaposliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 kovinske kovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Inkop Inkop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 Kočevje Kočevje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kjer kjer SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 upokojitve upokojitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5400 # text = V letu 1980, ko se je preselil v svojo hišo, se je v Dolgi vasi vključil v vrste prostovoljnega gasilskega društva Dolga vas, kjer je več let prizadevno opravljal delo tajnika. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 3 1980 1980 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 Dolgi dolg ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 vključil vključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 prostovoljnega prostovoljen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 22 gasilskega gasilski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Dolga dolg ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vas vas NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 kjer kjer SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 več več DET Rgc PronType=Ind 30 det _ _ 30 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 obl _ _ 31 prizadevno prizadevno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 opravljal opravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 33 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 34 tajnika tajnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5401 # text = Na prvi seji so imeli svetniki v obeh občinah na dnevnem redu točke, ki so bolj ali manj značilne za vse konstitutivne seje občinskih svetov. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 obeh oba DET Pg-fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 9 det _ _ 9 občinah občina NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 dnevnem dneven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 manj manj DET Rgc PronType=Ind 17 conj _ _ 20 značilne značilen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 23 konstitutivne konstitutiven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 seje seja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 občinskih občinski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 svetov svet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5402 # text = Tako so med drugim potrdili mandate županoma in občinskim svetnikom. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 potrdili potrditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 mandate mandat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 županoma župan NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 5 iobj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 občinskim občinski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 svetnikom svetnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5403 # text = Semiški župan Janko Bukovec je zaželel svetnikom, da bi bili zavzeti in strpni. 1 Semiški semiški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Janko Janko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Bukovec Bukovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zaželel zaželeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 svetnikom svetnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 zavzeti zavzet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 strpni strpen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5404 # text = Hkrati je pozval predstavnike vseh strank, da navežejo stike s vodstvi strank na državni ravni in vsak po svojih močeh pomagajo pri razvoju občine, kajti čaka jih veliko dela. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pozval pozvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 predstavnike predstavnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 5 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 navežejo navezati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 stike stik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 vodstvi vodstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 13 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 nsubj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 22 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 27 kajti kajti CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 29 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 30 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 31 det _ _ 31 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5405 # text = Z delnicami bodo delničarji razpolagali v skladu s predpisi o izdaji delnic v nematerializirani obliki ob upoštevanju predkupne pravice delničarjev, ki so prevzeli delnice na podlagi skupščinskega sklepa. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 delnicami delnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 delničarji delničar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 razpolagali razpolagati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 predpisi predpis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 izdaji izdaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 nematerializirani nematerializiran ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 upoštevanju upoštevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 18 predkupne predkupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 delničarjev delničar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 prevzeli prevzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 delnice delnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 skupščinskega skupščinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sklepa sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5406 # text = Tanin se je v zadnjih letih reševal z odkupom na slovenskem trgu, kjer je vzpostavil mrežo odkupovalcev, oblikoval pogodbene sekaške ekipe in vzpodbujal k sanitarni sečnji kostanja. 1 Tanin tanin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 7 reševal reševati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 odkupom odkup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 vzpostavil vzpostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 mrežo mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 odkupovalcev odkupovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 oblikoval oblikovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 21 pogodbene pogodben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 sekaške sekaški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 ekipe ekipa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 vzpodbujal vzpodbujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 26 k k ADP Sd Case=Dat 28 case _ _ 27 sanitarni sanitaren ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sečnji sečnja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 kostanja kostanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5407 # text = Kljub temu mu je doma uspelo dobiti le 70 do 80 odst. od 60.000 ton letno potrebne surovine, zato se zdaj spet vrača na stara nabavna območja. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 7 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 odst. odst. X Y Abbr=Yes 7 obj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 60.000 60.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 potrebne potreben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 surovine surovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 zato zato CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 vrača vračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 26 stara star ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 27 nabavna nabaven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5408 # text = Na Hrvaškem, v Bosni in na Madžarskem bo že v prihodnjem letu odkupil petino potrebnega kostanja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Madžarskem Madžarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 odkupil odkupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 petino petina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 potrebnega potreben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kostanja kostanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5409 # text = PO 75 LETIH NAVZGOR - Kot je povedal direktor Tanina Ivan Mirt (na sliki prvi z leve), so v tovarni z obstoječimi napravami za četrtino povečali proizvodnjo. 1 PO po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 LETIH leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 NAVZGOR navzgor ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 5 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 6 Kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 9 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Tanina tanin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Mirt Mirt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 appos _ _ 17 z z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 leve lev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tovarni tovarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 obstoječimi obstoječ ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 napravami naprava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 četrtino četrtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 29 povečali povečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 30 proizvodnjo proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5410 # text = Slavnostni govornik na petkovi slovesnosti je bil predsednik GZS Jožko Čuk. 1 Slavnostni slavnosten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 govornik govornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 petkovi petkov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 slovesnosti slovesnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 8 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 GZS GZS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Jožko Jožko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Čuk Čuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5411 # text = (Foto: B. D. G.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 B. B. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 D. D. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 G. G. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5412 # text = REŠEVANJE VOJAKA RYANA, vojna drama (Saving Private Ryan, 1998, ZDA, 170 minut, režija: Steven Spielberg) 1 REŠEVANJE reševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 VOJAKA vojak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 RYANA Ryan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 vojna vojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 drama drama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Saving saving X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 9 Private private X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Ryan Ryan X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 list _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 170 170 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 list _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 režija režija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 list _ _ 20 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Steven Steven PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 Spielberg Spielberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5413 # text = METLIKA - V noči na 15. december je nekdo v okolici Metlike vlomil v stanovanjsko hišo in v sobi, medtem ko je lastnica M. R. spala, iz torbice ukradel denar. 1 METLIKA Metlika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 noči noč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 december december NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 Metlike Metlika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 vlomil vlomiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 stanovanjsko stanovanjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 27 mark _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 lastnica lastnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 M. M. X Y Abbr=Yes 24 nmod _ _ 26 R. R. X Y Abbr=Yes 25 flat:name _ _ 27 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 torbice torbica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 31 ukradel ukrasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 32 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5414 # text = Nato je odšel še v predsobo, kjer je v garderobni omari našel denarnico in jo tudi vzel. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 predsobo predsoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 garderobni garderoben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 omari omara NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 denarnico denarnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5415 # text = Lastnico je tako oškodoval za dobrih 60 tisoč tolarjev. 1 Lastnico lastnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 oškodoval oškodovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 flat _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5416 # text = ODLIČJE ZA SOVINJON IZ KRŠKE KLETI - Tone Planinc, direktor Kmečke zadruge Krško (na sliki), in vodja vinske kleti Janez Živič sta na slovesnosti v Mikolovu na Češkem, prevzela odličje, ki so ga pred nedavnim na Forumu Sovinjon 98 v gradu Ledenice na češkem južnem Moravskem dodelili sovinjonu, suhi jagodni izbor, letnik 97, pridelanemu v krški vinski kleti. 1 ODLIČJE odličje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 ZA za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 SOVINJON sovinjon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 IZ iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 KRŠKE krški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 KLETI klet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 8 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 9 Planinc Planinc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 Kmečke kmečki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zadruge zadruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Krško Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 22 vinske vinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kleti klet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Živič Živič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 slovesnosti slovesnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Mikolovu Mikolov PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 Češkem Češko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 34 prevzela prevzeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 35 odličje odličje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 38 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 39 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 53 obj _ _ 40 pred pred ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 41 nedavnim nedaven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 obl _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 44 Sovinjon sovinjon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 98 98 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 Ledenice Ledenice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 49 na na ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 50 češkem češki ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod _ _ 51 južnem južen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod _ _ 52 Moravskem Moravsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 dodelili dodeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 acl _ _ 54 sovinjonu sovinjon NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 iobj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 56 suhi suh ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 57 jagodni jagoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 58 izbor izbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 appos _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 letnik letnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 61 97 97 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 60 nummod _ _ 62 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 pridelanemu pridelan ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 54 amod _ _ 64 v v ADP Sl Case=Loc 67 case _ _ 65 krški krški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 66 vinski vinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 67 kleti klet NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 68 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5417 # text = Med 180 vzorci sovinjona oz. muškatnega silvanca iz 14 držav z vsega sveta je najvišjo oceno dobil vzorec iz Krškega. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 vzorci vzorec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 4 sovinjona sovinjon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 oz. oz. X Y Abbr=Yes 7 cc _ _ 6 muškatnega muškaten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 silvanca silvanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 najvišjo visok ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 oceno ocena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 vzorec vzorec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Krškega Krško PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5418 # text = Grozdje za to vino so na Sremiču potrgali 31. januarja letos in donegovali vino, ki je postalo svetovni prvak in ponos vinske kleti, ki letos slavi 70-letnico ustanovitve. 1 Grozdje grozdje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Sremiču Sremič PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 potrgali potrgati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 31. 31. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 donegovali donegovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 ponos ponos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 vinske vinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 kleti klet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 slavi slaviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 letnico letnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 ustanovitve ustanovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5419 # text = (Foto: M. Vesel) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 M. M. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 Vesel Vesel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5420 # text = 'Ja, sem. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ja ja PART Q _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5421 # text = Veš, v slovenščini se besede spreminjajo. 1 Veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 slovenščini slovenščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5422 # text = V različnih zvezah dobivajo različne dodatke, končnice. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zvezah zveza NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 dobivajo dobivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dodatke dodatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 končnice končnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5423 # text = Kadar imajo pred seboj S ali Z (to je isti predlog), jim dodaš -OM in -AMI, in vse tako. ' 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 S S NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Z Z NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 isti isti DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 dodaš dodati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 OM om X X _ 16 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 AMI ami X X _ 18 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 conj _ _ 25 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 24 orphan _ _ 26 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5424 # text = Z BESEDO, GLASBO IN SLIKO - V večnamenski dvorani Kulturnega centra Janeza Trdine v Novem mestu je Literarni klub Dragotina Ketteja v petek, 18. decembra, zvečer pripravil zanimiv in pester literarni večer, na katerem se je s svojimi deli predstavilo kar enajst besednih ustvarjalcev: Franc Umek, Klavdija Kotar, Mihail Gričar Skelendžija, Sebastijan Podobnik, Ana Černe Dražumerič, Mitja Bukovec, Blaž Simič, Damijan Knafelc (na sliki od leve proti desni) ter Samo Dražumerič, Jadranka Matić Zupančič in Katja Plut. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 BESEDO beseda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 GLASBO glasba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 IN in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 SLIKO slika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 8 V v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 večnamenski večnamenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 11 Kulturnega kulturen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Janeza Janez PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Trdine Trdina PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 19 Literarni literaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 21 Dragotina Dragotin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Ketteja Kette PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 30 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 31 zanimiv zanimiv ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 pester pester ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 literarni literaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 44 obl _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 44 obj _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 42 svojimi svoj DET Px-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 det _ _ 43 deli delo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 44 obl _ _ 44 predstavilo predstaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 acl _ _ 45 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 enajst enajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 48 nummod _ _ 47 besednih beseden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 ustvarjalcev ustvarjalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 49 : : PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 appos _ _ 51 Umek Umek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 flat:name _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 Klavdija Klavdija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 54 Kotar Kotar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 flat:name _ _ 55 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 Mihail Mihail PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 57 Gričar Gričar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 flat:name _ _ 58 Skelendžija Skelendžija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 flat:name _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 Sebastijan Sebastijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 61 Podobnik Podobnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 flat:name _ _ 62 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 64 Černe Černe PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 63 flat:name _ _ 65 Dražumerič Dražumerič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 flat:name _ _ 66 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 Mitja Mitja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 68 Bukovec Bukovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 flat:name _ _ 69 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 70 Blaž Blaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 71 Simič Simič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 flat:name _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 Damijan Damijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 74 Knafelc Knafelc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 73 flat:name _ _ 75 ( ( PUNCT Z _ 77 punct _ _ 76 na na ADP Sl Case=Loc 77 case _ _ 77 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 appos _ _ 78 od od ADP Sg Case=Gen 79 case _ _ 79 leve lev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 proti proti ADP Sd Case=Dat 81 case _ _ 81 desni desen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 82 ) ) PUNCT Z _ 77 punct _ _ 83 ter ter CCONJ Cc _ 84 cc _ _ 84 Samo Samo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 85 Dražumerič Dražumerič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 84 flat:name _ _ 86 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 87 Jadranka Jadranka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 88 Matić Matić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 87 flat:name _ _ 89 Zupančič Zupančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 87 flat:name _ _ 90 in in CCONJ Cc _ 91 cc _ _ 91 Katja Katja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 92 Plut Plut PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 91 flat:name _ _ 93 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5425 # text = Za glasbeni predah je poskrbel trio Glasbene šole Marjana Kozina, v katerem igrajo Nastasia Suhadolnik, Sandra Poredoš in Ana Arh, kot gosta pa sta sodelovala še fotografa Borut Peterlin in Drago Vuica s projekcijo diapozitivov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 glasbeni glasben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predah predah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poskrbel poskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 trio trio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Glasbene glasben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Marjana Marjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Kozina Kozina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 14 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 Nastasia Nastasia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Suhadolnik Suhadolnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Sandra Sandra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Poredoš Poredoš PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 Arh Arh PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 25 case _ _ 25 gosta gost NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 28 obl _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 29 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 fotografa fotograf NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 28 nsubj _ _ 31 Borut Borut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Peterlin Peterlin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Drago Drago PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 Vuica Vuica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 s z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 projekcijo projekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 38 diapozitivov diapozitiv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5426 # text = (Foto: M. Markelj) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 M. M. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 Markelj Markelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5427 # text = Na vseh delovnih mestih se zavarovalna doba šteje tako, da se za vsakih 12 mesecev dela šteje 16 mesecev pokojninske dobe. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 vseh ves DET Pg-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 delovnih deloven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 zavarovalna zavarovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 vsakih vsak DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 15 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 17 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 19 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 pokojninske pokojninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5428 # text = Licitacija bo v nedeljo, 27.12.1998, ob 9. uri v prostorih PE Agroservis, Knafelčeva 2, Novo mesto. 1 Licitacija licitacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 27.12.1998 27.12.1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 13 PE PE NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Agroservis Agroservis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Knafelčeva Knafelčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 appos _ _ 17 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5429 # text = Ogled vozil bo v četrtek, 24. 12. 1998, od 8. do 15. ure ter eno uro pred začetkom licitacije. 1 Ogled ogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 24. 24. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 appos _ _ 8 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 flat _ _ 9 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nmod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 pred pred ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 licitacije licitacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5430 # text = Za vozila pod zaporedno številko 11 - 15 je ogled samo v četrtek, 24.12., od 8. do 9. ure. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 3 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 zaporedno zaporeden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 ogled ogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 samo samo PART Q _ 13 advmod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 24.12. 24.12. NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5431 # text = Vozila pod zaporedno številko 11 do 15 so nova, poškodovana na transportu. 1 Vozila vozilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 zaporedno zaporeden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 nova nov ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 poškodovana poškodovan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 transportu transport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5432 # text = Zaradi poškodbe so nehomologirana in neocarinjena, možen je izključno samo izvoz. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 poškodbe poškodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nehomologirana nehomologiran ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 neocarinjena neocarinjen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 možen možen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 izvoz izvoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5433 # text = 10-odst. vplačila sprejemamo eno uro pred začetkom licitacije. 1 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 odst. odst. X Y Abbr=Yes 4 amod _ _ 4 vplačila vplačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 5 sprejemamo sprejemati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 licitacije licitacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5434 # text = Na izlicitirano vrednost se plača 5-odst. prometni davek, le za zap. št. 8, 9, 10 je PD 20%, pod zap. št. 11 do 15 gre za izvoz. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 izlicitirano izlicitiran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 plača plačati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 odst. odst. X Y Abbr=Yes 10 amod _ _ 9 prometni prometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 davek davek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 12 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 zap. zap. X Y Abbr=Yes 15 amod _ _ 15 št. št. X Y Abbr=Yes 24 obl _ _ 16 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 PD PD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM Z _ 5 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 pod pod ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 zap. zap. X Y Abbr=Yes 28 amod _ _ 28 št. št. X Y Abbr=Yes 32 obl _ _ 29 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 conj _ _ 32 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 izvoz izvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5435 # text = 'Ne bo,' izjavi sprevodnik tramvaja. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 izjavi izjaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 sprevodnik sprevodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 tramvaja tramvaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5436 # text = Stara mama hoče reči, da dež pojenjuje in da ne bo toče. 1 Stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 dež dež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pojenjuje pojenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 toče toča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5437 # text = (Temperatura pečice? 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Temperatura temperatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 pečice pečica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5438 # text = Po mnogih poskusih je Babica ugotovila, da se potica najlepše speče pri 325° Fahrenheita, eno uro. ) 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 poskusih poskus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Babica babica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 potica potica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 najlepše lepo ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 speče speči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 325 325 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ° ° SYM Z _ 12 obl _ _ 16 Fahrenheita Fahrenheit PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5439 # text = Po kuhinji diši. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 diši dišati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5440 # text = Skoraj tako lepo diši, kot je dišalo tiste praznične dni doma. 1 Skoraj skoraj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 diši dišati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dišalo dišati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 9 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 10 praznične prazničen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5441 # text = Dišalo po kuhinji, po vsej hiši, celo po zafarski cesti pred hišo. 1 Dišalo dišati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 celo celo PART Q _ 12 advmod _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zafarski zafarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 hišo hiša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5442 # text = V moški konkurenci je bil izid zelo tesen, saj so o športniku leta odločili glasovi enega samega člana strokovne komisije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 moški moški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 konkurenci konkurenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 izid izid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 tesen tesen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 športniku športnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 glasovi glas NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 člana član NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 strokovne strokoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5443 # text = Poleg tega so kolesarstvu naklonjeni glasovalci razporedili glasove med dva kolesarja, Filipa in Štanglja. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 kolesarstvu kolesarstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 naklonjeni naklonjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 glasovalci glasovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 razporedili razporediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 glasove glas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 med med ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 kolesarja kolesar NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Filipa Filip PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Štanglja Štangelj PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5444 # text = Teoretično bi eden izmed njiju zmagal z veliko prednostjo, če bi kolesarsko društvo Krka Telekom kandidiralo le enega, kar pa po mnenju vodstva kluba ne bi bilo pošteno, saj sta si to zaslužila oba. 1 Teoretično teoretično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nsubj _ _ 4 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 njiju on PRON Pp3mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prednostjo prednost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 kolesarsko kolesarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Krka Krka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Telekom Telekom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 kandidiralo kandidirati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 18 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 19 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 25 vodstva vodstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 30 pošteno pošten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 saj saj CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 35 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 obj _ _ 36 zaslužila zaslužiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 30 conj _ _ 37 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 36 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5445 # text = Policisti so zoper vse omenjene osumljene odredili policijsko pridržanje, pri njih opravili hišne preiskave in trem zasegli računalniško opremo. 1 Policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 omenjene omenjen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 osumljene osumljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 obl _ _ 7 odredili odrediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 policijsko policijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pridržanje pridržanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 14 hišne hišen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 preiskave preiskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 trem trije NUM Mlcmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 iobj _ _ 18 zasegli zaseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 računalniško računalniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 opremo oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5446 # text = Zoper vse so napisali kazensko ovadbo okrožnemu državnemu tožilstvu v Novem mestu. 1 Zoper zoper ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 napisali napisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kazensko kazenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ovadbo ovadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 okrožnemu okrožen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 državnemu državen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tožilstvu tožilstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5447 # text = LJUBLJANA - Do 22. decembra letos je zaradi prometnih nesreč na slovenskih cestah umrlo 13,67 odstotkov manj oseb kot v enakem obdobju lani, letos torej 303, lani pa 351. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 prometnih prometen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 nesreč nesreča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 slovenskih slovenski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 cestah cesta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 13,67 13,67 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 manj manj DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 enakem enak DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 27 orphan _ _ 26 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 27 orphan _ _ 27 303 303 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 31 orphan _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 31 orphan _ _ 31 351 351 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5448 # text = Od 1. maja letos, ko je bil sprejet nov zakon o varnosti cestnega prometa, do 22. decembra je umrlo 188 oseb, kar je za dobro četrtino manj kot v enakem obdobju lani. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 4 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 nov nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 varnosti varnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 cestnega cesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 188 188 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 četrtino četrtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 manj manj DET Rgc PronType=Ind 26 advmod _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 35 case _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 enakem enak DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 34 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 30 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5449 # text = Dušan iz Litije ima vikend v Paunovičih v Beli krajini. 1 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Litije Litija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 vikend vikend NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Paunovičih Paunoviči PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Beli bel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 krajini krajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5450 # text = 'Zakaj je telefonska centrala v Adlešičih najslabša v Sloveniji? ' se razburja Dušan. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 telefonska telefonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 centrala centrala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Adlešičih Adlešiči PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 najslabša slab ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 razburja razburjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5451 # text = Pravi, da kadarkoli ga kličejo otroci, v telefonski slušalki vse cvili, cvrči in hrešči, tako da sliši vse drugo, samo svojih otrok ne. 1 Pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 kadarkoli kadarkoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 kličejo klicati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 7 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 telefonski telefonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slušalki slušalka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 13 cvili cviliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 cvrči cvrčati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 hrešči hreščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 tako tako CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 22 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 samo samo PART Q _ 27 advmod _ _ 26 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 orphan _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 parataxis _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5452 # text = 'Pritožujejo se vsi, ki so vezani na to centralo, saj je telefonija res mizerna, plačamo pa tako kot tisti, kjer je vse v redu. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pritožujejo pritoževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 vezani vezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 centralo centrala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 telefonija telefonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 res res ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 mizerna mizeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 plačamo plačati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kjer kjer SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 26 nsubj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5453 # text = ' Nadalje Dušana zanima, zakaj v Žuničih že tri leta ni več trgovine, ki jo je prej imela črnomaljska kmetijska zadruga, nanjo pa so bili vezani prebivalci Žuničev, Miličev in Paunovičev. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nadalje nadalje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 Dušana Dušan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Žuničih Žuniči PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 12 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 13 več več PART Q _ 12 advmod _ _ 14 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 črnomaljska črnomaljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 kmetijska kmetijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zadruga zadruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 29 obl _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 cop _ _ 29 vezani vezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 30 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 Žuničev Žuniči PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Miličev Miliči PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 Paunovičev Paunoviči PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5454 # text = Sedaj je najbližja trgovina na Preloki, do koder je 2 km klanca, naslednja pa v 7 km oddaljenih Adlešičih. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 najbližja blizek ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Preloki Preloka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 koder koder SCONJ Cs _ 10 obl _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 klanca klanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 naslednja naslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 18 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 oddaljenih oddaljen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 Adlešičih Adlešiči PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 orphan _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5455 # text = Pa še to moti Litijana, da avtobusno postajališče v Paunovičih ni označeno. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 moti motiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Litijana Litijan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 avtobusno avtobusen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 postajališče postajališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Paunovičih Paunoviči PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 označeno označen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5456 # text = Pritiskaš in pritiskaš. 1 Pritiskaš pritiskati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 pritiskaš pritiskati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5457 # text = Včasih ujameš kak kanal, ki predvaja stare črno-bele filme. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ujameš ujeti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 4 kanal kanal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 predvaja predvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 stare star ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 9 črno črn ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 bele bel ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 filme film NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5458 # text = Padeš na sredo 'Tretjega človeka'. 1 Padeš pasti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 Tretjega tretji ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5459 # text = Le s čim nas je nekoč, že pred pol stoletja, tako pretresel? 1 Le le PART Q _ 3 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 čim kaj PRON Pq-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 pol pol DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pretresel pretresti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5460 # text = Slab zvok, primitivna režija, igralci se pretvarjajo. 1 Slab slab ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zvok zvok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 primitivna primitiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 režija režija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 pretvarjajo pretvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5461 # text = Počasi se ti zapirajo oči. 1 Počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 zapirajo zapirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5462 # text = Ni čudno, če ljudje ne utegnejo izklopiti televizije, preden zaspijo. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 utegnejo utegniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 izklopiti izklopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 preden preden SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 zaspijo zaspati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5463 # text = Ne smemo pa pozabiti na KISLO ZELJE V SOLATI. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 KISLO kisel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ZELJE zelje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 V v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 SOLATI solata NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5464 # text = Kislega zelja nikoli ne spiramo z vodo, ker s tem odstranimo hranilne snovi. 1 Kislega kisel ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zelja zelje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 spiramo spirati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 12 odstranimo odstraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 13 hranilne hranilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 snovi snov NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5465 # text = Na deski ga drobno narežemo ali sesekljamo, mu primešamo drobno nastrgan hren in malo olja, kislo smetano ali jogurt. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 deski deska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 drobno drobno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 narežemo narezati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 sesekljamo sesekljati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 primešamo primešati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 drobno drobno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nastrgan nastrgan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 hren hren NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 malo malo DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kislo kisel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 smetano smetana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 jogurt jogurt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5466 # text = Vse sestavine dobro premešamo in ponudimo h krvavicam in krompirju v oblicah. 1 Vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 sestavine sestavina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 premešamo premešati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ponudimo ponuditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 h k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 krvavicam krvavica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 krompirju krompir NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 oblicah oblica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5467 # text = Vsem štirim je med drugim ostalo dobro v spominu dvodnevno poletno gostovanje leta 1981 v Kopru. 1 Vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 štirim štirje NUM Mlcmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 spominu spomin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 dvodnevno dvodneven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 poletno poleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gostovanje gostovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 1981 1981 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Kopru Koper PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5468 # text = Ravno v soboto, ko so nameravali imeti zabavo, so zaradi smrti uglednega jugoslovanskega politika v državi razglasili žalovanje. 1 Ravno ravno PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nameravali nameravati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 14 uglednega ugleden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 jugoslovanskega jugoslovanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 politika politik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 razglasili razglasiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 žalovanje žalovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5469 # text = Ker pa se mu folkloristi niso želeli odpovedati, so se odločili, da se bodo predstavili kot gojenci kazensko-poboljševalnega doma. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 5 folkloristi folklorist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 8 odpovedati odpovedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obj _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 gojenci gojenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 kazensko kazenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 poboljševalnega poboljševalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5470 # text = Predsednik društva Janči Majzelj je bil direktor doma, Toni Gašperič, ki ga vsi poznajo, pa povabljen spremljevalec. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Janči Janči PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Majzelj Majzelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Toni Toni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 11 Gašperič Gašperič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 nsubj _ _ 16 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 povabljen povabljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 spremljevalec spremljevalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5471 # text = Nakana je uspela. 1 Nakana nakana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uspela uspeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5472 # text = Pri zabavi jih kljub žalovanju ni nihče motil, na koncu pa je natakar le prišepnil Majzlju: 'Vam pa res ni lahko. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zabavi zabava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 4 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 žalovanju žalovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 8 motil motiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 natakar natakar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 prišepnil prišepniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 17 Majzlju Majzelj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 Vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 obj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 res res ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5473 # text = ' V spominu folkloristov in Metličanov so ostale tudi prireditve 'Razkošje v stelji'. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 spominu spomin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 folkloristov folklorist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Metličanov Metličan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ostale ostati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 prireditve prireditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Razkošje razkošje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 stelji stelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5474 # text = Prvo so pripravili, ker so potrebovali denar za gostovanje, po velikem uspehu pa jih je sledilo še sedem. 1 Prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 gostovanje gostovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 velikem velik ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 sledilo slediti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 20 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5475 # text = Folkloristi so bili tako vneti pri zbiranju denarja, da je moral vstopnino plačati celo nastopajoči Tomaž Domicelj. 1 Folkloristi folklorist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vneti vnet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zbiranju zbiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 vstopnino vstopnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 celo celo PART Q _ 17 advmod _ _ 16 nastopajoči nastopajoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 Domicelj Domicelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5476 # text = ZASTAVE - Vsak predšolski otrok bi z lahkoto preštel tistih nekaj zastav, ki so ob dnevu samostojnosti visele v Črnomlju. 1 ZASTAVE zastava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 4 predšolski predšolski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 lahkoto lahkota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 preštel prešteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 11 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 zastav zastava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 samostojnosti samostojnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 visele viseti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Črnomlju Črnomelj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5477 # text = Nič težjega dela ne bi imel, če bi moral prišteti še zastave v drugih dveh belokranjskih občinskih prestolnicah. 1 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nmod _ _ 2 težjega težek ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 prišteti prišteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 zastave zastava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 15 drugih drug ADJ Mlpfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 19 amod _ _ 16 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 belokranjskih belokranjski ADJ Agpfdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 19 amod _ _ 18 občinskih občinski ADJ Agpfdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 19 amod _ _ 19 prestolnicah prestolnica NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 11 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5478 # text = Sicer pa ni čudno, da Belokranjci skoraj niso izobesili zastav, saj po anketah komaj četrtina Slovencev ve, zakaj praznujemo 26. december. 1 Sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 Belokranjci Belokranjec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 skoraj skoraj PART Q _ 10 advmod _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izobesili izobesiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 11 zastav zastava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 anketah anketa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 16 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 četrtina četrtina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 praznujemo praznovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 24 december december NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5479 # text = HIŠO ali gradbeno parcelo v Okolici šentjerneja, Otočca do Novega mesta kupim. 1 HIŠO hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 gradbeno gradben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 parcelo parcela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 šentjerneja Šentjernej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Otočca Otočec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 Novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 kupim kupiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5480 # text = # (068)81-737.4654 1 # # SYM Z _ 13 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 068 068 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 81 81 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 737.4654 737.4654 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5481 # text = Ob boleči izgubi naše ljube mami, stare mame, sestre, tete, sestrične in 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 boleči boleč ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 izgubi izguba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 ljube ljub ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mami mami NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 stare star ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mame mama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sestre sestra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 tete teta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 sestrične sestrična NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 6 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5482 # text = Prihodnje šolsko leto bo novi program devetletke poskusno izvajalo skoraj sto šol 1 Prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 šolsko šolski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 devetletke devetletka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 poskusno poskusno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 izvajalo izvajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5483 # text = Hrvaški predsednik je konec lanskega leta umrl, novi predsednik je postal Stipe Mesić. 1 Hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 konec konec ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 lanskega lanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 13 Stipe Stipe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5484 # text = Ko se je naselil v predsedniške dvore, je tam našel kar 14.000 map s prepisi predsednikovih pogovorov. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naselil naseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 predsedniške predsedniški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dvore dvor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 14.000 14.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 map mapa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 prepisi prepis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 predsednikovih predsednikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 pogovorov pogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5485 # text = Res so njegovi sodelavci kaj hitro ugotovili, da manjkajo prepisi nekaterih njegovih pogovorov z najtesnejšimi sodelavci. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 sodelavci sodelavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 manjkajo manjkati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 prepisi prepis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 13 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 pogovorov pogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 najtesnejšimi tesen ADJ Agsmpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sodelavci sodelavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5486 # text = Vendar jih je veliko ostalo in s tem se je lahko začela razpletati afera z najbolj razširjenim zagrebškim dnevnikom, Večernjim listom. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 razpletati razpletati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 afera afera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 razširjenim razširjen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 zagrebškim zagrebški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dnevnikom dnevnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 Večernjim Večernji PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 listom list NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5487 # text = Režija Michael Watkins, igrajo Rick Schroder, Henry Winkler in Freddie Prinze ml. 1 Režija režija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Watkins Watkins PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 Rick Rick PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Schroder Schroder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Henry Henry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Winkler Winkler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Freddie Freddie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Prinze Prinze PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 ml. ml. X Y Abbr=Yes 12 amod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5488 # text = LJUBLJANA, 20. Centru za kriminalističnotehnične preiskave ministrstva za notranje zadeve so s haaškega sodišča za vojne zločine oziroma tamkajšnjega tožilstva poslali zahvalno pismo, ker so jim kakovostno in hitro izdelali strokovno mnenje. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 3 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 parataxis _ _ 4 Centru center NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 kriminalističnotehnične kriminalističnotehničen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 preiskave preiskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 13 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 haaškega haaški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 vojne vojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 tamkajšnjega tamkajšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 22 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 23 zahvalno zahvalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ker ker SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 iobj _ _ 29 kakovostno kakovostno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 32 izdelali izdelati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 33 strokovno strokoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5489 # text = Šlo je za primer generala srbske vojske, ki je pisal dnevnik in v njem opisoval tudi vojne zločine, ki so jih zagrešili. 1 Šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 generala general NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 srbske srbski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 opisoval opisovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 vojne vojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 zagrešili zagrešiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5490 # text = Izvedenec za rokopis, sicer vodja oddelka za preiskavo rokopisov in dokumentov, je ugotovil, da je pisava v dnevniku generalova, kar bo tudi glavni obremenilni dokaz zoper domnevnega vojnega zločinca. 1 Izvedenec izvedenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 rokopis rokopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 6 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 oddelka oddelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 rokopisov rokopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dokumentov dokument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 19 pisava pisava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 dnevniku dnevnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 generalova generalov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 ccomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 27 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 obremenilni obremenilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 30 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 domnevnega domneven ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 vojnega vojen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 zločinca zločinec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5491 # text = Krava je bila kupljena v Nemčiji V Sloveniji doslej potrjeni štirje primeri BSE 1 Krava krava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 kupljena kupljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 V v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 potrjeni potrjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 primeri primer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 BSE BSE NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5492 # text = Naročnik, ki bo tokrat prvi poklical in povedal pravi naslov, bo prejel praktično nagrado. 1 Naročnik naročnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 obl _ _ 7 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 praktično praktičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5493 # text = Pazljivo opazujte in pohitite. 1 Pazljivo pazljivo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 opazujte opazovati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pohitite pohiteti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5494 # text = Izplača se! 1 Izplača izplačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5495 # text = V čezsoških hlevih ni hujših poškodb. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 čezsoških čezsoški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 hlevih hlev NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 hujših hud ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5496 # text = Sicer pa imajo dandanes govejo živino le še pri treh domačijah, pri Arneju, pri Jakobu in pri Manču. 1 Sicer sicer PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 govejo goveji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 živino živina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 le le PART Q _ 3 advmod _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 treh trije NUM Mlcfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 domačijah domačija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Arneju Arne PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Jakobu Jakob PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Manču Manč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5497 # text = Pri Manču imajo nov hlev od leta 1983, v njem imajo urejeno izplakovanje gnoja, seno jim balira kmet iz Trnovega, redijo pa štiri plemenske telice, par koz in eno molzno kravo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Manču Manč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hlev hlev NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 1983 1983 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 urejeno urejen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 izplakovanje izplakovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 gnoja gnoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 seno seno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 18 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 19 balira balirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 20 kmet kmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Trnovega Trnovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 redijo rediti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 26 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 plemenske plemenski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 telice telica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 par par DET Rgp PronType=Ind 31 det _ _ 31 koz koza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 34 molzno molzen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 kravo krava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5498 # text = Le-ta je na planinski paši na planini Božca na Kobariškem Stolu, telice pa se pasejo na bližnjih pašnikih. 1 Le le PART Q _ 4 discourse _ _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 planinski planinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 paši paša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 planini planina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 Božca Božca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Kobariškem kobariški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Stolu Stol PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 telice telica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 pasejo pasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 bližnjih bližnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 pašnikih pašnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5499 # text = Še do leta 1965 so v spodnjem delu Čezsoče kmetje imeli okrog 75 glav goveje živine, kot kaže, pa je zaslužek boljši v industriji in turizmu kot pa v kmetijstvu, čeprav je v Čezsoči veliko ravnih površin. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 1965 1965 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 Čezsoče Čezsoča PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 glav glava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 goveje goveji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 živine živina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 turizmu turizem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 32 case _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 kmetijstvu kmetijstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 Čezsoči Čezsoča PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 40 det _ _ 39 ravnih raven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 površin površina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5500 # text = Še leta 1967 so v vaški mlekarni iz dveh molž natočili 1,7 tone mleka, danes pa niti enega litra. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 1967 1967 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vaški vaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mlekarni mlekarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 molž molža NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 11 obl _ _ 11 natočili natočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 1,7 1,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 tone tona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 20 orphan _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 orphan _ _ 18 niti niti PART Q _ 20 advmod _ _ 19 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 litra liter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5501 # text = Že pet let v vasi ni zbiralnice mleka. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zbiralnice zbiralnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5502 # text = Kmetijski minister dr. Milan Pogačnik je o tem povedal: »Mnenja glede učinkovitosti letalske obrambe s posipavanjem srebrovega jodida so deljena. 1 Kmetijski kmetijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 dr. dr. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Pogačnik Pogačnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 » » PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 Mnenja mnenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj _ _ 13 glede glede ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 učinkovitosti učinkovitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 letalske letalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 obrambe obramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 posipavanjem posipavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 srebrovega srebrov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 jodida jodid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 deljena deljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5503 # text = Najprej se morajo uskladiti strokovnjaki, nato pa se bomo odločili za vrsto obrambe. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 uskladiti uskladiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 obrambe obramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5504 # text = Letos je vlada izdala dovoljenje za letalsko obrambo do 30. septembra in do takrat bomo določili ukrepe za prihodnje leto. « 1 Letos letos ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izdala izdati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dovoljenje dovoljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 letalsko letalski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 obrambo obramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 16 obl _ _ 15 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 določili določiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5505 # text = Agrosad, do 600 do 550 do 300 do 280 teličke (sim.): do 500 SIT/kg ž. m. 1 Agrosad Agrosad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nmod _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 550 550 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 280 280 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 11 teličke teliček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 sim. sim. X Y Abbr=Yes 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 SIT SIT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 19 / / PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ž. ž. X Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 22 m. m. X Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5506 # text = SAMONAKLADALKO SIP Novi pionir 17 m3, hidravlični dvig, priklop se regulira, malo rabljeno, prodam za 330.000 SIT. 1 SAMONAKLADALKO samonakladalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 2 SIP SIP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pionir pionir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 m3 m3 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 hidravlični hidravličen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dvig dvig NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 priklop priklop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 regulira regulirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 malo malo DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 rabljeno rabljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 330.000 330.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 SIT SIT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5507 # text = Tel.: 031/798569. - 8647 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 18 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 031 031 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 798569 798569 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 8647 8647 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5508 # text = KOSILNICO BCS diesel, novejši model, (lahko tudi po delih), prodam. 1 KOSILNICO kosilnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 2 BCS BCS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 diesel diesel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 novejši nov ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 orphan _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 delih del NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5509 # text = Tel.: 031/728 968. - 8678 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 15 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 031 031 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 728 728 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 968 968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 8678 8678 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5510 # text = TELIČKA č.b., starega 1 teden, prodam. 1 TELIČKA teliček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 2 č. č. X Y Abbr=Yes 1 nmod _ _ 3 b. b. X Y Abbr=Yes 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 starega star ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5511 # text = Tel.: 01/36 12 223. - 8650 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 9 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 01 01 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 223 223 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 8650 8650 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5512 # text = TELIČKO sivko, staro 3 tedne, prodam. 1 TELIČKO telička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 sivko sivka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 staro star ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tedne teden NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5513 # text = Tel.: 031/480 682. - 8651 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 8 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 031 031 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 480 480 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 682 682 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 8651 8651 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5514 # text = BIKCA simentalca, starega 9 tednov, prodam. 1 BIKCA bikec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 2 simentalca simentalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 starega star ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5515 # text = Iška Loka 33, Ig. - 8655 1 Iška iški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Loka Loka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 33 33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Ig Ig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 8655 8655 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5516 # text = TELIČKO, črnobelo, od dobre molznice, staro 3 tedne prodam ali zamenjam za smrekove plohe. 1 TELIČKO telička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 črnobelo črnobel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 dobre dober ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 molznice molznica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 staro star ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 10 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 tedne teden NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zamenjam zamenjati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 smrekove smrekov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 plohe ploh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5517 # text = Tel.: 031/344 390. - 8661 1 Tel. tel. X Y Abbr=Yes 12 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 031 031 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 344 344 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 390 390 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 8661 8661 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5518 # text = Inkubacijska doba, to je obdobje od okužbe do pojava kliničnih znakov bolezni, je lahko dolga nekaj mesecev ali nekaj let. 1 Inkubacijska inkubacijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 parataxis _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 pojava pojav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 kliničnih kliničen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dolga dolg ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 root _ _ 18 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 22 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5519 # text = Bolezenski znaki se pojavijo dolgo po okužbi, ker se živali večinoma okužijo zelo zgodaj, največkrat kmalu po rojstvu ali v prvih mesecih po rojstvu. 1 Bolezenski bolezenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 znaki znak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 okužbi okužba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 okužijo okužiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 20 orphan _ _ 18 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5520 # text = Za okužbo so najbolj dovzetne mlade živali, le redko se okužijo odrasle živali. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 okužbo okužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 dovzetne dovzeten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 mlade mlad ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 okužijo okužiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 odrasle odrasel ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5521 # text = Najpogosteje je vir okužbe jagnjeta njegova mati, ki pa lahko okuži tudi druge živali v tropu. 1 Najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 jagnjeta jagnje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 okuži okužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 živali žival NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tropu trop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5522 # text = Kako se okužba zgodi, še ne vemo prav dobro, vemo pa, da so vir kužnine najverjetneje posteljica, plodove tekočine in izločki iz rodil po porodu ter z njimi onesnažene površine, tudi pašniki. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 prav prav PART Q _ 10 advmod _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 18 kužnine kužnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 20 posteljica posteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 plodove plodov ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 tekočine tekočina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 izločki izloček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 rodil rodilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ter ter CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 33 onesnažene onesnažen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 površine površina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 37 pašniki pašnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 38 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5523 # text = En dan pri tistih, ki so vključeni v programe razvoja, je mnogim nakazal nekatere možnosti za delo 1 En en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tistih tisti DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 vključeni vključen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 mnogim mnog DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 iobj _ _ 15 nakazal nakazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5524 # text = Isti dan, ko smo nagnali JLA iz Slovenije, so šele avstrijske obrambne sile zaznale prelet jugoslovanskega bojnega letala čez Slovenijo (kaj pa je delala protitočna abramba press) 1 Isti isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 nagnali nagnati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 JLA JLA PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 šele šele PART Q _ 16 advmod _ _ 13 avstrijske avstrijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 obrambne obramben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 zaznale zaznati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 prelet prelet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 jugoslovanskega jugoslovanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 19 bojnega bojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 letala letalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 čez čez ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 27 obj _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 delala delati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 28 protitočna protitočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 abramba obramba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 press press X Xf Foreign=Yes 29 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5525 # text = Ali je hitro pogledala mlajšo čarodejko. 1 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 mlajšo mlad ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 čarodejko čarodejka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5526 # text = Ena suhljata bleda dlan je počivala na krmilni plošči preletača, druga pa je nestrpno bobnala po ročnem naslonjalu pilotskega sedeža, dokler se vrata hangarja niso do konca odprla. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 suhljata suhljat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 bleda bled ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dlan dlan NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 počivala počivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 krmilni krmilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 plošči plošča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 preletača preletač NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 nestrpno nestrpno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 bobnala bobnati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 ročnem ročen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 naslonjalu naslonjalo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 pilotskega pilotski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 23 dokler dokler SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 25 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 nsubj _ _ 26 hangarja hangar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 odprla odpreti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5527 # text = Vrana je povsem lahkotno uporabljala svoje zmožnosti in kljub njeni slabi volji se je ekipa za spoznanje sprostila. 1 Vrana Vrana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 lahkotno lahkotno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uporabljala uporabljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 9 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 10 njeni njen DET Ps3fsdsf Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 slabi slab ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 spoznanje spoznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 sprostila sprostiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5528 # text = Reševalne misije so znale biti zoprne, ne glede na svojo rutinskost, in Vranina prisotnost jim je vlivala samozavest. 1 Reševalne reševalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 misije misija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 znale znati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 zoprne zoprn ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 case _ _ 9 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 8 fixed _ _ 11 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 rutinskost rutinskost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 Vranina Vranin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 prisotnost prisotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 vlivala vlivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 20 samozavest samozavest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5529 # text = Med premnogimi Duhovi, posebej med novinci, je že veljala za legendo. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 premnogimi premnog DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 Duhovi duh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 novinci novinec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 veljala veljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 legendo legenda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5530 # text = Ali je slišala Keza, kako mlajšim otrokom pripoveduje zgodbe, po katerih se je zdelo, da je Vrana lastnoročno rešila vse čarodeje v skupini ter obenem potolkla vsaj pol federalne vojske. 1 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 slišala slišati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Keza Kez PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 mlajšim mlad ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 otrokom otrok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 9 pripoveduje pripovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 zgodbe zgodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 Vrana Vrana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 lastnoročno lastnoročno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 rešila rešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 csubj _ _ 23 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 24 čarodeje čarodej NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ter ter CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 potolkla potolči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 30 vsaj vsaj PART Q _ 31 advmod _ _ 31 pol pol DET Rgp PronType=Ind 33 det _ _ 32 federalne federalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5531 # text = »Čisto je,« je oznanil in ostali so se mu pridružili. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Čisto čist ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 ccomp _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 oznanil oznaniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 13 pridružili pridružiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5532 # text = »Pa nadzorne naprave? « je vprašala Ali. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 nadzorne nadzoren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 naprave naprava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 ccomp _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5533 # text = Vrana se je nasmehnila. 1 Vrana Vrana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nasmehnila nasmehniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5534 # text = »Varnostni sistem v notranjosti zaznava eno osebo,« je rekla Vrana. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Varnostni varnosten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 notranjosti notranjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zaznava zaznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 7 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 Vrana Vrana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5535 # text = »Mlado, ženskega spola, staro dvanajst let, verjetno je naša tarča. « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mlado mlad ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ženskega ženski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 staro star ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 tarča tarča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5536 # text = »No, pojdimo ponjo,« je olajšano dejal Daniel. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 No no PART Q _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 pojdimo iti VERB Vmbm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 5 ponjo pome PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 olajšano olajšano ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Daniel Daniel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5537 # text = Vrana je odklenila vrata. 1 Vrana Vrana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odklenila odkleniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5538 # text = Ali se je, ne meneč se za Vrano in Daniela, osredotočila na otroka pred seboj. 1 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 meneč meneč ADV Rr VerbForm=Conv 13 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Vrano Vrana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Daniela Daniel PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 osredotočila osredotočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5539 # text = Tako dobro se je znala vživeti v Charisina občutja, da se je sama presenetila. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vživeti vživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 Charisina Charisin ADJ Aspnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 občutja občutje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 presenetila presenetiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5540 # text = Ni še sodelovala pri zapletenejšem reševanju. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zapletenejšem zapleten ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reševanju reševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5541 # text = Največkrat so prispeli borih nekaj trenutkov pred CRP in otroci so jim bili hvaležni. 1 Največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prispeli prispeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 borih bori ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 trenutkov trenutek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 CRP CRP PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 hvaležni hvaležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5542 # text = Starši so se Duhovom včasih zahvalili, včasih pa so svoj naraščaj preklinjali zaradi mutantstva. 1 Starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 Duhovom duh NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 5 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zahvalili zahvaliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 naraščaj naraščaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 preklinjali preklinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 mutantstva mutantstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5543 # text = Slovesi so bili v obojih primerih težki, toda Ali še ni srečala čarodejke, ki se ne bi hotela rešiti. 1 Slovesi sloves NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 obojih oboj DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 6 det _ _ 6 primerih primer NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 7 težki težek ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 srečala srečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 čarodejke čarodejka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 obj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5544 # text = A ob pogledu na stanovanje, ki jo je tako zelo spominjalo na njen nekdanji dom, je deklico razumela. 1 A a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 spominjalo spominjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 15 nekdanji nekdanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 deklico deklica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5545 # text = Odkar je Drow opazil temni oblak, še ni uporabil mreže. 1 Odkar odkar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Drow Drow PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 temni temen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oblak oblak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 uporabil uporabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 mreže mreža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5546 # text = Čutil je nenavadno bojazen pred računalniškim terminalom. 1 Čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nenavadno nenavaden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 bojazen bojazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 računalniškim računalniški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 terminalom terminal NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5547 # text = Mračna meglica, ki ga je zvabila v past, ga je preganjala v sanjah. 1 Mračna mračen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 meglica meglica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zvabila zvabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 past past NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 preganjala preganjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 sanjah sanja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5548 # text = Nenehno so ga napadali prividi, kako se utaplja v katranu. 1 Nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 napadali napadati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prividi privid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 utaplja utapljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katranu katran NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5549 # text = Toda očetu je obljubil pomoč pri preizkušanju zmogljivosti programov, zato se je sklenil soočiti s svojimi strahovi. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 očetu oče NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 obljubil obljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 preizkušanju preizkušanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 zmogljivosti zmogljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sklenil skleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 soočiti soočiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 strahovi strah NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5550 # text = »Jaz sem Dar, to pa je moja sestra Tally,« je razložil Dar. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Dar Dar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 sestra sestra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 Tally Tally PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 Dar Dar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5551 # text = »Potrebovala bi prenočišče za nekaj dni. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Potrebovala potrebovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 prenočišče prenočišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5552 # text = Lahko plačava. « 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 plačava plačati VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5553 # text = Odhitela sta k drugim članom tropa ter se družabno podrgnila ob njihove repe in smrčke. 1 Odhitela odhiteti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 4 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 tropa trop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 družabno družabno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 podrgnila podrgniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 ob ob ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 repe rep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 smrčke smrček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5554 # text = > prikaži omejitve dostopa < je ukazala. 1 > > SYM Z _ 2 dep _ _ 2 prikaži prikazati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 omejitve omejitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 dostopa dostop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 < < SYM Z _ 2 dep _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ukazala ukazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5555 # text = V naročje ji je padel zajeten programski niz. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 naročje naročje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zajeten zajeten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 programski programski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 niz niz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5556 # text = »Ne vem, če je pametno, da gre sam,« je resno dejal Nav, toda Drow je odkimal. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pametno pameten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 11 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 Nav Nav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 toda toda CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 Drow Drow PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 odkimal odkimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5557 # text = »Da, Craddock? « 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Da da PART Q _ 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Craddock Craddock PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5558 # text = Podpolkovnik je bil videti začuden nad oglašanjem svojega pribočnika. 1 Podpolkovnik podpolkovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 začuden začuden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 oglašanjem oglašanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 pribočnika pribočnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5559 # text = Povelja so bila vendar čisto razumljiva. 1 Povelja povelje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 vendar vendar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razumljiva razumljiv ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5560 # text = Dawn of the Dead. 1 Dawn dawn X Xf Foreign=Yes 6 root _ _ 2 of of X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 the the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Dead dead X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5561 # text = ZDA, 2004. 1 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5562 # text = Režija: Zack Snyder. 1 Režija režija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Zack Zack PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Snyder Snyder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5563 # text = Igrajo: Sarah Polley, Ving Rhames, Jake Weber, Mekhi Phifer, Ty Burrell, Michael Kelly. 1 Igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Sarah Sarah PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Polley Polley PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Ving Ving PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Rhames Rhames PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Jake Jake PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Weber Weber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Mekhi Mekhi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 Phifer Phifer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Ty Ty PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 Burrell Burrell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 19 Kelly Kelly PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5564 # text = Grozljivka. 1 Grozljivka grozljivka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5565 # text = Preseneča me, da RTV Slovenija ni mogla v enem letu popraviti pravilnika, sedaj pa ji skoraj grozi finančni zlom, če do 30. t.m. ne bo urejena pravna podlaga za pobiranje rtv naročnine. 1 Preseneča presenečati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 RTV RTV PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 popraviti popraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 pravilnika pravilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 17 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 skoraj skoraj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 grozi groziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 finančni finančen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zlom zlom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 30 obl _ _ 26 t. t. X Y Abbr=Yes 25 nmod _ _ 27 m. m. X Y Abbr=Yes 26 fixed _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 urejena urejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 31 pravna praven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 podlaga podlaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 pobiranje pobiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 rtv rtv NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 naročnine naročnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5566 # text = Pomlad leta 1957 je bila očitno naklonjena velikim zgodbam, v zraku je bilo čutiti nekakšno vznemirjenje, ki je obetalo pozitivne premike. 1 Pomlad pomlad NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 1957 1957 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 naklonjena naklonjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 velikim velik ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zgodbam zgodba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 16 nekakšno nekakšen DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 vznemirjenje vznemirjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 obetalo obetati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 pozitivne pozitiven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 premike premik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5567 # text = Spominjam se, da smo se takrat na igralski akademiji pogovarjali o možnosti, da bi zunaj gledaliških institucij začeli z novim teatrom, ki bi se razlikoval od senilnega socrealističnega gledališča. 1 Spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 igralski igralski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 akademiji akademija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 možnosti možnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 gledaliških gledališki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 novim nov ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 teatrom teater NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 razlikoval razlikovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 30 senilnega senilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 31 socrealističnega socrealističen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 gledališča gledališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5568 # text = Nihče ni natanko vedel, kakšno naj bi to novo gledališče bilo, bili pa smo prepričani, da smo bili igralci in režiserji v teatrih zapostavljeni, bili smo proti svoji volji spremenjeni v jalove reproduktivce. 1 Nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kakšno kakšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 ccomp _ _ 7 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gledališče gledališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 cop _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 20 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 cop _ _ 22 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 režiserji režiser NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 teatrih teater NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 zapostavljeni zapostavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 cop _ _ 30 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 proti proti ADP Sd Case=Dat 33 case _ _ 32 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 det _ _ 33 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 34 spremenjeni spremenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 35 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 jalove jalov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 reproduktivce reproduktivec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5569 # text = Strinjali smo se samo v svoji nejevolji do obstoječega stanja, bili smo nestrpni, nasičeni z drznimi, prekucuškimi idejami. 1 Strinjali strinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 nejevolji nejevolja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 obstoječega obstoječ ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 nestrpni nestrpen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nasičeni nasičen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 18 drznimi drzen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 prekucuškimi prekucuški ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 idejami ideja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5570 # text = Na akademiji so nas profesorji, razen Vladimirja Kralja, ki je predaval dramaturgijo, silili, naj jih posnemamo tako pri režiji in igri, kakor tudi v starokopitnem načinu mišljenja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 akademiji akademija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ _ 5 profesorji profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 razen razen ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Vladimirja Vladimir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 Kralja Kralj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 predaval predavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 dramaturgijo dramaturgija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 silili siliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 naj naj SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 posnemamo posnemati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 tako tako CCONJ Cc _ 23 cc:preconj _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 režiji režija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 kakor kakor SCONJ Cs _ 31 cc _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 starokopitnem starokopiten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 načinu način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 32 mišljenja mišljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5571 # text = Do tujih informacij o sodobnih gledaliških tokovih praktično nismo imeli dostopa, ker je bila Jugoslavija proti Zahodu in delno tudi proti Vzhodu, tako rekoč hermetično zaprta. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 tujih tuj ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 sodobnih sodoben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 gledaliških gledališki ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tokovih tok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 dostopa dostop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 16 Jugoslavija Jugoslavija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 Zahodu zahod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 proti proti ADP Sd Case=Dat 23 case _ _ 23 Vzhodu vzhod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 25 fixed _ _ 27 hermetično hermetično ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 zaprta zaprt ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5572 # text = V sezoni 1961/1962 smo vnovič obudili misel o uprizoritvi Igric. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1962 1962 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 obudili obuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 uprizoritvi uprizoritev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Igric igrica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5573 # text = Odbor je sklenil, da bo režijo ponudil Miletu Korunu, takratnemu stalnemu režiserju v ljubljanski Drami. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sklenil skleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 režijo režija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 Miletu Mile PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 Korunu Korun PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 takratnemu takraten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 stalnemu stalen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 režiserju režiser NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Drami drama NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5574 # text = Mene so pooblastili, naj govorim z njim. 1 Mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pooblastili pooblastiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 govorim govoriti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5575 # text = Korun je našo ponudbo odklonil. 1 Korun Korun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 odklonil odkloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5576 # text = Če se prav spominjam, je kot opravičilo navajal, da je prezaposlen v matični hiši. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 opravičilo opravičilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 navajal navajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 prezaposlen prezaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 matični matičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5577 # text = Prav dobro pa se spominjam da razlogom, ki jih je navajal, nisem verjel. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 razlogom razlog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 navajal navajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5578 # text = Menil sem, da ni hotel režirati na Odru 57, ker je bil takrat ideološko sumljiv teater. 1 Menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 režirati režirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Odru oder NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 57 57 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 15 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 ideološko ideološko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 sumljiv sumljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 teater teater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5579 # text = Verjetno ga delo v eksperimentalnem gledališču, kot smo si ga predstavljali mi, ni pretirano zanimalo. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 3 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 eksperimentalnem eksperimentalen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 predstavljali predstavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 13 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 pretirano pretirano ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zanimalo zanimati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5580 # text = Ker smo na vsak način hoteli Igrice krstiti, sem se sam lotil režije. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 7 Igrice igrica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 krstiti krstiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 lotil lotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 režije režija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5581 # text = V zahtevnih vlogah sem zasedel mlade igralce, Toneta Slodnjaka, Janeza Hočevarja, Ali Ranerja in povsem neizkušeno Majdo Kohek. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zahtevnih zahteven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vlogah vloga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zasedel zasesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 igralce igralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Toneta Tone PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 Slodnjaka Slodnjak PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Janeza Janez PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Hočevarja Hočevar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Ali Ali PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 Ranerja Raner PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 neizkušeno neizkušen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Majdo Majda PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 21 Kohek Kohek PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5582 # text = V času, ko sem imel vaje v Ateljeju 212, sem se sprijateljil z dramaturgom Jocom, kot smo imenovali Mirino desno roko Jovana Ćirilova, ki je bil pozneje direktor v Jugoslovanskem dramskem gledališču. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 vaje vaja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Ateljeju atelje NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 212 212 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 sprijateljil sprijateljiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 dramaturgom dramaturg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 Jocom Joco PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 Mirino Mirin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 23 desno desen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 Jovana Jovan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Ćirilova Ćirilov PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 31 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 32 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 acl _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 Jugoslovanskem jugoslovanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 35 dramskem dramski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5583 # text = Joco je bil svetovljan, izjemen poznavalec evropskega in ameriškega gledališča, še zlasti sodobnega, in vrhu tega sam dober pisatelj, žal pa zavoljo obilice delovnih obvez ni veliko pisal. 1 Joco Joco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 svetovljan svetovljan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 izjemen izjemen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poznavalec poznavalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ameriškega ameriški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 gledališča gledališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 zlasti zlasti PART Q _ 15 advmod _ _ 15 sodobnega sodoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 vrhu vrhu ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 20 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 26 zavoljo zavoljo ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 obilice obilica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 28 delovnih deloven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 obvez obveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 32 advmod _ _ 32 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5584 # text = Približno dva meseca pozneje, 18. novembra 1969, je Stane Sever naslovil vodstvu Drame dopis, s katerim je ta veliki umetnik sklenil svojo izjemno bogato in pomembno umetniško pot. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 nmod _ _ 4 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 1969 1969 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Stane Stane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Sever Sever PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 naslovil nasloviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 vodstvu vodstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 Drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 dopis dopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 24 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 22 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 umetnik umetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 sklenil skleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 26 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 bogato bogat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 umetniško umetniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5585 # text = Gre, to mislim čisto resno, za zgodovinski dokument, ki napoveduje konec vznemirljivega, pa tudi dramatičnega obdobja slovenskega teatra, hkrati pa govori o globoki človeški stiski enega izmed največjih slovenskih igralcev vseh časov. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dokument dokument NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 napoveduje napovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 vznemirljivega vznemirljiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 dramatičnega dramatičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 20 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 teatra teater NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 26 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 globoki globok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 človeški človeški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 stiski stiska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nmod _ _ 32 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 33 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 34 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det _ _ 37 časov čas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5586 # text = Iz daljšega Kermaunerjevega besedila o Taborijevi predstavi bom navedel samo začetek, v katerem je Taras zelo natančno razložil svoj pogled na igro in izvedbo: 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 daljšega dolg ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 Kermaunerjevega Kermaunerjev ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Taborijevi Taborijev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 predstavi predstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 navedel navesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 samo samo PART Q _ 11 advmod _ _ 11 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 Taras Taras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 igro igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 izvedbo izvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5587 # text = Vaje so bile zelo intenzivne, z Borisom sva se ujela glede igralskega sloga, oba sva bila pristaša metode, ki jo je vpeljal v gledališko prakso Actor's Studio. 1 Vaje vaja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 intenzivne intenziven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Borisom Boris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 ujela ujeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 glede glede ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 igralskega igralski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sloga slog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 19 nsubj _ _ 17 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 19 cop _ _ 19 pristaša pristaš NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 parataxis _ _ 20 metode metoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 vpeljal vpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 gledališko gledališki ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prakso praksa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 Actor's Actor's X Npmsn Foreign=Yes 25 nsubj _ _ 30 Studio studio X Ncmsn Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5588 # text = V bistvu gre za sistem Stanislavskega, prilagojen moderni senzibilnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Stanislavskega Stanislavski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 prilagojen prilagojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 9 moderni moderen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 senzibilnosti senzibilnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5589 # text = O svoji ertevejevski pustolovščini sem napisal knjigo, ki bo morda nekoč izšla, tukaj bom navedel le nekaj bistvenih podatkov o tem nenavadnem obdobju mojega življenja. 1 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 ertevejevski ertevejevski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pustolovščini pustolovščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 morda morda PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 navedel navesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 19 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 20 bistvenih bistven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 24 nenavadnem nenavaden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 mojega moj DET Ps1nsgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5590 # text = Ko sem bil že šest mesecev generalni direktor, me je svet zavoda odstavil, ne da bi za to navedli en sam razlog. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 odstavil odstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 21 navedli navesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 22 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 sam sam ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5591 # text = Na ustavno sodišče sem vložil zahtevek za presojo zakonitosti tega ukrepa in po šestih mesecih me je najvišje sodišče v državi vrnilo na položaj prvega moža slovenskega radia in televizije, članom sveta pa dalo poduk, ki ga najbrž niso niti prebrali. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ustavno ustaven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sodišče sodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vložil vložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zahtevek zahtevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 presojo presoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 zakonitosti zakonitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 ukrepa ukrep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 16 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 najvišje visok ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 vrnilo vrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 moža mož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 radia radio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 35 iobj _ _ 33 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 35 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 36 poduk poduk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 39 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 43 obj _ _ 40 najbrž najbrž PART Q _ 43 advmod _ _ 41 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 niti niti PART Q _ 43 advmod _ _ 43 prebrali prebrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 acl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5592 # text = Že čez nekaj mesecev se je začela nova gonja proti meni. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 čez čez ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gonja gonja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 proti proti ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5593 # text = Tokrat so lansirali napoved, da bom moral, ko bom dosegel oba pogoja za upokojitev, starost in delovno dobo, oditi v pokoj. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lansirali lansirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 napoved napoved NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 13 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 14 det _ _ 14 pogoja pogoj NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 12 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 upokojitev upokojitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 starost starost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 delovno deloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dobo doba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 23 oditi oditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 pokoj pokoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5594 # text = To naj bi se zgodilo konec junija 1996, čeprav bi moj mandat potekel šele proti koncu 1997. leta. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 konec konec ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 mandat mandat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 potekel poteči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 15 šele šele PART Q _ 17 advmod _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 1997. 1997. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5595 # text = Bil sem povsem prepričan, da se bo to res zgodilo, zato sem že nekaj mesecev pred tem začel načrtovati svojo vrnitev v teater. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 res res ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 20 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 21 načrtovati načrtovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 vrnitev vrnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 teater teater NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5596 # text = Janez Pipan, ravnatelj ljubljanske Drame, mi je zaupal režijo gledališke uspešnice Art, ki jo je napisala naturalizirana Francozinja Yasmina Reza. 1 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Pipan Pipan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ljubljanske ljubljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zaupal zaupati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 režijo režija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 gledališke gledališki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uspešnice uspešnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Art Art PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 napisala napisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 20 naturalizirana naturaliziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 Francozinja Francozinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 Yasmina Yasmina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Reza Reza PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5597 # text = S predstavo naj bi proslavili petintrideseto obletnico ustanovitve Male drame, ki sem jo pred polčetrtim desetletjem s Štihovo podporo postavil na noge in jo nekaj časa tudi uspešno vodil. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 predstavo predstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 proslavili proslaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 petintrideseto petintrideseti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 obletnico obletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ustanovitve ustanovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Male mali ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 polčetrtim polčetrt ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 desetletjem desetletje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 Štihovo Štihov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 podporo podpora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 26 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 27 det _ _ 27 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5598 # text = Besedilo mi je bilo zelo všeč, napisano je bilo zelo spretno, zaplete treh prijateljev okrog modernistične bele slike, je mlada avtorica izkoristila za vivisekcijo zapletenih odnosov med tremi mladimi ljudmi v odtujeni moderni družbi. 1 Besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 napisano napisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 spretno spretno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 14 zaplete zaplet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 15 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 prijateljev prijatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 modernistične modernističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 bele bel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 mlada mlad ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 avtorica avtorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 izkoristila izkoristiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 vivisekcijo vivisekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 zapletenih zapleten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 31 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 32 mladimi mlad ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 35 odtujeni odtujen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 36 moderni moderen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5599 # text = Prevladujejo humoristični toni, vendar je med vrsticami izjemno humornih dialogov ves čas čutiti prisotnost resnega, skoraj filozofsko zastavljenega pogleda na svet. 1 Prevladujejo prevladovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 humoristični humorističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 toni ton NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vrsticami vrstica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 9 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 humornih humoren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dialogov dialog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 15 prisotnost prisotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 resnega resen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 skoraj skoraj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 filozofsko filozofsko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zastavljenega zastavljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 pogleda pogled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5600 # text = S Kraljevičem sem neposredno sodeloval že ob koncu osemdesetih let, ko sem bil kot režiser v službi v Mestnem gledališču. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Kraljevičem Kraljevič PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sodeloval sodelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 osemdesetih osemdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 režiser režiser NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 Mestnem mesten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5601 # text = Takratni umetniški vodja 1 Takratni takraten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 umetniški umetniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5602 # text = »Mar ni v Rusiji priljubljena pesem Če se hočeš poročiti, si poišči moškega, kakršen je Putin ? « se je hihitala študentka mednarodnih financ. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Mar mar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 priljubljena priljubljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 pesem pesem NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 hočeš hoteti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 11 poročiti poročiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 poišči poiskati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 moškega moški NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 Putin Putin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 20 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 hihitala hihitati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 25 študentka študentka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 financ finance NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5603 # text = Karkoli že bi ruski predsednik rekel študentom, bi tukaj doživelo uspeh. 1 Karkoli karkoli PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ _ 2 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 csubj _ _ 7 študentom študent NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 doživelo doživeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5604 # text = Morda se jim nič od tega, kar je povedal, ni zdelo tako zelo pomembno za prihodnost Kitajske, kakor so se jim zdele usodne Busheve besede, je pa pred njimi stal idol, kakršnega bi vsekakor radi imeli na čelu svoje države. 1 Morda morda PART Q _ 13 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 4 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 Kitajske Kitajska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 kakor kakor SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 zdele zdeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 26 usodne usoden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 xcomp _ _ 27 Busheve Bushev ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 32 pred pred ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 34 stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 35 idol idol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 37 kakršnega kakršen DET Pr-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 obj _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 39 vsekakor vsekakor PART Q _ 41 advmod _ _ 40 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 acl _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 44 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 det _ _ 45 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5605 # text = Zanimivo je, da smo Slovenke in Slovenci nadvse senzibilni, ko se pogovarjamo o zdravju, zdravstvenih problemih in zdravljenju. 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 Slovenke Slovenka PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 senzibilni senzibilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 pogovarjamo pogovarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zdravju zdravje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 zdravstvenih zdravstven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 problemih problem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5606 # text = Težav, ki so nedvomno povezane s kajenjem, tudi pri tako imenovanih pasivnih kadilcih, pa nočemo glasno in jasno povezati s tobakom. 1 Težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 nedvomno nedvomno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 kajenjem kajenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 imenovanih imenovan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 fixed _ _ 14 pasivnih pasiven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kadilcih kadilec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 nočemo hoteti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 glasno glasno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 19 conj _ _ 22 povezati povezati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 tobakom tobak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5607 # text = A v času, ko kajenje v Sloveniji sicer upada - smo namreč v evropskem vrhu po vedno nižjem, zdaj že 23,7-odstotnem deležu kadilcev, kar je mogoče pripisati tudi precej restriktivni zakonodaji, po hudih »bojih« in neverjetnem lobiranju tobačne industrije sprejeti leta 1996 -, se povečuje število kadilcev med mladimi in med ženskami. 1 A a CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 kajenje kajenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 sicer sicer PART Q _ 10 advmod _ _ 10 upada upadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 13 namreč namreč CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 evropskem evropski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 18 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nižjem nizek ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 22 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 23 23,7 23,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 odstotnem odstoten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 deležu delež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 27 kadilcev kadilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 32 obj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 parataxis _ _ 32 pripisati pripisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 csubj _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 34 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 restriktivni restriktiven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 zakonodaji zakonodaja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 38 po po ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 hudih hud ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 40 » » PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 bojih boj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 42 « « PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 neverjetnem neverjeten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 45 lobiranju lobiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj _ _ 46 tobačne tobačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 sprejeti sprejet ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 49 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 51 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 53 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 54 expl _ _ 54 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 root _ _ 55 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 54 nsubj _ _ 56 kadilcev kadilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 57 med med ADP Si Case=Ins 58 case _ _ 58 mladimi mlad ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 60 med med ADP Si Case=Ins 61 case _ _ 61 ženskami ženska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 58 conj _ _ 62 . . PUNCT Z _ 54 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5608 # text = In prav zato bi bil potreben resen razmislek o škodljivosti početja, ki se mu je vendarle mogoče odreči in si s tem bistveno izboljšati kakovost življenja ter seveda podaljšati čas bivanja na tem planetu. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 resen resen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razmislek razmislek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 škodljivosti škodljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 početja početje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 15 mu on PRON Pp3nsd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 acl _ _ 19 odreči odreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 iobj _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 24 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 izboljšati izboljšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 26 kakovost kakovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ter ter CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 seveda seveda PART Q _ 30 advmod _ _ 30 podaljšati podaljšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 31 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 bivanja bivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 planetu planet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5609 # text = Ministrico in njene sodelavce je očitno prepričala tudi predstavitev projekta Inovacijski preboj primorske regije, katerega glavni namen je ustvarjalno povezati in spodbuditi Primorsko, da bi oblikovala eno najbolj inventivnih in konkurenčnih regionalnih gospodarstev v bodoči, povezani Evropi. 1 Ministrico ministrica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 njene njen DET Ps3mpasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 sodelavce sodelavec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prepričala prepričati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 predstavitev predstavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Inovacijski inovacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 preboj preboj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 primorske primorski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 17 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 namen namen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 ustvarjalno ustvarjalno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 povezati povezati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 24 Primorsko Primorska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 iobj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 oblikovala oblikovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 29 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 30 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 31 advmod _ _ 31 inventivnih inventiven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 konkurenčnih konkurenčen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 conj _ _ 34 regionalnih regionalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 35 gospodarstev gospodarstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 37 bodoči bodoč ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 povezani povezan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 conj _ _ 40 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5610 # text = »Verjamem v takšen projekt, dali smo mu izrazito podporo. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 takšen takšen DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 10 izrazito izrazit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5611 # text = Ministrstvo se bo v okviru veljavnih pravil vključilo v njegovo uresničevanje,« je napovedala. 1 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 veljavnih veljaven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 vključilo vključiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 uresničevanje uresničevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 napovedala napovedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5612 # text = Rotovnik se je v znamenje protesta kljub temu odločil prirediti zabavo, ki jo bo zaradi nesodelovanja kluba tudi sam financiral, in bo danes v klubu K4. 1 Rotovnik Rotovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 znamenje znamenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 protesta protest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 9 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 10 prirediti prirediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 nesodelovanja nesodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 18 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 financiral financirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 25 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 K4 K4 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5613 # text = To pa ni pogodu Pungartniku, ki meni, da je uporaba prepoznavnega imena koroška gavda za Rotovnikovo zabavo moralno sporna. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pogodu pogodu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 Pungartniku Pungartnik PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 12 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 13 prepoznavnega prepoznaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 koroška koroški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gavda gavda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 Rotovnikovo Rotovnikov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 moralno moralno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sporna sporen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5614 # text = Zato je po Ljubljani mogoče videti plakate, ki vabijo na koroško gavdo 4. decembra in druge, ki koroško gavdo napovedujejo za 18. december. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 6 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 plakate plakat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 vabijo vabiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 koroško koroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gavdo gavda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 koroško koroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 gavdo gavda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 22 napovedujejo napovedovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 december december NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5615 # text = Za te je odgovoren Pungartnik, ki pravi, da ima kot član IO KKŠ pravico obveščati člane o projektih, čeprav sam za koroško gavdo 18. decembra ni pristojen. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 odgovoren odgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 Pungartnik Pungartnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 IO IO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 KKŠ KKŠ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 obveščati obveščati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 acl _ _ 18 člane član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 projektih projekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 23 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 koroško koroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 gavdo gavda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 27 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 28 nummod _ _ 28 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 pristojen pristojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5616 # text = Marsikje so se plakati znašli prelepljeni eni čez druge, kandidata pa za to obtožujeta drug drugega. 1 Marsikje marsikje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 plakati plakat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 znašli znajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prelepljeni prelepljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 eni en NUM Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ 8 čez čez ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kandidata kandidat NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 15 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 obtožujeta obtoževati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5617 # text = Še največ koristi bodo od predvolilnega boja tako imeli študentje, ki bodo na račun rivalstva lahko žurali kar dvakrat. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 največ največ DET Rgs PronType=Ind 3 det _ _ 3 koristi korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 predvolilnega predvolilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 rivalstva rivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 žurali žurati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5618 # text = Za stanovanjski blok, ki ga bodo zgradili v Gradbinčevi jami na Zlatem polju, v katerem je predvidenih 16 stanovanj, so vlogo za pridobitev gradbenega dovoljenja vložili že konec julija, zdaj pa teče postopek za pridobitev enotnega dovoljenja za gradnjo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 stanovanjski stanovanjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 blok blok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Gradbinčevi gradbinčev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 jami jama NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Zlatem zlat ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 predvidenih predviden ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 20 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 stanovanj stanovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 24 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 gradbenega gradben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 vložili vložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 root _ _ 30 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 31 konec konec ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 36 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 37 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 enotnega enoten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5619 # text = Predno pa se bodo lahko lotili gradnje, morajo iz tamkajšnjega propadajočega montažnega objekta, ki ga bodo podrli, izseliti petčlansko družino. 1 Predno predno SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 7 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 11 tamkajšnjega tamkajšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 propadajočega propadajoč ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 montažnega montažen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 podrli podreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 izseliti izseliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 22 petčlansko petčlanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5620 # text = S številnimi muzeji, galerijami, gledališči in univerzami, z rasno in narodnostno pisanostjo ter z največjo skupnostjo gejev na svetu San Francisco danes slovi kot najbolj odprto, gostoljubno in svetovljansko mesto ZDA 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 številnimi številen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 muzeji muzej NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 galerijami galerija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 gledališči gledališče NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 univerzami univerza NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 12 rasno rasen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 narodnostno narodnosten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 pisanostjo pisanost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 največjo velik ADJ Agsfsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 skupnostjo skupnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 20 gejev gej NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 San San X Npmsn Foreign=Yes 26 nsubj _ _ 24 Francisco Francisco X Npmsn Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 slovi sloveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 28 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 29 advmod _ _ 29 odprto odprt ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 gostoljubno gostoljuben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 svetovljansko svetovljanski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 34 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 35 ZDA ZDA PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5621 # text = Vetrova pot ni vetrovna, ampak tista, na kateri se pogosto srečaš z vetrom. 1 Vetrova vetrov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vetrovna vetroven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ampak ampak CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 srečaš srečati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 vetrom veter NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5622 # text = Pravzaprav z blagimi sapicami z morja, z burjo kraških planot, vetriči s hribov, z osvežujočim pišem kraških dolin... 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 4 advmod _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 blagimi blag ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sapicami sapica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 burjo burja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 kraških kraški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 planot planota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 vetriči vetrič NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 14 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 hribov hrib NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 osvežujočim osvežujoč ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 pišem piš NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 20 kraških kraški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 dolin dolina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5623 # text = To je pot, ki vodi do znamenitega Krasa, neodkritih lepot Notranjske in nežnega valovanja Jadrana. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 znamenitega znamenit ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Krasa Kras PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 neodkritih neodkrit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 lepot lepota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 Notranjske Notranjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 nežnega nežen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 valovanja valovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 17 Jadrana Jadran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5624 # text = S približno temi besedami nam je Jernej Zajec, direktor projektov iz podjetja Hosting (poleg Petra Vesenjaka, direktorja Hostinga, je glavni pobudnik akcije o »stranskih poteh«), pojasnil, kaj v resnici pomeni to ime. 1 S z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 temi ta DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 5 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 7 Jernej Jernej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 8 Zajec Zajec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Hosting Hosting PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Petra Peter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 18 Vesenjaka Vesenjak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 Hostinga Hosting PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 pobudnik pobudnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 26 akcije akcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 » » PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 stranskih stranski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 poteh pot NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 « « PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 34 pojasnil pojasniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 39 obj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 39 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 40 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 41 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5625 # text = Dodal je, da nikakor niso želeli ostati pri klasičnih poimenovanjih slovenskih regij, ampak so skušali najti neki simbolen pomen, ki naj bi povezoval posebnosti s posamezne turistične poti. 1 Dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 klasičnih klasičen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 poimenovanjih poimenovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 xcomp _ _ 12 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 regij regija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 ampak ampak CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 18 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 20 simbolen simbolen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 povezoval povezovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 posebnosti posebnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 s z ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 29 posamezne posamezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 30 turistične turističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5626 # text = Preden je pričel padati sneg, se je ohladilo (z drugimi besedami, padla je temperatura zraka), približala se nam je vremenska fronta, ki je povezana s ciklonom, torej območjem nižjega zračnega tlaka. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pričel pričeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 padati padati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 sneg sneg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ohladilo ohladiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 padla pasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 temperatura temperatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 približala približati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 23 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 25 vremenska vremenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 fronta fronta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 ciklonom ciklon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 torej torej CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 območjem območje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 32 appos _ _ 36 nižjega nizek ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 37 zračnega zračen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 tlaka tlak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5627 # text = Na vsak način se v Jeličićevi zgodbi ni moč izogniti naslednjemu dejstvu: da se je kot obetaven fant - tudi za jugoslovanske razmere - odločil za pot v Slovenijo, ki ne slovi kot država naklonjena mladim nogometašem, še zlasti tujim ne. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Jeličićevi Jeličićev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 zgodbi zgodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 9 moč moč ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 naslednjemu naslednji ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dejstvu dejstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 18 obetaven obetaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 20 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 jugoslovanske jugoslovanski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 razmere razmera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 slovi sloveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 35 kot kot SCONJ Cs _ 36 case _ _ 36 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 naklonjena naklonjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 38 mladim mlad ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 nogometašem nogometaš NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 še še PART Q _ 42 advmod _ _ 42 zlasti zlasti PART Q _ 43 advmod _ _ 43 tujim tuj ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 orphan _ _ 44 ne ne PART Q Polarity=Neg 37 parataxis _ _ 45 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5628 # text = Prav v nasprotju z dosedanjo slovensko-jugoslovansko prakso, ko so v Slovenijo prihajali le starejši jugoslovanski nogometaši. 1 Prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 5 dosedanjo dosedanji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 slovensko slovenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 jugoslovansko jugoslovanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 prakso praksa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prihajali prihajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 17 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 jugoslovanski jugoslovanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 nogometaši nogometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5629 # text = So pa tudi mnenja, da je odločitev povsem normalna, saj v Jugoslaviji nogometno pot krojijo slabe razmere, razen če nisi član slovitih klubov Crvene zvezde ali Partizana. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 normalna normalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 nogometno nogometen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 krojijo krojiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 18 slabe slab ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 razmere razmera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 razen razen CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 če če SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 25 slovitih slovit ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 klubov klub NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 Crvene crven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 zvezde zvezda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Partizana partizan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5630 # text = Makedonski prvak se je letos odločil za pomladitev ekipe, saj je iz mladinskih vrst v člansko moštvo vključil kar 5 igralcev mladincev, okrepil pa se je tudi s tremi drugimi igralci. 1 Makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pomladitev pomladitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 mladinskih mladinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 člansko članski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 moštvo moštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 19 vključil vključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 20 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 mladincev mladinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 okrepil okrepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 31 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 32 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 igralci igralec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5631 # text = Po besedah trenerja Mira Požuna so Makedonci značilni zastopniki jugoslovanske rokometne šole z agresivno obrambo od 6-0 do 3-2-1. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 trenerja trener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Mira Miro PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Požuna Požun PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 Makedonci Makedonec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 značilni značilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zastopniki zastopnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 jugoslovanske jugoslovanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 rokometne rokometen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 agresivno agresiven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 obrambo obramba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nmod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5632 # text = Budimpešta - Leto 2000, v katerem je Madžarska poleg drugega praznovala svojo tisočletnico, ocenjujejo državljani, politične stranke in mednarodne institucije na moč različno. 1 Budimpešta Budimpešta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 4 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 Madžarska Madžarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 praznovala praznovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 13 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 tisočletnico tisočletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 17 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 politične političen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 mednarodne mednaroden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5633 # text = Na srečo pa obstajajo tudi nekatere pomembne značilnosti madžarske družbe in gospodarstva, ki jim ne oporeka nobena stran. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 značilnosti značilnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 madžarske madžarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 oporeka oporekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 18 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 19 det _ _ 19 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5634 # text = Prevladuje mnenje, da so v državi od padca komunizma 1989/90 uspešno izpeljali tranzicijo, položili in utrdili temelje stabilnega in demokratičnega političnega sistema, plansko gospodarstvo iz prejšnjega režima pa je uspešno nadomestil tržni način gospodarjenja, temelječ na zavidanja vredni gospodarski rasti. 1 Prevladuje prevladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 mnenje mnenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 padca padec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 komunizma komunizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 1989 1989 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 12 / / PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 14 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 izpeljali izpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 16 tranzicijo tranzicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 položili položiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 utrdili utrditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 21 temelje temelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 stabilnega stabilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 demokratičnega demokratičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 28 plansko planski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 prejšnjega prejšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 nadomestil nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 37 tržni tržen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 gospodarjenja gospodarjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 temelječ temelječ ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 38 amod _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 43 zavidanja zavidanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 vredni vreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 45 gospodarski gospodarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 rasti rast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5635 # text = Glede politike, njenih dejanj in političnega življenja na Madžarskem nasploh so mnenja prebivalcev in analitikov različna, včasih pa tudi povsem nasprotna, da o političnih nasprotnikih sploh ne govorimo. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 njenih njen DET Ps3npgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 političnega političen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Madžarskem Madžarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 nasploh nasploh ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 13 mnenja mnenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 analitikov analitik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 različna različen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nasprotna nasproten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 političnih političen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 nasprotnikih nasprotnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 29 sploh sploh PART Q _ 31 advmod _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 govorimo govoriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5636 # text = Na velik prepad med strankami kaže tudi njihova ocena minulega leta. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prepad prepad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 minulega minul ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5637 # text = Za koalicijo je bilo leto 2000 uspešno, medtem ko levičarska in liberalna opozicija govorita o težavnem letu, polnem političnih škandalov, ki so hudo omajali »ugled parlamenta«. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 koalicijo koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 levičarska levičarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 liberalna liberalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 opozicija opozicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 govorita govoriti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 težavnem težaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 polnem poln ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 21 političnih političen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 škandalov škandal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 omajali omajati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 » » PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 « « PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5638 # text = Ta nasprotna stališča pojasnjujejo predvsem z močno polarizacijo družbe, ki je po mnenju večine opazovalcev posledica ideologije Fidesz-MPP, ki temelji na ustvarjanju bipolarnega političnega sistema v državi. 1 Ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 nasprotna nasproten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 stališča stališče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 4 pojasnjujejo pojasnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 močno močen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 polarizacijo polarizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 opazovalcev opazovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 18 ideologije ideologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Fidesz Fidesz PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 MPP MPP PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 ustvarjanju ustvarjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 bipolarnega bipolaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5639 # text = Naj se sliši še tako nenavadno - novorojenčki poslušajo s kožo in kostmi. 1 Naj naj SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 nenavadno nenavadno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 novorojenčki novorojenček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 poslušajo poslušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 kožo koža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 kostmi kost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5640 # text = Zvoki skozi kožo prehajajo do kosti in odzvanjajo po prsnem košu. 1 Zvoki zvok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 prehajajo prehajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kosti kost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odzvanjajo odzvanjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 prsnem prsen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 košu koš NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5641 # text = Po podobnem principu lahko tudi gluhe osebe 'poslušajo' npr. glasno opero. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 podobnem podoben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 principu princip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 gluhe gluh ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 poslušajo poslušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 npr. npr. X Y Abbr=Yes 13 dep _ _ 12 glasno glasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 opero opera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5642 # text = Otrok te vibracije poveže še z vonjem materine kože, toploto telesa. 1 Otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 vibracije vibracija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 poveže povezati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 vonjem vonj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 materine materin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 toploto toplota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5643 # text = Ko ga mati objame in mu zapoje pesmico ali pove kratko zgodbo, nevede otroku privzgaja občutek, da je to nekaj lepega. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 objame objeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 7 zapoje zapeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 pesmico pesmica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 kratko kratek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 nevede nevede ADV Rr VerbForm=Conv 16 advmod _ _ 15 otroku otrok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 16 privzgaja privzgajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 acl _ _ 23 lepega lep ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5644 # text = Kar trden temeljni kamen, kajne? 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 trden trden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 temeljni temeljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kamen kamen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kajne kajne PART Q _ 4 discourse _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5645 # text = Glede zadnjega dela vprašanja vam moram priznati, da o tem problemu še nisem nič slišal. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 7 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 problemu problem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 14 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 16 obj _ _ 16 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5646 # text = Povprašal sem nekaj kolegov, ki tudi niso vedeli natančnega odgovora na vaše vprašanje. 1 Povprašal povprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 kolegov kolega NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 natančnega natančen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5647 # text = Tako imenovana endemična golšavost je bila značilna za tiste kraje, kjer v vodi in hrani primanjkuje joda. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 fixed _ _ 3 endemična endemičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 golšavost golšavost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 značilna značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 kraje kraj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 primanjkuje primanjkovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 joda jod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5648 # text = To je bilo značilno za pokrajine daleč od morja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 značilno značilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 pokrajine pokrajina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5649 # text = Žleza ščitnica izloča hormon tiroksin, ki vsebuje kot sestavni del jod. 1 Žleza žleza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ščitnica ščitnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 izloča izločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 hormon hormon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tiroksin tiroksin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 sestavni sestaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 jod jod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5650 # text = Če tega primanjkuje, poskuša ščitnica s svojim večanjem in intenzivnejšim delovanjem preprečiti njegovo izgubljanje iz telesa. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 primanjkuje primanjkovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 ščitnica ščitnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 večanjem večanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 intenzivnejšim intenziven ADJ Agcnsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 preprečiti preprečiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 14 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 izgubljanje izgubljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5651 # text = Na ta način se prilagodi manjšemu vnosu joda v telo. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 prilagodi prilagoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 manjšemu majhen ADJ Agcmsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vnosu vnos NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 joda jod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5652 # text = Ker vso jedilno sol, bodisi morsko ali kameno, pred pakiranjem v tovarni dodatno jodirajo, dobimo z običajnim soljenjem hrane dovolj joda, da se znaki golšavosti ne pojavijo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 2 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 3 jedilno jedilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 7 morsko morski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kameno kamen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pakiranjem pakiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tovarni tovarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 jodirajo jodirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 običajnim običajen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 soljenjem soljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 24 joda jod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 znaki znak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 29 golšavosti golšavost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5653 # text = Možno bi bilo, da bi z uporabo tehnične soli, ki se pozimi uporablja za soljenje cest ali v kemični industriji, uživali sol brez joda, kar pa bi po daljšem času vodilo v golšavost pod pogojem, da bi bila naša prehrana zelo enostranska. 1 Možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 9 tehnične tehničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 soli sol NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 soljenje soljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 kemični kemičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 24 uživali uživati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 25 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 brez brez ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 joda jod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 daljšem dolg ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 35 vodilo voditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 golšavost golšavost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 pod pod ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 pogojem pogoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 42 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 43 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 cop _ _ 44 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 45 prehrana prehrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 46 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 enostranska enostranski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 acl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5654 # text = Eden njenih najbolj priljubljenih kotičkov v Los Angelesu je restavracija Koi, kjer je med osebjem zelo nepriljubljena. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 2 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 priljubljenih priljubljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kotičkov kotiček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Los Los PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Angelesu Angeles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 10 restavracija restavracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 Koi Koi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 osebjem osebje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 nepriljubljena nepriljubljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5655 # text = Natakarji in barmani jo sovražijo, ker je prava mala nagnusna zver, po drugi strani pa se lahko vsaj dobro zabavajo na njen račun, ko Lindsay zapusti lokal, je pripovedoval eden od rednih gostov v tej restavraciji. 1 Natakarji natakar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 barmani barman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 sovražijo sovražiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 mala mali ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 nagnusna nagnusen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zver zver NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 vsaj vsaj PART Q _ 22 advmod _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zabavajo zabavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 Lindsay Lindsay PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 zapusti zapustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 30 lokal lokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 pripovedoval pripovedovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 34 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nsubj _ _ 35 od od ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 rednih reden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 40 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5656 # text = Ker je stara le osemnajst let, ji natakarji nočejo postreči z alkoholom, in takrat postane zares besna. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 4 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 5 osemnajst osemnajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 natakarji natakar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 nočejo hoteti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 postreči postreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 alkoholom alkohol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 18 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 besna besen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5657 # text = Nekoč je natakarja nahrulila z besedami, da naj ji takoj prinese kakšno krepko pijačo in da naj enako pijačo prinese še njenim prijateljem. 1 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 natakarja natakar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 nahrulila nahruliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 10 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 14 krepko krepek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 naj naj PART Q _ 21 advmod _ _ 19 enako enak DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 21 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 23 njenim njen DET Ps3mpdsf Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 prijateljem prijatelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 iobj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5658 # text = To je zahtevala z zelo povišanim glasom in drugi gostje so jo morali opaziti, če so hoteli ali ne. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zahtevala zahtevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povišanim povišan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 opaziti opaziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5659 # text = Ker ji ni ugodil, se je hotela natakarja lotiti s pestmi. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ugodil ugoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 natakarja natakar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 lotiti lotiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pestmi pest NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5660 # text = Vse skupaj je presenečeno opazovala skupina moških srednjih let, ki so sedeli za sosednjo mizo, in razdražena Lindsay se je lotila še njih, pripoveduje isti vir. 1 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 presenečeno presenečeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 opazovala opazovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 moških moški NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 srednjih srednji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sedeli sedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 za za ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 sosednjo sosednji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mizo miza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 razdražena razdražen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 Lindsay Lindsay PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 lotila lotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 njih on PRON Pp3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 pripoveduje pripovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 28 isti isti DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5661 # text = Kaj je, starci, ali še nikoli niste videli slavne osebe v restavraciji, jih je nahrulila Lindsay. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 starci starec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 8 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 slavne slaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 nahrulila nahruliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 Lindsay Lindsay PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5662 # text = Moški so le zavijali z očmi in zmajevali z glavo. 1 Moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 le le PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zavijali zavijati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zmajevali zmajevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5663 # text = Kasneje je skupina moških plačala račun za Lindsay, ob tem pa so ji pustili še kratko sporočilce: Ker vam ni bilo treba plačati računa, ta denar raje uporabite za tečaj lepega vedenja. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 moških moški NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 plačala plačati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Lindsay Lindsay PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 kratko kratek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sporočilce sporočilce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 20 Ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 iobj _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 24 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 26 računa račun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 30 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 31 advmod _ _ 31 uporabite uporabiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 lepega lep ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 vedenja vedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5664 # text = Tak tečaj namreč naravnost obupno potrebujete. 1 Tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obupno obupno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5665 # text = Tad prepričuje Dixie, naj ne žaluje vse življenje za mrtvim bratom, ampak naj nekaj ljubezni prihrani za tiste, ki so še živi. 1 Tad Tad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prepričuje prepričevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Dixie Dixie PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 žaluje žalovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 mrtvim mrtev ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bratom brat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ampak ampak CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 naj naj SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 18 prihrani prihraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 živi živ ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5666 # text = Del je sestri hvaležen, da ga je sprejela v svoje življenje, ona pa mu predlaga, naj gre na zmenek z njeno prijateljico Cecily. 1 Del Del PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 sestri sestra NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 hvaležen hvaležen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 17 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 naj naj SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 zmenek zmenek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 njeno njen DET Ps3fsisf Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 prijateljico prijateljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 Cecily Cecily PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5667 # text = Charlieja pokliče Liz Solane, ki v Callawayevi pisarni končuje delo. 1 Charlieja Charlie PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 pokliče poklicati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Liz Liz PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Solane Solane PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Callawayevi Callawayev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 pisarni pisarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 končuje končevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 11 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5668 # text = Justin pripelje Janet v zanemarjen stanovanjski blok, kjer živi Les, ki izdeluje maske. 1 Justin Justin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pripelje pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Janet Janet PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 zanemarjen zanemarjen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 stanovanjski stanovanjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 blok blok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 Les Les PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 izdeluje izdelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 maske maska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5669 # text = Janet želi, da bi Les naredil Justinu masko, s katero bi bil čim bolj podoben Dixiejinemu mrtvemu bratu Willu. 1 Janet Janet PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Les Les PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 Justinu Justin PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 masko maska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 15 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 18 Dixiejinemu Dixiejin ADJ Aspmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 19 mrtvemu mrtev ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bratu brat NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 Willu Will PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5670 # text = Konec meseca naj bi zavrteli naprave tudi v smučarskem središču Cerkno. 1 Konec konec ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 meseca mesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zavrteli zavrteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 naprave naprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 smučarskem smučarski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 središču središče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 Cerkno Cerkno PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5671 # text = Na Lomu, okoli 300 metrov stran od sedanjega akumulacijskega jezera, so zgradili še eno, v katerem bo trikrat več vode kot v obstoječem. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Lomu Lom PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 7 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 sedanjega sedanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 akumulacijskega akumulacijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jezera jezero NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 20 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 trikrat trikrat ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 23 det _ _ 23 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 obstoječem obstoječ ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5672 # text = Jezero že polnijo z vodo, tako da bodo ob dovolj nizkih temperaturah pripravljeni za izdelavo kompaktnega snega. 1 Jezero jezero NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 polnijo polniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 tako tako CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 12 advmod _ _ 12 nizkih nizek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 temperaturah temperatura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 kompaktnega kompakten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5673 # text = Dokupili so nekaj snežnih topov, vseh imajo sedaj 45, zgradili so 30-metrski pomični trak, ki bo primeren predvsem za začetnike smučanja in smučarsko šolo. 1 Dokupili dokupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 4 snežnih snežen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 topov top NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 metrski metrski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 pomični pomičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 trak trak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 primeren primeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 23 predvsem predvsem PART Q _ 22 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 začetnike začetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 smučanja smučanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 smučarsko smučarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5674 # text = Prav tako so na Lomu uredili novo progo, ki jo bodo uporabljali predvsem zahtevnejši smučarji. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Lomu Lom PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 uredili urediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 progo proga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 predvsem predvsem PART Q _ 16 advmod _ _ 15 zahtevnejši zahteven ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 smučarji smučar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5675 # text = Tisti, ki so jim smučarske karte ostale še od lanske sezone, pa jih bodo lahko brez doplačila zamenjali za nove, je povedala Majda Rojc. 1 Tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 6 smučarske smučarski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 karte karta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 ostale ostati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 lanske lanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 15 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 brez brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 doplačila doplačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 zamenjali zamenjati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 26 Majda Majda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 Rojc Rojc PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5676 # text = Potem ko se je Milan Zorman upokojil, je ostal v podjetju kot dragocen strokovni svetovalec oziroma siva eminenca. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Zorman Zorman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 upokojil upokojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 14 dragocen dragocen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 strokovni strokoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 svetovalec svetovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 siva siv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 eminenca eminenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5677 # text = Vlogo direktorja ima ekonomistka Francka Zorman, troje mladih pa se ukvarja z operativnim vodenjem del. 1 Vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 ekonomistka ekonomistka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Francka Francka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Zorman Zorman PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 troje troj NUM Mlsnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Sets 9 nummod _ _ 9 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 operativnim operativen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vodenjem vodenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5678 # text = Toda univerzitetni diplomanti Irena in Matjaž z ekonomije ter Emil s strojništva vse pomembne odločitve sprejemajo skupaj. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 2 univerzitetni univerziteten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 diplomanti diplomant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 4 Irena Irena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 z z ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 ekonomije ekonomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Emil Emil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 strojništva strojništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 14 pomembne pomemben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 odločitve odločitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 16 sprejemajo sprejemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5679 # text = Po prepričanju našega sogovornika, pa bi pri določanju njihovih funkcij, bi težko narisali diagram, saj so dejansko vsi eno. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prepričanju prepričanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 3 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 sogovornika sogovornik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 določanju določanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 10 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 funkcij funkcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 narisali narisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 diagram diagram NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 22 nsubj _ _ 22 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5680 # text = Mestne oblasti so tudi zatrdile, da bodo zagotovile dodatne varnostne ukrepe ob tradicionalnem newyorškem maratonu. 1 Mestne mesten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zatrdile zatrditi VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zagotovile zagotoviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 dodatne dodaten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 varnostne varnosten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 tradicionalnem tradicionalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 newyorškem newyorški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 maratonu maraton NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5681 # text = Udeležence že opozarjajo, naj med tekom ne jemljejo vode iz rok neznanih mimoidočih gledalcev. 1 Udeležence udeleženec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 opozarjajo opozarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 tekom tek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 jemljejo jemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 neznanih neznan ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 mimoidočih mimoidoči ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 gledalcev gledalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5682 # text = Proga je tabornike vodila mimo desetih vodnjakov v starem mestnem jedru 1 Proga proga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tabornike tabornik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 desetih deset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 vodnjakov vodnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 starem star ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 mestnem mesten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jedru jedro NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5683 # text = Vindor razkriva našo identiteto. 1 Vindor Vindor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 razkriva razkrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 identiteto identiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5684 # text = Gre za dornberška vina. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 dornberška dornberški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vina vino NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5685 # text = Seveda so tu še druge asociacije, kot zlato vino, vinska vrata, naš veter pa tudi zmagoslavje. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 asociacije asociacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 zlato zlat ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vino vino NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 vinska vinski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 zmagoslavje zmagoslavje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5686 # text = Igra teh pomenov, ki jih lahko izpeljemo iz imena, nas je spodbudila k delu, razvoju in želji, da odpremo ta vinska vrata in ponudimo naša zlata vina, je povedal Matjaž Berce, ki se je skupaj s Tadejem Pavlico in Davidom Rijavcem pred tremi leti odločil za skupen nastop na domačem in tujih trgih. 1 Igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pomenov pomen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izpeljemo izpeljati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 spodbudila spodbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 k k ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 delu delo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 razvoju razvoj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 želji želja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 odpremo odpreti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 26 det _ _ 25 vinska vinski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 ponudimo ponuditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 29 naša naš DET Ps1npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 30 zlata zlat ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 amod _ _ 31 vina vino NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 35 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 Berce Berce PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 51 expl _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 41 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 42 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 Tadejem Tadej PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 44 Pavlico Pavlica PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 Davidom David PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 Rijavcem Rijavec PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 pred pred ADP Si Case=Ins 50 case _ _ 49 tremi trije NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 50 nummod _ _ 50 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 51 obl _ _ 51 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 acl _ _ 52 za za ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 53 skupen skupen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 na na ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 domačem domač ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 58 tujih tuj ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 59 trgih trg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 56 conj _ _ 60 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5687 # text = Tako je vodstvu Galerije Božidar Jakac, ki danes domuje za samostanskimi zidovi, v minulih letih med drugim uspelo povsem obnoviti porušeno samostansko cerkev ter nekatere druge močno poškodovane objekte, lani pa so končali obsežno delo, prekrili so streho, obnovili baročno kuliso ter začeli z večjimi obnovitvenimi deli v nekdanjem samostanskem mlinu. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 3 vodstvu vodstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 4 Galerije galerija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Božidar Božidar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Jakac Jakac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 domuje domovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 11 za za ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 samostanskimi samostanski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zidovi zid NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 minulih minul ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 21 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 obnoviti obnoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 23 porušeno porušen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 24 samostansko samostanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ter ter CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 28 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 29 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 poškodovane poškodovan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 objekte objekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 37 obsežno obsežen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 prekrili prekriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 conj _ _ 41 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 42 streho streha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 conj _ _ 45 baročno baročen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 kuliso kulisa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 ter ter CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 conj _ _ 49 z z ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 50 večjimi velik ADJ Agcnpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 52 amod _ _ 51 obnovitvenimi obnovitven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 52 amod _ _ 52 deli delo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 48 obl _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 54 nekdanjem nekdanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 55 samostanskem samostanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 mlinu mlin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 57 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5688 # text = Slednji velja za najstarejšo ohranjeno gotsko stavbo pri nas. 1 Slednji slednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 4 najstarejšo star ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ohranjeno ohranjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 gotsko gotski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stavbo stavba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5689 # text = V razredu do 500 ccm je bila dirka začasno prekinjena, zato so čase seštevali 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ccm ccm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prekinjena prekinjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 15 seštevali seštevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5690 # text = RIO DE JANEIRO, 5. - Zadnja dirka letošnjega motociklističnega svetovnega prvenstva je minila v znamenju boja za edino še nepodeljeno lovoriko. 1 RIO Rio X Npmsn Foreign=Yes 14 parataxis _ _ 2 DE de X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 JANEIRO Janeiro X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 1 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 Zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 10 motociklističnega motociklističen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 svetovnega svetoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 minila miniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 znamenju znamenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 19 edino edin ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 nepodeljeno nepodeljen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 lovoriko lovorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5691 # text = Naslova svetovnega prvaka v razredu do 125 kubičnih centimetrov se je veselil Manuel Poggiali (San Marino), ki mu je zadoščalo že peto mesto na sobotni dirki za 'Veliko nagrado Brazilije' v Riu de Janeiru. 1 Naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 2 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prvaka prvak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 125 125 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 kubičnih kubičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 centimetrov centimeter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 veselil veseliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 Manuel Manuel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Poggiali Poggiali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 San San X Npmsn Foreign=Yes 13 appos _ _ 17 Marino Marino X Npmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 zadoščalo zadoščati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 24 že že PART Q _ 26 advmod _ _ 25 peto peti ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 sobotni soboten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dirki dirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 Veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 Brazilije Brazilija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 Riu Rio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 38 de de X Xf Foreign=Yes 39 nmod _ _ 39 Janeiru Janeiro PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5692 # text = V razredih do 250 in 500 ccm je bilo vse odločeno že pred zadnjo dirko: v četrtlitrskem je Japonec Daijiro Kato le še potrdil premoč z enajsto letošnjo zmago, v kraljevskem pa so dirko zaradi dežja prekinili, po razburljivem finišu pa je Valentino Rossi za las ugnal Carlosa Checo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razredih razred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 4 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 ccm ccm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 11 odločeno odločen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 zadnjo zadnji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dirko dirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 četrtlitrskem četrtlitrski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 20 Japonec Japonec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 Daijiro Daijiro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Kato Kato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 26 premoč premoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 28 enajsto enajsti ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 29 letošnjo letošnji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 kraljevskem kraljevski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 dirko dirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 37 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 dežja dež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 39 prekinili prekiniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 40 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 41 po po ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 razburljivem razburljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 finišu finiš NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 44 pa pa CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 46 Valentino Valentino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 47 Rossi Rossi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 las las NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 50 ugnal ugnati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 51 Carlosa Carlos PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 52 Checo Checa PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 flat:name _ _ 53 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5693 # text = In kaj je z znamko Smart? 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 znamko znamka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Smart Smart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5694 # text = Bila je tik pred tem, da jo nezadovoljni šefi DaimlerChryslerja kar zapro. 1 Bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 9 nezadovoljni nezadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 šefi šef NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 DaimlerChryslerja Daimlerchrysler PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zapro zapreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5695 # text = A ker so pri tem nemško-ameriškem avtomobilskem gigantu v precej nenavadne marketinške prijeme že doslej vložili veliko, bi bilo škoda ves denar na hitrico vreči stran. 1 A a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 2 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 5 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 6 nemško nemški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ameriškem ameriški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 avtomobilskem avtomobilski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gigantu gigant NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nenavadne nenavaden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 marketinške marketinški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 prijeme prijem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vložili vložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 19 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 23 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 root _ _ 24 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 hitrico hitrica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 vreči vreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 29 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5696 # text = Zdaj je Smart rešen, od prihodnjega leta pa v programu ostajata še Fortwo in Forfour. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 Smart Smart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 rešen rešen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 prihodnjega prihodnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ostajata ostajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 Fortwo Fortwo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Forfour Forfour PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5697 # text = Razvoj novega Formore so ustavili, Roadster pa bodo izdelovali le še letos. 1 Razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Formore Formore PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ustavili ustaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 Roadster Roadster PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izdelovali izdelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 12 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 13 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5698 # text = In kdo naj verjame, da bo to zadnji zdravilni poseg velikega Schrempa, predsednika DaimlerChryslerja? 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 verjame verjeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 9 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 zdravilni zdravilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poseg poseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Schrempa Schremp PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 DaimlerChryslerja Daimlerchrysler PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5699 # text = V obdobju precejšnje konkurence,je potrebno imeti veliko samozavesti, da si upaš ustvariti oziroma izdelati nekaj povsem novega, drugačnega… 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 precejšnje precejšnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 konkurence konkurenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 samozavesti samozavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 upaš upati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15 ustvariti ustvariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 izdelati izdelati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 obj _ _ 19 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 drugačnega drugačen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 … … PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5700 # text = V primeru uspeha si lahko oddahneš, z neuspehom pogoriš. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 oddahneš oddahniti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 neuspehom neuspeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pogoriš pogoreti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5701 # text = A slednjega se pri Peugeotu gotovo ne bojijo več. 1 A a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 slednjega slednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Peugeotu peugeot NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 bojijo bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5702 # text = Iz ene tone semen jatrophe je mogoče pridelati do 300 litrov goriva. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tone tona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 semen seme NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 jatrophe jatropha NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 pridelati pridelati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 litrov liter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 goriva gorivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5703 # text = Bencinski, 4-valjni, vrstni, 16 ventilov, 1794 ccm, 95 kW (129 KM) pri 6000/min, 170 Nm pri 4200/min. 1 Bencinski bencinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 valjni valjen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 vrstni vrsten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ventilov ventil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 1794 1794 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ccm ccm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 kW kw NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 129 129 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 KM km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 6000 6000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nmod _ _ 23 / / PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 min min NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 170 170 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 Nm nm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 4200 4200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nmod _ _ 30 / / PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 min min NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5704 # text = Poraba goriva (EU) 9,5/5,8/7,2 l/100 km. 1 Poraba poraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 goriva gorivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 EU EU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 9,5 9,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 7 / / PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 5,8 5,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 / / PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 7,2 7,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 l l NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5705 # text = CO2: 172 g/km. 1 CO2 CO2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 172 172 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 / / PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5706 # text = Od 100 km/h, hladne 36,4 (2,6 s; 85 °C) 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 h h NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 hladne hladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 list _ _ 8 36,4 36,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 2,6 2,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 s s NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 85 85 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 ° ° SYM Z _ 11 list _ _ 15 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5707 # text = Motomontaži je že septembra istega leta uspelo pridobiti pogodbo za montažo avtomobilov DKW v Jugoslaviji. 1 Motomontaži Motomontaža PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 4 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 istega isti DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 montažo montaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 DKW DKW PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5708 # text = Pogoji za začetek avtomobilske industrije v Novem mestu so bili ustvarjeni. 1 Pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 avtomobilske avtomobilski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 ustvarjeni ustvarjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5709 # text = V začetku so le sestavljali dele karoserij, v glavnem kombija Schnellaster, na katerem so si počasi nabrali toliko znanja, da so začeli razmišljati tudi o lastnem proizvodu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 sestavljali sestavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 karoserij karoserija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 orphan _ _ 11 kombija kombi NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 12 Schnellaster Schnellaster PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nabrali nabrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 21 det _ _ 21 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 26 razmišljati razmišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 lastnem lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 proizvodu proizvod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5710 # text = Davek iz drugega odstavka 3. člena tega zakona se plača v roku 15 dni od nastanka davčne obveznosti. 1 Davek davek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 odstavka odstavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 plača plačati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 davčne davčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 obveznosti obveznost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5711 # text = Davek obračuna pristojni davčni organ v kraju sedeža oziroma stalnega prebivališča davčnega zavezanca. 1 Davek davek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 obračuna obračunati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pristojni pristojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 davčni davčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 stalnega stalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prebivališča prebivališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 davčnega davčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zavezanca zavezanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5712 # text = Brez dokazila o plačilu davka se motorno vozilo iz drugega odstavka 3. člena tega zakona ne sme registrirati. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 dokazila dokazilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 plačilu plačilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 davka davek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 7 motorno motoren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vozilo vozilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 odstavka odstavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 registrirati registrirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5713 # text = Podatki iz sistema omogočajo gospodarne odločitve o tem, kakšna prenapetostna zaščita električnih naprav je na posameznih območjih potrebna, lažje pa je tudi odkrivanje krajev poškodb zaradi strele. 1 Podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 gospodarne gospodaren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 odločitve odločitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 11 prenapetostna prenapetosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zaščita zaščita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 električnih električen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 posameznih posamezen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 območjih območje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 19 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 lažje lahek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 odkrivanje odkrivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 krajev kraj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 strele strela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5714 # text = CDN - B KK Ježa pri Ježu (Radomlje): spomladanski pokal v dresuri 1 CDN CDN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 KK KK NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 5 Ježa ježa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Ježu Jež PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Radomlje Radomlje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 spomladanski spomladanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pokal pokal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 dresuri dresura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5715 # text = CDN - A KK Lipica in Kobilarna Lipica: finale pokala v dresuri 1 CDN CDN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 KK KK NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 5 Lipica Lipica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Kobilarna kobilarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Lipica Lipica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 finale finale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 pokala pokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 dresuri dresura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5716 # text = Mineva leto dni, odkar me je pot vodila v Spodnji Gasteraj k družini Bohak, Jožici, Zarji in Ernestu. 1 Mineva minevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 odkar odkar SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 Spodnji spodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Gasteraj Gasteraj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 družini družina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 Bohak Bohak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Jožici Jožica PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Zarji Zarja PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Ernestu Ernest PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5717 # text = Lastnica Jožica Bohak mi je ob prvem obisku prijazno predstavila zgodovino islandskih konj in mi tako ponudila pomoč ob veliki travmi, ki sem jo doživela pred nekaj meseci. 1 Lastnica lastnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Jožica Jožica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Bohak Bohak PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 obisku obisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 prijazno prijazno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 islandskih islandski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 konj konj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ponudila ponuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ob ob ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 travmi travma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 doživela doživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 pred pred ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 29 det _ _ 29 meseci mesec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5718 # text = Že ob prvem obisku sem ugotovila, da je Beki pravi konj zame. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 obisku obisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 Beki Beki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 konj konj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 13 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5719 # text = Zelo miren je in takoj zna preceniti, kakšna sem in kakšne so moje potrebe, ter se vesti v skladu s tem. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 miren miren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 preceniti preceniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj _ _ 10 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 15 nsubj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 moje moj DET Ps1fpns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 potrebe potreba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 vesti vesti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5720 # text = Občutki so nepozabni in se jih še nekaj dni po jahanju rada spominjam. 1 Občutki občutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 nepozabni nepozaben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 7 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 jahanju jahanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 12 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5721 # text = Kljub moji invalidnosti lahko doživim lepe trenutke, ne samo ob jahanju z njim, ampak tudi ob tem, ko ga hranim s kruhom, korenjem, ovsom in drugo hrano za konje. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 moji moj DET Ps1fsds Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 invalidnosti invalidnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 doživim doživeti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 lepe lep ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 trenutke trenutek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 cc:preconj _ _ 10 samo samo PART Q _ 9 fixed _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 jahanju jahanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 16 fixed _ _ 18 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 hranim hraniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 kruhom kruh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 korenjem korenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 ovsom oves NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 hrano hrana NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 konje konj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5722 # text = Tudi negujem ga po svojih močeh. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 negujem negovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5723 # text = Vsak moj stik z Bekijem je zame poseben čar, ki ga je nemogoče opisati, ker je to treba doživeti in sama to doživljam vsakič znova. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 stik stik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Bekijem Beki PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 8 poseben poseben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 čar čar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl _ _ 15 opisati opisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 19 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 20 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 21 doživeti doživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj _ _ 25 doživljam doživljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 26 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5724 # text = Vsi, ki mi pri tem pomagajo, vedo, koliko mi to druženje pomeni. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 7 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 15 advmod _ _ 12 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 druženje druženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5725 # text = Beki mi je prirasel k srcu in z njim je v vsakem letnem času lepo in nepozabno. 1 Beki Beki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prirasel prirasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 srcu srce NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 13 letnem leten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 nepozabno nepozabno ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5726 # text = Želim se še dolgo vračati k njemu in njegovim skrbnikom ter skupaj z njimi doživljati čim več lepega. 1 Želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vračati vračati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 njegovim njegov DET Ps3mpdsm Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 skrbnikom skrbnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 doživljati doživljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 16 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 lepega lep ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5727 # text = To mi je bilo in mi vedno bo zdravilo za ohranjanje dobre kondicije in duševnega zdravja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ohranjanje ohranjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 dobre dober ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kondicije kondicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 duševnega duševen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zdravja zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5728 # text = Hvala vsem in vsakemu posebej, ki mi omogočate srečanja in druženja z Bekijem in vam ni vseeno ne zanj ne zame. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 vsem ves DET Pg-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vsakemu vsak DET Pg-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 conj _ _ 5 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 omogočate omogočati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 srečanja srečanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 druženja druženje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Bekijem Beki PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 ne ne CCONJ Cc _ 20 cc:preconj _ _ 20 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 17 obl _ _ 21 ne ne CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5729 # text = Enajst učencev osmega razreda osnovne šole Križevci pri Ljutomeru so v turističnem krožku razmišljali, kako privabiti v svoj kraj še več obiskovalcev in turistov. 1 Enajst enajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 osmega osmi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Križevci Križevci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Ljutomeru Ljutomer PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 turističnem turističen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 krožku krožek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 razmišljali razmišljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 privabiti privabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 23 det _ _ 23 obiskovalcev obiskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 turistov turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5730 # text = Kot so zapisali v svojem uvodu, v Prlekiji ni ne piramid ne morja ne Triglava, je pa dediščina, ki so jo mladim zapustili njihovi pradedje in se ohranja že 130 let: to so kasaške dirke. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 uvodu uvod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Prlekiji Prlekija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 ne ne CCONJ Cc _ 12 cc:preconj _ _ 12 piramid piramida NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 ne ne CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ne ne CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Triglava Triglav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 dediščina dediščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 mladim mlad ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 iobj _ _ 26 zapustili zapustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 pradedje praded NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 ohranja ohranjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 32 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 33 130 130 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl _ _ 35 : : PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 37 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 kasaške kasaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 dirke dirka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 parataxis _ _ 40 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5731 # text = Na 19. festivalu z naslovom Turizmu pomaga lastna glava bodo učenci pod vodstvom mentoric Metke Štuhec in Jasne Markovič - Jagodič predstavili kasaške dirke. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Turizmu turizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 lastna lasten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 glava glava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 11 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 14 mentoric mentorica NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 13 nmod _ _ 15 Metke Metka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Štuhec Štuhec PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Jasne Jasna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Markovič Markovič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 Jagodič Jagodič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 22 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 23 kasaške kasaški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dirke dirka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5732 # text = Njihov projekt nosi naslov Naš turistični jutri: Düja, keri de prvi (Dija, kdo bo prvi). 1 Njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 turistični turističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 jutri jutri NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 Düja düja X Xf Foreign=Yes 13 vocative _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 keri keri X Xf Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 12 de de X Xf Foreign=Yes 13 dep _ _ 13 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 parataxis _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 Dija dija X Xf Foreign=Yes 19 vocative _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 nsubj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5733 # text = In tako sta se trudili na vse možne načine, da bi vedno bolje jahali. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 trudili truditi VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 možne možen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 jahali jahati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5734 # text = Preizkušali sta najrazličnejše trenerje in učitelje jahanja, prebirali knjige o umetnosti jahanja ter gledali nastope svetovne dresurne in skakalne elite. 1 Preizkušali preizkušati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 najrazličnejše različen ADJ Agsmpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 trenerje trener NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 učitelje učitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 jahanja jahanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prebirali prebirati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 umetnosti umetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 jahanja jahanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 gledali gledati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 conj _ _ 16 nastope nastop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 18 dresurne dresuren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 skakalne skakalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 elite elita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5735 # text = Šimeljček pa je pred njiju vedno znova postavljal nove in nove zahteve ter ju prepričeval, da tega ali onega nikakor ne zmoreta, ter si zamišljal poteke svojih ur jahanja po svoje, kar naj bi bilo po njegovem mnenju veliko bolje in bolj zabavno kot dolgočasne lekcije. 1 Šimeljček Šimeljček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 pred pred ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 njiju on PRON Pp3fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 postavljal postavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 prepričeval prepričevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 onega oni DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 conj _ _ 21 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 zmoreta zmoči VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ter ter CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 zamišljal zamišljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 28 poteke potek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 jahanja jahanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 po po ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 36 naj naj PART Q _ 38 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 parataxis _ _ 39 po po ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 42 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 43 advmod _ _ 43 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 38 advmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 46 advmod _ _ 46 zabavno zabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 47 kot kot SCONJ Cs _ 49 case _ _ 48 dolgočasne dolgočasen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 lekcije lekcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 50 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5736 # text = Svoje želje je kazal na izviren način. 1 Svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 želje želja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 kazal kazati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 izviren izviren ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5737 # text = Začel je z nedolžnim divjim galopiranjem v daljavo, seveda z jezdecem na hrbtu, ter nadaljeval s prepričevanjem v slogu upiranja in trmoglavljenja. 1 Začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 nedolžnim nedolžen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 divjim divji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 galopiranjem galopiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 daljavo daljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 seveda seveda PART Q _ 12 advmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 jezdecem jezdec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 prepričevanjem prepričevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 upiranja upiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 trmoglavljenja trmoglavljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5738 # text = Ko to ni pomagalo, se je domislil in se sredi jahalnice ulegel kar skupaj z jezdecem, ki je seveda pravočasno odskočil, Šimeljček pa je obležal kot je bil dolg in širok ter igral mrtvega konja. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 domislil domisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 jahalnice jahalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ulegel uleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 jezdecem jezdec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 seveda seveda PART Q _ 23 advmod _ _ 22 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 odskočil odskočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 Šimeljček Šimeljček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 obležal obležati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 širok širok ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ter ter CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 conj _ _ 37 mrtvega mrtev ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 konja konj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5739 # text = Ko sta lastnici preplašeno ždeli nad njim, ju je pogledal izpod trepalnic in globoko vzdihnil. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 lastnici lastnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 nsubj _ _ 4 preplašeno preplašeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ždeli ždeti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 izpod izpod ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 trepalnic trepalnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vzdihnil vzdihniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5740 # text = Ko sta v strahu že najavili, da mora takoj priti veterinar, je bil v sekundi spet na nogah in je seveda dosegel, da je šel na sprehod v naravo, kjer je veselo izvedel vse figure in šel brez težave v vseh hodih. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 strahu strah NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 najavili najaviti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 veterinar veterinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 sekundi sekunda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nogah noga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 seveda seveda PART Q _ 24 advmod _ _ 24 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 sprehod sprehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 naravo narava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 kjer kjer SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 38 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 39 det _ _ 39 figure figura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 conj _ _ 42 brez brez ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 težave težava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 46 det _ _ 46 hodih hod NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5741 # text = Čez nekaj mesecev pa se je odločil, da se dresure in preskakovanja zaprek ne bo več šel, zato se je ob vsakem poskusu lastnic, da bi začeli s treningom, enostavno usedel na zadnje noge ter obsedel v idealni pozi cirkuškega konja. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 11 dresure dresura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 preskakovanja preskakovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 zaprek zapreka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 več več PART Q _ 18 advmod _ _ 18 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 zato zato CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 poskusu poskus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 26 lastnic lastnica NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 začeli začeti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 25 acl _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 treningom trening NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 usedel usesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 zadnje zadnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 ter ter CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 obsedel obsedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 conj _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 idealni idealen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 pozi poza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 cirkuškega cirkuški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 konja konj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5742 # text = Dvignil se je šele, ko je to sam želel. 1 Dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 šele šele PART Q _ 10 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 9 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5743 # text = No, tudi to obdobje je minilo in konj se je prenehal usedati. 1 No no PART Q _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 minilo miniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 konj konj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prenehal prenehati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 usedati usedati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5744 # text = Lastnici sta se odločili, da turnirski šport ni šport, ampak okrutna tekmovalnost, in sta začeli uživati v tem, da sta s konjem prijateljevali, rekreativno in za svoje zdravje malce jahali, sicer pa spoznavali draž košnje trave za štirinožca, igre z njim ter lovljenja po jahalnici. 1 Lastnici lastnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odločili odločiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 turnirski turnirski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 šport šport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 šport šport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 okrutna okruten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tekmovalnost tekmovalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 začeli začeti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 19 uživati uživati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 konjem konj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 prijateljevali prijateljevati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 21 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 rekreativno rekreativno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 det _ _ 33 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 34 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 jahali jahati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 27 parataxis _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 sicer sicer PART Q _ 39 advmod _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 39 spoznavali spoznavati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 27 parataxis _ _ 40 draž draž NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 košnje košnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 trave trava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 štirinožca štirinožec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 47 z z ADP Si Case=Ins 48 case _ _ 48 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod _ _ 49 ter ter CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 lovljenja lovljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj _ _ 51 po po ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 52 jahalnici jahalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5745 # text = Na njuno veselje in zadovoljstvo se je konj navadil protokola, da je vsaj do izpusta odkorakal pridno in brez težav. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 njuno njun DET Ps3nsad Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 veselje veselje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 zadovoljstvo zadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 konj konj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 navadil navaditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 protokola protokol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 vsaj vsaj PART Q _ 16 advmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 izpusta izpust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 odkorakal odkorakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 pridno pridno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5746 # text = Kazalo je, da bodo drug z drugim lepo shajali. 1 Kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 shajali shajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5747 # text = Protivirusni proizvajalci uvrščajo Back Orifice v kategorijo trojanskih konjev, program pa je podobno kot Netbus sestavljen iz strežnika in odjemalca, ki medsebojno komunicirata prek protokola TCP/IP (slika 5) 1 Protivirusni protivirusen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 proizvajalci proizvajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 uvrščajo uvrščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Back Back X Npmsan Foreign=Yes 3 obj _ _ 5 Orifice Orifice X Npmsan Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 kategorijo kategorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 trojanskih trojanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 konjev konj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 Netbus Netbus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 sestavljen sestavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 strežnika strežnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 odjemalca odjemalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 medsebojno medsebojno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 komunicirata komunicirati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 26 prek prek ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 protokola protokol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 TCP TCP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 / / PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 IP IP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 33 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5748 # text = Za vse, ki imajo doma več računalnikov, ali pa gre za malo pisarno, kjer bi želeli namesto sprehoda v drugo sobo poiskati datoteke prek omrežja, obstaja rešitev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 30 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 8 det _ _ 8 računalnikov računalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 malo mali ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pisarno pisarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 sprehoda sprehod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 poiskati poiskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 26 datoteke datoteka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 prek prek ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 omrežja omrežje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 30 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 31 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5749 # text = Ta seveda posega v zasebnost in le lokalno dosegljivost podatkov, vendar v nadzorovanem okolju to verjetno ni težava. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 3 posega posegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zasebnost zasebnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 lokalno lokalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dosegljivost dosegljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 nadzorovanem nadzorovan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 16 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 17 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5750 # text = Se pa zavedajte, da bo tako vaš sin prišel do e-pošte, ki vam jo piše žena - a po drugi strani boste tudi vi prišli do zapisov njegovih klepetalnih dogodivščin... 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 zavedajte zavedati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 e e NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 iobj _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 26 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 28 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 30 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 zapisov zapis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 33 klepetalnih klepetalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 dogodivščin dogodivščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5751 # text = Vse, kar je treba narediti, je namestiti program DNKA, ki ga skupaj s preprostimi navodili najdete na naslovu http://dnka.com/. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 9 namestiti namestiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 10 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 DNKA DNKA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 15 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 preprostimi preprost ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 navodili navodilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 19 najdete najti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 http://dnka.com/ http://dnka.com/ X X _ 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5752 # text = Uporaba RSS-vira za posredovanje informacij je še zlasti primerna za vse informacijsko naravnane spletne strani in za vse tiste strani, ki v pogostih časovnih intervalih osvežujejo svojo vsebino. 1 Uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 RSS RSS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 vira vir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 posredovanje posredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 zlasti zlasti PART Q _ 11 advmod _ _ 11 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 13 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 14 informacijsko informacijsko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 naravnane naravnan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 spletne spleten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 20 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 21 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 pogostih pogost ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 27 časovnih časoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 intervalih interval NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 29 osvežujejo osveževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 30 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 vsebino vsebina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5753 # text = Uporaba RSS-vira nikakor ne pomeni, da morate na stranski tir postaviti e-pošto. 1 Uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 RSS RSS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 vira vir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 stranski stranski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tir tir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 e e NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 pošto pošta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5754 # text = Smisel uporabe različnih orodij je v njihovem povezovanju in doseganju sinergijskih učinkov. 1 Smisel smisel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 različnih različen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 orodij orodje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 povezovanju povezovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 doseganju doseganje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 sinergijskih sinergijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5755 # text = Tako je npr. zelo koristno, če prejemnike svojih poštnih sporočil povabite na prebiranje svojega bloga, v blogu pa jih povabite, da se naročijo na vaše e-novice in jih npr. prek RSS-a obvestite o vseh teh stvareh. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 npr. npr. X Y Abbr=Yes 5 dep _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 koristno koristen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 prejemnike prejemnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 9 svojih svoj DET Px-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 poštnih pošten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sporočil sporočilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 povabite povabiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 prebiranje prebiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 bloga blog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 blogu blog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 povabite povabiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 obj _ _ 26 naročijo naročiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 28 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 29 e e NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 novice novica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 33 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj _ _ 34 npr. npr. X Y Abbr=Yes 36 dep _ _ 35 prek prek ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 RSS-a RSS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 37 obvestite obvestiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 38 o o ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 41 det _ _ 40 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 41 det _ _ 41 stvareh stvar NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5756 # text = Komentar poročila je podal tudi regulator (APEK). 1 Komentar komentar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 poročila poročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 podal podati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 regulator regulator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 APEK APEK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5757 # text = Najbolj jih moti, da je v poročilu nekaj po njihovem mnenju netočnih podatkov. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 moti motiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 poročilu poročilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 netočnih netočen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5758 # text = Oziroma se ti ne skladajo s podatki, ki so jih dali komisiji. 1 Oziroma oziroma CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 skladajo skladati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 podatki podatek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 komisiji komisija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5759 # text = Hkrati so predstavili statistične kazalce (mimogrede, večina jih je strogo zaupna, zato jih ne moremo predstaviti), ki nas uvrščajo v povprečje ali celo med najuspešnejše evropske države (gre za kazalce, ki kažejo uspešnost regulacije trga). 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 statistične statističen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kazalce kazalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 13 discourse _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zaupna zaupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 zato zato CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 predstaviti predstaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 uvrščajo uvrščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 povprečje povprečje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 28 celo celo PART Q _ 32 advmod _ _ 29 med med ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 30 najuspešnejše uspešen ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 31 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 kazalce kazalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 40 uspešnost uspešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 regulacije regulacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5760 # text = Je potemtakem pri nas vse v najlepšem redu, obstaja konkurenca in na trgu ni ovir, ki bi jih oni lahko odpravili oziroma so za to pristojni? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 najlepšem lep ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 konkurenca konkurenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 ovir ovira NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 21 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 odpravili odpraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 24 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 28 pristojni pristojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5761 # text = Strogo matematično gledano je to seveda res (ne dvomimo namreč o pravilnosti pokazanih grafikonov), vendar je položaj na trgu nekoliko drugačen. 1 Strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 matematično matematično ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 gledano gledano ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 7 res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 dvomimo dvomiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pravilnosti pravilnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 pokazanih pokazan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 grafikonov grafikon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 vendar vendar CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 20 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 drugačen drugačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5762 # text = Potem ko je Microsoft za grafično jedro nove konzole Xbox 2 izbral ATI, pa je nVidia vrnila udarec z ravnokar podpisano pogodbo za izdelavo grafičnega procesorja Sonyjeve prihajajoče konzole Playstation 3. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 grafično grafičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 jedro jedro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp _ _ 8 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 konzole konzola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Xbox Xbox PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 13 ATI ATI PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 nVidia nvidia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 udarec udarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 ravnokar ravnokar ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 podpisano podpisan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 pogodbo pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 grafičnega grafičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 procesorja procesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Sonyjeve Sonyjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 30 amod _ _ 29 prihajajoče prihajajoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 konzole konzola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 Playstation Playstation PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5763 # text = Več podatkov o specifikacijah in moči novih grafičnih procesorjev še ni znanih. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 det _ _ 2 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 specifikacijah specifikacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 moči moč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 grafičnih grafičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 procesorjev procesor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5764 # text = Ko že govorimo o konzolah: na naš trg tudi uradno prihajajo konzole Xbox. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 govorimo govoriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 konzolah konzola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 naš naš DET Ps1msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 prihajajo prihajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 konzole konzola NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 Xbox Xbox PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5765 # text = Glavni delež obremenitev bo pri snemanju videa iz TV-kartice nosil sam procesor. 1 Glavni glaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 3 obremenitev obremenitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 snemanju snemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 7 videa video NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 kartice kartica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 13 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 procesor procesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5766 # text = Če ni dovolj zmogljiv, se bodo pri zajemu izgubljale sličice, če bo teh veliko, pa bo tako zajet film praktično neuporaben. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 zmogljiv zmogljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zajemu zajem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 izgubljale izgubljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 sličice sličica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 15 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 16 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 zajet zajet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 neuporaben neuporaben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5767 # text = Dovolj bo že računalnik s procesorji, močnejšimi od 2 GHz Intelovega Pentiuma. 1 Dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 računalnik računalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 procesorji procesor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 močnejšimi močen ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 GHz GHz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 Intelovega Intelov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 Pentiuma Pentium PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5768 # text = Seveda so primerni tudi računalniki z AMD-jevimi procesorji, ki so vsaj toliko zmogljivi kot omenjeni Intelov procesor. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 primerni primeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 računalniki računalnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 AMD-jevimi AMD-jev ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 procesorji procesor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 vsaj vsaj PART Q _ 13 advmod _ _ 13 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 14 advmod _ _ 14 zmogljivi zmogljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 16 omenjeni omenjen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 17 Intelov Intelov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 procesor procesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5769 # text = Če nimate ravno tako hitrega računalnika, boste zajem videa, kot rečeno, pravili v več korakih, ki vsak zase ne zahteva toliko sistemskih sredstev. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 nimate imeti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 ravno ravno PART Q _ 2 advmod _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hitrega hiter ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 9 zajem zajem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 10 videa video NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 pravili praviti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 korakih korak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 nsubj _ _ 22 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 24 obl _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 25 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 27 det _ _ 26 sistemskih sistemski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5770 # text = Nekaj je mogoče pridobiti na račun kakovosti slike. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5771 # text = Za format VCD ni potrebno veliko, zadeva pa bo na TV-zaslonu popolnoma gledljiva. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 format format NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 VCD VCD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 zaslonu zaslon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 gledljiva gledljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5772 # text = Ob pritisku na napis TV se bo odprlo novo okno, v katerem ponovno najdemo nekaj lističev. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pritisku pritisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 napis napis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 odprlo odpreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 okno okno NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 14 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 lističev listič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5773 # text = Najbolje je začeti s skrajno desnim, kjer je treba izbrati našo državo in format PAL-B ali PAL-G. 1 Najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 začeti začeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 skrajno skrajno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 desnim desen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 izbrati izbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 format format NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 PAL PAL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 PAL PAL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 G G NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5774 # text = Knjižnice nevarnosti in pomanjkljivosti vsebujejo zapise o virusih, zadnjih nadgradnjah operacijskega sistema, opozorila storitve BugTraq, CVE... 1 Knjižnice knjižnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pomanjkljivosti pomanjkljivost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 zapise zapis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 virusih virus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 zadnjih zadnji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 nadgradnjah nadgradnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 operacijskega operacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 opozorila opozorilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 16 storitve storitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 BugTraq Bugtraq PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 CVE CVE PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5775 # text = Program je primeren predvsem za večje organizacije, kjer je v navezi s programom Symantec Enterprise Security Manager odličen par, saj slednji skrbi, da se vsi člani omrežja držijo iste varnostne politike oz. predpisov. 1 Program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 primeren primeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 7 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 večje velik ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 organizacije organizacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 navezi naveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Symantec Symantec X Npmsn Foreign=Yes 14 nmod _ _ 16 Enterprise Enterprise X Npmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 Security Security X Npmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 18 Manager manager X Ncmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 19 odličen odličen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 par par NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 slednji slednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 29 det _ _ 29 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 omrežja omrežje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 držijo držati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 32 iste isti DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 33 varnostne varnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 oz. oz. X Y Abbr=Yes 36 cc _ _ 36 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5776 # text = Aplikacija podpira vse glavne standarde na tem področju. 1 Aplikacija aplikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 glavne glaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 standarde standard NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5777 # text = NOVO MESTO - Prejšnjo soboto je bilo sto članov Rodu gorjanskih tabornikov na veselem izletu, ki so ga po poti čez Sv. Rok na ruperčvrški jasi sklenili s priljubljenim opravilom: s peko kostanja. 1 NOVO nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 MESTO mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Prejšnjo prejšnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 Rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 gorjanskih gorjanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tabornikov tabornik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 veselem vesel ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izletu izlet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 22 čez čez ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 Sv. sv. X Y Abbr=Yes 24 amod _ _ 24 Rok Rok PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 ruperčvrški ruperčvrški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 jasi jasa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 sklenili skleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 acl _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 priljubljenim priljubljen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 opravilom opravilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 : : PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 peko peka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 35 kostanja kostanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5778 # text = Tak izlet pripravijo zdaj že nekaj let zapovrstjo in zlasti najmlajši člani organizacije se ga nadvse veselijo. 1 Tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 izlet izlet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 8 zapovrstjo zapovrstjo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 10 zlasti zlasti PART Q _ 12 advmod _ _ 11 najmlajši mlad ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 veselijo veseliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5779 # text = Uprava rodu ga je zato uvrstila v letni načrt kratkih izletov in zabavnih prireditev. 1 Uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uvrstila uvrstiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 letni leten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kratkih kratek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 izletov izlet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 zabavnih zabaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prireditev prireditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5780 # text = V severni Italiji in v Alpah bo delno jasno, v Panonski nižini pa bo megleno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Alpah Alpe PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Panonski panonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nižini nižina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 megleno meglen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5781 # text = Pet zaslišanih prič je potrdilo pričevanja v sodni preiskavi. 1 Pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 zaslišanih zaslišan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 prič priča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potrdilo potrditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pričevanja pričevanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 sodni soden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 preiskavi preiskava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5782 # text = Župnika Milanka Bilandžiča na sodišče ni bilo, niti se ni opravičil. 1 Župnika župnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Milanka Milanko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Bilandžiča Bilandžič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sodišče sodišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 niti niti PART Q _ 12 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 opravičil opravičiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5783 # text = Slišali pa smo, da je na romarskem potovanju na Portugalskem. 1 Slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 romarskem romarski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 potovanju potovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Portugalskem Portugalsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5784 # text = Ključar Viktor Papler, ki mu je prvi priskočil na pomoč in bil nato tudi sam ogrožen, je povedal, kako sta tja prihitela še dva vaščana. 1 Ključar ključar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Papler Papler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 obl _ _ 9 priskočil priskočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 ogrožen ogrožen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 prihitela prihiteti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 26 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 27 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 vaščana vaščan NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 25 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5785 # text = Napadalca so do prihoda tržiških policistov zvezali k cerkvenim vratom. 1 Napadalca napadalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 prihoda prihod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 tržiških tržiški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 policistov policist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 zvezali zvezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 9 cerkvenim cerkven ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vratom vrata NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5786 # text = Čustveno prizadeto je pričala tudi Barbara P. iz sosednje vasi, s katero naj bi Godnov imel otroka. 1 Čustveno čustveno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prizadeto prizadeto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pričala pričati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 Barbara Barbara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 P. P. X Y Abbr=Yes 6 flat:name _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 14 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 Godnov Godnov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 18 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5787 # text = Govorila je o prestanem strahu, prosila je, da bi ona in njen otrok imela mir in da se kaj takega ne bi več ponovilo. 1 Govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 prestanem prestan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 strahu strah NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 prosila prositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 21 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 26 nsubj _ _ 22 takega tak DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 več več PART Q _ 26 advmod _ _ 26 ponovilo ponoviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5788 # text = Tudi njen oče Marjan P. ne želi imeti več opravka z Godnovim. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Marjan Marjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 P. P. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 10 opravka opravek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Godnovim Godnov PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5789 # text = Ta mu je tudi osebno grozil, od ljudi pa je slišal, da je obtoženi govoril, »da bo vse v luft spustil«. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 osebno osebno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 grozil groziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 obtoženi obtožen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 nsubj _ _ 17 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 obj _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 luft luft NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 spustil spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 26 « « PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5790 # text = V sodni dvorani je dejal, da nima več vstopa na njihov svet in naj pusti otroka pri miru. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 sodni soden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 10 vstopa vstop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 naj naj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 pusti pustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5791 # text = Se vam zdi, da se Jennifer Garner v lepoti lahko primerja z Jennifer Lopez? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 Jennifer Jennifer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 Garner Garner PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 lepoti lepota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 primerja primerjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Jennifer Jennifer PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Lopez Lopez PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5792 # text = Kakšno grozno leto je bilo to: najprej je umrla njegova mama Luciana Pavarottija Adela, 86, kmalu zatem oče Fernando, 89, naposled pa je sloviti italijanski tenorist Luciano Pavarotti točil grenke solze še za svojim sinom Ricardom, ki je umrl ob porodu. 1 Kakšno kakšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 2 grozno grozen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Luciana Luciano PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Pavarottija Pavarotti PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 Adela Adela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 86 86 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 21 orphan _ _ 21 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 22 Fernando Fernando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 89 89 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 naposled naposled ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 29 sloviti slovit ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 30 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 tenorist tenorist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 Luciano Luciano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Pavarotti Pavarotti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ _ 34 točil točiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 35 grenke grenek ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 solze solza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 še še PART Q _ 40 advmod _ _ 38 za za ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 39 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 det _ _ 40 sinom sin NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 41 Ricardom Ricardo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 acl _ _ 46 ob ob ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5793 # text = Da, pevec z 'angelskim glasom', kot je dejal nekoč Herbert von Karajan, ki je svojo publiko ganil do solz, je v letošnjem letu doživljal same osebne drame. 1 Da da PART Q _ 30 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pevec pevec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 angelskim angelski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 13 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 Herbert Herbert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 von von X Xf Foreign=Yes 14 flat:name _ _ 16 Karajan Karajan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 publiko publika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 22 ganil ganiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 solz solza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 letošnjem letošnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 30 doživljal doživljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 same sam ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 32 osebne oseben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 drame drama NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5794 # text = Na slikah smo videvali Luciana Pavarottija, za katerega se je zdelo, da ne bo zdržal udarcev usode Zdaj pa se zdi, da je veliki Pavarotti le prebrodil dolino solz in se na jesen svojega življenja nadeja nove sreče. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 slikah slika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 videvali videvati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Luciana Luciano PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Pavarottija Pavarotti PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zdržal zdržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 csubj _ _ 18 udarcev udarec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 usode usoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Pavarotti Pavarotti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 le le PART Q _ 30 advmod _ _ 30 prebrodil prebroditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 csubj _ _ 31 dolino dolina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 solz solza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 37 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 38 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 nadeja nadejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 40 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5795 # text = Luciano Pavarotti se želi poročiti. 1 Luciano Luciano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Pavarotti Pavarotti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 poročiti poročiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5796 # text = Ob koncu novembra, tako pravi, bo šel s prijateljico Nicoletto Mantovani, 33, pred matičarja (če bo seveda do takrat ozdravel, saj je pred dnevi zaradi obolelosti odpovedal koncert v Panami in se odpravil na preiskavo na neko kliniko). 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 prijateljico prijateljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Nicoletto Nicoletta PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Mantovani Mantovani PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 33 33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 pred pred ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 matičarja matičar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 seveda seveda PART Q _ 25 advmod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 ozdravel ozdraveti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 27 saj saj CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 29 pred pred ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 31 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 obolelosti obolelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 33 odpovedal odpovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 34 koncert koncert NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 Panami Panama PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 39 odpravil odpraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 conj _ _ 40 na na ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 44 det _ _ 44 kliniko klinika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 46 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5797 # text = 'Ljubim Nicoletto in to sem dolžan storiti,' je dejal tenorist. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ljubim ljubiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 3 Nicoletto Nicoletta PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 dolžan dolžen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 tenorist tenorist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5798 # text = 'V teh težkih časih mi je stala ob strani, podarila pa mi je tudi Alice. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 težkih težek ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 podarila podariti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 Alice Alice PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5799 # text = ' Alice, sestro dvojčico umrlega Ricarda. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Alice Alice PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sestro sestra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 dvojčico dvojčica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 umrlega umrl ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 Ricarda Ricardo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5800 # text = Pavarotti: 'Alici uspeva, da se vsako sekundo smehljam, ko mislim nanjo. 1 Pavarotti Pavarotti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Alici Alica PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 uspeva uspevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 sekundo sekunda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 smehljam smehljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 14 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5801 # text = Večjega občutka sreče si ni mogoče predstavljati. 1 Večjega velik ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 občutka občutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 predstavljati predstavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5802 # text = ' Pevec sicer malo Alice obožuje kot boginjo, rad pa ima tudi svoje tri odrasle hčere iz prvega zakona z ženo Aduo. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Pevec pevec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 4 malo mali ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Alice Alice PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 obožuje oboževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 boginjo boginja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 14 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 15 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 odrasle odrasel ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 hčere hči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 ženo žena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Aduo Adua PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5803 # text = Toda njegova najbolj goreča želja, ki jo vedno znova poudarja, je, da bi dobil sinčka. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 goreča goreč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 poudarja poudarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 18 sinčka sinček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5804 # text = Ali mu bo Nicoletta lahko uresničila to željo? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Nicoletta Nicoletta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uresničila uresničiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5805 # text = Da, pravijo prijatelji. 1 Da da PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5806 # text = Iz ljubezni do Luciana bo poskusila še enkrat, čeprav je januarja po problematični nosečnosti izgubila sinčka Ricarda 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Luciana Luciano PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 poskusila poskusiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 problematični problematičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nosečnosti nosečnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 izgubila izgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 sinčka sinček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 Ricarda Ricardo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5807 # text = Ena od tem današnjega koalicijskega sestanka naj bi bil tudi očitek ljudske stranke, ki ga je izrekla na petkovem sestanku SLS v Dragatušu, da naj bi liberalna demokracija večkrat prekršila koalicijsko pogodbo kot ljudska stranka; to naj bi se zgodilo vsaj petkrat, medtem ko naj bi jo ljudska stranka prekršila samo enkrat, in sicer pri glasovanju za interpelacijo o delu šolskega ministra Slavka Gabra. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 tem tema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 današnjega današnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 koalicijskega koalicijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sestanka sestanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 naj naj PART Q _ 1 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 očitek očitek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 ljudske ljudski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 izrekla izreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 petkovem petkov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 sestanku sestanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 SLS SLS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Dragatušu Dragatuš PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 naj naj PART Q _ 32 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 liberalna liberalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 demokracija demokracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 32 prekršila prekršiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 33 koalicijsko koalicijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 kot kot SCONJ Cs _ 37 case _ _ 36 ljudska ljudski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 38 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 39 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 43 nsubj _ _ 40 naj naj PART Q _ 43 advmod _ _ 41 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 43 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 parataxis _ _ 44 vsaj vsaj PART Q _ 45 advmod _ _ 45 petkrat petkrat ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 47 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 54 mark _ _ 48 ko ko SCONJ Cs _ 47 fixed _ _ 49 naj naj PART Q _ 54 advmod _ _ 50 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 51 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 54 obj _ _ 52 ljudska ljudski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj _ _ 54 prekršila prekršiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 55 samo samo PART Q _ 56 advmod _ _ 56 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 57 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 59 sicer sicer CCONJ Cc _ 58 fixed _ _ 60 pri pri ADP Sl Case=Loc 61 case _ _ 61 glasovanju glasovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 54 conj _ _ 62 za za ADP Sa Case=Acc 63 case _ _ 63 interpelacijo interpelacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 o o ADP Sl Case=Loc 65 case _ _ 65 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 63 nmod _ _ 66 šolskega šolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 67 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 Slavka Slavko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 69 Gabra Gaber PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 68 flat:name _ _ 70 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5808 # text = Poleg tega tudi ni izključeno, da bodo na koalicijskem sestanku obravnavali prvo izmed neusklajenih kadrovskih rešitev - imenovanje novega generalnega državnega tožilca. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 izključeno izključen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 koalicijskem koalicijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sestanku sestanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 obravnavali obravnavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 13 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 obj _ _ 14 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 neusklajenih neusklajen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 kadrovskih kadrovski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 imenovanje imenovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 20 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 21 generalnega generalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tožilca tožilec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5809 # text = Postopanje pred afganistanskim veleposlaništvom, širjenje govoric o tem, kdo bo med prvimi letel v Afganistan in kakšne so možnosti, da se sploh uvrstiš na seznam čakajočih, so postali del novinarskega vsakdana. 1 Postopanje postopanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 nsubj _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 afganistanskim afganistanski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 veleposlaništvom veleposlaništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 širjenje širjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 7 govoric govorica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 nsubj _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 prvimi prvi ADJ Mlompi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 15 obl _ _ 15 letel leteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Afganistan Afganistan PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 15 conj _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 sploh sploh PART Q _ 26 advmod _ _ 26 uvrstiš uvrstiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 čakajočih čakajoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 root _ _ 33 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 34 novinarskega novinarski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 vsakdana vsakdan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5810 # text = V tadžikistansko glavno mesto je prihajalo vse več kolegov, BBC je iskal poti, kako svojih nekaj ton opreme po kopnem prepeljati na sever države. 1 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 tadžikistansko tadžikistanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 glavno glaven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prihajalo prihajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 kolegov kolega NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 BBC BBC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 iskal iskati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 poti pot NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 18 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 20 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kopnem kopno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 prepeljati prepeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 acl _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 sever sever NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5811 # text = Ameriški CNN, brez katerega si vojne ni mogoče predstavljati, se je na še en veliki TV show, poročanje v živo in predvajanje ekskluzivnih posnetkov rušilnih ameriških bomb in raket, pripravljal skoraj tri tedne pred konkurenco. 1 Ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 CNN CNN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 acl _ _ 10 predstavljati predstavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 veliki velik ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 TV TV NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 show show NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 poročanje poročanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 appos _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 živo živo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 predvajanje predvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 26 ekskluzivnih ekskluziven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 posnetkov posnetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 rušilnih rušilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 ameriških ameriški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 bomb bomba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 raket raketa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 34 pripravljal pripravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 35 skoraj skoraj PART Q _ 36 advmod _ _ 36 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 tedne teden NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 pred pred ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5812 # text = Njegovi satelitski krožniki so bili postavljeni v dolini Panširja, kakšnih 50 kilometrov od Kabula, ko so druge agencije in TV giganti dovoljenja za uvoz opreme šele iskali. 1 Njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 satelitski satelitski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 krožniki krožnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 postavljeni postavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Panširja Panšir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kakšnih kakšen DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 det _ _ 12 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Kabula Kabul PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 19 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 agencije agencija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 TV TV NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 giganti gigant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 uvoz uvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 šele šele PART Q _ 29 advmod _ _ 29 iskali iskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5813 # text = A glej, v pradavnem budističnem tekstu Madhyamika Karika Vrrti piše: »Budha je učil, da so preteklost, prihodnost, fizični prostor in posamezne stvari zgolj imena oblike misli, vsakdanje pogovorne besede, zgolj površinske resničnosti.« 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 pradavnem pradaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 budističnem budističen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tekstu tekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 Madhyamika Madhyamika X Npmsn Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 Karika Karika X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Vrrti Vrrti X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 Budha Budha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 učil učiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 20 preteklost preteklost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 fizični fizičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 posamezne posamezen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 29 zgolj zgolj PART Q _ 30 advmod _ _ 30 imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 ccomp _ _ 31 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 misli misel NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 vsakdanje vsakdanji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 35 pogovorne pogovoren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 zgolj zgolj PART Q _ 40 advmod _ _ 39 površinske površinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 resničnosti resničnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ 42 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5814 # text = Vemo tudi, da so vzhodnjaški mistiki z meditacijo sposobni preseči stanja navadnih oblik zavesti; prav zato razumejo, da so razsežnosti vesolja in časa relativne. 1 Vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 vzhodnjaški vzhodnjaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mistiki mistik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 meditacijo meditacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 sposobni sposoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 ccomp _ _ 11 preseči preseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 stanja stanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 navadnih navaden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 zavesti zavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 18 zato zato CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 razumejo razumeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 23 razsežnosti razsežnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 24 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 relativne relativen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 ccomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5815 # text = Einstein se je med rušenjem klasične fizike dokopal do enakih sklepov in dokazal, da so časovne specifikacije odvisne ob opazovalca. 1 Einstein Einstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 rušenjem rušenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 fizike fizika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 dokopal dokopati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 enakih enak DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 sklepov sklep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 časovne časoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 specifikacije specifikacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 odvisne odvisen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 ccomp _ _ 20 ob ob ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 opazovalca opazovalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5816 # text = Zaradi tega so v novi fiziki trem koordinatam, ki so povezane s prostorom (višino, širino, globino), dodali še četrto koordinato oziroma razsežnost, in sicer časovno, tej pa še eno štiridimenzionalno, imenovano prostor- čas. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 fiziki fizika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 7 trem trije NUM Mlcfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 koordinatam koordinata NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 prostorom prostor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 višino višina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 širino širina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 globino globina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 23 dodali dodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 četrto četrti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 koordinato koordinata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 razsežnost razsežnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 sicer sicer CCONJ Cc _ 30 fixed _ _ 32 časovno časoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 34 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 orphan _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 38 orphan _ _ 36 še še PART Q _ 37 advmod _ _ 37 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 štiridimenzionalno štiridimenzionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 parataxis _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 imenovano imenovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 38 amod _ _ 41 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 42 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5817 # text = Častihlepni arheolog amater pa si je želel še nekaj. 1 Častihlepni častihlepen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 arheolog arheolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 amater amater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5818 # text = Kaj bi bilo lepšega, kot da bi ga njegovi novi kolegi arheologi začeli naslavljati z doktor Schliemann. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 lepšega lep ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 10 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 novi nov ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kolegi kolega NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 arheologi arheolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 15 naslavljati naslavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 Schliemann Schliemann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5819 # text = On, ki ni imel ne mature niti ni napisal nobene doktorske disertacije, imel pa je veliko denarja, si je tega naslova nadvse želel. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 cc:preconj _ _ 7 mature matura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 niti niti PART Q _ 10 cc _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 12 doktorske doktorski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 disertacije disertacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 18 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 25 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5820 # text = Medtem ko je univerza v Rostocku razpravljala o njegovi prošnji za podelitev doktorskega naslova in pregledovala njegov znanstveni prispevek, sestavljen iz kopij njegovih arheoloških potopisov z naslovoma Itaka, Peloponez in Troja ter Japonska in Kitajska v sodobnem svetu in življenjepisa, napisanega v grškem in latinskem jeziku, je bil Schliemann v Ameriki in častitljivih profesorjev iz Rostocka sploh ni videl. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Rostocku Rostock PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 razpravljala razpravljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 prošnji prošnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 podelitev podelitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 doktorskega doktorski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pregledovala pregledovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 znanstveni znanstven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 sestavljen sestavljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 kopij kopija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 25 arheoloških arheološki ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 potopisov potopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 naslovoma naslov NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 26 nmod _ _ 29 Itaka Itaka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Peloponez Peloponez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Troja Troja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 ter ter CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 Japonska Japonska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 Kitajska Kitajska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 sodobnem sodoben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 življenjepisa življenjepis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 napisanega napisan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 amod _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 46 grškem grški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 latinskem latinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 51 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 52 root _ _ 53 Schliemann Schliemann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 57 častitljivih častitljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 58 profesorjev profesor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 obj _ _ 59 iz iz ADP Sg Case=Gen 60 case _ _ 60 Rostocka Rostock PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 sploh sploh PART Q _ 63 advmod _ _ 62 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 52 conj _ _ 64 . . PUNCT Z _ 52 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5821 # text = Univerza v Rostocku mu je podelila doktorski naslov po samo štirih dneh proučevanja njegovega' znanstvenega' dela. 1 Univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Rostocku Rostock PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 podelila podeliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 doktorski doktorski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 11 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 proučevanja proučevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 znanstvenega znanstven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5822 # text = Potem je prišel 26. februar 1993. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 februar februar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5823 # text = Dan se je začel v najboljšem razpoloženju. 1 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 najboljšem dober ADJ Agsnsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razpoloženju razpoloženje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5824 # text = Poslovno potovanje je bilo ravnokar za menoj in lahko sem se veselil srečanja z Monico in Eddiejem. 1 Poslovno posloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 potovanje potovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ravnokar ravnokar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 za za ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 menoj jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 veselil veseliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Monico Monica PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Eddiejem Eddie PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5825 # text = Potem je nekdo planil na sejo in povedal, da je v Trade Centru prišlo do eksplozije. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 planil planiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 sejo seja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Trade Trade PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 eksplozije eksplozija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5826 # text = Poklical sem Monicino pisarno. 1 Poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Monicino Monicin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 pisarno pisarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5827 # text = Nobenega odgovora. 1 Nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5828 # text = In nikoli več ni bilo nobenega odgovora. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5829 # text = Po dveh letih zasledovanja so pakistanske oblasti februarja 1995 prijele 29- letnega Ramzija Jusefa in ga izročile Združenim državam, avgusta 1995 pa so v Jordaniji prijeli še 26- letnega Ejada Ismaila in tudi on se je znašel za ameriškimi zapahi. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letih leto NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 10 obl _ _ 4 zasledovanja zasledovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 pakistanske pakistanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 prijele prijeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 29 29 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Ramzija Ramzi PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 Jusefa Jusef PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 izročile izročiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 Združenim združen ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 državam država NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 iobj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 23 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Jordaniji Jordanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 prijeli prijeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 29 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 30 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 Ejada Ejad PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 Ismaila Ismail PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 36 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 37 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 conj _ _ 41 za za ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 42 ameriškimi ameriški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 zapahi zapah NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5830 # text = Novembra 1997 sta bila obsojena na dosmrtno ječo brez možnosti pomilostitve. 1 Novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 obsojena obsojen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 dosmrtno dosmrten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ječo ječa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 možnosti možnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pomilostitve pomilostitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5831 # text = Pri Katrci, Rožna dolina, Cesta VIII 6, tel. 266- 800 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Katrci katrca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Rožna rožen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dolina dolina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Cesta Cesta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 8 VIII VIII NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 tel. tel. X Y Abbr=Yes 2 list _ _ 12 266 266 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5832 # text = Kulturni razcvet v prvi polovici 19. stoletja je povezan s Francetom Prešernom (1800- 1848) in njegovim krogom. 1 Kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razcvet razcvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Francetom France PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Prešernom Prešeren PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1800 1800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 1848 1848 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 njegovim njegov DET Ps3msism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 krogom krog NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5833 # text = Po njegovi zaslugi je slovenska kultura v tem času prvič dosegla evropsko raven. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5834 # text = Odločilni prelom v razvoju mesta se je zgodil, ko je bila med letoma 1849 in 1857 speljana skozi Ljubljano železniška proga Dunaj- Trst. 1 Odločilni odločilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prelom prelom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zgodil zgoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 18 obl _ _ 15 1849 1849 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 1857 1857 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 speljana speljan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 19 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Ljubljano Ljubljana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 železniška železniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 proga proga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 Dunaj Dunaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Trst Trst PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5835 # text = Tedaj so začeli pospešeno urejati in pozidavati področje med starim mestom in železniško progo. 1 Tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pospešeno pospešeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 urejati urejati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pozidavati pozidavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 starim star ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mestom mesto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 železniško železniški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 progo proga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5836 # text = Slovenci tiskamo kar 656 časopisov najrazličnejših oblik in vsebin. 1 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tiskamo tiskati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 656 656 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 najrazličnejših različen ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5837 # text = Ciciban, PIL in Gea so le trije izmed tridesetih časopisov za otroke in mladino. 1 Ciciban ciciban NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 PIL PIL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Gea Gea PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 root _ _ 9 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 tridesetih trideset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 mladino mladina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5838 # text = Paul Hoffman (1995), Vse o Internetu in Word Wide Webu, Pasadena d. o. o., str. 28. 1 Paul Paul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 2 Hoffman Hoffman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 appos _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 Word Word PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 Wide wide NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Webu web NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Pasadena Pasadena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 16 d. d. X Y Abbr=Yes 15 nmod _ _ 17 o. o. X Y Abbr=Yes 16 fixed _ _ 18 o. o. X Y Abbr=Yes 16 fixed _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 str. str. X Y Abbr=Yes 1 list _ _ 21 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5839 # text = Ključ za uspešno sodelovanje ljudi pri realizaciji ciljev organizacije, se v veliki meri, skriva v razumevanju organizacijskih sistemov. 1 Ključ ključ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 uspešno uspešen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 realizaciji realizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 razumevanju razumevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 organizacijskih organizacijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5840 # text = TQM zagovarja načelo, da so timi in z njimi povezane organizacijske spremembe, pomemben ključ za odpiranje vrat k boljši kakovosti dela ter večji učinkovitosti in uspešnosti poslovanja organizacije. 1 TQM TQM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zagovarja zagovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 načelo načelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 7 timi tim NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 organizacijske organizacijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ključ ključ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 odpiranje odpiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 k k ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 21 boljši dober ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kakovosti kakovost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 večji velik ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 učinkovitosti učinkovitost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 uspešnosti uspešnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 29 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5841 # text = Preko timske organizacijske strukture je vsakdo v organizaciji od predsednika uprave do posameznika na najnižjem hierarhičnem nivoju vključen v upravljanje in izboljševanje svojega dela. 1 Preko preko ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 timske timski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 organizacijske organizacijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 6 vsakdo vsakdo PRON Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 posameznika posameznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 najnižjem nizek ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 hierarhičnem hierarhičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 vključen vključen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 izboljševanje izboljševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5842 # text = - Skrbi, da je vsak vodja tima sposoben posredovati potrebna znanja in informacije članom tima, ki ga vodi 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 tima tim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 posredovati posredovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 potrebna potreben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 znanja znanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 16 tima tim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5843 # text = - Ocenjuje dosežke timov in sodeluje pri odločanju o naslednjih izboljšavah. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dosežke dosežek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 timov tim NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 odločanju odločanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 naslednjih naslednji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 izboljšavah izboljšava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5844 # text = - sodelovanju s timom glede določitve njihovih odgovornosti, ki so povezane z njihovimi kupci, dobavitelji, procesi in merili njihovega dela 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 timom tim NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 glede glede ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 določitve določitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 njihovimi njihov DET Ps3mpip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 kupci kupec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 dobavitelji dobavitelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 procesi proces NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 merili merilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 22 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5845 # text = Merila zadovoljstva kupca so zelo različna. 1 Merila merilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 zadovoljstva zadovoljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 kupca kupec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 različna različen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5846 # text = V glavnem jih delimo na kvantitativne in kvalitativne. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 delimo deliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kvantitativne kvantitativen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kvalitativne kvalitativen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5847 # text = - So zahteve in pričakovanja kupcev nedvoumno prepoznane, določene in izpolnjene; 1 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 kupcev kupec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 nedvoumno nedvoumno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prepoznane prepoznan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 izpolnjene izpolnjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5848 # text = • Večja učinkovitost organizacije pri izrabi virov, potrebnih za povečanje zadovoljstva kupcev; 1 • • PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 izrabi izraba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 potrebnih potreben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 povečanje povečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 zadovoljstva zadovoljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 kupcev kupec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5849 # text = Opomba: Izraza“ načrtovanje” in“ razvoj” sta večkrat uporabljena pomensko sorodno. 1 Opomba opomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Izraza izraz NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 13 nsubj _ _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 načrtovanje načrtovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 uporabljena uporabljen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 pomensko pomensko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 sorodno sorodno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5850 # text = Načrtovanje in razvoj se lahko nanaša na proizvod ali proces. 1 Načrtovanje načrtovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 proizvod proizvod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5851 # text = To poglavje vključuje zahteve povezane z načrtovanjem in razvojem proizvoda in vključuje: planiranje načrtovanja in razvoja, vhode za načrtovanje in razvoj, rezultate načrtovanja in razvoja, pregled načrtovanja in razvoja, overjanje načrtovanja in razvoja, validacijo načrtovanja in razvoja, obvladovanje sprememb načrtovanja in razvoja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 poglavje poglavje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 povezane povezan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 načrtovanjem načrtovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 razvojem razvoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 proizvoda proizvod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 planiranje planiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 vhode vhod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 načrtovanje načrtovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 26 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 31 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 overjanje overjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 36 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 validacijo validacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 41 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 obvladovanje obvladovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 46 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5852 # text = Za storitve je značilno, da so del gospodarstva za katere je značilno, da imajo visoko letno rast, nekatere storitvene dejavnosti celo okoli 10%. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 storitve storitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 značilno značilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 csubj _ _ 9 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 značilno značilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 17 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 letno leten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 22 storitvene storitven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 parataxis _ _ 24 celo celo PART Q _ 26 advmod _ _ 25 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM Z _ 23 orphan _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5853 # text = Vloga storitvenih dejavnosti v okviru gospodarstva se krepi, s tem pa postaja tudi problematika kakovosti pri storitvah vse bolj aktualna, ker v veliki meri vpliva na uspešnost in učinkovitost poslovanja organizacij, ki izvajajo storitvene dejavnosti. 1 Vloga vloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 storitvenih storitven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 krepi krepiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 problematika problematika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 storitvah storitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 aktualna aktualen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ker ker SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 uspešnost uspešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 izvajajo izvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 37 storitvene storitven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5854 # text = Predznak+ (pozitivno število) pove, da je ploščina desno od aritmetične sredine 1 Predznak predznak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 + + SYM Z _ 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 pozitivno pozitiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 ploščina ploščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 aritmetične aritmetičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5855 # text = Vzemimo operacijo vrtanja v neko jekleno ploščo. 1 Vzemimo vzeti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 operacijo operacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 vrtanja vrtanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 jekleno jeklen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ploščo plošča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5856 # text = Za izvrtino je podana specifikacija premera izvrtine 8,00+- 0,04 mm. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 izvrtino izvrtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 podana podan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 specifikacija specifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 premera premer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 izvrtine izvrtina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 8,00 8,00 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 9 + + SYM Z _ 11 cc _ _ 10 - - SYM Z _ 9 fixed _ _ 11 0,04 0,04 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 12 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5857 # text = Celotno tolerančno območje je 0,04 mm X 2= 0,08 mm. 1 Celotno celoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 tolerančno tolerančen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 0,04 0,04 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 X X NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 8 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 = = SYM Z _ 11 cc _ _ 10 0,08 0,08 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5858 # text = Vzemimo, da zahtevamo, da ima obstoječi proces sposobnost Cp 1,33. 1 Vzemimo vzeti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 zahtevamo zahtevati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 obstoječi obstoječ ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 Cp cp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 1,33 1,33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5859 # text = Iščemo potrebni standardni odklon procesa, da bo zagotovljena zahtevana sposobnost procesa. 1 Iščemo iskati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 potrebni potreben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 standardni standarden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 odklon odklon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 zagotovljena zagotovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 zahtevana zahtevan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5860 # text = Tabela XX. 1 Tabela tabela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 XX XX NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5861 # text = Konstante za izračun kontrolnih mej ter faktorja konverzije c4 in d2 1 Konstante konstanta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 izračun izračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 kontrolnih kontrolen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mej meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ter ter CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 faktorja faktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 konverzije konverzija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 c4 c4 X X _ 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 d2 d2 X X _ 9 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5862 # text = Ko izračunamo kontrolne meje, jih vrišemo v oba grafikona kot jih prikazuje slika DD. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 izračunamo izračunati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 kontrolne kontrolen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 meje meja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 vrišemo vrisati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 10 det _ _ 10 grafikona grafikon NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 14 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 DD DD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5863 # text = Krivuljo AOQ konstruiramo tako, da izberemo več različnih vstopnih kakovosti serij ali procesa (prvi stolpec v tabeli RR) in izračunamo AOQ točke, ki jih povežemo ter tako dobimo OC krivuljo. 1 Krivuljo krivulja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 AOQ AOQ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 konstruiramo konstruirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 izberemo izbrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 11 det _ _ 9 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 vstopnih vstopen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kakovosti kakovost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 serij serija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 stolpec stolpec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tabeli tabela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 RR RR PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izračunamo izračunati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 24 AOQ AOQ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 povežemo povezati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 ter ter CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 33 OC OC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 krivuljo krivulja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5864 # text = Obstaja se več poznanih vrst planov vzorčenja za sprejem, ki temeljijo na atributivni osnovi, npr. plani verižnega vzorčenja (Chain Sampling) ali plani spoznavajočega vzorčenja (Discovery Sampling) itd., ki so primerni za specifične okoliščine. 1 Obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 4 poznanih poznan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 planov plan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 vzorčenja vzorčenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 sprejem sprejem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 atributivni atributiven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 npr. npr. X Y Abbr=Yes 18 cc _ _ 18 plani plan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 19 verižnega verižen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vzorčenja vzorčenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Chain chain X Xf Foreign=Yes 20 appos _ _ 23 Sampling sampling X Xf Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 plani plan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 27 spoznavajočega spoznavajoč ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 vzorčenja vzorčenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Discovery discovery X Xf Foreign=Yes 28 appos _ _ 31 Sampling sampling X Xf Foreign=Yes 30 flat:foreign _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 33 itd. itd. X Y Abbr=Yes 18 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 primerni primeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 acl _ _ 38 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 specifične specifičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 okoliščine okoliščina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5865 # text = Za njihovo uporabo moramo imeti določene informacije o preteklem dogajanju procesa. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 preteklem pretekel ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 dogajanju dogajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5866 # text = Velikost vzorca se pri vseh metodah določi s pomočjo kodne črke, ki temelji na velikosti serije in nivoju preverjanja, kot je razvidno iz tabeIe DD. 1 Velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 vzorca vzorec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 metodah metoda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 določi določiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 kodne koden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 črke črka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 velikosti velikost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 serije serija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 preverjanja preverjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 razvidno razviden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 advcl _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 tabeIe tabeia NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 DD DD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5867 # text = Od petih nivojev preverjanja se najbolj pogosto uporablja IV. nivo (normalni nivo), razen, če se izrecno ne zahteva kak drug nivo. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 nivojev nivo NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 preverjanja preverjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 IV. IV. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 nivo nivo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 normalni normalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nivo nivo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 razen razen CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 23 kak kak DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 24 det _ _ 24 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nivo nivo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5868 # text = Nivo preverjanja V daje bolj strmo OC krivuljo in zato zmanjša tveganje kupca. 1 Nivo nivo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 preverjanja preverjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 V V NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 strmo strm ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 OC OC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 krivuljo krivulja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zmanjša zmanjšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kupca kupec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5869 # text = Kadar so dovoljena večja tveganja kupca, se lahko uporabijo tudi nižji nivoji. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dovoljena dovoljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 večja velik ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tveganja tveganje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 kupca kupec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 uporabijo uporabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nižji nizek ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 nivoji nivo NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5870 # text = Še ena družinska povezava med vojno, mikrobi in globalizacijo pa se je pokazala v minulih tednih: zaslugo za izjemno velik odziv javnosti na vseh protivojnih demonstracijah po vsem svetu imata internet in dejstvo, da se ljudje podobnega prepričanja po spletu neverjetno hitro in uspešno povezujejo in organizirajo. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 družinska družinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 mikrobi mikrob NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 globalizacijo globalizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 minulih minul ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 19 zaslugo zasluga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 odziv odziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 27 protivojnih protivojen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 demonstracijah demonstracija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 31 det _ _ 31 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 33 internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 48 expl _ _ 39 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 40 podobnega podoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 prepričanja prepričanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 po po ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 48 advmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 45 conj _ _ 48 povezujejo povezovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 organizirajo organizirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5871 # text = Krivdo za paniko, ki jo je pojav neozdravljive pljučnice sprožil na kitajskem jugu, pa pripisujejo množični uporabi sporočil SMS med Kitajci, ki imajo približno 300 milijonov mobilnih telefonov. 1 Krivdo krivda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 paniko panika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 pojav pojav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 neozdravljive neozdravljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pljučnice pljučnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sprožil sprožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 kitajskem kitajski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 pripisujejo pripisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 množični množičen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 uporabi uporaba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ _ 20 sporočil sporočilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 SMS SMS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Kitajci Kitajec PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 mobilnih mobilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 telefonov telefon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5872 # text = Pri Trend Micru smo kot večina naših tekmecev povečali vlaganja v zaščito IT- stranke so se namreč ustrašile kiberterorizma in so zahtevale vse boljše rešitve. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Trend trend NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Micru micro NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 naših naš DET Ps1mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 tekmecev tekmec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 povečali povečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 vlaganja vlaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 IT IT NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 namreč namreč CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 ustrašile ustrašiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 kiberterorizma kiberterorizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 zahtevale zahtevati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 24 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 boljše dober ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5873 # text = Dobili pa smo tudi očitke, da smo si sami izmislili teroriste IT in da želimo le povečati prodajo. 1 Dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 očitke očitek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 izmislili izmisliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 teroriste terorist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 IT IT NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 18 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 prodajo prodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5874 # text = Vendar smo jim kar nekajkrat dokazali, da podzemne združbe, ki jih redno spremljamo preko njihovih spletnih strani, pripravljajo napade, ki smo jih pogosto pravilno napovedali. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dokazali dokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 9 podzemne podzemen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 združbe združba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 spremljamo spremljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 preko preko ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 spletnih spleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 22 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 napovedali napovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5875 # text = Po enajstem septembru je prišel čas streznitve in zdaj večina ljudi ve, da so kibernapadi mogoči in da se je pred njimi treba zaščititi. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 enajstem enajsti ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 septembru september NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 streznitve streznitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 kibernapadi kibernapad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 mogoči mogoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 ccomp _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 obj _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 22 pred pred ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 24 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 25 zaščititi zaščititi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5876 # text = Mobitel Prule 67: Podpečan, Šimon, Natek 4, Backovič, Lubej 1, Sokolov, Makovec, Ficko, Simonović 10 (2), Zrnić 6 (1), Lapajne, Matović 2, Zorman 8 (2), Kastelic 2. 1 Mobitel mobitel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 Prule Prule PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 67 67 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Podpečan Podpečan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Šimon Šimon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Natek Natek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Backovič Backovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Lubej Lubej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Sokolov Sokolov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Makovec Makovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Ficko Ficko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Simonović Simonović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Zrnić Zrnić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 30 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Lapajne Lapajne PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Matović Matović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 38 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Zorman Zorman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 41 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 Kastelic Kastelic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 47 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 nummod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5877 # text = Termo: Franetič, Kugler, Jakac, Dolinar 2, Jelčič 4, Kogovšek, Markota 2, Jeras 3, Kersnič, Mlakar, Bulc 2, Šilc 3, M. Keše 6, Galof 1. 1 Termo Termo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Franetič Franetič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Kugler Kugler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Jakac Jakac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Dolinar Dolinar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Jelčič Jelčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Kogovšek Kogovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Markota Markota PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Jeras Jeras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 21 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Kersnič Kersnič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Mlakar Mlakar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Bulc Bulc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 28 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Šilc Šilc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 31 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 M. M. X Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 34 Keše Keše PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Galof Galof PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 38 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5878 # text = Domžale- Gledalci, ki so napolnili domžalsko dvorano, so burno pozdravili zvezdnike Uniona Olimpija. 1 Domžale Domžale PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Gledalci gledalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 napolnili napolniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 domžalsko domžalski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dvorano dvorana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 burno burno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pozdravili pozdraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 zvezdnike zvezdnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 Uniona Union PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Olimpija Olimpija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5879 # text = Ti so sicer igrali brez Ratka Varde in Stipeta Modrića, Goran Jurak pa je tekmo presedel na klopi. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 4 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Ratka Ratko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Varde Varda PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Stipeta Stipe PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Modrića Modrić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 Goran Goran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 Jurak Jurak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 presedel presedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 klopi klop NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5880 # text = Očitno vas pred polfinalnim dvobojem z Joventutom žene velikanski motiv... 1 Očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 polfinalnim polfinalen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dvobojem dvoboj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Joventutom Joventut PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 žene gnati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 velikanski velikanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 motiv motiv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5881 # text = In ti, dekle, si se morala roditi na drugem koncu sveta, samo zato, da si pravzaprav čisto po nesreči prišla sem, v Slovenijo, kjer sva se spoznala in se zaljubila tako strastno, tako globoko, da se tega sploh ne da povedati… 1 In in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 dekle dekle NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 vocative _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 9 roditi roditi VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 15 samo samo PART Q _ 16 advmod _ _ 16 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 19 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 24 advmod _ _ 21 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 nesreči nesreča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 25 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 kjer kjer SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 33 spoznala spoznati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 25 acl _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 zaljubila zaljubiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 33 conj _ _ 37 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 strastno strastno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 38 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 44 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 48 expl _ _ 45 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 49 obj _ _ 46 sploh sploh PART Q _ 49 advmod _ _ 47 ne ne PART Q Polarity=Neg 48 advmod _ _ 48 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 49 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 50 … … PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5882 # text = »A ti misliš, da bom tole podpisala?« je s težavo izdavila. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 A a ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 misliš misliti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 tole tale DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 9 podpisala podpisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 težavo težava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 izdavila izdaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5883 # text = Čez čas so se gozdna tla začela rahlo vzpenjati. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 gozdna gozden ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tla tla NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 začela začeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 vzpenjati vzpenjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5884 # text = Prašiči so prišli na suho, za trenutek so se ustavili, se ozrli, nato pa nadaljevali svojo počasno pot. 1 Prašiči prašič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 suho suho NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 ustavili ustaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 ozrli ozreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 počasno počasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5885 # text = Vedeli so, da si morajo poiskati novo skrivališče. 1 Vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 poiskati poiskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skrivališče skrivališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5886 # text = Prejšnje je bilo poplavljeno, voda se še ni pričela umikati, merjasec je ranjen in ves trop je močno potreben krepilnega spanca in hrane… 1 Prejšnje prejšnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 poplavljeno poplavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pričela pričeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 umikati umikati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 merjasec merjasec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 ranjen ranjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 trop trop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 22 krepilnega krepilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 spanca spanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5887 # text = Kaj vse bi dal ta trenutek za kapljico vode in spalno vrečo! 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 nmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 kapljico kapljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 spalno spalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vrečo vreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5888 # text = »Jaz sem Abu Seif,« je zadonelo v moji glavi in istočasno se mi je prikazala slika človeka, ki je v rokah vihtel krivo, arabsko sabljo. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Abu Abu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 Seif Seif PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zadonelo zadoneti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 moji moj DET Ps1fsls Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 istočasno istočasno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prikazala prikazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 19 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 vihtel vihteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 krivo kriv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 arabsko arabski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 sabljo sablja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5889 # text = Toda čeprav nisem znal niti besedice arabsko, sem takoj razumel, da slika pomeni njegovo ime… 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 znal znati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 niti niti PART Q _ 6 advmod _ _ 6 besedice besedica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 arabsko arabsko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razumel razumeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 … … PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5890 # text = Ampak starec pri tem sploh ni odprl ust. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 starec starec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ust usta NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5891 # text = Ni govoril niti v francoščini, niti v nobenem drugem jeziku ne… 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 niti niti CCONJ Cc _ 5 cc:preconj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 francoščini francoščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 niti niti CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 nobenem noben DET Pz-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det _ _ 10 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 orphan _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 conj _ _ 13 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5892 # text = Sploh ni govoril! 1 Sploh sploh PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5893 # text = Premetani, kajpada, oziroma kar premeteni rebus, kot bi verjetno rekli v novo zapečeni koaliciji Slovenija. 1 Premetani premetan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kajpada kajpada PART Q _ 8 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 premeteni premeten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 rebus rebus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 novo novo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zapečeni zapečen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 koaliciji koalicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5894 # text = S pomočjo ključa, ki razkriva tako število besed kot število črk v vsaki besedi, dešifrirajte sosledje črk in fotografije, nato pa vse skupaj zanagramirajte v zaporedju, ki ga veleva rešitev. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 ključa ključ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 razkriva razkrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 tako tako CCONJ Cc _ 8 cc:preconj _ _ 8 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 cc _ _ 11 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 črk črka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 besedi beseda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 dešifrirajte dešifrirati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 18 sosledje sosledje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 črk črka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 fotografije fotografija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 27 obj _ _ 26 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zanagramirajte zanagramirati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 zaporedju zaporedje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 33 veleva velevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 34 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5895 # text = Rešitev je kljub svoji majhnosti zelo velika in po definiciji desne strani, tudi dežurni krivec za take in drugačne nevšečnosti vseh velikosti. 1 Rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 4 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 majhnosti majhnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 definiciji definicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 desne desen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 dežurni dežuren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 krivec krivec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 18 take tak DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 drugačne drugačen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 nevšečnosti nevšečnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 velikosti velikost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5896 # text = IZJ Predsednik SDS JANEZ JANŠA, o tem kako je tekla trgovina z orožjem med Izetbegovićem in Kučanom. 1 IZJ IZJ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 2 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 SDS SDS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 JANEZ Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 JANŠA Janša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 orphan _ _ 9 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 tekla teči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 12 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 orožjem orožje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 Izetbegovićem Izetbegović PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Kučanom Kučan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5897 # text = Zadnja meseca nam fotografije in filmski posnetki kažejo razcvet stare ljubezni. 1 Zadnja zadnji ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 2 amod _ _ 2 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obl _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 4 fotografije fotografija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 filmski filmski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 posnetki posnetek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 razcvet razcvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 stare star ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5898 # text = Slovenski in hrvaški premier sta se v preteklih letih srečala komaj da kdaj, pa še takrat so bili nasmehi bolj vljudnostni. 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 preteklih pretekel ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 srečala srečati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 20 nasmehi nasmeh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 vljudnostni vljudnosten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5899 # text = Novega hrvaškega premiera Ivico Račana pa videvamo prešerno nasmejanega s Cirilom Ribičičem; enkrat na »Lutkovnih večerih«, drugič na dolenjskih igriščih tenisa. 1 Novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 hrvaškega hrvaški ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 premiera premier NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 4 Ivico Ivica PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Račana Račan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 videvamo videvati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 prešerno prešerno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nasmejanega nasmejan ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Cirilom Ciril PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 Ribičičem Ribičič PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 Lutkovnih lutkoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 večerih večer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 19 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 24 orphan _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 dolenjskih dolenjski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 igriščih igrišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 18 parataxis _ _ 25 tenisa tenis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5900 # text = Nekdanjemu glavarju združene liste se kar smeji, saj si boljše predvolilne kampanje ne bi mogel omisliti. 1 Nekdanjemu nekdanji ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 glavarju glavar NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 3 združene združen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 liste lista NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 smeji smejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 11 boljše dober ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 predvolilne predvolilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 omisliti omisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5901 # text = Tudi Zdravko Tomac, desna roka hrvaškega premiera, poka od veselja: zdaj na Ribičičevih večerih, zdaj kot vodja saborske delegacije na srečanju s slovenskimi parlamentarci. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Zdravko Zdravko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 Tomac Tomac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 desna desen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 roka roka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 hrvaškega hrvaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 premiera premier NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 poka pokati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 veselja veselje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 Ribičičevih Ribičičev ADJ Aspmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 večerih večer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 saborske saborski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 delegacije delegacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 srečanju srečanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 slovenskimi slovenski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 parlamentarci parlamentarec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5902 # text = Dobila sva se v lepi restavraciji v Sloveniji nekaj metrov od hrvaške meje. 1 Dobila dobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 lepi lep ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 hrvaške hrvaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5903 # text = Bil je lepo oblečen in dobre volje. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 oblečen oblečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 dobre dober ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5904 # text = Naročila sva hrano in pijačo in se obnašala, kot naj bi se obnašali dobri prijatelji (ali vsaj poslovni partnerji). 1 Naročila naročiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 obnašala obnašati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 naj naj PART Q _ 14 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 obnašali obnašati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 vsaj vsaj PART Q _ 21 advmod _ _ 20 poslovni posloven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 partnerji partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5905 # text = Povedal mi je, da je posel neverjetno dober in mi takoj gostobesedno kot prodajalci od vrat do vrat svetoval, naj za svojega prijatelja priskrbim slovenski potni list. 1 Povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 posel posel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 12 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 13 gostobesedno gostobesedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 prodajalci prodajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 svetoval svetovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 naj naj SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 priskrbim priskrbeti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 27 slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 potni poten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 list list NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5906 # text = Bil sem presenečen, da ponuja slovenske papirje, saj sem vedel, da je hrvaški policist. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 presenečen presenečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 slovenske slovenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 papirje papir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5907 # text = Povedal mi je, da je“ neki njegov prijatelj” na slovenskem notranjem ministrstvu začel prodajati slovenske dokumente po 5000 mark. 1 Povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 7 “ “ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 slovenskem slovenski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 notranjem notranji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 17 prodajati prodajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 slovenske slovenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 po po ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 5000 5000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5908 # text = Dodal je še, da je v zadnjem času s temi potnimi listi Atlantik prečkalo pet ljudi in da pri tem niso imeli niti najmanjše težave. 1 Dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 še še PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 12 potnimi poten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 listi list NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 Atlantik Atlantik PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 prečkalo prečkati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 16 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 22 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 24 niti niti PART Q _ 26 advmod _ _ 25 najmanjše majhen ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 težave težava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5909 # text = Zoran in Gordana sta odšla kmalu zatem, rekoč da morata nazaj na delo. 1 Zoran Zoran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Gordana Gordana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 5 advmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 morata morati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 12 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5910 # text = Ko smo se rokovali, sta odšla iz restavracije. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 rokovali rokovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 restavracije restavracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5911 # text = Sam sem ostal in prižgal novo cigareto. 1 Sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 prižgal prižgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 cigareto cigareta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5912 # text = S pogledom sem ošinil svojega šoferja in se prepričal, da bo ostal miren in da se mi ne bo skušal približati ali pokazati, da se poznava. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ošinil ošiniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 šoferja šofer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 miren miren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 približati približati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 pokazati pokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 poznava poznati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5913 # text = Bil je mirnejši, kot sem bil mislil. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mirnejši miren ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 aux _ _ 8 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5914 # text = VPR To, da ste bili njegov menedžer, je najbrž pomagalo, da ste ga peljali tudi v druge vode, kot bi ga, denimo, trener Tofaša. 1 VPR VPR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 menedžer menedžer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 najbrž najbrž PART Q _ 12 advmod _ _ 12 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 peljali peljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vode voda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 bi biti VERB Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 25 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 30 Tofaša Tofaša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5915 # text = OKV Dobesedno je bilo to videti tako, da sem Milićevo mamo pocukal za rokav. 1 OKV OKV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 Dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 6 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Milićevo Milićev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 mamo mama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 pocukal pocukati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 rokav rokav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5916 # text = Dva meseca sem jo lovil, poznal sem jo le na videz, povedal sem ji, za kaj gre. 1 Dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 lovil loviti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 10 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 videz videz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 20 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5917 # text = Z možem se veliko ukvarjava z duhovnostjo in verjameva, da si otroci svoje starše izberejo. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 možem mož NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 ukvarjava ukvarjati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 duhovnostjo duhovnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 verjameva verjeti VERB Vmbr1d Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 iobj _ _ 13 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 16 izberejo izbrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5918 # text = Da se potem eden od drugega učijo. 1 Da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 učijo učiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5919 # text = Prepričana sem, da si je najin otrok izbral prav naju za starša, ker potrebuje za življenje ravno to, kar mu midva lahko nudiva,' 1 Prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 najin najin DET Ps1msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 naju jaz PRON Pp1-da Case=Acc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 starša starš NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 9 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ravno ravno PART Q _ 20 advmod _ _ 20 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 obj _ _ 23 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 iobj _ _ 24 midva jaz PRON Pp1mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nudiva nuditi VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5920 # text = Pred desetletji je bilo dokaj znano ime Anuška, ki so ga potem krajšali ali prirejali v Nušo ali Anito ali celo v Aniko. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 desetletji desetletje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Anuška Anuška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 krajšali krajšati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prirejali prirejati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Nušo Nuša PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Anito Anita PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 celo celo PART Q _ 16 advmod _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 Aniko Anika PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5921 # text = Anuša pa prihaja s povsem druge strani sveta, čeprav zvenita izjemno podobno. 1 Anuša Anuša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 zvenita zveneti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5922 # text = Anuša je namreč hindujsko ime ene od najsvetlejših zvezd na nebu. 1 Anuša Anuša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 hindujsko hindujski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 najsvetlejših svetel ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5923 # text = Opozarjamo, da je izračun le približen, saj dolgoletna opazovanja kažejo, da se višina ljudi spreminja po procesu' hibridizacije'. 1 Opozarjamo opozarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 izračun izračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 približen približen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 dolgoletna dolgoleten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 opazovanja opazovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 višina višina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 hibridizacije hibridizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5924 # text = Če sta starša iz med seboj oddaljenih krajev, različnih narodov ali celo različnih ras, so njuni otroci praviloma višji. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 3 starša starš NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 nsubj _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 oddaljenih oddaljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 krajev kraj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 celo celo PART Q _ 15 advmod _ _ 14 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ras rasa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 18 njuni njun DET Ps3mpnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 višji visok ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5925 # text = V zaprtih družbah, kjer ni dotoka' nove krvi' oziroma novega genetskega materiala, povprečna višina posameznega rodu ne narašča, ampak stagnira ali se celo manjša. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zaprtih zaprt ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 družbah družba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kjer kjer SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 dotoka dotok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 genetskega genetski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 materiala material NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 povprečna povprečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 višina višina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 posameznega posamezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 narašča naraščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ampak ampak CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 stagnira stagnirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 28 celo celo PART Q _ 29 advmod _ _ 29 manjša manjšati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5926 # text = Ljudje smo dandanes v povprečju višji tudi zaradi boljših komunikacij, potovanj in posledičnega mešanja narodov in ras. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 višji visok ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 boljših dober ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 komunikacij komunikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 potovanj potovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 posledičnega posledičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mešanja mešanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 16 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ras rasa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5927 # text = Že dolgo pa je tudi znano, da je v plemiških družinah, kjer so se posamezniki poročali praviloma znotraj sorodstva, prihajalo do hudih degeneracij. 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 plemiških plemiški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 družinah družina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 posamezniki posameznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 poročali poročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 sorodstva sorodstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 prihajalo prihajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 hudih hud ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 degeneracij degeneracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5928 # text = - Ob vstopu iz zunanjega v zaprt prostor otroku slečemo vrhnja oblačila in snamemo kapico. 1 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vstopu vstop NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 zunanjega zunanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 zaprt zaprt ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 otroku otrok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 10 slečemo sleči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 vrhnja vrhnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 oblačila oblačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 snamemo sneti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 kapico kapica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5929 # text = Novorojenčki so bolj občutljivi na pregrevanje kot mraz. 1 Novorojenčki novorojenček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 občutljivi občutljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 pregrevanje pregrevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 mraz mraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5930 # text = - Nakupovalne vrečke ne spadajo na ročaje vozička, saj se le- ta lahko nagne nazaj in prevrne z otrokom vred. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Nakupovalne nakupovalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vrečke vrečka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 spadajo spadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 ročaje ročaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 vozička voziček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nagne nagniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 prevrne prevrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 otrokom otrok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 vred vred ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5931 # text = Razen torbice, ki se lahko obesi na za to namenjene zaponke, vsa ostala prtljaga spada na mrežico ali v košarico pod vozičkom. 1 Razen razen ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 torbice torbica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 obesi obesiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 11 namenjene namenjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 zaponke zaponka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 15 ostala ostal ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 prtljaga prtljaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 mrežico mrežica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 košarico košarica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 pod pod ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 vozičkom voziček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5932 # text = Za konec pa bi povedala samo še svoje mnenje, da morda ni tako bistveno, kako rodimo, kot je pomembno to, da imamo takrat ob sebi ljudi, ki nas v naših željah in potrebah podpirajo, z razumevanjem in strokovnostjo spremljajo dogajanje in nas ljubeče usmerjajo, ko je to potrebno. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 morda morda PART Q _ 15 advmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 bistveno bistven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 rodimo roditi VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 advcl _ _ 23 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 ob ob ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl _ _ 30 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 33 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 39 obj _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 naših naš DET Ps1fplp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 36 željah želja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 potrebah potreba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 z z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 razumevanjem razumevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 45 obl _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 strokovnostjo strokovnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 46 dogajanje dogajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 48 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 50 obj _ _ 49 ljubeče ljubeče ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 50 usmerjajo usmerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 conj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 52 ko ko SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 53 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 54 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 55 nsubj _ _ 55 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 50 advcl _ _ 56 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5933 # text = To ženski omogoča, da se lahko sprosti in se z zaupanjem prepušča procesu rojevanja in navodilom babice. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ženski ženska NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 3 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 sprosti sprostiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 zaupanjem zaupanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 prepušča prepuščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 procesu proces NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 rojevanja rojevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 navodilom navodilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 18 babice babica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5934 # text = In to je tisto, kar naredi porod lažji, izkušnjo pa lepo. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 porod porod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 lažji lahek ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izkušnjo izkušnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 orphan _ _ 13 lepo lep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5935 # text = VPR Kaj pa omejitve glede dolžine smuči? 1 VPR VPR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 omejitve omejitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 glede glede ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 dolžine dolžina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 smuči smuč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5936 # text = Zaradi tega naj bi Japonci precej rezultatsko padli. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 Japonci Japonec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 rezultatsko rezultatsko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 padli pasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5937 # text = Najhujša zagata pri hrani halal (poleg snovi, pridobljenih iz svinjine, na katere v sedanji živilski industriji naletimo na povsem nepričakovanih mestih, na primer v na videz povsem' nedolžnih' piškotih) je način klanja živali. 1 Najhujša hud ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zagata zagata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 halal halal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pridobljenih pridobljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 svinjine svinjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 20 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 sedanji sedanji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 živilski živilski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 naletimo naleteti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nepričakovanih nepričakovan ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 35 cc _ _ 27 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 videz videz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 31 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 nedolžnih nedolžen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 piškotih piškot NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 root _ _ 39 klanja klanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 38 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5938 # text = Večini pravil halal ne mučiti živali pred ubojem in med zakolom samim, ne ubijati živali z udarcem po glavi ali elektrošokom je zadoščeno s sodobnimi veterinarskimi predpisi ali pa so ne pripravljati noža za ubijanje pred očmi živali samoumevna v industrijskih obratih. 1 Večini večina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 2 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 halal halal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 mučiti mučiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ubojem uboj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 zakolom zakol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 samim sam ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 ubijati ubijati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 16 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 udarcem udarec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 elektrošokom elektrošok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 zadoščeno zadoščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 26 sodobnimi sodoben ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 27 veterinarskimi veterinarski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 predpisi predpis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 40 advmod _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 pripravljati pripravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 40 parataxis _ _ 34 noža nož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 ubijanje ubijanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 pred pred ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 39 živali žival NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 samoumevna samoumeven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 conj _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 industrijskih industrijski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 obratih obrat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5939 # text = Težje je, ko gre za obračanje glave živali v smer proti Meki in za pravila, ki izhajajo iz prepričanja, da mora biti vsako dejanje storjeno v Alahovem imenu, kar mora biti, povedano po domače, potrjeno z ustreznimi besedami ob zakolu. 1 Težje težek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 24 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 obračanje obračanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 živali žival NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 proti proti ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 Meki Meka PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pravila pravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 izhajajo izhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 prepričanja prepričanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 28 cop _ _ 26 vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 27 det _ _ 27 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 storjeno storjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 xcomp _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 Alahovem Alahov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 31 amod _ _ 31 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 35 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 41 cop _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 povedano povedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 parataxis _ _ 38 po po ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 domače domače ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 potrjeno potrjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 xcomp _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 43 ustreznimi ustrezen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 45 ob ob ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 zakolu zakol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5940 # text = Od doma je večkrat poklical Eriko in zahteval, naj mu prinese v Makedonijo, če hoče svoj avto nazaj, šest tisoč nemških mark. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Eriko Erika PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zahteval zahtevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Makedonijo Makedonija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 18 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 avto avto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 23 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 flat _ _ 24 nemških nemški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5941 # text = Slovakinja je bila sicer voljna plačati, a se je bala poti do Gostivarja. 1 Slovakinja Slovakinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 5 voljna voljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bala bati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Gostivarja Gostivar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5942 # text = Šaban je medtem' odkupnino' povišal na deset tisoč mark in bil pripravljen priti tudi v Šempeter, toda samo, če mu za pot pošlje 500 mark. 1 Šaban Šaban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 odkupnino odkupnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 povišal povišati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 flat _ _ 11 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Šempeter Šempeter PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 toda toda CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 21 samo samo PART Q _ 27 advmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 28 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5943 # text = Sicer pa ji je dal še drugo možnost: denar naj izroči Hakiju. 1 Sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 11 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 izroči izročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 Hakiju Haki PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5944 # text = Grozil ji je tudi s fizičnim obračunom, če denarja ne bi bilo, ko bi prišel ponj iz Makedonije. 1 Grozil groziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 fizičnim fizičen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obračunom obračun NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 ponj pome PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 17 obl _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5945 # text = V drugem nadaljevanju omenjene tematike smo se lahko prepričali, da nam delo v tako imenovanem poprvenstvenem obdobju lahko služi za izboljšanje tehnike pred začetkom novega prvenstva. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 omenjene omenjen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 tematike tematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 iobj _ _ 13 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 imenovanem imenovan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 fixed _ _ 17 poprvenstvenem poprvenstven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 izboljšanje izboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 pred pred ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5946 # text = Toda še preden začnemo s tehničnim delom, je dobro analizirati vse tehnične elemente naše ekipe, še bolje pa je, če analiziramo vsakega posameznika. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 še še PART Q _ 4 mark _ _ 3 preden preden SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 4 začnemo začeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 tehničnim tehničen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 analizirati analizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 13 tehnične tehničen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 elemente element NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 analiziramo analizirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 25 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 posameznika posameznik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5947 # text = Torej gremo po vrsti: 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5948 # text = Mehika: 1- Oswaldo Sanchez; 22- Luis Perez, 5- Ricardo Osorio, 3- Carlos Salcido, 14- Gonzalo Pineda; 20- Juan Pablo Rodriguez, 11- Ramon Morales, 8- Pavel Pardo, (od 46. 19- Alberto Medina), 16- Mario Mendez, 21- Jaime Lozano 1 Mehika Mehika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Oswaldo Oswaldo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Sanchez Sanchez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Luis Luis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 11 Perez Perez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Ricardo Ricardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 16 Osorio Osorio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Carlos Carlos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 21 Salcido Salcido PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Gonzalo Gonzalo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 26 Pineda Pineda PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Juan Juan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 31 Pablo Pablo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 Rodriguez Rodriguez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Ramon Ramon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 37 Morales Morales PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 40 - - PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Pavel Pavel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 42 Pardo Pardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 45 od od ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 46. 46. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 49 nummod _ _ 47 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 48 - - PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Alberto Alberto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 50 Medina Medina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 flat:name _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 53 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 54 - - PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Mario Mario PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 56 Mendez Mendez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 flat:name _ _ 57 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 58 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 60 nummod _ _ 59 - - PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 Jaime Jaime PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 61 Lozano Lozano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5949 # text = Pisatelj ni čutil le odtujenosti ljudem, temveč tudi odtujenost samemu sebi. 1 Pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 odtujenosti odtujenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 temveč temveč CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 8 fixed _ _ 10 odtujenost odtujenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 samemu sam ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5950 # text = To je izrazil v pismu pisateljici Zofki Kvedrovi, ko ji je napisal: 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pismu pismo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 pisateljici pisateljica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Zofki Zofka PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kvedrovi Kvedrov ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5951 # text = Storiti, kakor je storil Gulliver, ki je pobegnil od neblagih ljudi in živel srečno med blagimi konji. 1 Storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kakor kakor SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 6 Gulliver Gulliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pobegnil pobegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 neblagih neblag ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 srečno srečno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 blagimi blag ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 konji konj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5952 # text = Spomnimo se, da je pisatelj pogosto čutil strah pred ljudmi, čeprav ga je nezavedno spreminjal v tesnobo, torej v strah brez določenega objekta, na katerega bi bil usmerjen. 1 Spomnimo spomniti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 strah strah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 nezavedno nezavedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spreminjal spreminjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 tesnobo tesnoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 23 cc _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 strah strah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 24 brez brez ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 30 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 usmerjen usmerjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5953 # text = Strah nas pogosto spodbuja k napadalnosti. 1 Strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 napadalnosti napadalnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5954 # text = Ko se nekoga ali nečesa bojimo, navadno začnemo to osebo ali to stvar sovražiti. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 nekoga nekdo PRON Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 nečesa nekaj PRON Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 6 bojimo bati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 začnemo začeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 stvar stvar NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 sovražiti sovražiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5955 # text = To nam pomaga, da laže prenesemo bojazen, tesnobo in druge oblike strahu. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 prenesemo prenesti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 bojazen bojazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 tesnobo tesnoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 14 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5956 # text = Dejaven čustven odnos do vira strahu - napadalnost pa je takšna - vsaj deloma zaduši strah oziroma ga potisne iz naše zavesti. 1 Dejaven dejaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 čustven čustven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vira vir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 napadalnost napadalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 parataxis _ _ 12 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 vsaj vsaj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zaduši zadušiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 strah strah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 potisne potisniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 zavesti zavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5957 # text = Cankarjevo navidezno razočaranje nad ljudmi je najbrž treba razumeti v tem smislu. 1 Cankarjevo Cankarjev ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 navidezno navidezen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razočaranje razočaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 4 nad nad ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 najbrž najbrž PART Q _ 6 advmod _ _ 8 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5958 # text = Hanca je bila od vseh štirih otrok najmlajša in najšibkejša. 1 Hanca Hanca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 najmlajša mlad ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 najšibkejša šibek ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5959 # text = Vendar je v trenutku hude utrujenosti in duševne krize svoje tovariše rešila obupa. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 hude hud ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 utrujenosti utrujenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 duševne duševen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 tovariše tovariš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 12 rešila rešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 obupa obup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5960 # text = V sebi je našla moč, da za nadaljevanje poti spodbudi ne samo sebe, marveč tudi fante, ki so omahovali v dežju, megli in blatu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 spodbudi spodbuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 cc:preconj _ _ 13 samo samo PART Q _ 12 fixed _ _ 14 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 marveč marveč CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 16 fixed _ _ 18 fante fant NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 omahovali omahovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 dežju dež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 megli megla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5961 # text = Zbrala je moč, da je pomagala tovarišu. 1 Zbrala zbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 tovarišu tovariš NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5962 # text = Njegovo breme je vrgla na ramo, čeprav se je tudi sama že komaj vlekla po razmočeni cesti. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 breme breme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vrgla vreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ramo rama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 vlekla vleči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 razmočeni razmočen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5963 # text = Ženska se je torej pokazala sposobnejša za življenje kot moški, sposobnejša za boj z življenjskimi težavami! 1 Ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sposobnejša sposoben ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 sposobnejša sposoben ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 boj boj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 življenjskimi življenjski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 težavami težava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5964 # text = Njegova ljubezen do dekleta ni zadosti močna. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 dekleta dekle NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zadosti zadosti ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5965 # text = Morda je bila Maksova nesposobnost, da bi pokazal pravo ljubezen do Francke, za pisatelja razlog, četudi nezaveden, da ga ubije s Kantorjevo roko. 1 Morda morda PART Q _ 17 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 4 Maksova Maksov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 nesposobnost nesposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Francke Francka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pisatelja pisatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 četudi četudi SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 nezaveden nezaveden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 ubije ubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 Kantorjevo Kantorjev ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5966 # text = Kaznoval ga je za hud zločin zoper življenje - za to, da ni sprejel ljubezni ženske, ki ga je privlačila. 1 Kaznoval kaznovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 hud hud ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zločin zločin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 privlačila privlačiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5967 # text = Ne moremo vedeti, koliko je Cankar v Maksu videl sebe, vendar ni dvoma, da mu je bil mladeničev beg pred spolno ljubeznijo zoprn. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 10 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 Cankar Cankar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Maksu Maks PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 dvoma dvom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 18 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 21 mladeničev mladeničev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 beg beg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 pred pred ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 spolno spolen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ljubeznijo ljubezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 zoprn zoprn ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5968 # text = Nemara je s kaznovanjem Maksa simbolično kaznoval sebe. 1 Nemara nemara PART Q _ 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 kaznovanjem kaznovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Maksa Maks PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 simbolično simbolično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kaznoval kaznovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5969 # text = Močno žensko osebnost, ki ima zdrav, optimističen odnos do življenja, je Cankar najbolj natančno opisal v nedokončanem romanu Marta. 1 Močno močen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 žensko ženski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 osebnost osebnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 zdrav zdrav ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 optimističen optimističen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 Cankar Cankar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 nedokončanem nedokončan ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 romanu roman NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 Marta Marta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5970 # text = Glavna oseba tega dela, Marta, mlado kmečko dekle, ki služi v mestu, stopi v ljubezensko razmerje s študentom in pesnikom Lojzetom. 1 Glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Marta Marta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 mlado mlad ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kmečko kmečki ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dekle dekle NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 stopi stopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 ljubezensko ljubezenski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 študentom študent NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 pesnikom pesnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 Lojzetom Lojze PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5971 # text = V njem je pisatelj poudaril in okrepil nekatere svoje lastnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 okrepil okrepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 9 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5972 # text = Ni naključje, da ga je naredil za pesnika in študenta, ki ne študira. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 naključje naključje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 pesnika pesnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 študenta študent NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 študira študirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5973 # text = Čeprav mu je podoben, Lojze vendar ni Cankar. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 Lojze Lojze PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 Cankar Cankar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5974 # text = Toda je primer, kako je pisatelj, ustvarjajoč junake svojih del, včasih karikiral sebe, pretiraval v poudarjanju lastnih psihičnih hib. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ustvarjajoč ustvarjajoč ADV Rr VerbForm=Conv 15 advmod _ _ 10 junake junak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 svojih svoj DET Px-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 karikiral karikirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 16 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 pretiraval pretiravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 poudarjanju poudarjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 lastnih lasten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 psihičnih psihičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 hib hiba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5975 # text = Ne mogel bi se dotakniti teh drobnih prstkov s poželjivo roko, z nečistimi ustnicami... 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 dotakniti dotakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 drobnih droben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 prstkov prstek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 poželjivo poželjiv ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 nečistimi nečist ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ustnicami ustnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5976 # text = Že ob sami nespodobni misli bi se bil moral izogniti tistemu pogledu njenih jasnih, rjavih oči... 1 Že že PART Q _ 9 advmod _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 nespodobni nespodoben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 misli misel NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 aux _ _ 9 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 tistemu tisti DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 pogledu pogled NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 njenih njen DET Ps3fpgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 14 jasnih jasen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rjavih rjav ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5977 # text = Toda Grudnov strah pred trajno zvezo z Marijo je močnejši od njegove vesti. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 Grudnov Grudnov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 trajno trajen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zvezo zveza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Marijo Marija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 močnejši močen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 vesti vest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5978 # text = Zato izda to žensko in svojo ljubezen do nje, čeprav si mora priznati: 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 izda izdati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 iobj _ _ 13 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 14 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5979 # text = To sovraštvo do ljubice je predvsem sovraštvo do sebe oziroma do svoje nesposobnosti, da bi sprejel njeno ljubezen in jo vračal v enaki meri. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sovraštvo sovraštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 ljubice ljubica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 predvsem predvsem PART Q _ 7 advmod _ _ 7 sovraštvo sovraštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 nesposobnosti nesposobnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 vračal vračati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 enaki enak DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5980 # text = Zaradi tega se odloči, da bo naskrivaj pobegnil iz mesta. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 naskrivaj naskrivaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pobegnil pobegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5981 # text = V domišljiji se pogovori o tem s Pavlo in njeno materjo ter ju skuša prepričati, da je njegov umik upravičen: 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 domišljiji domišljija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 pogovori pogovoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Pavlo Pavla PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 njeno njen DET Ps3fsisf Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 materjo mati NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 14 skuša skušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 umik umik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 upravičen upravičen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 22 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5982 # text = Med prvo svetovno vojno je Cankar napisal črtico Pogovor pod lipo. 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 prvo prvi ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 svetovno svetoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Cankar Cankar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 črtico črtica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Pogovor pogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 lipo lipa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5983 # text = Mlada vojaka, ranjenca, ki okrevata, se 'pred prijazno krčmo pod cvetočo lipo' pogovarjata o ljubezni do ženske in jo hvalita. 1 Mlada mlad ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 2 amod _ _ 2 vojaka vojak NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ranjenca ranjenec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 okrevata okrevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 prijazno prijazen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 krčmo krčma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 cvetočo cvetoč ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 lipo lipa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 pogovarjata pogovarjati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 hvalita hvaliti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5984 # text = Tako prvi vojak pravi: 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 vojak vojak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5985 # text = Ravno tako ni mogel popolnoma sprejeti partneričine ljubezni. 1 Ravno ravno PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 partneričine partneričin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5986 # text = Ta ga je še bolj obremenjevala, kajti spolna ljubezen, za razliko od materine, pričakuje in zahteva od ljubljenega bitja vračanje ljubezenskih čustev. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 obremenjevala obremenjevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 kajti kajti CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 spolna spolen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 materine materin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 pričakuje pričakovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 ljubljenega ljubljen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 bitja bitje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 vračanje vračanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 24 ljubezenskih ljubezenski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 čustev čustvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5987 # text = Materina ljubezen, če je prava, ne zahteva povračila; spolna ljubezen pa pričakuje neposredni odmev svojega dajanja. 1 Materina materin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 povračila povračilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 spolna spolen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 pričakuje pričakovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 16 neposredni neposreden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 odmev odmev NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 dajanja dajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5988 # text = Zahteva, da ji vsaka vloga prinese visoke obresti, ker je sprejemanje čustev ljubljene osebe pogoj, da se še naprej lahko daje v polni meri, brez kakršnegakoli zadržka. 1 Zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 5 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 vloga vloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 visoke visok ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 obresti obresti NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 13 sprejemanje sprejemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 čustev čustvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ljubljene ljubljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 21 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 22 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 polni poln ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 brez brez ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 kakršnegakoli kakršenkoli DET Pr-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 det _ _ 31 zadržka zadržek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5989 # text = Zato je težje sprejemati spolno ljubezen; ta sili človeka k ljubezenski dejavnosti. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 težje težek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 sprejemati sprejemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 spolno spolen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 9 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 12 ljubezenski ljubezenski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5990 # text = DIPL. PRAVNIK; M; nemški, angleški, hrvaški; gorenjska, ljubljanska, celjska, posavska;; NAKLO; poznavanje delovanja ekonomskih tokov, tranzicija, vodstvene sposobnosti;; gospodarstvo - zunanja trgovina, prehrambno področje;; kreativno; strokovno; specialist, koordinator, višji vodja, poslovodni organ; 60920 1 DIPL. dipl. X Y Abbr=Yes 2 amod _ _ 2 PRAVNIK pravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ; ; PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 M M NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 angleški angleški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 gorenjska gorenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ljubljanska ljubljanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 celjska celjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 posavska posavski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ; ; PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 NAKLO Naklo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 poznavanje poznavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 24 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ekonomskih ekonomski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 tokov tok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 tranzicija tranzicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 vodstvene vodstven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 32 ; ; PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 ; ; PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 35 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 zunanja zunanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 prehrambno prehramben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 41 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 kreativno kreativno ADV Rgp Degree=Pos 2 list _ _ 44 ; ; PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 2 list _ _ 46 ; ; PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 specialist specialist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 koordinator koordinator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 51 višji visok ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 54 poslovodni poslovoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 56 ; ; PUNCT Z _ 57 punct _ _ 57 60920 60920 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5991 # text = MILANO - Videoposnetke nesrečnega poleta v italijanskem mestecu Cavalese, ko je trčenje z vrvjo žičnice terjalo 20 smrtnih žrtev, so na ukaz mornariškega častnika Chandlerja Seagreavesa uničili. 1 MILANO Milano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Videoposnetke videoposnetek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 4 nesrečnega nesrečen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 poleta polet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 italijanskem italijanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mestecu mestece NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Cavalese Cavalese PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 trčenje trčenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 vrvjo vrv NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 žičnice žičnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 terjalo terjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 18 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 smrtnih smrten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 ukaz ukaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 25 mornariškega mornariški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 častnika častnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 Chandlerja Chandler PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Seagreavesa Seagreaves PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 uničili uničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 root _ _ 30 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5992 # text = Častnik je pilotu svetoval, naj se znebi videotraku in to je zdaj na sodnem procesu priznal kot priča. 1 Častnik častnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 pilotu pilot NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 svetoval svetovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 naj naj SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 znebi znebiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 videotraku videotrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 sodnem soden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5993 # text = Ta videoposnetek bi namreč po izjavah državnega tožilstva lahko dokazal, da je reaktivno letalo letelo prehitro in prenizko. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 videoposnetek videoposnetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 izjavah izjava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 7 državnega državen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 reaktivno reaktiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 letalo letalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 letelo leteti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 17 prehitro prehitro ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 prenizko prenizko ADV Rgp Degree=Pos 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5994 # text = Le ena stvar nas lahko reši pred prihajajočo neumnostjo v obliki novele zakona: da bodo slovenski poslanci vse skupaj poslali tja, kamor spada - v koš za smeti. 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 reši rešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 prihajajočo prihajajoč ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 neumnostjo neumnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 novele novela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 21 obj _ _ 20 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 kamor kamor SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 26 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 koš koš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 smeti smet NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5995 # text = To pa utegne biti, tudi glede na to, da se nekateri med njimi občasno pojavijo na straneh kronike, kar verjetno... 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 utegne utegniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 23 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 9 case _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 7 fixed _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 13 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 občasno občasno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 straneh stran NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 kronike kronika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5996 # text = Land Rover Freelander Td4, Land Rover Defender Td5, Land Rover Discovery Td5, Range Rover 3.0 V6 D 1 Land Land X Npmsn Foreign=Yes 3 root _ _ 2 Rover rover X Ncmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Freelander Freelander X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Td4 td4 X X Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Land Land X Npmsn Foreign=Yes 1 list _ _ 7 Rover rover X Ncmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Defender Defender X Npmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 Td5 td5 X X Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Land Land X Npmsn Foreign=Yes 1 list _ _ 12 Rover rover X Ncmsn Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 Discovery Discovery X Npmsn Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 Td5 td5 X X Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Range Range X Npmsn Foreign=Yes 1 list _ _ 17 Rover rover X Ncmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 3.0 3.0 X Mdc Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 19 V6 v6 X X Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 20 D D X Ncmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5997 # text = »Jih bomo pač morali prepričati v nasprotno,« je trdno dejal Alarih. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pač pač PART Q _ 5 advmod _ _ 5 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 6 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nasprotno nasproten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 Alarih Alarih PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5998 # text = A ko je Jordan prijel za roko in jo odvedel v zgradbo, se je spraševal, kako jim bo to sploh uspelo. 1 A a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Jordan Jordan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 prijel prijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 odvedel odvesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zgradbo zgradba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 spraševal spraševati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 22 sploh sploh PART Q _ 23 advmod _ _ 23 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-5999 # text = Kez se je skušal otresti dolgočasja, a to ni bilo tako preprosto, saj mu je potem, ko so se drugi odpravili na zmenek z Avalon, preostalo le, da je skrbel za Maščevalko. 1 Kez Kez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 otresti otresti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 dolgočasja dolgočasje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 preprosto preprost ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 18 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 23 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 odpravili odpraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 zmenek zmenek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 Avalon Avalon PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 preostalo preostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 31 le le PART Q _ 35 advmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 skrbel skrbeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 csubj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 Maščevalko Maščevalka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6000 # text = Poleg tega, da ji je prinesel zajtrk in kosilo, je še štirikrat preveril, kako je z njo, vendar je bila vsakič priključena na svojo virtualno čelado ali pa na računalniški terminal. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 zajtrk zajtrk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kosilo kosilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 štirikrat štirikrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 preveril preveriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 vendar vendar CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 25 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 priključena priključen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 28 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 29 virtualno virtualen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 čelado čelada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 35 orphan _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 računalniški računalniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 terminal terminal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6001 # text = Kljub Kezovim poskusom ni z njim spregovorila niti besedice in kot vedno se je vprašal, ali bo sploh kdaj spet zaživela normalno življenje. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 Kezovim Kezov ADJ Aspmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 poskusom poskus NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 spregovorila spregovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 niti niti PART Q _ 7 advmod _ _ 9 besedice besedica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 22 mark _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 sploh sploh PART Q _ 22 advmod _ _ 20 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zaživela zaživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 23 normalno normalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6002 # text = Zmajal je z glavo, se vrnil v dnevno sobo in si na Nutromacu naročil prigrizek. 1 Zmajal zmajati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 dnevno dneven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 iobj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Nutromacu Nutromac PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 naročil naročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 prigrizek prigrizek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6003 # text = »Oblak, kako si mogel?« 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Oblak oblak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6004 # text = Avalonin glas je bil brezupno zbegan. 1 Avalonin Avalonin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 brezupno brezupno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zbegan zbegan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6005 # text = Ali je Navu pomagala do stene, da se je lahko naslonil nanjo. 1 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Navu Nav PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 stene stena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 naslonil nasloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6006 # text = Potem je sedla ob njegove noge. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sedla sesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ob ob ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6007 # text = Od vožnje se je počutila umazano, obtolčeno in neverjetno utrujeno. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vožnje vožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 počutila počutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 umazano umazan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 obtolčeno obtolčen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 utrujeno utrujen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6008 # text = Luciel si je dajal opravka s ključavnico, Avalon pa jih je ščitila s pištolo. 1 Luciel Luciel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dajal dajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 opravka opravek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ključavnico ključavnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 Avalon Avalon PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ščitila ščititi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 pištolo pištola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6009 # text = Klic je prišel kmalu po svitu. 1 Klic klic NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 svitu svit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6010 # text = Alarih se je ob piskanju komunikacijske enote zaspano spravil pokonci in se zehaje oglasil. 1 Alarih Alarih PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 piskanju piskanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 komunikacijske komunikacijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 enote enota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 zaspano zaspano ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 spravil spraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 pokonci pokonci ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 zehaje zehaje ADV Rr VerbForm=Conv 14 advmod _ _ 14 oglasil oglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6011 # text = Alverstead je bil videti šokiran, Adam Hammond pa je hitro pogledal doktorja. 1 Alverstead Alverstead PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 šokiran šokiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 Adam Adam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 Hammond Hammond PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 doktorja doktor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6012 # text = Kaldenove oči so se jezno zožile, vendar je spregovoril z mirnim glasom. 1 Kaldenove Kaldenov ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 jezno jezno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zožile zožiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 spregovoril spregovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 mirnim miren ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6013 # text = Trditev je morda samo malo pretirana - že blagajni carske Rusije je kar petina prihodkov pritekala od proizvodnje in prodaje vodke - vsekakor pa drži vsaj zrno splošne resnice. 1 Trditev trditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 morda morda PART Q _ 6 advmod _ _ 4 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 pretirana pretiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 blagajni blagajna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 10 carske carski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Rusije Rusija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 petina petina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 prihodkov prihodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 pritekala pritekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 vodke vodka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 vsekakor vsekakor PART Q _ 25 advmod _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 26 vsaj vsaj PART Q _ 27 advmod _ _ 27 zrno zrno NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 splošne splošen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 resnice resnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6014 # text = Vojskovati se ne da, ne bi se plačala cena. 1 Vojskovati vojskovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 plačala plačati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6015 # text = Celo če se v imenu vrline vojskuje proti kaki razvadi. 1 Celo celo PART Q _ 7 advmod _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 vrline vrlina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 vojskuje vojskovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 9 kaki kak DET Pq-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 razvadi razvada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6016 # text = Predvsem so varnejši od pri nas najbolj pogosto predpisanih nesteroidnih protivnetnih zdravil? 1 Predvsem predvsem PART Q _ 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 varnejši varen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 7 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 8 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 predpisanih predpisan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 10 nesteroidnih nesteroiden ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 11 protivnetnih protivneten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6017 # text = Ti pa so vsaj v tretjini primerov lahko zadovoljni s paracetamolom, drugi lahko dobijo bistveno varnejši nesteroidni antirevmatik od najbolj toksičnega. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tretjini tretjina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 paracetamolom paracetamol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 16 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 varnejši varen ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 nesteroidni nesteroiden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 antirevmatik antirevmatik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 22 advmod _ _ 22 toksičnega toksičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6018 # text = Koksibi te ne zaščitijo, če imaš težave z ledvicami, ki jih imajo številni bolniki, dvigujejo krvni tlak. 1 Koksibi koksib NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 zaščitijo zaščititi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 ledvicami ledvica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 bolniki bolnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 dvigujejo dvigovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 krvni krven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 tlak tlak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6019 # text = Sicer pa smo naredili začetni kompromis, kar bo verjetno sčasoma stvari malo olajšalo. 1 Sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 začetni začeten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kompromis kompromis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 13 malo malo DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 14 olajšalo olajšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6020 # text = Vendar pa če bodo študije še naprej prikazovale, da so samo za polovico varnejši, je vprašanje, ali jih bomo obdržali na listi. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 študije študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prikazovale prikazovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 samo samo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 varnejši varen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 obdržali obdržati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 csubj _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 listi lista NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6021 # text = Politik ali druga javna oseba je res toliko prisotna v zavesti državljanov, kolikor se pojavlja na televiziji, ko zgine iz televizije, pa zgine tudi iz zavesti občinstva. 1 Politik politik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 javna javen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 res res ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 9 advmod _ _ 9 prisotna prisoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zavesti zavest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 zgine zginiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 26 zgine zginiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 zavesti zavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 občinstva občinstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6022 # text = Ne smemo pa pozabiti, da je slika le posrednik, ki simulira njegovo prisotnost. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 posrednik posrednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 simulira simulirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 prisotnost prisotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6023 # text = Samo izgleda tako, da nekdo izgine iz javnega življenja, ko je izginil z ekranov. 1 Samo samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 izgleda izgledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 7 izgine izginiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 ekranov ekran NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6024 # text = V resnici ga ni na ekranih zato, ker je izginil iz javnega življenja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 nsubj _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ekranih ekran NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6025 # text = Zapornik z najdaljšim stažem, ki ima na vesti vsaj pet žensk, bi moral zadihati na prostosti leta 2014 - Svoje žrtve je skuril v krušni peči 1 Zapornik zapornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 najdaljšim dolg ADJ Agsmsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stažem staž NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vesti vest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 vsaj vsaj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 zadihati zadihati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 prostosti prostost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 2014 2014 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 Svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 žrtve žrtev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 skuril skuriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 krušni krušen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 peči peč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6026 # text = Seveda zdravniki ne zanikajo vrednosti psihiatrije in pomena svojih kolegov, ki se ukvarjajo s tem, nastopajo le proti nekakšnemu kultu, ki je obdal psihiatre. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 zanikajo zanikati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 psihiatrije psihiatrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 kolegov kolega NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 ukvarjajo ukvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 le le PART Q _ 22 advmod _ _ 20 proti proti ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 21 nekakšnemu nekakšen DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 kultu kult NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 obdal obdati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 psihiatre psihiater NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6027 # text = V sedanjem New Yorku boste le s težavo srečali človeka - pravijo - ki se vam ne bi takoj potožil, da trpi zaradi tega ali onega kompleksa, ali ki ne bi govoril o svojem »notranjem boju«. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 sedanjem sedanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 težavo težava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 srečali srečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 20 iobj _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 potožil potožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 trpi trpeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 24 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 25 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 onega oni DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 conj _ _ 28 kompleksa kompleks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 35 o o ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 36 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 37 » » PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 notranjem notranji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 « « PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6028 # text = Na trgih oblačil, pralnih praškov in športne opreme vplivajo na nakupno odločitev še drugi dejavniki: blagovna znamka, ime proizvajalca, kakovost blaga, modne smernice; cena je manj pomembna. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 trgih trg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 oblačil oblačilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 pralnih pralen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 praškov prašek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 športne športen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 nakupno nakupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 odločitev odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 17 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 blagovna blagoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 znamka znamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 proizvajalca proizvajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kakovost kakovost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 modne moden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 smernice smernica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 29 ; ; PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 manj manj DET Rgc PronType=Ind 33 advmod _ _ 33 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6029 # text = Na katerem trgu srečuješ popolno oziroma svobodno konkurenco? 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 srečuješ srečevati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 popolno popoln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 svobodno svoboden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6030 # text = Opiši jo. 1 Opiši opisati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6031 # text = Ukvarjal se bom samo še orožjem, drogami in ilegalnimi prebežniki. 1 Ukvarjal ukvarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 samo samo PART Q _ 1 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 orožjem orožje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 drogami droga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ilegalnimi ilegalen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 prebežniki prebežnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6032 # text = Ravnovesna mezda se oblikuje v presečišču povpraševanja in ponudbe. 1 Ravnovesna ravnovesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mezda mezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 presečišču presečišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 povpraševanja povpraševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ponudbe ponudba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6033 # text = Če je povpraševanje po delovni sili veliko ali ponudba majhna, se bo mezda povečala. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 povpraševanje povpraševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 delovni deloven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sili sila NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 advcl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ponudba ponudba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 mezda mezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6034 # text = In nasprotno, če je ob danem povpraševanju ponudba delovne sile velika, so mezde majhne. 1 In in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 2 nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 danem dan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 povpraševanju povpraševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ponudba ponudba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 delovne deloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 mezde mezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 majhne majhen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6035 # text = Realna obrestna mera je negativna, torej se je tvoja kupna moč zmanjšala. 1 Realna realen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 obrestna obresten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mera mera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 negativna negativen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 torej torej CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 tvoja tvoj DET Ps2fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 kupna kupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zmanjšala zmanjšati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6036 # text = V katerem primeru bi najel precej drago rodovitno zemljišče za gojenje jagod? 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 najel najeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 drago drag ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 rodovitno rodoviten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zemljišče zemljišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 gojenje gojenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 jagod jagoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6037 # text = Nedopustno ravnanje je ravnanje človeka, ki se ne sklada s pravili pravnega reda. 1 Nedopustno nedopusten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 sklada skladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pravili pravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 pravnega praven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6038 # text = Človek lahko povzroči škodo tako, da nekaj stori ali pa ne stori nečesa, kar bi moral storiti, torej opusti dolžno ravnanje. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 9 stori storiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 stori storiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 nečesa nekaj PRON Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 torej torej CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 opusti opustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 dolžno dolžen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6039 # text = Najpogosteje prekrši pravno normo, ki varuje interes oškodovanca ali oškodovanke. 1 Najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 prekrši prekršiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pravno praven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 normo norma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 varuje varovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 interes interes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 oškodovanca oškodovanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 oškodovanke oškodovanka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6040 # text = Ker njegovo ravnanje nasprotuje predpisom, pravimo da je protipravno. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nasprotuje nasprotovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 predpisom predpis NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 pravimo praviti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 protipravno protipraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6041 # text = Zato se včasih med predpostavkami za obstoj odškodninske obveznosti navaja kar protipravno ravnanje, toda ta pojem je ožji od nedopustnega ravnanja, saj včasih pravni red predvideva odškodninske posledice že za primer, če kdo prekrši poslovne običaje ali moralna načela. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 3 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 predpostavkami predpostavka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 obstoj obstoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 odškodninske odškodninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obveznosti obveznost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 navaja navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 protipravno protipraven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 pojem pojem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 ožji ozek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 nedopustnega nedopusten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ravnanja ravnanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 pravni praven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 predvideva predvidevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 29 odškodninske odškodninski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 če če SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 37 nsubj _ _ 37 prekrši prekršiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 38 poslovne posloven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 običaje običaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 ali ali CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 moralna moralen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 42 amod _ _ 42 načela načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 39 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6042 # text = (2) Višina odškodnine za nepremoženjsko škodo je odvisna od pomena prizadete dobrine in namena te odškodnine, ne sme pa podpirati teženj, ki niso združljive z njeno naravo in namenom. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Višina višina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 odškodnine odškodnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 nepremoženjsko nepremoženjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 prizadete prizadet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 dobrine dobrina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 namena namen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 odškodnine odškodnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 23 podpirati podpirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 24 teženj težnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 združljive združljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 acl _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 njeno njen DET Ps3fsisf Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 naravo narava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6043 # text = To, da je treba tudi pri vrnitvi v prejšnje stanje paziti, da se povrne vsa škoda, in nič več ali manj, ilustrira primer, v katerem je sodišče naložilo toženi stranki, da na stanovanjski hiši in na gospodarskem poslopju odstrani obstoječo kritino in jo nadomesti z novo. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vrnitvi vrnitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 prejšnje prejšnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 povrne povrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 18 conj _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 manj manj DET Rgc PronType=Ind 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 ilustrira ilustrirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 27 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 33 obl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 naložilo naložiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 34 toženi tožen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 stranki stranka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 iobj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 stanovanjski stanovanjski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 gospodarskem gospodarski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod _ _ 44 poslopju poslopje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 40 conj _ _ 45 odstrani odstraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 46 obstoječo obstoječ ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 amod _ _ 47 kritino kritina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 50 obj _ _ 50 nadomesti nadomestiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 conj _ _ 51 z z ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 52 novo nov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6044 # text = Vrhovno sodišče RS je v svoji sodbi Sodba Vrhovnega sodišča RS, opr. št. 426/ 96 z dne 11. 9. 1996 1 Vrhovno vrhoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 sodbi sodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Sodba sodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Vrhovnega vrhoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 opr. opr. X Y Abbr=Yes 8 appos _ _ 14 št. št. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 15 426 426 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 / / PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 z z ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 21 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 flat _ _ 22 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6045 # text = Tudi tožnici, ki je pred nesrečo gospodinjila in se ukvarjala s šivanjem kot postransko dejavnostjo, je ta dohodek upoštevalo, ne glede na to, če je bil prijavljen upravnemu organu ali ne, je pa razveljavilo izpodbijano sodbo zato, ker nižje sodišče pri določanju višine izgubljenega zaslužka ni upoštevalo vseh okoliščin, ki vplivajo na zaslužek, tudi davčnih obveznosti. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tožnici tožnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 nesrečo nesreča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 gospodinjila gospodinjiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 ukvarjala ukvarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 šivanjem šivanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 postransko postranski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dejavnostjo dejavnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 dohodek dohodek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 21 upoštevalo upoštevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 case _ _ 24 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 23 fixed _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 23 fixed _ _ 26 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 če če SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 cop _ _ 31 prijavljen prijavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 32 upravnemu upraven ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 organu organ NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ali ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 39 razveljavilo razveljaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 40 izpodbijano izpodbijan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 41 amod _ _ 41 sodbo sodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 53 mark _ _ 43 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 ker ker SCONJ Cs _ 42 fixed _ _ 45 nižje nizek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 46 amod _ _ 46 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 53 nsubj _ _ 47 pri pri ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 določanju določanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 53 obl _ _ 49 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 izgubljenega izgubljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 51 amod _ _ 51 zaslužka zaslužek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 upoštevalo upoštevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 54 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 55 det _ _ 55 okoliščin okoliščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 56 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 57 ki ki SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 58 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 acl _ _ 59 na na ADP Sa Case=Acc 60 case _ _ 60 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 62 tudi tudi PART Q _ 64 advmod _ _ 63 davčnih davčen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 64 amod _ _ 64 obveznosti obveznost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 55 appos _ _ 65 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6046 # text = Sklep Vrhovnega sodišča RS, opr. št. II Ips 554/ 96 z dne 9. 4. 1998 1 Sklep sklep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 2 Vrhovnega vrhoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 opr. opr. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 7 št. št. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 II II NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 Ips Ips PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 554 554 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 / / PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 z z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 16 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 flat _ _ 17 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6047 # text = Človekova negativna čustva in občutenja se kažejo v različnih pojavnih oblikah. 1 Človekova človekov ADJ Aspnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 negativna negativen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 čustva čustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 občutenja občutenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 pojavnih pojaven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6048 # text = Zakonodajalec v 179. členu OZ navaja telesne bolečine, duševne bolečine ali strah. 1 Zakonodajalec zakonodajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 179. 179. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 OZ OZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 navaja navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 telesne telesen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 bolečine bolečina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 duševne duševen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 bolečine bolečina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 strah strah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6049 # text = Te nastanejo zaradi različnih vzrokov in se pojavljajo v različnih oblikah. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vzrokov vzrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6050 # text = V prvem odstavku 179. člena OZ navaja tiste oblike, ki jih je uveljavil že 200. člen ZOR in sicer: 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 odstavku odstavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 179. 179. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 OZ OZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 navaja navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 tiste tisti DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 uveljavil uveljaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 16 200. 200. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 ZOR ZOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 7 conj _ _ 20 sicer sicer CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 21 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6051 # text = Ustava v 39. členu URS zagotavlja pravico do svobodnega izražanja z naslednjim besedami: 1 Ustava ustava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 39. 39. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 členu člen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 URS URS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 svobodnega svoboden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 izražanja izražanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 naslednjim naslednji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6052 # text = Za to je bila tožniku prisojena doslej najvišja denarna odškodnina zaradi posega v zasebnost, čast in ugled in sicer 19,2 povprečnih neto plač. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 tožniku tožnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 prisojena prisojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 denarna denaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 odškodnina odškodnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 posega poseg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 zasebnost zasebnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 20 sicer sicer CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 21 19,2 19,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 22 povprečnih povprečen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 neto neto ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6053 # text = Vrhovno sodišče RS je sprejelo pravno mnenje, da zavarovalnica, ki je na podlagi pravnomočne sodbe, proti kateri je vložila revizijo, plačala odškodnino zaradi telesnih poškodb in prizadetega zdravja, lahko od oškodovanca, ki mu je bil del tožbenega zahtevka v revizijskem postopku zavrnjen, utemeljeno zahteva vrnitev preveč plačanega zneska. 1 Vrhovno vrhoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sprejelo sprejeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pravno praven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 10 zavarovalnica zavarovalnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 16 pravnomočne pravnomočen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sodbe sodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 proti proti ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 kateri kateri DET Pq-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 22 obl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 vložila vložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 revizijo revizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 plačala plačati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 26 odškodnino odškodnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 telesnih telesen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 prizadetega prizadet ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 zdravja zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 34 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 35 od od ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 oškodovanca oškodovanec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 39 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 48 obj _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 41 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 48 cop _ _ 42 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 43 tožbenega tožben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 zahtevka zahtevek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 46 revizijskem revizijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 zavrnjen zavrnjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 acl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 50 utemeljeno utemeljeno ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 52 vrnitev vrnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 53 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 54 advmod _ _ 54 plačanega plačan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 55 amod _ _ 55 zneska znesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6054 # text = Pravna mnenja Vrhovnega sodišča RS (načelna pravna mnenja in pravna mnenja z občne seje), Ljubljana 2000, št. II, str. 15 1 Pravna praven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mnenja mnenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 root _ _ 3 Vrhovnega vrhoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 načelna načelen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 pravna praven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mnenja mnenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 appos _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 pravna praven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 mnenja mnenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 13 z z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 občne občen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 seje seja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 19 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 št. št. X Y Abbr=Yes 2 list _ _ 22 II II NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 str. str. X Y Abbr=Yes 2 list _ _ 25 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6055 # text = Seveda jih rabimo. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 rabimo rabiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6056 # text = Višja ko je produkcija mleka, večkrat živina zboli. 1 Višja visok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 advcl _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 produkcija produkcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 5 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 8 živina živina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zboli zboleti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6057 # text = Ampak mleko zdravljene živali ne sme v promet, dokler se antibiotik izloča iz njenega telesa. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 mleko mleko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 zdravljene zdravljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 živali žival NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 dokler dokler SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 antibiotik antibiotik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 izloča izločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 njenega njen DET Ps3nsgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6058 # text = Dokler ne mine t. i. karenca. 1 Dokler dokler SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 mine miniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 t. t. X Y Abbr=Yes 6 amod _ _ 5 i. i. X Y Abbr=Yes 4 fixed _ _ 6 karenca karenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6059 # text = Veterinar vsakega kmeta pri zdravljenju opozori na to in vsak kmet ima t. i. hlevsko knjigo, kamor se te stvari zapisujejo. 1 Veterinar veterinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 kmeta kmet NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 opozori opozoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 kmet kmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 t. t. X Y Abbr=Yes 16 amod _ _ 14 i. i. X Y Abbr=Yes 13 fixed _ _ 15 hlevsko hlevski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 kamor kamor SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 zapisujejo zapisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6060 # text = Kloramfenikol je v Sloveniji že deset let prepovedan za t. i. food animals, kar pomeni za zdravljenje živali, ki kakorkoli lahko prihajajo v prehransko verigo, bodisi preko mesa bodisi preko mleka ali jajc. 1 Kloramfenikol kloramfenikol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 prepovedan prepovedan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 t. t. X Y Abbr=Yes 12 amod _ _ 11 i. i. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 12 food food X Xf Foreign=Yes 8 obl _ _ 13 animals animals X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 kakorkoli kakorkoli ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 prihajajo prihajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 prehransko prehranski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 verigo veriga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 31 cc:preconj _ _ 30 preko preko ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 32 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 preko preko ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 35 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6061 # text = Ostali se seveda uporabljajo, največ za zdravljenje vimenskih obolenj - mastitisa. 1 Ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 največ največ DET Rgs PronType=Ind 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 vimenskih vimenski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 obolenj obolenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 mastitisa mastitis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6062 # text = Zakaj človek, kot ste vi, ki je uspel v gledališču, na filmu, celo v Hollywoodu - še vedno - snema plošče? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 2 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 celo celo PART Q _ 19 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Hollywoodu Hollywood PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 snema snemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 25 plošče plošča NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6063 # text = To je dobra zgodba. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6064 # text = Na Krleževa povabila sem pogosto prihajal k njemu domov, sedela sva v njegovem salonu in se pogovarjala, no, večinoma je govoril on, jaz pa sem poslušal. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 Krleževa Krležev ADJ Aspnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 povabila povabilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prihajal prihajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sedela sedeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 salonu salon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 no no PART Q _ 24 discourse _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 25 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 29 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 poslušal poslušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 parataxis _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6065 # text = Pila sva courvoisier, v tistem času njegovo najljubšo pijačo, in nekega večera mi je rekel: »Poslušaj, ko bom umrl, kaj želiš, da ti pustim?« 1 Pila piti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 courvoisier courvoisier NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 najljubšo ljub ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pijačo pijača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 18 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 » » PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Poslušaj poslušati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 27 iobj _ _ 27 želiš želeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 31 pustim pustiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 32 ? ? PUNCT Z _ 20 punct _ _ 33 « « PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6066 # text = Jaz pa sem rekel: kaj mi lahko pustite? 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pustite pustiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6067 # text = »Imam vse. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6068 # text = Imam veliko stvari, nisem bogat, ampak imam denar, slike...« 1 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 bogat bogat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ampak ampak CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 slike slika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6069 # text = Rekel sem mu: dajte mi svoj klobuk. 1 Rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 klobuk klobuk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6070 # text = »Kaj ti bo moj klobuk?« 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 klobuk klobuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6071 # text = »Ko umrete, ga bom za vas sprehodil čez Trg republike.« 1 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 umrete umreti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 6 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 sprehodil sprehoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 čez čez ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6072 # text = V sobi je postalo vse tiho. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 6 tiho tih ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6073 # text = Obmolknil je in me pogledal in zdelo se mi je, da mu je prek obraza šinila smrt. 1 Obmolknil obmolkniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 prek prek ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 obraza obraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 šinila šiniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 csubj _ _ 18 smrt smrt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6074 # text = Zavladala je neprijetna tišina. 1 Zavladala zavladati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 neprijetna neprijeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tišina tišina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6075 # text = Vedel je, da se njegovo življenje izteka, jaz pa da bom res nosil njegov klobuk na Trgu republike. 1 Vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 izteka iztekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 res res ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 16 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 klobuk klobuk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6076 # text = Čez dve leti je umrl in poklical me je njegov dedič in rekel: »Na koncu oporoke piše: klobuk dobi Rade Šerbedžija.« 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 dedič dedič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 Na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 oporoke oporoka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 20 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 klobuk klobuk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 22 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 23 Rade Rade PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 Šerbedžija Šerbedžija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6077 # text = To je bila prva od njegovih stvari, ki je bila predana naprej. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 predana predan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6078 # text = Odvisno od vrste bolezni. 1 Odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6079 # text = Pri ulkusni bolezni, na primer, lahko pride do hudih krvavitev. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ulkusni ulkusen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 bolezni bolezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 9 advmod _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 hudih hud ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 krvavitev krvavitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6080 # text = Možno je tudi predrtje ulkusa ali pa zožitev prehoda iz želodca v dvanajstnik na nekaj milimetrov, ko prehod hrane skorajda ni več mogoč. 1 Možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 predrtje predrtje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ulkusa ulkus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 orphan _ _ 8 zožitev zožitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 prehoda prehod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 želodca želodec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 dvanajstnik dvanajstnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 milimetrov milimeter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 prehod prehod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 skorajda skorajda PART Q _ 24 advmod _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 več več PART Q _ 24 advmod _ _ 24 mogoč mogoč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6081 # text = Kaj lahko naredimo? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 naredimo narediti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6082 # text = Pri nas je trend teh bolezni v naraščanju. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 trend trend NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 bolezni bolezen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 naraščanju naraščanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6083 # text = Zakaj je tako, je težko reči. 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6084 # text = Morda na račun staranja populacije, spremenjenih navad, zlasti glede uporabe zdravil. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 staranja staranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 populacije populacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 spremenjenih spremenjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 navad navada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 zlasti zlasti PART Q _ 12 advmod _ _ 11 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6085 # text = Ki so po eni strani dobra, imajo pa žal veliko stranskih učinkov. 1 Ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 dobra dober ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 12 stranskih stranski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6086 # text = Na primer zdravila proti revmatizmu in strjevanju krvi so tipičen primer z zapleti na področju prebavne cevi, ki lahko delajo hude težave. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 11 advmod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 revmatizmu revmatizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 strjevanju strjevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 tipičen tipičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 zapleti zaplet NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 prebavne prebaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 cevi cev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 delajo delati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 22 hude hud ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6087 # text = Sto let potem, ko je Wilhelm Conrad Röntgen za odkritje po njem poimenovanih žarkov dobil Nobelovo nagrado, pisateljevega začudenja skoraj ni več mogoče ponoviti. 1 Sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 3 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 7 Wilhelm Wilhelm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 Conrad Conrad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 Röntgen Röntgen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 odkritje odkritje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 poimenovanih poimenovan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 žarkov žarek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 17 Nobelovo Nobelov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 pisateljevega pisateljev ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 začudenja začudenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 22 skoraj skoraj PART Q _ 25 advmod _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 več več PART Q _ 25 advmod _ _ 25 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 root _ _ 26 ponoviti ponoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6088 # text = Rentgenski aparati so postali skoraj tako pogosti kot avtomati za fotografiranje. 1 Rentgenski rentgenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 aparati aparat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pogosti pogost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 avtomati avtomat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 fotografiranje fotografiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6089 # text = A podobno kot takrat strokovnjake zdaj preseneča nova vrsta žarkov - teraherčno valovanje, imenovano tudi T-žarki. 1 A a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 2 obl _ _ 5 strokovnjake strokovnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 6 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 preseneča presenečati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 žarkov žarek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 teraherčno teraherčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 valovanje valovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 imenovano imenovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 17 T T NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 žarki žarek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6090 # text = Radijske in tv aparature lahko napajamo iz vrste alternativnih električnih virov, ki nimajo z Elektro podjetjem nobene zveze, torej RTVS za njih ne ve in se naročnina ne plačuje. 1 Radijske radijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tv tv NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 aparature aparatura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 napajamo napajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 alternativnih alternativen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 električnih električen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 Elektro Elektro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 podjetjem podjetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 19 det _ _ 19 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 torej torej CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 RTVS RTVS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 njih on PRON Pp3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 29 naročnina naročnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 plačuje plačevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6091 # text = Vlada pripravlja nove ukrepe, ki naj bi omogočili dostop do zamrznjenih sredstev varčevalcev, vendar predvsem z namenom oživiti proizvodnjo, ne pa za nenadzorovano porabo prihrankov. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 omogočili omogočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 zamrznjenih zamrznjen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 varčevalcev varčevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 predvsem predvsem PART Q _ 19 advmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 20 oživiti oživiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 acl _ _ 21 proizvodnjo proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 23 fixed _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 nenadzorovano nenadzorovan ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 porabo poraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 prihrankov prihranek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6092 # text = Dosedanji argentinski ukrepi pomenijo kazen za varčevalce in nagrado za dolžnike. 1 Dosedanji dosedanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 argentinski argentinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ukrepi ukrep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kazen kazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 varčevalce varčevalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 dolžnike dolžnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6093 # text = Varčevalci so izgubili velik del privarčevanih dolarskih sredstev in potencialne obresti, medtem ko so se dolžnikom dolarski dolgovi zmanjšali za stopnjo devalvacije. 1 Varčevalci varčevalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 privarčevanih privarčevan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 dolarskih dolarski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 potencialne potencialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 obresti obresti NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 17 dolžnikom dolžnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 18 dolarski dolarski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 dolgovi dolg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 zmanjšali zmanjšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 devalvacije devalvacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6094 # text = V nekaterih sektorjih, denimo v gradbeništvu in prometu z nepremičninami, so dejavnosti povsem zamrle. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaterih nekateri DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 sektorjih sektor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 gradbeništvu gradbeništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 nepremičninami nepremičnina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zamrle zamreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6095 # text = Britanija, Avstralija in Nova Zelandija so se z vsemi silami prizadevale, da bi Zimbabve - zaradi političnega nasilja in gonje proti opoziciji, ki spremljata kampanjo za predsedniške volitve - začasno suspendirale iz članstva organizacije. 1 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Avstralija Avstralija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 Nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Zelandija Zelandija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 vsemi ves DET Pg-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 silami sila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 prizadevale prizadevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 16 Zimbabve Zimbabve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 17 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 političnega političen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 gonje gonja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 proti proti ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 opoziciji opozicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 spremljata spremljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 28 kampanjo kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 predsedniške predsedniški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 33 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 suspendirale suspendirati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 35 iz iz ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 članstva članstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6096 # text = Afriške države so se odločno uprle, ogorčene nad pritiskom, da bi jih prisilili v akcijo. 1 Afriške afriški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uprle upreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ogorčene ogorčen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 pritiskom pritisk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 prisilili prisiliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6097 # text = Nekatere so celo zagrozile, da bodo protestno zapustile zasedanje, če bi prevladalo mnenje držav z belim prebivalstvom. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 celo celo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zagrozile zagroziti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 protestno protestno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zapustile zapustiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 zasedanje zasedanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prevladalo prevladati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 mnenje mnenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 belim bel ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prebivalstvom prebivalstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6098 # text = Kršenju reda in miru se v nedeljo ni mogel upreti niti D. M. Pod nadzorstvom je 54-letni Ptujčan svojo streznitev dočakal na Policijski postaji Ptuj. 1 Kršenju kršenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 2 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 upreti upreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 niti niti PART Q _ 12 advmod _ _ 12 D. D. X Y Abbr=Yes 10 nsubj _ _ 13 M. M. X Y Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 Pod pod ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 nadzorstvom nadzorstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 54 54 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Ptujčan Ptujčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 streznitev streznitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 23 dočakal dočakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 Policijski policijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 postaji postaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 Ptuj Ptuj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6099 # text = Med skupinami jekel, ki jih čakajo večje carine, so tudi orodna jekla iz Koroške, predvsem zaradi tega, ker je v tej skupni tudi jeklo za ležaje. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 skupinami skupina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 3 jekel jeklo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 čakajo čakati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 večje velik ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 carine carina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 orodna oroden ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 jekla jeklo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Koroške Koroška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 predvsem predvsem PART Q _ 20 advmod _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 skupni skupen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 28 jeklo jeklo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 ležaje ležaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6100 # text = V Metalu se zavedajo, da bi se brez tega zahtevnega trga slabo godilo njihovemu paradnemu proizvodnemu programu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Metalu metal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zavedajo zavedati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 zahtevnega zahteven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 godilo goditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 15 njihovemu njihov DET Ps3msdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 16 paradnemu paraden ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 proizvodnemu proizvoden ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 programu program NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6101 # text = Ravenčani v ZDA iztržijo za tono jekla od dva tisoč do tri tisoč dolarjev, torej celo več kot na trgih Evropske unije. 1 Ravenčani Ravenčan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 iztržijo iztržiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tono tona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 jekla jeklo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 nmod _ _ 10 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 flat _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 flat _ _ 14 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 torej torej CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 celo celo PART Q _ 18 advmod _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 trgih trg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 22 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6102 # text = V 9. krogu igre 3 x 3 plus 6 so bile izžrebane naslednje številke: 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 8 plus plus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 9 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 izžrebane izžreban ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 naslednje naslednji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 številke številka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6103 # text = V zadnjem mesecu smo bili navajeni, da je bilo ponedeljkovo trgovanje bolj zadržano in ugotavljali smo stagnacijo delniških tečajev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 navajeni navajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 11 ponedeljkovo ponedeljkov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 trgovanje trgovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 zadržano zadržan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 ugotavljali ugotavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 stagnacijo stagnacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 delniških delniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 tečajev tečaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6104 # text = Minule objave nerevidiranih poslovnih poročil pa so okrepile povpraševanje in včeraj je na trgu vladal zmeren optimizem. 1 Minule minul ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 objave objava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 nerevidiranih nerevidiran ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 4 poslovnih posloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poročil poročilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 okrepile okrepiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 povpraševanje povpraševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 vladal vladati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 zmeren zmeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 optimizem optimizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6105 # text = Vrednost indeksa SBI 20 je višja za tri desetine, bila bi pa še višja, če bi izločili negativni učinek tečaja delnic Banke Koper, ki se je znašla v 'poprevzemnem vakumu'. 1 Vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 indeksa indeks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 SBI SBI NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 višja visok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 desetine desetina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 višja visok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 izločili izločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 20 negativni negativen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 tečaja tečaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 Banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Koper Koper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 znašla znajti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 poprevzemnem poprevzemen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 vakumu vakum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6106 # text = Dnevni promet je na račun večjih svežnjev z republiškimi obveznicami presegel milijardo tolarjev, vendar je realni promet pod povprečjem. 1 Dnevni dneven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 večjih velik ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 svežnjev sveženj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 republiškimi republiški ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 obveznicami obveznica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 presegel preseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 realni realen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 povprečjem povprečje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6107 # text = Ravnatelj zavrača tudi vse očitke na razredničarko ter z ugotovitvijo šolskega inšpektorata dokazuje, da je šola v primeru Filipa Kodriča ravnala korektno. 1 Ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zavrača zavračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 očitke očitek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 razredničarko razredničarka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 ugotovitvijo ugotovitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 šolskega šolski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 inšpektorata inšpektorat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dokazuje dokazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 17 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 Filipa Filip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Kodriča Kodrič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 ravnala ravnati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 23 korektno korektno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6108 # text = Vsi skupaj pa so imeli zvezane roke, ker niso mogli storiti ničesar, ko so ugotovili, da bi bilo za Filipa vendarle najbolje, da se prešola na šolo s prilagojenim programom. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zvezane zvezan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 Filipa Filip PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 25 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 prešola prešolati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 prilagojenim prilagojen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6109 # text = Knjige o Harryju Potterju po novem v Bolgariji niso več zaželene. 1 Knjige knjiga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Harryju Harry PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Potterju Potter PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Bolgariji Bolgarija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 11 zaželene zaželen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6110 # text = Pa ne, da otroci ne bi segali po njih; tudi v Bolgariji je mladi čarodej junak številka ena. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 segali segati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 orphan _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Bolgariji Bolgarija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 čarodej čarodej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 junak junak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 19 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6111 # text = Bolgarska cerkev pa je popularne knjige o Harryju Potterju označila kot duhovni aids za bralce, saj naj bi oslabile imunski sistem proti črni magiji in jih napravile dovzetnejše za zlo. 1 Bolgarska bolgarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 popularne popularen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Harryju Harry PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Potterju Potter PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 označila označiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 duhovni duhoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 aids aids NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 bralce bralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 oslabile oslabiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 imunski imunski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 proti proti ADP Sd Case=Dat 25 case _ _ 24 črni črn ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 magiji magija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 28 napravile napraviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 29 dovzetnejše dovzeten ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 28 advcl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 zlo zlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6112 # text = Trenutno se s prizadevanji za vstop Slovenije v Nato strinja 44,6 odstotka Slovencev (januarja jih je bilo 48 odstotkov), 36,2 odstotka jih je proti, slabih 20 odstotkov pa je neopredeljenih. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 prizadevanji prizadevanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vstop vstop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Nato Nato PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 strinja strinjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 44,6 44,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 19 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 36,2 36,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 25 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 nsubj _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 27 proti proti ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 slabih slab ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 30 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 neopredeljenih neopredeljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6113 # text = Na vprašanje, ali bo Slovenija na vrhu Nata novembra v Pragi dobila povabilo za vstop, je pritrdilno odgovorilo dobrih 42 odstotkov, da Slovenija ne bo povabljena v Nato, pa je menilo 32 odstotkov anketirancev. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 Nata Nato PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Pragi Praga PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 14 povabilo povabilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vstop vstop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 pritrdilno pritrdilno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 odgovorilo odgovoriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 povabljena povabljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 ccomp _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 Nato Nato PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 menilo meniti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 36 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 anketirancev anketiranec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6114 # text = Drugi se niso izrekli. 1 Drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izrekli izreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6115 # text = Po raziskavi sodeč, naj bi bili največji skeptiki ljudje z nižjo izobrazbo, študenti in kmetje. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 raziskavi raziskava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sodeč sodeč ADV Rr VerbForm=Conv 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 največji velik ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 skeptiki skeptik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 nižjo nizek ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 študenti študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6116 # text = Od 3. do 9. aprila je za posledicami prometnih nesreč na slovenskih cestah umrlo sedem ljudi. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nmod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 za za ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 posledicami posledica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 9 prometnih prometen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 nesreč nesreča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 slovenskih slovenski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 cestah cesta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6117 # text = - Kdo vam je povedal, da se je Teja rodila med prvimi Slovenčki v letu 2000? 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 Teja Teja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 rodila roditi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 prvimi prvi ADJ Mlompi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 Slovenčki Slovenček PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6118 # text = Zanimivo je, da je o tem gradu ohranjenih nenavadno veliko zgodb, pravljic, legend, ki pripovedujejo o zmaju pa o kači 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ohranjenih ohranjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 nenavadno nenavadno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pravljic pravljica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 legend legenda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 pripovedujejo pripovedovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 zmaju zmaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 kači kača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6119 # text = Kakšno zemljo in kje lahko dobim za naslednji dve roži: Achimenes x. - krožnički in Authurium - flamingovec - mali? 1 Kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dobim dobiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 naslednji naslednji ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 10 amod _ _ 9 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 roži roža NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Achimenes Achimenes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 x. x. X Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 krožnički krožniček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Authurium Authurium PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 flamingovec flamingovec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6120 # text = V knjigi sem brala, da mora za krožničke biti zemlja TKS 2, to je listavka z malo šotnice in mivke. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 brala brati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 krožničke krožniček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 10 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 12 cop _ _ 11 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 TKS TKS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 13 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 listavka listavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 malo malo DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 20 šotnice šotnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 mivke mivka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6121 # text = Navpično: 1. najstarejše obdobje v srednjem veku zgodovine Zemlje, 2. slanica za konzerviranje mesa, 3. začetnici slovenskega šahovskega velemojstra Planinca, 4. rumenokljuna ptica pevka, 5. vinorodna rastlina, 7. umetna snov za prekrivanje atletskih tekališč in zaletišč, 10. ime slovenskega dramskega umetnika Severja, 12. lesen nosilec, 15. ime sopranistke Pusar Jerič, 18. avtomobilska oznaka Turčije. 1 Navpično navpično ADV Rgp Degree=Pos 4 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 4 najstarejše star ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 srednjem srednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 veku vek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 slanica slanica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 konzerviranje konzerviranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 začetnici začetnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 list _ _ 20 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 šahovskega šahovski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 velemojstra velemojster NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 Planinca Planinc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 26 rumenokljuna rumenokljun ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ptica ptica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 28 pevka pevka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 32 nummod _ _ 31 vinorodna vinoroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 36 nummod _ _ 35 umetna umeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 snov snov NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 prekrivanje prekrivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 atletskih atletski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 40 amod _ _ 40 tekališč tekališče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 zaletišč zaletišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 40 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 45 nummod _ _ 45 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 list _ _ 46 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 47 dramskega dramski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 umetnika umetnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 Severja Sever PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 51 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 53 nummod _ _ 52 lesen lesen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 53 nosilec nosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 56 nummod _ _ 56 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 list _ _ 57 sopranistke sopranistka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 58 Pusar Pusar PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 Jerič Jerič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 flat:name _ _ 60 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 61 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 63 nummod _ _ 62 avtomobilska avtomobilski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 oznaka oznaka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list _ _ 64 Turčije Turčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 65 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6122 # text = Odgovor: Žal ne obstaja nobena državna pogodba, ki bi delavcem zagotavljala izplačilo plače v primeru bolniške odsotnosti. 1 Odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Žal žal ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 7 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 delavcem delavec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 13 zagotavljala zagotavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 izplačilo izplačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 plače plača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 bolniške bolniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 odsotnosti odsotnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6123 # text = Imate pa skladno s panožno kolektivno pogodbo pravico do solidarnostne pomoči, njeno izplačilo predlaga sindikat vašega podjetja. 1 Imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 skladno skladno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 panožno panožen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 kolektivno kolektiven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pogodbo pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 solidarnostne solidarnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 izplačilo izplačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 15 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 sindikat sindikat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 vašega vaš DET Ps2nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6124 # text = Pri njenem izplačilu pa praviloma ni pomembno, kakšna je bila vaša plača, ampak dejstvo, da ste že daljši čas v bolniškem staležu. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njenem njen DET Ps3nslsf Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 izplačilu izplačilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 csubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 12 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 plača plača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ampak ampak CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 21 daljši dolg ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 bolniškem bolniški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 staležu stalež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6125 # text = Solidarnostna pomoč se izplača praviloma enkrat v koledarskem letu in jo je naslednje leto mogoče ponovno izplačati. 1 Solidarnostna solidarnosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 izplača izplačati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 koledarskem koledarski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 izplačati izplačati VERB Vmbn VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6126 # text = (pa) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 pa pa X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6127 # text = Nekaj kilometrov pred ciljem zavijemo na zaledenelo reko in po njej malo pred peto popoldne pritečemo v središče mesta. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 ciljem cilj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 zavijemo zaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 zaledenelo zaledenel ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 reko reka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 12 malo malo DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 peto peti ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 obl _ _ 15 popoldne popoldne ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 pritečemo priteči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 središče središče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6128 # text = Na cilju pred hotelom nas pričaka nekaj premraženih organizatorjev. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 cilju cilj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 hotelom hotel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 pričaka pričakati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 8 premraženih premražen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 organizatorjev organizator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6129 # text = Naredim par fotografij, potem pa šele pred vhodom v hotel snamem smuči. 1 Naredim narediti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 par par DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 fotografij fotografija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 7 šele šele PART Q _ 9 advmod _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 vhodom vhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 hotel hotel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 snamem sneti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 smuči smuč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6130 # text = Vstopim v avlo, se za hip ustavim in zaprem oči. 1 Vstopim vstopiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 avlo avla NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 hip hip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ustavim ustaviti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zaprem zapreti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6131 # text = Kar malo zaskrbi me, tako sem zadovoljen sam s sabo. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 malo malo DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 zaskrbi zaskrbeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6132 # text = Uspelo mi je preteči 450 kilometrov v enem tednu! 1 Uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 preteči preteči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 450 450 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6133 # text = Trajalo je kakih deset minut, da so nas odkrili. 1 Trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kakih kak DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 5 det _ _ 4 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6134 # text = V skupinah po dva, trije ali več so toplo oblečeni možaki prišpancirali mimo, nedolžno in kradoma pogledovali proti voljnim lepotam narave, malo naprej obrnili in ponovili vajo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skupinah skupina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 3 po po ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 4 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 toplo toplo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 oblečeni oblečen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 možaki možak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 prišpancirali prišpancirati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 nedolžno nedolžno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 kradoma kradoma ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 19 pogledovali pogledovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 proti proti ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 21 voljnim voljen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 lepotam lepota NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 malo malo DET Rgp PronType=Ind 26 advmod _ _ 26 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 obrnili obrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 ponovili ponoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 30 vajo vaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6135 # text = Odkar je veliki beli morski pes postal slaven, ga neusmiljeno lovijo. 1 Odkar odkar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 morski morski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pes pes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 8 slaven slaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 neusmiljeno neusmiljeno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 lovijo loviti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6136 # text = Pobijanje se je po letu 1991 podvajseterilo. 1 Pobijanje pobijanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 podvajseterilo podvajseteriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6137 # text = Za okostje z njegovimi ostrimi zobmi je treba odšteti celo 20000 mark. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 okostje okostje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 ostrimi oster ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zobmi zob NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 odšteti odšteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 10 celo celo PART Q _ 12 advmod _ _ 11 20000 20000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6138 # text = Prišla je oblečena v eleganten komplet s svetlomodro bluzo, izza katere se je sem ter tja zaslutil odblesk diskretne ogrlice. 1 Prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 oblečena oblečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 eleganten eleganten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komplet komplet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 svetlomodro svetlomoder ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bluzo bluza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 izza izza ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 18 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 zaslutil zaslutiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 19 odblesk odblesk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 diskretne diskreten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ogrlice ogrlica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6139 # text = Kljub kislemu vremenu, značilnem za najbolj cmeravi mesec v letu, je bila iskreno nasmejana kot vselej prva dama Slovenije, soproga predsednika države, gospa Štefka Kučan. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 kislemu kisel ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vremenu vreme NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 značilnem značilen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 8 cmeravi cmerav ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 15 iskreno iskreno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nasmejana nasmejan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 16 obl _ _ 19 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 dama dama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 soproga soproga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 24 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 28 Štefka Štefka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Kučan Kučan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6140 # text = Prišla je zaradi tega, da odgrneva nekaj tančic z njenih življenjskih vlog: ženske, mame in predvsem soproge predsednika države, ki je očem javnosti najbolj izpostavljena. 1 Prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 odgrneva odgrniti VERB Vmer1d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 tančic tančica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 njenih njen DET Ps3fpgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 življenjskih življenjski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vlog vloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ženske ženska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 mame mama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 predvsem predvsem PART Q _ 20 advmod _ _ 20 soproge soproga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 26 očem oči NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 27 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 29 advmod _ _ 29 izpostavljena izpostavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6141 # text = Ko sem začela pisati, sem mislila, da bo lažje, a ni, ker ne morem napisati vse resnice, saj bi preveč prizadela svoje otroke, ko sva začela prihajati v vse večje konflikte, se moj mož ni postavil na mojo stran. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 pisati pisati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 lažje lahek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ker ker SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 19 napisati napisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 resnice resnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 26 advmod _ _ 26 prizadela prizadeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 27 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 30 ko ko SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 33 prihajati prihajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 35 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 konflikte konflikt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 40 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 44 na na ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 45 mojo moj DET Ps1fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det _ _ 46 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6142 # text = Takšna psihološka grozljivka je trajala skoraj deset let. 1 Takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 psihološka psihološki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 grozljivka grozljivka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 trajala trajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6143 # text = Nič več nisem veljala. 1 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 obl _ _ 2 več več PART Q _ 4 advmod _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 veljala veljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6144 # text = Tiste, ki ste ali pa to doživljate v tem trenutku, boste razumele vse. 1 Tiste tisti DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 8 doživljate doživljati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 razumele razumeti VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6145 # text = Druge je pa bog obvaroval pred velikim trpljenjem. 1 Druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 obvaroval obvarovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 velikim velik ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 trpljenjem trpljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6146 # text = Jaz vsaj nisem videla izhoda, nikakor se jima nisem mogla približati - ati je bil vedno tu in je še danes in vedno bo, dokler bo živ. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 vsaj vsaj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 izhoda izhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 približati približati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ati ati NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 dokler dokler SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 živ živ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 advcl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6147 # text = Jaz pa kradem svoji hčeri na minute, polnim mozaik in sem srečna za vsak njun nasmeh, če me sploh kdo razume. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 kradem krasti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 svoji svoj DET Px-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 hčeri hči NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 minute minuta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 polnim polniti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 mozaik mozaik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 srečna srečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 16 njun njun DET Ps3msad Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 nasmeh nasmeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 21 sploh sploh PART Q _ 23 advmod _ _ 22 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 23 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6148 # text = Bila sem dokaj 'dobra žena in mati', ne pijem in ne kadim, služila sem prek dvajset let denar, a mi tudi to ni nič pomagalo. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 pijem piti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 kadim kaditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 služila služiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 prek prek ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 dvajset dvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 22 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 30 obl _ _ 30 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6149 # text = Tisto pijanko in pocestnico vedno otroci spravijo 'varno' domov. 1 Tisto tisti DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 pijanko pijanka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pocestnico pocestnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 spravijo spraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 varno varno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6150 # text = Mislim, da je zares velik dar srečati takega človeka. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dar dar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 srečati srečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 takega tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6151 # text = Tudi sredi najtežje bolezni je ta žena znala ohraniti svoje človeško dostojanstvo do konca. 1 Tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 2 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 najtežje težek ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 človeško človeški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dostojanstvo dostojanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6152 # text = Bilo je pred leti na sveti večer. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 sveti svet ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6153 # text = Pri znancih sem srečala osemletnega fantka, telesno in duševno prizadetega, z njegovimi starši. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 znancih znanec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 srečala srečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 osemletnega osemleten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 fantka fantek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 telesno telesno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 duševno duševno ADV Rgp Degree=Pos 8 conj _ _ 11 prizadetega prizadet ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 starši starš NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6154 # text = Niti hodil ni niti govoril, znal pa se je smehljati in ta smehljaj je bil tako prisrčen, da se je vsem prikupil. 1 Niti niti CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 hodil hoditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 niti niti CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 znal znati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 11 smehljati smehljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 smehljaj smehljaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prisrčen prisrčen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 obj _ _ 24 prikupil prikupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6155 # text = Ta otrok je s svojim smehljajem pomagal, da smo tudi mi postali prisrčnejši. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 smehljajem smehljaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 14 prisrčnejši prisrčen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6156 # text = In moje spoznanje tega svetega večera je bilo ravno to: vsak človek je tak, kakršen je, vreden ljubezni, in vsak lahko tak, kakršen je, pomaga graditi lepši in boljši svet. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 spoznanje spoznanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 svetega svet ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 9 ravno ravno PART Q _ 10 advmod _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 24 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 31 nsubj _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 26 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 advcl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 32 graditi graditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 lepši lep ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 boljši dober ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6157 # text = Spominjam se pogovora med dvema sestrama. 1 Spominjam spominjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 sestrama sestra NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6158 # text = Zunaj je bilo zelo hladno in bolnik je moral na neko preiskavo v drugo hišo. 1 Zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hladno hladen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 bolnik bolnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6159 # text = Zdelo se mu je logično, da se bo oblekel v svojo obleko, ki je tudi veliko toplejša od pižame in bolniške halje. 1 Zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 logično logičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obj _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 oblekel obleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 obleko obleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 toplejša topel ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 pižame pižama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 bolniške bolniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 halje halja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6160 # text = Poleg tega pa se je v pižami počutil v nekoliko podrejenem položaju in je želel pred neznane ljudi stopiti kot ta in ta oseba. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pižami pižama NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podrejenem podrejen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 pred pred ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 neznane neznan ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 stopiti stopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 21 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 conj _ _ 24 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6161 # text = Tako se je zdelo smiselno tudi eni sestri. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 smiselno smiseln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 eni en NUM Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 sestri sestra NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6162 # text = Druga, njej nadrejena, pa je ugovarjala. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 nadrejena nadrejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ugovarjala ugovarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6163 # text = Treba je spoštovati red in bolniki ne smejo hoditi naokrog kar v svojih oblekah! 1 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 spoštovati spoštovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 bolniki bolnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 hoditi hoditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 oblekah obleka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6164 # text = Pravzaprav jim je treba obleko odvzeti, ko so sprejeti v bolnišnico. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 advmod _ _ 2 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 obleko obleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 odvzeti odvzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 sprejeti sprejet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6165 # text = V medicini je zelo pogosto tudi navajanje statističnih podatkov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 medicini medicina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pogosto pogost ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 navajanje navajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 statističnih statističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6166 # text = Ti podatki lahko marsikaj povedo, lahko pa tudi zavajajo. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 5 povedo povedati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zavajajo zavajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6167 # text = Zato je merjenje uspeha samo po statističnih podatkih vprašljivo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 merjenje merjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 statističnih statističen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 vprašljivo vprašljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6168 # text = Če npr. nekdo s takšnimi podatki dokazuje, da mu je z nekim zdravilom uspelo bolnikom podaljšati življenje za dva, tri ali štiri mesece, to še nič ne pove o tem, kako so bolniki v tem času živeli. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 npr. npr. X Y Abbr=Yes 7 dep _ _ 3 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 takšnimi takšen DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 podatki podatek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 dokazuje dokazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 nekim nek DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 zdravilom zdravilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 bolnikom bolnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 17 podaljšati podaljšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 20 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 conj _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 conj _ _ 25 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 27 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 28 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 29 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 31 obl _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 root _ _ 32 o o ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 35 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 36 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 37 bolniki bolnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 40 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 41 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 acl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6169 # text = Ali so ves čas trepetali, kdaj se bo obrnilo na slabše, ali pa so živeli dovolj sproščeno? 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 trepetali trepetati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 obrnilo obrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 slabše slab ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 sproščeno sproščeno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6170 # text = Ali so te mesece morali preživljati večinoma v bolnišnici ali pa so lahko ostali sredi svoje družine? 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 6 preživljati preživljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6171 # text = Ali so ves čas živeli pasivno, popolnoma odvisni od medicine, ali pa so se zavedali, da so končno tu sami glavni igralci in imajo pravico odločati o sebi? 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc:preconj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pasivno pasivno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odvisni odvisen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 advcl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 zavedali zavedati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 glavni glaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 28 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 odločati odločati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 acl _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obl _ _ 32 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6172 # text = Največje prijetno presenečenje v črni sredi velikih zvezdnikov pa je pripravil mladi Nemec Nils Schumann, ki je v teku na 800 m presenetil Kipketerja. 1 Največje velik ADJ Agsnsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 prijetno prijeten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 presenečenje presenečenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 črni črn ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sredi sreda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zvezdnikov zvezdnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Nemec Nemec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Nils Nils PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 Schumann Schumann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 25 Kipketerja Kipketer PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6173 # text = »Pred finalom sem upal le na bron ali srebro, nikakor pa ne na zlato. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 finalom finale NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 bron bron NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 srebro srebro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 parataxis _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zlato zlato NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 orphan _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6174 # text = Zaradi počasnega tempa, pa je bil boj za 1. mesto v zaključku povsem odprt in take priložnosti nisem smel izpustiti,« je razplet opisal 22-letni Schumann, ki je prvič opozoril nase pred tremi leti na mladinskem EP v Ljubljani, kjer je zmagal na enak način kot v Sydneyju - s silovitim finišem. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 počasnega počasen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tempa tempo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 8 boj boj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zaključku zaključek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 odprt odprt ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 priložnosti priložnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 19 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 izpustiti izpustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 razplet razplet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 26 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 27 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 Schumann Schumann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 36 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 35 obl _ _ 37 pred pred ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 38 tremi trije NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 35 obl _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 41 mladinskem mladinski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 EP EP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 46 kjer kjer SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 acl _ _ 49 na na ADP Sa Case=Acc 51 case _ _ 50 enak enak DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 51 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 kot kot SCONJ Cs _ 54 case _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 Sydneyju Sydney PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 - - PUNCT Z _ 58 punct _ _ 56 s z ADP Si Case=Ins 58 case _ _ 57 silovitim silovit ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 58 finišem finiš NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 51 appos _ _ 59 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6175 # text = Tudi pri Daewooju in njihovem zastopniku že zrejo v leto 2000. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Daewooju Daewoo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 njihovem njihov DET Ps3mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 zastopniku zastopnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 zrejo zreti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6176 # text = V drugi polovici leta bodo pripeljali dostavnik nosilnosti 2 do 3,5 tone in po poletnih počitnicah enoprostorec tacuma, ki so ga predstavili na jesenskih sejmih v Frankfurtu in Tokiu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 dostavnik dostavnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 nosilnosti nosilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 3,5 3,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 tone tona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 poletnih poleten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 počitnicah počitnice NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 orphan _ _ 17 enoprostorec enoprostorec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 tacuma tacuma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 jesenskih jesenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 sejmih sejem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Frankfurtu Frankfurt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Tokiu Tokio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6177 # text = To je vozilo kompaktnega razreda (4,35 metra), v katerem tudi med enoprostorci postaja že prava gneča. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vozilo vozilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 kompaktnega kompakten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 4,35 4,35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 metra meter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 enoprostorci enoprostorec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 17 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 18 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gneča gneča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6178 # text = Je dokaj futuristično oblikovan, namenjen petim potnikom in prijazno uporaben ter s prilagodljivo notranjostjo. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 futuristično futuristično ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 oblikovan oblikovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 petim pet NUM Mlc-pd Case=Dat|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 potnikom potnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 prijazno prijazno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 uporaben uporaben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 prilagodljivo prilagodljiv ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 notranjostjo notranjost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6179 # text = Namenili so mu dva bencinska motorja: 1,8 litra s 105 konji, dvolitrski pa ima dve odmični gredi v glavi in 129 KM. 1 Namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 bencinska bencinski ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 amod _ _ 6 motorja motor NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 1,8 1,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 litra liter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 105 105 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 konji konj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 dvolitrski dvolitrski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 odmični odmičen ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 19 amod _ _ 19 gredi gred NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 16 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 129 129 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 KM km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6180 # text = Po Južni Koreji se bo vozil od začetka novega leta. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Koreji Koreja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vozil voziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6181 # text = Na leto nameravajo izdelati sto tisoč tacum in jih kar 70 odstotkov izvoziti. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 nameravajo nameravati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 izdelati izdelati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 flat _ _ 7 tacum tacuma NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 izvoziti izvoziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6182 # text = (Foto: Boris Lenič) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Lenič Lenič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6183 # text = A ni vse v glasbi! 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 glasbi glasba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6184 # text = 'Kdo ali kaj je jugonostalgik? 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 jugonostalgik jugonostalgik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6185 # text = Pri nas je to dokaj izkrivljen pojem, ki ne pove prav dosti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 5 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izkrivljen izkrivljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 pojem pojem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 prav prav PART Q _ 13 advmod _ _ 13 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6186 # text = Je nekakšna skovanka, tako kot udbomafija. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 skovanka skovanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 udbomafija udbomafija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6187 # text = Vsak si to besedo razlaga po svoje, nihče pa je ne razume popolnoma. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 razlaga razlagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 14 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6188 # text = Kolikor vem, ima ta beseda, vsaj pri večini ljudi, negativen prizvok. 1 Kolikor kolikor SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vsaj vsaj PART Q _ 10 advmod _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 negativen negativen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prizvok prizvok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6189 # text = Vendar mislim, da je sama beseda nostalgija nekaj povsem normalnega. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 nostalgija nostalgija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 ccomp _ _ 10 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 normalnega normalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6190 # text = Vedno se radi spominjamo preteklih dogodkov, še posebej, če so pozitivni. 1 Vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spominjamo spominjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 preteklih pretekel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 9 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pozitivni pozitiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6191 # text = Če smo še pred desetimi leti živeli v Jugoslaviji, se še vedno radi spominjamo pozitivnih in lepih trenutkov, ki so se nam tedaj dogajali. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 desetimi deset NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 7 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 spominjamo spominjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 pozitivnih pozitiven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 lepih lep ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 trenutkov trenutek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obj _ _ 25 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 dogajali dogajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6192 # text = Tako kot se sedaj spominjamo dogodkov, ki so se nam zgodili pred dvema letoma. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 spominjamo spominjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 zgodili zgoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 dvema dva NUM Mlcndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6193 # text = Obstaja tudi možnost, da so se nam nekatere stvari tedaj zdele popolnoma nepomembne, ko pa se jih sedaj spominjamo, nosijo v sebi neko lepoto, nostalgijo. 1 Obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 9 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zdele zdeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 13 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nepomembne nepomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 spominjamo spominjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 nosijo nositi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl _ _ 26 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 lepoto lepota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 nostalgijo nostalgija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6194 # text = To je v človekovi naravi nekaj povsem normalnega. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 človekovi človekov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 root _ _ 7 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 normalnega normalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6195 # text = Zato je čudno, da dogodki, ki so se nam dogajali še v bivši Jugoslaviji in ki so vezani na tedanji prostor, sedaj takoj dobijo predznak jugo, čeprav gre za povsem običajno nostalgijo,' je pojasnil Vanja Alič, vodja skupine Zaklonišče prepeva, ki je znana po tem, da poje v srbohrvaškem jeziku in da na svojih koncertih rada odigra kakšen venček 'bivših' narodnih pesmi, kakršna je na primer Računajte na nas. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 6 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 dogajali dogajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 bivši bivši ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 vezani vezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 tedanji tedanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 25 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 28 predznak predznak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 jugo jugo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 34 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 običajno običajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 nostalgijo nostalgija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 pojasnil pojasniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 root _ _ 41 Vanja Vanja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 Alič Alič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 appos _ _ 45 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 Zaklonišče zaklonišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 47 nsubj _ _ 47 prepeva prepevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 48 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 49 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 50 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 cop _ _ 51 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 45 acl _ _ 52 po po ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 51 obl _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 da da SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 56 poje peti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl _ _ 57 v v ADP Sl Case=Loc 59 case _ _ 58 srbohrvaškem srbohrvaški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 59 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 61 da da SCONJ Cs _ 66 mark _ _ 62 na na ADP Sl Case=Loc 64 case _ _ 63 svojih svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 64 det _ _ 64 koncertih koncert NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 66 obl _ _ 65 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 66 advmod _ _ 66 odigra odigrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 conj _ _ 67 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 68 det _ _ 68 venček venček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 66 obj _ _ 69 ' ' PUNCT Z _ 70 punct _ _ 70 bivših bivši ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 73 amod _ _ 71 ' ' PUNCT Z _ 70 punct _ _ 72 narodnih naroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 73 amod _ _ 73 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 68 nmod _ _ 74 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 kakršna kakršen DET Pr-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 73 acl _ _ 76 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 cop _ _ 77 na na ADP Sa Case=Acc 75 advmod _ _ 78 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 77 fixed _ _ 79 Računajte računati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 75 csubj _ _ 80 na na ADP Sa Case=Acc 81 case _ _ 81 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 79 obl _ _ 82 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6196 # text = Le kako je bilo pri duši nesrečnemu Janezu Kohku, ki so mu odpovedali že napovedano operacijo in se je z bolečo ključnico iz bolnišnice vrnil domov? 1 Le le PART Q _ 4 advmod _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 duši duša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 nesrečnemu nesrečen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Janezu Janez PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 Kohku Kohek PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 16 napovedano napovedan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 operacijo operacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 bolečo boleč ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 ključnico ključnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 27 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6197 # text = Poleg omenjenih vprašanj o revščini je odprl tudi nekaj polemičnih: če jaz toliko plačam vsak mesec za dodatno zavarovanje, on pa ne (morda jaz lahko, on pa ne!), zakaj bi morala imeti oba enako od tega? 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 omenjenih omenjen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 revščini revščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 polemičnih polemičen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 38 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 15 advmod _ _ 15 plačam plačati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 advcl _ _ 16 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 dodatno dodaten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 orphan _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 parataxis _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 morda morda PART Q _ 27 orphan _ _ 27 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 parataxis _ _ 28 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 orphan _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 orphan _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 32 orphan _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 parataxis _ _ 33 ! ! PUNCT Z _ 27 punct _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 36 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 39 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 38 nsubj _ _ 41 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 42 od od ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 obl _ _ 44 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6198 # text = V redu! 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6199 # text = Kaj pa, če bi bilo še kaj hujšega? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 orphan _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 orphan _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 9 hujšega hud ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6200 # text = Ga pustimo umreti? 1 Ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 2 pustimo pustiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 umreti umreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6201 # text = O. K., nima dodatnega zavarovanja... 1 O. O. X Y Abbr=Yes 2 root _ _ 2 K. K. X Y Abbr=Yes 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 dodatnega dodaten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zavarovanja zavarovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6202 # text = 'Ni mi jasno, zakaj se hočejo znebiti tebe,' je rekel kolegu. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 9 znebiti znebiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 tebe ti PRON Pp2-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 kolegu kolega NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6203 # text = Ta je samo skomizgnil z rameni. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 skomizgnil skomizgniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 rameni rame NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6204 # text = Nace Bratina je bil nedoumljiv. 1 Nace Nace PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Bratina Bratina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 nedoumljiv nedoumljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6205 # text = Na posvetu vrha stranke si niso bili edini, ali je v resnici vseskozi pošten ali pa je tako zelo pokvarjen, da tega ne more nihče odkriti, so se spraševali. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 posvetu posvet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 vrha vrh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 edini edin ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pošten pošten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pokvarjen pokvarjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 27 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 26 nsubj _ _ 28 odkriti odkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 32 spraševali spraševati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6206 # text = Vsekakor so zdaj, ko so imeli to priložnost, poskrbeli, da bo odšel. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 11 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 8 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 poskrbeli poskrbeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6207 # text = Človek s takšno integriteto je zbujal strah vsem. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 takšno takšen DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 integriteto integriteta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zbujal zbujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 strah strah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 iobj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6208 # text = Vedeli so, da se bo znašel. 1 Vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6209 # text = Morali bi se bolj pripraviti na ta čas, predolgo ste odlašali. 1 Morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 pripraviti pripraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 predolgo predolgo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odlašali odlašati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6210 # text = Niste se počutili dovolj popolni. 1 Niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 počutili počutiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 popolni popoln ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6211 # text = Kot ponavadi. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6212 # text = Za vas je vedno preizkušnja v tem, da bi stvari radi dali pravočasno iz rok, a upate, da se boste naslednji dan bolj potrudili. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 preizkušnja preizkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 12 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 upate upati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 23 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 potrudili potruditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6213 # text = Kar je, je. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6214 # text = Usoda vam bo pomagala, stvari se bodo ujele kot že dolgo ne. 1 Usoda usoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ujele ujeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 orphan _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 13 orphan _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6215 # text = Doživljajte dneve kot niz posameznih dogodkov, ki med sabo niso povezani - tudi kadar so. 1 Doživljajte doživljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 dneve dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 11 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 kadar kadar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6216 # text = Doživeli boste več, srečali mnogo ljudi. 1 Doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 srečali srečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6217 # text = Zato se mi zdi nesmiselno širiti pisanje velikih začetnic še na zveze, kakor so 'Pogodbeni izdelek', 'Pogodbeno področje', ko je jasno, da sta mišljena ' izdelek' in 'področje' iz te pogodbe. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nesmiselno nesmiseln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 širiti širiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 začetnic začetnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zveze zveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kakor kakor SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 Pogodbeni pogodben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 izdelek izdelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 Pogodbeno pogodben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 advcl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 mišljena mišljen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 28 csubj _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 izdelek izdelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 34 conj _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 iz iz ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 41 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 42 det _ _ 42 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6218 # text = Ves ta čas na noben način ne bodo pokazale, da so poročene. 1 Ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 noben noben DET Pz-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det _ _ 6 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pokazale pokazati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 poročene poročen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6219 # text = Bojijo se samo tega, da bi njihov mož zbolel in umrl ali da bi kje dobil tako zaželeno uradniško službo in izginil. 1 Bojijo bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 zbolel zboleti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 zaželeno zaželen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 20 uradniško uradniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6220 # text = Toda v večini primerov zakonca po ženinem 18. rojstnem dnevu zaživita skupaj. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 zakonca zakonec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 ženinem ženin ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 8 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 9 rojstnem rojsten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 zaživita zaživeti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6221 # text = Vsaka članica je zadolžena za kaj. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zadolžena zadolžen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6222 # text = Romana Gregorka, kot že rečeno, je predsednica. 1 Romana Romana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Gregorka Gregorka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 predsednica predsednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6223 # text = Njena namestnica je Mateja Slana, Meta je blagajničarka. 1 Njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 namestnica namestnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Mateja Mateja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Slana Slana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 Meta Meta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 blagajničarka blagajničarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6224 # text = Imajo celo arhivarko, ki skrbno ureja društveno dokumentacijo in arhiv. 1 Imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 celo celo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 arhivarko arhivarka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ureja urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 društveno društven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dokumentacijo dokumentacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 arhiv arhiv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6225 # text = Zagotovo daleč najbolj znana med njimi, Nataša Pirc iz oddaje 24 ur na Pop TV, je zadolžena za stike z mediji. 1 Zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 nsubj _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 9 Pirc Pirc PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 oddaje oddaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Pop pop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 TV TV NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 zadolžena zadolžen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 stike stik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 mediji medij NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6226 # text = Zanimivo pa je izročilo, kakršno mi je zaupala Jožica, ki nastanek zaselka na Golčaju in posredno tudi cerkev povezuje s francoskim obdobjem. 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 izročilo izročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kakršno kakršen DET Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zaupala zaupati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 Jožica Jožica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 nastanek nastanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 14 zaselka zaselek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Golčaju Golčaj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 posredno posredno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 21 povezuje povezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 francoskim francoski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 obdobjem obdobje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6227 # text = Newyorški center za poučevanje kabale pa ponuja nekaj popolnoma drugega. 1 Newyorški newyorški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 poučevanje poučevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kabale kabala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 9 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6228 # text = Priznati moramo, da se nobena židovska organizacija po svetu ni razvijala tako hitro kot ta. 1 Priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 6 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 7 židovska židovski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 razvijala razvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6229 # text = Več kakor milijon Židov in Nežidov je že končalo njeno osnovno izobraževanje. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 det _ _ 2 kakor kakor SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 milijon milijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 Židov Žid PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Nežidov Nežid PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 končalo končati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 osnovno osnoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6230 # text = Na tečajih, ki so razdeljeni na deset delov, poleg židovske prakse poučujejo še numerologijo in pomen obraznih potez. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tečajih tečaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 razdeljeni razdeljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 židovske židovski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prakse praksa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 poučujejo poučevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 numerologijo numerologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 obraznih obrazen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 potez poteza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6231 # text = Daljni smoter poučevanja v skoraj 50 podružnicah po vsem svetu je izločiti škodljive vplive iz življenja in s tem nadzirati lastno življenje. 1 Daljni daljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 smoter smoter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 poučevanja poučevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 podružnicah podružnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 12 izločiti izločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 13 škodljive škodljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 vplive vpliv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 20 nadzirati nadzirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 21 lastno lasten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6232 # text = Zdravnik vam bo za zdravljenje razvitega ocvirka predpisal kremo, ki ga suši ali ga drugače uniči. 1 Zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 razvitega razvit ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ocvirka ocvirek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 predpisal predpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 kremo krema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 suši sušiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uniči uničiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6233 # text = Nekateri ljudje še danes uporabljajo 'cinkovo pasto', drugi posegajo po gostih kremah, s katerimi mamice mažejo vnete ritke dojenčkov, dijaki pa so 'odkrili', da herpes posuši tudi zobna pasta. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 cinkovo cinkov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 pasto pasta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 posegajo posegati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 gostih gost ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kremah krema NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 20 obl _ _ 19 mamice mamica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 mažejo mazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 vnete vnet ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 ritke ritka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 dojenčkov dojenček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 dijaki dijak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 herpes herpes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 34 posuši posušiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 37 advmod _ _ 36 zobna zoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 pasta pasta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6234 # text = Psihologi, sociologi, teologi in vedenjski psihologi trdijo, da se ženske veliko bolj pogosto in natančno ukvarjajo z moško dušo kot moški z žensko. 1 Psihologi psiholog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 sociologi sociolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 teologi teolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 vedenjski vedenjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 psihologi psiholog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 9 trdijo trditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 13 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 19 ukvarjajo ukvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 moško moški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dušo duša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 advcl _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 žensko ženski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 orphan _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6235 # text = V pomoč nežnejšemu spolu pri odkrivanju skrivnosti moškega spola vam danes ponujamo seznam osmih moških navad, ki se jim močnejši spol praviloma ni pripravljen odreči ali jih spremeniti, marveč vztraja pri njih z nonšalatnimi izgovori, argumenti in opravičili. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 nežnejšemu nežen ADJ Agcmsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spolu spol NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 odkrivanju odkrivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 moškega moški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 iobj _ _ 11 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ponujamo ponujati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 osmih osem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 moških moški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 navad navada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 20 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 21 močnejši močen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 spol spol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 26 odreči odreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 marveč marveč CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 vztraja vztrajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 33 pri pri ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 nonšalatnimi nonšalaten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 izgovori izgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 argumenti argument NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 opravičili opravičilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 37 conj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6236 # text = Hočeš nočeš sta jo puntarja ubrala zraven in kobilice so v diru odskakljale proti svojemu plenišču. 1 Hočeš hoteti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 2 nočeš hoteti VERB Vmpr2s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 fixed _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 puntarja puntar NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 6 ubrala ubrati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 kobilice kobilica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 diru dir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 odskakljale odskakljati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 proti proti ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 15 svojemu svoj DET Px-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 plenišču plenišče NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6237 # text = Vsa prestrašena je Mrvica stekla po pomoč. 1 Vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 prestrašena prestrašen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Mrvica Mrvica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 stekla steči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6238 # text = Pa ne domov - hitela je, kolikor so jo nesle nožice, da bi ujela Trohca in cirkusanarje. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 hitela hiteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 nesle nesti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 nožice nožica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ujela ujeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 17 Trohca Trohec PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 cirkusanarje cirkusanar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6239 # text = Vinko Potočnik, ki se v Cerkvi na Slovenskem največ ukvarja s statističnimi raziskavami, je nad izločitvijo vprašanja nadvse začuden. 1 Vinko Vinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 Potočnik Potočnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Slovenskem Slovensko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 največ največ DET Rgs PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 statističnimi statističen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 raziskavami raziskava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 17 nad nad ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 izločitvijo izločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 začuden začuden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6240 # text = Po njegovem danes stvar vere ni več tako ozko razumljena kot zgolj zasebna zadeva, kakor je to veljalo ob popisih v preteklih desetletjih. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 obl _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 več več PART Q _ 10 advmod _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ozko ozko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razumljena razumljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 12 zgolj zgolj PART Q _ 14 advmod _ _ 13 zasebna zaseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kakor kakor SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 19 veljalo veljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 20 ob ob ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 popisih popis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 preteklih pretekel ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 desetletjih desetletje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6241 # text = Potočniku je jasno, da obstajajo tehnični problemi, ne more pa pristati na to, da niso rešljivi. 1 Potočniku Potočnik PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 tehnični tehničen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 13 pristati pristati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 rešljivi rešljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6242 # text = Če bi hoteli, bi v popisu znali vprašati tudi po veri, je prepričan. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 popisu popis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 9 vprašati vprašati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 veri vera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6243 # text = Drugod to znajo izvesti; ne verjame, da v Sloveniji tega ne bi bili sposobni. 1 Drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 3 znajo znati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 izvesti izvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 verjame verjeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 12 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 sposobni sposoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6244 # text = Poleg tega se mu zdi nenavadno, da je v gori podatkov, ki jih bodo zbirali popisovalci, edino vprašanje vere posebej kvalificirano. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nenavadno nenavaden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 gori gora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 12 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zbirali zbirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 popisovalci popisovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 edino edino PART Q _ 21 advmod _ _ 21 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 kvalificirano kvalificiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6245 # text = Seviljski vrh Evropske unije po vsej verjetnosti ne bo zapisan v anale evropske zgodovine kot prelomen dogodek. 1 Seviljski seviljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vrh vrh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 zapisan zapisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 anale anali NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 prelomen prelomen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dogodek dogodek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6246 # text = Zanj je bilo značilnih nekaj formalnih potrditev že sklenjenega, ugotovitve o zadovoljivem napredku pri gospodarskih reformah, večinoma pa povprečnost in pogajanja o najmanjšem skupnem imenovalcu. 1 Zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 značilnih značilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 6 formalnih formalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 potrditev potrditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 sklenjenega sklenjen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ugotovitve ugotovitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zadovoljivem zadovoljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 napredku napredek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 reformah reforma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 povprečnost povprečnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 pogajanja pogajanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 najmanjšem majhen ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 skupnem skupen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 imenovalcu imenovalec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6247 # text = Največje razočaranje je bilo pomanjkanje zanimanja za zakonsko zajezitev reke prišlekov, kar sta predlagala Tony Blair in Jose Maria Aznar. 1 Največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razočaranje razočaranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 zanimanja zanimanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 zakonsko zakonski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zajezitev zajezitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 prišlekov prišlek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 predlagala predlagati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Jose Jose PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 Maria Maria PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 Aznar Aznar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6248 # text = Dela naj bi končali predvidoma do konca letošnjega novembra, mladinsko prenočišče bo tako predvidoma nared za odprtje na pomlad prihodnje leto. 1 Dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 letošnjega letošnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 mladinsko mladinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prenočišče prenočišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 nared nared ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 odprtje odprtje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 pomlad pomlad NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6249 # text = Postojna - Z nedeljskim mitingom, ko so v zrak poleteli pravi »letalski veterani«, so se končali Dnevi slovenske letalske zgodovine, ki jih je letos že drugič zapored pripravil Aeroklub Postojna. 1 Postojna Postojna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 nedeljskim nedeljski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mitingom miting NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zrak zrak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 poleteli poleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 pravi pravi ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 13 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 letalski letalski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 veterani veteran NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 Dnevi dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 letalske letalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 27 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 29 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 34 Aeroklub aeroklub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 Postojna Postojna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6250 # text = Domačini so tako minuli konec tedna v zraku opazili za današnji čas nenavadna letala, na letališču Rakitnik pa so si jih lahko pobliže pogledali. 1 Domačini domačin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 minuli minul ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zraku zrak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 današnji današnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 nenavadna nenavaden ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 letala letalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 18 Rakitnik Rakitnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 22 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 pobliže pobliže ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pogledali pogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6251 # text = Škofja Loka - Lokalna akcijska skupina za preprečevanje zasvojenosti v občini Škofja Loka (Las) je zbrala informacije o dejavnostih, ki so jih za otroke med počitnicami pripravili študentje, društva in druge organizacije. 1 Škofja Škofji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Loka Loka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Lokalna lokalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 akcijska akcijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 preprečevanje preprečevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 zasvojenosti zasvojenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Škofja Škofji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Loka Loka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Las las NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zbrala zbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 dejavnostih dejavnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 25 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 28 med med ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 počitnicami počitnice NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 30 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 31 študentje študent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 društva društvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6252 # text = Obljubljajo, da so dejavnosti zelo raznovrstne, da ne dišijo po šoli, a vseeno veliko prinašajo. 1 Obljubljajo obljubljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 raznovrstne raznovrsten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 dišijo dišati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 prinašajo prinašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6253 # text = Dejavnosti bodo potekale v prostorih, ki so jih odstopili v Klubu škofjeloških študentov, osnovni šoli Ivana Groharja in Gasilski zvezi Škofje Loke. 1 Dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 odstopili odstopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 škofjeloških škofjeloški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 študentov študent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 Ivana Ivan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Groharja Grohar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 Gasilski gasilski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 23 Škofje Škofji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Loke Loka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6254 # text = Predvideno je, da bo mestni svet obravnaval osnutek svojega poslovnika na seji 8. julija. 1 Predvideno predviden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 mestni mesten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 obravnaval obravnavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 osnutek osnutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 poslovnika poslovnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6255 # text = Žbogar je ves čas zatrjeval, da sta se v njegovem zakonu cedila mleko in med, da v desetih letih družina ni bila niti enkrat sprta, žena pa je namesto raja opisovala pekel. 1 Žbogar Žbogar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 zatrjeval zatrjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 cedila cediti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 14 mleko mleko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 med med NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 desetih deset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 22 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 25 niti niti PART Q _ 26 advmod _ _ 26 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 sprta sprt ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 29 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 raja raj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 opisovala opisovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 35 pekel pekel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6256 # text = Ko ji je bilo vsega dovolj, se je odločila, da se bo odselila in razvezala, z njo pa je odšel tudi Franci G. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obj _ _ 6 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 odselila odseliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 razvezala razvezati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 Franci Franci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 G. G. X Y Abbr=Yes 25 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6257 # text = Delal je v Žbogarjevi mehanični delavnici in z delom odslužil hrano in stanovanje, delodajalčevo ženo pa je večkrat branil pred njegovimi izbruhi. 1 Delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 Žbogarjevi Žbogarjev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 5 mehanični mehaničen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 delavnici delavnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 odslužil odslužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 delodajalčevo delodajalčev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 ženo žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 branil braniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 21 pred pred ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 izbruhi izbruh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6258 # text = Žbogar je ženo zasledoval, za njo oprezal z daljnogledom, celo na silo je hotel vstopiti v najeto stanovanje, kamor so se preselili. 1 Žbogar Žbogar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ženo žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 zasledoval zasledovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 za za ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 oprezal oprezati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 daljnogledom daljnogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 celo celo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 silo sila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 vstopiti vstopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 najeto najet ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 kamor kamor SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 preselili preseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6259 # text = Najhuje je bilo 29. septembra lani, ko mu je žena pripeljala otroka. 1 Najhuje hudo ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pripeljala pripeljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 13 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6260 # text = Z njo je bil tudi Franci, saj se je moža bala. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 Franci Franci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 moža mož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 12 bala bati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6261 # text = Ko sta odhajala, je Francija ustrelil v trebuh, nato pa se je s pištolo zapodil tudi za njo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odhajala odhajati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Francija Franci PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ustrelil ustreliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 trebuh trebuh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 pištolo pištola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 zapodil zapoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 za za ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6262 # text = Komaj mu je ušla k sosedu, mladenič pa se je zatekel v garažo. 1 Komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ušla uiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 sosedu sosed NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 mladenič mladenič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zatekel zateči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 garažo garaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6263 # text = Tam sta se z Žbogarjem nato ruvala za orožje in med prerivanjem mu je krogla zažvižgala mimo ušesa, je pripovedoval mladenič, ki mu je zdravniška pomoč rešila življenje. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Žbogarjem Žbogar PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ruvala ruvati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 prerivanjem prerivanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 krogla krogla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 zažvižgala zažvižgati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 ušesa uho NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 pripovedoval pripovedovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 22 mladenič mladenič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 iobj _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 zdravniška zdravniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 rešila rešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 30 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6264 # text = Ljubljana - Z oplom kadettom sive barve sta se v ponedeljek okrog sedmih zvečer za 51-letnim Ljubljančanom, ki je šel po Gerbičevi ulici, pripeljala neznanca. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 oplom opel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 5 kadettom kadett NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sive siv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 12 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 obl _ _ 14 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 za za ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 16 51 51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 letnim leten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Ljubljančanom Ljubljančan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 Gerbičevi Gerbičev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod _ _ 26 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 pripeljala pripeljati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 23 root _ _ 29 neznanca neznanec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 28 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6265 # text = Izstopila sta, ga začela pretepati in mu »mimogrede« ukradla tri mobilne telefone, denar in vežico. 1 Izstopila izstopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 28 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 pretepati pretepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ukradla ukrasti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 mobilne mobilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 telefone telefon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 vežico vežica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6266 # text = Oškodovala sta ga za približno 200 tisoč tolarjev. 1 Oškodovala oškodovati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 flat _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6267 # text = Večinoma kot poustvarjalko, vendar me zadnje čase mika pot lastnega ustvarjanja glasbe, ne morem reči skladanja, ker v njem nimam treninga, ki se mi je odprla z improvizacijo. 1 Večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 poustvarjalko poustvarjalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 vendar vendar CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 zadnje zadnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 mika mikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 lastnega lasten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ustvarjanja ustvarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 17 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 skladanja skladanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 24 treninga trening NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 28 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 odprla odpreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 improvizacijo improvizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6268 # text = Približujem se temu. 1 Približujem približevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 iobj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6269 # text = V improvizaciji je gotovo zajet vsaj odsev skladanja oziroma izbiranja elementov, ki jih pozneje kombiniraš v novo stvar. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 improvizaciji improvizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zajet zajet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vsaj vsaj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 odsev odsev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 skladanja skladanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 izbiranja izbiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 kombiniraš kombinirati VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 stvar stvar NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6270 # text = Bomo videli. 1 Bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6271 # text = Vas bom obveščala. 1 Vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obveščala obveščati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6272 # text = (smeh) Trenutno je najbolj obširno improvizirano delo petnajstminutni »balet« Autopoiesis, kjer se, v dialogu z videoprojekcijo, gibam in igram s svetlečimi žicami po telesu. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 smeh smeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 obširno obširen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 improvizirano improviziran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 petnajstminutni petnajstminuten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 balet balet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 Autopoiesis Autopoiesis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 dialogu dialog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 videoprojekcijo videoprojekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 gibam gibati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 igram igrati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 svetlečimi svetleč ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 žicami žica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6273 # text = Vselej se je treba ukvarjati z nesprejemljivim vedenjem in se aktivno odzvati že pri obravnavanju lažjih deliktov. 1 Vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 ukvarjati ukvarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 nesprejemljivim nesprejemljiv ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vedenjem vedenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 odzvati odzvati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 obravnavanju obravnavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 lažjih lahek ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 deliktov delikt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6274 # text = Pri odločanju, kakšna pomoč in prevzgoja sta potrebni, velja upoštevati težo prestopka, kako pogosti so prekrški, kdaj je nekdo stopil na kriminalno pot in do koga je nasilen. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 odločanju odločanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 5 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 prevzgoja prevzgoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 potrebni potreben ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 2 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 prestopka prestopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pogosti pogost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 prekrški prekršek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 24 stopil stopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 kriminalno kriminalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 do do ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 koga kdo PRON Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 nasilen nasilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6275 # text = Nič manj pomembno ni njegovo siceršnje življenje, zato kajpak vsakič, ko se išče kompromis, da bi moral svet delovati drugače, najprej pokažemo na družine in šole. 1 Nič nič ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 manj manj DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 siceršnje siceršnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 10 kajpak kajpak PART Q _ 26 advmod _ _ 11 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 išče iskati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 16 kompromis kompromis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 delovati delovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 26 pokažemo pokazati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 družine družina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 šole šola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6276 # text = A zdi se, da naraščajočemu nasilju mladostnikov niso kos starši, še manj učitelji, čeprav tako eni kot drugi poznajo domala vse njegove oblike. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 naraščajočemu naraščajoč ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 nasilju nasilje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 8 mladostnikov mladostnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 kos kos ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 učitelji učitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 tako tako CCONJ Cc _ 19 cc:preconj _ _ 19 eni en NUM Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nsubj _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 cc _ _ 21 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 23 domala domala PART Q _ 24 advmod _ _ 24 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 26 det _ _ 25 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6277 # text = Menda, ker nimajo prave avtoritete. 1 Menda menda PART Q _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 avtoritete avtoriteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6278 # text = Skandinavce namreč zaznamuje drugačen, svež pristop. 1 Skandinavce Skandinavec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 zaznamuje zaznamovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 drugačen drugačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 svež svež ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6279 # text = V nasprotju s tipično modnimi državami, kot sta Francija in Italija, odlikuje severnjake tehnična čistost, ki se lahko kosa z italijansko eleganco in francosko šarmantnostjo, po drugi strani pa so bolj eksperimentalni. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 tipično tipično ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 modnimi moden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 odlikuje odlikovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 severnjake severnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 tehnična tehničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 čistost čistost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 kosa kosati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 italijansko italijanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 eleganco eleganca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 francosko francoski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 šarmantnostjo šarmantnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 34 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 36 advmod _ _ 36 eksperimentalni eksperimentalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 parataxis _ _ 37 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6280 # text = Mešanica sredozemske ekspresivnosti in severnjaške premišljene avantgarde daje v sodobni modi presenetljive rezultate. 1 Mešanica mešanica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 sredozemske sredozemski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ekspresivnosti ekspresivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 severnjaške severnjaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 premišljene premišljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 avantgarde avantgarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 sodobni sodoben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 modi moda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 presenetljive presenetljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6281 # text = Sodobni krzneni izdelki to zgolj potrjujejo. 1 Sodobni sodoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 krzneni krznen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izdelki izdelek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 zgolj zgolj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 potrjujejo potrjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6282 # text = Vključevanje Evropejcev med nas doživljamo kot izjemno čast. 1 Vključevanje vključevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 2 Evropejcev Evropejec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 med med ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 5 doživljamo doživljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 izjemno izjemen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6283 # text = Hvalimo se, da gre za mednarodni vrtec, šolo, maturo, in s tem ni nič narobe. 1 Hvalimo hvaliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vrtec vrtec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 maturo matura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 17 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 18 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 17 nsubj _ _ 19 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6284 # text = Hudo narobe je, da vključevanje muslimanov dojemamo kot kazen in nujno zlo! 1 Hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 vključevanje vključevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 7 muslimanov musliman NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 dojemamo dojemati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 kazen kazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 nujno nujen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zlo zlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6285 # text = Morda ne nosimo rut, a smo v svojo nesnago pogreznjeni do vratu in prek mračnih pogledov. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 nosimo nositi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rut ruta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 nesnago nesnaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pogreznjeni pogreznjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 vratu vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 prek prek ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 mračnih mračen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pogledov pogled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6286 # text = »Sovražila sem telovadbo, ker sem vedno zaostajala za drugimi. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Sovražila sovražiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 telovadbo telovadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zaostajala zaostajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6287 # text = V rokah nisem imela toliko moči kot vrstniki in tudi noge me niso tako hitro nesle. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 6 det _ _ 6 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 vrstniki vrstnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 noge noga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 13 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nesle nesti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6288 # text = Vesela sem bila, če sem pri teku brez padca prišla skozi cilj. 1 Vesela vesel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 padca padec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 12 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6289 # text = Učiteljice so si verjetno mislile: Ah, še en nešporten otrok.« 1 Učiteljice učiteljica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mislile misliti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 Ah ah INTJ I _ 12 discourse _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 nešporten nešporten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6290 # text = Petindvajsetletna Sonja (ime je spremenjeno) je bila še pred enim letom trdno prepričana, da je zdrava kot dren. 1 Petindvajsetletna petindvajsetleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Sonja Sonja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 spremenjeno spremenjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 10 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 enim en NUM Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 zdrava zdrav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 ccomp _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 dren dren NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6291 # text = Če ji ne bi otiščanci na mezincu noge povzročali nočne more pri nakupovanju čevljev, najbrž še zdaj ne bi vedela, da ima živčno-mišično bolezen, imenovano bolezen Charcot-Marie-Tooth, ki jo označujemo tudi s kratico CMT. 1 Če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 otiščanci otiščanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 mezincu mezinec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 noge noga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 povzročali povzročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 10 nočne nočen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 more mora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 nakupovanju nakupovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 čevljev čevelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 najbrž najbrž PART Q _ 21 advmod _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 25 živčno živčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 mišično mišičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 imenovano imenovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 31 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 32 Charcot Charcot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Marie Marie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Tooth Tooth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 40 označujemo označevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 41 tudi tudi PART Q _ 40 advmod _ _ 42 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 kratico kratica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 CMT CMT PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6292 # text = Powell se je sestal z Arafatom v njegovem obleganem uradu v Ramali 1 Powell Powell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sestal sestati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Arafatom Arafat PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 obleganem oblegan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 uradu urad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Ramali Ramala PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6293 # text = Ogled kraja dogodka je prevzel dežurni preiskovalni sodnik. 1 Ogled ogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dogodka dogodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 dežurni dežuren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 preiskovalni preiskovalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sodnik sodnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6294 # text = Kdaj in zakaj je moški umrl, policisti še ugotavljajo. 1 Kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6295 # text = (gm) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 gm gm X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6296 # text = Poleg treh telovadk in obeh naštetih trenerjev bodo v slovenski odpravi še: vodja reprezentance Poljanka S. Pavljetič, ekspertinja pri FIG dr. Marjeta Kovač, sodnici Bernarda Mavrič in Barbara Turšič, trenerka Nataša Retelj in fizioterapevtka Mateja Špicar. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 telovadk telovadka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 7 det _ _ 6 naštetih naštet ADJ Appmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 trenerjev trener NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 3 conj _ _ 8 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 odpravi odprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 vodja vodja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 15 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Poljanka Poljanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 S. S. X Y Abbr=Yes 16 flat:name _ _ 18 Pavljetič Pavljetič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 ekspertinja ekspertinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 FIG FIG PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 dr. dr. X Y Abbr=Yes 24 nmod _ _ 24 Marjeta Marjeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 Kovač Kovač PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 sodnici sodnica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 14 conj _ _ 28 Bernarda Bernarda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Mavrič Mavrič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Barbara Barbara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 Turšič Turšič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 trenerka trenerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 35 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 Retelj Retelj PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 fizioterapevtka fizioterapevtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 39 Mateja Mateja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Špicar Špicar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6297 # text = (uš) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 uš uš X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6298 # text = Dalj časa trajajoča fizična aktivnost v zmernem ritmu poveča občutljivost organizma na inzulin 1 Dalj dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 trajajoča trajajoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 fizična fizičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zmernem zmeren ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ritmu ritem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 občutljivost občutljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 inzulin inzulin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6299 # text = Ali poznaš vsaj tri dejavnike socializacije, ki si jih v svojem življenju že sprejel za svoje? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 poznaš poznati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vsaj vsaj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 dejavnike dejavnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 socializacije socializacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 15 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6300 # text = S svojim delovanjem šola na učence oz. dijake ne prenaša samo znanja, ampak jim tako s formalnimi kot neformalnimi metodami in načini dela posreduje tudi določene vrednote in norme neke družbe. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 učence učenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 7 oz. oz. X Y Abbr=Yes 8 cc _ _ 8 dijake dijak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 prenaša prenašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 14 ampak ampak CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 15 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 16 tako tako CCONJ Cc _ 18 cc:preconj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 18 formalnimi formalen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 cc _ _ 20 neformalnimi neformalen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 metodami metoda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 načini način NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 posreduje posredovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 vrednote vrednota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 norme norma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 32 det _ _ 32 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6301 # text = Intenzivni migracijski procesi v 70. letih so sprva povzročili odtujitev od cerkve in povečanje števila nereligioznih, hkrati pa je cerkev prav v tem obdobju pridobivala zaupanje pri drugih slojih prebivalstva. 1 Intenzivni intenziven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 migracijski migracijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 procesi proces NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 70. 70. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 povzročili povzročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 odtujitev odtujitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 povečanje povečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 nereligioznih nereligiozen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 18 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 prav prav PART Q _ 25 advmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 26 pridobivala pridobivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 27 zaupanje zaupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 slojih sloj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6302 # text = Zato se je v 80. letih začelo povečevati število religiozno opredeljenih, najbolj v sloju uslužbencev s srednjo, višjo in visoko izobrazbo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 80. 80. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 7 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 8 povečevati povečevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 religiozno religiozno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 opredeljenih opredeljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 sloju sloj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 uslužbencev uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 18 srednjo srednji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 višjo visok ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 visoko visok ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6303 # text = A ne samo v Trbovljah. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Trbovljah Trbovlje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 orphan _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6304 # text = Kdaj je nazadnje pred vašo hišo pripeljal tovornjak in jo skorajda zasul z več tonami premoga, s katerim ste se potem greli vso zimo? 1 Kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 pred pred ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tovornjak tovornjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 skorajda skorajda PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zasul zasuti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 15 det _ _ 15 tonami tona NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 premoga premog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 obl _ _ 20 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 greli greti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 24 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 zimo zima NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6305 # text = • pišimo jedrnato (ne razsipavamo z besedami in ne dolgovezimo; ne ponavljamo enakih misli ipd); 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 pišimo pisati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jedrnato jedrnato ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 razsipavamo razsipavati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 dolgovezimo dolgoveziti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ponavljamo ponavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 enakih enak DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 misli misel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ipd ipd NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6306 # text = Jurijevo ravnanje se mi zdi zelo pogumno in pametno. 1 Jurijevo Jurijev ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pogumno pogumen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pametno pameten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6307 # text = Dobro je presodil škofove besede, da mora Agata priti na kakršenkoli način iz vode in vse to potem tudi dobro izpeljal. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 presodil presoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 škofove škofov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 Agata Agata PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 kakršenkoli kakršenkoli DET Pr-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 det _ _ 13 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 19 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 izpeljal izpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6308 # text = Vidi se, da jo je imel zelo rad, ji zaupal in verjel. 1 Vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 zaupal zaupati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6309 # text = Bil je zelo preudaren, saj ni nasedel govoricam in je mislil trezno s svojo glavo; vsekakor pa ni verjel Marksu Wulffingu, ki je storil že veliko gorja. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 preudaren preudaren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 nasedel nasesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 govoricam govorica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 trezno trezno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 vsekakor vsekakor PART Q _ 21 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 Marksu Marks PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 23 Wulffingu Wulffing PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 že že PART Q _ 27 advmod _ _ 29 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 30 det _ _ 30 gorja gorje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6310 # text = Množica pa je ob obsodbi hotela videti mučenje in krvavo zadoščenje, saj se je malokrat zgodilo, da so odkrili čarovnico in naivno ljudstvo je to z veseljem sprejelo. 1 Množica množica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 obsodbi obsodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 7 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 mučenje mučenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 krvavo krvav ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zadoščenje zadoščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 malokrat malokrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 csubj _ _ 22 čarovnico čarovnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 24 naivno naiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 veseljem veselje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 30 sprejelo sprejeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6311 # text = Vendar pa se je kmalu pokazalo, da niso tako naivni in so spredvideli, da je Schwarzkoblerica nedolžna in so z njo sočustvovali ter ji pomagali. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pokazalo pokazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 naivni naiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 csubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 spredvideli spredvideti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 Schwarzkoblerica Schwarzkoblerica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 nedolžna nedolžen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 sočustvovali sočustvovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 25 ter ter CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 27 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6312 # text = Še posebno ženske so ji vseskozi stale ob strani. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 stale stati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6313 # text = Ljudstvo je ravnalo naravno - čeprav se vsi hitro veselimo nad tujo nesrečo a kmalu so spoznali pravega krivca in ji zato tudi pomagali. 1 Ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ravnalo ravnati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 9 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 veselimo veseliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 tujo tuj ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nesrečo nesreča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 pravega pravi ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 krivca krivec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 22 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 24 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6314 # text = Zdijo se mi dobri ljudje, saj so jo branili pred mučenjem, ji pomagali in jo nato, kljub praznoverju o čarovnicah, sprejeli medse. 1 Zdijo zdeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 branili braniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 mučenjem mučenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 18 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 21 praznoverju praznoverje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 čarovnicah čarovnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 26 medse medse PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 25 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6315 # text = Zdaj si dovolimo še eno zastranitev. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 dovolimo dovoliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 zastranitev zastranitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6316 # text = Pri starih Grkih je bila znana Heziodova teogonija, nauk o nastanku in rodovniku bogov. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 starih star ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Grkih Grk PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Heziodova Heziodov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 teogonija teogonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nauk nauk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 nastanku nastanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rodovniku rodovnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 bogov bog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6317 # text = Čisto na začetku naj bi vesolje obstajalo kot nekakšna brezobličnost, apejron, potem pa naj bi se razvilo v nasprotje med nečim, kar so imenovali eros in naj bi predstavljalo prijazno urejenost svetovij, ljubezen med njimi ter kaos, kar naj bi bilo sovražni nered, zmešnjava in nasilje; vse, kar poslej nastaja živega in mrtvega, je podrejeno tej dvojnosti. 1 Čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 vesolje vesolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 obstajalo obstajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 brezobličnost brezobličnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 apejron apejron NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 16 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 razvilo razviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 nasprotje nasprotje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 nečim nekaj PRON Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 28 eros eros NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 naj naj PART Q _ 32 advmod _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 predstavljalo predstavljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 33 prijazno prijazen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 urejenost urejenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 svetovij svetovje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 med med ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 njimi on PRON Pp3npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 40 ter ter CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 kaos kaos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 43 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 48 nsubj _ _ 44 naj naj PART Q _ 48 advmod _ _ 45 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 46 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 48 cop _ _ 47 sovražni sovražen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 nered nered NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 zmešnjava zmešnjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 51 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 nasilje nasilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 48 conj _ _ 53 ; ; PUNCT Z _ 64 punct _ _ 54 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 64 nsubj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 56 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 58 nsubj _ _ 57 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 acl _ _ 59 živega živ ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 58 advcl _ _ 60 in in CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 61 mrtvega mrtev ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 59 conj _ _ 62 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 63 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 cop _ _ 64 podrejeno podrejen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 65 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 66 det _ _ 66 dvojnosti dvojnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 64 obj _ _ 67 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6318 # text = Če vesolje do najmanjše stvarce ne bi bilo erotično, bi se svetovja v njem že zdavnaj porazbila v kaotičnem medsebojnem sovraštvu in neredu. 1 Če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 vesolje vesolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 najmanjše majhen ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stvarce stvarca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 erotično erotičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 13 svetovja svetovje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 zdavnaj zdavnaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 porazbila porazbiti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 kaotičnem kaotičen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 21 medsebojnem medsebojen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sovraštvu sovraštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 neredu nered NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6319 # text = Podobno velja za človeka: ljubezen, eros vznikne med dvema živima bitjema nenadno in nerazložljivo, po naturi, naenkrat si postaneta dva brezmejno naklonjena; in ne vznikne samo med njima, temveč nastaja množično in kar naprej - to človeštvu zagotavlja preživetje. 1 Podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 2 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 eros eros NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 vznikne vznikniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 dvema dva NUM Mlcndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 živima živ ADJ Agpndi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 13 amod _ _ 13 bitjema bitje NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 9 obl _ _ 14 nenadno nenadno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 nerazložljivo nerazložljivo ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 naturi natura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 naenkrat naenkrat ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 postaneta postati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 24 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 23 nsubj _ _ 25 brezmejno brezmejno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 naklonjena naklonjen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 23 xcomp _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 vznikne vznikniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 31 samo samo PART Q _ 33 advmod _ _ 32 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 njima on PRON Pp3mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 temveč temveč CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 37 množično množično ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 37 conj _ _ 41 - - PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 44 nsubj _ _ 43 človeštvu človeštvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 44 iobj _ _ 44 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 45 preživetje preživetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 44 obj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6320 # text = Zdi se, da v ozadju Tavčarjevega pripovedovanja tiči prav tovrstno naziranje, ne da bi bilo sicer prav izrecno - saj bi si bilo drugače težko razložiti njegovo nenehno vračanje k tej eni in isti témi. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 Tavčarjevega Tavčarjev ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 pripovedovanja pripovedovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 tiči tičati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 10 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 11 tovrstno tovrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naziranje naziranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 18 sicer sicer PART Q _ 20 advmod _ _ 19 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 izrecno izrecen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 advcl _ _ 21 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 25 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 26 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 28 razložiti razložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 csubj _ _ 29 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 30 nenehno nenehen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 vračanje vračanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 32 k k ADP Sd Case=Dat 37 case _ _ 33 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 34 eni en NUM Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 isti isti DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 34 conj _ _ 37 témi tema NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6321 # text = Dvojnost in ambivalentnost sta temeljni značilnosti likov Dostojevskega to so razklani, razcepljeni, protislovni ljudje, na meji bolezenskega, blaznega, ko jih nenehoma spremlja občutje katastrofičnosti. 1 Dvojnost dvojnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 ambivalentnost ambivalentnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 temeljni temeljen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 6 amod _ _ 6 značilnosti značilnost NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 root _ _ 7 likov lik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 Dostojevskega Dostojevski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 11 razklani razklan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 razcepljeni razcepljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 protislovni protisloven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 bolezenskega bolezenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 blaznega blazen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 nenehoma nenehoma ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 spremlja spremljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 28 občutje občutje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 katastrofičnosti katastrofičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6322 # text = Človek, razpet med idejo in strast, šibkost in moč, ljubezen in sovraštvo, dobro in zlo, nima drugega izhoda kot vzeti nase svoje breme trpljenja. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 razpet razpet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 4 med med ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 idejo ideja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 strast strast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 šibkost šibkost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sovraštvo sovraštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 dobro dobro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zlo zlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 22 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 izhoda izhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 vzeti vzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 26 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 25 obl _ _ 27 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 breme breme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 29 trpljenja trpljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6323 # text = Pomembno je le, kako ga sprejema, občuti in razume. 1 Pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 le le PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 sprejema sprejemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 občuti občutiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6324 # text = Ali kot je zapisal sam Dostojevski: lepota je strašna in grozljiva stvar, tu vsa protislovja skupaj živijo. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Dostojevski Dostojevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 lepota lepota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 strašna strašen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 grozljiva grozljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 protislovja protislovje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6325 # text = Polikarp se je po zločinu vrnil v Poljansko dolino in z nagrabljenim, zločinsko pridobljenim denarjem je imel priložnost pridobiti veljavo in se povzpeti na družbeni lestvici. 1 Polikarp Polikarp PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zločinu zločin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 Poljansko poljanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dolino dolina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 12 nagrabljenim nagrabljen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 zločinsko zločinsko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pridobljenim pridobljen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 acl _ _ 21 veljavo veljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 povzpeti povzpeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 conj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 družbeni družben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6326 # text = Že čez dve leti je postal gospodar dveh visoških kmetij. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 čez čez ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 gospodar gospodar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 visoških visoški ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 10 amod _ _ 10 kmetij kmetija NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6327 # text = Dobro je gospodaril in bogastvo se mu je množilo. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 gospodaril gospodariti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 5 bogastvo bogastvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 množilo množiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6328 # text = Otrokoma je hotel zagotoviti lepo prihodnost, da ne bi bila berača in potepuha, kot je bil on sam. 1 Otrokoma otrok NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 4 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 lepo lep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 berača berač NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 advcl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 potepuha potepuh NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 19 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6329 # text = Lastnina, ki si jo je nepošteno pridobil, mu je pomenila vse. 1 Lastnina lastnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 nepošteno nepošteno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pomenila pomeniti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6330 # text = - V leksikonu ali slovarju poiščite razlago besede kronika. 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 leksikonu leksikon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 slovarju slovar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 poiščite poiskati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 razlago razlaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 kronika kronika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6331 # text = Razmislite, ali je ta beseda ustrezna za naslov romana. 1 Razmislite razmisliti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ustrezna ustrezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 romana roman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6332 # text = S katerimi jezikovnoslogovnimi sredstvi pripovedovalec ustvarja kronikalno pripoved? 1 S z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 katerimi kateri DET Pq-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 4 det _ _ 3 jezikovnoslogovnimi jezikovnoslogoven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 5 pripovedovalec pripovedovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ustvarja ustvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kronikalno kronikalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pripoved pripoved NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6333 # text = Z naravnimi sredstvi ostanete kljub daljšim poletnim večerom v formi 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 naravnimi naraven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ostanete ostati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 6 daljšim dolg ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 poletnim poleten ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 večerom večer NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 formi forma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6334 # text = Kern pr. 1 Kern Kern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 pr pr X X _ 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6335 # text = Za generična zdravila ni potreben noben denar več za raziskave in razvoj. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 generična generičen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 noben noben DET Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 raziskave raziskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6336 # text = V tujini so zdravila pogosto cenejša kot v Nemčiji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 cenejša poceni ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6337 # text = Če jih uvozijo v Nemčijo, to močno zniža ceno. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 uvozijo uvoziti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zniža znižati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6338 # text = Jan je vsem svojim prijateljem vedno na razpolago. 1 Jan Jan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 prijateljem prijatelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 razpolago razpolaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6339 # text = Kadar koli ga kdo pokliče, spusti vse iz rok, se dobi z njim in mu pomaga. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 koli koli PART Q _ 1 fixed _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 pokliče poklicati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 spusti spustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 18 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6340 # text = Tanja se v takšnih trenutkih počuti, kot bi bila potisnjena na stranski tir. 1 Tanja Tanja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 takšnih takšen DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 potisnjena potisnjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 stranski stranski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tir tir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6341 # text = Naše tesnobe spodbujajo in oblikujejo zavest; ko delo opravijo, shirajo in druga za drugo izginejo. 1 Naše naš DET Ps1fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 tesnobe tesnoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 spodbujajo spodbujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 oblikujejo oblikovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 zavest zavest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 10 opravijo opraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 shirajo shirati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 za za ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 izginejo izginiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6342 # text = Zavest pa ostane in jih preživi, ne da bi se spominjala, kaj jim dolguje, saj ni tega nikoli niti vedela. 1 Zavest zavest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 mark _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 spominjala spominjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ _ 15 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 dolguje dolgovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj _ _ 21 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 niti niti PART Q _ 23 advmod _ _ 23 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6343 # text = Zato kar naprej razglaša svojo samostojnost in neodvisnost, in to celó tedaj, ko sámo sebe prezira in bi se najraje izničila. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 razglaša razglašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 samostojnost samostojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 neodvisnost neodvisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 fixed _ _ 12 celó celo PART Q _ 13 advmod _ _ 13 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 sámo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 18 prezira prezirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 obj _ _ 22 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 23 advmod _ _ 23 izničila izničiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6344 # text = Ko je človek do kraja prepričan, da je vse neresnično, res ne ve, čemu bi se trudil, da to dokaže. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 11 neresnično neresničen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 res res ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 čemu čemu ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 trudil truditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj _ _ 24 dokaže dokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6345 # text = Odvratne so mu bile objektivne resnice, mučna utemeljevanja in pretehtana umovanja. 1 Odvratne odvraten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 objektivne objektiven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 resnice resnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 mučna mučen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 utemeljevanja utemeljevanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 pretehtana pretehtan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 umovanja umovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6346 # text = Ni maral dokazovati, nikogar ni želel prepričati. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 maral marati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 dokazovati dokazovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 iobj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6347 # text = Nekdo drug je dialektikova iznajdba. 1 Nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dialektikova dialektikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 iznajdba iznajdba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6348 # text = Nenadoma občutiti, da vemo o vseh stvareh natančno toliko kot Bog, in prav tako nenadoma ugledati, kako to občutje izginja. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 občutiti občutiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 stvareh stvar NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 5 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 prav prav PART Q _ 16 advmod _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ugledati ugledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 občutje občutje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 izginja izginjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6349 # text = Čim dalje hodim, manj se odzivam na besnenje. 1 Čim čim ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 hodim hoditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 manj manj DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odzivam odzivati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 besnenje besnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6350 # text = Med misleci maram samó še za ugasle ognjenike. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 misleci mislec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 maram marati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 samó samo PART Q _ 3 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 ugasle ugasel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 ognjenike ognjenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6351 # text = Torej se niti ne morem hvaliti, da moje nagnjenje h kesanju izvira iz mojih lastnih razočaranj. 1 Torej torej CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 niti niti PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 hvaliti hvaliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 nagnjenje nagnjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 h k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 kesanju kesanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 izvira izvirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 mojih moj DET Ps1npgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 lastnih lasten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 razočaranj razočaranje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6352 # text = Starejše je od mene, del dediščine mojega plemena. 1 Starejše star ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 mojega moj DET Ps1nsgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 plemena pleme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6353 # text = Kakšno volilo: nezmožnost utvar! 1 Kakšno kakšen DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 volilo volilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 nezmožnost nezmožnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 utvar utvara NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6354 # text = Ta na pogled prostodušna opazka v neki biografiji Aleksandra Bloka kar najbolje označuje shemo vsakršnega propada. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 prostodušna prostodušen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 opazka opazka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 neki nek DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 biografiji biografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Aleksandra Aleksander PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Bloka Blok PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 označuje označevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 shemo shema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 vsakršnega vsakršen DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 propada propad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6355 # text = “ Nikogar ne obsojaj, dokler se ne postaviš na njegovo mesto.” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 obsojaj obsojati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 dokler dokler SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 postaviš postaviti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 ” ” PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6356 # text = Ta stari nasvet onemogoča vsakršno razsodbo, kajti nekoga obsojamo ravno zato, ker se ne moremo postaviti na njegovo mesto. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nasvet nasvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 onemogoča onemogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vsakršno vsakršen DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 razsodbo razsodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kajti kajti CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nekoga nekdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 10 obsojamo obsojati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 ravno ravno PART Q _ 10 advmod _ _ 12 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 18 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6357 # text = Za trenutek sem mislil, da občutim, kaj zlitje z brahmanom pomeni gorečnemu privržencu vedante. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 občutim občutiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 10 zlitje zlitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 brahmanom brahman NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 gorečnemu gorečen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 privržencu privrženec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 vedante vedanta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6358 # text = Kako sem si zaželel, da bi bil ta trenutek raztezljiv, v neskončnost! 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zaželel zaželeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 trenutek trenutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 raztezljiv raztezljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 neskončnost neskončnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6359 # text = Ko postane navada, da gledamo stvarem v obraz, obsedenost, nam je hudo žal za norcem, kakršen smo bili in nismo več. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 3 navada navada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 gledamo gledati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 stvarem stvar NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 obsedenost obsedenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 norcem norec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 nismo biti VERB Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 25 več več PART Q _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6360 # text = Če je Bog lahko trdil, da je 'tisti, ki je', bi se lahko človek nasprotno definiral kot 'tisti, ki ni'. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 trdil trditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 definiral definirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6361 # text = In prav ta manko, ta primanjkljaj obstoja, ki je v odgovor vzbudil njegovo ošabnost, ga napeljuje k izzivom ali divjaštvu. 1 In in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 2 prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 manko manko NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 primanjkljaj primanjkljaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 obstoja obstoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 vzbudil vzbuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 ošabnost ošabnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 napeljuje napeljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 k k ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 21 izzivom izziv NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 divjaštvu divjaštvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6362 # text = Potem ko je zapustil svoj izvor, zabarantal večnost za nastajanje, mučil življenje, tako da je vanj projiciral svojo mlado norost, je iz brezimnosti vzniknil z vrsto zanikanj, ki ga delajo velikega odpadnika biti. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 5 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 izvor izvor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zabarantal zabarantati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 večnost večnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nastajanje nastajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 mučil mučiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 tako tako CCONJ Cc _ 20 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 vanj vame PRON Pp3nsa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 20 obl _ _ 20 projiciral projicirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 mlado mlad ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 norost norost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 brezimnosti brezimnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 vzniknil vznikniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 vrsto vrsta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 zanikanj zanikanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 iobj _ _ 35 delajo delati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 36 velikega velik ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 odpadnika odpadnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 biti bit NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6363 # text = Primer protinaravosti je, z njegovo osamo se lahko kosa le njegova negotovost. 1 Primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 root _ _ 2 protinaravosti protinaravost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 njegovo njegov DET Ps3fsism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 osamo osama NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kosa kosati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 negotovost negotovost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6364 # text = Anorgansko samo sebi zadošča; organsko je odvisno, ogroženo, nestanovitno; zavestno je kvintesenca nemoči. 1 Anorgansko anorganski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 samo sam ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 4 zadošča zadoščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 organsko organski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 ogroženo ogrožen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 nestanovitno nestanoviten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 zavestno zavesten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 kvintesenca kvintesenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 17 nemoči nemoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6365 # text = Nekoč smo imeli vse razen zavesti; zdaj, ko jo imamo, ko nas preganja in se nam kaže kot pravo nasprotje prvinske nedolžnosti, je ne uspemo ne sprejeti ne zavreči. 1 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj _ _ 5 razen razen ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 zavesti zavest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 8 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 preganja preganjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 pravo pravi ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 nasprotje nasprotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 prvinske prvinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nedolžnosti nedolžnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 27 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 uspemo uspeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 30 ne ne CCONJ Cc _ 31 cc:preconj _ _ 31 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 ne ne CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 zavreči zavreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6366 # text = Če povsod najdemo več resničnosti kot v sebi, to pomeni priznanje, da smo izbrali napačno pot in si zaslužimo propad. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 napačno napačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 zaslužimo zaslužiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 22 propad propad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6367 # text = Tudi če časa ne čutim, če sem od njega oddaljen bolj ko kdorkoli drug, ga vendarle poznam in neprestano opazujem: v moji zavesti zaseda osrednje mesto. 1 Tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 čutim čutiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 oddaljen oddaljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 kdorkoli kdorkoli PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 15 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 poznam poznati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 neprestano neprestano ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 opazujem opazovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 23 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 moji moj DET Ps1fsls Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 zavesti zavest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 zaseda zasedati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 28 osrednje osrednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6368 # text = Kdo ve, ali je celo tisti, ki ga je ustvaril, o njem toliko razmišljal in sanjal kot jaz? 1 Kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 6 celo celo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 17 advmod _ _ 17 razmišljal razmišljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sanjal sanjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 22 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6369 # text = Če je res, da ga je ustvaril Bog, ga vendarle ni mogel poznati do dna, ker ni v njegovi navadi, da bi tuhtal o njem. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 res res ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 9 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 12 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 poznati poznati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 dna dno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ker ker SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 tuhtal tuhtati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 csubj _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6370 # text = Zase pa verjamem, da sem bil iz časa pregnan le zato, da bi iz njega naredil snov svoje obsedenosti. 1 Zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pregnan pregnan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 12 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 19 snov snov NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 obsedenosti obsedenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6371 # text = Resnici na ljubo se istovetim z nostalgijo, ki mi jo navdihuje. 1 Resnici resnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 ljubo ljub ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 istovetim istovetiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 nostalgijo nostalgija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 navdihuje navdihovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6372 # text = Ne izgubite poguma in veselja, najpozneje v 285 tisoč letih boste zadeli! 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 izgubite izgubiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poguma pogum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 veselja veselje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 najpozneje pozno ADV Rgs Degree=Sup 11 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 285 285 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 flat _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 12 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zadeli zadeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6373 # text = - Pri žrebanjih je vse pošteno, saj nismo nobena banana republika - Človeška domišljija ne pozna meja - Od 'čudežnih' kroglic do kopiranja lističev - Zakaj žrebanja ne prenašajo v živo - Z izžrebanci bi se hvalili, toda zakon tega ne dovoli - Dvanajst nadzorov, nič kršitev - V Italiji so kroglice greli in hladili - Strah pred zamujeno priložnostjo 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 žrebanjih žrebanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 6 pošteno pošten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 12 det _ _ 11 banana banana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 Človeška človeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 domišljija domišljija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 18 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 Od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 čudežnih čudežen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 kroglic kroglica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 kopiranja kopiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 lističev listič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 žrebanja žrebanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 prenašajo prenašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 33 v v ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 živo živo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 Z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 izžrebanci izžrebanec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 40 hvalili hvaliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 toda toda CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 43 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 46 obj _ _ 45 ne ne PART Q Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 dovoli dovoliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 47 - - PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 Dvanajst dvanajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 49 nummod _ _ 49 nadzorov nadzor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 50 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 51 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 52 det _ _ 52 kršitev kršitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 conj _ _ 53 - - PUNCT Z _ 58 punct _ _ 54 V v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 56 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 57 kroglice kroglica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 58 obj _ _ 58 greli greti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 hladili hladiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 58 conj _ _ 61 - - PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 Strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 63 pred pred ADP Si Case=Ins 65 case _ _ 64 zamujeno zamujen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 65 amod _ _ 65 priložnostjo priložnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6374 # text = Minuli teden nas je zapustil človek, ki je pri svojem delovanju ubral precej drugačno pot, kot jo izpričujejo omenjeni novokomponirani politični petelinčki. 1 Minuli minul ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ubral ubrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 drugačno drugačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 izpričujejo izpričevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 21 omenjeni omenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 22 novokomponirani novokomponiran ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 politični političen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 petelinčki petelinček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6375 # text = Svojo bogato življenjsko pot je končal naslovni škof Vjekoslav Grmič, ki je bil v novih časih sicer še najbolj znan po tem, da se je leta 1996 'zgolj rokoval' s papežem in ni pokleknil pred njim ter mu ni poljubil roke. 1 Svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 2 bogato bogat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 življenjsko življenjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 naslovni nasloven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 škof škof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Vjekoslav Vjekoslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Grmič Grmič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 novih nov ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 18 sicer sicer PART Q _ 21 advmod _ _ 19 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 20 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 21 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 29 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 zgolj zgolj PART Q _ 32 advmod _ _ 32 rokoval rokovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 papežem papež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 pokleknil poklekniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 conj _ _ 39 pred pred ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 ter ter CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 44 iobj _ _ 43 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 poljubil poljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 conj _ _ 45 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6376 # text = Grmič je bil predvsem človek, ki je imel posluh za drugačnost, ostal zvest sebi in ustanovi, ki ji je prisegel, s katero pa se marsikdaj in v marsičem ni strinjal, a iz tega ni delal velikih zgodb. 1 Grmič Grmič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 5 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 posluh posluh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 drugačnost drugačnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 zvest zvest ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ustanovi ustanova NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 iobj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 prisegel priseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 34 obl _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 29 marsikdaj marsikdaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 marsičem marsikaj PRON Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 29 conj _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 strinjal strinjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 iz iz ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 38 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 obl _ _ 39 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 conj _ _ 41 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6377 # text = Povešeni listi (kar se je zgodilo pri vas) so običajno res posledica izsušene koreninske grude. 1 Povešeni povešen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 listi list NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vas ti PRON Pp2-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 res res ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 izsušene izsušen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 koreninske koreninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 grude gruda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6378 # text = Med mirovanjem potrebuje rastlina manj vlage, zato mora biti zalivanje pozimi 'varčnejše'. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 mirovanjem mirovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 manj manj DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 vlage vlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 14 cop _ _ 11 zalivanje zalivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 varčnejše varčen ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6379 # text = Kljub temu je potrebno paziti, da listi ne ovenejo. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 listi list NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 ovenejo oveniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6380 # text = Pol ure iz mesta nas taksi odloži pred cerkvijo device Marije de la Caridad. 1 Pol pol DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 taksi taksi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 odloži odložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 cerkvijo cerkev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 device devica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Marije Marija X Npfsg Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 de de X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 la la X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 Caridad Caridad PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6381 # text = Pod njenim obličjem je na znameniti romarski poti El Cobre leta 1998 molil sam papež. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 njenim njen DET Ps3nsisf Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 obličjem obličje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 znameniti znamenit ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 romarski romarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 El el X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 Cobre Cobre X Npmsn Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 12 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 molil moliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 papež papež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6382 # text = V cerkvi je na stotine daril Mariji z Jezuščkom, med njimi najžlahtnejše kolajne vrhunskih športnikov z olimpijad in svetovnih prvenstev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 stotine stotina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 daril darilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 Mariji Marija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Jezuščkom Jezušček PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njimi on PRON Pp3npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 13 najžlahtnejše žlahten ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kolajne kolajna NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 15 vrhunskih vrhunski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 športnikov športnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 z z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 olimpijad olimpijada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 svetovnih svetoven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 prvenstev prvenstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6383 # text = Posebno vitrino z Mariji podarjenimi odličji ima eden najboljših športnikov sveta Javier Sotomayor. 1 Posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vitrino vitrina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 Mariji Marija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 podarjenimi podarjen ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 odličji odličje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 najboljših dober ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 športnikov športnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Javier Javier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Sotomayor Sotomayor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6384 # text = Kakšne so razmere? 1 Kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 7 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 razmere razmera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6385 # text = Pričakovali bi, da so precej boljše kot marsikje drugje. 1 Pričakovali pričakovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 boljše dober ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 1 ccomp _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 marsikje marsikje ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6386 # text = Proletarci so bili polni tudi zgodb iz svoje 'bogate' seksualne zgodovine, v katerih so se gnetle pohotne rasne lepotice, na kolenih moledujoče za spolno potešitev, katerih so se modroovratniški mojstri na koncu le usmilili in pokazali, kako se stvari streže. 1 Proletarci proletarec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 polni poln ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 6 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 bogate bogat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 seksualne seksualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 gnetle gnesti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 20 pohotne pohoten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 21 rasne rasen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 lepotice lepotica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 kolenih koleno NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 moledujoče moledujoč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 spolno spolen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 potešitev potešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 31 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 39 obj _ _ 32 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 34 modroovratniški modroovratniški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 mojstri mojster NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 38 le le PART Q _ 39 advmod _ _ 39 usmilili usmiliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 44 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 45 stvari stvar NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 iobj _ _ 46 streže streči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 ccomp _ _ 47 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6387 # text = To je popolnoma nasprotna slika od njihove domače resničnosti, v kateri so gospodovale njihove zanemarjene žene, jezikave, brezoblične in prehitro postarane. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nasprotna nasproten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 gospodovale gospodovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 zanemarjene zanemarjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 žene žena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 jezikave jezikav ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 brezoblične brezobličen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 prehitro prehitro ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 postarane postaran ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6388 # text = Mein Kampf je knjiga Adolfa Hitlerja, katere prvi del je izšel leta 1925, drugi pa leta 1927. 1 Mein Mein X Npmsn Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 2 Kampf Kampf X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 Adolfa Adolf PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Hitlerja Hitler PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 9 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 izšel iziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 14 1925 1925 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 orphan _ _ 19 1927 1927 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6389 # text = Med drugim je postal nekakšen idejni program nacistične stranke, evangelij in sveto pismo za pripadnike nacionalsocialistične stranke Nemčije tretjega rajha. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 idejni idejen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 nacistične nacističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 evangelij evangelij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 sveto svet ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pripadnike pripadnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 nacionalsocialistične nacionalsocialističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 tretjega tretji ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 rajha rajh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6390 # text = Sama čustva še niso pravi odraz človeka, ampak zmotna. 1 Sama sam ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 čustva čustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 odraz odraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ampak ampak CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zmotna zmoten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6391 # text = Človek, ki je po naravi nepopolno bitje, se mora stalno v sebi usklajevati, dopolnjevati za celoto sebe in okolje odnosov. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 nepopolno nepopoln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 12 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 15 usklajevati usklajevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 dopolnjevati dopolnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 celoto celota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 23 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6392 # text = Seveda pa tudi ta trditev na noben način ne rešuje vprašanja opredelitve konteksta, ki je resnično pomemben za jezikovno dejavnost. 1 Seveda seveda PART Q _ 10 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 trditev trditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 noben noben DET Pz-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 8 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 rešuje reševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 opredelitve opredelitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 konteksta kontekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 jezikovno jezikoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6393 # text = Predvsem moramo ugotoviti, da je termin kontekst znotraj same znanosti o jeziku večznačen, tudi ko ga pojmujemo kot sklop konkretnih okoliščin, v katerih se odvija jezikovna dejavnost. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 2 advmod _ _ 2 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 7 termin termin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 kontekst kontekst NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 same sam ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 večznačen večznačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 pojmujemo pojmovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 sklop sklop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 konkretnih konkreten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 okoliščin okoliščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 28 obl _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 odvija odvijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 jezikovna jezikoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6394 # text = En sklop njegovih možnih vsebin predstavlja Jakobsonova Jakobson, 1963, 214. opredelitev konteksta v znamenitem delu o lingvistiki in poetiki, v katerem gradi nauk o šestih temeljnih jezikovnih funkcijah, katere izhajajo iz šestih elementov verige komunikacijskega procesa. 1 En en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 sklop sklop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 možnih možen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 Jakobsonova Jakobsonov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 8 Jakobson Jakobson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1963 1963 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 214. 214. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 opredelitev opredelitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 14 konteksta kontekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 znamenitem znamenit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 lingvistiki lingvistika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 poetiki poetika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 25 gradi graditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 26 nauk nauk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 28 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 29 temeljnih temeljen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 jezikovnih jezikoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 funkcijah funkcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 katere kateri DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 34 nsubj _ _ 34 izhajajo izhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 35 iz iz ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 šestih šest NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 verige veriga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 komunikacijskega komunikacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6395 # text = Eden izmed teh elementov je prav kontekst, ki je definiran pravzaprav kot tisti del zunajjezikovnega sveta, na katerega se nanaša vsebina jezikovnega sporočila s pomočjo referencialne funkcije jezika. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nsubj _ _ 2 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 kontekst kontekst NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 definiran definiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 11 advmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 zunajjezikovnega zunajjezikoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 22 obl _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 vsebina vsebina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 jezikovnega jezikoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sporočila sporočilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 referencialne referencialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6396 # text = Ker je tako razumevanje konteksta zelo omejujoče in ne odpira dovolj prostora za prepoznavanje zapletenih odnosov med jezikom in govorom po eni strani in njunih konkretnih okolij po drugi strani, bomo pojem konteksta določili širše, medtem ko bomo pojav, ki ga opisuje Jakobson, imenovali označeni zunajjezikovni fenomen, ki pomeni del celotnega potencialno označenega univerzuma, o katerem se s pomočjo jezika lahko govori, torej univerzuma, ki vsebuje ne samo realni svet, ampak tudi vse človeške virtualne svetove. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 tako tak DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 konteksta kontekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 omejujoče omejujoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 odpira odpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 prepoznavanje prepoznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 zapletenih zapleten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 govorom govor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 njunih njun DET Ps3npgd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 26 konkretnih konkreten ADJ Agpndg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 27 amod _ _ 27 okolij okolje NOUN Ncndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 18 conj _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 32 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 pojem pojem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 34 konteksta kontekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 določili določiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 root _ _ 36 širše široko ADV Rgc Degree=Cmp 35 advmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 38 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 48 mark _ _ 39 ko ko SCONJ Cs _ 38 fixed _ _ 40 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 41 pojav pojav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 45 obj _ _ 45 opisuje opisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl _ _ 46 Jakobson Jakobson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 48 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 49 označeni označen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 51 amod _ _ 50 zunajjezikovni zunajjezikoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 fenomen fenomen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 53 ki ki SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 54 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl _ _ 55 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 56 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 57 potencialno potencialno ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 označenega označen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 59 amod _ _ 59 univerzuma univerzum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 61 o o ADP Sl Case=Loc 62 case _ _ 62 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 68 obl _ _ 63 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 68 expl _ _ 64 s z ADP Si Case=Ins 65 case _ _ 65 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 68 obl _ _ 66 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 67 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 68 advmod _ _ 68 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 acl _ _ 69 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 70 torej torej CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 71 univerzuma univerzum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 appos _ _ 72 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 73 ki ki SCONJ Cs _ 74 mark _ _ 74 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 acl _ _ 75 ne ne PART Q Polarity=Neg 78 cc:preconj _ _ 76 samo samo PART Q _ 75 fixed _ _ 77 realni realen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 78 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 74 obj _ _ 79 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 80 ampak ampak CCONJ Cc _ 85 cc _ _ 81 tudi tudi PART Q _ 80 fixed _ _ 82 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 85 det _ _ 83 človeške človeški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 85 amod _ _ 84 virtualne virtualen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 85 amod _ _ 85 svetove svet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 78 conj _ _ 86 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6397 # text = Že v Aristotelovem času so te tri domene predstavljale samo primarni princip za klasifikacijo kontekstov javne komunikacije in njenih diskurzev, saj se je v vsaki od njih pojavljalo večje število specifičnih idiomov. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Aristotelovem Aristotelov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 domene domena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 predstavljale predstavljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 11 primarni primaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 princip princip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 klasifikacijo klasifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 kontekstov kontekst NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 diskurzev diskurz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 29 obl _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 29 pojavljalo pojavljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 30 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 specifičnih specifičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 idiomov idiom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6398 # text = Ti so bili pogojeni tudi s posebnostmi 'materialnega' konteksta in s značilnostmi socialnih in profesionalnih skupin, ki so jih uporabljale, torej s statusi in vlogami svojih govorcev in poslušalcev in z jezikovnimi tradicijami žanrov, katerim so pripadali. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 pogojeni pogojen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 posebnostmi posebnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 materialnega materialen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 konteksta kontekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 značilnostmi značilnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 15 socialnih socialen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 profesionalnih profesionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 uporabljale uporabljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 27 cc _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 statusi status NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 vlogami vloga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 govorcev govorec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 poslušalcev poslušalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 jezikovnimi jezikoven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 tradicijami tradicija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 38 žanrov žanr NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 42 obj _ _ 41 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 pripadali pripadati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 38 acl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6399 # text = Prav tako se je relativno hitro povečalo tudi število znanstvenih disciplin, ki so proučevale jezik javne komunikacije, posebno pomemben pa je bil pojav gramatike in filološke kritike teksta, ker se je v okviru njunih proučevanj pojavil jezik sam kot sistem (in ne njegova funkcionalna dimenzija) kot predmet znanstvene analize. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 znanstvenih znanstven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 disciplin disciplina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 proučevale proučevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 24 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 25 pojav pojav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 gramatike gramatika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 filološke filološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kritike kritika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 teksta tekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 32 ker ker SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 37 njunih njun DET Ps3npgd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 proučevanj proučevanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 40 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 kot kot SCONJ Cs _ 43 case _ _ 43 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 46 punct _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 ne ne PART Q Polarity=Neg 39 conj _ _ 47 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det _ _ 48 funkcionalna funkcionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 dimenzija dimenzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 orphan _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 46 punct _ _ 51 kot kot SCONJ Cs _ 52 case _ _ 52 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 53 znanstvene znanstven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 54 analize analiza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6400 # text = Vse te in kasnejše razširitve domen in diskurzev javne komunikacije niso vse do najnovejšega časa bistveno spremenile aristotelovske razdelitve in njene osnovne koncepcije. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 2 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 kasnejše kasen ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 razširitve razširitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 6 domen domena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 diskurzev diskurz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 najnovejšega nov ADJ Agsmsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spremenile spremeniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 aristotelovske aristotelovski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 razdelitve razdelitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 koncepcije koncepcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6401 # text = S političnim in administrativnim diskurzom deli pravni diskurz skupno značilnost in to je njegova eksplicitna vsebinska usmerjenost k skupinskim interesom, čeprav se deloma, na primer v okviru mestnega prava, ukvarja z individualnimi interesi, vendar vedno v skladu z normami, ki so kolektivne. 1 S z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 2 političnim političen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 administrativnim administrativen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 diskurzom diskurz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 deli deliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pravni praven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 diskurz diskurz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 značilnost značilnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 15 eksplicitna ekspliciten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 vsebinska vsebinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 usmerjenost usmerjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 18 k k ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 19 skupinskim skupinski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 interesom interes NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 22 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 24 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 29 cc _ _ 27 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 30 mestnega mesten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 individualnimi individualen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 interesi interes NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 vendar vendar CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 39 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 normami norma NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 ki ki SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 46 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 47 kolektivne kolektiven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 acl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6402 # text = Administrativnemu diskurzu je diskurz prava podoben tudi po visoki stopnji formalizacije na strani jezikovne izjave, čeprav se od nje do neke mere razlikuje po tem, da se - pogosteje kot v domeni administracije - njegova komunikacijska dejanja odvijajo v živi besedi (v pravdah, na primer), čeprav praviloma zadobivajo tudi svojo pisano obliko. 1 Administrativnemu administrativen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diskurzu diskurz NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 diskurz diskurz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 visoki visok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stopnji stopnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 formalizacije formalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 jezikovne jezikoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izjave izjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 razlikuje razlikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 40 advmod _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 domeni domena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 administracije administracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 37 njegova njegov DET Ps3npnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 38 komunikacijska komunikacijski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 39 amod _ _ 39 dejanja dejanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 40 nsubj _ _ 40 odvijajo odvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 živi živ ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 besedi beseda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 46 punct _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 pravdah pravda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 43 appos _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 na na ADP Sa Case=Acc 46 advmod _ _ 49 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 fixed _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 46 punct _ _ 51 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 52 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 53 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 54 zadobivajo zadobivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 advcl _ _ 55 tudi tudi PART Q _ 58 advmod _ _ 56 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 58 det _ _ 57 pisano pisan ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 58 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 59 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6403 # text = Pravni diskurz poleg tega pripada visoko specializiranim idiomom. 1 Pravni praven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diskurz diskurz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 specializiranim specializiran ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 idiomom idiom NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6404 # text = Če jih želimo zares obvladati (torej: če želimo obvladati tudi njihovo strogo opredeljeno raven izraza ter znanja, ki so potrebna za oblikovanje njihovih ravni vsebine) moramo iti skozi v principu formalen proces izobraževanja; strokovno specializirano izobraževanje kot predpogoj dejanske uporabe pravnega diskurza je prav tako element, po katerem se ta idiom razlikuje od administrativnega diskurza (za katerega moramo večinoma imeti ali strokovno nespecializirano izobrazbo ali izobrazbo za različne specializacije) ter od političnega diskurza (ki večinoma zahteva obče in nespecializirano znanje). 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 4 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obvladati obvladati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 torej torej CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 obvladati obvladati VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 13 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 14 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 opredeljeno opredeljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 izraza izraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 znanja znanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 potrebna potreben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 acl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 ravni raven NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 30 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 31 iti iti VERB Vmbn VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 principu princip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 formalen formalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 ; ; PUNCT Z _ 51 punct _ _ 39 strokovno strokoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 40 specializirano specializiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 amod _ _ 41 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 51 nsubj _ _ 42 kot kot SCONJ Cs _ 43 case _ _ 43 predpogoj predpogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 dejanske dejanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 pravnega praven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 diskurza diskurz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 cop _ _ 49 prav prav PART Q _ 50 advmod _ _ 50 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 parataxis _ _ 52 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 53 po po ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 58 obl _ _ 55 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 58 expl _ _ 56 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 57 det _ _ 57 idiom idiom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 58 razlikuje razlikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl _ _ 59 od od ADP Sg Case=Gen 61 case _ _ 60 administrativnega administrativen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 61 diskurza diskurz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 ( ( PUNCT Z _ 65 punct _ _ 63 za za ADP Sa Case=Acc 64 case _ _ 64 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 67 obl _ _ 65 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 acl _ _ 66 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 67 advmod _ _ 67 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 65 xcomp _ _ 68 ali ali CCONJ Cc _ 71 cc:preconj _ _ 69 strokovno strokoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 70 nespecializirano nespecializiran ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 71 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 67 obj _ _ 72 ali ali CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 73 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 74 za za ADP Sa Case=Acc 76 case _ _ 75 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 76 amod _ _ 76 specializacije specializacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 73 nmod _ _ 77 ) ) PUNCT Z _ 65 punct _ _ 78 ter ter CCONJ Cc _ 81 cc _ _ 79 od od ADP Sg Case=Gen 81 case _ _ 80 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 81 diskurza diskurz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 82 ( ( PUNCT Z _ 85 punct _ _ 83 ki ki SCONJ Cs _ 85 mark _ _ 84 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 85 advmod _ _ 85 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 81 acl _ _ 86 obče obči ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 89 amod _ _ 87 in in CCONJ Cc _ 88 cc _ _ 88 nespecializirano nespecializiran ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 86 conj _ _ 89 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 85 obj _ _ 90 ) ) PUNCT Z _ 85 punct _ _ 91 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6405 # text = Spričo vsega tega lahko pravni diskurz pojmujemo ne samo kot profesionalni žargon, ampak tudi kot sociolekt, ki znotraj 'kolektiva pravnikov' funkcionira kot povsem jasno sredstvo njihovega medsebojnega razpoznavanja, ki so ga pridobili v specifičnih izobraževalnih procesih. 1 Spričo spričo ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 pravni praven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 diskurz diskurz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 pojmujemo pojmovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 cc:preconj _ _ 9 samo samo PART Q _ 8 fixed _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 profesionalni profesionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 žargon žargon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ampak ampak CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 14 fixed _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 cc _ _ 17 sociolekt sociolekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 kolektiva kolektiv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 pravnikov pravnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 funkcionira funkcionirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 27 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 30 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 31 medsebojnega medsebojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 razpoznavanja razpoznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj _ _ 37 pridobili pridobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 acl _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 specifičnih specifičen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 40 izobraževalnih izobraževalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 procesih proces NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6406 # text = Iz perspektive modela, ki ga tu izgrajujemo, moramo predvsem ugotoviti, da je delovanje te norme v prostoru javne komunikacije izrecno poudarjeno in da njeno kršenje običajno podleže zelo resnim sankcijam, ki neredko segajo vse do začasne ali trajne izključitve kršitelja iz javnih kanalov. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 perspektive perspektiva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izgrajujemo izgrajevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 12 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 16 delovanje delovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 17 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 norme norma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 21 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 poudarjeno poudarjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 kršenje kršenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 podleže podleči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 31 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 resnim resen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 sankcijam sankcija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 neredko neredko ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 segajo segati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 38 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 39 do do ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 40 začasne začasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 41 ali ali CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 trajne trajen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 izključitve izključitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 44 kršitelja kršitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 iz iz ADP Sg Case=Gen 47 case _ _ 46 javnih javen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 kanalov kanal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6407 # text = Velik del pragmatičnih pravil v javnem komuniciranju je zasnovan na navadi, kateri daje eksplicitno dimenzijo kolektivna ali individualna avtoriteta, ki izhaja iz posameznih 'uglednih' vlog in statusev v socialni strukturi in kateri svoje norme komunikacijskega obnašanja vsiljujejo šibkejšim udeležencem komunikacijskih dejanj. 1 Velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 pragmatičnih pragmatičen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 javnem javen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 komuniciranju komuniciranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 zasnovan zasnovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kateri kateri DET Pq-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 iobj _ _ 14 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 eksplicitno ekspliciten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dimenzijo dimenzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 kolektivna kolektiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 individualna individualen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 avtoriteta avtoriteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 25 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 uglednih ugleden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 vlog vloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 statusev status NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 socialni socialen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 strukturi struktura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 36 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 41 nsubj _ _ 37 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 38 norme norma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 39 komunikacijskega komunikacijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 obnašanja obnašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 vsiljujejo vsiljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 42 šibkejšim šibek ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 udeležencem udeleženec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 iobj _ _ 44 komunikacijskih komunikacijski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 45 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6408 # text = Zato ni nič čudnega, da se v trenutkih radikalnih sprememb socialne strukturiranosti družbe, na primer v času revolucij in po njih, pragmatične norme menjajo hitreje in radikalneje kot jezikovne ali komunikacijske regulative javne komunikacije. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 root _ _ 4 čudnega čuden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 10 radikalnih radikalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 socialne socialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strukturiranosti strukturiranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 19 cc _ _ 17 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 20 revolucij revolucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 pragmatične pragmatičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 norme norma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 menjajo menjati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 28 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 radikalneje radikalno ADV Rgc Degree=Cmp 28 conj _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 35 case _ _ 32 jezikovne jezikoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 33 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 komunikacijske komunikacijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 regulative regulativa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 36 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6409 # text = Ker pragmatična pravila v posameznih domenah javne komunikacije in v številnih konkretnih situacijah (na primer v sodni dvorani, v predavalnici, za politično govornico, v cerkvi) diktirajo v veliki meri formalizirano komunikacijsko obnašanje, so ta pravila pogosto tudi pisno eksplicirana v najrazličnejših oblikah, od navidezno neobveznih navodil ('kako se obnašati v pogovoru z starejšo osebo', 'kako napisati poslovno pismo', na primer) do zakonskih odredb, s katerimi se izrecno predpisuje, kaj je dopuščeno in kaj ne v javni komunikaciji, prav tako pa se določajo kazni za nespoštovanje teh norm. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 2 pragmatična pragmatičen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 31 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 posameznih posamezen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 domenah domena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 7 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 številnih številen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 konkretnih konkreten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 situacijah situacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 19 cc _ _ 16 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 sodni soden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 predavalnici predavalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 za za ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 politično političen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 govornico govornica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 31 diktirajo diktirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 advcl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 formalizirano formaliziran ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 36 komunikacijsko komunikacijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 obnašanje obnašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 40 ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 41 det _ _ 41 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 45 nsubj _ _ 42 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 43 tudi tudi PART Q _ 44 advmod _ _ 44 pisno pisno ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 eksplicirana ekspliciran ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 45 root _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 najrazličnejših različen ADJ Agsfpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 50 od od ADP Sg Case=Gen 53 case _ _ 51 navidezno navidezno ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 neobveznih neobvezen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 53 amod _ _ 53 navodil navodilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 48 nmod _ _ 54 ( ( PUNCT Z _ 58 punct _ _ 55 ' ' PUNCT Z _ 58 punct _ _ 56 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 57 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 58 expl _ _ 58 obnašati obnašati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 53 acl _ _ 59 v v ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 60 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 z z ADP Si Case=Ins 63 case _ _ 62 starejšo star ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 osebo oseba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 ' ' PUNCT Z _ 58 punct _ _ 65 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 66 ' ' PUNCT Z _ 68 punct _ _ 67 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 68 advmod _ _ 68 napisati napisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 58 conj _ _ 69 poslovno posloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 70 amod _ _ 70 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 68 obj _ _ 71 ' ' PUNCT Z _ 68 punct _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 na na ADP Sa Case=Acc 58 advmod _ _ 74 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 73 fixed _ _ 75 ) ) PUNCT Z _ 58 punct _ _ 76 do do ADP Sg Case=Gen 78 case _ _ 77 zakonskih zakonski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 78 amod _ _ 78 odredb odredba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 53 conj _ _ 79 , , PUNCT Z _ 84 punct _ _ 80 s z ADP Si Case=Ins 81 case _ _ 81 katerimi kateri DET Pq-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 84 obl _ _ 82 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 84 expl _ _ 83 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 84 advmod _ _ 84 predpisuje predpisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 acl _ _ 85 , , PUNCT Z _ 88 punct _ _ 86 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 88 nsubj _ _ 87 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 88 cop _ _ 88 dopuščeno dopuščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 84 csubj _ _ 89 in in CCONJ Cc _ 91 cc _ _ 90 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 91 orphan _ _ 91 ne ne PART Q Polarity=Neg 88 conj _ _ 92 v v ADP Sl Case=Loc 94 case _ _ 93 javni javen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 94 amod _ _ 94 komunikaciji komunikacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 88 obl _ _ 95 , , PUNCT Z _ 100 punct _ _ 96 prav prav PART Q _ 97 advmod _ _ 97 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 100 advmod _ _ 98 pa pa CCONJ Cc _ 100 advmod _ _ 99 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 100 expl _ _ 100 določajo določati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 84 parataxis _ _ 101 kazni kazen NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 100 nsubj _ _ 102 za za ADP Sa Case=Acc 103 case _ _ 103 nespoštovanje nespoštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 101 nmod _ _ 104 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 105 det _ _ 105 norm norma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 103 nmod _ _ 106 . . PUNCT Z _ 45 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6410 # text = Tako formalne kot neformalne prepovedi, ki se uvajajo s pragmatičnim normiranjem, lahko zadevajo katerikoli element komunikacijskega konteksta: članom posameznih socialnih skupin ali komunikacijskih kolektivov, pa tudi nosilcem posameznih socialnih statusov in vlog, se lahko deloma ali popolnoma prepreči dostop k javnemu komuniciranju; lahko se prepove uporaba posameznih jezikov in idiomov ali določenih besed in izrazov (zato ker so predmet tabuja, ali na primer zato, ker - v sodobnih družbah - ne ustrezajo pojmu 'politične korektnosti') kot tudi načenjanje nekaterih vsebin (tabuiziranih, žaljivih, obscenih ali preprosto razglašenih kot 'državna skrivnost'); lahko se ne dovoli uporaba določenih kanalov (kot je bilo Židom pod Hitlerjevo oblastjo prepovedano poslušati radio); končno se lahko preganjajo določene komunikacijske situacije (na primer tiste, v katerih se pojavljajo pripadniki različnih ras kot sogovorci). 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 formalne formalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 neformalne neformalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 prepovedi prepoved NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 uvajajo uvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 pragmatičnim pragmatičen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 normiranjem normiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zadevajo zadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 katerikoli katerikoli DET Pr-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 det _ _ 17 element element NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 komunikacijskega komunikacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 konteksta kontekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 : : PUNCT Z _ 43 punct _ _ 21 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 22 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 socialnih socialen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 komunikacijskih komunikacijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 kolektivov kolektiv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 31 nosilcem nosilec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 32 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 33 socialnih socialen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 statusov status NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 vlog vloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 39 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 40 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 41 ali ali CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 40 conj _ _ 43 prepreči preprečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 44 dostop dostop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 k k ADP Sd Case=Dat 47 case _ _ 46 javnemu javen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 47 amod _ _ 47 komuniciranju komuniciranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 ; ; PUNCT Z _ 51 punct _ _ 49 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 50 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 51 expl _ _ 51 prepove prepovedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 parataxis _ _ 52 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 53 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 in in CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 idiomov idiom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 57 ali ali CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 58 določenih določen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 59 amod _ _ 59 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 54 conj _ _ 60 in in CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 61 izrazov izraz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 62 ( ( PUNCT Z _ 66 punct _ _ 63 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 66 mark _ _ 64 ker ker SCONJ Cs _ 63 fixed _ _ 65 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 cop _ _ 66 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 advcl _ _ 67 tabuja tabu NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 68 , , PUNCT Z _ 81 punct _ _ 69 ali ali CCONJ Cc _ 81 cc _ _ 70 na na ADP Sa Case=Acc 81 advmod _ _ 71 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 70 fixed _ _ 72 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 81 mark _ _ 73 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 74 ker ker SCONJ Cs _ 72 fixed _ _ 75 - - PUNCT Z _ 78 punct _ _ 76 v v ADP Sl Case=Loc 78 case _ _ 77 sodobnih sodoben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 78 amod _ _ 78 družbah družba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 81 obl _ _ 79 - - PUNCT Z _ 78 punct _ _ 80 ne ne PART Q Polarity=Neg 81 advmod _ _ 81 ustrezajo ustrezati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 conj _ _ 82 pojmu pojem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 81 obj _ _ 83 ' ' PUNCT Z _ 85 punct _ _ 84 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 85 amod _ _ 85 korektnosti korektnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod _ _ 86 ' ' PUNCT Z _ 85 punct _ _ 87 ) ) PUNCT Z _ 66 punct _ _ 88 kot kot SCONJ Cs _ 90 mark _ _ 89 tudi tudi PART Q _ 90 advmod _ _ 90 načenjanje načenjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 51 advcl _ _ 91 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 92 det _ _ 92 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 90 nmod _ _ 93 ( ( PUNCT Z _ 94 punct _ _ 94 tabuiziranih tabuiziran ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 92 amod _ _ 95 , , PUNCT Z _ 96 punct _ _ 96 žaljivih žaljiv ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 94 conj _ _ 97 , , PUNCT Z _ 98 punct _ _ 98 obscenih obscen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 94 conj _ _ 99 ali ali CCONJ Cc _ 101 cc _ _ 100 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 101 advmod _ _ 101 razglašenih razglašen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 94 conj _ _ 102 kot kot SCONJ Cs _ 105 case _ _ 103 ' ' PUNCT Z _ 105 punct _ _ 104 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 105 amod _ _ 105 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 101 obl _ _ 106 ' ' PUNCT Z _ 105 punct _ _ 107 ) ) PUNCT Z _ 94 punct _ _ 108 ; ; PUNCT Z _ 112 punct _ _ 109 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 112 advmod _ _ 110 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 112 expl _ _ 111 ne ne PART Q Polarity=Neg 112 advmod _ _ 112 dovoli dovoliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 parataxis _ _ 113 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 112 nsubj _ _ 114 določenih določen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 115 amod _ _ 115 kanalov kanal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 113 nmod _ _ 116 ( ( PUNCT Z _ 124 punct _ _ 117 kot kot SCONJ Cs _ 124 mark _ _ 118 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 124 aux _ _ 119 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 124 cop _ _ 120 Židom Žid PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 124 obj _ _ 121 pod pod ADP Si Case=Ins 123 case _ _ 122 Hitlerjevo Hitlerjev ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 123 amod _ _ 123 oblastjo oblast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 124 obl _ _ 124 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 112 advcl _ _ 125 poslušati poslušati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 124 csubj _ _ 126 radio radio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 125 obj _ _ 127 ) ) PUNCT Z _ 124 punct _ _ 128 ; ; PUNCT Z _ 132 punct _ _ 129 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 132 advmod _ _ 130 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 132 expl _ _ 131 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 132 advmod _ _ 132 preganjajo preganjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 parataxis _ _ 133 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 135 amod _ _ 134 komunikacijske komunikacijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 135 amod _ _ 135 situacije situacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 132 nsubj _ _ 136 ( ( PUNCT Z _ 139 punct _ _ 137 na na ADP Sa Case=Acc 139 cc _ _ 138 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 137 fixed _ _ 139 tiste tisti DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 135 appos _ _ 140 , , PUNCT Z _ 144 punct _ _ 141 v v ADP Sl Case=Loc 142 case _ _ 142 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 144 obl _ _ 143 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 144 expl _ _ 144 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 139 acl _ _ 145 pripadniki pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 144 nsubj _ _ 146 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 147 amod _ _ 147 ras rasa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 145 nmod _ _ 148 kot kot SCONJ Cs _ 149 case _ _ 149 sogovorci sogovorec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 145 obl _ _ 150 ) ) PUNCT Z _ 139 punct _ _ 151 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6411 # text = Temu spričevalu je treba priložiti poročilo o opremi (obrazec E) 1 Temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 spričevalu spričevalo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 priložiti priložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 opremi oprema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 obrazec obrazec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 E E NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6412 # text = V prihodnosti se bo verjetno delež naravnega pripusta v rejah dojilj in v ekstenzivnih rejah nekoliko povečal, medtem ko rejcem, usmerjenim v mlečno proizvodnjo, svetujem umetno osemenjevanje z elitnimi domačimi in uvoženimi biki, saj bomo le tako držali korak z svetom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 5 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 6 delež delež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 7 naravnega naraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pripusta pripust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 rejah reja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 11 dojilj dojilja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 ekstenzivnih ekstenziven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 rejah reja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 povečal povečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 19 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 rejcem rejec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 usmerjenim usmerjen ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 mlečno mlečen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 proizvodnjo proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 svetujem svetovati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 29 umetno umeten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 osemenjevanje osemenjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 32 elitnimi eliten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 33 domačimi domač ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 uvoženimi uvožen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 conj _ _ 36 biki bik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 saj saj CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 39 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 40 le le PART Q _ 41 advmod _ _ 41 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 držali držati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 conj _ _ 43 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 z z ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 45 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6413 # text = Prirodni pripust v obliki klasičnih pripustnih postaj nima nobene prednosti pred osemenjevanjem, saj mora rejec prav tako odkriti pojatev, potreben je transport do pripustne postaje, poveča se možnost poškodb ljudi in živali, velika je nevarnost okužbe, ni cenejši od umetnega osemenjevanja in omejeni smo z izbiro bika. 1 Prirodni priroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pripust pripust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 klasičnih klasičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 pripustnih pripusten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 postaj postaja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 10 det _ _ 10 prednosti prednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 osemenjevanjem osemenjevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 rejec rejec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 odkriti odkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 20 pojatev pojatev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 transport transport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 pripustne pripusten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 31 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 39 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 cenejši poceni ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 44 od od ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 45 umetnega umeten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 46 amod _ _ 46 osemenjevanja osemenjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 omejeni omejen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 49 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 50 z z ADP Si Case=Ins 51 case _ _ 51 izbiro izbira NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 bika bik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6414 # text = Oak Hill - Odprte so vse možnosti, da bo na vseh štirih letošnjih največjih turnirjih v golfu, tako imenovanih majorjih, kateri izmed igralcev slavil svoj prvenec, toda dvakratni zmagovalec prvenstva PGA Tiger Woods bo storil vse, da prihodnji teden v Oak Hillu prepreči takšen scenarij. 1 Oak Oak X Npmsn Foreign=Yes 4 parataxis _ _ 2 Hill Hill X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Odprte odprt ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 12 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 13 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 letošnjih letošnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 največjih velik ADJ Agsmpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 turnirjih turnir NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 golfu golf NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 imenovanih imenovan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 fixed _ _ 22 majorjih major NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 kateri kateri DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 nsubj _ _ 25 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 slavil slaviti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 28 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 prvenec prvenec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 31 toda toda CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 32 dvakratni dvakraten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 34 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 PGA PGA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 Tiger Tiger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 Woods Woods PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 40 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 39 obj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 43 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 46 Oak Oak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 Hillu Hill PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 48 prepreči preprečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 49 takšen takšen DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 50 det _ _ 50 scenarij scenarij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6415 # text = Ker so Mike Weir, Jim Furyk in Ben Curtis letos že segli po največji lovoriki, želi tudi Woods končati svoj niz petih majorjev brez zmage v tem letu. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 3 Mike Mike PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 Weir Weir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Jim Jim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Furyk Furyk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Ben Ben PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Curtis Curtis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 segli seči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 lovoriki lovorika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 Woods Woods PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 končati končati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 22 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 majorjev major NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 brez brez ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 zmage zmaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6416 # text = »Če se ti posreči osvojiti en major, si imel čudovito leto,« pravi najboljši golfist na svetu. 1 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 posreči posrečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 6 osvojiti osvojiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 major major NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 12 čudovito čudovit ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 17 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 golfist golfist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6417 # text = »To je bil vedno moj cilj in tudi prihodnji teden bom skušal zmagati na turnirju.« 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 zmagati zmagati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 turnirju turnir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6418 # text = Z zmago bi si že petič zapored priigral naziv igralca leta, če pa mu spodleti, se utegne zgoditi, da mu tekmeci ne bodo prisodili laskave lovorike. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 iobj _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 petič petič ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 priigral priigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 naziv naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 igralca igralec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 spodleti spodleteti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 utegne utegniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 20 zgoditi zgoditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 24 tekmeci tekmec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 26 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 prisodili prisoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 csubj _ _ 28 laskave laskav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 lovorike lovorika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6419 # text = Niti ni tako hudo v Ruplovem ministrstvu, če sta pred matičarjem v Ljubljani srečna sklenila zakon pooblaščeni minister na slovenskem veleposlaništvu pri Evropski uniji v Bruslju Aleksander Geržina in tretja sekretarka na veleposlaništvu v Rimu Gaja Peric (njena priča je bil dopisnik RTV Slovenija v Italiji Sebastjan Šik). 1 Niti niti PART Q _ 4 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 hudo hud ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Ruplovem Ruplov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 matičarjem matičar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 srečna srečen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 16 advcl _ _ 16 sklenila skleniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 17 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 pooblaščeni pooblaščen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 slovenskem slovenski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 veleposlaništvu veleposlaništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 Evropski evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Bruslju Bruselj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 Aleksander Aleksander PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 29 Geržina Geržina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ _ 32 sekretarka sekretarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 veleposlaništvu veleposlaništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Gaja Gaja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 Peric Peric PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 flat:name _ _ 39 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 40 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 42 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 44 cop _ _ 44 dopisnik dopisnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 45 RTV RTV PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 Sebastjan Sebastjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 Šik Šik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 flat:name _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 52 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6420 # text = In kaj dela ob mladoporočencema ukrajinski kitarist iz ansambla Mardjango Vitalij Osmačko? 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mladoporočencema mladoporočenec NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 3 obl _ _ 6 ukrajinski ukrajinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kitarist kitarist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 ansambla ansambel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Mardjango Mardjango PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Vitalij Vitalij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Osmačko Osmačko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6421 # text = Zapel je v jeziku ženinove babice, Rusinje, mame znanega poslovneža in nekdanjega veleposlanika v Moskvi Saše Geržine. 1 Zapel zapeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ženinove ženinov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 babice babica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Rusinje Rusinja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mame mama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 znanega znan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 poslovneža poslovnež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Saše Saša PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Geržine Geržina PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6422 # text = Na Koupafestu smo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Koupafestu Koupafest PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6423 # text = Festival na Kolpi, lepo po slovensko. 1 Festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Kolpi Kolpa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 slovensko slovensko ADV Rgp Degree=Pos 1 orphan _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6424 # text = Velikanski zabaviščni prostor je ograjen in mrki redarji preverjajo vsak nahrbtnik posebej. 1 Velikanski velikanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zabaviščni zabaviščen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 ograjen ograjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 mrki mrk ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 redarji redar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 preverjajo preverjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 nahrbtnik nahrbtnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6425 # text = Mamila in alkohol prepovedana, dobite ga za šankom. 1 Mamila mamilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 prepovedana prepovedan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 8 za za ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 šankom šank NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6426 # text = No ja, vsaj alkohol! 1 No no PART Q _ 5 discourse _ _ 2 ja ja PART Q _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 vsaj vsaj PART Q _ 5 advmod _ _ 5 alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6427 # text = Po Brkinih smo letos že kolesarili. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Brkinih Brkini PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 kolesarili kolesariti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6428 # text = Spomladi smo bili v zahodnem, višjem delu tega razgibanega slemena na meji med primorskim in celinskim svetom, tokrat se podajmo proti vzhodu, kjer se višine vse bolj umirjajo in na koncu zlijejo z Ilirskobistriško kotlino. 1 Spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 zahodnem zahoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 višjem visok ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 razgibanega razgiban ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 slemena sleme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 15 primorskim primorski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 celinskim celinski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 podajmo podati VERB Vmbm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 23 proti proti ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 vzhodu vzhod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 kjer kjer SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 višine višina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 29 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 31 advmod _ _ 31 umirjajo umirjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 35 zlijejo zliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 37 Ilirskobistriško ilirskobistriški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kotlino kotlina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6429 # text = Izhodišče izleta je v Ilirski Bistrici, in ker do tja pripelje železnica, vam predlagam, da se na pot odpravite z vlakom. 1 Izhodišče izhodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 izleta izlet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Ilirski ilirski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Bistrici Bistrica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pripelje pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 13 železnica železnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 predlagam predlagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 odpravite odpraviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 vlakom vlak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6430 # text = Saj ni treba, da čakate na evropski dan brez avtomobila sredi septembra. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 čakate čakati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 evropski evropski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 brez brez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 avtomobila avtomobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6431 # text = Zakaj se ne bi že avgusta izkazali s svojo okoljsko ozaveščenostjo? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izkazali izkazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 okoljsko okoljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ozaveščenostjo ozaveščenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6432 # text = GREM NA DOM perilo in obleko krpat. 1 GREM iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 NA na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 DOM dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 perilo perilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 obleko obleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 krpat krpati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 1 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6433 # text = Ponudbe na oglasni oddelek pod Pridna 1 Ponudbe ponudba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 oglasni oglasen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 oddelek oddelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 5 pod pod ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Pridna priden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6434 # text = O uničujočem požaru, ki je 17. julija 2003 popolnoma uničil svečarski objekt Milene Kostanjevec iz Stojnc, smo v Obrtniku že pisali. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 uničujočem uničujoč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 požaru požar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 uničil uničiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 svečarski svečarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 objekt objekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Milene Milena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Kostanjevec Kostanjevec PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Stojnc Stojnce PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Obrtniku obrtnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 23 pisali pisati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6435 # text = Takrat smo povabili vse obrtnike in ostale, naj pomagajo družini Kostanjevec v težkih trenutkih. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 obrtnike obrtnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ostale ostal ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 naj naj SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 družini družina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 Kostanjevec Kostanjevec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 težkih težek ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6436 # text = Odzvale so se tudi nekatere območne obrtne zbornice. 1 Odzvale odzvati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 5 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 6 območne območen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 obrtne obrten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zbornice zbornica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6437 # text = Posebej zagnano se je zbiranja pomoči lotila Obrtna zbornica Velenje, ki je pridobila skoraj 60 svojih članov, da so po svojih močeh prispevali k obnovi pogorele obratovalnice. 1 Posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zagnano zagnano ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 zbiranja zbiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 6 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 lotila lotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 Obrtna obrten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zbornica zbornica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Velenje Velenje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 pridobila pridobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 skoraj skoraj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 25 prispevali prispevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 26 k k ADP Sd Case=Dat 27 case _ _ 27 obnovi obnova NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 pogorele pogorel ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 obratovalnice obratovalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6438 # text = Predstavniki OOZ Velenje, predsednik Miran Irman, predsednik upravnega odbora Branko Meh in sekretarka Sonja Jamnikar, so povedali, da se v Velenju iz bližnje in daljnje preteklosti dobro zavedajo, kaj pomenijo različne nesreče in požari, saj so se srečevali z nesrečami v rudniku, pred kratkim pa tudi s katastrofalnim požarom v Gorenju. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 2 OOZ OOZ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Velenje Velenje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Miran Miran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Irman Irman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 upravnega upraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Meh Meh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sekretarka sekretarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 Sonja Sonja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Jamnikar Jamnikar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Velenju Velenje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 27 bližnje bližnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 daljnje daljni ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 zavedajo zavedati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 35 obj _ _ 35 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 ccomp _ _ 36 različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 nesreče nesreča NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 požari požar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 saj saj CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 44 expl _ _ 44 srečevali srečevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 conj _ _ 45 z z ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 46 nesrečami nesreča NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 rudniku rudnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 50 pred pred ADP Si Case=Ins 51 case _ _ 51 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 56 orphan _ _ 52 pa pa CCONJ Cc _ 56 orphan _ _ 53 tudi tudi PART Q _ 56 advmod _ _ 54 s z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 55 katastrofalnim katastrofalen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 požarom požar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 parataxis _ _ 57 v v ADP Sl Case=Loc 58 case _ _ 58 Gorenju gorenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6439 # text = Ob takšnih priložnostih so spoznali, kako pomembna je dobra misel in pomoč znanih in tudi neznanih ljudi, ki nesrečnežem pomagajo prebroditi najtežje trenutke. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takšnih takšen DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 priložnostih priložnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 misel misel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 neznanih neznan ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 nesrečnežem nesrečnež NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 iobj _ _ 22 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 prebroditi prebroditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 najtežje težek ADJ Agsmpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 trenutke trenutek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6440 # text = S 1. oktobrom je začela veljati tako imenovana Montijeva direktiva, ki v vseh državah EU uveljavlja nov način prodaje, servisiranja in poprodajnih storitev prodajalcev in serviserjev avtomobilov. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 oktobrom oktober NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 fixed _ _ 9 Montijeva Montijev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 direktiva direktiva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 16 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 uveljavlja uveljavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 servisiranja servisiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 poprodajnih poprodajen ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 25 amod _ _ 25 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 26 prodajalcev prodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 serviserjev serviser NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6441 # text = V Sloveniji smo direktivo vzeli zelo resno in jo že izvajamo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 direktivo direktiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 izvajamo izvajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6442 # text = Ker v PTZ »Lipa« z. o. o. nenehno stremijo k temu, da bi dela opravljali čim bolj kvalitetno, se lahko upravičeno nadejajo, da bodo v bližnji prihodnosti izvajali dela v višjih cenovnih razredih. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 PTZ PTZ PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Lipa lipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 z. z. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 o. o. X Y Abbr=Yes 7 fixed _ _ 9 o. o. X Y Abbr=Yes 7 fixed _ _ 10 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 stremijo stremeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 18 opravljali opravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 kvalitetno kvalitetno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 upravičeno upravičeno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nadejajo nadejati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 29 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 bližnji bližnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 33 izvajali izvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 34 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 obj _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 36 višjih visok ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 37 cenovnih cenoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 razredih razred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6443 # text = Minister za šolstvo, znanost in šport dr. Slavko Gaber je svečanosti dal poseben pečat z izrečeno mislijo in pozivom novim kandidatom, da Slovenija nedvoumno potrebuje obrtne mojstre, ki predstavljajo najvišjo kvaliteto obrti, hkrati pa so nujen del poklicnega izobraževalnega sistema. 1 Minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 znanost znanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 dr. dr. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 Slavko Slavko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 Gaber Gaber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 svečanosti svečanost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 13 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 poseben poseben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pečat pečat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 izrečeno izrečen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 mislijo misel NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pozivom poziv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 novim nov ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 kandidatom kandidat NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 nedvoumno nedvoumno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 28 obrtne obrten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 mojstre mojster NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 33 najvišjo visok ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kvaliteto kvaliteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 obrti obrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 41 advmod _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 40 nujen nujen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 42 poklicnega poklicen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 43 izobraževalnega izobraževalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6444 # text = Vse večje število mojstric in mojstrov namreč predstavlja formalno zagotavljanje pričakovane kvalitete, vsem, ki skrbijo za razvoj poklicnega izobraževanja, pa zagotovilo, da prihaja nova generacija, ki je usposobljena za prenašanje svojih izkušenj na nove generacije vajencev in dijakov. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 mojstric mojstrica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 mojstrov mojster NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 formalno formalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zagotavljanje zagotavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 pričakovane pričakovan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 kvalitete kvaliteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 orphan _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 poklicnega poklicen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 24 zagotovilo zagotovilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 generacija generacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 usposobljena usposobljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 acl _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 prenašanje prenašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 36 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 generacije generacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 41 vajencev vajenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 dijakov dijak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6445 # text = Povezovanje izobraževanja in dela, šole in obratovalnice, je strateškega pomena za kvalitetno poklicno izobraževanje. 1 Povezovanje povezovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 obratovalnice obratovalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 strateškega strateški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 kvalitetno kvaliteten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 poklicno poklicen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6446 # text = Samo takšno izmenjevanje zagotavlja doseganje ciljev poklicnega izobraževanja, kot so razvoj poklicnih kompetenc, zaposljivost, zmožnost nadaljnjega izobraževanja ali graditev kariere. 1 Samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 2 takšno takšen DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 izmenjevanje izmenjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 doseganje doseganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 poklicnega poklicen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 13 poklicnih poklicen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kompetenc kompetenca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 zaposljivost zaposljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 zmožnost zmožnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 nadaljnjega nadaljnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 graditev graditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 23 kariere kariera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6447 # text = Minister Gaber je zagotovil, da ne glede na to, ali bomo kaj spreminjali sistemsko ureditev dualnega sistema izobraževanja, o čemer je obrtna zbornica že dala nekaj predlogov, bo ministrstvo vztrajalo pri tem, da bodo nove generacije dijakov in vajencev opravile del izobraževanja tudi v delovnem procesu. 1 Minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Gaber Gaber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zagotovil zagotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 case _ _ 8 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 7 fixed _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 7 fixed _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 13 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 spreminjali spreminjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 sistemsko sistemski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ureditev ureditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 dualnega dualen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 obrtna obrten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zbornica zbornica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 28 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 29 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 30 det _ _ 30 predlogov predlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 vztrajalo vztrajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 35 pri pri ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 39 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 40 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 generacije generacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 45 nsubj _ _ 42 dijakov dijak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 vajencev vajenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 opravile opraviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 36 acl _ _ 46 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 47 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 tudi tudi PART Q _ 51 advmod _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 50 delovnem deloven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 52 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6448 # text = Kadrovski pogoji z novimi mojstricami in mojstri se zato z gotovostjo krepijo, nove mojstrice in mojstri pa dokazujejo, je še poudaril dr. Gaber, da je poklicno izobraževanje za mlade ena izmed atraktivnih poti izobraževanja. 1 Kadrovski kadrovski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 novimi nov ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mojstricami mojstrica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 mojstri mojster NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 gotovostjo gotovost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 krepijo krepiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mojstrice mojstrica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 mojstri mojster NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 dokazujejo dokazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 24 dr. dr. X Y Abbr=Yes 25 nmod _ _ 25 Gaber Gaber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 29 poklicno poklicen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 ccomp _ _ 34 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 atraktivnih atraktiven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 poti pot NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6449 # text = Poklicna šola in izkušnje ter mojstrski izpit so pot, ki omogoča lepo kariero, sistem pa omogoča tudi nadaljevanje izobraževanja v višjih strokovnih šolah. 1 Poklicna poklicen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ter ter CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 mojstrski mojstrski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izpit izpit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 lepo lep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kariero kariera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 višjih visok ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 strokovnih strokoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6450 # text = Z mojstrskim izpitom se odpirajo lepe možnosti za razvoj kariere v dejavnosti, je dejal minister, hkrati pa vse mojstre povabil, da postanejo del izobraževalnega sistema s tem, da bodo na vajence v dualnem sistemu prenesli del svojega znanja. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 mojstrskim mojstrski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 izpitom izpit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 odpirajo odpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 lepe lep ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 kariere kariera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 20 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 21 mojstre mojster NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 iobj _ _ 22 povabil povabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 26 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 izobraževalnega izobraževalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 33 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 34 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 vajence vajenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 dualnem dualen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 39 prenesli prenesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 acl _ _ 40 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 det _ _ 42 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6451 # text = Usklajuje se vsakih šest mesecev z rastjo cen prehrambenih izdelkov. 1 Usklajuje usklajevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 vsakih vsak DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 rastjo rast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 prehrambenih prehramben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6452 # text = - za potovanja z javnimi prevoznimi sredstvi - do višine stroškov prevoza z javnimi prevoznimi sredstvi (na podlagi dokazila oziroma računa; 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 potovanja potovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 javnimi javen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 6 prevoznimi prevozen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 11 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 prevoza prevoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 javnimi javen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 15 prevoznimi prevozen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 20 dokazila dokazilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 računa račun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ; ; PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6453 # text = Ker besedilo 43. člena zakona o dohodnini (Uradni list RS, št. 71/ 93, 7/ 95 in 44/ 96) ni bilo dovolj jasno, je ministrstvo za finance dne 24. 2. 1994 z dopisom št. 416-14/ 94 dodatno pojasnilo način priznavanja stroškov za uporabo osebnih vozil v službene namene in pogoje za njihovo vključevanje med osnovna sredstva zasebnikov, vendar iz samega pojasnila ni bilo razvidno, kako naj bi to izvedli v praksi. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 2 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 3 43. 43. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 dohodnini dohodnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Uradni uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 list list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 11 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 št. št. X Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 14 71 71 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 / / PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 93 93 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 19 / / PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 44 44 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 23 / / PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 cop _ _ 28 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 29 advmod _ _ 29 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 48 advcl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 32 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 48 nsubj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 36 24. 24. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 35 nummod _ _ 37 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 36 flat _ _ 38 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 flat _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 dopisom dopis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 41 št. št. X Y Abbr=Yes 40 nmod _ _ 42 416 416 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 43 - - PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 conj _ _ 45 / / PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 94 94 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 conj _ _ 47 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 48 advmod _ _ 48 pojasnilo pojasniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 48 root _ _ 49 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 50 priznavanja priznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 52 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 osebnih oseben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 55 amod _ _ 55 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 v v ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 57 službene služben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 58 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 61 za za ADP Sa Case=Acc 63 case _ _ 62 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 63 det _ _ 63 vključevanje vključevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 med med ADP Sa Case=Acc 66 case _ _ 65 osnovna osnoven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 66 amod _ _ 66 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 63 nmod _ _ 67 zasebnikov zasebnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 68 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 69 vendar vendar CCONJ Cc _ 75 cc _ _ 70 iz iz ADP Sg Case=Gen 72 case _ _ 71 samega sam ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 72 amod _ _ 72 pojasnila pojasnilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 75 obl _ _ 73 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 aux _ _ 74 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 75 cop _ _ 75 razvidno razviden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 48 conj _ _ 76 , , PUNCT Z _ 81 punct _ _ 77 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 81 advmod _ _ 78 naj naj PART Q _ 81 advmod _ _ 79 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 81 aux _ _ 80 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 81 obj _ _ 81 izvedli izvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 75 csubj _ _ 82 v v ADP Sl Case=Loc 83 case _ _ 83 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 81 obl _ _ 84 . . PUNCT Z _ 48 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6454 # text = V ta namen je takratna Republiška uprava za javne prihodke pripravila dodatno pojasnilo št. 402-9/ 94 z dne 17. 5. 1994, s katerim je dopolnila že omenjeno pojasnilo ministrstva. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 takratna takraten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 Republiška republiški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 javne javen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 prihodke prihodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 12 dodatno dodaten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pojasnilo pojasnilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 št. št. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 15 402 402 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 94 94 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 z z ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 23 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 flat _ _ 24 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 katerim kateri DET Pq-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 dopolnila dopolniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 omenjeno omenjen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 pojasnilo pojasnilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 33 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6455 # text = Ne bomo ponavljali pravil oziroma pogojev za uvrstitev osebnega avta med osnovna sredstva podjetnika, temveč bomo le ponovno zapisali pravilo, ki izhaja iz pojasnila davčnega organa, da sme podjetnik za uporabo že amortiziranega osebnega avta obračunati le kilometrino. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ponavljali ponavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 uvrstitev uvrstitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 osebnega oseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 avta avto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 med med ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 osnovna osnoven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 podjetnika podjetnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 temveč temveč CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 19 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 21 pravilo pravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 pojasnila pojasnilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 davčnega davčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 organa organ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 31 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 32 podjetnik podjetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 35 že že PART Q _ 36 advmod _ _ 36 amortiziranega amortiziran ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 38 amod _ _ 37 osebnega oseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 avta avto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 obračunati obračunati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 40 le le PART Q _ 39 advmod _ _ 41 kilometrino kilometrina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6456 # text = To pa pomeni, da podjetnik, ko obračunava kilometrino, ne sme obračunati nobenega drugega stroška, ki se nanaša na uporabo osebnega avta v službene namene. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 podjetnik podjetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 obračunava obračunavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 10 kilometrino kilometrina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 obračunati obračunati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 17 det _ _ 16 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stroška strošek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 osebnega oseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 avta avto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 službene služben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6457 # text = V kilometrini so namreč zajeti vsi stroški, kot na primer tekoče, investicijsko vzdrževanje, amortizacija, registracija, zavarovanje, stroški goriva ipd. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kilometrini kilometrina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 zajeti zajet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 15 cc _ _ 11 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 tekoče tekoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 investicijsko investicijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 amortizacija amortizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 registracija registracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 zavarovanje zavarovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 goriva gorivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ipd. ipd. X Y Abbr=Yes 15 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6458 # text = V ministrstvu za notranje zadeve oziroma policiji, ki je nosilec zakonodajnih aktivnosti za omenjeno zakonodajno področje, zagotavljajo, da se bodo brezpogojno ravnali v skladu z odločbo ustavnega sodišča in spoštovali tudi rok. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 policiji policija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 nosilec nosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 12 zakonodajnih zakonodajen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 omenjeno omenjen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 zakonodajno zakonodajen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 brezpogojno brezpogojno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 ravnali ravnati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 odločbo odločba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ustavnega ustaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 spoštovali spoštovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 conj _ _ 34 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 35 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6459 # text = Kot poročajo, so njihove strokovne službe že začele določene aktivnosti pri pripravi novih zakonskih predlogov. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 poročajo poročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 strokovne strokoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 službe služba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pripravi priprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 zakonskih zakonski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 predlogov predlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6460 # text = Načrtujejo tudi skorajšnja srečanja z drugimi zainteresiranimi udeleženci zakonodajne razprave, kot sta obe zbornici, združenje ravnateljev, republiški svet za vzgojo in preventivo v cestnem prometu, občine… 1 Načrtujejo načrtovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 skorajšnja skorajšnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 srečanja srečanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 zainteresiranimi zainteresiran ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 zakonodajne zakonodajen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 razprave razprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 15 det _ _ 15 zbornici zbornica NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 8 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 združenje združenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ravnateljev ravnatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 republiški republiški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 vzgojo vzgoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 preventivo preventiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 cestnem cesten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 občine občina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 31 … … PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6461 # text = Srečanja so iz leta v leto dobivala nove vsebine in oblike, vseskozi pa so se navezovala na osnovno temo - povezovati in med seboj spoznavati gospodarske možnosti in potenciale regije. 1 Srečanja srečanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dobivala dobivati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vsebine vsebina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 navezovala navezovati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 osnovno osnoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 povezovati povezovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl _ _ 26 spoznavati spoznavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 27 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 potenciale potencial NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6462 # text = Tako je cilj srečanja predvsem spodbuditi povezovanje malih podjetnikov z velikim gospodarstvom. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 predvsem predvsem PART Q _ 6 advmod _ _ 6 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 7 povezovanje povezovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 malih mali ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 podjetnikov podjetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 velikim velik ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gospodarstvom gospodarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6463 # text = Šaleški in koroški obrtniki in mali podjetniki živijo v izrazito industrijskem okolju, zato morajo slediti zahtevam svojega okolja, kar pomeni večno bitko za kakovost izdelkov in storitev. 1 Šaleški šaleški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 koroški koroški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 obrtniki obrtnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 mali mali ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podjetniki podjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 industrijskem industrijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 slediti slediti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 zahtevam zahteva NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 23 večno večen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 bitko bitka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 kakovost kakovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6464 # text = Pri tem so bili doslej kar uspešni, kar potrjujejo tudi objavljeni podatki. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 potrjujejo potrjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 objavljeni objavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6465 # text = Skoraj 1000 samostojnih podjetnikov in njihovih 1360 delavcev ter 415 malih gospodarskih družb z 2100 delavci predstavlja jedro malega gospodarstva mestne občine Velenje, občine Šoštanj in občine Šmartno ob Paki. 1 Skoraj skoraj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 1000 1000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 samostojnih samostojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 podjetnikov podjetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 1360 1360 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 415 415 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 malih mali ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 družb družba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 2100 2100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 18 jedro jedro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 malega mali ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Velenje Velenje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 Šoštanj Šoštanj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 29 Šmartno Šmartno PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ob ob ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Paki Paka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6466 # text = Če bi pogledali splet dejavnosti, ki jih opravlja malo gospodarstvo, bi zajeli celotno paleto pridobitnih dejavnosti gospodarskega sektorja. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pogledali pogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 4 splet splet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 opravlja opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 malo mali ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zajeli zajeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 celotno celoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 paleto paleta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 pridobitnih pridobiten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 gospodarskega gospodarski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sektorja sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6467 # text = Vse bolj pogumno pa se malo gospodarstvo razvija tudi na področju negospodarstva in prav tu je slutiti nadaljnji razvoj. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 pogumno pogumno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 malo mali ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 razvija razvijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 negospodarstva negospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 prav prav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 slutiti slutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 csubj _ _ 18 nadaljnji nadaljnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6468 # text = • delo dijakov ali študentov preko napotnic dijaškega oziroma študentskega servisa, in sicer brez prekinitve do 90 dni v koledarskem letu na podlagi ene napotnice. 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 dijakov dijak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 študentov študent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 preko preko ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 napotnic napotnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 dijaškega dijaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 študentskega študentski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 servisa servis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 prekinitve prekinitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 koledarskem koledarski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 25 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 napotnice napotnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6469 # text = Ugodnost te oblike zaposlovanja je predvsem v tem, ker se lahko uporabi tako za sistemizirano delo kot tudi za začasno ali občasno delo, pa tudi v tem, da po izteku 90- dnevne omejitve zadostuje zgolj enodnevna prekinitev, nato pa na podlagi nove napotnice lahko isti dijak ali študent nadaljuje z istim ali seveda drugim delom spet največ do 90 dni. 1 Ugodnost ugodnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zaposlovanja zaposlovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 tako tako CCONJ Cc _ 17 cc:preconj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 sistemizirano sistemiziran ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 24 cc _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 21 začasno začasen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 občasno občasen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 izteku iztek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 34 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 dnevne dneven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 omejitve omejitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 zadostuje zadostovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 39 zgolj zgolj PART Q _ 40 advmod _ _ 40 enodnevna enodneven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 prekinitev prekinitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 43 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 44 pa pa CCONJ Cc _ 54 advmod _ _ 45 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 47 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 napotnice napotnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 50 isti isti DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 51 dijak dijak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 52 ali ali CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 študent študent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 54 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 55 z z ADP Si Case=Ins 60 case _ _ 56 istim isti DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 60 det _ _ 57 ali ali CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 58 seveda seveda PART Q _ 59 advmod _ _ 59 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 56 conj _ _ 60 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 54 obl _ _ 61 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 62 največ največ DET Rgs PronType=Ind 65 det _ _ 63 do do ADP Sg Case=Gen 65 case _ _ 64 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 65 nummod _ _ 65 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 66 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6470 # text = To teoretično pomeni, da je na podlagi štirih napotnic moč »zaposliti« dijaka ali študenta za celo leto (kako potem lahko tak dijak ali študent izpolni svoje šolske obveznosti, seveda ni stvar delodajalcev); 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 teoretično teoretično ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 štirih štirje NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 napotnic napotnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 moč moč ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 12 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 zaposliti zaposliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 14 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 dijaka dijak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 študenta študent NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 celo cel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 36 punct _ _ 22 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 23 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 25 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 dijak dijak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 študent študent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 izpolni izpolniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 csubj _ _ 30 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 31 šolske šolski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 obveznosti obveznost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 34 seveda seveda PART Q _ 36 advmod _ _ 35 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 37 delodajalcev delodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 36 punct _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6471 # text = Če se v veleblagovnici ustavimo na oddelku žitnih kosmičev za zajtrk, bomo naleteli na navadne kosmiče, kosmiče s sladkorjem ali brez, pražene, s čokolado, z otrobi, z vlakninami, z lešniki, v manjši embalaži, družinsko pakirane in še mnoge druge vrste. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 veleblagovnici veleblagovnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ustavimo ustaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 žitnih žiten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kosmičev kosmič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zajtrk zajtrk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 naleteli naleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 navadne navaden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kosmiče kosmič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 kosmiče kosmič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 sladkorjem sladkor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 pražene pražen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 čokolado čokolada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 otrobi otrobi NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 vlakninami vlaknina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 lešniki lešnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 manjši majhen ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 embalaži embalaža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 družinsko družinsko ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 pakirane pakiran ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 46 še še PART Q _ 49 advmod _ _ 47 mnoge mnog DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 49 det _ _ 48 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6472 # text = V nadaljevanju bomo navedli glavne metode razvoja novih izdelkov, ki temeljijo na domnevi, da so trgi nespremenljivi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 navedli navesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 glavne glaven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 metode metoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 domnevi domneva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 trgi trg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 nespremenljivi nespremenljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6473 # text = Namesto tega pa so pri Ferreru uvedli nov koncept: čokoladno jajce z igračko, in to eno izmed množice igračk, ki jih otroci lahko zbirajo. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ferreru Ferrero PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 uvedli uvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koncept koncept NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 čokoladno čokoladen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 igračko igračka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 fixed _ _ 18 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 appos _ _ 19 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 množice množica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 igračk igračka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 25 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zbirajo zbirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6474 # text = Trgovine so postale nekakšne zbirne točke za naročanje, dvigovanje in plačilo blaga, naročenega prek interneta. 1 Trgovine trgovina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postale postati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nekakšne nekakšen DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 5 zbirne zbiren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 točke točka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 naročanje naročanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dvigovanje dvigovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 plačilo plačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 naročenega naročen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 prek prek ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6475 # text = Kjerkoli torej oddaš naročilo po internetu, lahko naročeno blago dvigneš in plačaš v trgovini 7-11. 1 Kjerkoli kjerkoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 oddaš oddati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 naročilo naročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 naročeno naročen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 blago blago NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 dvigneš dvigniti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 plačaš plačati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6476 # text = Zdaj pa nekaj časa pozabite na internet. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pozabite pozabiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 internet internet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6477 # text = Katere druge možnosti ima še kavarna? 1 Katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 2 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 kavarna kavarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6478 # text = Uporabi lahko pristop segmentiranja ali pozicioniranja in se osredotoči na primer na ljubitelje kave, ki jim ponuja več kot 50 vrst te pijače. 1 Uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 pristop pristop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 segmentiranja segmentiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pozicioniranja pozicioniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 osredotoči osredotočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 9 advmod _ _ 11 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ljubitelje ljubitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 18 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 pijače pijača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6479 # text = Lahko je namenjena parom ali prijateljem, ki si želijo intimnega pogovora. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 parom par NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prijateljem prijatelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 intimnega intimen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6480 # text = Lahko postane kavarna, ki se odlikuje po hitri postrežbi po sistemu samopostrežne restavracije. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kavarna kavarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odlikuje odlikovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 hitri hiter ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 postrežbi postrežba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 samopostrežne samopostrežen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 restavracije restavracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6481 # text = Potem je to lahko kavarna za večje skupine, z mizami za več kot 10 ljudi. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 kavarna kavarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 večje velik ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 mizami miza NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6482 # text = Z vidika proizvajalca so pleničke torej namenjene ciljni skupini otrok, ki so le redko starejši od treh let. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 proizvajalca proizvajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 pleničke plenička NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 namenjene namenjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ciljni ciljen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 15 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 treh trije NUM Mlcnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6483 # text = Inteligentno vprašanje, ki so si ga zastavili pri enem od proizvajalcev, je torej, kako prodajati pleničke tudi po starosti, ko jih otrok ne potrebuje več? 1 Inteligentno inteligenten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 zastavili zastaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 proizvajalcev proizvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 15 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prodajati prodajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 19 pleničke plenička NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 26 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 29 več več PART Q _ 28 advmod _ _ 30 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6484 # text = Lateralno trženje deluje na področjih, na katerih navpično trženje odpove. 1 Lateralno lateralen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 trženje trženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 katerih kateri DET Pq-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 11 obl _ _ 9 navpično navpičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 trženje trženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 odpove odpovedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6485 # text = Lateralno trženje izdelek preoblikuje tako, da mu doda potrebe, način uporabe, situacije ali ciljne skupine, ki jih ni mogoče doseči brez ustreznih sprememb. 1 Lateralno lateralen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 trženje trženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 preoblikuje preoblikovati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 doda dodati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 situacije situacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ciljne ciljen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 acl _ _ 24 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 25 brez brez ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 ustreznih ustrezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6486 # text = Edwardu de Bonu so sledili še drugi avtorji, ki so razvijali nove mogoče načine prestrukturiranja. 1 Edwardu Edward PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 2 de de X Xf Foreign=Yes 1 flat:name _ _ 3 Bonu Bono PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sledili slediti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 razvijali razvijati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 mogoče mogoč ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 prestrukturiranja prestrukturiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6487 # text = • Omogoča, da smo navzoči v vseh mogočih situacijah, v katerih naš izdelek lahko obstaja znotraj obstoječega trga. 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 navzoči navzoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 9 mogočih mogoč ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 situacijah situacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 17 obl _ _ 14 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 izdelek izdelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 obstoječega obstoječ ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6488 # text = Najboljši način za razčlenitev izdelka ali storitve za namene trženja je uporaba sheme navpičnega trženja. 1 Najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 razčlenitev razčlenitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 izdelka izdelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 storitve storitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 trženja trženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 sheme shema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 navpičnega navpičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 trženja trženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6489 # text = Boljšega načina ni. 1 Boljšega dober ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6490 # text = Enako je treba tudi spodbudo, če želimo izvleči najdragocenejše dele informacij, analizirati. 1 Enako enako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 5 spodbudo spodbuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 9 izvleči izvleči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 najdragocenejše dragocen ADJ Agsmpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 analizirati analizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6491 # text = Petlitrske steklenice vode s pipico namesto zamaška potrošniku omogočajo, da steklenico položi v hladilnik in zamašek uporablja kot pipo. 1 Petlitrske petlitrski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 steklenice steklenica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 pipico pipica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 zamaška zamašek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 potrošniku potrošnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 9 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 steklenico steklenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 položi položiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 hladilnik hladilnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 zamašek zamašek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 18 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 pipo pipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6492 # text = Ko odpre hladilnik, obrne pipo in voda priteče, ne da bi moral pri tem dvigovati težko petlitrsko steklenico. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 odpre odpreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 hladilnik hladilnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 obrne obrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 pipo pipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 priteče priteči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 mark _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 17 dvigovati dvigovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 18 težko težek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 petlitrsko petlitrski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 steklenico steklenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6493 # text = Slika 3 Na prireditvenem prostoru se je predstavila razvojna agencija ICRA, LTO Laufar, mladi in Turistično društvo. 1 Slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 Na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 prireditvenem prireditven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 razvojna razvojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ICRA ICRA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 LTO LTO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Laufar Laufar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 Turistično turističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6494 # text = Z Mrzlega Studenca najprej krenemo proti jugovzhodu do prve informacijske točke na Grajski planini. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 Mrzlega mrzel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Studenca Studenec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 krenemo kreniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 10 informacijske informacijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Grajski grajski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 planini planina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6495 # text = Življenje planine je bilo najbolj živahno v času med obema svetovnima vojnama v prvi polovici 20. stoletja. 1 Življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 planine planina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 živahno živahen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 obema oba DET Pg-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 12 det _ _ 11 svetovnima svetoven ADJ Agpfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 12 amod _ _ 12 vojnama vojna NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 8 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6496 # text = Zdaj beležimo le občasno pašo jalove govedi z bližnje Rečiške planine. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 beležimo beležiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 občasno občasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pašo paša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 jalove jalov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 govedi goved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 bližnje bližnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Rečiške rečiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 planine planina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6497 # text = Ker ni več paše in gospodarjenja, lahko na robovih planine opazujemo hitro zaraščanje, ki grozi, da se bo kulturna krajina izgubila v gozdu. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 3 več več PART Q _ 2 advmod _ _ 4 paše paša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 gospodarjenja gospodarjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 robovih rob NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 planine planina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 opazujemo opazovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zaraščanje zaraščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 grozi groziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 kulturna kulturen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 krajina krajina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 izgubila izgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 gozdu gozd NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6498 # text = Z Grajske planine ob Velikem Blejskem barju nadaljujemo na zahod vse do Goreljka. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 Grajske grajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 planine planina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 Velikem velik ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 Blejskem blejski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 barju barje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 nadaljujemo nadaljevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zahod zahod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Goreljka Goreljek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6499 # text = Sledimo markirani planinski poti; skoraj tri četrt ure smo prepuščeni doživljanju narave na hoji skozi pokljuški gozd. 1 Sledimo slediti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 markirani markiran ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 planinski planinski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poti pot NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 četrt četrt DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 prepuščeni prepuščen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 doživljanju doživljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 hoji hoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 pokljuški pokljuški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gozd gozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6500 # text = Med počitniške hišice obljudenega Goreljka je stisnjeno in mnogim skrito visoko barje. 1 Med med ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 počitniške počitniški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 hišice hišica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 obljudenega obljuden ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 Goreljka Goreljek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 stisnjeno stisnjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 mnogim mnog DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj _ _ 10 skrito skrit ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 visoko visok ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 barje barje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6501 # text = Na barju Goreljek je urejena samostojna učna pot, na kateri se lahko seznanimo z vsemi posebnostmi visokih šotnih barij. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 barju barje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Goreljek Goreljek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 urejena urejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samostojna samostojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 učna učen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 seznanimo seznaniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 vsemi ves DET Pg-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 posebnostmi posebnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 visokih visok ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 19 šotnih šoten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 barij barje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6502 # text = Pokljuška pot nas popelje naprej na sever, prečka glavno cesto in se usmeri proti Žontarici. 1 Pokljuška pokljuški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 popelje popeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 sever sever NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prečka prečkati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 usmeri usmeriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 proti proti ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 Žontarici Žontarica PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6503 # text = Tam bomo spoznali zakonitosti pomlajevanja v gozdu, zatem pa nas čaka pravo malo presenečenje: prišli bomo do kopišča z oglarsko kočo. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zakonitosti zakonitost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 pomlajevanja pomlajevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 gozdu gozd NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 pravo pravi ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 malo mali ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 presenečenje presenečenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 18 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 kopišča kopišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 oglarsko oglarski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kočo koča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6504 # text = V preteklosti je bilo namreč oglarjenje najpogostejša oblika izkoriščanja gozdov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 6 oglarjenje oglarjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 najpogostejša pogost ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 izkoriščanja izkoriščanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 gozdov gozd NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6505 # text = Pred nekaj stoletji so na Pokljuki še prevladovali bukovi gozdovi, ki pa so bili prav zaradi oglarjenja zelo spremenjeni. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 stoletji stoletje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Pokljuki Pokljuka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 prevladovali prevladovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 bukovi bukov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 gozdovi gozd NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 cop _ _ 16 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 oglarjenja oglarjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 spremenjeni spremenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6506 # text = Zdaj je tak način pridobivanja oglja le še spomin na nekoč zelo razvito obrt. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 pridobivanja pridobivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 oglja oglje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 spomin spomin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 razvito razvit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obrt obrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6507 # text = Delavci Triglavskega narodnega parka so z namenom predstavitve oglarske dejavnosti za šolske in druge skupine obiskovalcev ter zaradi oživljanja oglarske tradicije na tem mestu leta 1997 ponovno postavili kožarico, ob kateri skoraj vsako leto zložijo kopo in skuhajo oglje. 1 Delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 2 Triglavskega triglavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 narodnega naroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 parka park NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 8 predstavitve predstavitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 oglarske oglarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 12 šolske šolski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 obiskovalcev obiskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 oživljanja oživljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 20 oglarske oglarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tradicije tradicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 25 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 26 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 kožarico kožarica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 ob ob ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 36 obl _ _ 33 skoraj skoraj PART Q _ 34 advmod _ _ 34 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 35 det _ _ 35 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 36 zložijo zložiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 37 kopo kopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 skuhajo skuhati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 40 oglje oglje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6508 # text = Bližamo se koncu našega potepanja po gozdovih Pokljuke. 1 Bližamo bližati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 našega naš DET Ps1nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 potepanja potepanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 gozdovih gozd NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 Pokljuke Pokljuka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6509 # text = Na poti si ogledamo še smrekov gozd v ekstremnih razmerah in ostaline savske linije. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 ogledamo ogledati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 smrekov smrekov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 gozd gozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 ekstremnih ekstremen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ostaline ostalina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 savske savski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 linije linija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6510 # text = Od tod se vrnemo proti jugovzhodu na Mrzli Studenec, kjer Pokljuška pot sklene svoj krog. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tod tod ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vrnemo vrniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 Mrzli mrzel ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Studenec Studenec PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 Pokljuška pokljuški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 sklene skleniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 15 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6511 # text = K slikam ali dopolnilo k tekstu (odvisno od izbora slik): 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 slikam slika NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 dopolnilo dopolnilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 tekstu tekst NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 odvisno odvisno ADV Rgp Degree=Pos 2 parataxis _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 izbora izbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6512 # text = Mene pri Atkinsonovi dieti najbolj moti neomejen vnos nasičenih maščob. 1 Mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Atkinsonovi Atkinsonov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 dieti dieta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 moti motiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 neomejen neomejen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vnos vnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 nasičenih nasičen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6513 # text = Zdaj imamo dokaze, da pride takoj po obroku, v katerem je veliko nasičenih maščob, do napak v delovanju arterij, tudi tistih, ki srce preskrbujejo s krvjo. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dokaze dokaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obroku obrok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 15 nasičenih nasičen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 arterij arterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 appos _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 29 preskrbujejo preskrbovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 krvjo kri NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6514 # text = Notranja stena arterij (endotelij) se po mastnem obroku pogosto skrči in maši. 1 Notranja notranji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stena stena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 arterij arterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 endotelij endotelij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 mastnem masten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 obroku obrok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 skrči skrčiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 maši mašiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6515 # text = Kaj to pomeni? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6516 # text = Da lahko v dobrih (oziroma slabih) pogojih obrok, ki vsebuje veliko nasičenih maščob, sproži srčni napad! 1 Da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 4 dobrih dober ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 slabih slab ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 10 obrok obrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 15 nasičenih nasičen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 sproži sprožiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 19 srčni srčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ! ! PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6517 # text = Poleg tega po visoko mastnem obroku ostajajo mastni delci ali lipidi v krvi dlje, kot je zdravo. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mastnem masten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 obroku obrok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ostajajo ostajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 mastni masten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 delci delec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 lipidi lipid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 zdravo zdrav ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6518 # text = Zaradi lipidov se na stenah žil nabira obloga (plak). 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 lipidov lipid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 stenah stena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 žil žila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 nabira nabirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 obloga obloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 plak plak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6519 # text = Teh odkritij doktor Atkins še ni poznal, mi pa jih. 1 Teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 odkritij odkritje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 3 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Atkins Atkins PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 orphan _ _ 11 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 orphan _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6520 # text = No, obstaja več dobrih razlogov, zakaj je treba jesti ogljikove hidrate. 1 No no PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 5 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 jesti jesti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 ogljikove ogljikov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 hidrate hidrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6521 # text = Prvič, nekateri so koristni še posebej tisti v sadju. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 koristni koristen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 6 fixed _ _ 8 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 parataxis _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 sadju sadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6522 # text = Tudi kruh, če seveda jeste polnozrnatega, ima koristne hranilne snovi. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 kruh kruh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 6 jeste jesti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 7 polnozrnatega polnozrnat ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 koristne koristen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 hranilne hranilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 snovi snov NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6523 # text = Pomembno je tudi, da vsi, ki hujšajo, uživajo v hrani vsaj tako kot prej in jejo raznolike jedi iz različnih sestavin. 1 Pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 hujšajo hujšati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 uživajo uživati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 vsaj vsaj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 jejo jesti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 20 raznolike raznolik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 jedi jed NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 sestavin sestavina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6524 # text = Ljudje pač radi jemo in zakaj ne bi v hrani uživali, tudi če se ne smemo basati s čisto vsem, kar nam srce poželi. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 pač pač PART Q _ 4 advmod _ _ 3 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 jemo jesti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 uživali uživati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 18 basati basati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 obj _ _ 24 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 poželi poželeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6525 # text = Pionirske raziskave na področju merjenja lipidov v krvi so začeli na univerzi Berkeley, v laboratoriju Lawrence Berkeley National Laboratory in njeni podružnici Berkeley Heartlab. 1 Pionirske pionirski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 raziskave raziskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 merjenja merjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 lipidov lipid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Berkeley Berkeley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 laboratoriju laboratorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 Lawrence Lawrence X Npmsn Foreign=Yes 16 nmod _ _ 18 Berkeley Berkeley X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 National National X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 20 Laboratory Laboratory X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 podružnici podružnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 Berkeley Berkeley X Npmsn Foreign=Yes 23 nmod _ _ 25 Heartlab Heartlab X Npmsn Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6526 # text = Strokovni vodja laboratorija, doktor H. Robert Superko, je znal izvrstno izobraziti zdravnike o pomenu in uporabi takšne analize krvi pri zdravljenju pacientov. 1 Strokovni strokoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 laboratorija laboratorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 H. H. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Superko Superko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 znal znati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 izvrstno izvrstno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 izobraziti izobraziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 zdravnike zdravnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 pomenu pomen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 takšne takšen DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 analize analiza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 pacientov pacient NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6527 # text = Z natančnim pregledom podskupin holesterola in z drugimi naprednimi analizami lahko pojasnimo več kot 90 odstotkov vseh srčnih bolezni. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 natančnim natančen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pregledom pregled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 podskupin podskupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 naprednimi napreden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 analizami analiza NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pojasnimo pojasniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 srčnih srčen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 bolezni bolezen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6528 # text = Lahko opravimo tudi preizkus občutljivosti na C-reaktivni protein (CRP), ki kaže na vnetje endotelija oziroma notranje stene krvnih žil. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 opravimo opraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 preizkus preizkus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 občutljivosti občutljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 7 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 reaktivni reaktiven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 protein protein NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 CRP CRP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 vnetje vnetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 endotelija endotelij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 notranje notranji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 stene stena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 krvnih krven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 žil žila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6529 # text = Paul Ridiker z univerze Harvard je v svoji revolucionarni raziskavi dokazal, da je vnetje arterij lahko odločilno pri arteriosklerozi in srčnem napadu. 1 Paul Paul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Ridiker Ridiker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 z z ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Harvard Harvard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 revolucionarni revolucionaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 raziskavi raziskava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 vnetje vnetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 arterij arterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 odločilno odločilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 ccomp _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 arteriosklerozi arterioskleroza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 srčnem srčen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6530 # text = S testiranjem vnetja lahko določimo, komu preti srčni napad, čeprav ima bolnik normalen ali celo nizek holesterol. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 testiranjem testiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 določimo določiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 8 preti pretiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 srčni srčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 14 bolnik bolnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 normalen normalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 celo celo PART Q _ 18 advmod _ _ 18 nizek nizek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 holesterol holesterol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6531 # text = Zanimivo je, da imajo ljudje z znižano toleranco na glukozo oba holesterola povsem normalna, imajo pa visok CRP. 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 znižano znižan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 toleranco toleranca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 glukozo glukoza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 13 det _ _ 13 holesterola holesterol NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obj _ _ 14 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 normalna normalen ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 visok visok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 CRP CRP PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6532 # text = Ta solata lahko služi tudi kot odlična priloga k piščancu ali ribi na žaru. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 solata solata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 odlična odličen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 priloga priloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 piščancu piščanec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ribi riba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 žaru žar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6533 # text = Na osebo: 38 kalorij, 2 g proteinov, 8 g ogljikovih hidratov, 1 g maščobe, 0 g nasičenih maščob, 16 mg natrija, 0 mg holesterola, 2 g vlaknin 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 38 38 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kalorij kalorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 9 proteinov protein NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 13 ogljikovih ogljikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 hidratov hidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 18 maščobe maščoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 22 nasičenih nasičen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 27 natrija natrij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 31 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 35 vlaknin vlaknina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6534 # text = Juko skuhajte v osoljenem kropu, da se zmehča, nato jo odcedite. 1 Juko juka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 skuhajte skuhati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 osoljenem osoljen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 kropu krop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 zmehča zmehčati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 odcedite odcediti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6535 # text = »S plastičnimi ne bo šlo. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 plastičnimi plastičen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6536 # text = Tako nizke gladine, kot jo ima Kolpa letos, še nikoli nisem videl. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nizke nizek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gladine gladina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 Kolpa Kolpa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 12 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6537 # text = Deževalo ni že dober mesec, zato bomo morali veslati v gumijastih kanujih,« je modroval samooklicani štajerski poznavalec najjužnejše slovenske reke že dneve pred odhodom. 1 Deževalo deževati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 4 dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 veslati veslati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 gumijastih gumijast ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kanujih kanu NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 modroval modrovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 18 samooklicani samooklican ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 štajerski štajerski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 poznavalec poznavalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 najjužnejše južen ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 dneve dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 26 pred pred ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 odhodom odhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6538 # text = Čeprav je treba njegove napovedi vedno jemati z zadržkom, smo se lahko v kraju Radenci prepričali, da je imel tokrat prav. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 napovedi napoved NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 jemati jemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zadržkom zadržek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 Radenci Radenci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 22 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6539 # text = Poletna suša je sicer res močno zmanjšala količino vode v njeni strugi, a to nikakor ni bila ovira za odličen spust. 1 Poletna poleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 suša suša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 5 res res ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zmanjšala zmanjšati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 strugi struga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 16 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 19 ovira ovira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 odličen odličen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 spust spust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6540 # text = Visoke avgustovske temperature so letos namreč dodobra ogrele običajno ledeno mrzlo vodo, ki lahko precej zagreni popotovanje v zgornjem toku. 1 Visoke visok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 avgustovske avgustovski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 temperature temperatura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 dodobra dodobra ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ogrele ogreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ledeno ledeno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 mrzlo mrzel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zagreni zagreniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 popotovanje popotovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 zgornjem zgornji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 toku tok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6541 # text = Spusti v kanujih in podobnih plovilih so postali zadnja leta velika »uspešnica«. 1 Spusti spust NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 kanujih kanu NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 podobnih podoben ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 plovilih plovilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 zadnja zadnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 uspešnica uspešnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 14 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6542 # text = Klub temu, da so reke v Sloveniji večinoma krotke (morda pa prav zato), vse več ljudi preživi nekaj dni dopusta na čolnih. 1 Klub kljub ADP Sd Case=Dat 10 mark _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 reke reka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 krotke krotek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 advcl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 morda morda PART Q _ 15 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 14 prav prav PART Q _ 15 advmod _ _ 15 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 10 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 18 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 23 det _ _ 23 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 dopusta dopust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 čolnih čoln NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6543 # text = Še več jih temu nameni kak daljši konec tedna. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 nsubj _ _ 4 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 iobj _ _ 5 nameni nameniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 7 daljši dolg ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6544 # text = Kolpa je gotovo najbolj priljubljena reka za tovrstni aktivni oddih. 1 Kolpa Kolpa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 priljubljena priljubljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 tovrstni tovrsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 aktivni aktiven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 oddih oddih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6545 # text = Ponavadi mirni tok prekinja okrog 50 jezov, ki so jih postavili za mline in žage. 1 Ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 mirni miren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 prekinja prekinjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 jezov jez NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 mline mlin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 žage žaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6546 # text = Večina nekdanjih mlinov je danes sicer v ruševinah, spust čez njihove jezove, zgrajene iz velikanskih skal, pa močno dvigne adrenalin. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 nekdanjih nekdanji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mlinov mlin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ruševinah ruševina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 10 spust spust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 11 čez čez ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 jezove jez NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 zgrajene zgrajen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 velikanskih velikanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 skal skala NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 21 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 dvigne dvigniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 23 adrenalin adrenalin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6547 # text = Za tiste, ki nimajo svojega kanuja, so ob reki odprli štiri agencije, kjer jih lahko najamejo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 kanuja kanu NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 reki reka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 agencije agencija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 najamejo najeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6548 # text = Za nekaj tisočakov si lahko vsakdo pridobi »vstopnico« za avanturo, ki jo je mogoče raztegniti tudi na ves teden. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 tisočakov tisočak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 vsakdo vsakdo PRON Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 7 pridobi pridobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vstopnico vstopnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 avanturo avantura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 18 raztegniti raztegniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6549 # text = V nasprotju z doslej že videnimi enostranskimi genocidnimi deportacijami prebivalstva je »obvezni transfer« sicer nepriljubljeno, skrajno, toda hkrati tudi mednarodnopravno dovoljeno sredstvo za »končno rešitev manjšinskih vprašanj«. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 4 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 videnimi viden ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 7 enostranskimi enostranski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 genocidnimi genociden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 deportacijami deportacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 12 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 obvezni obvezen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 transfer transfer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 sicer sicer PART Q _ 17 advmod _ _ 17 nepriljubljeno nepriljubljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 skrajno skrajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 toda toda CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 mednarodnopravno mednarodnopravno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 dovoljeno dovoljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 28 » » PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 končno končen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 manjšinskih manjšinski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 « « PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6550 # text = Ali se ljudje res želijo izseliti, pri takšnih preselitvah pravzaprav ni pomembno, pomembno je le, da države, ki so v sporu, pristanejo, da bodo sprejele izgnane pripadnike te ali one narodnosti. 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 6 izseliti izseliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 takšnih takšen DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 preselitvah preselitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 11 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 20 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 sporu spor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 pristanejo pristati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 sprejele sprejeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 32 izgnane izgnan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 amod _ _ 33 pripadnike pripadnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 35 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 one oni DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 conj _ _ 37 narodnosti narodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6551 # text = PISTXT Verjetno se boste strinjali z menoj, da je za narod pomembno, da živi - kjerkoli - in da ne izgine z odra zgodovine. 1 PISTXT PISTXT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 strinjali strinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 menoj jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 narod narod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 kjerkoli kjerkoli ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 izgine izginiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 24 z z ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 odra oder NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6552 # text = Važno je, da je v svetu znan in priznan, še posebej, če ima svojo državo ali če jo je treba pred tem šele priznati. 1 Važno važen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 priznan priznan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 13 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 12 fixed _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 17 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 pred pred ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 26 šele šele PART Q _ 27 advmod _ _ 27 priznati priznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 csubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6553 # text = Številne dobro izpeljane poslovne poteze vam bodo zvabile smehljaj na ustnice. 1 Številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 2 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izpeljane izpeljan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 poslovne posloven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poteze poteza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zvabile zvabiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 smehljaj smehljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6554 # text = Čas je, da uživate na lovorikah, poleg tega pa nekaj časa posvetite razvajanju svojega telesa. 1 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 uživate uživati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 lovorikah lovorika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 posvetite posvetiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 razvajanju razvajanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6555 # text = Najbolje bo, da si privoščite masažo in romantično večerjo v dvoje. 1 Najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 privoščite privoščiti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 masažo masaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 romantično romantičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 večerjo večerja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 dvoje dvoj NUM Mlsnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Sets 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6556 # text = Ne silite v družbo, ki vam ni po godu, čeprav bi morda imeli od tega koristi. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 silite siliti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 godu god NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 morda morda PART Q _ 15 advmod _ _ 15 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 18 koristi korist NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6557 # text = Egoistično obnašanje je posledica ljubosumja. 1 Egoistično egoističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 obnašanje obnašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ljubosumja ljubosumje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6558 # text = Olivno olje segrejte v ponvi, dodajte cele šalotke in jih počasi cvrite, dokler ne posteklenijo. 1 Olivno oliven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 olje olje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 segrejte segreti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ponvi ponev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 cele cel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 šalotke šalotka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 cvrite cvreti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 dokler dokler SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 posteklenijo postekleneti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6559 # text = Dodajte koščke jagnjetine, ki ste jih prej povaljali v moki, in jih pecite, dokler ne porjavijo. 1 Dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 koščke košček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 jagnjetine jagnjetina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 povaljali povaljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 moki moka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 pecite peči VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 dokler dokler SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 porjavijo porjaveti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6560 # text = Dodajte cele stroke česna, bučki, korenje, jušno osnovo in vino. 1 Dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 cele cel ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 stroke strok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 česna česen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 bučki bučka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 korenje korenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 jušno jušen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 osnovo osnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6561 # text = Počakajte, da zavre, nato pa pretresite v posodo, varno proti ognju. 1 Počakajte počakati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 zavre zavreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 pretresite pretresti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 posodo posoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 varno varen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 ognju ogenj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6562 # text = Povrhu razporedite rezine krompirja, tako da se malce prekrivajo. 1 Povrhu povrhu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 razporedite razporediti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 rezine rezina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 krompirja krompir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 tako tako CCONJ Cc _ 10 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prekrivajo prekrivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6563 # text = V ponvici raztopite maslo, primešajte sesekljan česen in timijan ter mešanico potresite čez krompirjeve rezine. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ponvici ponvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 raztopite raztopiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 maslo maslo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 primešajte primešati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 sesekljan sesekljan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 česen česen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 timijan timijan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 mešanico mešanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 potresite potresti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 čez čez ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 krompirjeve krompirjev ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 rezine rezina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6564 # text = Jed eno uro pecite v pečici, ki ste jo segreli na 180° C. 1 Jed jed NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pecite peči VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 pečici pečica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 segreli segreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 ° ° SYM Z _ 11 obl _ _ 15 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6565 # text = • Pred iznajdbo sodobnih higienskih pripomočkov so mestne ženske v devetnajstem stoletju in še prej same oblikovale higienske vložke iz krp, spletene volne, gobe in celo trave. 1 • • PUNCT Z _ 17 punct _ _ 2 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 iznajdbo iznajdba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 sodobnih sodoben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 higienskih higienski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pripomočkov pripomoček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 8 mestne mesten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 devetnajstem devetnajsti ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 12 conj _ _ 16 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 oblikovale oblikovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 higienske higienski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vložke vložek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 krp krpa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 spletene spleten ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 volne volna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 gobe goba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 celo celo PART Q _ 29 advmod _ _ 29 trave trava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6566 # text = Ženske na podeželju pa med menstruacijo praviloma niso nosile vložkov niti spodnjih hlač. 1 Ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 podeželju podeželje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 menstruacijo menstruacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 nosile nositi VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 vložkov vložek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 niti niti PART Q _ 13 cc _ _ 12 spodnjih spodnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 hlač hlače NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6567 # text = Ko so imele menstruacijo, so med hojo za seboj puščale krvavo sled. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 4 menstruacijo menstruacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 hojo hoja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 11 puščale puščati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 krvavo krvav ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sled sled NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6568 # text = Eksplozija v Hammersmithu je Britanijo znova opozorila, kako hitro Severna Irska zaniha med optimizmom in pesimizmom 1 Eksplozija eksplozija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Hammersmithu Hammersmith PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 Britanijo Britanija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 6 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 opozorila opozoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 Severna severen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Irska Irska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zaniha zanihati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 optimizmom optimizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pesimizmom pesimizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6569 # text = Košarkarski klub Celjski vitez je avgusta že tretje leto zapored organiziral brezplačne treninge košarke za otroke in mladino. 1 Košarkarski košarkarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 Celjski celjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vitez vitez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 8 tretje tretji ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 organiziral organizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 brezplačne brezplačen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 treninge trening NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 košarke košarka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 mladino mladina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6570 # text = Prireditev Košarka za mlade je bila kljub času dopustov dobro obiskana, mladi košarkarji pa so lahko prihajali na treninge na zunanje košarkarsko igrišče Gimnazije Center vsak delavnik v dopoldanskem ali popoldanskem času. 1 Prireditev prireditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Košarka košarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 času čas NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 dopustov dopust NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 obiskana obiskan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 košarkarji košarkar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prihajali prihajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 treninge trening NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 zunanje zunanji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 košarkarsko košarkarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 igrišče igrišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 25 Gimnazije gimnazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 delavnik delavnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 30 dopoldanskem dopoldanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 popoldanskem popoldanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6571 # text = Med uro in pol treninga so udeleženci izvedli vaje za ogrevanje, se pomerili z igro na dva koša, sledile pa so zabavne vaje motoričnih spretnosti. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 uro ura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pol pol DET Rgp PronType=Ind 2 conj _ _ 5 treninga trening NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 izvedli izvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 vaje vaja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ogrevanje ogrevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 pomerili pomeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 igro igra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 koša koš NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 sledile slediti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 24 zabavne zabaven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vaje vaja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 26 motoričnih motoričen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 spretnosti spretnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6572 # text = V hali B na sejmišču Golovec bo Celje kmalu dobilo mestno savno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 hali hala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sejmišču sejmišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Golovec Golovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dobilo dobiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 mestno mesten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 savno savna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6573 # text = Na 400 kvadratnih metrih se bo lahko hkrati savnalo do 60 ljudi, možna pa bo tudi uporaba zimskega bazena in solarija. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 kvadratnih kvadraten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 metrih meter NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 savnalo savnati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 možna možen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 zimskega zimski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bazena bazen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 solarija solarij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6574 # text = Od 15 do 20 minut pred večerjo (ali kosilom) pojejte pol rezine kruha, ki ste jo prepojili z 2 žličkama oljčnega olja, da boste lažje krotili svoj apetit. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nmod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 večerjo večerja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kosilom kosilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 pojejte pojesti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 pol pol DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 rezine rezina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 prepojili prepojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 žličkama žlička NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 20 obl _ _ 24 oljčnega oljčen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 lažje lahko ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 krotili krotiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 31 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 32 apetit apetit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6575 # text = Oljčno olje namreč spodbuja sproščanje holecistokinina, hormona v dvanajstniku in tankem črevesu, ki možganom sporoča, naj se hranjenje ustavi. 1 Oljčno oljčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 sproščanje sproščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 holecistokinina holecistokinin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 hormona hormon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 dvanajstniku dvanajstnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 tankem tanek ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 črevesu črevo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 možganom možgani NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 17 sporoča sporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 naj naj SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 hranjenje hranjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 ustavi ustaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6576 # text = Ta zvijača vam bo pomagala, da boste pojedli manj ali se na koncu odpovedali sladici. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 zvijača zvijača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pojedli pojesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 16 sladici sladica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6577 # text = Nič ga ni moglo ustaviti. 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moglo moči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ustaviti ustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6578 # text = Ko je govoril s svojimi pacienti neverjetno uspešni, blazno zagnani morski psi, ki so doživeli kap zelo zgodaj njegovo sporočilo nikoli ni bilo: »Bil sem tip A, zato imam slabo srce,« temveč vedno: »Bil sem tip A in zato slab človek.« 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 pacienti pacient NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 blazno blazno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zagnani zagnan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 morski morski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 psi pes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 kap kap NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 21 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 : : PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 » » PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 29 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 31 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 zato zato CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 35 slabo slab ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 38 « « PUNCT Z _ 30 punct _ _ 39 temveč temveč CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 25 conj _ _ 41 : : PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 » » PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 cop _ _ 44 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 parataxis _ _ 46 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 48 zato zato CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 49 slab slab ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 45 punct _ _ 52 « « PUNCT Z _ 45 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6579 # text = Človek bi si včasih mislil, da je terapija tega uglajenega možaka le načrtna igra, ki pomaga bolnikom. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 9 terapija terapija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 uglajenega uglajen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 možaka možak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 14 načrtna načrten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 bolnikom bolnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 iobj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6580 # text = Vendar roko na srce, Fridman je bil v mladih letih res podivjan. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 Fridman Fridman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 mladih mlad ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 12 res res ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 podivjan podivjan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6581 # text = Bil je kot bakla, ki z ognjem požira vse okrog sebe. 1 Bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 bakla bakla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ognjem ogenj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 požira požirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 obj _ _ 11 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6582 # text = Sčasoma pa je našel ravnotežje. 1 Sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6583 # text = Ni se prelevil v prijaznega, zasanjanega starčka, ki balina s prijatelji. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 prelevil preleviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 prijaznega prijazen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 zasanjanega zasanjan ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 starčka starček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 balina balinati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6584 # text = Pri devetdesetih je še vedno raziskoval in delal v bolnišnici. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 devetdesetih devetdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 raziskoval raziskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6585 # text = Imel je mnenje o vsem, in včasih je popolnoma znorel, kadar delo ni bilo uspešno. 1 Imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 znorel znoreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kadar kadar SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6586 # text = Vendar se je znebil črnih misli, ki so ga pestile. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 znebil znebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 črnih črn ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 misli misel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 pestile pestiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6587 # text = Tudi občutka, da ura tiktaka. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 občutka občutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tiktaka tiktakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6588 # text = Bil je človek, ki statistično ni imel več časa, a se je obnašal, kot da ima ves čas na tem svetu. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 statistično statistično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 10 det _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 obnašal obnašati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 20 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6589 # text = Ni ponujal pomehkuženih, enostavnih razlag, kako biti dober. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 ponujal ponujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 pomehkuženih pomehkužen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 enostavnih enostaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 razlag razlaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6590 # text = Bil je zagrizen, racionalen, neveren znanstvenik, ki je dokazal, da si lahko podaljšaš življenje, če si dobra oseba. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 zagrizen zagrizen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 racionalen racionalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 neveren neveren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 podaljšaš podaljšati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6591 # text = V zadnjih štirih letih je delal za tri podjetja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 podjetja podjetje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6592 # text = Nedavno je postal začasno brezposeln, najdlje je na enem delovnem mestu zdržal tri leta. 1 Nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 brezposeln brezposeln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 najdlje dolgo ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zdržal zdržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6593 # text = Delodajalca bi morala zaskrbeti njegova »begavost«. 1 Delodajalca delodajalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zaskrbeti zaskrbeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 begavost begavost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6594 # text = Košara za piknik in odeja iz trgovine Osat škotska hiša, Trubarjeva 50, Ljubljana. 1 Košara košara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 piknik piknik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 odeja odeja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 Osat osat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 škotska škotski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Trubarjeva Trubarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 1 list _ _ 13 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6595 # text = Škotski raziskovalci razvijajo premeteno tabletko, ki bo sposobna pretentati vaše telo tako, da bo celo med gledanjem televizije na kavču mislilo, da telovadi. 1 Škotski škotski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 raziskovalci raziskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 premeteno premeten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tabletko tabletka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 10 pretentati pretentati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 mark _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 celo celo PART Q _ 19 advmod _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 gledanjem gledanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 20 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kavču kavč NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 mislilo misliti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 telovadi telovaditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6596 # text = Tabletka naj bi pospešila vašo presnovo ter pripomogla k večji porabi ogljikovih hidratov in maščob. 1 Tabletka tabletka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pospešila pospešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 presnovo presnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pripomogla pripomoči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 večji velik ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 porabi poraba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ogljikovih ogljikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 hidratov hidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6597 # text = S tem naj bi se zmanjšalo tudi tveganje za nastanek sladkorne bolezni. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 nastanek nastanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sladkorne sladkoren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6598 # text = - Bodite tekoči kot voda. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tekoči tekoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6599 # text = Plavajte enakomerno in tekoče. 1 Plavajte plavati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 enakomerno enakomerno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 tekoče tekoče ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6600 # text = Nikoli se ne zaganjajte, kot da bi hiteli na sestanek. 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 zaganjajte zaganjati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 hiteli hiteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6601 # text = Pri zdravju pazite na srce in ožilje. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zdravju zdravje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pazite paziti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ožilje ožilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6602 # text = Sreča vam je naklonjena pri raznih igrah in loteriji. 1 Sreča sreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 naklonjena naklonjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 raznih razen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 igrah igra NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 loteriji loterija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6603 # text = Denar vam v prihodnosti ne bo povzročal posebnih težav. 1 Denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povzročal povzročati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6604 # text = Vaš sin naj pazi na organe, ki se nahajajo v trebušni votlini, hči pa v poznejši starosti na kosti. 1 Vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 pazi paziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 nahajajo nahajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 trebušni trebušen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 votlini votlina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 hči hči NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 poznejši pozen ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 orphan _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 kosti kost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 orphan _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6605 # text = V življenju bosta oba srečna in uspešna. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 srečna srečen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 uspešna uspešen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6606 # text = Vsem želim srečo. 1 Vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 iobj _ _ 2 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6607 # text = Hvala za sodelovanje in igrajte bridž čim več, ker boste le na tak način postali boljši. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 igrajte igrati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 bridž bridž NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 17 boljši dober ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6608 # text = Ko v družini ne bo več zalege, konec novembra v začetku decembra, izkoristimo prvi sončen dan za tretiranje varoje z zameglevanjem. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 7 zalege zalega NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 konec konec ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 izkoristimo izkoristiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 16 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 17 sončen sončen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 tretiranje tretiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 21 varoje varoja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 zameglevanjem zameglevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6609 # text = To počnem že nekaj let in spomladi nimam težav z varojo, družine so le minimalno okužene z njo in se hitro razvijajo. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 počnem početi VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 2 advmod _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 varojo varoja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 družine družina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 minimalno minimalno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 okužene okužen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6610 # text = Če je vreme ugodno, se okrog 20. aprila že pojavi kakšen roj. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ugodno ugoden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 13 roj roj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6611 # text = Pažanje panjev za ta čas še ne priporočam. 1 Pažanje pažanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 2 panjev panj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 priporočam priporočati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6612 # text = Če pa želite svoje čebelice toplo odeti že oktobra, naj bo opaž zračen in suh. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 4 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 čebelice čebelica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 6 toplo toplo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 odeti odeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 naj naj SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 opaž opaž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 zračen zračen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 suh suh ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6613 # text = Moram pa reči, da čebele zelo dobro prenašajo nizke temperature in da jim je bolj potreben svež dotok zraka kot pa pretirana toplota. 1 Moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 čebele čebela NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 prenašajo prenašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 nizke nizek ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 temperature temperatura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 svež svež ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dotok dotok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 23 pretirana pretiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 toplota toplota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6614 # text = Poletja so razgibana. 1 Poletja poletje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razgibana razgiban ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6615 # text = To je čas dopustov, letovanj, potovanj, poležavanja na plažah... 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 dopustov dopust NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 letovanj letovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 potovanj potovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 poležavanja poležavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 plažah plaža NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6616 # text = Upokojenci Konovega pa radi hodimo na izlete, daljše in krajše. 1 Upokojenci upokojenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Konovega Konovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hodimo hoditi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 izlete izlet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 daljše dolg ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 krajše kratek ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6617 # text = Tokrat smo se odločili, da se ohladimo v Postojnski jami. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 ohladimo ohladiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Postojnski postojnski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jami jama NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6618 # text = Vsaj enkrat, če že ne večkrat, je vsakdo od nas že bil v tem čudovitem podzemlju, pa vendar smo med čudovitimi kapniki ponovno podoživljali lepoto narave. 1 Vsaj vsaj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advcl _ _ 7 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 6 orphan _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 vsakdo vsakdo PRON Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 nsubj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 čudovitem čudovit ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 podzemlju podzemlje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 21 vendar vendar CCONJ Cc _ 20 fixed _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 čudovitimi čudovit ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 kapniki kapnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 26 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 podoživljali podoživljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 28 lepoto lepota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6619 # text = Iz jame smo se vrnili kot prerojeni in si ogledali Predjamski grad. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 jame jama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 prerojeni prerojen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 ogledali ogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 Predjamski predjamski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6620 # text = Toliko lepega v enem dnevu. 1 Toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 2 det _ _ 2 lepega lep ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6621 # text = Pa naj še kdo reče, da naša dežela ni lepa. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 reče reči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 dežela dežela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6622 # text = Predsednica pododbora upokojencev Konovega, Ivanka Grobelnik, pa nam je povedala, da že načrtuje nove izlete. 1 Predsednica predsednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 pododbora pododbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 upokojencev upokojenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 Konovega Konovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Ivanka Ivanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Grobelnik Grobelnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 načrtuje načrtovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 izlete izlet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6623 # text = Jože Vild se je rodil leta 1924 v družini kmečkih proletarcev v Murski Soboti. 1 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Vild Vild PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 7 1924 1924 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 kmečkih kmečki ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 proletarcev proletarec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Murski murski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Soboti Sobota PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6624 # text = Okolje v katerem je odraščal je tudi usmerjalo njegovo zanimanje za socialno, čustveno, duhovno, novinarsko in kulturno področje. 1 Okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odraščal odraščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 usmerjalo usmerjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 12 socialno socialen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 čustveno čustven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 duhovno duhoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 novinarsko novinarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 kulturno kulturen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 21 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6625 # text = V njem se je izoblikoval v osebnost z močnim občutkom za pravičnost, poštenost in človečnost. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izoblikoval izoblikovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 osebnost osebnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 močnim močen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 občutkom občutek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pravičnost pravičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 poštenost poštenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 človečnost človečnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6626 # text = V poklicnem delu je že leta 1948 postal urednik pomurskega časopisa Vestnik, naslednje leto je postal urednik radia Maribor. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 poklicnem poklicen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 7 1948 1948 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 pomurskega pomurski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 časopisa časopis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Vestnik vestnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 radia radio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6627 # text = Leta 1954 je bil pobudnik oživitve tiskarstva in založništva v Murski Soboti. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1954 1954 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pobudnik pobudnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 oživitve oživitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 tiskarstva tiskarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 založništva založništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Murski murski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Soboti Sobota PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6628 # text = Do upokojitve leta 1984 pa je bil dolga desetletja direktor Tiskarsko-kartonažnega in založniškega podjetja Pomurski tisk Murska Sobota. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 upokojitve upokojitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 1984 1984 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 dolga dolg ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 desetletja desetletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 Tiskarsko tiskarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kartonažnega kartonažen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 založniškega založniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 16 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 Pomurski pomurski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tisk tisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Murska murski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Sobota Sobota PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6629 # text = Janez Žnidaršič ob vpoklicu v I. svetovno vojno v Šempetru na Krasu, leta 1914. 1 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 Žnidaršič Žnidaršič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vpoklicu vpoklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 8 nummod _ _ 7 svetovno svetoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Šempetru Šempeter PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Krasu Kras PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 orphan _ _ 15 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6630 # text = »Starost je bližanje koncu tvoje poti, bližanje koncu življenjske rasti. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Starost starost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 bližanje bližanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 tvoje tvoj DET Ps2fsgs Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 bližanje bližanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 10 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 življenjske življenjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6631 # text = Ampak dokler si star, lahko še marsikaj nepostorjenega postoriš. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 dokler dokler SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 nepostorjenega nepostorjen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 10 postoriš postoriti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6632 # text = Česar pač nisi uspel narediti v tem, ti je prihranjeno za naslednje življenje,« verjame Jolanda. 1 Česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 2 pač pač PART Q _ 4 advmod _ _ 3 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 csubj _ _ 5 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 prihranjeno prihranjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 verjame verjeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 18 Jolanda Jolanda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6633 # text = Trije razgrajači iz Ljubljane so res pravi srčki babice Anice in deda Mirkota. 1 Trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 razgrajači razgrajač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 res res ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 pravi pravi ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 srčki srček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 babice babica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Anice Anica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 deda ded NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Mirkota Mirko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6634 # text = “ Osrednji del naše nove pridobitve je 15 metrov visok stolp, s katerega smo za začetek speljali šest toboganov. 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Osrednji osrednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pridobitve pridobitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 visok visok ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stolp stolp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 s z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 obl _ _ 15 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 speljali speljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 toboganov tobogan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6635 # text = Stolp je grajen tako, da jih bo imel v končni fazi kar 24, obstoječim toboganom pa bomo tako lahko kar nekaj let zapored dodajali nove. 1 Stolp stolp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 grajen grajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 končni končen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 16 obstoječim obstoječ ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 toboganom tobogan NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 iobj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 19 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 24 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 25 zapored zapored ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 dodajali dodajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 27 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6636 # text = Čeprav se radi pohvalimo, da je naš zeleni tobogan, po vijugah katerega se kopalci lahko na obročih spuščajo v dvojcu, največji v Sloveniji, se je pokazalo, da hitrost drčanja vendarle ni tolikšna, da se po njem ne bi spuščali tudi dedki z vnuki. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pohvalimo pohvaliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 8 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 zeleni zelen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tobogan tobogan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 vijugah vijuga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 14 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 nmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 kopalci kopalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 obročih obroč NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 spuščajo spuščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 dvojcu dvojec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 pokazalo pokazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 33 hitrost hitrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 34 drčanja drčanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 36 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 tolikšna tolikšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 csubj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 45 expl _ _ 41 po po ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 43 ne ne PART Q Polarity=Neg 45 advmod _ _ 44 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 spuščali spuščati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 acl _ _ 46 tudi tudi PART Q _ 47 advmod _ _ 47 dedki dedek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 48 z z ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 49 vnuki vnuk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6637 # text = Veliko bolj adrenalinski so seveda rdeči tobogani, vendar smo veliko pozornosti posvetili varnosti naših kopalcev, za katere na in ob toboganih skrbi naše ustrezno usposobljeno osebje. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 adrenalinski adrenalinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 6 rdeči rdeč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tobogani tobogan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 posvetili posvetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 varnosti varnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 naših naš DET Ps1mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 kopalcev kopalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 24 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 20 conj _ _ 23 toboganih tobogan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 25 naše naš DET Ps1nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 26 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 usposobljeno usposobljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 osebje osebje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6638 # text = Najvišja ploščad stolpa, ki smo ga z malce domišljije in upoštevaje našo ptujsko tradicijo poimenovali Korantova kapa, je tudi čudovito razgledišče po okolici. 1 Najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ploščad ploščad NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 stolpa stolp NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 domišljije domišljija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 upoštevaje upoštevaje ADV Rr VerbForm=Conv 10 conj _ _ 13 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 ptujsko ptujski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tradicijo tradicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 17 Korantova Korantov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 kapa kapa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 čudovito čudovit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 razgledišče razgledišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 root _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6639 # text = Okoli stolpa smo speljali tudi 160 metrov dolgo Počasno reko, v kateri se lahko naši kopalci na obroču brezskrbno prepustijo vodnemu toku. 1 Okoli okoli ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 stolpa stolp NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 speljali speljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 6 160 160 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 Počasno počasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 reko reka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 16 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 kopalci kopalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 obroču obroč NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 brezskrbno brezskrbno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 prepustijo prepustiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 22 vodnemu voden ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 toku tok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6640 # text = 14. decembra leta 1957. se je na sedežu ljubljanske milice dan začel povsem običajno. 1 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 1957. 1957. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sedežu sedež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ljubljanske ljubljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 milice milica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6641 # text = Telefon v stalni službi je nemo počival, le neka ženska se je zbala za svojega moža ter poklicala, če morda njen veseljak ni priprt zaradi pijanosti, saj ga kljub pozni jutranji uri še ni bilo od nikoder. 1 Telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 stalni stalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 nemo nemo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 počival počivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 10 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zbala zbati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 poklicala poklicati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 če če SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 morda morda PART Q _ 26 advmod _ _ 23 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 veseljak veseljak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 priprt priprt ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 27 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 pijanosti pijanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 saj saj CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 31 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 nsubj _ _ 32 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 35 case _ _ 33 pozni pozen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 34 jutranji jutranji ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 uri ura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 36 še še PART Q _ 38 advmod _ _ 37 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 39 od od ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 nikoder nikoder ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6642 # text = - začetek služenja vojaškega roka, nadomestne civilne službe ali osnovnega usposabljanja za rezervno sestavo policije upravičenca do družinske pokojnine, 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 služenja služenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vojaškega vojaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 roka rok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 nadomestne nadomesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 civilne civilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 osnovnega osnoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 usposabljanja usposabljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 rezervno rezerven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sestavo sestava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 upravičenca upravičenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 družinske družinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pokojnine pokojnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6643 # text = Bistvo pohote je, da človek erotike ne uporablja iz čustvenega interesa do partnerja, pač pa iz erotike naredi nekaj, kar naj bi prekrivalo njegove notranje bolečine in mu mašilo čustvene praznine. 1 Bistvo bistvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 pohote pohota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 erotike erotika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 čustvenega čustven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 interesa interes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 partnerja partner NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 pač pač PART Q _ 20 cc _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 erotike erotika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 24 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 prekrivalo prekrivati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 28 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 bolečine bolečina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 iobj _ _ 32 mašilo mašiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 33 čustvene čustven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 praznine praznina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6644 # text = S tem je erotika porabljena in izrabljena za nekaj povsem tretjega in na ta način je človekova spolnost vedno manj erotika in vedno bolj neobčutljivo kravje pehanje, samodokazovanje in demonstriranje. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 erotika erotika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 porabljena porabljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 izrabljena izrabljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 10 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 tretjega tretji ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 17 človekova človekov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 spolnost spolnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 manj manj DET Rgc PronType=Ind 21 det _ _ 21 erotika erotika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 23 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 25 neobčutljivo neobčutljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 26 kravje kravji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pehanje pehanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 samodokazovanje samodokazovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 demonstriranje demonstriranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6645 # text = Simbol pohote - krava - izraža po eni strani skrajno razgaljenost in spolno eksplicitnost, po drugi strani prav ta spolnost sama sebe zanikuje z neerotično okornostjo in neodzivnostjo. 1 Simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 pohote pohota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 krava krava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 izraža izražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 skrajno skrajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razgaljenost razgaljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 spolno spolen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 eksplicitnost eksplicitnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 19 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 spolnost spolnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 23 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj _ _ 24 zanikuje zanikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 neerotično neerotičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 okornostjo okornost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 neodzivnostjo neodzivnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6646 # text = Hvalabogu, da je podobno na vsem božjem svetu. 1 Hvalabogu hvalabogu INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 božjem božji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6647 # text = Primer iz zgodovine? 1 Primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6648 # text = Spomnil sem se češke krize leta 1968. 1 Spomnil spomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 češke češki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6649 # text = Z MNZ RS smo poslovali od septembra 1991 do marca 1992. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 MNZ MNZ PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poslovali poslovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6650 # text = Zveza je bila vzpostavljena prek ministra Bavčarja, njega pa sem spoznal v kabinetu predsednika Kučana. 1 Zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 vzpostavljena vzpostavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prek prek ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Bavčarja Bavčar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 spoznal spoznati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kabinetu kabinet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Kučana Kučan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6651 # text = Minister Bavčar mi je obljubil pomoč pri transportu skozi Slovenijo, pozneje smo začeli kupovati orožje iz skladišč MNZ RS. 1 Minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Bavčar Bavčar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 obljubil obljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 transportu transport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 13 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 kupovati kupovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 skladišč skladišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 MNZ MNZ PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6652 # text = Prvi oficir za zvezo je bil gospod Piber, potem sem vzpostavil korektne odnose tudi z dr. Miho Brejcem, direktorjem slovenske varnostne službe. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 oficir oficir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 Piber Piber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 vzpostavil vzpostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 13 korektne korekten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 dr. dr. X Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 Miho Miha PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 Brejcem Brejc PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 direktorjem direktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 varnostne varnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6653 # text = Kupovali smo avtomatsko, polavtomatsko orožje, mitraljeze, pištole in nekaj streliva. 1 Kupovali kupovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 avtomatsko avtomatski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 polavtomatsko polavtomatski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 mitraljeze mitraljez NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pištole pištola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 streliva strelivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6654 # text = Vse to orožje je bilo rabljeno, iz rezerv MNZ, v glavnem jugoslovanske in ruske izdelave, celo nemško iz druge svetovne vojne. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 rabljeno rabljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 rezerv rezerva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 MNZ MNZ PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 14 jugoslovanske jugoslovanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 ruske ruski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 izdelave izdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 celo celo PART Q _ 20 advmod _ _ 20 nemško nemški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6655 # text = Cene za vse to orožje so bile natančno določene, v pogovoru z ministrom Bavčarjem sem jih sicer poskušal znižati, a brez uspeha. 1 Cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 pogovoru pogovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 ministrom minister NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Bavčarjem Bavčar PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 18 sicer sicer PART Q _ 20 advmod _ _ 19 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 znižati znižati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 brez brez ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6656 # text = Bile so od okoli 250 do 1200 nemških mark za kos, odvisno od vrste orožja. 1 Bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 1200 1200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 nemških nemški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 kos kos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6657 # text = Vse smo plačali z gotovino, večinoma v pisarni gospoda Mihe Brejca v Ljubljani. 1 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 plačali plačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 gotovino gotovina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 pisarni pisarna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 gospoda gospod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Mihe Miha PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Brejca Brejc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6658 # text = Policijska zgodba o intervenciji in pridržanju je seveda nasprotna. 1 Policijska policijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 intervenciji intervencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pridržanju pridržanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 seveda seveda PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nasprotna nasproten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6659 # text = Na redni tiskovni konferenci policijske uprave Ljubljana so nam izročili fotografije policistov, ki naj bi ju bili trije fantje pred lokalom Breskvar tako močno zbrcali, da sta zaradi poškodb morala na bolniški dopust. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 redni reden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 tiskovni tiskoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 policijske policijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 izročili izročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 policistov policist NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 15 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 17 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 18 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 aux _ _ 19 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 pred pred ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 lokalom lokal NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 23 Breskvar Breskvar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 zbrcali zbrcati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 32 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 bolniški bolniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 dopust dopust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6660 # text = Zdravniškega potrdila niso predložili. 1 Zdravniškega zdravniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 potrdila potrdilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 predložili predložiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6661 # text = Na fotografijah imata policista strgane hlače in z blatom popackani uniformi. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 fotografijah fotografija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 policista policist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 5 strgane strgan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 hlače hlače NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 blatom blato NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 popackani popackan ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 uniformi uniforma NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6662 # text = Dodatno so nam pokazali še fotografije s poškodbami na obrazu policista s prebito ustnico, zaradi česar bi bilo logično pričakovati vsaj nekaj krvi na srajci. 1 Dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 poškodbami poškodba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 obrazu obraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 policista policist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 prebito prebit ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 ustnico ustnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 logično logičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 21 pričakovati pričakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 22 vsaj vsaj PART Q _ 24 advmod _ _ 23 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 24 det _ _ 24 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 srajci srajca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6663 # text = Vendar o krvi ni ne duha ne sluha. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ne ne CCONJ Cc _ 6 cc:preconj _ _ 6 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ne ne CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sluha sluh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6664 # text = Kakšna je torej policijska zgodba? 1 Kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 policijska policijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6665 # text = Po besedah Matjaža Šinkovca, načelnika urada uniformirane policije, je vse skupaj začel Matej, ker se je vmešal v uradni postopek. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 3 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Šinkovca Šinkovec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 načelnika načelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 urada urad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 uniformirane uniformiran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 obj _ _ 13 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 Matej Matej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ker ker SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 vmešal vmešati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 uradni uraden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6666 # text = Bil je izredno moteč, kljub ukazu se ni hotel odmakniti, zato sta ga policista z uporabo fizične sile iz lokala odstranila. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 moteč moteč ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 ukazu ukaz NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 odmakniti odmakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 16 policista policist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 23 nsubj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 19 fizične fizičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 odstranila odstraniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6667 # text = »Ukaz policista je treba spoštovati,« je opozoril Šinkovec in dodal, da so napadi na policiste čedalje pogostejši prav zato, ker se v postopke vmešavajo nepovabljene osebe, ki niso stranka v policijskem postopku. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ukaz ukaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 policista policist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 spoštovati spoštovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Šinkovec Šinkovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 17 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 policiste policist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pogostejši pogost ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 ccomp _ _ 22 prav prav PART Q _ 21 advmod _ _ 23 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 29 mark _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ker ker SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 29 vmešavajo vmešavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 30 nepovabljene nepovabljen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 acl _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 policijskem policijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6668 # text = Matej naj bi bil enega od policistov udaril v obraz. 1 Matej Matej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 aux _ _ 5 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 policistov policist NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 5 nmod _ _ 8 udaril udariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6669 # text = Pristopili so menda še drugi gostje lokala in policistoma pred lokalom grozili, ju žalili in zahtevali, da Mateja spustita. 1 Pristopili pristopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 menda menda PART Q _ 1 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 policistoma policist NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 12 obj _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 lokalom lokal NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 grozili groziti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 žalili žaliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 Mateja Matej PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 21 spustita spustiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6670 # text = Trije izmed gostov naj bi bili policista obkolili, ju začeli odrivati, ju zbili na tla in zbrcali. 1 Trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nsubj _ _ 2 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 aux _ _ 7 policista policist NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obj _ _ 8 obkolili obkoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 12 odrivati odrivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 zbili zbiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zbrcali zbrcati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6671 # text = Enemu od policistov se je vendarle uspelo prebiti do marice in Mateja je skušal potisniti noter. 1 Enemu en NUM Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 policistov policist NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prebiti prebiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 marice marica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 Mateja Matej PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 15 potisniti potisniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 noter noter ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6672 # text = Takrat naj bi se bil proti njemu zagnal Robi in mu skušal iz rok iztrgati avtomobilske ključe ter ga udaril. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 aux _ _ 6 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 zagnal zagnati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Robi Robi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 12 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 iztrgati iztrgati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 avtomobilske avtomobilski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 ključe ključ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 udaril udariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6673 # text = Policista sta ga obvladala in zaprla v marico. 1 Policista policist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 obvladala obvladati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zaprla zapreti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 marico marica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6674 # text = Poklicala sta okrepitev. 1 Poklicala poklicati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 okrepitev okrepitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6675 # text = Mladi so se umaknili v lokal in po Šinkovčevih besedah naj bi bili vrata zaklenili, nato pa jih spet odklenili in dopustili, da so policisti opravili varnostni pregled. 1 Mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 umaknili umakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 lokal lokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Šinkovčevih Šinkovčev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 11 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 aux _ _ 14 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 15 zaklenili zakleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 19 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 odklenili odkleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 dopustili dopustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 29 varnostni varnosten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6676 # text = Iz lokala so potegnili Roberta in Marka, ker naj bi bili v njiju prepoznali napadalca. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potegnili potegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Roberta Robert PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Marka Mark PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njiju on PRON Pp3mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 prepoznali prepoznati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 16 napadalca napadalec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6677 # text = Vsem štirim fantom so odvzeli prostost zaradi pridržanja do iztreznitve. 1 Vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 štirim štirje NUM Mlcmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 fantom fant NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odvzeli odvzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prostost prostost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 pridržanja pridržanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 iztreznitve iztreznitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6678 # text = Rezultatov alkotesta še nimajo. 1 Rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 alkotesta alkotest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6679 # text = Pravijo pa, da so fante seznanili z njihovimi pravicami in jim na njihovo željo omogočili tudi stik z odvetniki. 1 Pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 fante fant NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 seznanili seznaniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 njihovimi njihov DET Ps3fpip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 pravicami pravica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 omogočili omogočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 stik stik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 odvetniki odvetnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6680 # text = Šinkovec še pravi, da naj bi se bili policisti na željo mladih predstavili z imeni in priimki. 1 Šinkovec Šinkovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 naj naj PART Q _ 14 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 obj _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 aux _ _ 10 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 imeni ime NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 priimki priimek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6681 # text = Zavrača vse obtožbe, češ da naj bi bili silo uporabili tudi, ko so bili fantje že prepeljani na policijsko postajo. 1 Zavrača zavračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 obtožbe obtožba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 češ češ PART Q _ 11 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 aux _ _ 10 silo sila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 cop _ _ 17 fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 19 prepeljani prepeljan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 policijsko policijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 postajo postaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6682 # text = »M. V. smo v celici res vklenili, ker je brcal v železna vrata!« 1 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 M. M. X Y Abbr=Yes 8 obj _ _ 3 V. V. X Y Abbr=Yes 2 flat:name _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 celici celica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 res res ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 vklenili vkleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 brcal brcati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 železna železen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6683 # text = Na vprašanje, kako je mogoče, da so policisti imeli le nekaj blata na uniformi, Marko pa je dobil pretres možganov, je odgovoril: »Ponudili smo mu zdravstveno pomoč, a je rekel, da se bo o tem, ali je poškodovan, odločil po posvetu z odvetnikom. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 12 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 blata blato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 uniformi uniforma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 22 pretres pretres NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 možganov možgani NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 » » PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Ponudili ponuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 30 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 iobj _ _ 32 zdravstveno zdravstven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 a a CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 41 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 42 o o ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 49 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 47 mark _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 47 poškodovan poškodovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 acl _ _ 48 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 ccomp _ _ 50 po po ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 posvetu posvet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 52 z z ADP Si Case=Ins 53 case _ _ 53 odvetnikom odvetnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6684 # text = Policisti imajo pravico uporabiti prisilna sredstva, pa ne zato, ker bi se želeli pretepati, ampak ker so postopek dolžni izpeljati do konca. 1 Policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 prisilna prisilen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 10 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 pretepati pretepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ampak ampak CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 22 dolžni dolžen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 23 izpeljati izpeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6685 # text = Za zdaj se uporabljajo najmilejša prisilna sredstva. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 najmilejša mil ADJ Agsnpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 6 prisilna prisilen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6686 # text = A ker se trend napadov nadaljuje in je postal nacionalni šport Slovencev, ne vem, koliko časa bo še tako...« 1 A a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 trend trend NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 nacionalni nacionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 šport šport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 18 det _ _ 18 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6687 # text = Ker naj bi bil to po Šinkovčevih besedah eden letošnjih najhujših napadov na policiste na ljubljanskem območju, je pravzaprav čudno, da policisti gostov lokala sploh niso popisali. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 2 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Šinkovčevih Šinkovčev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 9 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 letošnjih letošnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 najhujših hud ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 advcl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 policiste policist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 21 advmod _ _ 21 čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 24 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 25 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 26 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 sploh sploh PART Q _ 29 advmod _ _ 28 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 popisali popisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 csubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6688 # text = Na severovzhodu, v revnejših predelih, pa na jugu, okoli Pécsa, na jugozahodu... 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 severovzhodu severovzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 revnejših reven ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 predelih predel NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Pécsa Pécs PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 jugozahodu jugozahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6689 # text = Najrevnejše množice Romov živijo na severovzhodu, v okolici Miskolca in Ózda, nimajo dela, prav tako ne kaže, da ga bodo kaj kmalu dobili, med brezposelnimi bodo med zadnjimi, ki se bodo zaposlili. 1 Najrevnejše reven ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 množice množica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 Romov Rom PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 severovzhodu severovzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Miskolca Miskolc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Ózda Ózd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 24 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 med med ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 brezposelnimi brezposeln ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 31 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 32 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 zadnjimi zadnji ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 37 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 zaposlili zaposliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 acl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6690 # text = Sicer pa poglejva, kdo dela tukaj na gradbišču: 80% delavcev, ki opravljajo najtežja, najbolj umazana in neprijetna dela, je Romov. 1 Sicer sicer CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 poglejva pogledati VERB Vmem1d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 6 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 gradbišču gradbišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 11 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM Z _ 26 nsubj _ _ 13 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 opravljajo opravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 najtežja težek ADJ Agsnpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 20 advmod _ _ 20 umazana umazan ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 neprijetna neprijeten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 23 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 Romov Rom PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6691 # text = Prav tako kot so v ZDA smetarji črnci. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 7 smetarji smetar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 črnci črnec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6692 # text = Nihče ne bo oporekal temu, da je Slovenijo zlahka mogoče označiti kot najbolj stabilno od šestih republik, ki so nekoč sestavljale na propad obsojeno jugoslovansko federacijo, kar sicer, kot si boste mislili, ne pove kaj dosti. 1 Nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 oporekal oporekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 acl _ _ 12 označiti označiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 stabilno stabilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 šestih šest NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 republik republika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 sestavljale sestavljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 propad propad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 obsojeno obsojen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 27 jugoslovansko jugoslovanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 federacijo federacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 30 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 31 sicer sicer PART Q _ 39 advmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 34 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 35 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 ne ne PART Q Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 40 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 39 advmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6693 # text = A ko je pred kratkim padla slovenska vlada, potem ko je del njene koalicije malce zamenjal strani, so običajno živčni opazovalci Balkana komajda trenili z očesom. 1 A a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 kratkim kratek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 padla pasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 7 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 živčni živčen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 opazovalci opazovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 24 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 komajda komajda ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 trenili treniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6694 # text = Poleg tega pa je človek, ki je v Evropi na drugem mestu po trajanju vodenja vlade (islandski David Oddsson, ki je na tem vročem položaju skorajda devet let, ga prehiteva za eno leto), videti odločen, da bo zmagal na svojih tretjih zaporednih volitvah. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 40 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 5 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 trajanju trajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 16 vodenja vodenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 19 islandski islandski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 21 Oddsson Oddsson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 27 vročem vroč ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 skorajda skorajda PART Q _ 30 advmod _ _ 30 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 33 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj _ _ 34 prehiteva prehitevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 parataxis _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 40 root _ _ 41 odločen odločen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 ccomp _ _ 46 na na ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 47 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 50 det _ _ 48 tretjih tretji ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 50 amod _ _ 49 zaporednih zaporeden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 50 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 40 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6695 # text = Če si glavna opozicijska skupina v parlamentu ne bo priskrbela dovolj glasov in postavila na oblast svojega kandidata, ne da bi Slovenci morali oditi na volišča pred jesenjo, potem je Janez Drnovšek odločen, da bo obnovil svojo oblast v Sloveniji. 1 Če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 3 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 opozicijska opozicijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 priskrbela priskrbeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 11 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 kandidata kandidat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 mark _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 25 oditi oditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 volišča volišče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 28 pred pred ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 jesenjo jesen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 31 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 33 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 34 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 odločen odločen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 root _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 obnovil obnoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 ccomp _ _ 40 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 41 det _ _ 41 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6696 # text = Zato smo z nekaterimi domačimi in tujimi kolegi odšli na pivo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 4 nekaterimi nekateri DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 5 domačimi domač ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tujimi tuj ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 kolegi kolega NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 odšli oditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pivo pivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6697 # text = Definitivno, nič kave! 1 Definitivno definitivno ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6698 # text = Tolažilo nas je spoznanje, da so skrbi, ki jih ima predsedujoča država v EU kot gostiteljica rednega polletnega srečanja političnih vodstev držav članic EU, kar zadeva Slovenijo, še daleč. 1 Tolažilo tolažiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 spoznanje spoznanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 skrbi skrb NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 predsedujoča predsedujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 gostiteljica gostiteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 rednega reden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 polletnega polleten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 srečanja srečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 političnih političen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 vodstev vodstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 članic članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 28 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 30 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 33 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6699 # text = Velika Britanija in Španija sta se sporazumeli o pogojih za bančne in zavarovalniške družbe s sedežem v Gibraltarju, da bodo lahko prodajale svoje produkte v Evropski uniji, ter za splošno evropsko priznanje tamkajšnjih osebnih izkaznic. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Španija Španija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 sporazumeli sporazumeti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 bančne bančen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zavarovalniške zavarovalniški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 družbe družba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 sedežem sedež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Gibraltarju Gibraltar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 prodajale prodajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 24 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 produkte produkt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 Evropski evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 30 ter ter CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 33 evropsko evropski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 35 tamkajšnjih tamkajšnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 36 osebnih oseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 izkaznic izkaznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6700 # text = Tako bo omogočen sprejem novega zakona Unije o prevzemu, Velika Britanija pa bo lahko bolj sprejemala politiko odprtih meja Unije. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 omogočen omogočen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sprejem sprejem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 prevzemu prevzem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 sprejemala sprejemati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 odprtih odprt ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6701 # text = Celje: Ekipa Gradisa (Petrovič, Pusovnik, Polavder, Senič, Cvikl, Kobale, Koštomaj, Jazbec, Trobiš in Džakovič) je zmagovalec košarkarskega tekmovanja pod okriljem ŠZ Celje. 1 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 4 Gradisa Gradis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Petrovič Petrovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Pusovnik Pusovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Polavder Polavder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Senič Senič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Cvikl Cvikl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Kobale Kobale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Koštomaj Koštomaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Jazbec Jazbec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Trobiš Trobiš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Džakovič Džakovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 root _ _ 28 košarkarskega košarkarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 tekmovanja tekmovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 pod pod ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 okriljem okrilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ŠZ ŠZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6702 # text = Drugo mesto je zasedel Izletnik, tretje pa Kovinotehna. 1 Drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zasedel zasesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Izletnik izletnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 tretje tretji ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 9 orphan _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 orphan _ _ 9 Kovinotehna Kovinotehna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6703 # text = Novo prvenstvo se prične marca prihodnje leto. 1 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 prične pričeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6704 # text = V tretjem odstavku 31. člena se besede 'sprememba namembnosti, prenova, izboljšave' črtajo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tretjem tretji ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 odstavku odstavek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 31. 31. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 7 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 namembnosti namembnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 prenova prenova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izboljšave izboljšava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 črtajo črtati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6705 # text = Fotoaparatu še najbolj zamerimo slabe algoritme za nastavljanje osvetlitve. 1 Fotoaparatu fotoaparat NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 zamerimo zameriti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 slabe slab ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 algoritme algoritem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nastavljanje nastavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 osvetlitve osvetlitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6706 # text = Tudi zanj pa velja, da za enak denar dobimo zelo dober klasičen fotoaparat, zato se bo najbrž le redko kdo odločil za nakup elektronske inačice. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 enak enak DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 klasičen klasičen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 fotoaparat fotoaparat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 najbrž najbrž PART Q _ 23 advmod _ _ 20 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 21 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 23 nsubj _ _ 22 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 fixed _ _ 23 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 elektronske elektronski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 inačice inačica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6707 # text = Poiščimo na tej sliki besedo kan. 1 Poiščimo poiskati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 kan kan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6708 # text = Pri okaču moramo levo, ker je kan pred njim. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 okaču okač NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 kan kan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6709 # text = Pri draču zavijemo desno in naletimo na kan. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 draču drač NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 zavijemo zaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 naletimo naleteti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 kan kan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6710 # text = Kaj pa talige? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 orphan _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 orphan _ _ 3 talige talige NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6711 # text = Pri okaču gremo desno, pri spaziti tudi, pri važi in vdilj levo… in pademo z drevesa! 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 okaču okač NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 spaziti spazita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 7 orphan _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 važi važa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 vdilj vdilj ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 11 orphan _ _ 15 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pademo pasti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 z z ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 drevesa drevo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6712 # text = To pomeni dvoje: da talig ni v drevesu in da jih moramo, če jih hočemo dodati, zapeljati levo od vdilj. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dvoje dvoj NUM Mlsnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Sets 2 obj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 talig talige NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 drevesu drevo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 13 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 hočemo hoteti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 18 dodati dodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 zapeljati zapeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 21 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 vdilj vdilj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6713 # text = Kaj se zgodi po dodajanju? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 dodajanju dodajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6714 # text = Vdilj ima le enega sina je tako drevo še dvojiško? 1 Vdilj vdilj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 tako tak DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 drevo drevo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 dvojiško dvojiški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6715 # text = Je, v dvojiških drevesih dopuščamo tudi taka vozlišča, sicer bi bila dovoljena le dvojiška drevesa z 2n 1 vozlišči. 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 dvojiških dvojiški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 drevesih drevo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 dopuščamo dopuščati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 taka tak DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 vozlišča vozlišče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 sicer sicer CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 dovoljena dovoljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 dvojiška dvojiški ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 drevesa drevo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 19 2n 2n X X _ 21 nmod _ _ 20 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 vozlišči vozlišče NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6716 # text = Drugačnega števila vozlišč ni mogoče razporediti tako, da bi imel vsak oče natanko dva sinova. 1 Drugačnega drugačen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 3 vozlišč vozlišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 razporediti razporediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 sinova sin NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 11 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6717 # text = Prebral sem vaš članek o Telekomu in SiOLU! 1 Prebral prebrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vaš vaš DET Ps2msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 članek članek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Telekomu Telekom PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 SiOLU Siol PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6718 # text = Kako prav imate. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6719 # text = Tudi sam sem 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6720 # text = Zamisel je stara najmanj toliko kakor arabska pravljica z začetka tega pisanja. 1 Zamisel zamisel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 3 advmod _ _ 6 kakor kakor SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 arabska arabski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pravljica pravljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 pisanja pisanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6721 # text = Ukazovanje napravam ali predmetom z glasom je bilo sprva seveda povezano s čarobnimi sposobnostmi, bodisi naprave ali ukazovalca. 1 Ukazovanje ukazovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 napravam naprava NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 predmetom predmet NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 seveda seveda PART Q _ 11 advmod _ _ 11 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 čarobnimi čaroben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sposobnostmi sposobnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 naprave naprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ukazovalca ukazovalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6722 # text = Kar se povsem sklada s trditvijo pisca znanstvene fantastike Arthurja C. Clarka (ki je, med drugim, napisal kratko zgodbo, po kateri je bil posnet prej omenjeni film z računalnikom HAL kot glavnim negativcem), ki pravi, da nobene dovolj razvite tehnologije ne moremo ločiti od čarovnije. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sklada skladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 trditvijo trditev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pisca pisec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 znanstvene znanstven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 fantastike fantastika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Arthurja Arthur PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 C. C. X Y Abbr=Yes 10 flat:name _ _ 12 Clarka Clark PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 21 kratko kratek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zgodbo zgodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 28 posnet posnet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 29 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 omenjeni omenjen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 računalnikom računalnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 HAL HAL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 kot kot SCONJ Cs _ 37 case _ _ 36 glavnim glaven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 negativcem negativec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 41 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 44 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 47 det _ _ 45 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 46 advmod _ _ 46 razvite razvit ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 tehnologije tehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 48 ne ne PART Q Polarity=Neg 49 advmod _ _ 49 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 ccomp _ _ 50 ločiti ločiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 51 od od ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 čarovnije čarovnija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6723 # text = Če skalo, ki jo je z glasom premaknil Ali Baba, opazujemo od daleč, nikakor ne moremo vedeti, ali jo je premaknila čarovnija ali vgrajeni mehanizem s sposobnostjo prepoznave govora. 1 Če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 2 skalo skala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 premaknil premakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 Ali Ali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Baba Baba PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 opazujemo opazovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 25 mark _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 premaknila premakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 26 čarovnija čarovnija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 vgrajeni vgrajen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 mehanizem mehanizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 sposobnostjo sposobnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 prepoznave prepoznava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6724 # text = Pri IBM so morda hoteli z imenom svojega novega operacijskega sistema povedati, da bodo njegove sposobnosti videti čarobne. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 IBM IBM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 8 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 9 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 operacijskega operacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 19 čarobne čaroben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6725 # text = Intel je napovedal nove gonilnike za svoje omrežne kartice, ki omogočajo upraviteljem včitavanje novih mikrokod v kartice brez odpiranja računalnika in ročnega spreminjanja kartic. 1 Intel Intel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 napovedal napovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 gonilnike gonilnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 omrežne omrežen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 13 upraviteljem upravitelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 14 včitavanje včitavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mikrokod mikrokoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 brez brez ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 odpiranja odpiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ročnega ročen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 spreminjanja spreminjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 25 kartic kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6726 # text = Med tujimi izdelovalci AST ponuja Bravo MS-T 6150, ki temelji na 150-megaherčni različici procesorja Pentium Pro. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 tujimi tuj ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izdelovalci izdelovalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 AST AST PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Bravo bravo X Ncmsan Foreign=Yes 5 obj _ _ 7 MS MS X Npmsan Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 - - X Z Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 T T X Ncmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 10 6150 6150 X Mdc Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 megaherčni megaherčen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 različici različica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 procesorja procesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Pentium Pentium X Npmsn Foreign=Yes 19 nmod _ _ 21 Pro pro X Ncmsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6727 # text = Računalnik je sicer v mini stolpu, vendar je ta nekoliko širši in odločno težji od značilnega računalnika v podobnem ohišju. 1 Računalnik računalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 2 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 mini mini ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stolpu stolp NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 11 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 širši širok ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 težji težek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 značilnega značilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 podobnem podoben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ohišju ohišje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6728 # text = Pod pokrovom najdemo 32 MB RAM, Maxtorjev disk velikosti 1,7 GB, grafično kartico Graphic Pro Turbo podjetja ATI s 4 MB VRAM, 4x enoto CD-ROM Toshiba in 16-bitno zvočno kartico. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pokrovom pokrov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 MB MB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 RAM RAM NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Maxtorjev Maxtorjev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 disk disk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 1,7 1,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 GB GB NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 grafično grafičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kartico kartica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 Graphic Graphic X Npmsn Foreign=Yes 15 nmod _ _ 17 Pro pro X Ncmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 Turbo turbo X Ncmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 19 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ATI ATI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 MB MB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 VRAM VRAM NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 4x 4x NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 enoto enota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 28 CD CD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ROM Rom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 Toshiba Toshiba PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 33 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 34 - - PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 bitno biten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 36 zvočno zvočen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 kartico kartica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6729 # text = Kar zadeva zmogljivost, je bil računalnik hiter, vendar ne med najhitrejšimi. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zmogljivost zmogljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 računalnik računalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 hiter hiter ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 conj _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 najhitrejšimi hiter ADJ Agsmpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 11 orphan _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6730 # text = Ima pa zato sorazmerno ugodno ceno. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 sorazmerno sorazmerno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ugodno ugoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6731 # text = Osnova vseh opisanih sledilnih naprav je tehnologija VersaPoint, zato se po vodenju kazalca po zaslonu tako rekoč ne razlikujejo. 1 Osnova osnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 3 opisanih opisan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 sledilnih sledilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 VersaPoint Versapoint PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 vodenju vodenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 14 kazalca kazalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zaslonu zaslon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 17 fixed _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 razlikujejo razlikovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6732 # text = Kazalec se premika gladko in razmeroma natančno. 1 Kazalec kazalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 premika premikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 gladko gladko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6733 # text = Premikanju kazalca s samo enim prstom se moramo sprva privaditi, prav tako pa tudi za pritisk občutljivemu senzorju. 1 Premikanju premikanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 2 kazalca kazalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 enim en NUM Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 prstom prst NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 9 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 privaditi privaditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 prav prav PART Q _ 13 advmod _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 19 orphan _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 pritisk pritisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 občutljivemu občutljiv ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 senzorju senzor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6734 # text = V praksi se izkaže, da samo z enim prstom ne moremo tako natančno voditi kazalca kakor z vso roko, kar pride do izraza predvsem pri risanju oziroma načrtovanju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 izkaže izkazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 enim en NUM Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 prstom prst NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 voditi voditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 kazalca kazalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 kakor kakor SCONJ Cs _ 20 case _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 vso ves DET Pg-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 20 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 izraza izraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 predvsem predvsem PART Q _ 28 advmod _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 risanju risanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 29 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 načrtovanju načrtovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6735 # text = Pri drugih opravilih razlike praktično ne opazimo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 opravilih opravilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 razlike razlika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 5 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 opazimo opaziti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6736 # text = Hiter pa ni le razvoj programov, temveč tudi tako imenovanih standardov, ki skušajo vzpostaviti red na novih področjih uporabe Interneta in Svetovnega spleta. 1 Hiter hiter ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 temveč temveč CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 8 fixed _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 imenovanih imenovan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 fixed _ _ 12 standardov standard NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 vzpostaviti vzpostaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 novih nov ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 Svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 spleta splet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6737 # text = Za razliko od drugih standardov v računalništvu se izdelovalci tu zadev lotevajo nekoliko drugače. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 standardov standard NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 računalništvu računalništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 izdelovalci izdelovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 zadev zadeva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 12 lotevajo lotevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6738 # text = V bistvu je vse skupaj podobno popotovanjem prvih pionirjev, ki so odkrivali ameriški divji zahod. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 popotovanjem popotovanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 pionirjev pionir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 odkrivali odkrivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 ameriški ameriški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 divji divji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zahod zahod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6739 # text = Kdor je bil prvi, je pač zasadil svojo zastavo in zemljo proglasil za svojo. 1 Kdor kdor PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 csubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 pač pač PART Q _ 8 advmod _ _ 8 zasadil zasaditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 proglasil proglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6740 # text = Točno tako je s standardi, ki nastajajo v Internetu. 1 Točno točno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 standardi standard NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 nastajajo nastajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6741 # text = Marsikateri si zaradi svoje enostranskosti in nedorečenosti pravzaprav niti ne zasluži tega imena. 1 Marsikateri marsikateri DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 3 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 enostranskosti enostranskost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nedorečenosti nedorečenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 11 advmod _ _ 9 niti niti PART Q _ 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 zasluži zaslužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6742 # text = Še bolj nevarno je, če se uporabniki določenih vodil dejansko držijo, nato pa jih že prvi prišlek zaradi svoje moči ali položaja spremeni in s tem morda izniči mesece učenja in truda. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 določenih določen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 vodil vodilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 11 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 držijo držati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 16 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 17 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 18 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 prišlek prišlek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 20 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 obl _ _ 29 morda morda PART Q _ 30 advmod _ _ 30 izniči izničiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 31 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 učenja učenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 truda trud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6743 # text = Vsekakor morajo pravi standardi šele nastati, pa tudi močnejše ustanove, ki bodo skrbele za njihov razvoj. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 6 advmod _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 3 pravi pravi ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 standardi standard NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 šele šele PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nastati nastati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 močnejše močen ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ustanove ustanova NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 skrbele skrbeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6744 # text = Malteški viteški red, ki je nekdaj posedoval Komendo ima torej z delom in življenjem Petra Pavla Glavarja le to neposredno povezavo, da je bil njegov nezakonski oče viteškega rodu, vsa kulturna, duhovna in gospodarska moč pa je izhajala iz njega samega. 1 Malteški malteški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 viteški viteški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 posedoval posedovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 Komendo Komenda PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 življenjem življenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Petra Peter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Pavla Pavel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 Glavarja Glavar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 le le PART Q _ 22 advmod _ _ 20 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 21 neposredno neposreden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 26 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 cop _ _ 27 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 28 nezakonski nezakonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 viteškega viteški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 39 det _ _ 34 kulturna kulturen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 duhovna duhoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 gospodarska gospodarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 pa pa CCONJ Cc _ 42 advmod _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 izhajala izhajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 43 iz iz ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 45 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6745 # text = Splošna težnja, v katero se, tako vse kaže, vključujemo pod krinko 'vključevanja v Evropo', je tale: tako imenovana 'izvršna oblast' se vse bolj odmika od nadzora javnosti, izmika se celo spod nadzora predstavniških političnih teles. 1 Splošna splošen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 težnja težnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 10 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 vključujemo vključevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 13 pod pod ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 krinko krinka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 vključevanja vključevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 22 tale tale DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 23 : : PUNCT Z _ 33 punct _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 fixed _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 izvršna izvršen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 31 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 33 advmod _ _ 33 odmika odmikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 izmika izmikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 40 celo celo PART Q _ 42 advmod _ _ 41 spod spod ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 predstavniških predstavniški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 44 političnih političen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 45 amod _ _ 45 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6746 # text = Dejansko oblast vse bolj izvršujejo organizacije, ki niso ne pod predstavniškim in še manj pod javnim nadzorom: Svetovna trgovinska organizacija, Mednarodni denarni sklad, Svetovna banka, zveza Nato… 1 Dejansko dejanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 izvršujejo izvrševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 cc:preconj _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 predstavniškim predstavniški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 manj manj DET Rgc PronType=Ind 17 advmod _ _ 16 pod pod ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 javnim javen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 nadzorom nadzor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 trgovinska trgovinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 Mednarodni mednaroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 denarni denaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sklad sklad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 32 Nato Nato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 … … PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6747 # text = Med njimi so celo zasebne organizacije, kakršna je Svetovni ekonomski forum. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 zasebne zaseben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 kakršna kakršen DET Pr-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 Svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 forum forum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6748 # text = Značilno za sedanji 'javni' diskurz je, da si politiki'novih' nomenklatur na vso moč prizadevajo 'sodelovati' na tem 'forumu', množična občila v teh deželah pa sicer pridno poročajo o njihovi udeležbi, a v glavnem zamolčujejo, da je 'forum' zasebna organizacija. 1 Značilno značilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 3 sedanji sedanji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 javni javen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 diskurz diskurz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 12 politiki politik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 nomenklatur nomenklatura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 19 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 prizadevajo prizadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 30 množična množičen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 amod _ _ 31 občila občilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 38 nsubj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 34 det _ _ 34 deželah dežela NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 36 sicer sicer PART Q _ 38 advmod _ _ 37 pridno pridno ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 poročajo poročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 39 o o ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 udeležbi udeležba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 a a CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 46 zamolčujejo zamolčevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 48 da da SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 49 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 cop _ _ 50 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 forum forum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 52 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 53 zasebna zaseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 54 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 ccomp _ _ 55 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6749 # text = Te organizacije vse bolj diktirajo politiko nacionalnim vladam, diktirajo jo celo Evropski uniji, vsekakor perifernim vladam, tako rekoč v popolnosti diktirajo politiko 'tranzicijskim' vladam. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 diktirajo diktirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 nacionalnim nacionalen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vladam vlada NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 diktirajo diktirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 12 celo celo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 Evropski evropski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uniji unija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 vsekakor vsekakor PART Q _ 18 orphan _ _ 17 perifernim periferen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vladam vlada NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 21 rekoč rekoč ADV Rr VerbForm=Conv 20 fixed _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 popolnosti popolnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 diktirajo diktirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 25 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 tranzicijskim tranzicijski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 vladam vlada NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 iobj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6750 # text = Te so dejansko odgovorne 'navzgor'. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odgovorne odgovoren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6751 # text = Zato poskušajo spremeniti parlamente v ideološke aparate svoje diktirane politike, domača občila pa v njena trobila. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 poskušajo poskušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 parlamente parlament NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 ideološke ideološki ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 aparate aparat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 diktirane diktiran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 domača domač ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 občila občilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 njena njen DET Ps3npasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 trobila trobilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 orphan _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6752 # text = Kar je zunaj te ideološke predstave, pade pod represivno obravnavo. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 3 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 ideološke ideološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 pade pasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 9 pod pod ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 represivno represiven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 obravnavo obravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6753 # text = Pater Nicholas je zagotovil, da v votlino ni nihče niti poskušal stopiti. 1 Pater pater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Nicholas Nicholas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zagotovil zagotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 votlino votlina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 12 nsubj _ _ 11 niti niti PART Q _ 12 advmod _ _ 12 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 stopiti stopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6754 # text = Povedal je, da pogrešajo nekaj duhovniških oblačil in svečnikov. 1 Povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 pogrešajo pogrešati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 duhovniških duhovniški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblačil oblačilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 svečnikov svečnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6755 # text = Palestinski pribežniki so neko noč menda vzeli tudi nekaj ikon in drugih predmetov, ki so bili »videti zlati«, a so jih zjutraj vrnili. 1 Palestinski palestinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pribežniki pribežnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 menda menda PART Q _ 7 advmod _ _ 7 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 ikon ikona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 predmetov predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 13 acl _ _ 20 zlati zlat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 advcl _ _ 21 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6756 # text = Celje - Zavod za informacijsko dejavnost in alternativno kulturo je v okviru projekta Konoplja.org in s podporo slovenske vlade včeraj v Mladinskem centru Celje pripravil seminar z naslovom Navadna konoplja in EU. 1 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 informacijsko informacijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 alternativno alternativen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 13 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Konoplja.org konoplja.org X X _ 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 podporo podpora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 Mladinskem mladinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 24 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 26 seminar seminar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Navadna navaden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 konoplja konoplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 EU EU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6757 # text = Evropska unija namreč vzpodbuja in podpira biološko kmetijstvo, v okviru tega pa tudi pridelavo in predelavo navadne konoplje. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 vzpodbuja vzpodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 biološko biološki ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 orphan _ _ 12 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 pridelavo pridelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 predelavo predelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 navadne navaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 konoplje konoplja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6758 # text = Na seminarju so spregovorili o konoplji kot industrijski, živilski in zdravilni rastlini, o praktičnih izkušnjah s pridelovanjem in tudi z organi pregona pri poskusih pridelovanja navadne konoplje v samostojni Sloveniji, posebej zanimivi pa so bili podatki o možnostih pridobivanja subvencij za pridelovanje konoplje in tudi sodelovanja z evropsko industrijo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 seminarju seminar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spregovorili spregovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 konoplji konoplja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 8 industrijski industrijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 živilski živilski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zdravilni zdravilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 rastlini rastlina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 praktičnih praktičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 izkušnjah izkušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 pridelovanjem pridelovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 organi organ NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 pregona pregon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 poskusih poskus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 pridelovanja pridelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 navadne navaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 konoplje konoplja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 samostojni samostojen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 zanimivi zanimiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 37 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 38 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 cop _ _ 39 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 40 o o ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 možnostih možnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 pridobivanja pridobivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 subvencij subvencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 pridelovanje pridelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 konoplje konoplja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 48 tudi tudi PART Q _ 49 advmod _ _ 49 sodelovanja sodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 42 conj _ _ 50 z z ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 51 evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 industrijo industrija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6759 # text = Konoplja je bila pri nas nekoč zelo razširjena na Gorenjskem, Štajerskem, Dolenjskem, v Beli Krajini in Prekmurju. 1 Konoplja konoplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 6 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Gorenjskem Gorenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Štajerskem Štajersko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Dolenjskem Dolenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 Beli bel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Krajini Krajina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Prekmurju Prekmurje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6760 # text = Gojili so jo na približno 2000 hektarih površin. 1 Gojili gojiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 hektarih hektar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 površin površina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6761 # text = V prvi polovici 20. stoletja so se površine močno zmanjšale, po drugi svetovni vojni pa so jo kmetje zaradi specializacije kmetijstva povsem opustili. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 površine površina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zmanjšale zmanjšati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 19 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 specializacije specializacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 22 kmetijstva kmetijstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 opustili opustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6762 # text = V industriji so jo izrinila cenejša vlakna tropskih predivnic, največ pa je k izginjanju navadne konoplje prispevala indijska konoplja, ki vsebuje omamne snovi (THC). 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 izrinila izriniti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 cenejša poceni ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vlakna vlakno NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 tropskih tropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 predivnic predivnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 največ največ DET Rgs PronType=Ind 18 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 k k ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 izginjanju izginjanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 16 navadne navaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 konoplje konoplja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 prispevala prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 indijska indijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 konoplja konoplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 omamne omamen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 snovi snov NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 THC THC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6763 # text = V EU se konoplja znova uveljavlja za olje, vlakna, ogljikove hidrate in nekatere posebne izdelke. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 konoplja konoplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uveljavlja uveljavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 olje olje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 vlakna vlakno NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ogljikove ogljikov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 hidrate hidrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6764 # text = Potrebna je za esencialna olja, farmacijo, popularne izdelke za zdravje, barvila, parfume, proteinske izdelke. 1 Potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 esencialna esencialen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 olja olje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 farmacijo farmacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 popularne popularen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 barvila barvilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 parfume parfum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 proteinske proteinski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6765 # text = Še več, potem ko so članice pred poldrugim letom na vrhu v Nici po lastnem okusu izoblikovale institucionalno podobo razširjene skupnosti, poskušajo zdaj v finišu pristopnih pogajanj na hrbtu kandidatk predčasno iztržiti koncesije pri reformah kmetijske in strukturne politike, pri tem pa pozabljajo na načelo solidarnosti, ki je med odpiranjem bruseljskih vrat doslej najrevnejši skupini novink nujnejše kot kdaj v skoraj petdesetletni zgodovini skupnosti. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 7 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 poldrugim poldrug ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Nici Nica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 lastnem lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 okusu okus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 izoblikovale izoblikovati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 19 institucionalno institucionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 razširjene razširjen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 poskušajo poskušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 25 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 finišu finiš NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 28 pristopnih pristopen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 pogajanj pogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 32 kandidatk kandidatka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 predčasno predčasno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 iztržiti iztržiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 35 koncesije koncesija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 36 pri pri ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 reformah reforma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 strukturne strukturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 pri pri ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 46 obl _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 46 advmod _ _ 46 pozabljajo pozabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 47 na na ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 načelo načelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 49 solidarnosti solidarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 51 ki ki SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 52 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 cop _ _ 53 med med ADP Si Case=Ins 54 case _ _ 54 odpiranjem odpiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 61 obl _ _ 55 bruseljskih bruseljski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 56 amod _ _ 56 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 najrevnejši reven ADJ Agsfsd Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 60 novink novinka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 61 nujnejše nujen ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 48 acl _ _ 62 kot kot SCONJ Cs _ 67 case _ _ 63 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 67 advmod _ _ 64 v v ADP Sl Case=Loc 67 case _ _ 65 skoraj skoraj PART Q _ 66 advmod _ _ 66 petdesetletni petdesetleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 67 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl _ _ 68 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 69 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6766 # text = Kot je še povedal Maks Gale, stečajni dolžnik razen šivalnih strojev nima v lasti nobenih nepremičnin. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 Maks Maks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Gale Gale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 stečajni stečajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dolžnik dolžnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 razen razen ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 šivalnih šivalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 strojev stroj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 17 det _ _ 17 nepremičnin nepremičnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6767 # text = Stoodstotni lastnik A Grada in s tem tudi objekta, v katerem se je doslej odvijala njegova proizvodnja, je namreč podjetje Ipoz v likvidaciji, le-to pa je v večinski lasti štajerskega podjetja Engro Tuš; 12-odstotni lastniški delež iz naslova občinskih obveznic ima v njem še vedno tudi občina Trbovlje. 1 Stoodstotni stoodstoten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 odvijala odvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 namreč namreč CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 22 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 root _ _ 23 Ipoz Ipoz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 likvidaciji likvidacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 31 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 večinski večinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 štajerskega štajerski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Engro Engro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Tuš Tuš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 49 punct _ _ 40 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 odstotni odstoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 43 lastniški lastniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 45 iz iz ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 občinskih občinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 obveznic obveznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 obl _ _ 52 še še PART Q _ 53 advmod _ _ 53 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 49 advmod _ _ 54 tudi tudi PART Q _ 55 advmod _ _ 55 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 56 Trbovlje Trbovlje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6768 # text = Emil Štukelj, direktor A Grada v stečaju, je za Delo že pred tedni izjavil, da premoženje A Grada ocenjuje na 20 milijonov tolarjev, terjatve delavcev in drugih upnikov pa na približno 30 milijonov, tako da naj bi s poplačilom le-teh ne bilo težav. 1 Emil Emil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 Štukelj Štukelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 stečaju stečaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 tedni teden NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 premoženje premoženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 20 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 terjatve terjatev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 parataxis _ _ 29 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 upnikov upnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 28 orphan _ _ 34 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 35 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 orphan _ _ 38 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 39 tako tako CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 40 da da SCONJ Cs _ 39 fixed _ _ 41 naj naj PART Q _ 49 advmod _ _ 42 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 43 s z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 poplačilom poplačilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 49 obl _ _ 45 le le PART Q _ 47 advmod _ _ 46 - - PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 44 nmod _ _ 48 ne ne PART Q Polarity=Neg 49 advmod _ _ 49 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 50 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6769 # text = Prav tako pa naj bi imelo podjetje Engro Tuš za lokacijo A Grada že na voljo zanimiv projekt: postavitev logističnega centra za blago z vzhoda, v katerem naj bi se ponovno odprlo nekaj novih delovnih mest. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Engro Engro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Tuš Tuš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 lokacijo lokacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 17 zanimiv zanimiv ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 postavitev postavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 logističnega logističen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 blago blago NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 z z ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 vzhoda vzhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 34 obl _ _ 30 naj naj PART Q _ 34 advmod _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 odprlo odpreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 35 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 38 det _ _ 36 novih nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 37 delovnih deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 38 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6770 # text = »Menimo, da je prav, da končno uresničimo zahteve ustavnega sodišča, ki je že leta 1996 zahtevalo takšno spremembo olajšav za otroke, da bodo neobdavčeni dohodki, nujni za preživljanje otroka. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Menimo meniti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 uresničimo uresničiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ustavnega ustaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 zahtevalo zahtevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 olajšav olajšava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 neobdavčeni neobdavčen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ 30 dohodki dohodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 nujni nujen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 preživljanje preživljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6771 # text = Pri pripravi dopolnitev in sprememb zakona o dohodnini je vlada sodelovala tudi zato, ker je bila takšna volja državnega zbora ob prvi obravnavi zakonskega predloga. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pripravi priprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 dopolnitev dopolnitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 dohodnini dohodnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 13 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 advcl _ _ 19 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 obravnavi obravnava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 zakonskega zakonski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 predloga predlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6772 # text = V veljavni zakon o dohodnini tehnično ni bilo mogoče vnesti sprememb, o kakršnih je vlada razmišljala leta 1997, zato smo ocenili, da je v resnici najbolj primerno, da sistem olajšav za otroke spremenimo tako, da bo iz obdavčitve izključen znesek minimalnih življenjskih stroškov, za vsakega otroka enako,« pojasnjuje državni sekretar Darko Končan. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 veljavni veljaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 dohodnini dohodnina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 tehnično tehnično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 vnesti vnesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kakršnih kakršen DET Pr-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 17 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 razmišljala razmišljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 19 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 zato zato CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 29 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 30 advmod _ _ 30 primerno primeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 ccomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 33 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 34 olajšav olajšava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 spremenimo spremeniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 csubj _ _ 38 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 44 mark _ _ 39 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 da da SCONJ Cs _ 38 fixed _ _ 41 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 42 iz iz ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 obdavčitve obdavčitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 44 izključen izključen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 45 znesek znesek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 46 minimalnih minimalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 47 življenjskih življenjski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 50 za za ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 51 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 52 det _ _ 52 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 parataxis _ _ 53 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 52 orphan _ _ 54 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 55 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 56 pojasnjuje pojasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 57 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 58 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 59 Darko Darko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 Končan Končan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 flat:name _ _ 61 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6773 # text = Po njegovih besedah je sprememba veljavnega zakona na področju olajšav začasna, saj bo novi sistemski zakon uveljavil drugačna načela. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 5 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 veljavnega veljaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 olajšav olajšava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 začasna začasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 sistemski sistemski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 uveljavil uveljaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 drugačna drugačen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 načela načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6774 # text = Ministrstvo za promet je lani za pripravo študij, analiz in strokovno razvojnih nalog s prometnega področja in za strokovne podlage za pripravo nacionalnih programov ter podzakonskih predpisov porabilo 29,8 milijona tolarjev. 1 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 5 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pripravo priprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 8 študij študija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 analiz analiza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 strokovno strokoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 razvojnih razvojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 s z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 prometnega prometen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 strokovne strokoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 podlage podlaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 pripravo priprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 nacionalnih nacionalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 ter ter CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 podzakonskih podzakonski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 porabilo porabiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 30 29,8 29,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6775 # text = Večino teh del so opravili zunanji strokovnjaki in sodelavci. 1 Večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zunanji zunanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sodelavci sodelavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6776 # text = Peter Pengal pravi, da zaposleni na ministrstvu preprosto nimajo časa za te naloge, saj se morajo ukvarjati s številnimi proceduralnimi, organizacijskimi in drugimi podobnimi nalogami. 1 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Pengal Pengal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 naloge naloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 ukvarjati ukvarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 21 številnimi številen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 22 proceduralnimi proceduralen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 organizacijskimi organizacijski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 podobnimi podoben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 nalogami naloga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6777 # text = Zgodba zase so restavracije, naložene na cedejih. 1 Zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 restavracije restavracija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 naložene naložen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 cedejih cede NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6778 # text = Njihova kakovost je včasih vprašljiva, zopet drugič vas navigacija pripelje na izbrani kraj, a se tam že dolgo nabira pajčevina na vhodnih vratih. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 kakovost kakovost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vprašljiva vprašljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 zopet zopet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 navigacija navigacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 pripelje pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 izbrani izbran ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 18 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 20 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 nabira nabirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 22 pajčevina pajčevina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 vhodnih vhoden ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6779 # text = Posebne cilje je tako bolje poiskati po turističnih vodnikih, zbornikih hotelov in restavracij, posebej tistih, ki jim zaupate in o katerih objektivnosti ste se že prepričali. 1 Posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 cilje cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 poiskati poiskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 turističnih turističen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vodnikih vodnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zbornikih zbornik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 hotelov hotel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 restavracij restavracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 iobj _ _ 21 zaupate zaupati VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 25 det _ _ 25 objektivnosti objektivnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 26 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 28 že že PART Q _ 29 advmod _ _ 29 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6780 # text = Tako vas sistem pripelje tja, kamor si zares želite. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 2 vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pripelje pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kamor kamor SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 želite želeti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6781 # text = Rezultate raziskav in vitro smo v nadaljevanju na enostaven način povezali z raziskavami in vivo. 1 Rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 2 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vitro vitro ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nadaljevanju nadaljevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 enostaven enostaven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 raziskavami raziskava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 in in ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 vivo vivo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6782 # text = FDDNP, če je v molekuli radioaktiven fluor 18F, je namreč mogoče neposredno uporabiti tudi v raziskavah in vivo s PET. 1 FDDNP FDDNP PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 molekuli molekula NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 radioaktiven radioaktiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 fluor fluor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 18F 18f X X _ 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 namreč namreč CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 raziskavah raziskava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 in in ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 vivo vivo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 PET PET PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6783 # text = Ker v začetku naših raziskav nismo imeli na voljo živalskih modelov alzheimerjeve bolezni, smo se na podlagi zelo obetavnih rezultatov in vitro odločili za poskuse s prostovoljci. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naših naš DET Ps1fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 živalskih živalski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 modelov model NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 12 alzheimerjeve alzheimerjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 obetavnih obetaven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 in in ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 vitro vitro ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 root _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 poskuse poskus NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 prostovoljci prostovoljec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6784 # text = Odločili smo se za primerjavo uporabe FDDNP v PET (FDDNP PET) s slikanjem z magnetno resonanco (MRI) in slikanjem PET z 2-fluoro-2-deoksiglukozo (FDG PET), metodama, ki ju druge raziskovalne skupine poskušajo uporabiti za diagnostiko alzheimerjeve bolezni. 1 Odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 primerjavo primerjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 FDDNP FDDNP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 PET PET PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 FDDNP FDDNP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 PET PET PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 slikanjem slikanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 magnetno magneten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 resonanco resonanca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 MRI MRI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 slikanjem slikanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 24 PET PET PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 26 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 fluoro fluoro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 deoksiglukozo deoksiglukoza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 FDG FDG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 35 PET PET PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 metodama metoda NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 15 appos _ _ 39 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 41 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 46 obj _ _ 42 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 43 raziskovalne raziskovalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 45 nsubj _ _ 45 poskušajo poskušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl _ _ 46 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 za za ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 diagnostiko diagnostika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 alzheimerjeve alzheimerjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 50 amod _ _ 50 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6785 # text = S primerjavo slike MRI možganov zdrave osebe (slika 3, sredina spodaj) in osebe z alzheimerjevo boleznijo (ista slika, zgoraj) strokovnjaki ugotovijo, da se je pri bolniku možgansko tkivo skrčilo (atrofiralo). 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 primerjavo primerjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 3 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 MRI MRI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 možganov možgani NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 zdrave zdrav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 sredina sredina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 alzheimerjevo alzheimerjev ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 boleznijo bolezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ista isti DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 ugotovijo ugotoviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 root _ _ 28 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 32 pri pri ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 bolniku bolnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 34 možgansko možganski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 tkivo tkivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 skrčilo skrčiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 atrofiralo atrofirati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 36 parataxis _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6786 # text = S poskusom FDG PET (slika 3, desno) lahko na podlagi intenzivnosti porabe glukoze merimo možgansko aktivnost. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 poskusom poskus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 FDG FDG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 PET PET PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 intenzivnosti intenzivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 porabe poraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 glukoze glukoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 merimo meriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 18 možgansko možganski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6787 # text = Ob normalnem delovanju zdravi možgani porabljajo veliko energije, ki jo dobijo iz glukoze. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 normalnem normalen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 zdravi zdrav ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 možgani možgani NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 porabljajo porabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 glukoze glukoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6788 # text = To se v sliki FDG PET kaže kot svetlejša območja (slika 3, desno spodaj). 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 FDG FDG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 PET PET PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 svetlejša svetel ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 območja območje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 16 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6789 # text = V sliki možganov bolnika so jasno vidna območja z zmanjšano porabo glukoze. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 možganov možgani NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 bolnika bolnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vidna viden ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 root _ _ 8 območja območje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 zmanjšano zmanjšan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 porabo poraba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 glukoze glukoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6790 # text = Žal niti MRI niti FDG PET ne moremo uporabiti kot nedvoumno metodo za diagnostiko alzheimerjeve bolezni, kajti opisane razlike med normalnim in bolezenskim stanjem so lahko posledica različnih obolenj. 1 Žal žal ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 niti niti CCONJ Cc _ 3 cc:preconj _ _ 3 MRI MRI PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 4 niti niti CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 FDG FDG PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 PET PET PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 nedvoumno nedvoumen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 metodo metoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 diagnostiko diagnostika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 alzheimerjeve alzheimerjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 18 kajti kajti CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 19 opisane opisan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 21 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 22 normalnim normalen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bolezenskim bolezenski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 stanjem stanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 29 različnih različen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 30 obolenj obolenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6791 # text = Skupno delovanje onkološke in internistične nuklearne medicine (po lokaciji) je trajalo do leta 1968, ko sta iz Bazičnega laboratorija za delo z izotopi izšli dve enoti: Izotopna enota Onkološkega inštituta in Klinika za nuklearno medicino Kliničnega centra. 1 Skupno skupen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delovanje delovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 onkološke onkološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 internistične internističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 nuklearne nuklearen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 lokaciji lokacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 19 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 Bazičnega bazičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 laboratorija laboratorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 izotopi izotop NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 izšli iziti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 15 acl _ _ 28 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 enoti enota NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 27 nsubj _ _ 30 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 Izotopna izotopen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 33 Onkološkega onkološki ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 Klinika klinika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 38 nuklearno nuklearen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 medicino medicina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 Kliničnega kliničen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6792 # text = Cilj mobilnega bančništva v NLB je hkrati zagotoviti visoko raven varnosti, ki ga že sedaj uporabljamo pri spletni poslovalnici Klik NLB in je na najvišji ravni tudi v svetovnem merilu. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 mobilnega mobilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 bančništva bančništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 NLB NLB PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 9 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 spletni spleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 poslovalnici poslovalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 Klik klik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 NLB NLB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 najvišji visok ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 svetovnem svetoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 merilu merilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6793 # text = Ob tem bomo ponujali storitve še uporabnikom klasičnih mobilnih telefonov, ki bodo prek teh lahko prejemali sporočila o stanju na računu. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ponujali ponujati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 storitve storitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 uporabnikom uporabnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 8 klasičnih klasičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 mobilnih mobilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 telefonov telefon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 prek prek ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 prejemali prejemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 sporočila sporočilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 računu račun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6794 # text = Tudi sklep o pristopu k ustanovitvi konzorcija občin severovzhodne Slovenije in ustanovitvi gospodarske družbe za realizacijo projekta termične obdelave odpadkov so svetniki brez pripomb sprejeli. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pristopu pristop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 konzorcija konzorcij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 občin občina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 severovzhodne severovzhoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 realizacijo realizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 termične termičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 obdelave obdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 brez brez ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 pripomb pripomba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 25 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6795 # text = Sedež sežigalnice odpadkov naj bi bil v Kidričevem, vendar je občinski svet mnenja, da se tamkajšnji prebivalci s tem ne bodo strinjali. 1 Sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 sežigalnice sežigalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kidričevem Kidričevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 občinski občinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 18 tamkajšnji tamkajšnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 strinjali strinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6796 # text = Mali šolarji iz vrtca Anice Černejeve v Celju so vsakodnevni obiskovalci celjskega kopališča. 1 Mali mali ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 šolarji šolar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 vrtca vrtec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Anice Anica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Černejeve Černejev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Celju Celje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 vsakodnevni vsakodneven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 celjskega celjski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kopališča kopališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6797 # text = Za marsikoga pa je risanje celo bolj zabavno kot kopanje. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 marsikoga marsikdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 risanje risanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 celo celo PART Q _ 8 advmod _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 zabavno zabaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 kopanje kopanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6798 # text = In kako so bili nekoč zgrajeni čebelnjaki? 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zgrajeni zgrajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 čebelnjaki čebelnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6799 # text = Iz majhnih lesenih so zrasli pleteni, največkrat z blatom premazani ali zidani. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 lesenih lesen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zrasli zrasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pleteni pleten ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 11 advmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 blatom blato NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 premazani premazan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zidani zidan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6800 # text = Čebelnjak spada med že pozabljeno kulturno dediščino. 1 Čebelnjak čebelnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 med med ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 pozabljeno pozabljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 kulturno kulturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6801 # text = Največji korak k ohranjanju dediščine na področju čebelarstva je naredil Drago Šalamun iz Gornjega Krapja v Prlekiji. 1 Največji velik ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 ohranjanju ohranjanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 čebelarstva čebelarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Drago Drago PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Šalamun Šalamun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 Gornjega gornji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Krapja Krapje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Prlekiji Prlekija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6802 # text = Streljaj od vasi je namreč na svoji njivi pred leti postavil osemkotni sto let stari čebelnjak, ki ga je kupil v Tropovcih. 1 Streljaj streljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 njivi njiva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 11 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 osemkotni osemkoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 13 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 stari star ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 čebelnjak čebelnjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 kupil kupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Tropovcih Tropovci PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6803 # text = Gre za paviljonski čebelnjak s panji tipa neiseer, ki jih čebelarji že dolgo ne poznajo. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 paviljonski paviljonski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 čebelnjak čebelnjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 panji panj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 neiseer neiseer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 12 čebelarji čebelar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6804 # text = Čebelarski muzej v Gornjem Krapju je torej star sto let in je vreden ogleda. 1 Čebelarski čebelarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Gornjem gornji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Krapju Krapje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 ogleda ogled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6805 # text = Danes je ob čebelarskem muzeju 52 čebeljih panjev. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 čebelarskem čebelarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 52 52 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 čebeljih čebelji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 panjev panj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6806 # text = V muzeju si je moč ogledati najrazličnejše čebelarsko orodje ter slikovno in drugo gradivo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ogledati ogledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 najrazličnejše različen ADJ Agsnsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 čebelarsko čebelarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 orodje orodje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 slikovno slikoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6807 # text = Na ogled so preša, panji, točila, koši za čebele, vosek itd. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ogled ogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 preša preša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 panji panj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 točila točilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 koši koš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 čebele čebela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 vosek vosek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 itd. itd. X Y Abbr=Yes 4 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6808 # text = Ima tudi čebelarsko knjigo iz leta 1907. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 čebelarsko čebelarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 1907 1907 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6809 # text = Gre za edini tovrstni čebelarski muzej v Sloveniji, ki je pod zaščito Zavoda za naravo in kulturno dediščino Maribor. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 3 edini edin ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 tovrstni tovrsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 čebelarski čebelarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 naravo narava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 kulturno kulturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6810 # text = Slovesnost in maša ob deseti obletnici prve spravne slovesnosti v Kočevskem Rogu 1 Slovesnost slovesnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 maša maša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 deseti deseti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 obletnici obletnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 spravne spraven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 slovesnosti slovesnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Kočevskem kočevski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Rogu Rog PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6811 # text = Na dan varčevalcev, ki je hkrati tudi dan reformacije, ste šli v Puconcih k maši. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 varčevalcev varčevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 10 reformacije reformacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Puconcih Puconci PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 maši maša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6812 # text = Kdaj ste bili pri maši predzadnjič, če odštejemo spravno slovesnost v Rogu? 1 Kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 maši maša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 predzadnjič predzadnjič ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 odštejemo odšteti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 spravno spraven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slovesnost slovesnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Rogu Rog PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6813 # text = Ali bi zvezi NATO dovolili, da parkira letalonosilko Saratoga v koprskem pristanišču? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 zvezi zveza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 4 NATO NATO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 parkira parkirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 letalonosilko letalonosilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Saratoga Saratoga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 koprskem koprski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pristanišču pristanišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6814 # text = Zopet izvira iz zgodovine. 1 Zopet zopet ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 izvira izvirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6815 # text = Do letošnjega leta v proračunu Slovenije ni bilo namenskega denarja za promocijo. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 proračunu proračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 namenskega namenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 promocijo promocija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6816 # text = Letošnje leto se je to zgodilo prvič. 1 Letošnje letošnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6817 # text = Razumeti je, da so na postavki promocije Slovenije marsikatera ministrstva računala na dodatna sredstva. 1 Razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 postavki postavka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 8 promocije promocija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 marsikatera marsikateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 računala računati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 dodatna dodaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6818 # text = Tista, ki so se zanje borila, kar pomeni, da so za svoj resor kvalitetno delala, so sredstva porabljala, čim več se je dalo. 1 Tista tisti DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 zanje zame PRON Pp3npa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obl _ _ 7 borila boriti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 resor resor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 kvalitetno kvalitetno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 delala delati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj _ _ 22 porabljala porabljati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 28 advmod _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6819 # text = Tu jim ni ničesar oporekati. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 obj _ _ 5 oporekati oporekati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6820 # text = Vendar, kako bo v bodoče? 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 bodoče bodoč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6821 # text = Pred vrati so volitve, po katerih se obeta reorganizacija vlade. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 volitve volitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 9 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 obeta obetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 reorganizacija reorganizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6822 # text = Kako in na čem bo promocijo Slovenije zasnovala nova vladna ekipa? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 conj _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 promocijo promocija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zasnovala zasnovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 vladna vladen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6823 # text = Izkušnje letošnjega leta namreč kažejo, da so mnenja, kaj sodi v promocijo Slovenije, različna. 1 Izkušnje izkušnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 9 mnenja mnenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj _ _ 12 sodi soditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 promocijo promocija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 različna različen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6824 # text = NOVA GORICA - Lansko šolsko leto so v Foto Fantasy iz Nove Gorice uspešno izpeljali akcijo Foto krožek Fantasy v vsako šolo, pri čemer so ustanovili nove foto krožke na osnovnih šolah v Čepovanu, Solkanu in Sežani. 1 NOVA nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 GORICA Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Lansko lanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 šolsko šolski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Foto foto NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 Fantasy Fantasy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 Nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Gorice Gorica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 izpeljali izpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 krožek krožek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Fantasy Fantasy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 28 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 foto foto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 krožke krožek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 osnovnih osnoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Čepovanu Čepovan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Solkanu Solkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 Sežani Sežana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6825 # text = Včeraj so morali zato na zatožno klop na niškem sodišču lastnik žganjarne Miroslav Živadinović in še štirje kuharji žganja. 1 Včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 zatožno zatožen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 klop klop NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 niškem niški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 12 žganjarne žganjarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Miroslav Miroslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Živadinović Živadinović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 17 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 kuharji kuhar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 žganja žganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6826 # text = - Pusti ga pri miru, - ga je vzel nekdo v obrambo. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pusti pustiti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 11 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 obrambo obramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6827 # text = Proti mraku je prispel do vasi. 1 Proti proti ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 mraku mrak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prispel prispeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6828 # text = Tam blizu je bila tudi farma, na kateri je živel. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 farma farma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6829 # text = Pismo o nameri v teh dneh kroži po občinskih svetih, z njim pa bo postalo jasno, kdo vse se bo vključil v projekt. 1 Pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 nameri namera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 kroži krožiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 občinskih občinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 svetih svet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 17 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 20 vse ves ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 vključil vključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 csubj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6830 # text = Zdaj morajo namreč izvajalci pripravljati variantne predloge, saj ne vedo natančno, koliko odpadkov se bo čez pet let znašlo v Orehovških brdih. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 izvajalci izvajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 pripravljati pripravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 variantne varianten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 predloge predlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 21 obl _ _ 15 odpadkov odpadek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 čez čez ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 21 znašlo znajti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 Orehovških orehovški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 brdih brdo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6831 # text = Kriminalist Vrbnjak je opisal policijsko akcijo od takrat, ko so zvedeli za domnevno podkupovanje, do Šuštarjeve aretacije 6. 11. 2000 takoj po primopredaji 70 tisoč mark, ki jih je v okviru ukrepa navideznega dajanja podkupnine izročil »tajni policijski sodelavec Selan«. 1 Kriminalist kriminalist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Vrbnjak Vrbnjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 policijsko policijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zvedeli zvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 domnevno domneven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 podkupovanje podkupovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 Šuštarjeve Šuštarjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 aretacije aretacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 20 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 21 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 flat _ _ 22 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 flat _ _ 23 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 primopredaji primopredaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 26 flat _ _ 28 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 31 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 35 ukrepa ukrep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 navideznega navidezen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 dajanja dajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 podkupnine podkupnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 izročil izročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 40 » » PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 tajni tajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 42 policijski policijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 sodelavec sodelavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 44 Selan Selan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 « « PUNCT Z _ 43 punct _ _ 46 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6832 # text = Čeprav je Prokšelj zanikal, da je na Šuštarjevo pobudo proti plačilu 10 tisoč evrov skušal vplivati na Selana, da bi spremenil svojo za Šuštarja obremenilno izjavo, je kriminalist vztrajal, da mu je Prokšelj to celo sam povedal. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Prokšelj Prokšelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zanikal zanikati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 Šuštarjevo Šuštarjev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 pobudo pobuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 plačilu plačilo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 13 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 flat _ _ 15 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 17 vplivati vplivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Selana Selan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 24 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 Šuštarja Šuštar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 obremenilno obremenilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 izjavo izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 kriminalist kriminalist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 vztrajal vztrajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 33 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 35 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 iobj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 37 Prokšelj Prokšelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 38 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 41 obj _ _ 39 celo celo PART Q _ 40 advmod _ _ 40 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 41 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 42 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6833 # text = Ohranitev (ali ponovna pridobitev) vitke postave in privlačne podobe od vas ne zahteva nikakršnega odrekanja ali asketskega življenja. 1 Ohranitev ohranitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 ponovna ponoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 vitke vitek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 postave postava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 privlačne privlačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 podobe podoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 vas ti PRON Pp2-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 obl _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 nikakršnega nikakršen DET Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 17 det _ _ 17 odrekanja odrekanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 asketskega asketski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6834 # text = Vse kar potrebujete, je dobro poznavanje delovanja vaše presnove. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 2 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ _ 3 potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poznavanje poznavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 vaše vaš DET Ps2fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 presnove presnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6835 # text = Izkoristite ga sebi v prid, namesto da bi se nesmiselno borili proti lastnemu telesu. 1 Izkoristite izkoristiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 12 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 nesmiselno nesmiselno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 borili boriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 14 lastnemu lasten ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 telesu telo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6836 # text = Če je razgradnja maščobnega tkiva vsesplošno zaželena, pa velja za razgradnjo mišične mase ravno nasprotno, saj predstavlja pravo zaviralo za nadaljnje hujšanje. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 razgradnja razgradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 maščobnega maščoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tkiva tkivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 vsesplošno vsesplošno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zaželena zaželen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 razgradnjo razgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 mišične mišičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ravno ravno PART Q _ 16 advmod _ _ 16 nasprotno nasproten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 pravo pravi ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zaviralo zaviralo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 nadaljnje nadaljnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 hujšanje hujšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6837 # text = Kadar hujšate, pazite vsaj na to, da boste zaužili dovolj beljakovin. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 hujšate hujšati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 pazite paziti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 vsaj vsaj PART Q _ 7 advmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zaužili zaužiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 beljakovin beljakovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6838 # text = Z uživanjem skvalena, na voljo je tudi v obliki kapsul, lahko spet uredite porušeno presnovo DHEA. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 uživanjem uživanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 3 skvalena skvalen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 kapsul kapsula NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uredite urediti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 porušeno porušen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 presnovo presnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 DHEA DHEA PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6839 # text = Pri tem se posvetujte z zdravnikom. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 posvetujte posvetovati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 zdravnikom zdravnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6840 # text = • Tudi aminokisline arginin in ornitin v lekarnah se dobijo v obliki kapsul spodbujajo izločanje rastnega hormona. 1 • • PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 aminokisline aminokislina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 arginin arginin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ornitin ornitin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 lekarnah lekarna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 kapsul kapsula NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 spodbujajo spodbujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 15 izločanje izločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 rastnega rasten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 hormona hormon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6841 # text = O jemanju le-teh se prej posvetujte z zdravnikom. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 jemanju jemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 posvetujte posvetovati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 zdravnikom zdravnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6842 # text = - Korenina sladkega korena uravnava razmerje estrogena in progesterona. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Korenina korenina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sladkega sladek ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 korena koren NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 uravnava uravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 estrogena estrogen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 progesterona progesteron NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6843 # text = Ugodno vpliva na delovanje nadledvičnih žlez in pomaga pri stanjih utrujenosti. 1 Ugodno ugodno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 nadledvičnih nadledvičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 žlez žleza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 stanjih stanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 utrujenosti utrujenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6844 # text = Ne uživajte sladkega korena, če imate povišan krvni tlak. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 uživajte uživati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sladkega sladek ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 korena koren NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 povišan povišan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 krvni krven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tlak tlak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6845 # text = Sok je glavna sestavina lakrice. 1 Sok sok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sestavina sestavina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 lakrice lakrica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6846 # text = Na voljo je tudi v obliki čaja in pastil. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 čaja čaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pastil pastila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6847 # text = - Zmerni vzdržljivostni športi kot so tek, tek na smučeh, kolesarjenje in hitrostno rolanje od 30 do 60 minut so izvrstni porabniki maščob. 1 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 2 Zmerni zmeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 vzdržljivostni vzdržljivosten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 športi šport NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tek tek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 tek tek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 smučeh smuč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kolesarjenje kolesarjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 hitrostno hitrosten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rolanje rolanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 izvrstni izvrsten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 porabniki porabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 root _ _ 25 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6848 # text = Vadba z utežmi je zelo uspešna, z njo dosegamo vidne rezultate tudi v pozni starosti. 1 Vadba vadba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 utežmi utež NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uspešna uspešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 dosegamo dosegati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 vidne viden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 pozni pozen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6849 # text = Za krepitev mišic ni torej nikoli prepozno. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 krepitev krepitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 mišic mišica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prepozno prepozen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6850 # text = - Vzemite utežno ročko in dlan v zapestju počasi dvigujte in spuščajte, ne da bi pri tem dvignili podlaht. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vzemite vzeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 utežno utežen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ročko ročka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 dlan dlan NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zapestju zapestje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dvigujte dvigovati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 spuščajte spuščati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 19 dvignili dvigniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 20 podlaht podlahet NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6851 # text = Vajo ponovite osemkrat na vsaki roki. 1 Vajo vaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 ponovite ponoviti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 osemkrat osemkrat ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6852 # text = - Sedite vzravnano na stolu. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Sedite sedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vzravnano vzravnano ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 stolu stol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6853 # text = V rokah, ki iztegnjene visijo navzdol, držite uteži. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rokah roka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 iztegnjene iztegnjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 6 visijo viseti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 držite držati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 uteži utež NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6854 # text = Dlani so obrnjene druga proti drugi. 1 Dlani dlan NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 obrnjene obrnjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 drugi drug ADJ Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6855 # text = KONČANA I. FAZA Poleg predstavnikov ministrstva za okolje in prostor, ki vodi projekt priprav strokovnih osnov za ustanovitev parka Kočevsko - Kolpa, ter predstavnika Zavoda za gozdove Slovenije, ki projekt koordinira, sta se novinarske konference ob zaključku I. faze projekta udeležila tudi predstavnika nacionalnega parka Risnjak iz sosednje Hrvaške, na katerega bo park Kočevsko - Kolpa mejil. 1 KONČANA končan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 2 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 FAZA faza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 parataxis _ _ 4 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 6 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 priprav priprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 strokovnih strokoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 osnov osnova NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 parka park NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Kočevsko Kočevsko PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Kolpa Kolpa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 25 ter ter CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 27 Zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 gozdove gozd NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 34 koordinira koordinirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 37 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 45 expl _ _ 38 novinarske novinarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 konference konferenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 40 ob ob ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 zaključku zaključek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 43 nummod _ _ 43 faze faza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 udeležila udeležiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 43 root _ _ 46 tudi tudi PART Q _ 47 advmod _ _ 47 predstavnika predstavnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 45 nsubj _ _ 48 nacionalnega nacionalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 parka park NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 Risnjak Risnjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 iz iz ADP Sg Case=Gen 53 case _ _ 52 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 Hrvaške Hrvaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 54 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 55 na na ADP Sa Case=Acc 56 case _ _ 56 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 62 obl _ _ 57 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 58 park park NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 62 nsubj _ _ 59 Kočevsko Kočevsko PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 - - PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 Kolpa Kolpa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 conj _ _ 62 mejil mejiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 acl _ _ 63 . . PUNCT Z _ 45 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6856 # text = Na posnetku: direktor parka Risnjak Ivan Malnar, koordinator projekta Tomaž Hartman in pomočnica direktorja uprave RS za varstvo narave Alma Vičar (Foto: M. L. - S.) 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 posnetku posnetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 parka park NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Risnjak Risnjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Malnar Malnar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 koordinator koordinator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Hartman Hartman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 pomočnica pomočnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 RS RS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Alma Alma PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 Vičar Vičar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 26 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 M. M. X Y Abbr=Yes 25 appos _ _ 28 L. L. X Y Abbr=Yes 27 flat:name _ _ 29 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 30 S. S. X Y Abbr=Yes 27 flat:name _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6857 # text = Pobudnika sta v predlogu navajala, da bi po sedanjem zakonu delavci lahko preko nadzornega sveta prevzeli pravice, ki sicer izhajajo iz lastnine, s čimer bi posegli v ustavno pravico do svobodne gospodarske pobude in v z ustavo varovano lastninsko pravico. 1 Pobudnika pobudnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 navajala navajati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 sedanjem sedanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 12 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 preko preko ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 nadzornega nadzoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 prevzeli prevzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 18 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 sicer sicer PART Q _ 22 advmod _ _ 22 izhajajo izhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 obl _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 posegli poseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 ustavno ustaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 34 svobodne svoboden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 pobude pobuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 39 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 ustavo ustava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 varovano varovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 43 amod _ _ 42 lastninsko lastninski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6858 # text = Državni zbor mora neskladnost odpraviti v letu dni po objavi odločbe v Uradnem listu. 1 Državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neskladnost neskladnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 objavi objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 odločbe odločba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Uradnem uraden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6859 # text = ZBORI OBČANOV Po celi občini Žužemberk potekajo te dni zbori občanov, na katerih bodo predstavili plan dela in program za letošnje leto, občani pa bodo govorili tudi o tem, ali so za ali proti krajevnim skupnostim. 1 ZBORI zbor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 2 OBČANOV občan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 celi cel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 Žužemberk Žužemberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 zbori zbor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 občanov občan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 letošnje letošnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 občani občan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 34 mark _ _ 34 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 36 ali ali CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 proti proti ADP Sd Case=Dat 35 conj _ _ 38 krajevnim krajeven ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 skupnostim skupnost NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6860 # text = Žužemberški občinski svet je namreč predlagal, da bi se na območju sedanje občine ustanovile tri krajevne skupnosti, in sicer Dvor, Hinje in Žužemberk, vsaka od njih pa naj bi obsegala območje vasi in zaselkov kot v bivši Mestni občini Novo mesto. 1 Žužemberški žužemberški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 občinski občinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 13 sedanje sedanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ustanovile ustanoviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 16 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 krajevne krajeven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 skupnosti skupnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 sicer sicer CCONJ Cc _ 20 fixed _ _ 22 Dvor Dvor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Hinje Hinje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Žužemberk Žužemberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 34 nsubj _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 32 naj naj PART Q _ 34 advmod _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 obsegala obsegati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 35 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 36 vasi vas NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 zaselkov zaselek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 kot kot SCONJ Cs _ 43 case _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 41 bivši bivši ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 42 Mestni mesten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 44 Novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 45 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6861 # text = Konec tedna bo zbor v Žužemberku in Šmihelu, v Hinjah pa bo v nedeljo. 1 Konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Žužemberku Žužemberk PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Šmihelu Šmihel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Hinjah Hinje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6862 # text = POSTOJNA - V koprodukciji Slovenskega mladinskega gledališča, Postojnske jame, Turizma in RTV Slovenija so v sredo, 28. junija, zvečer na vhodu v Postojnsko jamo in nato v jamski Koncertni dvorani premierno uprizorili novo gledališko predstavo Interpretacija sanj režiserja Matjaža Bergerja iz Novega mesta. 1 POSTOJNA Postojna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 koprodukciji koprodukcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 5 Slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 mladinskega mladinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gledališča gledališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Postojnske postojnski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 jame jama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Turizma turizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 RTV RTV PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 vhodu vhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 Postojnsko postojnski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 jamo jama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 30 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 jamski jamski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 Koncertni koncerten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 35 premierno premierno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 uprizorili uprizoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 root _ _ 37 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 gledališko gledališki ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 Interpretacija interpretacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 sanj sanja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 režiserja režiser NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 Bergerja Berger PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 iz iz ADP Sg Case=Gen 47 case _ _ 46 Novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 47 amod _ _ 47 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6863 # text = Zasnoval jo je na fragmentih znamenitega istoimenskega dela Sigmunda Freuda, ki je ob tej priložnosti tudi dočakalo prvi knjižni prevod v slovenščino pri založbi Studia humanitatis. 1 Zasnoval zasnovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 fragmentih fragment NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 znamenitega znamenit ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 istoimenskega istoimenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Sigmunda Sigmund PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Freuda Freud PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 priložnosti priložnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 dočakalo dočakati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 19 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 20 knjižni knjižen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prevod prevod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 slovenščino slovenščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 založbi založba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 Studia Studia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 humanitatis humanitatis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6864 # text = Koreografijo trinajstih nastopajočih igralcev je pripravil Marko Mlačnik, scenografijo jamskega prizorišča pa Vadim Fiškin. 1 Koreografijo koreografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 2 trinajstih trinajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 nastopajočih nastopajoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Mlačnik Mlačnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 scenografijo scenografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 orphan _ _ 11 jamskega jamski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prizorišča prizorišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 14 Vadim Vadim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 15 Fiškin Fiškin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6865 # text = Današnja tehnika omogoča zagotoviti v kleteh postopke za vzdrževanje higiene. 1 Današnja današnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tehnika tehnika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kleteh klet NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 higiene higiena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6866 # text = Ob upoštevanju več dejavnikov, ki so povezani z vzdrževanjem čistoče, lahko zagotovimo zaželeno stopnjo čistosti tal, posode itd. z majhno količino vode in majhno porabo čistilnega sredstva. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 upoštevanju upoštevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 4 det _ _ 4 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 vzdrževanjem vzdrževanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 čistoče čistoča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zagotovimo zagotoviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 zaželeno zaželen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 čistosti čistost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 posode posoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 itd. itd. X Y Abbr=Yes 18 conj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 majhno majhen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 količino količina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 25 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 majhno majhen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 porabo poraba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 čistilnega čistilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 sredstva sredstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6867 # text = Še vedno so v uporabi mehanična sredstva (krtače, krpe, spužve), ki so se razvila do visokotlačnih pripomočkov z mrzlo ali vročo vodo. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 mehanična mehaničen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 krtače krtača NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 krpe krpa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 spužve spužva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 razvila razviti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 visokotlačnih visokotlačen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 pripomočkov pripomoček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 24 mrzlo mrzel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 vročo vroč ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6868 # text = V igri so torej mehanika, temperatura in kemična čistila. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 mehanika mehanika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 temperatura temperatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 kemična kemičen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 čistila čistilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6869 # text = Vroča voda ali celo para deluje razkuževalno, tako da ni potrebno dodajati niti kemičnih preparatov niti ni potrebno po končanem čiščenju poplakovati z vodo. 1 Vroča vroč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 celo celo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 para para NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 razkuževalno razkuževalno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 dodajati dodajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 niti niti CCONJ Cc _ 16 cc:preconj _ _ 15 kemičnih kemičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 preparatov preparat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 niti niti CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 končanem končan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 čiščenju čiščenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 poplakovati poplakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6870 # text = Čiščenje naj bi bilo temeljito in čim cenejše, toda zastavljeno tako, da bo čim manj obremenjevalo okolje. 1 Čiščenje čiščenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 temeljito temeljit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 cenejše poceni ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 toda toda CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zastavljeno zastavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 manj manj DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 obremenjevalo obremenjevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 19 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6871 # text = Pri zniževanju stroškov s čiščenjem moramo vsekakor upoštevati tudi čas, saj je omejen podobno kot pitna voda in ga imamo vse manj. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zniževanju zniževanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 čiščenjem čiščenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 vsekakor vsekakor PART Q _ 6 advmod _ _ 8 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 omejen omejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 17 pitna piten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 22 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 manj manj DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6872 # text = Velika nagrada Krke mlajši mladinci: 1. Rožman (Sava), 32. Prevejšek, 44. Klobučar (oba Krka Telekom), 50. Kodrič (Savaprojekt Kr.), starejši mladinci: 1. Zrimšek, 7. Nose, 10. Vene, 19. Kebelj, 21. Švajger (vsi Krka Telekom); člani: 1. Derganc 4. Mervar, 8. Murn (vsi Krka telekom), 9. Elkasovič, 10. Zajc (oba Savaprojekt), 25. Plankar, 30. Premužič, 35. Demarin (vsi Krka Telekom). 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 Krke Krka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 mlajši mlad ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mladinci mladinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 Rožman Rožman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Sava Sava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 32. 32. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 Prevejšek Prevejšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 44. 44. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 Klobučar Klobučar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 list _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 20 det _ _ 20 Krka Krka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 21 Telekom Telekom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 50. 50. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 Kodrič Kodrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 list _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Savaprojekt Savaprojekt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 Kr. kr. X Y Abbr=Yes 27 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 mladinci mladinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 list _ _ 33 : : PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 35 nummod _ _ 35 Zrimšek Zrimšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 7. 7. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 38 nummod _ _ 38 Nose Nose PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 list _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 Vene Vene PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 list _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 44 nummod _ _ 44 Kebelj Kebelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 list _ _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 47 nummod _ _ 47 Švajger Švajger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 list _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 50 det _ _ 50 Krka Krka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 appos _ _ 51 Telekom Telekom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 53 ; ; PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 list _ _ 55 : : PUNCT Z _ 57 punct _ _ 56 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 57 nummod _ _ 57 Derganc Derganc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 appos _ _ 58 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 59 nummod _ _ 59 Mervar Mervar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 60 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 61 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 62 nummod _ _ 62 Murn Murn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 63 ( ( PUNCT Z _ 65 punct _ _ 64 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 65 det _ _ 65 Krka Krka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 appos _ _ 66 telekom telekom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 67 ) ) PUNCT Z _ 65 punct _ _ 68 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 69 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 70 nummod _ _ 70 Elkasovič Elkasovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 71 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 72 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 73 nummod _ _ 73 Zajc Zajc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 74 ( ( PUNCT Z _ 76 punct _ _ 75 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 76 det _ _ 76 Savaprojekt Savaprojekt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 73 appos _ _ 77 ) ) PUNCT Z _ 76 punct _ _ 78 , , PUNCT Z _ 80 punct _ _ 79 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 80 nummod _ _ 80 Plankar Plankar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 81 , , PUNCT Z _ 83 punct _ _ 82 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 83 nummod _ _ 83 Premužič Premužič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 84 , , PUNCT Z _ 86 punct _ _ 85 35. 35. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 86 nummod _ _ 86 Demarin Demarin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 list _ _ 87 ( ( PUNCT Z _ 89 punct _ _ 88 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 89 det _ _ 89 Krka Krka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 86 appos _ _ 90 Telekom Telekom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 89 nmod _ _ 91 ) ) PUNCT Z _ 89 punct _ _ 92 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6873 # text = Še ta mesec naj bi začeli graditi rožnodolski vodovod, ki je največja letošnja naložba v semiški občini - Za denar zaprosili na treh ministrstvih, precej pa bo občina prispevala sama 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 graditi graditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 rožnodolski rožnodolski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vodovod vodovod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 letošnja letošnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 naložba naložba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 semiški semiški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 Za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 zaprosili zaprositi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 ministrstvih ministrstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 prispevala prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 32 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6874 # text = Upokojence iz bližnjih in daljnih naselij je nagovoril predsednik društva Janez Bukovec in poročal o dejavnosti društva, ki šteje 824 članov, ter njihovi udeležbi na športnih in ostalih prireditvah, podpredsednica Ivanka Lazar pa je predstavila višje člane društva. 1 Upokojence upokojenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 3 bližnjih bližnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 daljnih daljen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 naselij naselje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 nagovoril nagovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Bukovec Bukovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 poročal poročati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 824 824 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 udeležbi udeležba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 28 športnih športen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 ostalih ostal ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 conj _ _ 31 prireditvah prireditev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 33 podpredsednica podpredsednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 34 Ivanka Ivanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 Lazar Lazar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 39 višje visok ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 člane član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6875 # text = Najzaslužnejšim članom so za njihovo delo v društvu podelili priznanja, pohvalo pa so dobile tudi upokojenke za organizacijo pletiljskega krožka, ki deluje že več let. 1 Najzaslužnejšim zaslužen ADJ Agsmpd Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 članom član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 društvu društvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 podelili podeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 priznanja priznanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 pohvalo pohvala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dobile dobiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 upokojenke upokojenka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 organizacijo organizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 pletiljskega pletiljski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 krožka krožek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 že že PART Q _ 27 advmod _ _ 26 več več DET Rgc PronType=Ind 27 det _ _ 27 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6876 # text = So tudi dobre pevke in svoje glasove tako združile v pevskem zboru 'Vesele pletilje'. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 dobre dober ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pevke pevka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 glasove glas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 združile združiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 pevskem pevski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 Vesele vesel ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 pletilje pletilja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6877 # text = Zbranim so se predstavile s svojo himno in nadaljevale z domačimi pesmimi, za veselo razpoloženje pa je skrbela glasbena skupina Tulipan. 1 Zbranim zbran ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 iobj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 predstavile predstaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 himno himna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nadaljevale nadaljevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 domačimi domač ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pesmimi pesem NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 veselo vesel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razpoloženje razpoloženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 skrbela skrbeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 20 glasbena glasben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 Tulipan tulipan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6878 # text = Poveljnik PGD Branko Zore je povedal, da je v vrstah PGD Štatenberk poleg 106 članov še več kot 50 pionirjev in mladincev. 1 Poveljnik poveljnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 PGD PGD NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Zore Zore PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vrstah vrsta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 PGD PGD NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Štatenberk Štatenberk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 106 106 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 pionirjev pionir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 mladincev mladinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6879 # text = Največjo pozornost posvečajo usposabljanju. 1 Največjo velik ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 posvečajo posvečati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 usposabljanju usposabljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6880 # text = Mladi gasilci so prav željni vaj. 1 Mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 gasilci gasilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 5 željni željen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 vaj vaja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6881 # text = Letos so na občinskem tekmovanju osvojili vseh pet prvih mest! 1 Letos letos ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 občinskem občinski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 osvojili osvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 8 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 prvih prvi ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 11 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6882 # text = Lani so na občinskih, regijskih in državnih tekmovanjih osvojili kar 11 pokalov. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 4 občinskih občinski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 regijskih regijski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 državnih državen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 9 tekmovanjih tekmovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 osvojili osvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 pokalov pokal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6883 # text = Vendar se ne ustavljamo, kajti Lozar je po telefonu izvedel, da nas v kampu Katra v Vinici že čaka lovski golaž. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ustavljamo ustavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 kajti kajti CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 Lozar Lozar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kampu kamp NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 Katra katra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Vinici Vinica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 22 lovski lovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 golaž golaž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6884 # text = Z viniškega mosta, katerega ograja je pobarvana z dvema barvama, da je že od daleč očitna meja med dvema državama, nam je pomahal policist in že smo spuščali čoln čez prvi hrvaški jez v Pribanjcih. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 viniškega viniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mosta most NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 ograja ograja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pobarvana pobarvan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 barvama barva NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 očitna očiten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 19 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 državama država NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 pomahal pomahati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 30 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 spuščali spuščati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 32 čoln čoln NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 čez čez ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 34 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 36 amod _ _ 35 hrvaški hrvaški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 jez jez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Pribanjcih Pribanjci PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6885 # text = 'Pri spodnjem Prokšlju' mu pravijo, vendar po Lozarjevih besedah v nekdanjem mlinu in žagi sicer še živijo ljudje, a je vse obstalo. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Prokšlju Prokšelj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Lozarjevih Lozarjev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 nekdanjem nekdanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mlinu mlin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 žagi žaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 sicer sicer PART Q _ 20 advmod _ _ 19 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 20 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 21 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 26 nsubj _ _ 26 obstalo obstati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6886 # text = Mlin je stal že ob Dularjevem popotovanju, le žaga je še šla. 1 Mlin mlin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Dularjevem Dularjev ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 popotovanju popotovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 žaga žaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6887 # text = MOKRONOG Do konca letošnjega leta bodo v krajevni skupnosti Mokronog uresničili vsaj 70 odstotkov referendumskega programa zadnjega petletnega krajevnega samoprispevka, ki teče četrto leto. 1 MOKRONOG Mokronog PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 krajevni krajeven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupnosti skupnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Mokronog Mokronog PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 uresničili uresničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 vsaj vsaj PART Q _ 13 advmod _ _ 13 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 referendumskega referendumski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 18 petletnega petleten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 krajevnega krajeven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 samoprispevka samoprispevek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 24 četrto četrti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6888 # text = Predsednik sveta KS Anton Maver pravi, da so se sami lotili štirih večjih posegov, peti projekt izgradnje kanalizacije pa so 17. julija pričeli skupaj s Komunalo Trebnje. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 KS KS NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Maver Maver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 13 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 večjih velik ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 posegov poseg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 peti peti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 19 izgradnje izgradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 kanalizacije kanalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 24 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 pričeli pričeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 26 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 Komunalo komunala NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 Trebnje Trebnje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6889 # text = Zato te dni ponuja središče Mokronoga podobo gradbišča. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Mokronoga Mokronog PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 gradbišča gradbišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6890 # text = Svetovalka za prašičerejo v novomeški enoti Kmetijskega zavoda mag. Zdenka Kramar je prepričana, da je ta trenutek v Sloveniji premalo prašičev, in ocenjuje, da se je v zasebni reji število prašičev že zmanjšalo za 20 odst. 1 Svetovalka svetovalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 prašičerejo prašičereja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 novomeški novomeški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 enoti enota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 Kmetijskega kmetijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 mag. mag. X Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 Zdenka Zdenka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 Kramar Kramar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 prašičev prašič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 zasebni zaseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 reji reja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 33 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 34 prašičev prašič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 že že PART Q _ 36 advmod _ _ 36 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 38 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 odst. odst. X Y Abbr=Yes 36 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6891 # text = Slovenske farme in kmetije pridelajo 70 odst. potrebnega svinjskega mesa za domačo porabo, ostalo uvažamo, predvsem mesnopredelovalna industrija. 1 Slovenske slovenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 farme farma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 kmetije kmetija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 pridelajo pridelati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 odst. odst. X Y Abbr=Yes 5 obj _ _ 8 potrebnega potreben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 svinjskega svinjski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mesa meso NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 domačo domač ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 porabo poraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ostalo ostal ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 obj _ _ 16 uvažamo uvažati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 predvsem predvsem PART Q _ 20 advmod _ _ 19 mesnopredelovalna mesnopredelovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6892 # text = Ta je bila lani, ko se je Evropa utapljala v presežkih svinjine in je rejcem poleg neposrednih plačil ponujala še izvozne spodbude, zadovoljna s poceni uvozom. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 4 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 utapljala utapljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 presežkih presežek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 svinjine svinjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 rejcem rejec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 17 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 neposrednih neposreden ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 plačil plačilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 20 ponujala ponujati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 22 izvozne izvozen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 spodbude spodbuda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 25 zadovoljna zadovoljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 poceni poceni ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 uvozom uvoz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6893 # text = V prejšnji številki Dolenjskega lista je pomotoma prišlo do napačne navedbe, da sta na otvoritvi razstave slikarja in filmskega ustvarjalca Oliverja Marčete nastopila člana iz skupine Dan D. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prejšnji prejšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 številki številka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Dolenjskega dolenjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 lista list NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 pomotoma pomotoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 napačne napačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 navedbe navedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 otvoritvi otvoritev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 17 razstave razstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 slikarja slikar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 filmskega filmski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ustvarjalca ustvarjalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 Oliverja Oliver PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Marčete Marče PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 nastopila nastopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 acl _ _ 25 člana član NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 24 nsubj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6894 # text = V resnici sta bila to Tomo Jovanovič - Tokac iz skupine Dan D in Tomaž Zorko - Zore iz skupine Ž'Kovači. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 resnici resnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 Tomo Tomo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 Jovanovič Jovanovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 Tokac Tokac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 Zorko Zorko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 Zore Zore PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 Ž'Kovači Ž'Kovači PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6895 # text = Za napako se opravičujemo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 opravičujemo opravičevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6896 # text = IZGNALI MAKEDONCA Na mejni prehod Dobova sta se ponoči 13. julija z vlakom pripeljala Makedonca M. Z. in I. M. 1 IZGNALI izgnati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 MAKEDONCA Makedonec PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 mejni mejen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prehod prehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 Dobova Dobova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 9 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 13. 13. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vlakom vlak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 pripeljala pripeljati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 15 Makedonca Makedonec PROPN Npmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 14 nsubj _ _ 16 M. M. X Y Abbr=Yes 15 nmod _ _ 17 Z. Z. X Y Abbr=Yes 16 flat:name _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 I. I. X Y Abbr=Yes 16 conj _ _ 20 M. M. X Y Abbr=Yes 19 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6897 # text = V potnem listu sta imela ponarejeno italijansko dovoljenje za začasno bivanje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 potnem poten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ponarejeno ponarejen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 italijansko italijanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dovoljenje dovoljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 začasno začasen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bivanje bivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6898 # text = Zoper njiju so podali kazensko ovadbo, nato pa vrnili na Hrvaško. 1 Zoper zoper ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 njiju on PRON Pp3mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 podali podati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kazensko kazenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ovadbo ovadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Hrvaško Hrvaška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6899 # text = Vrnemo se v mesto. 1 Vrnemo vrniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6900 # text = Malo smo utrujeni, vendar nas ogled starega turškega dela mesta spet prebudi. 1 Malo malo DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 utrujeni utrujen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 6 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 7 ogled ogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 starega star ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 turškega turški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prebudi prebuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6901 # text = Menda zato, ker smo zašli v drug čas. 1 Menda menda PART Q _ 6 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zašli zaiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 drug drug ADJ Mlpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6902 # text = Res se zdi, da se je tu čas ustavil in da nas objema neka že davna resničnost. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 objema objemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 davna daven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 resničnost resničnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6903 # text = Tu si med drugim ogledamo triladijsko pravoslavno cerkev sv. Spasa iz začetka 18. stoletja. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ogledamo ogledati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 triladijsko triladijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 pravoslavno pravoslaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 sv. sv. X Y Abbr=Yes 10 amod _ _ 10 Spasa Spas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6904 # text = Cerkev je enostavna nizka zgradba, kajti v tem času Osmani niso pustili graditi preveč vpadljivih sakralnih objektov. 1 Cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 enostavna enostaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 nizka nizek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zgradba zgradba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 kajti kajti CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 Osmani Osman PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 graditi graditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 vpadljivih vpadljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 sakralnih sakralen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6905 # text = Današnja podoba cerkve je iz začetka 19. stoletja. 1 Današnja današnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6906 # text = Leta 1824 so bile dokončane ikone in velik ikonostas, ki je dolg 10 metrov in visok 6 metrov. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1824 1824 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 dokončane dokončan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ikone ikona NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ikonostas ikonostas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 14 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 visok visok ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6907 # text = Mojstrsko delo je najpomembnejši lesorez v Makedoniji. 1 Mojstrsko mojstrski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najpomembnejši pomemben ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 lesorez lesorez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6908 # text = Kompleks obsega štiri cerkve in ostanke nekdanjega samostana. 1 Kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 cerkve cerkev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ostanke ostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 samostana samostan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6909 # text = Najpomembnejši predmeti samostanske zakladnice so razstavljeni v cerkvi sv. Dimitrija. 1 Najpomembnejši pomemben ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 predmeti predmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 samostanske samostanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zakladnice zakladnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 razstavljeni razstavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 sv. sv. X Y Abbr=Yes 10 amod _ _ 10 Dimitrija Dimitrij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6910 # text = To so predvsem ikone in rokopisne knjige. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ikone ikona NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 rokopisne rokopisen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 knjige knjiga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6911 # text = Otroci prodajajo borovnice, ovce na bližnjih pobočjih so kot majhni beli oblački. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 prodajajo prodajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 borovnice borovnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ovce ovca NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 bližnjih bližnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pobočjih pobočje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 11 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 beli bel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 oblački oblaček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6912 # text = Kandidati, ki izpolnjujejo z zakoni predpisane pogoje, naj pošljejo prijave z dokazili v 8 dneh po objavi razpisa na naslov šole. 1 Kandidati kandidat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 izpolnjujejo izpolnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 zakoni zakon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 predpisane predpisan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pošljejo poslati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 prijave prijava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 dokazili dokazilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 objavi objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 23 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6913 # text = V Münchnu izžrebali skupine suprolige Novomeščani v B-skupini z Macabijem V suproligi želijo ostati več let 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Münchnu München PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 izžrebali izžrebati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 suprolige suproliga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Novomeščani Novomeščan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 orphan _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Macabijem Macabi PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ _ 13 V v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 suproligi suproliga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6914 # text = V soboto se bodo ob 15. uri v jurjevskih igrah pomerile ekipe društev podeželske mladine iz Bele krajine in Dolenjske. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 jurjevskih jurjevski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 igrah igra NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 pomerile pomeriti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 društev društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 podeželske podeželski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mladine mladina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 Bele bel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 krajine krajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Dolenjske Dolenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6915 # text = Ob 17. uri bo koncert tamburaške skupine Dobreč iz Dragatuša in črnomaljske godbe na pihala, ob 20. uri pa bo belokranjske izseljence nagovoril črnomaljski župan Andrej Fabjan. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 koncert koncert NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 tamburaške tamburaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Dobreč Dobreč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Dragatuša Dragatuš PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 črnomaljske črnomaljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 godbe godba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 pihala pihalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 belokranjske belokranjski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 izseljence izseljenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 24 nagovoril nagovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 25 črnomaljski črnomaljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Fabjan Fabjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6916 # text = Sledil bo nastop folklornih skupin iz Črnomlja, Metlike, Vinice in Predgrada, Jaza ter gostujočih folklornih skupin iz Kopra in Vipave. 1 Sledil slediti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nastop nastop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 folklornih folkloren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Črnomlja Črnomelj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Metlike Metlika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Vinice Vinica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Predgrada Predgrad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Jaza jaz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 gostujočih gostujoč ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 folklornih folkloren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Kopra Koper PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Vipave Vipava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6917 # text = Prvi večer bodo za ples in razvedrilo poskrbeli Čuki, drugi večer pa ansambel Lojzeta Slaka. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ples ples NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 razvedrilo razvedrilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 poskrbeli poskrbeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 Čuki čuk NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 14 ansambel ansambel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 15 Lojzeta Lojze PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Slaka Slak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6918 # text = FIČKO PLEZA NA DREVO Če bi se kdo močno potrudil, bi težko spravil jeklenega konjička v takšno pokončno pozo. 1 FIČKO fičko NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 PLEZA plezati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 NA na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 DREVO drevo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj _ _ 9 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 potrudil potruditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 spravil spraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 15 jeklenega jeklen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 konjička konjiček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 pokončno pokončen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pozo poza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6919 # text = To pa je v Dolenjih Jesenicah pri nekdanjem mlinu uspelo vozniku fička, ki ga je imel preveč pod kapo in je izgubil oblast nad vozilom, da je takole splezalo na drevo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Dolenjih dolenji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 Jesenicah Jesenice PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nekdanjem nekdanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mlinu mlin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 vozniku voznik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 fička fičko NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 17 advmod _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 kapo kapa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 nad nad ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 vozilom vozilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 takole takole ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 splezalo splezati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 drevo drevo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6920 # text = (Foto: P. P.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 P. P. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 P. P. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6921 # text = Vendar je morala ameriška družba Genetech, ki izdeluje sintetični somatotropin in ga imenuje Somatropin, plačati 50 milijonov dolarjev kazni, ker je zdravilo neprimerno tržila med 'bolniki', ki ga glede na svojo bolezensko sliko niso potrebovali. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Genetech Genetech PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 izdeluje izdelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 sintetični sintetičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 somatotropin somatotropin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 Somatropin Somatropin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 18 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 kazni kazen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ker ker SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 26 neprimerno neprimerno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 tržila tržiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 28 med med ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 bolniki bolnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 34 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 35 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 39 case _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 35 fixed _ _ 37 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 38 bolezensko bolezenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 40 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 acl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6922 # text = Vrsta športnih zvez in Mednarodni olimpijski komite so somatotropin razglasili za doping; kljub temu je znano, da so ga jemali (in ga še jemljejo) mnogi znani športniki. 1 Vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 športnih športen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zvez zveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 Mednarodni mednaroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 olimpijski olimpijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 komite komite NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 somatotropin somatotropin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 razglasili razglasiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 doping doping NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 jemali jemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 csubj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 27 jemljejo jemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 30 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 športniki športnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6923 # text = NABRUSIMO KOSE Prvo tekmovanje koscev s staro koso, ki je bilo zaradi suše odpovedano, bo zdaj to soboto, 29. julija, ob 18. uri na območju Hriba. 1 NABRUSIMO nabrusiti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 KOSE kosa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 Prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 5 koscev kosec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 staro star ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 koso kosa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 suše suša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 odpovedano odpovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 18 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ob ob ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 30 Hriba Hrib PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6924 # text = Zbirališče tekmovalcev bo ob 17. uri pri bistroju Kolpa, kjer bodo tekmovalci dobili navodila in plačali startnino. 1 Zbirališče zbirališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tekmovalcev tekmovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 bistroju bistro NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 Kolpa Kolpa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 tekmovalci tekmovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 navodila navodilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 plačali plačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 18 startnino startnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6925 # text = Najuspešnejši bodo prejeli darila, vsi pa spominke. 1 Najuspešnejši uspešen ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prejeli prejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 darila darilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 parataxis _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 6 orphan _ _ 8 spominke spominek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 orphan _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6926 # text = Tekmovanje sodi v okvir akcij Turistične zveze Slovenije 'Moja dežela, lepa in gostoljubna' ter domačega TŠD 'Kostelci, pometimo pred svojim pragom! 1 Tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sodi soditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 akcij akcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 Turistične turističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 dežela dežela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 gostoljubna gostoljuben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 domačega domač ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 TŠD TŠD PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 Kostelci Kostelec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 vocative _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 pometimo pomesti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 24 pred pred ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 pragom prag NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ! ! PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6927 # text = ' Dodatna pojasnila dobite na telefonu 802- 175. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Dodatna dodaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pojasnila pojasnilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 4 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 802 802 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 175 175 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6928 # text = Vabljeni vsi, ki znajo uporabljati stare ročne kose. 1 Vabljeni vabljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 znajo znati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 stare star ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 ročne ročen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kose kosa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6929 # text = Mislim, da naši fantje še niso dosegli maksimuma. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 maksimuma maksimum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6930 # text = Ko pridejo v tuje moštvo, so v slabšem položaju od domačih tekmovalcev. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 tuje tuj ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 moštvo moštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 slabšem slab ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 domačih domač ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tekmovalcev tekmovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6931 # text = Najprej se morajo izkazati, da sploh dobijo sebi primerno mesto v moštvu. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 izkazati izkazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 sploh sploh PART Q _ 8 advmod _ _ 8 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 9 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 primerno primeren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 moštvu moštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6932 # text = Če bi imeli srečo, bi komu lahko tudi uspel veliki met, a ne vem kakšnega šampiona kova Pantanija, Ulricha ali Armstronga, ki bi se bil sposoben uvrstiti med najboljših deset na Tour de France, mi nimamo. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 met met NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 amod _ _ 16 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 fixed _ _ 17 kakšnega kakšen DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 fixed _ _ 18 šampiona šampion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 19 kova kov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Pantanija Pantani PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Ulricha Ulrich PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Armstronga Armstrong PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 29 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 30 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 31 uvrstiti uvrstiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 med med ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 najboljših dober ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 obl _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 Tour tour X Ncmsn Foreign=Yes 34 nmod _ _ 37 de de X Xf Foreign=Yes 36 flat:foreign _ _ 38 France France X Npmsn Foreign=Yes 36 flat:foreign _ _ 39 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 40 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 nimamo imeti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6933 # text = Imamo pa kolesarje, ki bi lahko dobili etapo na tej največji dirki na svetu: Štangelj, Derganc, Murn; ne takrat, ko o zmagovalcu odloča šprint glavnine, ali ko se odloča o zmagovalcu dirke, ampak kadar razplet etape ne vpliva na skupni vrstni red. 1 Imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 kolesarje kolesar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 etapo etapa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 12 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dirki dirka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Štangelj Štangelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Derganc Derganc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Murn Murn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 29 mark _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 ko ko SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 zmagovalcu zmagovalec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 30 šprint šprint NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 glavnine glavnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 ko ko SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 37 o o ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 zmagovalcu zmagovalec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 dirke dirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 41 ampak ampak CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 42 kadar kadar SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 43 razplet razplet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 etape etapa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 ne ne PART Q Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 47 na na ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 48 skupni skupen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 vrstni vrsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6934 # text = Za kaj takega so naši kolesarji dovolj dobri. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 3 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 kolesarji kolesar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6935 # text = Seveda morajo biti v pravem moštvu in imeti tudi nekaj sreče. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 pravem pravi ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 moštvu moštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 sreče sreča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6936 # text = Brskalniki prvega rodu so delovali skoraj tako, kakor smo navedli v zgornjem zgledu. 1 Brskalniki brskalnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 delovali delovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 navedli navesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zgornjem zgornji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zgledu zgled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6937 # text = Njihova največja slabost pa je, da spletno stran lahko prikažejo šele po tem, ko se je prenos iz strežnika končal. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 slabost slabost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 spletno spleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prikažejo prikazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 12 šele šele PART Q _ 14 advmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 prenos prenos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 strežnika strežnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6938 # text = Če bi imeli zelo hitre povezave, bi te slabosti niti ne opazili, toda večina uporabnikov je z Internetom povezana prek modema. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hitre hiter ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 slabosti slabost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 11 niti niti PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 Internetom internet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 prek prek ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 modema modem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6939 # text = Ti so z brskalniki prvega rodu zaradi večminutnega čakanja na prikaz nove strani brez prave možnosti, da bi imeli vsaj delni vpogled v besedilo, ki ga je odjemalec že prenesel, zato prej obupajo. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 brskalniki brskalnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 večminutnega večminuten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 čakanja čakanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 prikaz prikaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 možnosti možnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 vsaj vsaj PART Q _ 22 advmod _ _ 22 delni delen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vpogled vpogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 besedilo besedilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 28 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 že že PART Q _ 32 advmod _ _ 32 prenesel prenesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 zato zato CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 36 advmod _ _ 36 obupajo obupati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6940 # text = Tu se je pred časom prebilo v ospredje podjetje Visoneer s svojim skenerjem PaperPort. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prebilo prebiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ospredje ospredje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 Visoneer Visoneer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 skenerjem skener NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 PaperPort Paperport PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6941 # text = Kmalu so ga začeli posnemati tudi drugi, tako da danes skoraj ne najdemo podjetja, ki bi ne imelo v svoji ponudbi tudi priročnega potisnega skenerja, ki pa mora biti sposoben brez težav in hitro poskenirati tudi list formata A4. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 5 posnemati posnemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 ponudbi ponudba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 25 priročnega priročen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 potisnega potisen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 skenerja skener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 31 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 32 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 33 cop _ _ 33 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 xcomp _ _ 34 brez brez ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 35 conj _ _ 38 poskenirati poskenirati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 39 tudi tudi PART Q _ 40 advmod _ _ 40 list list NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 formata format NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 A4 a4 X X _ 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6942 # text = Visioneer je prav na Comdexu predstavil nov model z oznako PaperPort VX, ki premore predvsem novo različico (3.0) programske opreme. 1 Visioneer Visioneer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Comdexu Comdex PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 oznako oznaka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 PaperPort Paperport X Npmsn Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 VX VX X Npmsn Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 premore premoči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 17 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 različico različica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 3.0 3.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 programske programski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6943 # text = Čeprav se prenosniki po računski moči lahko primerjajo z namiznimi modeli, pa pri grafiki in video prikazovanju močno zaostajajo. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 prenosniki prenosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 računski računski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 moči moč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 primerjajo primerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 namiznimi namizen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 modeli model NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 grafiki grafika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 prikazovanju prikazovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zaostajajo zaostajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6944 # text = Delni razlog za to so zasloni LCD, ki zaradi majhnosti in velike potrošnje električne moči niso kos profesionalni grafiki. 1 Delni delen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 zasloni zaslon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 LCD LCD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 majhnosti majhnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 potrošnje potrošnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 električne električen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 niso biti VERB Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 18 kos kos ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 profesionalni profesionalen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 grafiki grafika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6945 # text = Da se tudi tu marsikaj spreminja, so nedavno dokazali različni izdelovalci s predstavitvijo plazemskih zaslonov LCD. 1 Da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dokazali dokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 izdelovalci izdelovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 predstavitvijo predstavitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 plazemskih plazemski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zaslonov zaslon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 LCD LCD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6946 # text = Podjetje Chips and Technologies pa je ponudilo 64-bitni video in grafični krmilnik HiQVideo. 1 Podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Chips Chips X Npmsn Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 and and X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 Technologies Technologies X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ponudilo ponuditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 64 64 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 bitni biten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 video video NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 grafični grafičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 krmilnik krmilnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 HiQVideo Hiqvideo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6947 # text = Ta video krmilnik lahko predvaja video posnetke s hitrostjo 30 sličic na sekundo, poleg tega pa ponuja 24-bitne barve pri ločljivosti do 800× 600 pik. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 krmilnik krmilnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 predvaja predvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 posnetke posnetek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 sličic sličica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 sekundo sekunda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 19 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 bitne biten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 barve barva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 ločljivosti ločljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 26 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 27 × × SYM Z _ 28 dep _ _ 28 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 pik pika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6948 # text = HiQVideo ima poleg video pospeševalnika vgrajen tudi grafični pospeševalnik. 1 HiQVideo Hiqvideo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pospeševalnika pospeševalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 vgrajen vgrajen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 grafični grafičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pospeševalnik pospeševalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6949 # text = Pri delu uporablja Zoom Video Port, ki omogoča neposreden video prenos, brez obremenitve procesorja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Zoom zoom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Port port NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 neposreden neposreden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 obremenitve obremenitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 16 procesorja procesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6950 # text = Cena videokrmilnika HiQVideo je za velike količine 40 dolarjev. 1 Cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 videokrmilnika videokrmilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 HiQVideo Hiqvideo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 količine količina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6951 # text = Packard Bell je ponudil računalnik Microsoft Station, prirejen za uporabnike samo Microsoftovih programov. 1 Packard Packard X Npmsn Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 2 Bell Bell X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 računalnik računalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Microsoft Microsoft X Npmsn Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 Station Station X Npmsn Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prirejen prirejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 uporabnike uporabnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 samo samo PART Q _ 13 advmod _ _ 13 Microsoftovih Microsoftov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6952 # text = Računalnik ima 133 MHz procesor Pentium, 1,6 GB disk, 16 MB pomnilnika, enoto CD-ROM, Microsoftovo tipkovnico, miš in programske pakete Okna 95, Office, enciklopedijo Encarta 96, Wine Guide, AutoMap Road Atlas in AutoMap. 1 Računalnik računalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 133 133 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 MHz MHz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 procesor procesor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Pentium Pentium PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 1,6 1,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 GB GB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 disk disk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 MB MB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pomnilnika pomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 enoto enota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 17 CD CD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 ROM ROM NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 Microsoftovo Microsoftov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 tipkovnico tipkovnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 miš miš NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 programske programski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 pakete paket NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 28 Okna okno NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Office Office PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 enciklopedijo enciklopedija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 34 Encarta Encarta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 Wine Wine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 Guide Guide PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 AutoMap Automap PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 Road Road PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 Atlas atlas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 AutoMap Automap PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6953 # text = Packard Bell je navrgel še nekaj dodatkov, ki omogočajo dostop na daljavo in nadzor nad telefonom in drugimi napravami. 1 Packard Packard X Npmsn Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 2 Bell Bell X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 navrgel navreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 dodatkov dodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 daljavo daljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 nad nad ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 telefonom telefon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 napravami naprava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6954 # text = Za tako opremljen računalnik je treba odšteti 3500 dolarjev, vodilni pri Packard Bellu pa računajo, da bodo z izdelkom privabili predvsem uporabnike, ki se hočejo z enim nakupom rešiti vseh težav z dograjevanjem in namestitvijo raznih dodatnih programov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 opremljen opremljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 računalnik računalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 6 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 odšteti odšteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 8 3500 3500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 vodilni vodilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Packard Packard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Bellu Bell PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 računajo računati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 izdelkom izdelek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 privabili privabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 23 predvsem predvsem PART Q _ 24 advmod _ _ 24 uporabnike uporabnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 iobj _ _ 28 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 enim en NUM Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 nakupom nakup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 33 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 34 det _ _ 34 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 dograjevanjem dograjevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 namestitvijo namestitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 raznih razen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 40 dodatnih dodaten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6955 # text = Upajmo tudi, da pri Microsoftu svojega prevoda ne bodo spremenili v dogmo in bodo dojemljivi za nasvete in kritike. 1 Upajmo upati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Microsoftu Microsoft PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 prevoda prevod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 dogmo dogma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 dojemljivi dojemljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 nasvete nasvet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 kritike kritika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6956 # text = V končni, prodajni različici Pisarne pa bom najprej pogledal dvoje: ali je prevedena tudi licenčna pogodba za končnega uporabnika in ali je končno kje vsaj omenjena slovenska podružnica. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 končni končen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 prodajni prodajen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 različici različica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 Pisarne pisarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 8 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 dvoje dvoj NUM Mlsnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Sets 10 obj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 prevedena preveden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 licenčna licenčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 končnega končen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 uporabnika uporabnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 25 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 vsaj vsaj PART Q _ 28 advmod _ _ 28 omenjena omenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 29 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 podružnica podružnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6957 # text = Kljub prevodom je namreč zaenkrat videti, kakor bi pri Microsoftu sploh ne vedeli, da obstaja tudi Microsoft Slovenija. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 prevodom prevod NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 kakor kakor SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Microsoftu Microsoft PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 sploh sploh PART Q _ 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6958 # text = Splošen skrivnopisni sestav sestavljata dva ključa in postopka. 1 Splošen splošen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 skrivnopisni skrivnopisen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sestav sestav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 sestavljata sestavljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ključa ključ NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 postopka postopek NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6959 # text = Predstavljajmo si, da imamo pripravljeno sporočilo, ki ga ne smejo videti oči nepooblaščenih. 1 Predstavljajmo predstavljati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 pripravljeno pripravljen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 nepooblaščenih nepooblaščen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6960 # text = Imenujemo ga odprto sporočilo (plaintext). 1 Imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 odprto odprt ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 plaintext plaintext NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6961 # text = To sporočilo pošiljatelj s prikrivnim postopkom (encrypt) in ključem K1 spremeni v prikrito sporočilo (ciphertext). 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 3 pošiljatelj pošiljatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 prikrivnim prikriven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 postopkom postopek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 encrypt encrypt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ključem ključ NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 K1 k1 X X _ 11 nmod _ _ 13 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 prikrito prikrit ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 ciphertext ciphertext NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6962 # text = Sporočilo se prenese po nezavarovanem kanalu, kjer ga lahko prestreže prestrezalec (interceptor) in ga poskuša razbiti (pretvoriti nazaj v odprto sporočilo). 1 Sporočilo sporočilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 nezavarovanem nezavarovan ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kanalu kanal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prestreže prestreči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 prestrezalec prestrezalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 interceptor interceptor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 razbiti razbiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 pretvoriti pretvoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 parataxis _ _ 22 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 odprto odprt ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6963 # text = Če je skrivnopisni sestav dober, mu to ne bo uspelo. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 skrivnopisni skrivnopisen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sestav sestav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6964 # text = Internet je že večkrat presenetil mnoge strokovnjake. 1 Internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 mnoge mnog DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 strokovnjake strokovnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6965 # text = Še pred petimi leti, denimo, si nihče, tudi v najbolj optimističnih napovedih, ni upal napovedati tako hitrega povečanja števila novih uporabnikov. 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 petimi pet NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 9 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 18 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 14 optimističnih optimističen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 napovedih napoved NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 napovedati napovedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 hitrega hiter ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 povečanja povečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 23 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6966 # text = Seveda imata pri tem največ zaslug Svetovni splet in opisni jezik HTML. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 največ največ DET Rgs PronType=Ind 6 det _ _ 6 zaslug zasluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 Svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 splet splet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 opisni opisen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 HTML HTML PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6967 # text = Poplava strežnikov, ki bolj ali manj neorganizirano ponujajo velike količine najrazličnejših podatkov, naravnost kliče po nekakšnem sistemu, ki bi olajšal krmarjenje. 1 Poplava poplava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 strežnikov strežnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 manj manj DET Rgc PronType=Ind 5 conj _ _ 8 neorganizirano neorganizirano ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ponujajo ponujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 10 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 količine količina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 najrazličnejših različen ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 kliče klicati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 nekakšnem nekakšen DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 olajšal olajšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 krmarjenje krmarjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6968 # text = Ogled navideznih galerij, muzejev, sprehodi po modelih mest in pokrajin, udeležba navideznih seminarjev in razne 3D-igre, pri katerih bodo sodelovali igralci z vsega sveta, so zgledi, ki jih najpogosteje navajajo zagovorniki navidezne resničnosti. 1 Ogled ogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 2 navideznih navidezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 galerij galerija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 muzejev muzej NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sprehodi sprehod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 modelih model NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 pokrajin pokrajina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 udeležba udeležba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 15 navideznih navidezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 seminarjev seminar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 razne razen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 19 3D 3d NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 26 obl _ _ 25 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 z z ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 30 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 32 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 zgledi zgled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 root _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 obj _ _ 37 najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 38 advmod _ _ 38 navajajo navajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 39 zagovorniki zagovornik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 navidezne navidezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6969 # text = Pa je to sploh uresničljivo? 1 Pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 sploh sploh PART Q _ 5 advmod _ _ 5 uresničljivo uresničljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6970 # text = Sliši se skoraj neverjetno. 1 Sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 skoraj skoraj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6971 # text = Oblikovati je treba skupino za načrtovanje skladišča. 1 Oblikovati oblikovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 načrtovanje načrtovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 skladišča skladišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6972 # text = Vanjo je treba razen računalnikarjev obvezno vključiti ključne analitike za izbrana področja poslovanja in razne druge strokovnjake, kot so administratorji baz podatkov, specialisti za računalniška omrežja, strokovnjaki za izvedbo modela strežnik/ odjemalec, poznavalci sistemov za podporo odločanju in drugi. 1 Vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obl _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 razen razen ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 računalnikarjev računalnikar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 obvezno obvezno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vključiti vključiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 8 ključne ključen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 analitike analitik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 izbrana izbran ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 razne razen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 strokovnjake strokovnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 administratorji administrator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 acl _ _ 22 baz baza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 specialisti specialist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 računalniška računalniški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 omrežja omrežje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 izvedbo izvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 strežnik strežnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 / / PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 poznavalci poznavalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 39 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 odločanju odločanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6973 # text = Izkušnje v nekaterih podjetjih, kjer so že naredili skladišče podatkov, kažejo, da je postopek načrtovanja skladišča uspešnejši, če ga vodi oseba, ki je po strokovnosti bolj analitik kakor računalnikar. 1 Izkušnje izkušnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 nekaterih nekateri DET Pi-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 podjetjih podjetje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kjer kjer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 skladišče skladišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 skladišča skladišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 uspešnejši uspešen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 če če SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 25 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 strokovnosti strokovnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 32 analitik analitik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 acl _ _ 33 kakor kakor SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 računalnikar računalnikar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6974 # text = Slovenske zahteve po meji na Mirni in enostranskem nadzoru spornih ozemelj bi bile po vsej verjetnosti označene kot neupravičena teritorialna pretenzija po delu sosednje suverene države. 1 Slovenske slovenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Mirni Mirna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 enostranskem enostranski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nadzoru nadzor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 spornih sporen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ozemelj ozemlje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 cop _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 označene označen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 19 neupravičena neupravičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 teritorialna teritorialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pretenzija pretenzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 sosednje sosednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 25 suverene suveren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6975 # text = Badinterjeva arbitražna komisija je namreč načelo nedotakljivosti administrativnih meja nekdanjih republik federacije potrdila in na osnovi tega načela ugotovila, da Slovenija izpolnjuje pogoje, ki so nujni za priznavanje novih držav. 1 Badinterjeva Badinterjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 arbitražna arbitražen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 6 načelo načelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 7 nedotakljivosti nedotakljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 administrativnih administrativen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 nekdanjih nekdanji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 republik republika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 potrdila potrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 načela načelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 izpolnjuje izpolnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 nujni nujen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 acl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 priznavanje priznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6976 # text = PREVALJE Župan dr. Matic Tasič in direktor zdravstvenega doma Ravne mag. Stanislav Pušnik, dr. med., sta včeraj v Farni vasi na Prevaljah slovesno odprla prenovljeno zdravstveno postajo. 1 PREVALJE Prevalje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 parataxis _ _ 2 Župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 3 dr. dr. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 Matic Matic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Tasič Tasič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 zdravstvenega zdravstven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Ravne Ravne PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 mag. mag. X Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 Stanislav Stanislav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 Pušnik Pušnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 dr. dr. X Y Abbr=Yes 12 appos _ _ 16 med. med. X Y Abbr=Yes 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 19 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Farni faren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Prevaljah Prevalje PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 slovesno slovesno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 odprla odpreti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 26 root _ _ 27 prenovljeno prenovljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 28 zdravstveno zdravstven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 postajo postaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6977 # text = Občina Prevalje je za prenovo prispevala največ denarja 67 milijonov, ministrstvo za zdravstvo 21,5 milijona, Zdravstveni dom Ravne pa 25 milijonov. 1 Občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Prevalje Prevalje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 prenovo prenova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prispevala prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 največ največ DET Rgs PronType=Ind 8 det _ _ 8 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 67 67 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 21,5 21,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 orphan _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 Zdravstveni zdravstven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dom dom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 20 Ravne Ravne PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 19 orphan _ _ 22 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 orphan _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6978 # text = Za uporabnike manj vidna, vendar kljub temu izjemno koristna novost, je požarna pregrada Windows Firewall. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 uporabnike uporabnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 3 manj manj DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 vidna viden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod _ _ 9 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 koristna koristen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 novost novost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 požarna požaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pregrada pregrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 Windows Windows X Npmsn Foreign=Yes 15 nmod _ _ 17 Firewall Firewall X Npmsn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6979 # text = Požarna pregrada v drugem svežnju popravkov za Windows XP deluje tako, da preprečuje povezave, ki jih računalnik ali uporabnik nista zahtevala. 1 Požarna požaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pregrada pregrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 svežnju sveženj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 popravkov popravek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Windows Windows PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 XP XP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 mark _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 14 preprečuje preprečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 19 računalnik računalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 uporabnik uporabnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 zahtevala zahtevati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 15 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6980 # text = Gre za dobrodošlo novost, ki sicer ne ponuja vseh nastavitvenih možnosti in naprednih funkcij komercialnih izdelkov, vendar kljub temu predstavlja pomembno zaščito pred internetnimi napadalci. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 dobrodošlo dobrodošel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 novost novost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 11 nastavitvenih nastavitven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 naprednih napreden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 funkcij funkcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 komercialnih komercialen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 21 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 22 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 pred pred ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 internetnimi interneten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 napadalci napadalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6981 # text = Požarna pregrada se vključi samodejno ob namestitvi servisnega svežnja in ima nekaj vnaprej določenih aplikacij, ki lahko povezave z internetom vzpostavljajo brez posebnega dovoljenja. 1 Požarna požaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pregrada pregrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vključi vključiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 samodejno samodejno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 namestitvi namestitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 servisnega servisen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svežnja sveženj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 13 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 določenih določen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 aplikacij aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 internetom internet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 vzpostavljajo vzpostavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 23 brez brez ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6982 # text = Gre predvsem za spletni brskalnik in odjemalec elektronske pošte, nekatere druge aplikacije, kot so večigralske igre ali programi za takojšnje sporočanje, pa zahtevajo uporabnikovo potrditev za dostop do interneta. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 spletni spleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 brskalnik brskalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 elektronske elektronski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 aplikacije aplikacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 večigralske večigralski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 acl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 programi program NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 takojšnje takojšnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sporočanje sporočanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 26 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 27 uporabnikovo uporabnikov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 potrditev potrditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 do do ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6983 # text = Gradnja štiripasovne vpadnice v mesto je prinesla tudi zgodovinske koristi 1 Gradnja gradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 štiripasovne štiripasoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vpadnice vpadnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 koristi korist NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6984 # text = Za osvežitev kaže omeniti vroče dni izpred štirih let, ko je na novo ustanovljena Iskra Holding, ki jo je vzel v roke Dušan Šešok, z obljubami spravila pod svoj krov kar nekaj Iskrinih podjetij. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 osvežitev osvežitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 vroče vroč ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 izpred izpred ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 štirih štirje NUM Mlcnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 Iskra iskra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 17 Holding holding NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 Šešok Šešok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 obljubami obljuba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 30 spravila spraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 31 pod pod ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 det _ _ 33 krov krov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 37 det _ _ 36 Iskrinih Iskrin ADJ Aspnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 37 amod _ _ 37 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6985 # text = Šešku ni uspelo le pri Iskri Števcih, kar se je podjetju maščevalo tako, da jih je Iskra Holding tožila za neplačevanje imena Iskra, čeprav so Števci ustanovili Iskro in njeno ime. 1 Šešku Šešek PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Iskri iskra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Števcih števec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 podjetju podjetje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 maščevalo maščevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 Iskra iskra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 Holding holding NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 tožila tožiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 neplačevanje neplačevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Iskra iskra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 Števci števec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 31 Iskro iskra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6986 # text = Direktor Niko Bevk je zato ime spremenil v Emeco in tako dokazal, da so uspešni zaradi izdelkov in ne zaradi imena Iskra. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Niko Niko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Bevk Bevk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Emeco Emeco PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 ccomp _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 23 Iskra iskra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6987 # text = 'Dušan Šešok je medtem igral kadrovske igrice, menjaval direktorje, dokler se ni pojavil uspešni Boštjan Šoba, ki je z novimi posli v kratkem času dosegel zaslužek podjetja v višini milijon mark. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Šešok Šešok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kadrovske kadrovski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 igrice igrica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 menjaval menjavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 11 direktorje direktor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 dokler dokler SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 uspešni uspešen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Boštjan Boštjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 Šoba Šoba PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 novimi nov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 posli posel NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 kratkem kratek ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 30 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 milijon milijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6988 # text = Ker mu je Šešok očital premajhno skrb za Iskro Holding, je tudi tega zamenjal. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Šešok Šešok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 očital očitati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 6 premajhno premajhen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Iskro iskra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Holding holding NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 tega ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6989 # text = Ukazal je ustaviti vse nove posle in se usmeriti na posel s Češko, ki je prav tako propadel,' očitajo kranjski sindikati predsedniku Iskre Holding, ki mu, kot pravijo, propade vse, česar se loti: Iskra Handels, Iskra MTP, Iskre Francija in New York, polom košarkarske reprezentance Slovenije na evropskem prvenstvu... 1 Ukazal ukazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ustaviti ustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 usmeriti usmeriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 posel posel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Češko Češka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 propadel propasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 22 očitajo očitati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 23 kranjski kranjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 Iskre iskra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Holding holding NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 30 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 pravijo praviti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 propade propasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 36 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 35 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 40 obj _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 40 loti lotiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 41 : : PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Iskra iskra X Ncfsn Foreign=Yes 36 appos _ _ 43 Handels Handels X Npmsn Foreign=Yes 42 flat:foreign _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Iskra iskra X Ncfsn Foreign=Yes 42 conj _ _ 46 MTP MTP X Npmsn Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 Iskre iskra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 49 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 York York PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 polom polom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 55 košarkarske košarkarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 58 na na ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 59 evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 60 amod _ _ 60 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 61 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 62 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 63 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6990 # text = Na sredi Medine so stali vojaki v obliki pravokotnika, okrog pa je bila množica opazovalcev. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sredi sreda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Medine Medina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stali stati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vojaki vojak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 pravokotnika pravokotnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 množica množica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 opazovalcev opazovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6991 # text = Celo po zidovih sem videla žene in otroke. 1 Celo celo PART Q _ 3 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zidovih zid NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 žene žena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6992 # text = Rablja so pripeljali z džipom. 1 Rablja rabelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 džipom džip NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6993 # text = Imel je vklenjene roke, noge pa v okovih. 1 Imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vklenjene vklenjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 6 orphan _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 okovih okov NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 orphan _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6994 # text = Takega so pripeljali na sredino tistega prostora, ki so ga obkrožali vojaki. 1 Takega tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 advcl _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sredino sredina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 obkrožali obkrožati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 vojaki vojak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6995 # text = Seme, ki ti zasejal si ga, že gre v klasje veselo, 1 Seme seme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 zasejal zasejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 klasje klasje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6996 # text = Kot je predsednik SLS Marjan Podobnik ponovil na včerajšnji tiskovni konferenci, ostajajo bistvene točke aneksa, s podpisom katerega je SLS nedavno povezovala svoje nadaljnje sodelovanje v vladi, dostopnost do podatkov - arhivov, denacionalizacija v skladu z veljavnim zakonom in zaščitna zakonodaja, še posebno pa sprememba zakona o skladu kmetijskih zemljišč in gozdov ter ustanovitev kmetijsko-gozdarskih zbornic. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 SLS SLS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Marjan Marjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Podobnik Podobnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ponovil ponoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 včerajšnji včerajšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 tiskovni tiskoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 ostajajo ostajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 14 bistvene bistven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 točke točka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 aneksa aneks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 podpisom podpis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 20 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 nmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 SLS SLS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 povezovala povezovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 26 nadaljnje nadaljnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 31 dostopnost dostopnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 32 do do ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 - - PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 arhivov arhiv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 appos _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 denacionalizacija denacionalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 z z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 41 veljavnim veljaven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 zaščitna zaščiten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 47 še še PART Q _ 50 orphan _ _ 48 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 47 fixed _ _ 49 pa pa CCONJ Cc _ 50 orphan _ _ 50 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 51 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 o o ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 kmetijskih kmetijski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 55 amod _ _ 55 zemljišč zemljišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 gozdov gozd NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 58 ter ter CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 60 kmetijsko kmetijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 63 amod _ _ 61 - - PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 gozdarskih gozdarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 63 zbornic zbornica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 64 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6997 # text = Za SLS pa so pomembna tudi uvedba domovinske in državljanske vzgoje v šole in vprašanja demografske politike. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 SLS SLS PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pomembna pomemben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 uvedba uvedba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 domovinske domovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 državljanske državljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 vzgoje vzgoja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 šole šola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 16 demografske demografski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6998 # text = Kar zadeva slednja, ima SLS dva predloga, in sicer, da naj bi se porodniški dopust podaljšal za tri mesece, število otrok pa bi se upoštevalo tudi pri določanju pokojninske dobe oziroma naj bi se za vsakega otroka delovna doba enemu od staršev skrajšala za leto dni. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 slednja slednji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 SLS SLS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 predloga predlog NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 11 sicer sicer CCONJ Cc _ 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 porodniški porodniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dopust dopust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 podaljšal podaljšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 25 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 upoštevalo upoštevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 31 pri pri ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 določanju določanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 pokojninske pokojninski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 36 naj naj PART Q _ 47 advmod _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 47 expl _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 41 det _ _ 41 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 42 delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 44 enemu en NUM Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 47 obj _ _ 45 od od ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 skrajšala skrajšati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 48 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 47 obl _ _ 50 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-6999 # text = Po nekajletnem trudu predsednika FZS Mitje Jančarja, da bi glasilo obudil k delu in življenju, je lani s svojo idejo uspel. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekajletnem nekajleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 trudu trud NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 FZS FZS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Mitje Mitja PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Jančarja Jančar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 glasilo glasilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 12 obudil obuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 13 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 delu delo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 življenju življenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 idejo ideja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7000 # text = Lani sta izšli sta dve številki, ki so ju člani filatelističnih društev, včlanjenih v FZS, dobili brezplačno. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izšli iziti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 številki številka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 10 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 11 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 12 filatelističnih filatelističen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 društev društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 včlanjenih včlanjen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 FZS FZS PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 20 brezplačno brezplačno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7001 # text = V prvi številki so bili med drugim objavljeni prispevki o slovenskih rednih znamkah, o znamkah in poštnem prometu v Slovenskem Primorju po koncu druge svetovne vojne, o slovenskih pomožnih poštah, znamkarska delavnica za začetnike in daljši prispevek o dejavnosti FZS. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 številki številka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 objavljeni objavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 prispevki prispevek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 slovenskih slovenski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 rednih reden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 znamkah znamka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 znamkah znamka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 poštnem pošten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Slovenskem slovenski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Primorju Primorje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 30 slovenskih slovenski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 31 pomožnih pomožen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 poštah pošta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 znamkarska znamkarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 delavnica delavnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 začetnike začetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 daljši dolg ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 prispevek prispevek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 41 o o ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 FZS FZS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7002 # text = Druga številka je bila posvečena državni filatelistični razstavi v Mariboru, posebej pa velja omeniti prispevek o filatelistično-poštni zgodovini na območju Slovenije. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 posvečena posvečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 državni državen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 filatelistični filatelističen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razstavi razstava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 18 filatelistično filatelističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 poštni pošten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7003 # text = Premier Lionel Jospin se je opravičil za francosko vlogo v holokavstu 1 Premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Lionel Lionel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Jospin Jospin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 opravičil opravičiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 francosko francoski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 holokavstu holokavst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7004 # text = Pri matematiki v gimnazijah' standarde znanja' razumejo kot »prehodno znanje« preko katerega se poskuša dosegati več' temeljnih operativnih ciljev'. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 matematiki matematika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 gimnazijah gimnazija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 standarde standard NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 7 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 razumejo razumeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 11 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 prehodno prehoden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 preko preko ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 katerega kateri DET Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 18 obl _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 dosegati dosegati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 24 det _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 temeljnih temeljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 operativnih operativen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7005 # text = V tretjem obdobju se vpelje nov pojem' zahtevnejši standardi', kjer gre za opis nivoja znanja, ki jih predvidoma doseže le del učencev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tretjem tretji ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 vpelje vpeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pojem pojem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 zahtevnejši zahteven ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 standardi standard NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 nivoja nivo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 doseže doseči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 25 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7006 # text = Zakaj je pid Plod proti predvideni prodaji poslovno nepotrebnega premoženja? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pid pid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Plod plod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 6 predvideni predviden ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 prodaji prodaja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 poslovno poslovno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nepotrebnega nepotreben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7007 # text = Sive lase ljudem in tudi predsedniku dela tako imenovani načrt ekološke sanacije. 1 Sive siv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 imenovani imenovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 fixed _ _ 10 načrt načrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 ekološke ekološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sanacije sanacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7008 # text = Radi bi namreč zgradili čistilno napravo in povezali vse jaške ter tako preprečili onesnaževanje doline. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 čistilno čistilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 napravo naprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 jaške jašek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 preprečili preprečiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 onesnaževanje onesnaževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7009 # text = Denar za naložbo pričakujejo tudi od občine, nekaj pa bo prispevala tudi krajevna skupnost. 1 Denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 naložbo naložba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prispevala prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 krajevna krajeven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7010 # text = Pred dnevi so odprli obnovljeno športno igrišče, ki je bilo zgrajeno z veliko pomočjo prizadevnih članov domačega športnega društva Lončar. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 obnovljeno obnovljen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 športno športen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 igrišče igrišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 zgrajeno zgrajen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 prizadevnih prizadeven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 domačega domač ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 19 športnega športen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Lončar lončar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7011 # text = Oberstar pravi, da so zelo hvaležni krajanom, ki so pomagali pri delu. 1 Oberstar Oberstar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 hvaležni hvaležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 8 krajanom krajan NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7012 # text = Z menjavanjem globink in plitvink enakomerno izčrpavamo hranila iz tal, katera lahko enakomerno vračamo v tla z gnojenjem. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 menjavanjem menjavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 globink globinka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 plitvink plitvinka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 enakomerno enakomerno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 izčrpavamo izčrpavati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 hranila hranilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 katera kateri DET Pq-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 15 obj _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 enakomerno enakomerno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 vračamo vračati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 gnojenjem gnojenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7013 # text = Pri gojenju ene vrtnine več let na istem mestu se nam pojavljajo bolezni, škodljivci in pleveli, ki so značilni za določeno kulturo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 gojenju gojenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 vrtnine vrtnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 istem isti DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 bolezni bolezen NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 škodljivci škodljivec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pleveli plevel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 značilni značilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7014 # text = Pri takem načinu pridelave moramo pogosto poseči po raznih sredstvih za varstvo rastlin pred boleznimi in škodljivci ter pleveli. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 takem tak DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 načinu način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 pridelave pridelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 poseči poseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 raznih razen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sredstvih sredstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 boleznimi bolezen NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 škodljivci škodljivec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 pleveli plevel NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7015 # text = Naknadne posevke sejemo za vrtninami, ki jih že poleti pospravimo. 1 Naknadne naknaden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 posevke posevek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 sejemo sejati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vrtninami vrtnina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pospravimo pospraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7016 # text = To so: endivija, kitajski kapus, špinača, motovilec, zimski česen. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 endivija endivija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kitajski kitajski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kapus kapus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 špinača špinača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 motovilec motovilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 zimski zimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 česen česen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7017 # text = Približno kilometer stran od hotela deluje v neugledni baraki, ki se seveda ne more primerjati z razmerami, v katerih delajo »uradni srbski novinarji«, Informativni center Kosova. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kilometer kilometer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 neugledni neugleden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 baraki baraka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 seveda seveda PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 primerjati primerjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 razmerami razmera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 22 obl _ _ 22 delajo delati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 » » PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 uradni uraden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 25 srbski srbski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 27 « « PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 29 Informativni informativen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 31 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7018 # text = Kot je slišati, je center blizu DSK Ibrahima Rugove, čeprav imata omenjena stranka in tudi sam Rugova svoja predstavnika za tisk. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 DSK DSK PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Ibrahima Ibrahim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Rugove Rugova PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 14 omenjena omenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Rugova Rugova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 svoja svoj DET Px-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 predstavnika predstavnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 13 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 tisk tisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7019 # text = V centru je zaposlenih pet, šest izkušenih albanskih novinarjev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 8 izkušenih izkušen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 albanskih albanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 novinarjev novinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7020 # text = Dvakrat na dan izdajajo bilten (v albanščini in angleščini), ki vsebuje veliko več informacij in podrobnosti o dogajanju na Kosovu, kot jih lahko preberemo v sporočilih njihovih srbskih kolegov. 1 Dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 izdajajo izdajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 bilten bilten NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 albanščini albanščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 angleščini angleščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 15 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 17 det _ _ 17 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 podrobnosti podrobnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 dogajanju dogajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 preberemo prebrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 sporočilih sporočilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 31 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 32 srbskih srbski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 kolegov kolega NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7021 # text = Obojim je skupno le to, da se ne spuščajo v komentiranje, vsi podatki pa so si diametralno nasprotni. 1 Obojim oboj DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 skupno skupen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 3 advmod _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 spuščajo spuščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 komentiranje komentiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 diametralno diametralno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 nasprotni nasproten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7022 # text = S slikami je zaslužil zgolj za material. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 slikami slika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zaslužil zaslužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zgolj zgolj PART Q _ 7 advmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 material material NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7023 # text = In čeprav je dr. Dolenc prepričan, da Savinjski ne dolguje ničesar, bi rad videl, če bi nekje uredili spominsko sobo ali galerijo, v kateri bi se predstavili zgornjesavinjski umetniki. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 dr. dr. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 Dolenc Dolenc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 Savinjski savinjski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 dolguje dolgovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 uredili urediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 spominsko spominski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 galerijo galerija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 obj _ _ 31 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 32 zgornjesavinjski zgornjesavinjski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7024 # text = Že pred časom je Turističnemu društvu Rečica ponudil v dar 30 slik, sedaj pa je dvignil ponudbo: za galerijo ponuja 50 lastnih slik, seveda brezplačno. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 Turističnemu turističen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 društvu društvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 7 Rečica Rečica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 dar dar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 galerijo galerija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 23 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 lastnih lasten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 seveda seveda PART Q _ 28 advmod _ _ 28 brezplačno brezplačno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7025 # text = S tem je javno izzval Rečičane, ki dobivajo novo šolo, v kateri bi lahko uredili primerno galerijo. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izzval izzvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Rečičane Rečičan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 dobivajo dobivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uredili urediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 primerno primeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 galerijo galerija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7026 # text = »Dajte pohiteti, da dobite tistih 50 slik, preden me pokopljejo, potem najbrž ne bo nič,« je na svoj način dr. Dolenc izzval Rečičane. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pohiteti pohiteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 preden preden SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 pokopljejo pokopati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 najbrž najbrž PART Q _ 18 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 21 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 26 dr. dr. X Y Abbr=Yes 27 nmod _ _ 27 Dolenc Dolenc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 izzval izzvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 29 Rečičane Rečičan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7027 # text = Zanimajo ga vsi zvoki, najraje pa ima igračke, ki piskajo, igrajo, cvilijo... 1 Zanimajo zanimati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 zvoki zvok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 igračke igračka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 piskajo piskati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 cvilijo cviliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7028 # text = Zelo dolgo se lahko igra z različnimi ropotuljami in drugimi igračkami, ki oddajajo zvoke in jih lahko stlači v usta. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ropotuljami ropotulja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 igračkami igračka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 oddajajo oddajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 zvoke zvok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 stlači stlačiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7029 # text = Po porodu se lahko marsikaj spremeni, tudi pri menstruaciji. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 menstruaciji menstruacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7030 # text = Mnoge ženske, ki so prej imele bolj nereden ciklus, ugotavljajo, da po rojstvu prvega otroka menstruacija postane bolj redna in enakomerna. 1 Mnoge mnog DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 nereden nereden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ciklus ciklus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 17 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 menstruacija menstruacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 21 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 redna reden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 enakomerna enakomeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7031 # text = Starši se včasih ne znamo postaviti v kožo svojih otrok. 1 Starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 znamo znati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7032 # text = Težave, ki mučijo najmlajše, se nam zdijo postranske, nepomembne, zanemarljive, pozabljamo pa, kakšne so se nam podobne težave zdele, ko smo bili sami majhni. 1 Težave težava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 mučijo mučiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 najmlajše mlad ADJ Agsmpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 zdijo zdeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 postranske postranski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 nepomembne nepomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 zanemarljive zanemarljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 pozabljamo pozabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 25 xcomp _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 22 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ _ 23 podobne podoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 težave težava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 zdele zdeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 cop _ _ 30 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 31 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7033 # text = V svetu, ki ga šele začneš spoznavati, v katerem še nisi osvojil razumevanja in orodij, s katerimi se lotevaš različnih problemov, se vsaka težava zdi ogromna. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 šele šele PART Q _ 7 advmod _ _ 7 začneš začeti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 spoznavati spoznavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 nisi biti VERB Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 14 osvojil osvojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 15 razumevanja razumevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 orodij orodje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 katerimi kateri DET Pq-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 22 obl _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 lotevaš lotevati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 27 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 root _ _ 30 ogromna ogromen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7034 # text = In tudi je. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7035 # text = • se začne neznosno obnašati, da bi zbudil pozornost in tako prekinil prepir med vama; 1 • • PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 neznosno neznosno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obnašati obnašati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zbudil zbuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prekinil prekiniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 prepir prepir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 vama ti PRON Pp2-di Case=Ins|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7036 # text = Pravilen odgovor zapišite na dopisnico, pripišite svoje podatke (ime in priimek, naslov, pošta, kraj) in pošljite na naslov: Avto magazin, Vošnjakova 3, 1000 Ljubljana. 1 Pravilen pravilen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 zapišite zapisati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 dopisnico dopisnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 pripišite pripisati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 priimek priimek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 naslov naslov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 pošta pošta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 pošljite poslati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Avto avto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 27 magazin magazin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Vošnjakova Vošnjakov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 26 list _ _ 30 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 1000 1000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 list _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7037 # text = V žrebanje bodo uvrščeni vsi pravilni odgovori, ki bodo prispeli v času trajanja nagradne igre, tj. med 1. marcem in 16. majem 2004. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 žrebanje žrebanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 uvrščeni uvrščen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 pravilni pravilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 odgovori odgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prispeli prispeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 trajanja trajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 nagradne nagraden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 tj. tj. X Y Abbr=Yes 21 cc _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 marcem marec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 24 majem maj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7038 # text = Med pravilnimi odgovori bo tričlanska komisija 18. maja izžrebala dvodnevno potovanje na Portugalsko in ogled nogometnega prvenstva na EURU 2004 (akontacijo dohodnine plača nagrajenec) in 10 majic Carglass. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 pravilnimi pravilen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 odgovori odgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 tričlanska tričlanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 izžrebala izžrebati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 dvodnevno dvodneven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 potovanje potovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Portugalsko Portugalska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 ogled ogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 nogometnega nogometen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 EURU EURO PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 akontacijo akontacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 23 dohodnine dohodnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 plača plačati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 25 nagrajenec nagrajenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 majic majica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 30 Carglass Carglass PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7039 # text = Odločitev komisije je dokončna in se nanjo ni mogoče pritožiti. 1 Odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dokončna dokončen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 10 obl _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 pritožiti pritožiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7040 # text = Nagrajence bomo o nagradah obvestili po pošti. 1 Nagrajence nagrajenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nagradah nagrada NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 obvestili obvestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pošti pošta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7041 # text = Nagrade niso prenosljive in jih ni mogoče zamenjati za gotovino ali drugo blago. 1 Nagrade nagrada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prenosljive prenosljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 zamenjati zamenjati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 gotovino gotovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 blago blago NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7042 # text = Nakup revije ni pogoj za sodelovanje v nagradni igri. 1 Nakup nakup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pogoj pogoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nagradni nagraden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7043 # text = S poslano dopisnico sodelujoči potrjuje, da je seznanjen s pravili nagradne igre. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 poslano poslan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 dopisnico dopisnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sodelujoči sodelujoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 nsubj _ _ 5 potrjuje potrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 seznanjen seznanjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 pravili pravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 12 nagradne nagraden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7044 # text = V igri ne morejo sodelovati osebe, ki sodelujejo pri organizaciji, pripravi in izvedbi nagradne igre, ter zaposleni v podjetju Burda, d. o. o., in njihovi ožji sorodniki. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 pripravi priprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 izvedbi izvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 nagradne nagraden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Burda Burda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 d. d. X Y Abbr=Yes 23 nmod _ _ 26 o. o. X Y Abbr=Yes 25 fixed _ _ 27 o. o. X Y Abbr=Yes 25 fixed _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 31 ožji ozek ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 sorodniki sorodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7045 # text = Rekel si, da si se začel zdraviti ob začetku letošnjega koledarskega leta. 1 Rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 zdraviti zdraviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ob ob ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 letošnjega letošnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 koledarskega koledarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7046 # text = Od takrat nisi povohal heroina? 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povohal povohati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 heroina heroin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7047 # text = - Bilo je lepo, hrana bi lahko bila boljša. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 boljša dober ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7048 # text = Ideja za šolo v naravi v gorah mi je všeč. 1 Ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 gorah gora NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7049 # text = (Kristina) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kristina Kristina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7050 # text = L. Jenčič je bila najprej v svobodnem poklicu, potem je, kot pravi, vnovič po naključju, pristala v filmski redakciji. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 2 Jenčič Jenčič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 svobodnem svoboden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poklicu poklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 naključju naključje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 filmski filmski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 redakciji redakcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7051 # text = Rada počne tudi druge, vedno s književnostjo povezane stvari: piše recenzije, pripravlja intervjuje za Ampak. 1 Rada rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 počne početi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 književnostjo književnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 povezane povezan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 recenzije recenzija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 16 intervjuje intervju NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Ampak ampak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7052 # text = V zadnjih petih letih ji je v veliko veselje pisanje scenarijev in snemanje dokumentarnih filmov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 veselje veselje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 pisanje pisanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 scenarijev scenarij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 snemanje snemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 dokumentarnih dokumentaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 filmov film NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7053 # text = Posneli so filme o Alojzu Rebuli, Gustavu Janušu, Janku Modru in pravkar o arhitektu Borisu Podrecci, ki je v montaži. 1 Posneli posneti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 filme film NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Alojzu Alojz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Rebuli Rebula PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Gustavu Gustav PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Janušu Januš PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Janku Janko PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 Modru Moder PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 16 orphan _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 arhitektu arhitekt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 17 Borisu Boris PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Podrecci Podrecca PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 montaži montaža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7054 # text = Prešla je v drug slog dela, v ekipo, kar jo je očaralo, ugotovila je prednosti skupinskega dela. 1 Prešla preiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 drug drug ADJ Mlpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 očaralo očarati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 prednosti prednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 skupinskega skupinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7055 # text = V zadnjem času tako v hrvaškem kot v slovenskem javnem prostoru, ki v pisani ali govorjeni besedi obdajata strokovne razlage glede mednarodnopravne problematike razmejitve Piranskega zaliva, skokovito narašča število tistih, ki menijo, da lahko argumente okrepijo z uvajanjem starih, doslej mirujočih predsodkov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 4 tako tako CCONJ Cc _ 6 cc:preconj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 hrvaškem hrvaški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 cc _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 pisani pisan ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 govorjeni govorjen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 besedi beseda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 obdajata obdajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 20 strokovne strokoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 razlage razlaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 glede glede ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 mednarodnopravne mednarodnopraven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 problematike problematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 razmejitve razmejitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Piranskega piranski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 zaliva zaliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 29 skokovito skokovito ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 narašča naraščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 root _ _ 31 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 38 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 39 argumente argument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 40 okrepijo okrepiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 41 z z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 uvajanjem uvajanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 43 starih star ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 45 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 mirujočih mirujoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 43 conj _ _ 47 predsodkov predsodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7056 # text = Po vsebinskih poudarkih so sicer različni, a njihova skupna značilnost je, da poskušajo strokovni gordijski vozel razmejitve presekati tako, da pripišejo narodu druge države negativne kolektivne lastnosti. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vsebinskih vsebinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poudarkih poudarek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 6 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 značilnost značilnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 poskušajo poskušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 16 strokovni strokoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 gordijski gordijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vozel vozel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 19 razmejitve razmejitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 presekati presekati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 24 pripišejo pripisati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 25 narodu narod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj _ _ 26 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 negativne negativen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 kolektivne kolektiven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7057 # text = Ljudje, o katerih vedo, da so dojemljivi za tak način dokazovanja, so tedaj pripravljeni odobriti tvegane rešitve, saj izhajajo iz prepričanja, da druga stran nima le napačnih pravnih izhodišč, temveč da tam vladajo tudi poniglavost, neupravičena domišljavost in ošabnost, in tako naj bi bilo že od nekdaj. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 5 obl _ _ 5 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 dojemljivi dojemljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 dokazovanja dokazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 18 odobriti odobriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 tvegane tvegan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izhajajo izhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 prepričanja prepričanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 31 le le PART Q _ 34 advmod _ _ 32 napačnih napačen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 33 pravnih praven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 34 izhodišč izhodišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 temveč temveč CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 vladajo vladati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 40 tudi tudi PART Q _ 41 advmod _ _ 41 poniglavost poniglavost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 neupravičena neupravičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 domišljavost domišljavost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 ošabnost ošabnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 49 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 50 naj naj PART Q _ 52 advmod _ _ 51 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 53 že že PART Q _ 55 advmod _ _ 54 od od ADP Sg Case=Gen 55 case _ _ 55 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 52 obl _ _ 56 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7058 # text = Medana je primer uspešne združitve vrhunske kulturne artikulacije in regionalnega gospodarstva ter turizma. 1 Medana Medana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 uspešne uspešen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 združitve združitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 vrhunske vrhunski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 artikulacije artikulacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 regionalnega regionalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 turizma turizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7059 # text = Po programski zasnovi nima populističnih tendenc, populistična je prej po ozračju, ki ga ustvarja. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 programski programski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zasnovi zasnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 populističnih populističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tendenc tendenca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 populistična populističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ozračju ozračje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 ustvarja ustvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7060 # text = S tem pa je pripomogla k prepoznavnosti celotne regije. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripomogla pripomoči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 prepoznavnosti prepoznavnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7061 # text = Nacionalni program predvideva tudi priprave programov na lokalni ravni. 1 Nacionalni nacionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 predvideva predvidevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 lokalni lokalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7062 # text = Predstavniki policije, notranjega ministrstva in republiškega sveta za preventivo in vzgojo v cestnem prometu bodo na radgonskem kmetijskem sejmu predstavili nacionalni program prometne varnosti. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 2 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 notranjega notranji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 republiškega republiški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 preventivo preventiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vzgojo vzgoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 cestnem cesten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 radgonskem radgonski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 kmetijskem kmetijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sejmu sejem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 nacionalni nacionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 prometne prometen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7063 # text = To pa je tudi priložnost, da se kmetje še podrobneje seznanijo z varnostjo pri delu s traktorji. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 podrobneje podrobno ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 seznanijo seznaniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 varnostjo varnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 traktorji traktor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7064 # text = Kajti nedeljska nesreča mladega traktorista iz Liboj opozarja na pomanjkljivo zagotavljanje varnosti. 1 Kajti kajti CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 nedeljska nedeljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 mladega mlad ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 traktorista traktorist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Liboj Liboje PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 opozarja opozarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 pomanjkljivo pomanjkljiv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zagotavljanje zagotavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7065 # text = Na tretji tekmi sezone za poletni Grand prix v Courchevelu se je naš obetavni smučarski skakalec kot tretji drugič v svoji karieri povzpel na posamične zmagovalne stopničke. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tretji tretji ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 4 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 poletni poleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Grand Grand X Npmsan Foreign=Yes 3 nmod _ _ 8 prix prix X Ncmsan Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Courchevelu Courchevel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 13 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 14 obetavni obetaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 smučarski smučarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 skakalec skakalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 23 obl _ _ 19 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 karieri kariera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 povzpel povzpeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 posamične posamičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 26 zmagovalne zmagovalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 stopničke stopnička NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7066 # text = Glede na številne študije stres na delovnem mestu prizadene skorajda vsakega tretjega (28 odstotkov) delavca v 15 članicah EU. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 študije študija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 stres stres NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 prizadene prizadeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 skorajda skorajda PART Q _ 12 advmod _ _ 11 vsakega vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 tretjega tretji ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 delavca delavec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 članicah članica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7067 # text = Ženske so bolj pod stresom kot moški, vendar imata z njim težave oba spola, v vseh poklicnih dejavnostih in na vseh ravneh organizacij. 1 Ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 4 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 stresom stres NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 15 det _ _ 15 spola spol NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 10 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 19 poklicnih poklicen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dejavnostih dejavnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 24 ravneh raven NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7068 # text = Eden od najpogostejših vzrokov je pomanjkanje nadzora na delovnem mestu. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 najpogostejših pogost ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vzrokov vzrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7069 # text = Tako na primer 35 odstotkov zaposlenih trdi, da nimajo vpliva na svoj razpored nalog, in 55 odstotkov, da ne morejo vplivati na to, kako dolgo bodo delali. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 7 advmod _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 7 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 vpliva vpliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 razpored razpored NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 55 55 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 vplivati vplivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 acl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7070 # text = Med drugimi pogostimi dejavniki so tudi monotonija, kratki roki (29 odstotkov zaposlenih trdi, da morajo nenehno slediti rokom) in nadlegovanje (fizično in psihično). 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 pogostimi pogost ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 monotonija monotonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kratki kratek ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 roki rok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 29 29 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 15 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 slediti slediti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 rokom rok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 nadlegovanje nadlegovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 fizično fizičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 psihično psihičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7071 # text = Solista: Malcolm Bilson, Augustus Arnone (oba klavir). 1 Solista solist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Malcolm Malcolm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Bilson Bilson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Augustus Augustus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Arnone Arnone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 parataxis _ _ 10 klavir klavir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7072 # text = Spored: J. Haydn (Sonata v G-duru), M. Clementi (Sonata v f-molu), J. B. Cramer (Variacije na temo Papagena iz opere Čarobna piščal), P. Šavli (Requieto - Irrequieto), W. A. Mozart (Sonata v D-duru KV 311). 1 Spored spored NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 J. J. X Y Abbr=Yes 1 appos _ _ 4 Haydn Haydn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Sonata sonata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 G G NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 duru dur NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 M. M. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 14 Clementi Clementi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Sonata sonata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 f f NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 molu mol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 J. J. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 24 B. B. X Y Abbr=Yes 23 flat:name _ _ 25 Cramer Cramer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Variacije variacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 appos _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 Papagena Papageno PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 opere opera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 Čarobna čaroben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 piščal piščal NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 P. P. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 38 Šavli Šavli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 flat:name _ _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Requieto Requieto X Npmsn Foreign=Yes 37 appos _ _ 41 - - PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Irrequieto Irrequieto X Npmsn Foreign=Yes 40 flat:foreign _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 W. W. X Y Abbr=Yes 3 list _ _ 46 A. A. X Y Abbr=Yes 45 flat:name _ _ 47 Mozart Mozart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 flat:name _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Sonata sonata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 appos _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 51 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 52 - - PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 duru dur NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 KV KV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 55 311 311 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 56 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 57 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7073 # text = Festival klasične glasbe. 1 Festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7074 # text = Od ponedeljka, 12. 8., do nedelje, 25. 8. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ponedeljka ponedeljek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 appos _ _ 5 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 nedelje nedelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 appos _ _ 11 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7075 # text = Atentat Gavrila Principa na avstroogrskega prestolonaslednika Franca Ferdinanda v Sarajevu, 1 Atentat atentat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 Gavrila Gavril PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Principa Princip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 avstroogrskega avstroogrski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prestolonaslednika prestolonaslednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 Franca Franc PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Ferdinanda Ferdinand PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7076 # text = Katastrofa prve svetovne vojne je jasno pokazala samouničevalnost evropske (v primerjavi z azijsko zahodne) civilizacije. 1 Katastrofa katastrofa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 samouničevalnost samouničevalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 azijsko azijski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 zahodne zahoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 civilizacije civilizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7077 # text = Različni intelektualci, filozofi, zgodovinarji, pisatelji so začeli napovedovati njen propad. 1 Različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 intelektualci intelektualec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 filozofi filozof NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zgodovinarji zgodovinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 napovedovati napovedovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 propad propad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7078 # text = Eno najbolj odmevnih knjig o tem je ob koncu vojne napisal nemški mislec Oswald Spengler z naslovom Zaton Zahoda. 1 Eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 odmevnih odmeven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mislec mislec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Oswald Oswald PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Spengler Spengler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 Zaton zaton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Zahoda zahod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7079 # text = Trdil je, da zahodna civilizacija ni več ustvarjalna in da se preveč posveča samo materialnim dobrinam. 1 Trdil trditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 zahodna zahoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 civilizacija civilizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 več več PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ustvarjalna ustvarjalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 14 posveča posvečati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 16 materialnim materialen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dobrinam dobrina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7080 # text = Ker je v vojni umrlo okrog 5 milijonov fantov mlajših od 30 let, so začeli govoriti, da je bila izgubljena cela generacija. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 6 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 fantov fant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 mlajših mlad ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 izgubljena izgubljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 23 cela cel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 generacija generacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7081 # text = Poleg komunističnih idej o brezrazredni družbi, ki so se jih premožni sloji najbolj bali zaradi razlastitve oziroma podržavljenja zasebnega premoženja, je bila v tem času popularna tudi fašistična ideologija. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 komunističnih komunističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 brezrazredni brezrazreden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 12 premožni premožen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sloji sloj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 bali bati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 razlastitve razlastitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 podržavljenja podržavljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 zasebnega zaseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 popularna popularen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 root _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 30 fašistična fašističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 ideologija ideologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7082 # text = Fašizem se je predstavljal kot branilec pred komunistično nevarnostjo, saj je puščal zasebno lastnino bogatih nedotaknjeno. 1 Fašizem fašizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 predstavljal predstavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 branilec branilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 komunistično komunističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nevarnostjo nevarnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 puščal puščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 zasebno zaseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 lastnino lastnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 bogatih bogat ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 nedotaknjeno nedotaknjen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7083 # text = Kominterna je zato leta 1935 spremenila svojo neuspešno politiko. 1 Kominterna kominterna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1935 1935 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 neuspešno neuspešen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7084 # text = Zaradi fašistične nevarnosti je vodila komuniste v povezovanje z drugimi socialno in demokratično usmerjenimi strankami v tako imenovane 'ljudske fronte'. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 fašistične fašističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 komuniste komunist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 povezovanje povezovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 10 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 11 socialno socialno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 demokratično demokratično ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 usmerjenimi usmerjen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 imenovane imenovan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 fixed _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ljudske ljudski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 fronte fronta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7085 # text = Najpogostejši zavezniki so postali socialisti, ki so jim komunisti prej zaradi cepitve delavskega gibanja najbolj nasprotovali. 1 Najpogostejši pogost ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zavezniki zaveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 socialisti socialist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 9 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 10 komunisti komunist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 11 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 cepitve cepitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 delavskega delavski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 nasprotovali nasprotovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7086 # text = Prvi most čez reko Muro so zgradili pri Veržeju leta 1920 in tako cestno povezali novo ozemlje s Štajersko. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 most most NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 čez čez ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 reko reka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Muro Mura PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Veržeju Veržej PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 1920 1920 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 cestno cestno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Štajersko Štajerska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7087 # text = Ob koncu vojne maja 1945 je zapustilo domove več tisoč Slovencev, med temi veliko kolaborantov in takšnih, ki niso hoteli živeti v državi s komunistično vladavino. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 1945 1945 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zapustilo zapustiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 domove dom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 Slovencev Slovenec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 orphan _ _ 15 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 kolaborantov kolaborant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 takšnih takšen DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 komunistično komunističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 vladavino vladavina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7088 # text = Prvo povojno leto so v večini preživeli v begunskih taboriščih v Italiji in Avstriji, nato pa so se preselili v države, ki so jih bile pripravljene sprejeti. 1 Prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 povojno povojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 preživeli preživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 begunskih begunski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 taboriščih taborišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 preselili preseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 cop _ _ 28 pripravljene pripravljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 29 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7089 # text = Največ se jih je izselilo v Argentino. 1 Največ največ DET Rgs PronType=Ind 5 obl _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izselilo izseliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Argentino Argentina PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7090 # text = Tudi v povojnih letih se je večalo število slovenskih emigrantov. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 povojnih povojen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 večalo večati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 emigrantov emigrant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7091 # text = V prvem desetletju so prevladovali ilegalni pobegi na zahod, v šestdesetih letih pa so ljudje zapuščali domovino zaradi ekonomskih vzrokov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prevladovali prevladovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ilegalni ilegalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pobegi pobeg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zahod zahod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 šestdesetih šestdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 zapuščali zapuščati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 18 domovino domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 ekonomskih ekonomski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vzrokov vzrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7092 # text = V razvitih državah predvsem zahodne Evrope so iskali boljše službe in boljši zaslužek. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 razvitih razvit ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 6 advmod _ _ 5 zahodne zahoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 iskali iskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 boljše dober ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 službe služba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 boljši dober ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7093 # text = Najbolj grobe policijske ukrepe so izvajali do začetka petdesetih let, ko je bila oblast zaradi osamljenosti v mednarodnih odnosih prisiljena spremeniti dotedanjo politiko. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 grobe grob ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 policijske policijski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izvajali izvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 petdesetih petdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 14 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 15 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 osamljenosti osamljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 mednarodnih mednaroden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 odnosih odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 prisiljena prisiljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 22 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 dotedanjo dotedanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7094 # text = Z zahodnimi silami se je politično sprla takoj po vojni, leta 1948 pa še z vzhodom. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 zahodnimi zahoden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 silami sila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 politično politično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 sprla spreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 orphan _ _ 13 1948 1948 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 vzhodom vzhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7095 # text = Z odpovedjo Marshallovega načrtu je prekinila gospodarsko sodelovanje z zahodnimi državami, po informbirojevskem sporu pa so gospodarsko sodelovanje prekinile še vzhodnoevropske države. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 odpovedjo odpoved NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Marshallovega Marshallov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 načrtu načrt NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prekinila prekiniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 zahodnimi zahoden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 informbirojevskem informbirojevski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sporu spor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 20 prekinile prekiniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 21 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 22 vzhodnoevropske vzhodnoevropski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7096 # text = Zakaj je Slovenija več uvažala kot izvažala? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 uvažala uvažati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 izvažala izvažati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7097 # text = Primerjaj jo z evropskimi državami, ZDA in nerazvitimi državami južne poloble! 1 Primerjaj primerjati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 evropskimi evropski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ZDA ZDA PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nerazvitimi nerazvit ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 11 južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 poloble polobla NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7098 # text = Eksistenčni minimum - najmanjši prejemki, ki so še zadostni za najnujnejše življenjske potrebe. 1 Eksistenčni eksistenčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 minimum minimum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 najmanjši majhen ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prejemki prejemek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zadostni zadosten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 najnujnejše nujen ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 življenjske življenjski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7099 # text = S sprejemom v OZN je bilo Sloveniji omogočeno, da se je lahko včlanila v številne mednarodne gospodarske, finančne, kulturne, športne in druge organizacije. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 sprejemom sprejem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 OZN OZN PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 omogočeno omogočen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 včlanila včlaniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 csubj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 16 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 17 mednarodne mednaroden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 18 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 finančne finančen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 kulturne kulturen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 športne športen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 27 organizacije organizacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7100 # text = Poglavitne zunanjepolitične težave so posledica dejstva, da razpadanje bivše Jugoslavije ni potekalo mirno in sporazumno. 1 Poglavitne poglaviten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 zunanjepolitične zunanjepolitičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 težave težava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 razpadanje razpadanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 bivše bivši ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 potekalo potekati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sporazumno sporazumno ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7101 # text = Slovenija se je uspela ločiti od bivše države na manj krvav način kot druge republike. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uspela uspeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ločiti ločiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 bivše bivši ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 krvav krvav ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 republike republika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7102 # text = Težavi pa sta določitev meje s Hrvaško in ureditev nasledstva nekdanje Jugoslavije. 1 Težavi težava NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 določitev določitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Hrvaško Hrvaška PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ureditev ureditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 nasledstva nasledstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nekdanje nekdanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7103 # text = V tujini Slovenijo predstavlja predsednik republike; za prvega je bil decembra 1992 izvoljen Milan Kučan. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 12 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 izvoljen izvoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Kučan Kučan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7104 # text = Zakonodajno oblast ima 90-članski Državni zbor, ki voli Vlado Republike Slovenije. 1 Zakonodajno zakonodajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 članski članski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 Državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 voli voliti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 Vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7105 # text = Na področju pravosodja in notranjih zadev imajo države članice EU, zlasti Francija, precejšnje nezaupanje v sposobnost držav kandidatk, da učinkovito nadzirajo bodočo vzhodno mejo EU, zlasti na današnji meji Poljske z Ukrajino in Belorusijo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 pravosodja pravosodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 notranjih notranji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zadev zadeva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 zlasti zlasti PART Q _ 13 advmod _ _ 13 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 precejšnje precejšnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 nezaupanje nezaupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 kandidatk kandidatka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 učinkovito učinkovito ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 nadzirajo nadzirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 25 bodočo bodoč ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 vzhodno vzhoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 zlasti zlasti PART Q _ 33 advmod _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 današnji današnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 34 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 Ukrajino Ukrajina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 Belorusijo Belorusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7106 # text = Dr. Potočnik je izrazil razumevanje za zaskrbljenost Unije, ker gre za zelo zapleteno nalogo izpolnjevanja schengenskih predpisov, ki jih bo mogoče v celoti izpolniti šele po vključitvi v EU, ker je to tehnično vezano na vključitev v schengenski informacijski sistem. 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Potočnik Potočnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zaskrbljenost zaskrbljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zapleteno zapleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nalogo naloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 izpolnjevanja izpolnjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 schengenskih schengenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 predpisov predpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 acl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 27 šele šele PART Q _ 29 advmod _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 vključitvi vključitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 ker ker SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 35 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj _ _ 36 tehnično tehnično ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 vezano vezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 vključitev vključitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 v v ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 41 schengenski schengenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 42 informacijski informacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7107 # text = Moje delo v mirovnem komiteju mednarodnega PEN se seveda da povezovati tudi s prej omenjenimi spoznanji, saj gre v obeh primerih za človekove pravice in njihove kršitve, ki jih je še vedno veliko, in moramo nanje neprestano in odločno opozarjati. 1 Moje moj DET Ps1nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 mirovnem miroven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komiteju komite NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 mednarodnega mednaroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 PEN PEN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 seveda seveda PART Q _ 10 advmod _ _ 10 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 povezovati povezovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 omenjenimi omenjen ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 spoznanji spoznanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 22 det _ _ 22 primerih primer NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 19 obl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 človekove človekov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 kršitve kršitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 nsubj _ _ 32 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 33 še še PART Q _ 34 advmod _ _ 34 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 35 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 32 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 39 nanje name PRON Pp3fpa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 43 obl _ _ 40 neprestano neprestano ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 40 conj _ _ 43 opozarjati opozarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 44 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7108 # text = Sicer pa naj omenim nekaj mejnikov v našem delovanju. 1 Sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 omenim omeniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 mejnikov mejnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7109 # text = V začetku osemdesetih let smo že vedeli, da je Jugoslavija pred hudimi preskušnjami, najprej predvsem tisti, ki smo bili bolj vpleteni v politična dogajanja, javnost pa je kmalu tudi sama začela dojemati, kaj se v resnici dogaja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 osemdesetih osemdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 Jugoslavija Jugoslavija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 hudimi hud ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 preskušnjami preskušnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 18 orphan _ _ 17 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 cop _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 vpleteni vpleten ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 politična političen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 dogajanja dogajanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 32 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 34 advmod _ _ 34 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 35 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 36 dojemati dojemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 42 nsubj _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 42 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 43 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7110 # text = Spomnimo se samo ostrih odzivov na skupna šolska jedra, ki so bila neposreden poskus unitarizacije izobraževalnega sistema, spomnimo se javnih odzivov na aktivnost Društva slovenskih pisateljev, kjer smo se takrat vsi, levi in desni, složno zavzemali za demokracijo v Sloveniji in se upirali srbskemu nacionalboljševizmu, kot smo ga takrat imenovali. 1 Spomnimo spomniti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 samo samo PART Q _ 1 advmod _ _ 4 ostrih oster ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 odzivov odziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 skupna skupen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 šolska šolski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 jedra jedro NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 14 neposreden neposreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 poskus poskus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 16 unitarizacije unitarizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 izobraževalnega izobraževalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 spomnimo spomniti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 22 javnih javen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 odzivov odziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 pisateljev pisatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 30 kjer kjer SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 31 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 33 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 34 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 41 nsubj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 levi lev ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 desni desen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 40 složno složno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 zavzemali zavzemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 acl _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 demokracijo demokracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 48 expl _ _ 48 upirali upirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 41 conj _ _ 49 srbskemu srbski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 nacionalboljševizmu nacionalboljševizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 52 kot kot SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 53 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 54 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 56 obj _ _ 55 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 56 advmod _ _ 56 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 50 acl _ _ 57 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7111 # text = Mirovni komite je nastal v Benetkah, na kongresu mednarodnega PEN leta 1983. 1 Mirovni miroven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komite komite NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Benetkah Benetke PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kongresu kongres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 mednarodnega mednaroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 PEN PEN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 13 1983 1983 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7112 # text = Takrat sva bila tam kot slovenska predstavnika z Miro Mihelič. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 slovenska slovenski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 7 amod _ _ 7 predstavnika predstavnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 obl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Miro Mira PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Mihelič Mihelič PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7113 # text = Veliko se je govorilo o hladni vojni, o kopičenju orožja, o zaskrbljenosti, sprejemali smo nekakšno papirnato resolucijo. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 govorilo govoriti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 hladni hladen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kopičenju kopičenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 zaskrbljenosti zaskrbljenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 sprejemali sprejemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 nekakšno nekakšen DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 19 papirnato papirnat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 resolucijo resolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7114 # text = S takšno splošnostjo se nisem strinjal in sem povedal, da je zaskrbljen sleherni vietnamski ribič ali slovenski kmet, pisatelji pa moramo narediti več. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 takšno takšen DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 splošnostjo splošnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 strinjal strinjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 zaskrbljen zaskrbljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 sleherni sleheren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 vietnamski vietnamski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ribič ribič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kmet kmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 24 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7115 # text = Predlagal sem, da ustanovimo odbor, ki bi se pridružil takrat že številnim mirovnim gibanjem in bi s pisateljsko avtoriteto opozarjal tudi na številne kršitve človekovih pravic. 1 Predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ustanovimo ustanoviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 odbor odbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 številnim številen ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 15 mirovnim miroven ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 gibanjem gibanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 pisateljsko pisateljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 avtoriteto avtoriteta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 opozarjal opozarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 kršitve kršitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 27 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7116 # text = Vsi so me podprli in me naslednje leto v Tokiu imenovali za predsednika novoustanovljenega mirovnega komiteja. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 podprli podpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 7 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Tokiu Tokio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 novoustanovljenega novoustanovljen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 mirovnega miroven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 komiteja komite NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7117 # text = Mednarodni PEN se je tako aktivno vključil v mirovna gibanja tistega časa in opravil svojo dolžnost. 1 Mednarodni mednaroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 PEN PEN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vključil vključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 mirovna miroven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 gibanja gibanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 dolžnost dolžnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7118 # text = Le nekaj let pozneje je bila naša aktivnost v mednarodnem PEN Sloveniji v veliko moralno pomoč. 1 Le le PART Q _ 8 advmod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 mednarodnem mednaroden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 PEN PEN PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 moralno moralen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7119 # text = Ob napadu jugovojske so nas podprli pisatelji iz vsega sveta. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 jugovojske jugovojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 podprli podpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7120 # text = Če twingu initiale česa ne moremo oporekati, je to gotovo dejstvo, da je izdelan s prefinjenim okusom. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 twingu twingo NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 3 initiale initiale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 oporekati oporekati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 11 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 izdelan izdelan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 prefinjenim prefinjen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 okusom okus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7121 # text = In ta se začne že pri izbiri barve zunanjosti, ki je bila pri testnem twingu biserno siva, kupci pa se lahko odločijo tudi za črno. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 izbiri izbira NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 zunanjosti zunanjost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 testnem testen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 twingu twingo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 biserno biserno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 siva siv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 kupci kupec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 odločijo odločiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7122 # text = Biserno siva barva se nato nadaljuje v notranjosti, na prekrasnih in udobnih usnjenih sedežih, na katerih je vidno izpisano ime initiale, v usnje sta odeta tudi volanski obroč in prestavna ročica, barvni odtenek se nato nadaljuje na armaturni plošči in celo tekstilne preproge na tleh so v odtenku te barve. 1 Biserno biserno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 siva siv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 barva barva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 notranjosti notranjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 11 prekrasnih prekrasen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 udobnih udoben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 usnjenih usnjen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sedežih sedež NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 izpisano izpisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 initiale initiale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 usnje usnje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 odeta odet ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 30 volanski volanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 obroč obroč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 prestavna prestaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 ročica ročica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 barvni barven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 odtenek odtenek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 39 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 armaturni armaturen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 plošči plošča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 45 celo celo PART Q _ 47 advmod _ _ 46 tekstilne tekstilen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 preproge preproga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 48 na na ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 51 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 52 odtenku odtenek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 54 det _ _ 54 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7123 # text = Prav ta barvna usklajenost in toplina barve so porok, da se lastnik twinga initiale vselej odlično počuti. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 barvna barven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 usklajenost usklajenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 toplina toplina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 porok porok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 13 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 twinga twingo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 initiale initiale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7124 # text = Alfa 147 bo tako v dolžino merila 4,16 in v širino 1,70 metra, njena zunanja oblika pa bo nadaljevala lepotne smernice, začrtane z alfama 156 in 166. 1 Alfa alfa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 147 147 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 dolžino dolžina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 merila meriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 4,16 4,16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 širino širina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 1,70 1,70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 metra meter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 zunanja zunanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 21 lepotne lepoten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 smernice smernica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 začrtane začrtan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 alfama alfa NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 24 nmod _ _ 27 156 156 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 166 166 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7125 # text = Kupci bodo imeli na razpolago štiri motorje, bencinskega 1,6-litrskega s 105 ali 120 konjskimi močmi in 2-litrskega s 150 konjički ter seveda dizelskega s tehnologijo skupnega voda in 110 konji (1,9 litra). 1 Kupci kupec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 razpolago razpolaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 motorje motor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 bencinskega bencinski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 1,6 1,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 litrskega litrski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 14 105 105 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 konjskimi konjski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 močmi moč NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 litrskega litrski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 konjički konjiček NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 ter ter CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 seveda seveda PART Q _ 28 advmod _ _ 28 dizelskega dizelski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 skupnega skupen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 voda vod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 110 110 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 konji konj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 1,9 1,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 litra liter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7126 # text = Slednji bo na voljo šele spomladi leta 2001, ko bo na trgu tudi različica s petimi vrati. 1 Slednji slednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 šele šele PART Q _ 6 advmod _ _ 6 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 15 različica različica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 petimi pet NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7127 # text = Pravi novomeški športnik s 172 konji; do 100 kilometrov na uro pospeši v 7,3 sekunde, najvišja hitrost je 215 kilometrov na uro, v povprečju porabi devet litrov bencina na sto prevoženih kilometrov. 1 Pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 novomeški novomeški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 športnik športnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 172 172 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 konji konj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 pospeši pospešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 7,3 7,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 sekunde sekunda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hitrost hitrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 215 215 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 28 porabi porabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 29 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 litrov liter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 bencina bencin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 33 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 34 prevoženih prevožen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7128 # text = Spomladi 1980 se v Linhartovi dvorani že začno prve kulturne in kongresne prireditve, še prej pa je ustanovljena KDIC v ustanavljanju z Miranom Kertom kot prvim generalnim direktorjem, Marjanom Javornikom kot prvim programskim direktorjem in Igorjem Lampretom kot njegovim namestnikom. 1 Spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 1980 1980 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Linhartovi Linhartov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 dvorani dvorana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 začno začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 prve prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 13 amod _ _ 10 kulturne kulturen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kongresne kongresen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 prireditve prireditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 20 KDIC KDIC PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 ustanavljanju ustanavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 Miranom Miran PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Kertom Kert PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 27 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 29 amod _ _ 28 generalnim generalen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 direktorjem direktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Marjanom Marjan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 32 Javornikom Javornik PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 36 case _ _ 34 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 36 amod _ _ 35 programskim programski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 direktorjem direktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 Igorjem Igor PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 39 Lampretom Lampret PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 kot kot SCONJ Cs _ 42 case _ _ 41 njegovim njegov DET Ps3msism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det _ _ 42 namestnikom namestnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7129 # text = Božena Zakrajšek je kljub nasprotovanjem pripeljala iz Kompasa Magistrat večinski del takratne kongresne ekipe; zaposlita se tudi inž. Sašo Kranjc in Jana Kramberger, prvi postane tehnični direktor CD, druga pa vodja načrtovanja in 1992 direktorica skupnih služb, kjer uspešno vztrajata še danes. 1 Božena Božena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Zakrajšek Zakrajšek PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 nasprotovanjem nasprotovanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 pripeljala pripeljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Kompasa kompas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Magistrat magistrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 večinski večinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 takratne takraten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 kongresne kongresen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 zaposlita zaposliti VERB Vmer2d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 inž. inž. X Y Abbr=Yes 20 nmod _ _ 20 Sašo Sašo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 Kranjc Kranjc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Jana Jana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 Kramberger Kramberger PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 27 nsubj _ _ 27 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 28 tehnični tehničen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 CD CD PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 32 orphan _ _ 34 vodja vodja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 orphan _ _ 35 načrtovanja načrtovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 direktorica direktorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 služb služba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 kjer kjer SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 43 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 vztrajata vztrajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl _ _ 45 še še PART Q _ 46 advmod _ _ 46 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7130 # text = CERKNICA - Kovinskopredelovalno podjetje Tovarna transportnih naprav Cerknica je v težavah že skoraj sedem let. 1 CERKNICA Cerknica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kovinskopredelovalno kovinskopredelovalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 Tovarna tovarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 transportnih transporten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 Cerknica Cerknica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 težavah težava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 13 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 14 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7131 # text = Vodilni so zato pred slabim letom sprejeli sanacijski program, v katerem sta bila odpustitev petindvajsetih odvečnih delavcev ter najem dolgoročnih posojil. 1 Vodilni vodilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 zato zato CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 slabim slab ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 sanacijski sanacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bila biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 odpustitev odpustitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 petindvajsetih petindvajset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 odvečnih odvečen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 najem najem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 dolgoročnih dolgoročen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 posojil posojilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7132 # text = Tovarna doslej še ni dobila načrtovanega posojila v višini nekaj več kot 37 milijonov tolarjev. 1 Tovarna tovarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 načrtovanega načrtovan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 posojila posojilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 37 37 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7133 # text = 66 zaposlenih sicer redno prejema osebne dohodke, za odpravnine odpuščenim delavcem pa ni denarja, zato ti že izrabljajo pravne poti. 1 66 66 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 nsubj _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 4 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prejema prejemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 osebne oseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dohodke dohodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 odpravnine odpravnina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 11 odpuščenim odpuščen ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 delavcem delavec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 19 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 20 izrabljajo izrabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 21 pravne praven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 poti pot NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7134 # text = (mk) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 mk mk X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7135 # text = In kako je Slovenija pripravljena na takšno sodelovanje? 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7136 # text = Tuji strokovnjaki so ocenili, da naša kazenska zakonodaja temu povsem ustreza, bo pa nekatere določbe potrebno dopolniti. 1 Tuji tuj ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 kazenska kazenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ustreza ustrezati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 določbe določba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 18 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 19 dopolniti dopolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7137 # text = Kot kaznivo dejanje, na primer, bi bilo potrebno določiti možnost podkupovanja tuje uradne osebe pri nas in narobe ter razširitev podkupovanja na nekatera nova področja, na primer športa in zdravstva. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 kaznivo kazniv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 10 advmod _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 podkupovanja podkupovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 tuje tuj ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 uradne uraden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 razširitev razširitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 23 podkupovanja podkupovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 nekatera nekateri DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 26 nova nov ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 cc _ _ 30 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 fixed _ _ 31 športa šport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7138 # text = Tudi glede vrst in strogosti kazni spadamo v srednjeevropski krog. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 glede glede ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 strogosti strogost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 kazni kazen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 spadamo spadati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 srednjeevropski srednjeevropski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7139 # text = Predlog za spremembo zakonodaje pa gre tudi pri nas v smer, da organiziranemu kriminalu ob denarni kazni odvzamemo tudi premoženjsko korist. 1 Predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 organiziranemu organiziran ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 kriminalu kriminal NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 denarni denaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kazni kazen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 odvzamemo odvzeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 premoženjsko premoženjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7140 # text = Ministrstvo je tudi preučilo devizni in tolarski del cene plina (prvi znaša dobrih 89 odstotkov). 1 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 preučilo preučiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 devizni devizen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tolarski tolarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 cene cena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 nsubj _ _ 13 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 89 89 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7141 # text = Vrednost dolarja se je od zadnje podražitve povečala za 4,5 odstotka, inflacija pa je bila v tem obdobju 36,6-odstotna. 1 Vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 dolarja dolar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 zadnje zadnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 podražitve podražitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 4,5 4,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 inflacija inflacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 20 36,6 36,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 odstotna odstoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7142 # text = Cena zemeljskega plina dosega 77 odstotkov evropskega povprečja za manjše uporabnike (do milijon kubikov) in 84 odstotkov za večje (nad 10 milijonov kubikov). 1 Cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 zemeljskega zemeljski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dosega dosegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 77 77 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 povprečja povprečje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 manjše majhen ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 uporabnike uporabnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 milijon milijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 kubikov kubik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 84 84 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 19 orphan _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 nad nad ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 26 kubikov kubik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7143 # text = Tokrat so jih lovili na plitvini dveh do štirih metrov pred polotokom Seča z mrežo, ki je dolga kar tisoč tristo metrov, in s tremi večjimi ter desetimi manjšimi barkami. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 lovili loviti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 plitvini plitvina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 10 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 polotokom polotok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 Seča Seča PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 mrežo mreža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 dolga dolg ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 acl _ _ 20 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 tristo tristo NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 flat _ _ 23 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 tremi trije NUM Mlcfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 večjimi velik ADJ Agcfpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 29 ter ter CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 desetimi deset NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 31 manjšimi majhen ADJ Agcfpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 barkami barka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7144 # text = Prvih dva tisoč kilogramov cipljev so že včeraj navsezgodaj predali izolskemu Delmarju, ki jih je razposlal v svoje ribarnice po Sloveniji. 1 Prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 2 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 flat _ _ 4 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 cipljev cipelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 navsezgodaj navsezgodaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 predali predati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 izolskemu izolski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Delmarju Delmar PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 razposlal razposlati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 ribarnice ribarnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7145 # text = Največja privlačnost za obiskovalce razkošnih poslopij nekdanje železniške postaje in hotela iz obdobja 'belle epoque', ki so ju za 400 milijonov mark preuredili v muzej, je vsekakor zbirka impresionistov, med katerimi so tudi Auguste Renoir, Claude Monet in Edouard Manet. 1 Največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 privlačnost privlačnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 razkošnih razkošen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poslopij poslopje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 nekdanje nekdanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 železniške železniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 belle belle NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 epoque epoque NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 21 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 25 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 preuredili preurediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 vsekakor vsekakor PART Q _ 32 advmod _ _ 32 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 root _ _ 33 impresionistov impresionist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 med med ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 37 obl _ _ 37 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 38 tudi tudi PART Q _ 39 advmod _ _ 39 Auguste Auguste PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 Renoir Renoir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Claude Claude PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 Monet Monet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 flat:name _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 Edouard Edouard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 46 Manet Manet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 flat:name _ _ 47 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7146 # text = - V torek okrog pol desetih zjutraj se je na Partizanski ulici v Litiji ponesrečila 81-letna domačinka. 1 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 2 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 pol pol DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 desetih deset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 obl _ _ 7 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Partizanski partizanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Litiji Litija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ponesrečila ponesrečiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 16 81 81 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 letna leten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 domačinka domačinka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7147 # text = Tamkajšnji policisti so v poročilo zapisali, da je Litijanka krenila čez cesto, sicer zunaj prehoda za pešce, ko je mimo na motociklu MZ 125 pripeljal 16-letni motorist s 15-letnim sopotnikom. 1 Tamkajšnji tamkajšnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zapisali zapisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 Litijanka Litijanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 krenila kreniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 12 čez čez ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 sicer sicer PART Q _ 17 advmod _ _ 16 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 prehoda prehod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 pešce pešec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 23 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 motociklu motocikel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 26 MZ MZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 125 125 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 28 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 29 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 motorist motorist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 33 s z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 34 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 letnim leten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 sopotnikom sopotnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7148 # text = Oba sta Litijana. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Litijana Litijan PROPN Npmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7149 # text = Fant je bil prehiter in ni mogel pravočasno zavreti, tako da je domačinko zadel in zbil, potem pa še sam izgubil ravnotežje in skupaj s sopotnikom padel. 1 Fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prehiter prehiter ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zavreti zavreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 domačinko domačinka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 zadel zadeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zbil zbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 24 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 sopotnikom sopotnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7150 # text = Oba sta bila lažje poškodovana, ponesrečeno žensko pa so hudo ranjeno odpeljali v ljubljanski klinični center. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 lažje lahko ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 poškodovana poškodovan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ponesrečeno ponesrečen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ranjeno ranjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 13 odpeljali odpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 klinični kliničen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 center center NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7151 # text = Strokovnjaki celo trdijo, da mladoletnim bolnikom čas, ki ga preživijo v Bystri, bolj koristi kot bivanje na morju ali v gorah. 1 Strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 celo celo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 trdijo trditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 6 mladoletnim mladoleten ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 bolnikom bolnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 8 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 preživijo preživeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Bystri Bystra PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 koristi koristiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 bivanje bivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 gorah gora NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7152 # text = »Statistični podatki so pokazali, da približno tretjina otrok tu popolnoma ozdravi, drugim pa zdravljenje pri nas močno ublaži zdravstvene težave,« je izjavil Jan Vrabec, upravitelj jame (ki je v lasti slovaške države). 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Statistični statističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 tretjina tretjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ozdravi ozdraveti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 iobj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 17 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nmod _ _ 20 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ublaži ublažiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 22 zdravstvene zdravstven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 Jan Jan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 Vrabec Vrabec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 upravitelj upravitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 32 jame jama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 slovaške slovaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7153 # text = Kar nekaj zgodovinskih dosežkov so si na SP v Anaheimu zaželeli Američani in ob zlatih kolajnah v ekipnem delu tekmovanja je tu tudi zmaga v moškem mnogoboju, v katerem ne bosta nastopila najboljša iz Genta 2001, Kitajec Feng Jing in Belorus Ivan Ivankov. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 3 zgodovinskih zgodovinski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dosežkov dosežek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 SP SP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Anaheimu Anaheim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 zaželeli zaželeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 Američani Američan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 zlatih zlat ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kolajnah kolajna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 ekipnem ekipen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 tekmovanja tekmovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 22 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 24 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 moškem moški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 mnogoboju mnogoboj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 33 obl _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 advmod _ _ 32 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 nastopila nastopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 27 acl _ _ 34 najboljša dober ADJ Agsmdn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Dual 33 nsubj _ _ 35 iz iz ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 Genta Gent PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Kitajec Kitajec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 40 Feng Feng PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 Jing Jing PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 Belorus Belorus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 44 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 Ivankov Ivankov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7154 # text = Že v Belgiji je bil Hamm sicer zelo blizu izpolnitvi svojih sanj, a je na koncu pristal na 8. mestu, saj je na zadnjem orodju padel. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Hamm Hamm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 10 izpolnitvi izpolnitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 sanj sanja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 pristal pristati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 orodju orodje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 28 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7155 # text = Enako se mu je primerilo tudi v nedeljskih kvalifikacijah, ko je zgrmel z droga, pa tudi na drugih orodjih ni bil preveč prepričljiv, vendar je še vseeno končal na 2. mestu z le slabe pol točke zaostanka za Japoncem Naojo Cukaharo. 1 Enako enako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 primerilo primeriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nedeljskih nedeljski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kvalifikacijah kvalifikacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zgrmel zgrmeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 z z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 droga drog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 drugih drug ADJ Mlpnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 orodjih orodje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 24 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 25 advmod _ _ 25 prepričljiv prepričljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 vendar vendar CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 30 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 34 nummod _ _ 34 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 36 le le PART Q _ 39 advmod _ _ 37 slabe slab ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 pol pol DET Rgp PronType=Ind 39 det _ _ 39 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 40 zaostanka zaostanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 za za ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 Japoncem Japonec PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 Naojo Naoja PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 Cukaharo Cukahara PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7156 # text = Ustrezne podatke vnesemo v enačbe in izračunamo spodnjo in zgornjo mejo. 1 Ustrezne ustrezen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 vnesemo vnesti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 enačbe enačba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 izračunamo izračunati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 spodnjo spodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zgornjo zgornji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7157 # text = Nato analizne podatke o vsebnosti sečnine primerjamo s temi mejami: če je analizni podatek znotraj izračunanih mej, potem je vsebnost sečnine normalna, sicer je sečnine preveč ali premalo. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 analizne analizen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vsebnosti vsebnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sečnine sečnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 primerjamo primerjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 temi ta DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 mejami meja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 14 analizni analizen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 podatek podatek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 izračunanih izračunan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 mej meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 20 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 vsebnost vsebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 sečnine sečnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 normalna normalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 sicer sicer CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 28 sečnine sečnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 27 obl _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7158 # text = Ko vemo, kam sodi naša vsebnost sečnine, iz preglednice 4 odčitamo, kaj je potrebno spremeniti pri krmljenju. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sodi soditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 vsebnost vsebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 sečnine sečnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 preglednice preglednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 odčitamo odčitati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 ccomp _ _ 18 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 krmljenju krmljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7159 # text = • 0,5 mg železa, 20 mg kalcija, 22 mg fosforja, 11 mg magnezija, 175 mg kalija, 1 • • PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 0,5 0,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 železa železo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 8 kalcija kalcij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 12 fosforja fosfor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 16 magnezija magnezij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 175 175 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list _ _ 20 kalija kalij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7160 # text = • Unicum: poletna, K, glavnata solata z nekoliko izdolženo glavo, list je zelen z rjavimi pegami. 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Unicum Unicum PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 poletna poleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 K K NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 glavnata glavnat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 solata solata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 izdolženo izdolžen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 list list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 zelen zelen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 rjavimi rjav ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 pegami pega NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7161 # text = Ker je zakonodaja spremenjena samo v državah članicah EU, se bo njihov položaj na svetovnem trgu jajc precej poslabšal. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 spremenjena spremenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 5 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 članicah članica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 13 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 poslabšal poslabšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7162 # text = Spremenjeni pogoji reje bodo znatno dvignili lastno ceno jajc, zato v državah EU pričakujejo precejšnjo ponudbo poceni jajc iz Amerike, pa tudi vzhodne Evrope, Turčije in severne Afrike. 1 Spremenjeni spremenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 reje reja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dvignili dvigniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 14 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 precejšnjo precejšnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 poceni poceni ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 25 vzhodne vzhoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Turčije Turčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 severne severen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7163 # text = Perutninarska industrija v teh državah se lahko hitro odzove s povečano proizvodnjo in ponudbo poceni jajc v državah EU. 1 Perutninarska perutninarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odzove odzvati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 povečano povečan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 proizvodnjo proizvodnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ponudbo ponudba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 poceni poceni ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 jajc jajce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7164 # text = Rejci v državah EU tudi s strahom pričakujejo nove članice, saj bodo tudi glede živinorejske zakonodaje imele prehodno obdobje in v tem času bi lahko zlasti Poljska in Madžarska poskušali s svojimi jajci (pridobljenimi z rejo kokoši v kletkah) prodreti na skupni trg. 1 Rejci rejec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 strahom strah NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 članice članica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 15 glede glede ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 živinorejske živinorejski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 19 prehodno prehoden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 27 zlasti zlasti PART Q _ 28 advmod _ _ 28 Poljska Poljska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Madžarska Madžarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 poskušali poskušati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 8 conj _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 svojimi svoj DET Px-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 jajci jajce NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 43 obl _ _ 35 ( ( PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 pridobljenimi pridobljen ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 34 amod _ _ 37 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 rejo reja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 kokoši kokoš NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 kletkah kletka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 ) ) PUNCT Z _ 36 punct _ _ 43 prodreti prodreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 44 na na ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 45 skupni skupen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7165 # text = LITIJA - V Kulturnem domu v Šmartnem pri Litiji sta pripravili pianistki, študentki 3. letnika Akademije za glasbo, Veronika Hauptman in Tina Gašperšič klavirski recital. 1 LITIJA Litija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 Kulturnem kulturen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 domu dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Šmartnem Šmartno PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Litiji Litija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pripravili pripraviti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 pianistki pianistka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 študentki študentka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 12 appos _ _ 15 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 letnika letnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Akademije akademija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 Veronika Veronika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 Hauptman Hauptman PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Tina Tina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 Gašperšič Gašperšič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 klavirski klavirski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 recital recital NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7166 # text = Predstavili sta dela Rahmaninova, Liszta, Chopina in Debussyja. 1 Predstavili predstaviti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 4 Rahmaninova Rahmaninov PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Liszta Liszt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Chopina Chopin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Debussyja Debussy PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7167 # text = Ameriško vesoljsko plovilo Columbia se je po 17 dneh spet vrnilo na trdna tla. 1 Ameriško ameriški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 vesoljsko vesoljski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 plovilo plovilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 Columbia Columbia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vrnilo vrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 trdna trden ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7168 # text = To je bil najdaljši polet kateregakoli space shuttla v zgodovini, preučevali pa so predvsem, kako vesoljska potovanja učinkujejo na človeški organizem. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 najdaljši dolg ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 polet polet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 kateregakoli katerikoli DET Pr-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 det _ _ 7 space space NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 shuttla shuttle NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 preučevali preučevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 15 predvsem predvsem PART Q _ 12 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 vesoljska vesoljski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 potovanja potovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 učinkujejo učinkovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 človeški človeški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 organizem organizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7169 # text = Če izvzamemo njegovo velikansko zbirko gramofonskih plošč, ki je še danes verjetno največja tovrstna zasebna zbirka v ZDA, je zelo malo zapravljal. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 izvzamemo izvzeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 3 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 velikansko velikanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 gramofonskih gramofonski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 plošč plošča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 13 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 tovrstna tovrsten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 zasebna zaseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 malo malo DET Rgp PronType=Ind 24 advmod _ _ 24 zapravljal zapravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7170 # text = Tri slike Degasovih baletk, ki visijo v njeni spalnici, je pred kratkim kupila njegova žena, ki je tudi izbrala primerno pohištvo. 1 Tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 slike slika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 3 Degasovih Degasov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 baletk baletka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 visijo viseti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 spalnici spalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 kupila kupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 izbrala izbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 primerno primeren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pohištvo pohištvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7171 # text = Bi potem kakšen slabo plačan član maturitetnih komisij za nagrado lahko domov odnesel tudi izpitno vprašanje ali dve ali pa morda 'svojim' dijakom maturitetni izbor izpitnih tem zožil na ravno pravo mero, da bi jim bila matura nekoliko prijaznejša, maturitetni 'iztržek' šole pa na koncu uglednejši? 1 Bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 2 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 3 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 4 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 plačan plačan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 maturitetnih maturiteten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 komisij komisija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 odnesel odnesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 izpitno izpiten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 conj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 21 morda morda PART Q _ 30 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 dijakom dijak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 iobj _ _ 26 maturitetni maturiteten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 28 izpitnih izpiten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 tem tema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 zožil zožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 ravno ravno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mero mera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 38 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 39 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 42 cop _ _ 40 matura matura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 41 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 prijaznejša prijazen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 30 advcl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 44 maturitetni maturiteten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 45 ' ' PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 iztržek iztržek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 46 punct _ _ 48 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 pa pa CCONJ Cc _ 52 advmod _ _ 50 na na ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 52 uglednejši ugleden ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 42 parataxis _ _ 53 ? ? PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7172 # text = Ali pa je izpitna tajnost tudi ob takšni praksi, ki po neustavljivih govoricah ni umanjkala ne lani ne letos, že optimalno zagotovljena? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 24 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 4 izpitna izpiten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tajnost tajnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 takšni takšen DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 neustavljivih neustavljiv ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 govoricah govorica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 umanjkala umanjkati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 ne ne CCONJ Cc _ 18 cc:preconj _ _ 18 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 ne ne CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 23 optimalno optimalno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 zagotovljena zagotovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 ? ? PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7173 # text = Ljubljansko plinarno je na podlagi pogodbe z mestom, podpisane leta 1860, začel postavljati zasebnik - tovarnar L. A. Riedinger iz Augsburga. 1 Ljubljansko ljubljanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plinarno plinarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 mestom mesto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 podpisane podpisan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 1860 1860 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 15 postavljati postavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 zasebnik zasebnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 tovarnar tovarnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 L. L. X Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 20 A. A. X Y Abbr=Yes 19 flat:name _ _ 21 Riedinger Riedinger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Augsburga Augsburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7174 # text = Po tej pogodbi mu je bila nato dodeljena izključna pravica dobave plina za razsvetljavo za naslednjih 35 let. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dodeljena dodeljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 izključna izključen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pravica pravica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 dobave dobava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 razsvetljavo razsvetljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 naslednjih naslednji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 17 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7175 # text = Po letu in pol je plinarna že začela obratovati. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pol pol DET Rgp PronType=Ind 2 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 plinarna plinarna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 obratovati obratovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7176 # text = Od tedaj dalje je tako imenovani 'svetilni plin' začel razsvetljevati 1300 cestnih svetilk. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 3 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 imenovani imenovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 fixed _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 svetilni svetilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 plin plin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 razsvetljevati razsvetljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 1300 1300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 cestnih cesten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 svetilk svetilka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7177 # text = Spomin na tista leta iz prejšnjega stoletja se je razmeroma zelo dolgo ohranil, saj so zadnjo plinsko svetilko odstranili šele leta 1946. 1 Spomin spomin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 tista tisti DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 prejšnjega prejšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ohranil ohraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 plinsko plinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 svetilko svetilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 šele šele PART Q _ 22 advmod _ _ 22 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7178 # text = Tablica čokolade ponavadi vsebuje 55-60 odstotkov ogljikovih hidratov, torej sladkorja in škroba, ter 30-35 odstotkov rastlinskih maščob. 1 Tablica tablica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 čokolade čokolada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 55 55 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ogljikovih ogljikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 hidratov hidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 13 cc _ _ 13 sladkorja sladkor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 škroba škrob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj _ _ 21 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 rastlinskih rastlinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7179 # text = Največ kalorij ima bela čokolada. 1 Največ največ DET Rgs PronType=Ind 2 det _ _ 2 kalorij kalorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bela bel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 čokolada čokolada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7180 # text = Ker ste v svojem pismu našteli premalo podatkov, vam obsežnejšega in bolj konkretnega odgovora ne morem posredovati. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 pismu pismo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 našteli našteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 7 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 iobj _ _ 11 obsežnejšega obsežen ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 konkretnega konkreten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 posredovati posredovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7181 # text = Oglasite se še! 1 Oglasite oglasiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 17 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 še še PART Q _ 1 advmod _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7182 # text = Bolnice s sindromom PCO preprosto zlahka pridobijo težo, zelo težko pa se je znebijo. 1 Bolnice bolnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 sindromom sindrom NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 PCO PCO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pridobijo pridobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 znebijo znebiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7183 # text = Ponavadi pri zdravniku dobijo le nasvet, naj se več gibljejo in manj jedo. 1 Ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zdravniku zdravnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nasvet nasvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 naj naj SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 gibljejo gibati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 manj manj DET Rgc PronType=Ind 14 advmod _ _ 14 jedo jesti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7184 # text = Liza je bila presrečna. 1 Liza Liza PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 presrečna presrečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7185 # text = Zrasla je, koristna je, pa še prijatelje je spoznala. 1 Zrasla zrasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 koristna koristen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 prijatelje prijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 spoznala spoznati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7186 # text = Kaj si lahko glista sploh še želi? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 glista glista NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7187 # text = Kruh napojite v mleku. 1 Kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 napojite napojiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 mleku mleko NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7188 # text = Zmešajte skupaj napojen kruh, nasekljano polenovko, nasekljano čebulico in jajce, da nastane gosta zmes. 1 Zmešajte zmešati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 napojen napojen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nasekljano nasekljan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 polenovko polenovka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 nasekljano nasekljan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 čebulico čebulica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 16 gosta gost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zmes zmes NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7189 # text = Zavrite zelenjavno juho. 1 Zavrite zavreti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 zelenjavno zelenjaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 juho juha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7190 # text = Z žlico oblikujte majhne kroglice iz zmesi kruha, ribe, jajca in čebulice. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 žlico žlica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 oblikujte oblikovati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 majhne majhen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kroglice kroglica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 zmesi zmes NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 ribe riba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 jajca jajce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 čebulice čebulica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7191 # text = Ti žličniki naj v juhi vrejo približno 12 minut. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 žličniki žličnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 juhi juha NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vrejo vreti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7192 # text = Zmešajte paradižnikovo mezgo in sveži sir, da dobite gosto omako. 1 Zmešajte zmešati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 paradižnikovo paradižnikov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 mezgo mezga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 sveži svež ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sir sir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 10 gosto gost ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 omako omaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7193 # text = Kuhane žličnike odcedite in jih postrezite s sirovo omako. 1 Kuhane kuhan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 žličnike žličnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 odcedite odcediti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 postrezite postreči VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 sirovo sirov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 omako omaka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7194 # text = Lahko pa kot prilogo naredite tudi zelenjavni pire. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 prilogo priloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 naredite narediti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 zelenjavni zelenjaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pire pire NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7195 # text = - Včasih v stanovanju začutimo prepih. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 stanovanju stanovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 začutimo začutiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prepih prepih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7196 # text = Dajmo otroku papirnat trak, najbolje košček papirnate brisače ali toaletnega papirja, ki je tanek in mehak, pa naj se z njim postavi na različna mesta v stanovanju in opazuje gibanje zraka. 1 Dajmo dati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 otroku otrok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 papirnat papirnat ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 trak trak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 7 orphan _ _ 7 košček košček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 papirnate papirnat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 brisače brisača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 toaletnega toaleten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 papirja papir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 tanek tanek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 mehak mehek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 naj naj PART Q _ 25 advmod _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 postavi postaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 različna različen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 stanovanju stanovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 opazuje opazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 33 gibanje gibanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 34 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7197 # text = V vodniku so predstavljena teoretična izhodišča za načrtovanje in izvajanje tehniških dni od 1. do 5. razreda, ki bodo učitelju v pomoč pri realizaciji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vodniku vodnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 predstavljena predstavljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 teoretična teoretičen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 izhodišča izhodišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 načrtovanje načrtovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 tehniških tehniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 21 učitelju učitelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 realizaciji realizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7198 # text = Primeri iz prakse prikazujejo izvirnost in inovativnost učiteljev na tem področju. 1 Primeri primer NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 prakse praksa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 prikazujejo prikazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 izvirnost izvirnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 inovativnost inovativnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 učiteljev učitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7199 # text = Cilji dni dejavnosti so vezani na vrsto dejavnosti. 1 Cilji cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vezani vezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7200 # text = Tako bodo kulturni dnevi povezani s kulturnimi dogodki in vsebinami s kulturnega področja. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 kulturni kulturen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dnevi dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 kulturnimi kulturen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dogodki dogodek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 vsebinami vsebina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 kulturnega kulturen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7201 # text = Pri naravoslovnih dnevih bodo prevladovale aktivnosti z naravoslovnega področja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 naravoslovnih naravosloven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dnevih dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prevladovale prevladovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 naravoslovnega naravosloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7202 # text = Učenci bodo opazovali spremembe v naravi, eksperimentirali in izvajali različne poskuse. 1 Učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opazovali opazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 eksperimentirali eksperimentirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 izvajali izvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 poskuse poskus NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7203 # text = Pri tehniškem dnevu bodo izdelovali različne izdelke in si razvijali še mnoge druge spretnosti in sposobnosti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tehniškem tehniški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izdelovali izdelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 razvijali razvijati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 12 mnoge mnog DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 spretnosti spretnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7204 # text = Naštete postopke obdelave gradiv učenci ne usvajajo na formalni ravni, ampak jih spoznavajo pri delu z različnimi orodji in gradivi. 1 Naštete naštet ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 obdelave obdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 gradiv gradivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 usvajajo usvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 formalni formalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 spoznavajo spoznavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 različnimi različen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 orodji orodje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 gradivi gradivo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7205 # text = Vsebine tehniških dni učencem omogočajo utrjevanje in povezovanje znanja pri posameznih predmetih in predmetnih področjih. 1 Vsebine vsebina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 tehniških tehniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 učencem učenec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 5 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 utrjevanje utrjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 povezovanje povezovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 posameznih posamezen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 predmetih predmet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 predmetnih predmeten ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7206 # text = Vsebine tehniških dni lahko izbiramo iz posameznih učnih načrtov ali pa jih izberejo učenci skupaj z učiteljem glede na aktualnost dogodkov v bližnji okolici. 1 Vsebine vsebina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 tehniških tehniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izbiramo izbirati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 učnih učen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 načrtov načrt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 izberejo izbrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 učiteljem učitelj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 20 case _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 18 fixed _ _ 20 aktualnost aktualnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 bližnji bližnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7207 # text = Pri pouku NIT v 4. razredu učenci spoznajo in uporabijo postopke za obdelavo lesa, berejo načrt, razvijajo in urijo delovne spretnosti ter upoštevajo pravila varnega dela. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pouku pouk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 NIT NIT NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 spoznajo spoznati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 uporabijo uporabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 postopke postopek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 obdelavo obdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 berejo brati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 urijo uriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 22 delovne deloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 spretnosti spretnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 upoštevajo upoštevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 26 pravila pravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 27 varnega varen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7208 # text = Pri pouku bodo zapisane cilje dosegli in pridobljeno znanje bodo pri tehniškem dnevu uporabili tako, da bodo izdelali nov izdelek iz lesa po načrtu in pri tem upoštevali tehnološke in druge značilnosti lesa ter pravilno in varno uporabljali primerno orodje. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pouku pouk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 zapisane zapisan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 cilje cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 8 pridobljeno pridobljen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 tehniškem tehniški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 izdelali izdelati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 20 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 načrtu načrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obl _ _ 29 upoštevali upoštevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 30 tehnološke tehnološki ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 značilnosti značilnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 34 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ter ter CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 36 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 varno varno ADV Rgp Degree=Pos 36 conj _ _ 39 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 conj _ _ 40 primerno primeren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 orodje orodje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7209 # text = Morda bodo spoznali še poklic mizarja in se seznanili še z drugimi postopki pri obdelovanju lesa. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 poklic poklic NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 mizarja mizar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 seznanili seznaniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 postopki postopek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 obdelovanju obdelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 lesa les NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7210 # text = • Individualno izdelujejo vozila s pogonom na gumo in si med seboj pomagajo. 1 • • PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Individualno individualno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izdelujejo izdelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pogonom pogon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 gumo guma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ _ 13 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7211 # text = Poimenujejo dele vozila. 1 Poimenujejo poimenovati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 vozila vozilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7212 # text = Primerjajo izdelek s skico in utemeljujejo razlike. 1 Primerjajo primerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 skico skica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 utemeljujejo utemeljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 razlike razlika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7213 # text = V zaključnem delu so se preizkusili v vlogi projektanta in postavljali igrala po prostoru z utemeljitvami in komentarji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zaključnem zaključen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 preizkusili preizkusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 projektanta projektant NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 postavljali postavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 igrala igralo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 utemeljitvami utemeljitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 komentarji komentar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7214 # text = - Izdelajo model svoje domišljijske hiše individualno in si med seboj pomagajo pri spajanju gradiv. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Izdelajo izdelati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 domišljijske domišljijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 individualno individualno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 12 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 spajanju spajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 gradiv gradivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7215 # text = Učinki programov celotnega razvoja podeželja in vasi CRPOV so na Tolminskem spodbudni - Šentviška planota, Rut in Grant že gredo naprej 1 Učinki učinek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 podeželja podeželje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 CRPOV CRPOV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Tolminskem Tolminsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 spodbudni spodbuden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 Šentviška šentviški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 planota planota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Rut Rut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Grant Grant PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 gredo iti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 22 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7216 # text = Predlagani proračun za leto 2002 znaša 2,412 milijarde tolarjev, zadolžiti pa se nameravajo za 94 milijonov tolarjev 1 Predlagani predlagan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 proračun proračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 2,412 2,412 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zadolžiti zadolžiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 14 nameravajo nameravati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 94 94 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7217 # text = Naklo - Pet osmošolcev z osnovne šole Naklo se bo konec februarja udeležilo osemdnevnega letovanja v kraju Rückersdorf v pokrajini Brandenburg. 1 Naklo Naklo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 osmošolcev osmošolec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Naklo Naklo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 konec konec ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 udeležilo udeležiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 osemdnevnega osemdneven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 letovanja letovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Rückersdorf Rückersdorf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 pokrajini pokrajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Brandenburg Brandenburg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7218 # text = Poleg Naklancev bodo sodelovali še mladi iz Nemčije, Danske, Poljske in Češke. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Naklancev Naklanec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Danske Danska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Češke Češka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7219 # text = O tem so se dogovorili prejšnji teden na sedežu fundacije Evropska integracija Brandenburg (EIB) v mestu Elsterwerda, 40 kilometrov od Dresdna. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 dogovorili dogovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sedežu sedež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 fundacije fundacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 integracija integracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Brandenburg Brandenburg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 EIB EIB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 Elsterwerda Elsterwerda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 appos _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Dresdna Dresden PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7220 # text = »Zdaj se bo lahko del prometa, ki je doslej potekal v Poljansko dolino čez Horjul, preusmeril čez Lučine,« je prepričan župan. 1 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 2 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 6 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 7 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 potekal potekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 Poljansko poljanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dolino dolina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 čez čez ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Horjul Horjul PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 preusmeril preusmeriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 20 čez čez ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 Lučine Lučine PROPN Npfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 26 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7221 # text = Vsak dan naj bi se po tej cesti že doslej vozilo okoli 600 vozil, 2,65 kilometra makadama, predvsem pa nevarni odseki cest pa so odvračali predvsem voznike iz Ljubljane, ki so se raje odločali za drugo pot. 1 Vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vozilo voziti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 16 2,65 2,65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 kilometra kilometer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 18 makadama makadam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 predvsem predvsem PART Q _ 23 advmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 nevarni nevaren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 odseki odsek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 odvračali odvračati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 28 predvsem predvsem PART Q _ 27 advmod _ _ 29 voznike voznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 36 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 37 advmod _ _ 37 odločali odločati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 acl _ _ 38 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7222 # text = Dela, vredna več kot 200 milijonov tolarjev, so trajala kar leto dni. 1 Dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 vredna vreden ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 amod _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 trajala trajati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7223 # text = Skrb za sodobni ples v Sloveniji bi morala bolj slediti njegovi razmahnjenosti in uspehom Ljubljana razmišlja o stalno financirani sodobnoplesni ali sodobnobaletni skupini 1 Skrb skrb NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 sodobni sodoben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ples ples NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 slediti slediti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 razmahnjenosti razmahnjenost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 uspehom uspeh NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 razmišlja razmišljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 18 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 financirani financiran ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 20 sodobnoplesni sodobnoplesen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 sodobnobaletni sodobnobaleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7224 # text = Ljubljana - Največja razpravna dvorana ljubljanskega okrožnega sodišča se je včeraj spremenila v športno igrišče, žogo pa so si podajali odvetniki in tožilka. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 razpravna razpraven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dvorana dvorana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 ljubljanskega ljubljanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 okrožnega okrožen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 športno športen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 igrišče igrišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 žogo žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 podajali podajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 22 odvetniki odvetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tožilka tožilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7225 # text = Morebiti bi ga lahko primerjali celo z drsališčem, saj so zagovorniki kar tekmovali, kdo bo z nastopom in nizanjem argumentov prepričal senat, naj obtožence spusti na prostost. 1 Morebiti morebiti PART Q _ 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 primerjali primerjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 celo celo PART Q _ 8 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 drsališčem drsališče NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 zagovorniki zagovornik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 tekmovali tekmovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 nastopom nastop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 nizanjem nizanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 argumentov argument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 24 senat senat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 naj naj SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 obtožence obtoženec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 28 spusti spustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 prostost prostost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7226 # text = Tu in tam pa so se v vnemi spustili na tanek led, saj je tožilka Jožica Boljte Brus njihove pripombe o slabem in nekorektnem delu tožilstva označila za žalitve, zagovornik Miha Kozinc pa je poudaril, da gre le za mnenje o tožilskem delu v tem postopku. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vnemi vnema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 spustili spustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 tanek tanek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 led led NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 16 tožilka tožilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 17 Jožica Jožica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Boljte Boljte PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 Brus Brus PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat:name _ _ 20 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 pripombe pripomba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 23 slabem slab ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 nekorektnem nekorekten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 tožilstva tožilstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 označila označiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 žalitve žalitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 xcomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 zagovornik zagovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 33 Miha Miha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 Kozinc Kozinc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 40 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 41 le le PART Q _ 43 advmod _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 44 o o ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 tožilskem tožilski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 49 det _ _ 49 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7227 # text = Posel je zavarovan s poroštvom londonske banke prek NLB, zato pri Elesu upajo, da bodo denar dobili - Nadomestne pogodbe s tremi italijanskimi kupci 1 Posel posel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zavarovan zavarovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 poroštvom poroštvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 londonske londonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 prek prek ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 NLB NLB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Elesu Eles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 upajo upati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 Nadomestne nadomesten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 pogodbe pogodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 parataxis _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 24 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 italijanskimi italijanski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 kupci kupec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7228 # text = Finančni ministri kandidatk, ki so se dopoldne sestali na ločenem posvetu, so v skupni izjavi izrazili zadovoljstvo z razpravo o pristopnih gospodarskih programih, ki so jih njihove države letos prvič poslale v Bruselj. 1 Finančni finančen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ministri minister NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 kandidatk kandidatka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 dopoldne dopoldne ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sestali sestati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 ločenem ločen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 posvetu posvet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 skupni skupen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 izjavi izjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 izrazili izraziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 zadovoljstvo zadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 razpravo razprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 pristopnih pristopen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 gospodarskih gospodarski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 programih program NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 29 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj _ _ 30 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 32 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 poslale poslati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 acl _ _ 35 v v ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 Bruselj Bruselj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7229 # text = Zavzeli so se tudi za spremembo oblike in vsebine, saj bi v razpravo morali vključiti tudi težave v zvezi s pripravami na širitev in še predvsem o strukturnih reformah Unije, prihodnji podobi skupne kmetijske in proračunske politike. 1 Zavzeli zavzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 razpravo razprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 16 vključiti vključiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 pripravami priprava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 širitev širitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 27 predvsem predvsem PART Q _ 30 advmod _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 strukturnih strukturen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 reformah reforma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 31 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 prihodnji prihodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 podobi podoba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 35 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 36 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 proračunske proračunski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7230 # text = Ministri so sprejeli pobudo in naročili evropski komisiji, naj za srečanje gospodarsko-finančnega odbora marca 2002 pripravi predlog, kako spremeniti preučevanje predpristopnih gospodarskih programov kandidatk. 1 Ministri minister NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pobudo pobuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 naročili naročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 evropski evropski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komisiji komisija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 naj naj SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 srečanje srečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 13 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 finančnega finančen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 20 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 acl _ _ 24 preučevanje preučevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 predpristopnih predpristopen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 26 gospodarskih gospodarski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 kandidatk kandidatka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7231 # text = Čeprav primerjava Janeza Janše z Lady Di bržkone ni primerna, je vendarle res, da ima Janša po zaslugi pretepa v slovenskem prostoru znova (kot v primeru Rizman in še nekaterih) pionirsko in eksperimentalno vlogo pri določanju meje med javnim in zasebnim. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 2 primerjava primerjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 Janeza Janez PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Janše Janša PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Lady lady NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Di Di PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 bržkone bržkone PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 res res ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 18 Janša Janša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 pretepa pretep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 30 Rizman Rizman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 33 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 35 pionirsko pionirski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 eksperimentalno eksperimentalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 39 pri pri ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 določanju določanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 med med ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 javnim javen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 zasebnim zaseben ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7232 # text = 'Še pes ima rad mir pri jedi,' je menda dejal Janez Janša podjetniku Milanu Šercerju - in tako z nezmotljivim političnim instinktom poskušal zajeti v svoja jadra vsaj del širokega ljudskega nezaupanja do takšnih in drugačnih 'paparazzov'. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 pes pes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 jedi jed NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 menda menda PART Q _ 13 advmod _ _ 13 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Janša Janša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 podjetniku podjetnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 17 Milanu Milan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Šercerju Šercer PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 nezmotljivim nezmotljiv ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 političnim političen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 instinktom instinkt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 27 zajeti zajeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 jadra jadro NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 31 vsaj vsaj PART Q _ 32 advmod _ _ 32 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 33 širokega širok ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 34 ljudskega ljudski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 nezaupanja nezaupanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 do do ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 37 takšnih takšen DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 41 det _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 drugačnih drugačen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 paparazzov paparazzi NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7233 # text = V Hamburgu so 21. septemra potekale lokalne volitve. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Hamburgu Hamburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 septemra septemra NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 lokalne lokalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 volitve volitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7234 # text = Kot smo poročali v prejšnji številki Mladine, so volilci najbolj razočarali socialne demokrate SPD. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poročali poročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 prejšnji prejšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 številki številka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Mladine mladina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 volilci volilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 razočarali razočarati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 socialne socialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 demokrate demokrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 SPD SPD PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7235 # text = Čeprav je ta stranka zasedla največ sedežev v parlamentu, je s padcem deležev glasov s 40 odstotkov izpred štirih let na 36 odstotkov dosegla najnižji rezultat v Hamburgu po drugi svetovni vojni. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 zasedla zasesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 6 največ največ DET Rgs PronType=Ind 7 det _ _ 7 sedežev sedež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 padcem padec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 14 deležev delež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 izpred izpred ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 štirih štirje NUM Mlcnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 25 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 26 najnižji nizek ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 rezultat rezultat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Hamburgu Hamburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 31 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 32 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7236 # text = Prvič v tem mestu se je zgodilo tudi to, da je v parlament prišla skrajno desničarska stranka. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 skrajno skrajno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 desničarska desničarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7237 # text = Desni stranki DVU je namreč uspelo zbrati 5,4 odstotka glasov, s čimer je prehitela vse tekmice iz svojega tabora. 1 Desni desen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stranki stranka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 DVU DVU PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 5,4 5,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prehitela prehiteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 tekmice tekmica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 tabora tabor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7238 # text = Volilci skrajno desničarskih strank so verjetno volili to stranko, ker je imela najučinkovitejšo propagando. 1 Volilci volilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 skrajno skrajno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 desničarskih desničarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 volili voliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 stranko stranka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 najučinkovitejšo učinkovit ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 propagando propaganda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7239 # text = Predvsem brezposelnim rojakom, na katere so najbolj računali, je na dom pošiljala propagandne letake. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 3 advmod _ _ 2 brezposelnim brezposeln ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rojakom rojak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 9 obl _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 računali računati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 pošiljala pošiljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 propagandne propaganden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 letake letak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7240 # text = Na njih so lahko prebrali, da je Nemčija polna lažnih azilantov in tujih delavcev na črno, ki imajo menda več pravic kot čistokrvni Nemci, poleg tega jim odžirajo delo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prebrali prebrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 polna poln ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 lažnih lažen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 azilantov azilant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 črno črn ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 21 menda menda PART Q _ 20 advmod _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 23 det _ _ 23 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 25 čistokrvni čistokrven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 28 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl _ _ 30 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 iobj _ _ 31 odžirajo odžirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 32 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7241 # text = Kritični so tudi do vladajočih strank, ki naj bi le ohranjale status quo. 1 Kritični kritičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 vladajočih vladajoč ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 12 ohranjale ohranjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 quo quo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7242 # text = Naci fani prek DVU lahko naročijo priljubljene našitke, CD z nemško himno in drugimi domoljubnimi pesmimi ter videokaseto s posnetki stotih 'velikih prevar' z nemških TV-zaslonov. 1 Naci naci NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 fani fan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 prek prek ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 DVU DVU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 naročijo naročiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 priljubljene priljubljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 našitke našitek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 CD CD NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 nemško nemški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 himno himna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 domoljubnimi domoljuben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pesmimi pesem NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 videokaseto videokaseta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 posnetki posnetek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 stotih sto NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 prevar prevara NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 z z ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 28 nemških nemški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 29 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 zaslonov zaslon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7243 # text = V kulturni tradiciji evropskih dežel lotos ni posebej trdno zakoreninjen, saj v Evropi ni samonikla rastlina. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 kulturni kulturen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tradiciji tradicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dežel dežela NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 lotos lotos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zakoreninjen zakoreninjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 samonikla samonikel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7244 # text = Z naselitvijo te eksotične cvetlice je Zahod sprejel tudi uveljavljene simbolne pomene, ki so jih razvile vzhodne kulture, del simbolnih vsebin lotosa pa se v evropski ikonografiji cvetlic povezuje z nekoliko skromnejšim, a nič manj lepim cvetom belega lokvanja, ki je na Zahodu od nekdaj simbol čistosti, neomadeževanosti in lepote. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 naselitvijo naselitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 eksotične eksotičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cvetlice cvetlica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Zahod zahod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 10 uveljavljene uveljavljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 simbolne simbolen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pomene pomen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 razvile razviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 vzhodne vzhoden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 kulture kultura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 22 simbolnih simbolen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 lotosa lotos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 evropski evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ikonografiji ikonografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 30 cvetlic cvetlica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 povezuje povezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 33 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 skromnejšim skromen ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 manj manj DET Rgc PronType=Ind 39 advmod _ _ 39 lepim lep ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 40 cvetom cvet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 41 belega bel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 lokvanja lokvanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 44 ki ki SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 46 na na ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 Zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 48 od od ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 49 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 50 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 acl _ _ 51 čistosti čistost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 neomadeževanosti neomadeževanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 54 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 lepote lepota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 56 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7245 # text = O ljubezenski moči granatnega jabolka prepričljivo govori znani mit o ugrabitvi Persefone. 1 O o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ljubezenski ljubezenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 moči moč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 granatnega granaten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 jabolka jabolko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 prepričljivo prepričljivo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 znani znan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 mit mit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ugrabitvi ugrabitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Persefone Persefona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7246 # text = Had, grški bog podzemlja, se je zaljubil v prelepo Demetrino hčer Kore, jo ugrabil in jo odpeljal v svoje podzemno kraljestvo. 1 Had Had PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 grški grški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 podzemlja podzemlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zaljubil zaljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 prelepo prelep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 Demetrino Demetrin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 hčer hči NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 Kore Kore PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 ugrabil ugrabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 odpeljal odpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 23 podzemno podzemen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7247 # text = Deklici je ponudil granatno jabolko in jo prepričal, da je jedla od njega. 1 Deklici deklica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 granatno granaten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 jabolko jabolko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 jedla jesti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7248 # text = Dovolj je bilo, da je zaužila nekaj rubinastih zrnc, in ostala je za vedno obsojena na življenje z vladarjem podzemnega sveta. 1 Dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zaužila zaužiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 9 rubinastih rubinast ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zrnc zrnce NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 obsojena obsojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 xcomp _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 vladarjem vladar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 podzemnega podzemen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7249 # text = Postala je kraljica mračnega Hadovega kraljestva in se poslej imenovala Persefona. 1 Postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 mračnega mračen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 Hadovega Hadov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 kraljestva kraljestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 imenovala imenovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 Persefona Persefona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7250 # text = Niti mogočna mati niti kraljevski oče Zevs je nista mogla rešiti krute usode. 1 Niti niti CCONJ Cc _ 3 cc:preconj _ _ 2 mogočna mogočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 niti niti CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 kraljevski kraljevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Zevs Zevs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 mogla moči VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 krute krut ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 usode usoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7251 # text = Neutolažljiva mati si je pri vladarju bogov izprosila vsaj to, da je smela hči dve tretjini leta preživeti pri njej in samo eno tretjino pri svojem soprogu. 1 Neutolažljiva neutolažljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vladarju vladar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 bogov bog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 izprosila izprositi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 vsaj vsaj PART Q _ 10 advmod _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 smela smeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 hči hči NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 tretjini tretjina NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 19 obl _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 preživeti preživeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 samo samo PART Q _ 24 advmod _ _ 24 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 tretjino tretjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 soprogu soprog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 orphan _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7252 # text = Ker vsakoletno vračanje Persefone iz podzemlja simbolično sovpada s pomladnim prebujanjem vegetacije, je bilo granatno jabolko v antiki tudi simbol pomladi, večnega življenja in nesmrtnosti. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 vsakoletno vsakoleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vračanje vračanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 Persefone Persefona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 podzemlja podzemlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 simbolično simbolično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 sovpada sovpadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 pomladnim pomladen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prebujanjem prebujanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 vegetacije vegetacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 16 granatno granaten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 jabolko jabolko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 antiki antika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 22 pomladi pomlad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 večnega večen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 nesmrtnosti nesmrtnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7253 # text = V likovni umetnosti stare Grčije in Rima je bila zgodba zelo priljubljena in granatno jabolko je v njej velikokrat upodobljeno kot atribut boginje Persefone. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 likovni likoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 umetnosti umetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 stare star ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Grčije Grčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Rima Rim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 10 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 priljubljena priljubljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 14 granatno granaten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 jabolko jabolko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 19 velikokrat velikokrat ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 upodobljeno upodobljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 atribut atribut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 boginje boginja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Persefone Persefona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7254 # text = - pri krstu majhnega otroka se po možnosti udeleži priprave na krst; pri krstu dejavno sodeluje in po krstu z zgledom in molitvijo podpira krščenca. 1 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 krstu krst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 majhnega majhen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 možnosti možnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 udeleži udeležiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 priprave priprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 krst krst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 krstu krst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 dejavno dejavno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 krstu krst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 zgledom zgled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 molitvijo molitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 26 krščenca krščenec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7255 # text = »Kaj bomo pa zdaj storili?« so spraševali zobki kar vsevprek. 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 storili storiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 spraševali spraševati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 zobki zobek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vsevprek vsevprek ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7256 # text = Vedeti moramo, da je dojenčkov želodček majhen, zato ne more pojesti velikih količin hrane. 1 Vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 dojenčkov dojenčkov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 želodček želodček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 pojesti pojesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 količin količina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7257 # text = Ta, ki jo zaužije, pa mora biti otroku primerna. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 zaužije zaužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 11 cop _ _ 10 otroku otrok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7258 # text = 50 odstotkov kalorij mora v prvem letu dobiti iz različnih maščob. 1 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 3 kalorij kalorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7259 # text = Zato hrana, bogata z vlakninami in z nizko vsebnostjo maščobe, ki jo za vzdrževanje primerne telesne teže uživamo odrasli, ni primerna za otroke, mlajše od petih let. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 2 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 bogata bogat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vlakninami vlaknina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 nizko nizek ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vsebnostjo vsebnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 maščobe maščoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 17 primerne primeren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 uživamo uživati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 21 odrasli odrasel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 root _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 mlajše mlad ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7260 # text = Večjo pozornost je treba posvetiti koži v predelu plenic, ker na tem mestu hitreje pride do vnetja in poškodb vrhnjice. 1 Večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 posvetiti posvetiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 koži koža NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 predelu predel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 plenic plenica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 vrhnjice vrhnjica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7261 # text = Te spremembe nastanejo zaradi skoraj nepredušno pokrite kože z debelo plastjo plenice, zaradi česar je ta predel topel in vlažen. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nepredušno nepredušno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pokrite pokrit ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 debelo debel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 plastjo plast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 plenice plenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 predel predel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 topel topel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 vlažen vlažen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7262 # text = Blato in urin še dodatno poškodujeta vrhnjo plast kože, ki postane dovzetna za različne okužbe z glivicami in bakterijami. 1 Blato blato NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 urin urin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 poškodujeta poškodovati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vrhnjo vrhnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 plast plast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 dovzetna dovzeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 okužbe okužba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 xcomp _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 glivicami glivica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 bakterijami bakterija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7263 # text = Da ne bi prišlo do tega je nujno potrebno pri vsakem previjanju dojenčka umiti plenični predel, posušiti ga in nato namazati z indiferentno ali vitaminsko kremo ali mazilom, na pr. Bepanthol mazilom. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 vsakem vsak DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 previjanju previjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 dojenčka dojenček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 umiti umiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 15 plenični pleničen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 predel predel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 posušiti posušiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 namazati namazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 24 indiferentno indiferenten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 vitaminsko vitaminski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 kremo krema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 mazilom mazilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 34 cc _ _ 32 pr. pr. X Y Abbr=Yes 31 fixed _ _ 33 Bepanthol Bepanthol PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 mazilom mazilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 29 appos _ _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7264 # text = Prvi veliki album skupine je kljub všečni glasbi in prijetni vokalistki izšel ob dokaj nepravem času in posledično tudi ni prinesel večjega komercialnega uspeha. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 album album NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 7 všečni všečen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 glasbi glasba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 prijetni prijeten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vokalistki vokalistka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 izšel iziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nepravem nepravi ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 22 večjega velik ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 komercialnega komercialen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7265 # text = Takrat se je namreč dogajal grunge. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 dogajal dogajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 grunge grunge NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7266 # text = Prodaja plošče je bila povprečna in njihove glasbe radijske postaje niso hotele predvajati. 1 Prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 plošče plošča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 povprečna povprečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 7 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 9 radijske radijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 postaje postaja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 predvajati predvajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7267 # text = Skupina jo je mahnila na turnejo po zahodni obali in se začela pripravljati na snemanje naslednjega albuma. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mahnila mahniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 turnejo turneja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 zahodni zahoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 pripravljati pripravljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 snemanje snemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 albuma album NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7268 # text = Krist Novoselic: Zvesti basist skupine Nirvana. 1 Krist Krist PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 Novoselic Novoselic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Zvesti zvest ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 basist basist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Nirvana nirvana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7269 # text = Sedaj razmišlja, da bi se potegoval za službo v državnem uradu zvezne države Washington. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 razmišlja razmišljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 potegoval potegovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 uradu urad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 zvezne zvezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Washington Washington PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7270 # text = Kaj pa, če ne bi več delal rapa, ampak kakšno drugo glasbo. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 orphan _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 8 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 orphan _ _ 9 rapa rap NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ampak ampak CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 13 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7271 # text = Kaj bi izbral? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7272 # text = Včasih se vam zazdi, da ste ostali povsem osamljeni. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 zazdi zazdeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 9 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 osamljeni osamljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7273 # text = To je le vaša domneva, saj vas imajo prijatelji prav tako radi kot doslej. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 domneva domneva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7274 # text = Morda to le manj opazite, saj so vsi zelo zaposleni. 1 Morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 manj manj DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 opazite opaziti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7275 # text = Ustavil ga je, pokazal, kam naj pelje in fant je ubogal. 1 Ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 naj naj SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 pelje peljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ubogal ubogati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7276 # text = Šele potem se je usmeril k ženski v vozilu. 1 Šele šele PART Q _ 2 advmod _ _ 2 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 usmeril usmeriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 ženski ženska NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vozilu vozilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7277 # text = Ona je izgubila dar govora. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izgubila izgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dar dar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7278 # text = Samo pokazala je na kačo. 1 Samo samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 kačo kača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7279 # text = Policist jo je pogledal, otipal, se začel veselo smejati. 1 Policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 otipal otipati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 smejati smejati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7280 # text = Tudi taksist se je smejal. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 taksist taksist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 smejal smejati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7281 # text = Nekega jutra šestindvajsetletna Alice, delavka v predelovalnici rib, izgubi službo. 1 Nekega nek DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 jutra jutro NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 šestindvajsetletna šestindvajsetleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Alice Alice PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 delavka delavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 predelovalnici predelovalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 rib riba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 izgubi izgubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 12 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7282 # text = To je pravi trenutek za začetek novega življenja, toda kje? 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 trenutek trenutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 toda toda CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7283 # text = V rojstnem mestecu, kjer enoličnost vsakdana traja in traja, ali kje drugje? 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 rojstnem rojsten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mestecu mestece NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kjer kjer SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 enoličnost enoličnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 vsakdana vsakdan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 3 conj _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7284 # text = V Lyonu pa sedemindvajsetletni Bruno, po poklicu gradbeni delavec, tava iz dneva v dan. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Lyonu Lyon PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 4 sedemindvajsetletni sedemindvajsetleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Bruno Bruno PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 poklicu poklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 gradbeni gradben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 delavec delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 tava tavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7285 # text = In nekega večera Bruno v hotelskem baru opazi privlačno svetlolasko. 1 In in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Bruno Bruno PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 hotelskem hotelski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 baru bar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 opazi opaziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 privlačno privlačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 svetlolasko svetlolaska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7286 # text = Nepričakovani zaplet pred začetkom 30. tedna slovenske drame v Kranju 1 Nepričakovani nepričakovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zaplet zaplet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Kranju Kranj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7287 # text = Pri nas dela v različnih razvojnih oddelkih okoli 350 ljudi, v širšem smislu razvoja poslovanja, kamor so vključeni inženirji in tehniki, pa okoli 600 ljudi. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 razvojnih razvojen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 oddelkih oddelek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 350 350 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 širšem širok ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 orphan _ _ 15 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kamor kamor SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 vključeni vključen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 inženirji inženir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tehniki tehnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 28 orphan _ _ 26 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7288 # text = Razvoj je ključen element konkurenčnosti farmacevtske industrije. 1 Razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ključen ključen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 konkurenčnosti konkurenčnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 farmacevtske farmacevtski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7289 # text = Razvojna strategija mora biti zelo jasno oblikovana, posebno glede na to, da velika razvojna vlaganja zahtevajo tudi posebne načine menedžiranja. 1 Razvojna razvojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 strategija strategija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 7 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 oblikovana oblikovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 12 case _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 10 fixed _ _ 12 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 velika velik ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 razvojna razvojen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 vlaganja vlaganje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 posebne poseben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 menedžiranja menedžiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7290 # text = Ena bistvenih značilnosti razvoja je, da je treba delati na široki fronti rešitev in znanja, projekti so daleč od doseženih končnih rezultatov, prinašajo pa kakovostne rešitve. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 root _ _ 2 bistvenih bistven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 značilnosti značilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 široki širok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 fronti fronta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 doseženih dosežen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 23 končnih končen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 prinašajo prinašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 28 kakovostne kakovosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7291 # text = Izpleni razvojnih aktivnosti so ključni in je potrebno od široke baze idej preko sistema selekcij in vrednotenja idej na koncu priti do prave kakovosti izdelkov, ki medicini in zdravstvu prinašajo neko dodano vrednost. 1 Izpleni izplen NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 razvojnih razvojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 ključni ključen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 široke širok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 baze baza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 12 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 preko preko ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 15 selekcij selekcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 vrednotenja vrednotenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 18 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 prave prava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 medicini medicina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 iobj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 zdravstvu zdravstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 prinašajo prinašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 32 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 33 dodano dodan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7292 # text = Zelo veliko se ukvarjamo s tem, da so rezultati razvojnega dela tudi merljivi. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 ukvarjamo ukvarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 razvojnega razvojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 merljivi merljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7293 # text = Zgolj kazalec, koliko vlagamo v razvoj, danes ni več zadosten. 1 Zgolj zgolj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 kazalec kazalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 5 advmod _ _ 5 vlagamo vlagati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 več več PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zadosten zadosten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7294 # text = Zelo pomembni so rezultati in produktivnost pri tem delu. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pomembni pomemben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 produktivnost produktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7295 # text = Naše finančne možnosti so v primerjavi z velikimi firmami v svetu manjše, vendar se s temi problemi ukvarjajo povsod po svetu. 1 Naše naš DET Ps1fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 finančne finančen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 velikimi velik ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 firmami firma NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 manjše majhen ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 problemi problem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 ukvarjajo ukvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7296 # text = Posebno ameriške farmacevtske družbe so zdaj bistveno bolj inovativne od evropskih in kar dve tretjini novosti prihaja od ameriških proizvajalcev. 1 Posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ameriške ameriški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 farmacevtske farmacevtski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 družbe družba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 inovativne inovativen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 tretjini tretjina NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 17 nsubj _ _ 16 novosti novost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 proizvajalcev proizvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7297 # text = V Leku za razvoj namenjamo 12 odstotkov prodajne vrednosti, v širšem smislu od nekaj čez 360 milijonov dolarjev 400 milijonov dolarjev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Leku lek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 namenjamo namenjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 prodajne prodajen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 širšem širok ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 15 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 16 čez čez ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 360 360 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 19 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7298 # text = Žena nekdanjega kitajskega vojaškega voditelja Čankajška razstavlja deset slik in kaligrafij na razstavi kitajske umetnosti 20. stoletja v newyorškem muzeju azijske umetnosti. 1 Žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 kitajskega kitajski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 vojaškega vojaški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 voditelja voditelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 Čankajška Čankajšek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 razstavlja razstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kaligrafij kaligrafija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 kitajske kitajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 newyorškem newyorški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 azijske azijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7299 # text = Postavitev bo iz New Yorka naslednji mesec odpotovala v San Francisco. 1 Postavitev postavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Yorka York PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 odpotovala odpotovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 San San X Npmsn Foreign=Yes 8 obl _ _ 11 Francisco Francisco X Npmsan Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7300 # text = Tako piškurji kot glenavice plavajo z zvijanjem telesa, tako da izmenično krčijo mišičje na eni in na drugi bočni strani. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 piškurji piškur NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 glenavice glenavica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 plavajo plavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 zvijanjem zvijanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 13 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 izmenično izmenično ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 krčijo krčiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 14 mišičje mišičje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 16 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 bočni bočen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7301 # text = Rečemo lahko, da so dihala teh najpreprostejših danes živečih vretenčarjev nekakšen osnoven prototip škržnega sistema, s katerim danes dihajo v vodi vse višje razvite ribe. 1 Rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 6 dihala dihalo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 8 najpreprostejših preprost ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 živečih živeč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 vretenčarjev vretenčar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 13 osnoven osnoven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prototip prototip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 15 škržnega škržen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 20 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dihajo dihati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 25 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 razvite razvit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7302 # text = Stene požiralnika so preluknjane za škržne odprtine. 1 Stene stena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 požiralnika požiralnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 preluknjane preluknjan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 škržne škržen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 odprtine odprtina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7303 # text = Pri piškurjih je na vsaki strani za glavo 7 škržnih odprtin. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 piškurjih piškur NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 škržnih škržen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 odprtin odprtina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7304 # text = Zaradi piškurjevega priseska voda ne more vedno pritekati skozi usta. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 piškurjevega piškurjev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 priseska prisesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pritekati pritekati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7305 # text = Tedaj, ko je prisesek aktiven (ko je piškur prisesan), skozi te odprtine voda priteka in odteka, sveža voda pa prinaša kisik v kri. 1 Tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 prisesek prisesek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 aktiven aktiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 piškur piškur NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 prisesan prisesan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 odprtine odprtina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 17 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 priteka pritekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 odteka odtekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 sveža svež ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 25 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 26 kisik kisik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 kri kri NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7306 # text = Srce poganja kri skozi škrge s pomočjo 8 parov škržnih arterij. 1 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poganja poganjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kri kri NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 škrge škrga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 škržnih škržen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 arterij arterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7307 # text = IME: ugor/ plavajoči gruj, Conger conger ugor/ plavajoči gruj, Conger conger 1 IME ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ugor ugor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 / / PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 plavajoči plavajoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 gruj gruj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Conger conger X Xf Foreign=Yes 3 list _ _ 9 conger conger X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 ugor ugor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 / / PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 plavajoči plavajoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 gruj gruj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Conger conger X Xf Foreign=Yes 3 list _ _ 16 conger conger X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7308 # text = Selilska oblika zlatovčice se drsti na prodnatem rečnem dnu. 1 Selilska selilski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 zlatovčice zlatovčica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 drsti drstiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 prodnatem prodnat ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 rečnem rečen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7309 # text = Samica pripravi na samčevem teritoriju gnezdo in vanj odloži ikre. 1 Samica samica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 samčevem samčev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 teritoriju teritorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 gnezdo gnezdo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 vanj vame PRON Pp3nsa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 9 odloži odložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 ikre ikra NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7310 # text = Rečne oblike se podobno drstijo v rekah in jezerih. 1 Rečne rečen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 oblike oblika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 drstijo drstiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 rekah reka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 jezerih jezero NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7311 # text = Rastejo počasi, hitrost rasti variira od populacije do populacije. 1 Rastejo rasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 hitrost hitrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 variira variirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 populacije populacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 populacije populacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7312 # text = Selilske oblike rastejo vse tja do 20. leta. 1 Selilske selilski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 oblike oblika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 rastejo rasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7313 # text = Zlatovčice so zelo dobre in kot hrana zelo pomembne zlasti za ljudi na severu Kanade. 1 Zlatovčice zlatovčica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dobre dober ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 zlasti zlasti PART Q _ 12 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 severu sever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Kanade Kanada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7314 # text = Pisanec je majhna riba vitkega telesa, vzdolž bokov ima značilne temne pege. 1 Pisanec pisanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 riba riba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 vitkega vitek ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 bokov bok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 značilne značilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 temne temen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pege pega NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7315 # text = Je pogost in poleti se v jatah zadržuje na plitvinah. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 pogost pogost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 4 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 jatah jata NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 zadržuje zadrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 plitvinah plitvina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7316 # text = Pozimi se preseli v globine. 1 Pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 preseli preseliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 globine globina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7317 # text = Njegova glavna hrana so ličinke žuželk in raki, je tudi rastlinje. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 ličinke ličinka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 žuželk žuželka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 raki rak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 je jesti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 rastlinje rastlinje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7318 # text = Je zelo pomemben plen za številne ribojede ptiče in ribe. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 plen plen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 ribojede ribojed ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ptiče ptič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ribe riba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7319 # text = Ameriški somič je predstavnik severnoameriških somičev, ki se od drugih somičev prav jasno loči po značilnem zaokroženem repu. 1 Ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 somič somič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 severnoameriških severnoameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 somičev somič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 somičev somič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 13 prav prav PART Q _ 14 advmod _ _ 14 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 loči ločiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 značilnem značilen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 zaokroženem zaokrožen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 repu rep NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7320 # text = Ima vitko srednje veliko telo prelivajoče se rjave barve, spodaj je svetlejši. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 vitko vitek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 3 srednje srednje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 6 prelivajoče prelivajoč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 rjave rjav ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 svetlejši svetel ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7321 # text = Predrepna plavut ima dolgo bazo, na hrbtu je tolščenka, okoli ust ima čutilne brke. 1 Predrepna predrepen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plavut plavut NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bazo baza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 tolščenka tolščenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 ust usta NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 čutilne čutilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 brke brk NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7322 # text = Zadržuje se večinoma na dnu in pogosto naletimo nanj v zelo zarastlinjenih vodah, kjer se hrani večinoma z nevretenčarji, kot so ličinke žuželk in mehkužci, sicer pa je vse od rastlin do rib. 1 Zadržuje zadrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 naletimo naleteti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 8 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zarastlinjenih zarastlinjen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 vodah voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 hrani hraniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 nevretenčarji nevretenčar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 ličinke ličinka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 acl _ _ 25 žuželk žuželka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 mehkužci mehkužec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 sicer sicer PART Q _ 31 advmod _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 31 je jesti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 32 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 31 obj _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 rib riba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7323 # text = Aktiven je ponoči svoj plen zaznava s svojimi občutljivimi brki. 1 Aktiven aktiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 plen plen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 zaznava zaznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 občutljivimi občutljiv ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 brki brk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7324 # text = V tem redu je ena sama družina s 3 precej podobnimi vrstami. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 9 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podobnimi podoben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vrstami vrsta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7325 # text = So morske in živijo v tropskih in subtropskih predelih Atlantika, Indijskega in Tihega oceana navadno v globini 180-640 m. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 morske morski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 6 tropskih tropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 subtropskih subtropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 predelih predel NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 Atlantika Atlantik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 Indijskega indijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Tihega tih ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 oceana ocean NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 globini globina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 19 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 640 640 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7326 # text = Vsi barbudosi imajo visoko telo, velike oči in na bradi par brkov. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 barbudosi barbudos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 visoko visok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 bradi brada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 par par DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 brkov brk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7327 # text = Drstiti se začnejo pozno pomladi in sredi poletja. 1 Drstiti drstiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 začnejo začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 pozno pozno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pomladi pomladi ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 poletja poletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7328 # text = Popovke se običajno drstijo v obalnih lagunah. 1 Popovke popovka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 drstijo drstiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 obalnih obalen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 lagunah laguna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7329 # text = Ikre imajo dolge nitaste izrastke, s katerimi se pritrdijo na alge. 1 Ikre ikra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dolge dolg ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 nitaste nitast ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 izrastke izrastek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 10 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 pritrdijo pritrditi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 alge alga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7330 # text = Izvaljen zarod je dolg 7 mm. 1 Izvaljen izvaljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 zarod zarod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7331 # text = RAZŠIRJENOST: Indijski in Tihi ocean: od Južne Afrike do Japonske 1 RAZŠIRJENOST razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 Indijski indijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Tihi tih ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ocean ocean NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 Južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Japonske Japonska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7332 # text = Američani so prav zato razširili pojem goljufije. 1 Američani Američan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razširili razširiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pojem pojem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 goljufije goljufija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7333 # text = Poznajo dve kategoriji, actual fraud (torej dejansko goljufijo) in constructive fraud (predpostavljeno goljufijo). 1 Poznajo poznati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 kategoriji kategorija NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 actual actual X Xf Foreign=Yes 3 appos _ _ 6 fraud fraud X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 torej torej CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 dejansko dejanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 goljufijo goljufija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 constructive constructive X Xf Foreign=Yes 5 conj _ _ 14 fraud fraud X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 predpostavljeno predpostavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 goljufijo goljufija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7334 # text = Ena je zavestno zavajanje, druga predpostavlja, da je mogoče zavesti tudi brez naklepa, vendar je to še vedno goljufija. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zavestno zavesten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zavajanje zavajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 predpostavlja predpostavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 zavesti zavesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 naklepa naklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 20 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 21 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 goljufija goljufija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7335 # text = Če prodajate hišo in pozabite omeniti, da jo bo ob jesenskem deževju zalila voda, vam ne bo nihče dokazoval, da ste to zamolčali namenoma. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 prodajate prodajati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 3 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pozabite pozabiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 jesenskem jesenski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 deževju deževje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 zalila zaliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 iobj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 21 nsubj _ _ 21 dokazoval dokazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 26 zamolčali zamolčati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 27 namenoma namenoma ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7336 # text = Ampak oškodovanec bo imel zakonsko oporo, da bo v civilnopravnem zahtevku (t. i. tort) pogodbo razveljavil, dobil odškodnino ipd. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 oškodovanec oškodovanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zakonsko zakonski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oporo opora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 civilnopravnem civilnopraven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zahtevku zahtevek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 t. t. X Y Abbr=Yes 16 amod _ _ 15 i. i. X Y Abbr=Yes 14 fixed _ _ 16 tort tort X Xf Foreign=Yes 12 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 19 razveljavil razveljaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 22 odškodnino odškodnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ipd. ipd. X Y Abbr=Yes 19 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7337 # text = Gradišnik: Zdaj jih tako ne bo nihče hotel, ker po pravkar predlaganih spremembah za lastnika res ne bo nič več ostajalo. 1 Gradišnik Gradišnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 9 nsubj _ _ 9 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 predlaganih predlagan ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 spremembah sprememba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 lastnika lastnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 18 res res ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 23 obl _ _ 22 več več PART Q _ 23 advmod _ _ 23 ostajalo ostajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7338 # text = Po spodletelem poskusu, da bi izvolili Nečadeža (torej po tistem, ko ima SRD še vedno istega direktorja); po očitkih na račun koruptivnosti članov sveta RTV, ki bi ob povsem čisti vesti vendarle manjkrat ponavljali, da so institut civilne družbe; po tistem, ko so svoje povedali še hišni sindikati, bi lahko prevladal vtis, da je povsem vseeno, kdo je na vrhu vodstvene piramide naše hiše. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 spodletelem spodletel ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 poskusu poskus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izvolili izvoliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 Nečadeža Nečadež PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 torej torej CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tistem tisti DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 SRD SRD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 19 istega isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 direktorja direktor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 očitkih očitek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 koruptivnosti koruptivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 RTV RTV PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 34 ob ob ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 35 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 čisti čist ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 vesti vest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 38 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 40 advmod _ _ 39 manjkrat malokrat ADV Rgc Degree=Cmp 40 advmod _ _ 40 ponavljali ponavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 institut institut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 ccomp _ _ 45 civilne civilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 ; ; PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 po po ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 tistem tisti DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 51 ko ko SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 52 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 53 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 54 obl _ _ 54 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 49 acl _ _ 55 še še PART Q _ 57 advmod _ _ 56 hišni hišen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 57 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj _ _ 58 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 59 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 60 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 61 advmod _ _ 61 prevladal prevladati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 61 root _ _ 62 vtis vtis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj _ _ 63 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 64 da da SCONJ Cs _ 65 mark _ _ 65 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 acl _ _ 66 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 67 advmod _ _ 67 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 68 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 69 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 70 nsubj _ _ 70 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 csubj _ _ 71 na na ADP Sl Case=Loc 72 case _ _ 72 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 70 obl _ _ 73 vodstvene vodstven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 74 amod _ _ 74 piramide piramida NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 76 det _ _ 76 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 . . PUNCT Z _ 61 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7339 # text = Kar pa seveda ni res; podobno kot tudi ne, da je najpomembneje, da to ni Janez Čadež. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 10 orphan _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 orphan _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 orphan _ _ 14 najpomembneje pomembno ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 csubj _ _ 20 Čadež Čadež PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7340 # text = V državnem zboru so v četrtek v nasprotju z vplivnim, a vendarle delom zaposlenih, ki jih šele čaka spoznanje, da bodo tudi po Čadeževem odhodu delovni pogoji še vedno v resnici katastrofalni in sovražni do ustvarjalnosti, naseljene v dobršnem delu kolektiva (do obisti poznam radijce in verjemite, da je tako!) poslanci javno povedali, da je krivda za vse to še kje drugje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 61 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 vplivnim vpliven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 delom del NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 19 šele šele PART Q _ 20 advmod _ _ 20 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 spoznanje spoznanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 24 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 Čadeževem Čadežev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 odhodu odhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 29 delovni deloven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 31 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 32 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 35 katastrofalni katastrofalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 acl _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 sovražni sovražen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 do do ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 ustvarjalnosti ustvarjalnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 naseljene naseljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 amod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 43 dobršnem dobršen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 kolektiva kolektiv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 47 do do ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 obisti obist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 49 poznam poznati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 50 radijce radijec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 51 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 verjemite verjeti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 49 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 54 da da SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 55 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp _ _ 56 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 57 ! ! PUNCT Z _ 55 punct _ _ 58 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 59 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 nsubj _ _ 60 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 61 advmod _ _ 61 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 61 root _ _ 62 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 63 da da SCONJ Cs _ 65 mark _ _ 64 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 cop _ _ 65 krivda krivda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 ccomp _ _ 66 za za ADP Sa Case=Acc 68 case _ _ 67 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 68 det _ _ 68 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 65 nmod _ _ 69 še še PART Q _ 71 advmod _ _ 70 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 71 advmod _ _ 71 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 72 . . PUNCT Z _ 61 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7341 # text = A vse je ostalo na ravni ugibanja, kar je za poslance, ki bodo še ta mesec odločali o novi medijski zakonodaji, precej nevarno početje. 1 A a CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ugibanja ugibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 poslance poslanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 odločali odločati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 medijski medijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zakonodaji zakonodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 početje početje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7342 # text = Ni namreč dovolj reči, da Čadež verjetno ni edini krivec, ga vseeno pljuniti in namesto sprejetja ustrezne sistemske zakonodaje poseči po trhlih argumentih iz zakladnice laži, kaset in videotrakov. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 1 advmod _ _ 4 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 Čadež Čadež PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 krivec krivec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pljuniti pljuniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 sprejetja sprejetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 19 ustrezne ustrezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 sistemske sistemski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 poseči poseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 trhlih trhel ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 argumentih argument NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 zakladnice zakladnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 laži laž NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 kaset kaseta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 videotrakov videotrak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7343 # text = Takšna dejanja seveda ne pripeljejo dlje od govoranc, da bi moral odstopiti tudi svet RTV, kar ni nič drugega kot tipični primer pogromaštva. 1 Takšna takšen DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dejanja dejanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 pripeljejo pripeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dlje daleč ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 govoranc govoranca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 odstopiti odstopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 RTV RTV PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 21 nmod _ _ 21 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 23 tipični tipičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 pogromaštva pogromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7344 # text = Še posebno, če si prvi mož opozicije to privošči ob tem, da niti z besedico ne omeni odgovornosti nadzornega odbora RTVS, ki ga naključje? vodi njegov strankarski kolega. 1 Še še PART Q _ 10 advmod _ _ 2 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 opozicije opozicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 privošči privoščiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 niti niti PART Q _ 17 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 besedico besedica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 omeni omeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 20 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 nadzornega nadzoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 RTVS RTVS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 naključje naključje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 parataxis _ _ 28 ? ? PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 30 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 31 strankarski strankarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7345 # text = Ker pa je zavod dobil iz državnega proračuna premalo odobrenih sredstev (vlada je namreč nerealno ocenila možno davčno izterjavo neplačanih prispevkov po oceni 8 milijard, dejansko izterjanih pa le nekaj več kot 300 milijonov tolarjev), in zaradi dodatne medletne uskladitve pokojnin (zaradi višje rasti plač), je zavod poslovno leto 2000 zaključil s 14,3 milijarde primanjkljaja, ki skupaj s še nepokritim primanjkljajem iz leta 1999 bremeni njegov splošni sklad za 23,2 milijarde tolarjev. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 58 advcl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 odobrenih odobren ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 namreč namreč CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 nerealno nerealno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ocenila oceniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 18 možno možen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 davčno davčen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 izterjavo izterjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 neplačanih neplačan ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 prispevkov prispevek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 oceni ocena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 izterjanih izterjan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 29 orphan _ _ 31 le le PART Q _ 36 advmod _ _ 32 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 33 advmod _ _ 33 več več DET Rgc PronType=Ind 36 advmod _ _ 34 kot kot SCONJ Cs _ 33 fixed _ _ 35 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 orphan _ _ 37 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 39 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 41 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 42 dodatne dodaten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 43 medletne medleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 uskladitve uskladitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 45 pokojnin pokojnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 47 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 48 višje visok ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 53 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 54 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 55 poslovno posloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 56 amod _ _ 56 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 obj _ _ 57 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 56 nummod _ _ 58 zaključil zaključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 56 root _ _ 59 s z ADP Si Case=Ins 61 case _ _ 60 14,3 14,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 nummod _ _ 61 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 62 primanjkljaja primanjkljaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 63 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 64 ki ki SCONJ Cs _ 73 mark _ _ 65 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 69 advmod _ _ 66 s z ADP Si Case=Ins 69 case _ _ 67 še še PART Q _ 68 advmod _ _ 68 nepokritim nepokrit ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 69 amod _ _ 69 primanjkljajem primanjkljaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 70 iz iz ADP Sg Case=Gen 71 case _ _ 71 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 69 nmod _ _ 72 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 71 nummod _ _ 73 bremeni bremeniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 acl _ _ 74 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 76 det _ _ 75 splošni splošen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 76 sklad sklad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 73 obj _ _ 77 za za ADP Sa Case=Acc 79 case _ _ 78 23,2 23,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 79 nummod _ _ 79 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 80 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 79 nmod _ _ 81 . . PUNCT Z _ 58 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7346 # text = Stroški vračila bančnih posojil, ki jih je zavod moral najemati za izplačilo pokojnin v zadnjih mesecih minulega leta, pa bodo bremenili zavodov finančni načrt za letošnje leto. 1 Stroški strošek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 2 vračila vračilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bančnih bančen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 posojil posojilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 najemati najemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 izplačilo izplačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pokojnin pokojnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 minulega minul ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 bremenili bremeniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 zavodov zavodov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod _ _ 25 finančni finančen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 letošnje letošnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7347 # text = Pri tem pa v strokovni službi zavoda opozarjajo, da se bo pri deležu sredstev, ki bi jih bilo treba zagotoviti v državnem proračunu za zakonsko predvideno izravnano bilanco prihodkov in odhodkov zavoda, ponovila stara zgodba: tudi letos bo vlada zagotovila manj sredstev, zato bo tudi letos potrebno najemati posojila... 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 strokovni strokoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 opozarjajo opozarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 deležu delež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 15 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 20 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 proračunu proračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 27 zakonsko zakonsko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 predvideno predviden ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 29 izravnano izravnan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 bilanco bilanca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 31 prihodkov prihodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 odhodkov odhodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 36 ponovila ponoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 37 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 : : PUNCT Z _ 44 punct _ _ 40 tudi tudi PART Q _ 41 advmod _ _ 41 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 42 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 44 zagotovila zagotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 36 parataxis _ _ 45 manj manj DET Rgc PronType=Ind 46 det _ _ 46 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 44 obj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 zato zato CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 49 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 52 cop _ _ 50 tudi tudi PART Q _ 51 advmod _ _ 51 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 52 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 conj _ _ 53 najemati najemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 52 csubj _ _ 54 posojila posojilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 53 obj _ _ 55 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 56 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 57 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7348 # text = (mu) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 mu mu X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7349 # text = Po dveh mandatih se mora predsednik vlade John Howard že kar nekoliko bati za svojo politično prihodnost. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mandatih mandat NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 13 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 6 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Howard Howard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 bati bati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 16 politično političen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7350 # text = Volilna taktika Pauline Howard utegne njegovo koalicijo, sestavljeno iz torijcev (Liberal Party) in kmetovalcev (National Party) veljati precej marginalnih sedežev na podeželju. 1 Volilna volilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 taktika taktika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Pauline Pauline PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Howard Howard PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 utegne utegniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 koalicijo koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sestavljeno sestavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 torijcev torijec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Liberal liberal X Xf Foreign=Yes 11 appos _ _ 14 Party party X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 kmetovalcev kmetovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 National national X Xf Foreign=Yes 17 appos _ _ 20 Party party X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 23 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 marginalnih marginalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 sedežev sedež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 podeželju podeželje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7351 # text = Njegove, v modernizacijo Avstralije usmerjene tržne, politike v bistvenih postavkah skoraj ne more spremeniti. 1 Njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 modernizacijo modernizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Avstralije Avstralija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 usmerjene usmerjen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 7 tržne tržen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 bistvenih bistven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 postavkah postavka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 13 skoraj skoraj PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7352 # text = S svojim obotavljanjem, da bi se Aboriginom opravičil za grehe belopoltih priseljencev, zdaj pa s strahovalno politiko do beguncev, ki s čolni prihajajo v Avstralijo in iščejo zatočišče in delo, hoče utišati desno radikalno konkurenco. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 obotavljanjem obotavljanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 Aboriginom aborigin NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 opravičil opravičiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 grehe greh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 belopoltih belopolt ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 priseljencev priseljenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 19 orphan _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 19 orphan _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 strahovalno strahovalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 politiko politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 parataxis _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 čolni čoln NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 26 prihajajo prihajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 Avstralijo Avstralija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 iščejo iskati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 31 zatočišče zatočišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 35 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 36 utišati utišati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 desno desen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 radikalno radikalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7353 # text = Tu je doživel totalni polom, begunce pa spravil za bodečo žico. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 totalni totalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 polom polom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 begunce begunec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 spravil spraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 bodečo bodeč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 žico žica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7354 # text = Poleg tega Howard zdaj plačuje ceno za malomarnost in cinizem na začetku fenomena, imenovanega Pauline Hanson. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 Howard Howard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 plačuje plačevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 malomarnost malomarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 cinizem cinizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 fenomena fenomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 imenovanega imenovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 Pauline Pauline PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 Hanson Hanson PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7355 # text = Namesto da bi to političarko upošteval kot nevarnega nasprotnika in njene zahteve označil za neavstralske, je molčal in jo opogumil, saj je spregovorila o marsičem, kar je tudi njemu prihajalo na misel, vendar si ni upal z besedo pred avstralsko javnost. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 6 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 političarko političarka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 upošteval upoštevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 nevarnega nevaren ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 13 označil označiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 neavstralske neavstralski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 molčal molčati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 opogumil opogumiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 spregovorila spregovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 marsičem marsikaj PRON Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 25 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 32 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 33 prihajalo prihajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 34 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 vendar vendar CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 39 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 conj _ _ 41 z z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 besedo beseda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 pred pred ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 avstralsko avstralski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7356 # text = V ZDA so ravno v času padanja prodaje predstavili veliko študijskih modelov 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 ravno ravno PART Q _ 6 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 padanja padanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 11 študijskih študijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 modelov model NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7357 # text = Moderno orožje mora postati nevidno, skrito v hrani in le tako bomo lahko kontrolirali svetovno politiko. 1 Moderno moderen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 nevidno neviden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 skrito skrit ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 kontrolirali kontrolirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 svetovno svetoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7358 # text = Veliki brat je pozabljen, na sceno stopa Veliki želodec. 1 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 brat brat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pozabljen pozabljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 stopa stopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 želodec želodec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7359 # text = Matjaž Hanžek: Politiki se bojijo javnega mnenja, kolikor pa se ga ne bojijo, pa je treba javno mnenje narediti takšno, da se ga bodo bali. 1 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 Hanžek Hanžek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Politiki politik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 bojijo bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 bojijo bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 19 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 javno javen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 22 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 23 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 27 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 28 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 bali bati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7360 # text = To, kar sem doslej počel, ni bilo nič manj stresno od tega, kar bom počel v prihodnje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 počel početi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 10 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 manj manj DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 12 stresno stresen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 17 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 počel početi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7361 # text = Na Uradu za makroekonomske analize in razvoj sem namreč pripravljal Poročilo o človekovem razvoju, bil sem njegov urednik. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Uradu urad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 makroekonomske makroekonomski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 analize analiza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 pripravljal pripravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 človekovem človekov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7362 # text = Posamezne ekspertize mi je dala cela vrsta ljudi, moja sodelavka in jaz pa sva morala vse to urediti in v določenih rokih oddati v tiskarno. 1 Posamezne posamezen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ekspertize ekspertiza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 cela cel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 sodelavka sodelavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 conj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 določenih določen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 rokih rok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 oddati oddati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 tiskarno tiskarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7363 # text = To je izjemno stresno delo, odgovornost je velika, saj poročilo izide v knjižni obliki, v slovenščini in angleščini, vsi ga lahko preberejo in vsak lahko oceni, izmeri tvoje delo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 stresno stresen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 poročilo poročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 izide iziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 knjižni knjižen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 slovenščini slovenščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 angleščini angleščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 26 nsubj _ _ 24 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 preberejo prebrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 30 nsubj _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 oceni oceniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 izmeri izmeriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 33 tvoje tvoj DET Ps2nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7364 # text = Za ocenjevanje dela ombudsmana pa, če smo pošteni, ni kakšnih eksaktnih meril, saj se bo vedno našlo nekaj prošenj in problemov, ki bodo ostali nerešeni. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ocenjevanje ocenjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ombudsmana ombudsman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pošteni pošten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 kakšnih kakšen DET Pq-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 13 eksaktnih eksakten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 meril merilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 našlo najti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 21 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 22 prošenj prošnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 29 nerešeni nerešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7365 # text = Uspešnost dela ombudsmana bi morda laže ocenjevali v nekem daljšem časovnem obdobju, pa še takrat bi bilo to vprašljivo, saj bi se lahko zgodilo, da bi se varuh človekovih pravic srečeval z večjim številom različnih problemov ali pa bi bil sam tako agilen, da bi jih toliko več našel. 1 Uspešnost uspešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ombudsmana ombudsman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 morda morda PART Q _ 7 advmod _ _ 6 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 ocenjevali ocenjevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 nekem nek DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 10 daljšem dolg ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 časovnem časoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 20 vprašljivo vprašljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 31 varuh varuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 33 amod _ _ 33 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 srečeval srečevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 csubj _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 večjim velik ADJ Agcnsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 številom število NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 38 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 ali ali CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 46 advmod _ _ 42 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 43 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 46 cop _ _ 44 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 45 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 agilen agilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 48 da da SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 49 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 50 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 53 obj _ _ 51 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 52 advmod _ _ 52 več več DET Rgc PronType=Ind 53 advmod _ _ 53 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 54 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7366 # text = Po drugi strani pa lahko dokazuješ, da je kršitev človekovih pravic manj in da si zato bolj uspešen, saj se je nate obrnilo manj ljudi. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dokazuješ dokazovati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 kršitev kršitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 manj manj DET Rgc PronType=Ind 9 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 uspešen uspešen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 nate name PRON Pp2-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Bound 25 obl _ _ 25 obrnilo obrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 26 manj manj DET Rgc PronType=Ind 27 det _ _ 27 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7367 # text = Je čisto mogoče, če si okrog sebe zgradil tolikšen zid, da nihče več do tebe ne pride. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 9 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 tolikšen tolikšen DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 zid zid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 19 nsubj _ _ 15 več več PART Q _ 19 advmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 tebe ti PRON Pp2-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7368 # text = Zase upam, da bodo reakcije ljudi na moje delo dobre in da bodo nekaj povedale o moji uspešnosti. 1 Zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 2 obl _ _ 2 upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 6 reakcije reakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 moje moj DET Ps1nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 dobre dober ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 ccomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 16 povedale povedati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 moji moj DET Ps1fsls Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 uspešnosti uspešnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7369 # text = Nato pa pogovor pretrga poltiho ječanje, ki se vse bolj bliža. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 pretrga pretrgati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 poltiho poltih ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ječanje ječanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 bliža bližati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7370 # text = Ozrem se in se stisnem ob obledele stene, saj prihajata bolničarja z vozičkom, za katerim stopa ženska z okamnelim izrazom na obrazu. 1 Ozrem ozreti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 stisnem stisniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 ob ob ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 obledele obledel ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 stene stena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prihajata prihajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 bolničarja bolničar NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 vozičkom voziček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 obl _ _ 18 stopa stopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 okamnelim okamnel ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 izrazom izraz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 obrazu obraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7371 # text = Ječanje in nemočno stokanje, ki prihaja z vozička, je vse bližje. 1 Ječanje ječanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 nemočno nemočen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stokanje stokanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 vozička voziček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 bližje blizu ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7372 # text = Nato se bolničarja ustavita, kajti nekako morata odpreti nihajna vrata, ki pa uporno silijo v svoj prvotni položaj. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 bolničarja bolničar NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 4 ustavita ustaviti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kajti kajti CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 morata morati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 odpreti odpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 nihajna nihajen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 uporno uporno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 silijo siliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 19 prvotni prvoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7373 # text = Vsakič, ko se voziček zatrese, bolnica na njem glasneje stoka. 1 Vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 voziček voziček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zatrese zatresti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bolnica bolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 11 glasneje glasno ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 stoka stokati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7374 # text = Potem jo je treba peljati po sicer blagi, a neravni klančini do vhoda in jasno je, da ji vsak nepotrebni tresljaj povzroča nečloveške bolečine. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 peljati peljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 8 blagi blag ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 neravni neraven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 klančini klančina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 vhoda vhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 21 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 22 nepotrebni nepotreben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tresljaj tresljaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 25 nečloveške nečloveški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 bolečine bolečina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7375 # text = Ženska, ki hodi za vozičkom, ne reagira; najbrž je vse to in še kaj hujšega videla že prevečkrat. 1 Ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 hodi hoditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vozičkom voziček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 reagira reagirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 najbrž najbrž PART Q _ 19 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 13 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 conj _ _ 18 hujšega hud ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 19 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 prevečkrat prevečkrat ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7376 # text = Kriki, ko pred stavbo bolnico premeščajo v reševalni avtomobil, pa se nekako ne skladajo s sončnim dnem. 1 Kriki krik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 stavbo stavba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 bolnico bolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 premeščajo premeščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 reševalni reševalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 avtomobil avtomobil NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 skladajo skladati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 sončnim sončen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dnem dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7377 # text = Mnogi si miren nočni spanec omogočijo s kemijo: leta 1998 je bilo v Avstriji izdanih 1,3 milijona receptov za uspavalne in pomirjevalne tablete. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 miren miren ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 nočni nočen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spanec spanec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 omogočijo omogočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 kemijo kemija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 11 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 izdanih izdan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 17 1,3 1,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 receptov recept NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 21 uspavalne uspavalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 pomirjevalne pomirjevalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 tablete tableta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7378 # text = Farmacevtski koncerni so tako prislužili 77 milijonov šilingov prihodka - 10 milijonov več kot pred štirimi leti. 1 Farmacevtski farmacevtski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 koncerni koncern NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prislužili prislužiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 77 77 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 šilingov šiling NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 prihodka prihodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 5 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 štirimi štirje NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7379 # text = Podobno je z zdravili brez recepta: leta 1998 so proizvajalci prislužili za četrtino več kot leta 1994. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 zdravili zdravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 recepta recept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 proizvajalci proizvajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 prislužili prislužiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 četrtino četrtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7380 # text = »Z grafikami lahko naredite nekaj, česar kratko malo ne morete z nobenim drugim medijem. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 grafikami grafika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 naredite narediti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ _ 9 kratko kratko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 morete moči VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 nobenim noben DET Pz-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 16 det _ _ 15 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 medijem medij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7381 # text = Pri slikanju je to, kar imate, neposreden rezultat dotikanja s čopičem. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 slikanju slikanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 neposreden neposreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 dotikanja dotikanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 čopičem čopič NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7382 # text = Pri grafiki to ni tako zelo neposredno. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 grafiki grafika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 neposredno neposreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7383 # text = Vključuje postopek, ki ga uporabljajo že zelo, zelo dolgo, že stoletja, in morda je prav v tem nekaj, kar mi je všeč,« je v nekem intervjuju povedal Sean Scully, eden najodmevnejših ameriških slikarjev, ki nadaljuje vrhunska estetska in etična spoznanja visokega modernizma. 1 Vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 conj _ _ 11 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 morda morda PART Q _ 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 19 prav prav PART Q _ 21 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 22 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 29 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 det _ _ 33 intervjuju intervju NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 35 Sean Sean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 Scully Scully PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 35 appos _ _ 39 najodmevnejših odmeven ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 40 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 slikarjev slikar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 44 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl _ _ 45 vrhunska vrhunski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 49 amod _ _ 46 estetska estetski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 49 amod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 etična etičen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 46 conj _ _ 49 spoznanja spoznanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 44 obj _ _ 50 visokega visok ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 modernizma modernizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7384 # text = Ljudje, ki niso vajeni ravnanja z otroki - predvsem večina današnjih dedkov ni imela kaj veliko opravka z vzgojo svojih lastnih otrok -- se ob njih velikokrat počutijo negotovo. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vajeni vajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 ravnanja ravnanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 11 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 današnjih današnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dedkov dedek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 18 opravka opravek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 vzgojo vzgoja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 lastnih lasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 25 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 27 ob ob ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 29 velikokrat velikokrat ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 počutijo počutiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 31 negotovo negotovo ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7385 # text = Če je tako tudi z vami, bo otrok jokal, ko ga boste vzeli v naročje. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vami ti PRON Pp2-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 jokal jokati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 naročje naročje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7386 # text = Občutil bo namreč vašo negotovost in jo s svojim vedenjem le še okrepil. 1 Občutil občutiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 4 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 negotovost negotovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 vedenjem vedenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 okrepil okrepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7387 # text = Če niste povsem prepričani o sebi in svojih čustvih, dajte raje prednost drugim. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 svojih svoj DET Px-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 čustvih čustvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 12 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 13 prednost prednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7388 # text = Boste že še prišli na vrsto - takrat ko bodo vaša čustva malce bolj uravnovešena. 1 Boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 vaša vaš DET Ps2npnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 čustva čustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 uravnovešena uravnovešen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7389 # text = Otroci pa večkrat kar sami z jokom pokažejo, da sploh ne marajo podajanja iz rok v roke, početja, ki ga odrasli preprosto 'obožujejo'. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 jokom jok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pokažejo pokazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 sploh sploh PART Q _ 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 marajo marati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 podajanja podajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 početja početje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 24 odrasli odrasel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 nsubj _ _ 25 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 obožujejo oboževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7390 # text = Sicer pa starši, še posebej, če niso dovolj samozavestni, otroka ne bodo rade volje 'podajali' naokoli, vsaj toliko časa ne, dokler se sami ne naučijo ravnanja z njim. 1 Sicer sicer PART Q _ 19 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 3 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 6 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 5 fixed _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 samozavestni samozavesten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 rade rad ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 podajali podajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 naokoli naokoli ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 vsaj vsaj PART Q _ 24 advmod _ _ 24 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 25 det _ _ 25 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 orphan _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 dokler dokler SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 30 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 naučijo naučiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 orphan _ _ 33 ravnanja ravnanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7391 # text = Zagotovo pa bodo veliko bolj navdušeni nad vašo strpnostjo in zadržanostjo, kot pa nad zagnanostjo na način 'jaz znam najbolje'. 1 Zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 nad nad ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 vašo vaš DET Ps2fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 strpnostjo strpnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zadržanostjo zadržanost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 15 nad nad ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 zagnanostjo zagnanost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 orphan _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 znam znati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7392 # text = Mogoče boste prav vi prvi opazili, da ima mlada mama čustvene težave. 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 6 obl _ _ 6 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 mlada mlad ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 čustvene čustven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7393 # text = Večina misli, da se lahko pojavi poporodna depresija le v prvih nekaj tednih po porodu, vendar ni vedno tako. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 misli misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 poporodna poporoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 depresija depresija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 18 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7394 # text = Mati joka, zdi se ji, da ne obvlada položaja in da je odtujena od otroka. 1 Mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 joka jokati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 6 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 obvlada obvladati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 11 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 odtujena odtujen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7395 # text = Morda se boji, da se mu bo v prvem letu življenja kaj zgodilo. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 12 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 14 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7396 # text = Za otroka še nekako poskrbi, vseh drugih opravil - gospodinjskih in še kakšnih - pa ne zmore več. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 poskrbi poskrbeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 vseh ves DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 drugih drug ADJ Mlpnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 opravil opravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 gospodinjskih gospodinjski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 appos _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 kakšnih kakšen DET Pq-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 11 conj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 zmore zmoči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 19 več več PART Q _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7397 # text = Če je vaša hči samska mamica, vas bo mogoče prosila za čustveno in tudi praktično pomoč, za podporo torej, ki bi jo drugače dobivala od otrokovega očeta. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 hči hči NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 samska samski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mamica mamica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prosila prositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 13 čustveno čustven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 praktično praktičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 21 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 20 orphan _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 dobivala dobivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 28 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 otrokovega otrokov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 30 amod _ _ 30 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7398 # text = Vanjo lahko sodi vse od nakupovanja do spremljanja na poporodne preglede, včasih pa vse le za to, da ste preprosto z njo, osebno ali po telefonu, če vas potrebuje. 1 Vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 3 obl _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sodi soditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 nakupovanja nakupovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 spremljanja spremljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 poporodne poporoden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 preglede pregled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 15 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 parataxis _ _ 16 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 orphan _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 osebno osebno ADV Rgp Degree=Pos 24 appos _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 če če SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 33 obj _ _ 33 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7399 # text = Če se težko sprijaznite z njenim položajem, se skušajte mirno pogovoriti z njo. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sprijaznite sprijazniti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 položajem položaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 skušajte skušati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 12 root _ _ 11 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pogovoriti pogovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7400 # text = Najpomembnejša pri vsem skupaj je zagotovo prihodnost njenega otroka in če se ji boste zaradi svojega nestrinjanja morda odtujili, boste mogoče zamudili enega izmed najlepših in najplodnejših odnosov v življenju. 1 Najpomembnejša pomemben ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 obl _ _ 4 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 7 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 13 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 14 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 nestrinjanja nestrinjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 18 morda morda PART Q _ 19 advmod _ _ 19 odtujili odtujiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 zamudili zamuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 24 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 obl _ _ 25 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 26 najlepših lep ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 najplodnejših ploden ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7401 # text = Jasno je, da botre izberejo starši, prav tako pa določijo tudi seznam povabljenih gostov, tako za krst kot za druge družinske prireditve. 1 Jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 botre boter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 izberejo izbrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 prav prav PART Q _ 10 advmod _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 določijo določiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 povabljenih povabljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 tako tako CCONJ Cc _ 20 cc:preconj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 krst krst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 25 cc _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 23 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 družinske družinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 prireditve prireditev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7402 # text = Vi pa vseeno lahko pomagate. 1 Vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pomagate pomagati VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7403 # text = Predlagajte, da bi spekli ali kupili torto, in če je vaša hiša večja od hiše vašega otroka, se ponudite, da boste gostitelj vi. 1 Predlagajte predlagati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spekli speči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 torto torta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 advcl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 vašega vaš DET Ps2msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 ponudite ponuditi VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 gostitelj gostitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 ccomp _ _ 27 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7404 # text = Ali pa preprosto vprašajte starše, kako jim lahko pomagate, da se bodo ob tem dogodku imeli lepo tudi oni. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vprašajte vprašati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pomagate pomagati VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 dogodku dogodek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 19 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 oni on PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7405 # text = Človek mimogrede pozabi, kako hitro rastejo otroci. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pozabi pozabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 rastejo rasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7406 # text = Vaš vnuk je bil še pred kratkim nebogljen dojenček, potem pa je kar čez noč shodil in se čez nekaj časa začel z vami 'pogovarjati' z razpoznavnimi besedami in znamenji. 1 Vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vnuk vnuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 nebogljen nebogljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dojenček dojenček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 čez čez ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 shodil shoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 20 čez čez ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 22 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 23 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 vami ti PRON Pp2-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 27 obl _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 pogovarjati pogovarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 razpoznavnimi razpoznaven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 znamenji znamenje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7407 # text = Postal je majhna oseba (včasih tudi trmasta) s svojo voljo. 1 Postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 8 orphan _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 trmasta trmast ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 voljo volja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7408 # text = Življenje malčka je ena sama velika dogodivščina in vaš malček bo vesel, če se mu boste pridružili v njej. 1 Življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 malčka malček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dogodivščina dogodivščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 malček malček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 vesel vesel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 17 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 pridružili pridružiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7409 # text = Tudi, ko je otrok že suh in 'že zna', se še lahko pripeti kakšna 'nesreča'. 1 Tudi tudi PART Q _ 17 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 suh suh ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 11 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pripeti pripetiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 det _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7410 # text = Ob vnukovem rojstnem dnevu in drugih posebnih priložnostih se pogovorite z njegovimi starši, da boste izvedeli, kakšen je njegov seznam želja. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 vnukovem vnukov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 3 rojstnem rojsten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 posebnih poseben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 priložnostih priložnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 pogovorite pogovoriti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 starši starš NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 22 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 seznam seznam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 23 želja želja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7411 # text = Mogoče se ne more odločiti med walkmanom ali kotalkami. 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 odločiti odločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 walkmanom walkman NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kotalkami kotalka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7412 # text = Predlagajte staršem, da mu boste vi uresničili eno izmed teh želja, za drugo pa ste pripravljeni deliti stroške z drugimi starimi starši, če je treba. 1 Predlagajte predlagati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 staršem starš NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 6 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 uresničili uresničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl _ _ 10 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 želja želja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 deliti deliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 stroške strošek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 starimi star ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 starši starš NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 28 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7413 # text = To pa je lahko zelo neprijetno tako za mladostnika kot za njegove starše, kajti starši z velikim zadovoljstvom opazujejo, kako njihov otrok na svojem začenja živeti samostojno življenje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 neprijetno neprijeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 tako tako CCONJ Cc _ 9 cc:preconj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 mladostnika mladostnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 cc _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 njegove njegov DET Ps3mpasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kajti kajti CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 velikim velik ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zadovoljstvom zadovoljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 opazujejo opazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 23 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 obl _ _ 27 začenja začenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 28 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 samostojno samostojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7414 # text = Če pa ostane odrasel otrok doma, se starši le težko sprijaznijo s tem, da je 'velik', otrok pa ima ves čas občutek, da se njegovi starši po nepotrebnem vtikajo v njegovo življenje. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 odrasel odrasel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 sprijaznijo sprijazniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 25 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 31 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 32 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 nepotrebnem nepotreben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 35 vtikajo vtikati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7415 # text = Če imate tudi sami podobne mladostne izkušnje, boste v vseh teh 'peripetijah' na vnukovi strani in skušali boste omiliti trenja med generacijama. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 4 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 podobne podoben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 mladostne mladosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 boste biti VERB Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 12 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 peripetijah peripetija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 vnukovi vnukov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 omiliti omiliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 trenja trenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj _ _ 24 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 generacijama generacija NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7416 # text = Vaš vnuk se pripravlja na poroko in vi bi mu tako zelo radi pomagali pri pripravah nanjo. 1 Vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vnuk vnuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 poroko poroka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 8 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 pripravah priprava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7417 # text = Ampak to prav gotovo ni priložnost za vmešavanje brez povabila. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 vmešavanje vmešavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 povabila povabilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7418 # text = Čeprav so poroke večinoma veseli dogodki, so lahko priprave na to slavje polne težav in celo vzrok prepirov v družini. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 poroke poroka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 veseli vesel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 priprave priprava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 slavje slavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 polne poln ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 15 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 celo celo PART Q _ 18 advmod _ _ 18 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 prepirov prepir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7419 # text = Ko se bliža veliki dan, sta ženin in nevesta vse bolj napeta in razdražljiva, in tudi starši, po navadi ' finančni podporniki', so lahko pod velikim psihičnim pritiskom in že kar izčrpani. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 bliža bližati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 8 ženin ženin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 nevesta nevesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 napeta napet ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 razdražljiva razdražljiv ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 25 cc _ _ 22 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 finančni finančen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 podporniki podpornik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 appos _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 pod pod ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 31 velikim velik ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 psihičnim psihičen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pritiskom pritisk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 že že PART Q _ 36 advmod _ _ 36 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 izčrpani izčrpan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7420 # text = Poleg vsega seveda tudi zaradi velikih stroškov. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 orphan _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 7 orphan _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7421 # text = Prav bi bilo, če bi tudi vi ponudili kakšno denarno pomoč, če to zmorete, seveda. 1 Prav prav ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 ponudili ponuditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 10 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 11 denarno denaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 16 zmorete zmoči VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 seveda seveda PART Q _ 3 discourse _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7422 # text = Ampak le prostovoljno, ne da bi vas kdorkoli silil k temu. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 le le PART Q _ 3 advmod _ _ 3 prostovoljno prostovoljno ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 kdorkoli kdorkoli PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 silil siliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7423 # text = Zamuda pri obnovi Pretorske palače naj bi nastala zaradi muhastega spomladanskega vremena, napačnih predvidevanj o poteku sanacijskih del, pa tudi zaradi konstrukcijskih in ostalih problemov, ki spremljajo tovrstne gradnje. 1 Zamuda zamuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Pretorske pretorski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 palače palača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 muhastega muhast ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 spomladanskega spomladanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 napačnih napačen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 predvidevanj predvidevanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 poteku potek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 sanacijskih sanacijski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 24 konstrukcijskih konstrukcijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 ostalih ostal ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 conj _ _ 27 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 30 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 31 tovrstne tovrsten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 gradnje gradnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7424 # text = Na palači so do zdaj v glavnem končali že vsa sanacijska dela. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 palači palača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 10 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 11 sanacijska sanacijski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7425 # text = Obnovili so ostrešje, postavili novo kritino nad delom palače in tudi nad zadnjim delom mestne hiše ter zamenjali stropove nad prvim nadstropjem. 1 Obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ostrešje ostrešje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kritino kritina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 nad nad ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 delom del NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 palače palača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 13 nad nad ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 zadnjim zadnji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 delom del NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zamenjali zamenjati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 20 stropove strop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 nad nad ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 prvim prvi ADJ Mlonsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 nadstropjem nadstropje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7426 # text = V tem mesecu naj bi delavci GIP Stavbenika dokončali še obnovo strešnih in stropnih konstrukcij ter sanirali stropove nad podhodom v Čevljarski ulici in nad Loggio. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 GIP GIP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Stavbenika stavbenik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 dokončali dokončati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 strešnih strešen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 stropnih stropen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 konstrukcij konstrukcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 sanirali sanirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 stropove strop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 nad nad ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 podhodom podhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 Čevljarski čevljarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 nad nad ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Loggio Loggia PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7427 # text = Potrebno bi bilo obnoviti tudi fasado palače (ki sicer ni zajeta v pogodbi), za kar si mestna občina Koper prizadeva, da bi del denarja prispevalo Ministrstvo za kulturo. 1 Potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 obnoviti obnoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 fasado fasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 palače palača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 sicer sicer PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 zajeta zajet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 20 mestna mesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 Koper Koper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 prizadeva prizadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 30 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7428 # text = PVC-talne obloge so trpežne, privlačne na pogled, lahko jih je vzdrževati, primerne pa so zlasti za kuhinje in kopalnice. 1 PVC PVC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 talne talen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 obloge obloga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 trpežne trpežen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 privlačne privlačen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 lahko lahek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 15 vzdrževati vzdrževati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 primerne primeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 20 zlasti zlasti PART Q _ 22 advmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 kuhinje kuhinja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 kopalnice kopalnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7429 # text = Odporne so tudi zoper topila in umazanijo. 1 Odporne odporen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 topila topilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 umazanijo umazanija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7430 # text = - Se vam zdi, da pri smučariji ni diskriminacije? 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 smučariji smučarija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 10 diskriminacije diskriminacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7431 # text = Nagrade pri ženskem in moškem smučanju so v osnovi enake, za razliko od nekaterih drugih športov. 1 Nagrade nagrada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 3 ženskem ženski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 moškem moški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 smučanju smučanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 enake enak DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 športov šport NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7432 # text = New York Times poudarja, da bi utegnil omenjeni predlog povzročiti razhajanja med tistimi republikanci, ki so naklonjeni krepitvi ameriške vojaške moči, in zagovorniki 'večje discipline' na področju proračuna. 1 New New X Npmsn Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 2 York York X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Times Times X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 poudarja poudarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 utegnil utegniti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 omenjeni omenjen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 povzročiti povzročiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 razhajanja razhajanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 tistimi tisti DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 republikanci republikanec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 naklonjeni naklonjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 krepitvi krepitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ameriške ameriški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 zagovorniki zagovornik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 večje velik ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 discipline disciplina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7433 # text = Napadi islamskih skrajnežev v času ramadana so v Alžiriji zahtevali več kot 70 človeških življenj. 1 Napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 islamskih islamski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 skrajnežev skrajnež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ramadana ramadan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Alžiriji Alžirija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 človeških človeški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 življenj življenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7434 # text = Po podatkih varnostnih sil je bilo v noči na soboto umorjenih 22 članov neke družine, med njimi številne ženske in otroci. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 varnostnih varnosten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 noči noč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 umorjenih umorjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 orphan _ _ 19 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7435 # text = Kot je poročal radio, je bil prizorišče poboja Oued el Atchane, kraj jugozahodno od Alžira. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poročal poročati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 4 radio radio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 prizorišče prizorišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 poboja poboj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Oued Oued X Npmsn Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 11 el el X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Atchane Atchane X Npmsn Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 jugozahodno jugozahodno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Alžira Alžir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7436 # text = Varnostne sile so sprožile akcijo iskanja storilcev. 1 Varnostne varnosten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sprožile sprožiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 iskanja iskanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 storilcev storilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7437 # text = (sta) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sta sta X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7438 # text = Vsekakor kaže verstvo enako razslojenost sveta, kot smo ga tudi v drugih sklopih že večkrat opazovali. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 2 advmod _ _ 2 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 verstvo verstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 enako enak DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 razslojenost razslojenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sklopih sklop NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 opazovali opazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7439 # text = S prvimi Rimljani ali bolje Italiki in rimskimi državljani in skupaj z navado, postavljati napise s posvetili bogovom, so ob prelomu štetja let prišli k nam bogovi veljavnega sredozemskega panteona (občestva bogov). 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 prvimi prvi ADJ Mlompi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 Rimljani Rimljan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 Italiki Italik PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 rimskimi rimski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 državljani državljan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 navado navada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 postavljati postavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 napise napis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 posvetili posvetilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 bogovom bog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 prelomu prelom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 24 štetja štetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 root _ _ 27 k k ADP Sd Case=Dat 28 case _ _ 28 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 bogovi bog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 30 veljavnega veljaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 31 sredozemskega sredozemski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 panteona panteon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 občestva občestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 appos _ _ 35 bogov bog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7440 # text = Njihovi glavni predstavniki so nosili v latinskih napisih latinska imena, a so bili v upodobitvah in legendah bolj ali manj izenačeni z grškimi, znanimi iz Homerjevih pesnitev in sploh iz grške literature ter iz grške likovne umetnosti. 1 Njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 glavni glaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nosili nositi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 latinskih latinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 napisih napis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 latinska latinski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 14 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 upodobitvah upodobitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 legendah legenda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 manj manj DET Rgc PronType=Ind 19 conj _ _ 22 izenačeni izenačen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 grškimi grški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 znanimi znan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 Homerjevih Homerjev ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 29 amod _ _ 29 pesnitev pesnitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 sploh sploh PART Q _ 34 advmod _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 grške grški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 literature literatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 35 ter ter CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 36 iz iz ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 37 grške grški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 likovne likoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7441 # text = Srečujemo tako imena Jupiter, Juno, Minerva, Neptun, Apolon, Mars, Merkur, Venus, Volcanus, Diana, Merkur, Eskulap in Higieja, Nemesis, Ceres, pa tudi imena polbogov in boštev raznih naravnih sil. 1 Srečujemo srečevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 4 Jupiter Jupiter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Juno Juno PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Minerva Minerva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Neptun Neptun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Apolon Apolon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Mars Mars PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Venus Venus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Volcanus Volcanus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Diana Diana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Eskulap Eskulap PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Higieja Higieja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Nemesis Nemesis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Ceres Ceres PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 36 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 37 polbogov polbog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 boštev boštvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 37 conj _ _ 40 raznih razen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 41 naravnih naraven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7442 # text = Priljubljeno je bilo čaščenje Herkula (Herakla), polbožanstva, v njegovih nesrečah in težkih preskušnjah so ljudje verjetno mnogokrat spoznavali sami sebe in svojo usodo. 1 Priljubljeno priljubljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 čaščenje čaščenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Herkula Herkul PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Herakla Herakel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 polbožanstva polbožanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 nesrečah nesreča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 težkih težek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 preskušnjah preskušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 spoznavali spoznavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 23 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 24 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 usodo usoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7443 # text = Mnogokrat so se obračali tudi na vodne vile nimfe in duha travnikov in gozdov Silena, dasiravno so, kot bomo brž slišali, ti duhovi lahko tudi pomenili prevod pojmov iz staroselskih verskih predstav v Italikom razumljivo govorico. 1 Mnogokrat mnogokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 obračali obračati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 vodne voden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vile vila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 nimfe nimfa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 duha duh NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 travnikov travnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 gozdov gozd NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 Silena silen NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 17 dasiravno dasiravno SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 brž brž ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 slišali slišati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 det _ _ 26 duhovi duh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 29 pomenili pomeniti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 30 prevod prevod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 pojmov pojem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 33 staroselskih staroselski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 34 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 predstav predstava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 37 Italikom Italik PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 razumljivo razumljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 govorico govorica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7444 # text = Dasi današnjemu človeku iz grško-rimske literature silijo v misel predvsem razne ljubko spotikljive prigode teh bogov, se moramo zavedati, da so bili za večino svojih častilcev vendarle poosebljenja naravnih sil. 1 Dasi dasi SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 današnjemu današnji ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 človeku človek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 5 grško grški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 rimske rimski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 literature literatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 silijo siliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 predvsem predvsem PART Q _ 16 advmod _ _ 13 razne razen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 14 ljubko ljubko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 spotikljive spotikljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 prigode prigoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 17 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 bogov bog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 22 zavedati zavedati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 26 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 cop _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 29 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 častilcev častilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 32 poosebljenja poosebljenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 ccomp _ _ 33 naravnih naraven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7445 # text = Ker sta bila na primer Dioskura Kastor in Poluks, sinova dvojčka umrljive matere in večnega Zevsa - Jupitra, bi moral biti eden od njiju smrtnik, drugi pa nesmrten. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 advmod _ _ 5 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 Dioskura dioskur NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 22 advcl _ _ 7 Kastor Kastor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Poluks Poluks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sinova sin NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 appos _ _ 12 dvojčka dvojček NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nmod _ _ 13 umrljive umrljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 matere mati NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 večnega večen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Zevsa Zevs PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Jupitra Jupiter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 27 cop _ _ 24 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nsubj _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 njiju on PRON Pp3mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 27 smrtnik smrtnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 29 orphan _ _ 31 nesmrten nesmrten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ 32 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7446 # text = Izprosila sta si, da sta smela živeti oba pol leta v podzemlju, pol leta pa na nebu v družbi bogov. 1 Izprosila izprositi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 22 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 smela smeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 10 pol pol DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 podzemlju podzemlje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 pol pol DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 orphan _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 bogov bog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7447 # text = V sredozemskih deželah je zvezdni par, ki še danes nosi njuni imeni, viden ravno pol leta. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 sredozemskih sredozemski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 deželah dežela NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 5 zvezdni zvezden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 par par NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 10 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 njuni njun DET Ps3ndad Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 imeni ime NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 viden viden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 16 ravno ravno PART Q _ 17 advmod _ _ 17 pol pol DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7448 # text = Zelo kratek je bil korak od te ljubke razlage naravnega pojava do tega, da so ju šteli za zavetnika umrlih in ju zato upodobili tudi na steni Priscianove grobnice v Šempetru. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kratek kratek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 ljubke ljubek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razlage razlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 naravnega naraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pojava pojav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 šteli šteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 zavetnika zavetnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 18 xcomp _ _ 21 umrlih umrl ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 upodobili upodobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 steni stena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 Priscianove Priscianov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 30 amod _ _ 30 grobnice grobnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 Šempetru Šempeter PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7449 # text = V hiši, opremljeni na rimski, italski način, je bila kuhinja kaj malo pomemben prostor. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 opremljeni opremljen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 rimski rimski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 italski italski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 13 kuhinja kuhinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 malo malo DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7450 # text = Komaj kje v Emoni so našli sledove zidanega ognjišča. 1 Komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Emoni Emona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 sledove sled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 zidanega zidan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 ognjišča ognjišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7451 # text = Verjetno so marsikaj skuhali na žarečem oglju na majhni prenosni pečici (Plesničar Gec, Kuhar 1996). 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 marsikaj marsikaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 4 skuhali skuhati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 žarečem žareč ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 oglju oglje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 majhni majhen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 prenosni prenosen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pečici pečica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Plesničar Plesničar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 Gec Gec PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Kuhar Kuhar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 list _ _ 17 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7452 # text = Take železne pečke so pomagale ogrevati tudi mrzla bivališča, so pa služile tako dolgo, da njihovih razpadlih sledov med arheološkimi najdbami kar ne zaznavamo. 1 Take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 železne železen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pečke pečka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pomagale pomagati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ogrevati ogrevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 mrzla mrzel ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 bivališča bivališče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 služile služiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 18 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 razpadlih razpadel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 sledov sled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 21 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 arheološkimi arheološki ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 najdbami najdba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 24 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 zaznavamo zaznavati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7453 # text = Za ohranjanje toplote so bili domiselni. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ohranjanje ohranjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 toplote toplota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 domiselni domiseln ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7454 # text = Poznali so, tako vsaj sklepamo po odlomku iz Ptuja, celo neke vrste samovar, kjer je ostajala voda topla v valjasti bronasti posodi nad plamenom oljenke. 1 Poznali poznati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 sklepamo sklepati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 odlomku odlomek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Ptuja Ptuj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 celo celo PART Q _ 15 advmod _ _ 13 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 samovar samovar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ostajala ostajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 topla topel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 valjasti valjast ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 bronasti bronast ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 posodi posoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 nad nad ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 plamenom plamen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 oljenke oljenka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7455 # text = Tudi velika skleda je marsikdaj opravljala vlogo žerjavnice. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skleda skleda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 marsikdaj marsikdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 opravljala opravljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 žerjavnice žerjavnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7456 # text = Nasploh je pa vendarle sklepanje na osnovi latinskih napisov in uvoženega gradiva o stopnji porimljanjenja in zlasti razširjenosti omike na moč nezanesljivo početje. 1 Nasploh nasploh ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 5 sklepanje sklepanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 latinskih latinski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 napisov napis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 uvoženega uvožen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 gradiva gradivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 stopnji stopnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 porimljanjenja porimljanjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 zlasti zlasti PART Q _ 23 advmod _ _ 18 razširjenosti razširjenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 omike omika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 nezanesljivo nezanesljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 početje početje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 root _ _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7457 # text = Naši viri nam brez dvoma predstavljajo samo določen odstotek prebivalstva. 1 Naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 viri vir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 dvoma dvom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 8 določen določen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 odstotek odstotek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7458 # text = Napisni nagrobnik je bil pravilo, tako nam kažejo besedila nagrobnih napisov, predvsem za člane srednjega in višjih stanov. 1 Napisni napisen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nagrobnik nagrobnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pravilo pravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 besedila besedilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 nagrobnih nagroben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 napisov napis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 predvsem predvsem PART Q _ 16 advmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 člane član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 srednjega srednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 višjih visok ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 stanov stan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7459 # text = Izjeme, ko tipamo za tem, kako globoko je rimska omika prekvasila deželo, samo potrjujejo pravilo. 1 Izjeme izjema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 tipamo tipati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 rimska rimski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 omika omika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 prekvasila prekvasiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 deželo dežela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 17 potrjujejo potrjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 pravilo pravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7460 # text = Res da se na tak način našemu raziskovanju predstavlja najznačilnejši sloj, a vendar moramo reči, da po napisih ne moremo takoj sklepati na splošno pismenost. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 našemu naš DET Ps1nsdp Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 raziskovanju raziskovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj _ _ 9 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 najznačilnejši značilen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sloj sloj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 napisih napis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 23 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 sklepati sklepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 splošno splošen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pismenost pismenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7461 # text = Še bolj omejena je bila pravica postavljati javne napise. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 6 pravica pravica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 postavljati postavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 javne javen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 napise napis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7462 # text = Tudi tu so ovekovečali svoje namene predstavniki višjih slojev. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ovekovečali ovekovečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 višjih visok ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 slojev sloj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7463 # text = Pač pa so bogovom posvečali svoje zaobljube predstavniki vseh slojev. 1 Pač pač PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bogovom bog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 5 posvečali posvečati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 zaobljube zaobljuba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 slojev sloj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7464 # text = Gotovo poznamo le manjši del vseh napisov, ki so jih v rimskih stoletjih postavili na naših tleh. 1 Gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 poznamo poznati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 manjši majhen ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 napisov napis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 rimskih rimski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 stoletjih stoletje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 15 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 naših naš DET Ps1nplp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7465 # text = Toda že dejstvo, da so šteli za potrebno, ovekovečati svoje zaobljube bogovom z napisano besedo, da so želeli ohraniti spomin na kar moč dosti ljudi in dejanj z javno razstavljeno zapisano besedo, je vendarle tako mogočna sprememba v miselnosti in v okolju, da dejansko moramo domnevati da je bila sposobnost brati in razumeti latinski jezik zelo razširjena. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 41 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 šteli šteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 potrebno potreben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ovekovečati ovekovečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 zaobljube zaobljuba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 bogovom bog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 napisano napisan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 besedo beseda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 22 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 25 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 moč moč ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 28 det _ _ 28 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 conj _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 32 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 razstavljeno razstavljen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 amod _ _ 34 zapisano zapisan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 besedo beseda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 38 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 41 advmod _ _ 39 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 mogočna mogočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 root _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 miselnosti miselnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 48 da da SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 49 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 50 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl _ _ 51 domnevati domnevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 50 xcomp _ _ 52 da da SCONJ Cs _ 62 mark _ _ 53 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 54 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 62 cop _ _ 55 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 nsubj _ _ 56 brati brati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 55 acl _ _ 57 in in CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 58 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 56 conj _ _ 59 latinski latinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 60 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 61 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 62 advmod _ _ 62 razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 51 ccomp _ _ 63 . . PUNCT Z _ 41 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7466 # text = S tem pa so bila vrata latinski literaturi in omiki v deželi široko odprta. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 6 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 latinski latinski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 literaturi literatura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 omiki omika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odprta odprt ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7467 # text = Še bolj so ji, kot smo omenili (gl. Verstvo), ta vrata tudi med nižje sloje odpirali verski obredi in praznovanja. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 omenili omeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 gl. gl. X Y Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 11 Verstvo verstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 med med ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 nižje nizek ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 sloje sloj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 odpirali odpirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 verski verski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 obredi obred NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 praznovanja praznovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7468 # text = K njim so sodile mitološke zgodbe, in te so bile v cesarskem času že bogato izdelane besedne umetnine. 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sodile soditi VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 mitološke mitološki ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zgodbe zgodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 9 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 11 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 cop _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 cesarskem cesarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 bogato bogato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 izdelane izdelan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 besedne beseden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 umetnine umetnina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7469 # text = Cevc T. 1997, Davni sledovi človeka v Kamniških Alpah, Ljubljana 1 Cevc Cevc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 T. T. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 Davni daven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sledovi sled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 7 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Kamniških kamniški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 Alpah Alpe PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 list _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7470 # text = - Organizacija izvaja storitve, ki jih ureja regulativa (na primer zdravstvene storitve, projektantske storitve). 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 izvaja izvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 storitve storitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 ureja urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 regulativa regulativa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 cc _ _ 12 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 zdravstvene zdravstven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 storitve storitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 projektantske projektantski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 storitve storitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7471 # text = Zahteve regulative je organizacija dopolnila še s svojimi posebnimi zahtevami. 1 Zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 regulative regulativa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dopolnila dopolniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 posebnimi poseben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zahtevami zahteva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7472 # text = Ali te zahteve sodijo pod tč. 7.2.1. c (zakonske zahteve in zahteve regulative v zvezi s proizvodom)? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pod pod ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tč. tč. X Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 7 7.2.1. 7.2.1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 8 c c NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 zakonske zakonski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 regulative regulativa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 proizvodom proizvod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7473 # text = Še Raymie pa Alison sta bla tam. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Raymie Raymie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Alison Alison PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bla biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7474 # text = Ali je glih kuhala fiks. 1 Ali Ali PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 glih glih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kuhala kuhati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 fiks fiks NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7475 # text = Zgledal je kar obetavn. 1 Zgledal zgledati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 obetavn obetaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7476 # text = Sikboj je poslušu to debato. 1 Sikboj Sikboj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poslušu poslušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 debato debata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7477 # text = Obrnem se k njemu. 1 Obrnem obrniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7478 # text = — Kva, a mislš, da je to res? 1 — — PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kva kaj ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 a a CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 mislš misliti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 10 res res ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7479 # text = Da je Kelly zacopana vame? 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 Kelly Kelly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zacopana zacopan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vame vame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7480 # text = S papirjem, ki ga je pomočila v vodo, ji je uspelo spraviti s preproge večino madežev. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 papirjem papir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pomočila pomočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 spraviti spraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 s z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 preproge preproga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 madežev madež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7481 # text = — Ma, morš izpast totalno navdušen, sam pol pa vseen zajebat. 1 — — PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ma ma PART Q _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 morš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 izpast izpasti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 totalno totalno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 navdušen navdušen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 sam samo PART Q _ 13 advmod _ _ 10 pol potem ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 vseen vseeno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zajebat zajebati VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 4 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7482 # text = Dokler se jim zdiš prpravlen delat, ti nč ne morjo. 1 Dokler dokler SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 zdiš zdeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prpravlen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 xcomp _ _ 6 delat delati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 5 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 nč nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 11 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 morjo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7483 # text = Čeuva čist taka, koker sva, pa čeuva poštena, nama nkol navjo dal tega kurčevga džoba. 1 Čeuva čeuva X X _ 3 dep _ _ 2 čist čisto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 taka tak DET Pd-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 15 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 koker kakor SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 sva biti VERB Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 čeuva čeuva X X _ 10 dep _ _ 10 poštena pošten ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 15 iobj _ _ 13 nkol nikoli ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 navjo navjo X X _ 15 dep _ _ 15 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 kurčevga kurčev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 džoba džob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7484 # text = Sam to je problem, če sediš tam pa jim nč ne rečeš, bojo takoj šibal na socialno. 1 Sam samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 sediš sedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 8 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 11 nč nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 obj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 rečeš reči VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 bojo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 šibal šibati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 socialno socialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7485 # text = Rekl bojo: tega tipa totalno boli kurac. 1 Rekl reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 bojo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 tega ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 tipa tip NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 totalno totalno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 boli boleti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 kurac kurec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7486 # text = Resnica: Begbiejevi frendi so na splošn preveč presran, dab sprobal to teorijo, če pa jo je kdo kdej vseen sprobu, je dokazu, da ne drži. 1 Resnica resnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Begbiejevi Begbiejev ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 frendi frend NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 splošn splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 presran presran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 dab dab X X _ 12 dep _ _ 12 sprobal sprobati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 13 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 21 kdej kdaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 vseen vseeno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 sprobu sprobati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 dokazu dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7487 # text = — Sam pravm, da je glupo nost tolk keša okrog. 1 — — PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Sam samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 pravm praviti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 glupo glup ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 nost nositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 tolk toliko DET Rgp PronType=Dem 10 det _ _ 10 keša keš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7488 # text = Sam to pravm, je izjavil Jackie. 1 Sam samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 pravm praviti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 7 Jackie Jackie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7489 # text = Malce se je bal Lennyja. 1 Malce malce ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bal bati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Lennyja Lenny PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7490 # text = — Oprostite, ne razumem čisto dobro… 1 — — PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Oprostite oprostiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 razumem razumeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7491 # text = Te tujci majo probleme z našo kraljevsko angleščino, jebemti, sej štekaš. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tujci tujec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 majo meti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 kraljevsko kraljevski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 angleščino angleščina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 jebemti jebemti INTJ I _ 3 discourse _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 sej saj CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 štekaš štekati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7492 # text = Bol na glas morš govort, počasnej, tko mal bol fino, da te lohk te kurbe poštekajo. 1 Bol bolj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 5 obl _ _ 3 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 morš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 govort govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 počasnej počasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 tko tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 mal malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 bol bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 fino fino ADV Rgp Degree=Pos 7 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 16 lohk lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 kurbe kurba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 poštekajo poštekati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7493 # text = Renton se skremži, ko v daljavi zagleda Sikboja in pomisli, kakšne bedarije mu morajo trenutno prihajati iz ust. 1 Renton Renton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 skremži skremžiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 daljavi daljava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zagleda zagledati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 Sikboja Sikboj PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pomisli pomisliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 14 bedarije bedarija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 16 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 17 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prihajati prihajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 ust usta NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7494 # text = — Pa še babica bom vsak cajt! 1 — — PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 babica babica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 cajt cajt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7495 # text = O ti boga, sej ni, dab verjel. 1 O O NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 discourse _ _ 2 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 fixed _ _ 3 boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 sej saj CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 dab dab X X _ 9 dep _ _ 9 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7496 # text = Mat je pogledala Billyja s spoštovanjem pa s ponosom. 1 Mat mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Billyja Billy PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 spoštovanjem spoštovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 ponosom ponos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7497 # text = Billy se je ves ponosen idiotsko zarežu. 1 Billy Billy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 ponosen ponosen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 6 idiotsko idiotsko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zarežu zarežati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7498 # text = Že vse odkar je uno svojo limonco, Sharon, na štango dobu, je bil zlati dečko od mat pa fotra. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 odkar odkar SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 uno un DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 limonco limonca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Sharon Sharon PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 štango štanga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 dobu dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 zlati zlat ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dečko dečko NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 mat mati NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 fotra foter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7499 # text = Sta že vse pozabla, kako je ta pizda domov polcaje prvleku večkrat koker jaz; jaz sem bil vsej tolk kulturen, da sem po svojmu lastnmu pragu sral. 1 Sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 3 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 iobj _ _ 4 pozabla pozabiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 pizda pizda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 polcaje polcaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 12 prvleku privleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 14 koker kakor SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 18 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 20 vsej vsaj PART Q _ 22 advmod _ _ 21 tolk toliko DET Rgp PronType=Dem 22 advmod _ _ 22 kulturen kulturen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 25 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 27 svojmu svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 28 lastnmu lasten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 pragu prag NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 sral srati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7500 # text = To jih zdej pol kurca ne briga. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 3 zdej zdej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 pol pol DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 kurca kurec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 briga brigati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7501 # text = Sam zato, ker se je spet nazaj v vojsko vpisu, zdej za celih šest let, pa froca naredu eni kravi. 1 Sam samo PART Q _ 11 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vpisu vpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 zdej zdej ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 celih cel ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 froca froc NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 21 naredu narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 22 eni en NUM Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 kravi krava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 iobj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7502 # text = Mat pa foter bga nej raj mal povprašala, kva misl s svojim živlenjem nardit. 1 Mat mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 foter foter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 bga bga X X _ 8 dep _ _ 5 nej naj PART Q _ 8 advmod _ _ 6 raj raje ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 mal malo DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 povprašala povprašati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kva kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 11 misl misliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 živlenjem živlenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 nardit narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7503 # text = Sam ne. 1 Sam samo PART Q _ 2 orphan _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7504 # text = En sam ponosen režanje jih je. 1 En en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 ponosen ponosen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 režanje režanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7505 # text = Begbiejeve bojevite oči, odprt gobec pa zamrznena faca se stran obrnejo pa probavajo nekak dojet to informacijo pa se odločt, a je to zdaj v redu, slabo al pa ga totalno boli kurac za vse skupi. 1 Begbiejeve Begbiejev ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 bojevite bojevit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 odprt odprt ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 gobec gobec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 zamrznena zamrznjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 faca faca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 obrnejo obrniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 probavajo probavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 nekak nekako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dojet dojeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 odločt odločiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 25 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 26 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 slabo slab ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 al ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 33 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 34 totalno totalno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 boli boleti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 36 kurac kurec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 35 obl _ _ 39 skupi skupaj ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7506 # text = Nazadne se obrne k Tommyju pa mu ful prjatlsk reče, kakšna fejst kurba stara da je. 1 Nazadne nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 obrne obrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 Tommyju Tommy PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 8 ful ful ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 prjatlsk prijateljsko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 reče reči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 13 fejst fejst NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kurba kurba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7507 # text = Prhulen se splazm odzad za psa; nočem, dab ga ta kurba spustu pa name skoču, čeprou je zlo mal verjetn, dab to naredu. 1 Prhulen prihuljeno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 splazm splaziti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 odzad odzad ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 psa pes NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 nočem hoteti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 dab dab X X _ 14 dep _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 kurba kurba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 spustu spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 name name PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 17 obl _ _ 17 skoču skočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 čeprou čeprav SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 21 zlo zelo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 mal malo DET Rgp PronType=Ind 23 advmod _ _ 23 verjetn verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 dab dab X X _ 27 mark _ _ 26 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj _ _ 27 naredu narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 csubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7508 # text = Tipu iz roke teče kri pa psu dol po gobcu, tipov džeki je že čist prepojen. 1 Tipu tip NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kri kri NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 psu pes NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 gobcu gobec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 tipov tipov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 džeki džeki NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 16 čist čisto ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 prepojen prepojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7509 # text = Tip menda misl, dam začel mlatit psa s palco, sam to b blo tko, ko dab poslal Rentona al pa Kartofla, da seksualno zadovolita Lauro McEwan. 1 Tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 menda menda PART Q _ 3 advmod _ _ 3 misl misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 dam dam X X _ 6 dep _ _ 6 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 7 mlatit mlatiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 psa pes NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 palco palico NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 sam samo PART Q _ 13 advmod _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 b biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 blo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 tko tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 dab dab X X _ 18 fixed _ _ 20 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 Rentona Renton PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 al ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 24 Kartofla Kartofl PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 seksualno seksualno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 zadovolita zadovoliti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 29 Lauro Laura PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 McEwan Mcewan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7510 # text = Mislm, da sem mu mal zameru, ko sem bil še mejhen. 1 Mislm misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 mal malo DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 zameru zameriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 mejhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7511 # text = Mislm, mat ga je kar ven pelala v tistmu vozičku. 1 Mislm misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 mat mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pelala peljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tistmu tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 vozičku voziček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7512 # text = Ta ogromna, velka zadeva v vozičku, mislm, jebemti. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 ogromna ogromen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 velka velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vozičku voziček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 mislm misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 jebemti jebemti INTJ I _ 5 discourse _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7513 # text = Zarad njega so mene pa mojga tavelzga brata, Billyja, vsi drugi froci zajebaval. 1 Zarad zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 4 mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 mojga moj DET Ps1msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 tavelzga velik ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 brata brat NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Billyja Billy PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 froci froc NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 zajebaval zajebavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7514 # text = Stalno sva poslušala: štvoj brat je pa kripl’ al pa štvoj brat je pa zombi’ pa take pizdarije. 1 Stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poslušala poslušati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 štvoj tvoj DET Ps2msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 brat brat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 kripl kripl NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 ’ ’ PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 al ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 štvoj tvoj DET Ps2msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 brat brat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 zombi zombi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 ’ ’ PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 take tak DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 pizdarije pizdarija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7515 # text = Sej so bli sam froci, sej vem, sam takrat to ni glih tko zgledal. 1 Sej saj CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bli biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 sam samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 froci froc NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 sej saj CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 sam samo PART Q _ 16 advmod _ _ 11 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 glih glih ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 tko tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zgledal zgledati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7516 # text = Ker jest sem bil pa velik pa štorast, ko sem bil mejhen, tko da sem začel verjet, da je z mano tud neki narobe, da sem tud jest nekak tak ko Davie… 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 jest jest PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 štorast štorast ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 mejhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 tko tako SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 verjet verjeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 tud tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 neki nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 27 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 30 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 31 tud tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 32 jest jest PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 33 nekak nekako ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 parataxis _ _ 35 ko kot SCONJ Cs _ 36 case _ _ 36 Davie Davie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 … … PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7517 # text = Dr. Forbes: Ste se o teh občutkih že kdaj s kom pogovarjali? 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Forbes Forbes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 občutkih občutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 9 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 10 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 kom kdo PRON Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 13 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7518 # text = — Ne! 1 — — PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7519 # text = Ne na kliniko. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 kliniko klinika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 orphan _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7520 # text = Ne metadona. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 1 root _ _ 2 metadona metadon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7521 # text = Od tistga ti je blo sam še slabš, sine, sej si nam tko reku. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tistga tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 blo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 sam samo PART Q _ 8 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 slabš slabo ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 sine sine NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 sej saj CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 13 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 tko tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 reku reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7522 # text = Lagal si mi, sine. 1 Lagal lagati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 sine sine NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7523 # text = Svoji lastni mami pa atiju! 1 Svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 2 lastni lasten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mami mama NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 atiju ati NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7524 # text = Vzel si tist metadon, pol si šu pa vseen drogo iskat. 1 Vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 tist tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 metadon metadon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 pol potem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 šu iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 vseen vseeno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 drogo droga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 iskat iskati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 8 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7525 # text = Od dons naprej, sine, smo končal s tem. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 dons dons ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 sine sine NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 končal končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7526 # text = Tlelevš ostal, kjer te mam pred očmi. 1 Tlelevš tlelevš X X _ 2 dep _ _ 2 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kjer kjer SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 mam meti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7527 # text = Enga fanta sem že zgubila, pa nam zdej še enga! 1 Enga en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 fanta fant NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zgubila zgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nam nam X X _ 5 conj _ _ 9 zdej zdej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 enga en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obj _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7528 # text = Solze so ji prvrele v oči. 1 Solze solza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 prvrele privreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7529 # text = Dojenček je. 1 Dojenček dojenček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7530 # text = Tamala Dawn, plaz se po stropu. 1 Tamala mali ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Dawn Dawn PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 plaz plaziti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 stropu strop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7531 # text = Dere se. 1 Dere dreti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7532 # text = Pol pa me pogleda dol. 1 Pol potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 pogleda pogledati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7533 # text = Sam bolečino pa zdej zamena grda, gola, črna depresija. 1 Sam samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 bolečino bolečina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 zdej zdej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zamena zamenjati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 grda grd ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 gola gol ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 črna črn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 depresija depresija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7534 # text = Še nkol si nisem predstavlu občutka take totalne, take absolutne depresije, kjo prekinjajo sam napadi ubitačne tesnobe. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 nkol nikoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 predstavlu predstavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 občutka občutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 8 totalne totalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 absolutne absoluten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 depresije depresija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kjo kjo X X _ 15 obj _ _ 15 prekinjajo prekinjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 sam samo PART Q _ 17 advmod _ _ 17 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 ubitačne ubitačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tesnobe tesnoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7535 # text = Tolk me imobilizira, da sam sedim v fotelju pa mi gre program na televiziji ful na kurac, sam se mi zdi, ko da seu neki groznga zgodl, če ga probam prešaltat. 1 Tolk toliko DET Rgp PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 imobilizira imobilizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sam samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 sedim sedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 fotelju fotelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ful ful ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 kurac kurec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 sam samo PART Q _ 23 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 ko kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 seu seu X X _ 30 dep _ _ 28 neki nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 29 groznga grozen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 30 zgodl zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 34 probam probati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 35 prešaltat prešaltati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7536 # text = Sedim pa me tolk scat tišči, da meu raznesl, sem se preveč bojim, dab šu gor na skret, če slučajno neki ne preži name gor na štengah. 1 Sedim sedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 tolk toliko DET Rgp PronType=Dem 6 advmod _ _ 5 scat scati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 6 tišči tiščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 meu meu X X _ 10 dep _ _ 10 raznesl raznesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 sem samo PART Q _ 15 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 bojim bati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 dab dab X X _ 18 dep _ _ 18 šu iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 19 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 skret sekret NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 slučajno slučajno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 25 neki nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 preži prežati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 28 name name PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 27 obl _ _ 29 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 štengah štenga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7537 # text = Sikboj me je že opozoru na to, pa tud sam sem to že skoz dal; sam nben prejšn opozarjanje al pa izkušne te ne morjo čist prpravt na to. 1 Sikboj Sikboj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 opozoru opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 tud tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 11 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 14 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 15 skoz skozi ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 sam samo PART Q _ 27 advmod _ _ 19 nben noben DET Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 21 det _ _ 20 prejšn prejšnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 opozarjanje opozarjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 22 al ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 izkušne izkušnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 morjo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 28 čist čisto ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 prpravt pripraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7538 # text = Zraven tega se tud tanajhujš maček po alkoholu zdi koker pravlca. 1 Zraven zraven ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 tud tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 tanajhujš hud ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 maček maček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 alkoholu alkohol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 koker kakor SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 pravlca pravljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7539 # text = Ta kurc mi pomaha, nej stopm na stran. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kurc kurec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 pomaha pomahati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nej naj SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 stopm stopiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7540 # text = Ko ga ignoriram, me zagrab za roko. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 ignoriram ignorirati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 zagrab zagrabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7541 # text = Dobr je že prbasan. 1 Dobr dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 prbasan pribasan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7542 # text = Trdo mi šepeta, v njegovi sapi voham viski. 1 Trdo trdo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 šepeta šepetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 sapi sapa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 voham vohati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 viski viski NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7543 # text = — Zelo pogumno od tebe, da si to povedal, Davie. 1 — — PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pogumno pogumno ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tebe ti PRON Pp2-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Davie Davie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7544 # text = Prepričan sem, da je terjalo veliko korajže, je svečano rekel Tom. 1 Prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 terjalo terjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 korajže korajža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 svečano svečano ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 Tom Tom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7545 # text = — Jest ne vem… jest ne vem, kva govoriš tlele, Davie… 1 — — PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jest jest PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 jest jest PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kva kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 11 govoriš govoriti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 tlele tule ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Davie Davie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 15 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7546 # text = — Sej je sam plastika, budala kurčeva! 1 — — PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Sej saj CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sam samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 plastika plastika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 budala budala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ _ 8 kurčeva kurčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7547 # text = Sam košček plastike, jebemti! 1 Sam samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 košček košček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 plastike plastika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 jebemti jebemti INTJ I _ 2 discourse _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7548 # text = Franco se prezirliv reži pa našteje tamalmu kup bankovcev, v glavnem pa sam kovance. 1 Franco Franco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 prezirliv prezirljivo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 reži režati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 našteje našteti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 tamalmu mali ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 bankovcev bankovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 14 sam samo PART Q _ 15 advmod _ _ 15 kovance kovanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7549 # text = — Če te polcija ustav, si zadel v lunaparku v Portobellu, al pa na video igrcah. 1 — — PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 polcija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ustav ustaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zadel zadeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 lunaparku lunapark NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Portobellu Portobello PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 al ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 igrcah igrica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7550 # text = Če sam prdneš kakšenmu kurcu o celi tej zadevi, pol lohk sam molš, da teu polcija kurčeva prej zagrabla pa te v Polmont poslala, koker te jest v roke dobim, as me slišu? 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 sam samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 prdneš prdniti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 4 kakšenmu kakšen DET Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 5 kurcu kurec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 celi cel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zadevi zadeva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 pol potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 lohk lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 sam samo PART Q _ 14 advmod _ _ 14 molš moliti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 teu teu PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 polcija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 kurčeva kurčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 20 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 zagrabla zagrabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 Polmont Polmont PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 poslala poslati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 koker kakor SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 29 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 30 jest jest PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 33 dobim dobiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 as biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj _ _ 37 slišu slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 38 ? ? PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7551 # text = — Kako s kej, Nelly? 1 — — PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 s biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kej kaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Nelly Nelly PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7552 # text = Celo večnost te že nismo vidl, ti pizda, se je Franco nasmejal Nellyju, ki je bil v obleki videti nekam neprepričljiv, tetovirana kača se mu je ovijala okoli vratu, na čelu pa je imel naslikan otoček s palmami in valovi, ki božajo obalo. 1 Celo cel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 večnost večnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vidl videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 vocative _ _ 9 pizda pizda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 Franco Franco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 nasmejal nasmejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 Nellyju Nelly PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 obleki obleka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 15 acl _ _ 23 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 neprepričljiv neprepričljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 tetovirana tetoviran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 kača kača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 29 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 ovijala ovijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 32 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 vratu vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 čelu čelo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 40 naslikan naslikan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 41 otoček otoček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 palmami palma NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 valovi val NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 48 božajo božati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 49 obalo obala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7553 # text = — Mislm, dam preskoču. 1 — — PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mislm misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 dam dam X X _ 5 dep _ _ 5 preskoču preskočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7554 # text = Lohk mi rečeš drkač, sam sem bil zmer mal živčen, kar se drog tiče. 1 Lohk lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 rečeš reči VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 drkač drkač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 sam samo PART Q _ 11 advmod _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 zmer zmer ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 mal malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 živčen živčen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 drog droga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 16 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7555 # text = Sem poznal ene par folka, kse je s tem bavu, pa so zagazl v pizdarije. 1 Sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 par par DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 folka folk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kse kse X X _ 11 dep _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 bavu baviti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 zagazl zagaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 pizdarije pizdarija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7556 # text = Renton odide na stranišče in za seboj zaklene vrata. 1 Renton Renton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 odide oditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 stranišče stranišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 za za ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 8 zaklene zakleniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7557 # text = Z roba aluminijaste školjke obriše scavnico. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 roba rob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 aluminijaste aluminijast ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 školjke školjka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 obriše obrisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 scavnico scavnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7558 # text = Ne skrbi ga higiena, le občutku mokrote na naježeni koži bi se rad izognil. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 higiena higiena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 občutku občutek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ _ 8 mokrote mokrota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 naježeni naježen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 izognil izogniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7559 # text = Toda vseeno je med vsemi trni na avtobusu le bil en cvet. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 trni trn NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 avtobusu avtobus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 cvet cvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7560 # text = Sikbojeve oči prekinejo kritično proučevanje sopotnikov, ko se ustavijo na turistki s prameni plavih las. 1 Sikbojeve Sikbojev ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 prekinejo prekiniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kritično kritičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 proučevanje proučevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 sopotnikov sopotnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 ustavijo ustaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 turistki turistka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 prameni pramen NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 plavih plav ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 las las NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7561 # text = Čisto sama sedi pred parom v anorakih. 1 Čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sedi sedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 parom par NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 anorakih anorak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7562 # text = Ricky, Monny, Richard Monaghan, moj irski soborc za svobodo, tolk, da veste, tolk, da veste, spizdi v mest na randi z babo. 1 Ricky Ricky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Monny Monny PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Richard Richard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Monaghan Monaghan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 irski irski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 soborc soborec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 svobodo svoboda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 tolk toliko DET Rgp PronType=Dem 24 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 tolk toliko DET Rgp PronType=Dem 14 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 spizdi spizditi VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 14 root _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 mest mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 randi randi NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 babo baba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7563 # text = Se prav, da ostanem sam. 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 2 prav praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ostanem ostati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 6 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7564 # text = Odločm se, dam obisku Na Na v unih zavarvanih fletih dol na konc Easter Roada. 1 Odločm odločiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 dam dam X X _ 5 dep _ _ 5 obisku obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 Na Na PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Na Na PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 unih oni ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 zavarvanih zavarovan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 fletih flet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 konc konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Easter Easter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Roada Road PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7565 # text = Na Na ful sovraž tist plac, čeprav ma totalno dober stanvanje. 1 Na Na PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Na Na PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ful ful ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sovraž sovražiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tist tisti DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 plac plac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ma meti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 totalno totalno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stanvanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7566 # text = Če bi jaz lohk dobu kej tazga. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 lohk lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobu dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kej kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 7 tazga tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7567 # text = Totalno mega, ampak je sam za tastare. 1 Totalno totalno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 mega mega ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ampak ampak CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 sam samo PART Q _ 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 tastare star ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7568 # text = Sam za ketnco potegneš pa pride paznca pa te začne pedenat, a štekaš. 1 Sam samo PART Q _ 3 advmod _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 ketnco ketnca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 potegneš potegniti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 paznca paznca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 pedenat pedenati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 štekaš štekati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7569 # text = To bi blo neki zame, jebemti, pa od Franka Zappe hčerka, ona taubrisana pička, Moon Unit Zappa bi bla paznica. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 blo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 neki nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 5 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 jebemti jebemti INTJ I _ 4 discourse _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Franka Frank PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 Zappe Zappa PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 hčerka hčerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ona oni DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 taubrisana ubrisan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 pička pička NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 Moon Moon PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 20 Unit Unit PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 Zappa Zappa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 bla biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 24 paznica paznica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7570 # text = Kva bi bla to kul scena, u, jebemti, se ne zajebavam, muca moja. 1 Kva kaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bla biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 kul kul ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 scena scena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 u u NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 discourse _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 jebemti jebemti INTJ I _ 6 discourse _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 zajebavam zajebavati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 muca muca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 vocative _ _ 17 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7571 # text = V taksiju sta se pogovarjala. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 taksiju taksi NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7572 # text = Dianne se je sprla z Liso, svojo prijateljico, in se je odločila, da gre domov. 1 Dianne Dianne PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sprla spreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Liso Lisa PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 prijateljico prijateljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7573 # text = Kolikor je ona vedela, je Lisa še vedno poskakovala po plesišču s Kartoflom in še kakšnem kretenom ter ju podpihovala enega proti drugemu. 1 Kolikor kolikor SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 Lisa Lisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 poskakovala poskakovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 plesišču plesišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Kartoflom Kartofl PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 kakšnem kakšen DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 18 kretenom kreten NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 podpihovala podpihovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 22 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 obl _ _ 23 proti proti ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7574 # text = Renton bi stavil svoj denar na onega drugega kretena. 1 Renton Renton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stavil staviti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 onega oni DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kretena kreten NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7575 # text = Slišal je, kako sta se vrnila v predsobo, potem pa spet odšla. 1 Slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 vrnila vrniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 predsobo predsoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7576 # text = Hitro je potegnil nase majico in pulover. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 5 majico majica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pulover pulover NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7577 # text = Potem je odprl spalno vrečo, vrgel noge s kavča in si potegnil gor kavbojke, vse skoraj v enem samem gibu. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 spalno spalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrečo vreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 vrgel vreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 s z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 kavča kavč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 13 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 kavbojke kavbojka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 parataxis _ _ 18 skoraj skoraj PART Q _ 22 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 gibu gib NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7578 # text = Skrbno je zložil spalno vrečo in postavil blazine tja, kamor so spadale. 1 Skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zložil zložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 spalno spalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrečo vreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 blazine blazina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kamor kamor SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 spadale spadati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7579 # text = Njegove nogavice in superge so smrdele, vendar si jih je obul. 1 Njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 nogavice nogavica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 superge superga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 smrdele smrdeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 iobj _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 obul obuti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7580 # text = Upal je, da ni tega nihče opazil, vendar je bila jalovost tega upa tudi njemu očitna. 1 Upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 7 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 8 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 13 jalovost jalovost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 upa up NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 iobj _ _ 18 očitna očiten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7581 # text = — Ne, ni problema, stari. 1 — — PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7582 # text = Tvoja je za petdeset funtov, brez heca. 1 Tvoja tvoj DET Ps2fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 petdeset petdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 funtov funt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 brez brez ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 heca hec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 discourse _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7583 # text = Sikboj začne govort potihem. 1 Sikboj Sikboj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 govort govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 potihem potihem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7584 # text = — To je dobr faširan meso. 1 — — PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 dobr dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 faširan faširan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 meso meso NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7585 # text = Pojedu gauš, prav foter. 1 Pojedu pojesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 gauš gauš X X _ 1 dep _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 prav praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 foter foter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7586 # text = Tole ratuje idiotsko. 1 Tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ratuje ratovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 idiotsko idiotski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7587 # text = — Prav, da nisi mogu zadovolit tud sebe ne, kva šele kakšno pičko z unim štempselnom, ko si mu upaš reč penis. 1 — — PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Prav praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mogu moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 zadovolit zadovoliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tud tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kva kaj ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 13 šele šele PART Q _ 12 fixed _ _ 14 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 pičko pička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 unim oni ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 štempselnom štempsel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 orphan _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 upaš upati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 reč reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 penis penis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7588 # text = — Ne, ta je en velik tip z Liverpoola. 1 — — PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Liverpoola Liverpool PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7589 # text = Temne lase na špice, nos ma ko smučarska proga. 1 Temne temen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 špice špica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nos nos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ma meti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 smučarska smučarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 proga proga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7590 # text = Ne morš ga falit. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 morš moči VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 falit faliti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7591 # text = Nč kej posebnga, oča. 1 Nč nič ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 2 kej kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nmod _ _ 3 posebnga poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 oča oča NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7592 # text = O, a sem ti omenu, da sem seropozitiven? 1 O O NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 a a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 omenu omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 seropozitiven seropozitiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7593 # text = To je dons zlo modern, veš. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 dons dons ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 zlo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 modern moderen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7594 # text = Človk dons preprost mora met uničen imunski sistem. 1 Človk človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 dons dons ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 preprost preprosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 met meti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 uničen uničen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 imunski imunski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7595 # text = — Beli labod neb nikol izkoristu dame v stiski, se zareži. 1 — — PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 labod labod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 neb neb X X _ 6 dep _ _ 5 nikol nikoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izkoristu izkoristiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 dame dama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 stiski stiska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 zareži zarežati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7596 # text = V Andreasovem hotelu je Renton sicer bolan, vendar ne tako hudo, kot jim je odigral. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Andreasovem Andreasov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 Renton Renton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 7 bolan bolan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 conj _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 10 orphan _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 odigral odigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7597 # text = Strmi na vrt za hotelom, kjer vidi Andreasa, ki skaklja naokoli s Sarah, svojo punco. 1 Strmi strmeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vrt vrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 hotelom hotel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kjer kjer SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 Andreasa Andreas PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 skaklja skakljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 naokoli naokoli ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Sarah Sarah PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 punco punca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7598 # text = Jeseničani so priznanje dobili kot sedmi od 14 slovenskih porodnišnic. 1 Jeseničani Jeseničan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 sedmi sedmi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 obl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 porodnišnic porodnišnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7599 # text = Prva, leta 1998, sta ga dobila Ljubljana in Celje. 1 Prva prvi ADJ Mlonpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 8 obl _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 dobila dobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7600 # text = Za pridobitev priznanja je treba izpolniti 80 odstotkov Unicefovih kriterijev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 priznanja priznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 Unicefovih Unicefov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 kriterijev kriterij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7601 # text = Poudarek je na uspešnem dojenju, zato sta mati in otrok skupaj od otrokovega rojstva do njunega odhoda iz bolnišnice. 1 Poudarek poudarek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 uspešnem uspešen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dojenju dojenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 otrokovega otrokov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 rojstva rojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 njunega njun DET Ps3msgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 odhoda odhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7602 # text = Zdravniki priporočajo, da bi matere samo dojile otroke šest mesecev. 1 Zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 priporočajo priporočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 matere mati NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 8 dojile dojiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7603 # text = Osemnajsturne šole dojenja, ki so jo organizirali v bolnišnici, so se udeležile tudi patronažne sestre vseh zdravstvenih domov na Gorenjskem. 1 Osemnajsturne osemnajsturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 3 dojenja dojenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 organizirali organizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 udeležile udeležiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 patronažne patronažen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sestre sestra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 19 zdravstvenih zdravstven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 domov dom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Gorenjskem Gorenjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7604 # text = Enkrat na teden imajo tudi organiziran tečaj dojenja za vse nosečnice, ob odpustu vsaka mati dobi napotke, kako dojiti doma, organizirali so tudi skupino za podporo dojenja, na oddelku pa imajo tudi posebno telefonsko številko, namenjeno nasvetom v zvezi z dojenjem. 1 Enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 organiziran organiziran ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 dojenja dojenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 nosečnice nosečnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 odpustu odpust NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 napotke napotek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dojiti dojiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 22 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 organizirali organizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 dojenja dojenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 35 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 36 tudi tudi PART Q _ 39 advmod _ _ 37 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 telefonsko telefonski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 številko številka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 namenjeno namenjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 amod _ _ 42 nasvetom nasvet NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 z z ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 46 dojenjem dojenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7605 # text = Hokejska afera pa je vendarle samo povod za razmišljanje o tej problematiki. 1 Hokejska hokejski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 afera afera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 povod povod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 razmišljanje razmišljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 problematiki problematika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7606 # text = Kot privlačna športna igra zanesljivo sam po sebi ni prav nič kriv za nekatere trende v slovenskem športu. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 privlačna privlačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 športna športen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 6 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 trende trend NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 športu šport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7607 # text = Javna občila so slovenski hokej zaradi razmer in odnosov v njem, ki jih je afera razgalila, resda naredila za »grešnega kozla«, pri tem pa so vede ali nevede spregledala širše procese, ki že vrsto let pri nas niso navzoči samo v tej športni panogi, temveč vse bolj v slovenskem športu nasploh. 1 Javna javen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 občila občilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 4 slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hokej hokej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 razmer razmera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 afera afera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 razgalila razgaliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 resda resda ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 naredila narediti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 » » PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 grešnega grešen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 kozla kozel NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 25 « « PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 vede vede ADV Rr VerbForm=Conv 34 advmod _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 nevede nevede ADV Rr VerbForm=Conv 31 conj _ _ 34 spregledala spregledati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 35 širše širok ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 39 že že PART Q _ 40 advmod _ _ 40 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 41 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 pri pri ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 45 obl _ _ 44 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 45 navzoči navzoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 acl _ _ 46 samo samo PART Q _ 50 advmod _ _ 47 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 48 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 50 det _ _ 49 športni športen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 panogi panoga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 51 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 52 temveč temveč CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 53 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 54 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 57 orphan _ _ 55 v v ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 56 slovenskem slovenski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 športu šport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 58 nasploh nasploh ADV Rgp Degree=Pos 57 orphan _ _ 59 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7608 # text = Pri tem seveda ne gre prezreti, da gre tudi za posledice in vplive dogajanj v svetovnem športu. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prezreti prezreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 vplive vpliv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 dogajanj dogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 športu šport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7609 # text = Evropska komisija vsako jesen objavlja letno poročilo o napredku vsake kandidatke za članstvo v EU, pri čemer upošteva napredek pri privzemanju in uresničevanju zakonodaje, nujnem za članstvo v uniji. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 objavlja objavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 letno leten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 napredku napredek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 vsake vsak DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 kandidatke kandidatka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 19 upošteva upoštevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 20 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 privzemanju privzemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 uresničevanju uresničevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 nujnem nujen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7610 # text = Tik pred glasovanjem je za vsesplošna ugibanja poskrbela poslanka Polona Dobrajc z izjavo: 'Dokler ste prepričevali mene, me niste prepričali. 1 Tik tik ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 glasovanjem glasovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 vsesplošna vsesplošen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ugibanja ugibanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 poskrbela poskrbeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 poslanka poslanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Polona Polona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Dobrajc Dobrajc PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 izjavo izjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 Dokler dokler SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prepričevali prepričevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 19 mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 iobj _ _ 22 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7611 # text = Ko ste se v zgodbi prepričevanja, kako naj se glasuje za vlado, lotili celo mojih staršev, mi je postalo jasno, da bi bilo pametno, če bi danes glasovala drugače, kot sem glasovala pri mandatarju. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zgodbi zgodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 prepričevanja prepričevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 glasuje glasovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 16 celo celo PART Q _ 18 advmod _ _ 17 mojih moj DET Ps1mpgs Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 28 pametno pameten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 csubj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 če če SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 glasovala glasovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 csubj _ _ 34 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 kot kot SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 glasovala glasovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 39 pri pri ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 mandatarju mandatar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7612 # text = To je vse, kar lahko povem, glede na to, da je glasovanje tajno. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 11 case _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 9 fixed _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 tajno tajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7613 # text = ' Obe glasovanji sta bili tajni in zato ni znano, kako je Dobrajčeva glasovala prvič in kako tokrat. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Obe oba DET Pg-ndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 glasovanji glasovanje NOUN Ncndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 6 nsubj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-dn Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 tajni tajen ADJ Agpndn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 Dobrajčeva Dobrajčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 nsubj _ _ 15 glasovala glasovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 csubj _ _ 16 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 19 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7614 # text = Na obeh straneh so ugibali, kaj napoved pomeni in skušali razvozlati, kaj je imela poslanka v mislih s pritiski na - že pokojne - starše. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 obeh oba DET Pg-fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 straneh stran NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ugibali ugibati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 8 napoved napoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 razvozlati razvozlati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 17 poslanka poslanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 pritiski pritisk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 23 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 pokojne pokojen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 26 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7615 # text = Razburjenje se je še povečalo, ker je bilo prvo glasovanje razveljavljeno. 1 Razburjenje razburjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 10 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 razveljavljeno razveljavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7616 # text = Obeta se vroča skupščina regionalne razvojne agencije - Nepovratna sredstva Evropske unije in države - Celjska regionalna razvojna agencija je lani vstopila v svojo drugo fazo 1 Obeta obetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 vroča vroč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 skupščina skupščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 regionalne regionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 razvojne razvojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Nepovratna nepovraten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 appos _ _ 11 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 Celjska celjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 17 regionalna regionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 razvojna razvojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vstopila vstopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 24 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 25 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 fazo faza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7617 # text = Matjaž Zanoškar je po duši veseljak. 1 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Zanoškar Zanoškar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 duši duša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 veseljak veseljak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7618 # text = Aktualna politika ga ne zanima kaj prida, bolj ga skrbijo planetarne zadeve, kot so pomanjkanje pitne vode, ozonska luknja in lakota v Afriki. 1 Aktualna aktualen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prida prida ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 planetarne planetaren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zadeve zadeva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl _ _ 18 pitne piten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ozonska ozonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 luknja luknja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 lakota lakota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7619 # text = Ali vse bolj pereče vprašanje, denimo, ali je zakonski stan, ki ga je partijski sekretar sklenil pri stranskih cerkvenih vratih z rdečo knjižico v žepu, sploh veljaven. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 pereče pereč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 31 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 11 zakonski zakonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stan stan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 partijski partijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 sklenil skleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 stranskih stranski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 22 cerkvenih cerkven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 rdečo rdeč ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 knjižico knjižica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 žepu žep NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 30 sploh sploh PART Q _ 31 advmod _ _ 31 veljaven veljaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7620 # text = Kot pevca okteta, ki nosi ime Lesna, ga seveda skrbi usoda Lesne, potem ko je podjetje prevzel Andrej Kokalj. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 pevca pevec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 okteta oktet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Lesna Lesna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 seveda seveda PART Q _ 12 advmod _ _ 12 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 usoda usoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Lesne Lesna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 20 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 21 Andrej Andrej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Kokalj Kokalj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7621 # text = Kaj čaka Lesno in oktet Lesna: sanacija, revitalizacija ali stečaj? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Lesno Lesna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 oktet oktet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Lesna Lesna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 sanacija sanacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 revitalizacija revitalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 stečaj stečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7622 # text = Lov menol, avtohtone ribje vrste našega morja, je presenetil številne turiste - 435 kilogramov rib, in to zastonj - tega svet še ni videl! 1 Lov lov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 menol menola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 avtohtone avtohton ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 ribje ribji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 našega naš DET Ps1nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 presenetil presenetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 turiste turist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 435 435 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 parataxis _ _ 17 rib riba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 fixed _ _ 21 zastonj zastonj ADV Rgp Degree=Pos 16 conj _ _ 22 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj _ _ 24 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 še še PART Q _ 27 advmod _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 28 ! ! PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7623 # text = Mednarodna nogometna zveza (Fifa) je sporočila, da bo odločitev o prireditelju svetovnega nogometnega prvenstva 2006 znana 6. julija ob 14. uri v Zürichu. 1 Mednarodna mednaroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 nogometna nogometen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Fifa Fifa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sporočila sporočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 12 odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 prireditelju prireditelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 svetovnega svetoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 nogometnega nogometen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 2006 2006 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 20 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 24 nummod _ _ 24 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Zürichu Zürich PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7624 # text = Po zasedanju izvršnega komiteja jo bo sporočil predsednik FIFA Joseph Blatter. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zasedanju zasedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 izvršnega izvršen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 komiteja komite NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sporočil sporočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 FIFA FIFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Joseph Joseph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Blatter Blatter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7625 # text = Liga YUBA: Tomašević 18 (6-9), Topić 10 (2-3), Radonjić 4 (1-2), Radošević 5 (3-3), Čanak 2, Lukovski 9 (3-4), Stanojević 6 (2-2), Radmanović 2 (2-2), Milojević (0-4), Nadfeji 13 (2-2). 1 Liga liga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 YUBA YUBA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Tomašević Tomašević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Topić Topić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 13 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Radonjić Radonjić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 21 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Radošević Radošević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 29 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Čanak Čanak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 37 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Lukovski Lukovski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 40 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 43 - - PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 conj _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Stanojević Stanojević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 48 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 49 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 51 - - PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 50 conj _ _ 53 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 Radmanović Radmanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 56 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 57 ( ( PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 59 - - PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 58 conj _ _ 61 ) ) PUNCT Z _ 58 punct _ _ 62 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 Milojević Milojević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 64 ( ( PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 63 nummod _ _ 66 - - PUNCT Z _ 67 punct _ _ 67 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 65 conj _ _ 68 ) ) PUNCT Z _ 65 punct _ _ 69 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 70 Nadfeji Nadfeji PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 list _ _ 71 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 70 nummod _ _ 72 ( ( PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 70 nummod _ _ 74 - - PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 73 conj _ _ 76 ) ) PUNCT Z _ 73 punct _ _ 77 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7626 # text = Delavska participacija ali sodelovanje je poslovno in ne socialno vprašanje, je ena od ugotovitev, ki jih je pokazala raziskava združenja svetov delavcev slovenskih podjetij z naslovom Vpliv delavske participacije ali soudeležbe na poslovno uspešnost. 1 Delavska delavski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 participacija participacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 poslovno posloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 socialno socialen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 parataxis _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 ugotovitev ugotovitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 raziskava raziskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 združenja združenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 svetov svet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 slovenskih slovenski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 Vpliv vpliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 delavske delavski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 participacije participacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 soudeležbe soudeležba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 poslovno posloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 uspešnost uspešnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7627 # text = Rezultate so predstavili včeraj na rednem posvetu predsednikov svetov delavcev na Bledu, raziskavo so opravili v 54 delniških družbah ali podjetjih, vprašalnike pa je izpolnilo nekaj več kot pet tisoč delavcev. 1 Rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 rednem reden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 posvetu posvet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 predsednikov predsednik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 svetov svet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Bledu Bled PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 raziskavo raziskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 54 54 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 delniških delniški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 družbah družba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 podjetjih podjetje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 vprašalnike vprašalnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 izpolnilo izpolniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 28 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 29 advmod _ _ 29 več več DET Rgc PronType=Ind 33 advmod _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 32 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 flat _ _ 33 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7628 # text = Kot začetnike heppeningov najpogosteje omenjajo umetniško gibanje Fluxus, v katerem sta sodelovala tudi videast Nam June Paik in Joseph Beuys. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 začetnike začetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 heppeningov heppening NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 omenjajo omenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 umetniško umetniški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gibanje gibanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Fluxus Fluxus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 12 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 videast videast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Nam Nam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 June June PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 Paik Paik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Joseph Joseph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 Beuys Beuys PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7629 # text = Neverjetna hitrost, s katero so se hepeningi razširili, priča o miku te umetnostne zvrsti. 1 Neverjetna neverjeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hitrost hitrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 hepeningi hepening NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 razširili razširiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 priča pričati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 miku mik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 15 umetnostne umetnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zvrsti zvrst NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7630 # text = Danes je zvrst in vse njene izpeljave bolj znana pod izrazom performans (Performance Art). 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 zvrst zvrst NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 njene njen DET Ps3fpnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 izpeljave izpeljava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 izrazom izraz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 performans performans NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Performance performance X Xf Foreign=Yes 12 appos _ _ 15 Art art X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7631 # text = Poenostavljeno rečeno, igralec v gledališki igri igra določeno vlogo, kjer umetniški akt predstavlja najprej vloga sama, kot si jo je zamislil pisec, avtor drame, in drugič igralčeva interpretacija le-te, pri performansu pa avtor umetnik živi svojo vlogo, umetniški akt pa predstavljajo ideje, asociacije, občutki ob spremljanju izvajanja performansa. 1 Poenostavljeno poenostavljeno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 gledališki gledališki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 umetniški umetniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 akt akt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 17 vloga vloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 zamislil zamisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 pisec pisec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 drame drama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 33 orphan _ _ 32 igralčeva igralčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 33 amod _ _ 33 interpretacija interpretacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 34 le le PART Q _ 36 advmod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 pri pri ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 performansu performans NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 40 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 41 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 umetnik umetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 44 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 det _ _ 45 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 47 umetniški umetniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 akt akt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 49 pa pa CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 50 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 parataxis _ _ 51 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 asociacije asociacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 občutki občutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 56 ob ob ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 57 spremljanju spremljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 51 nmod _ _ 58 izvajanja izvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 performansa performans NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7632 # text = Te izhajajo iz vsebinskih konotacij in izvedbe same. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 izhajajo izhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 vsebinskih vsebinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 konotacij konotacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 izvedbe izvedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 same sam ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7633 # text = V gledališču smo priča igri, ki oponaša ali zrcali življenje, performans pa je življenje samo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 igri igra NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 oponaša oponašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zrcali zrcaliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 performans performans NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 17 samo sam ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7634 # text = Pri postavljanju razstave lahko učenci uporabljajo usvojena znanja s področij plastičnega oblikovanja in oblikovanja prostora, ki pa imajo v okviru te zaposlitve sekundarno vlogo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 postavljanju postavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 razstave razstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 usvojena usvojen ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 znanja znanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 9 s z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 plastičnega plastičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 zaposlitve zaposlitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 sekundarno sekundaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7635 # text = Pri predstavitvi likovne naloge se osredotočimo in poudarjamo pomene, vsebine, spomine in čustva miselne vsebine, ki jih sprožajo uporabljeni predmeti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 predstavitvi predstavitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 likovne likoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 naloge naloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 osredotočimo osredotočiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poudarjamo poudarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 pomene pomen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vsebine vsebina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 spomine spomin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 čustva čustvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 16 miselne miseln ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 sprožajo sprožati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 22 uporabljeni uporabljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 predmeti predmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7636 # text = Nekatere slike so visele same zase, druge so bile združene v skupine ali pa so bile obešene ena nad drugo. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 slike slika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 visele viseti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 6 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 združene združen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 obešene obešen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl _ _ 20 nad nad ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7637 # text = Knjige, revije, posamezni papirji, fotografije, etikete in emblemi, skupaj z nakitom in malimi skulpturami, so bili razstavljeni v vitrinah. 1 Knjige knjiga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 revije revija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 posamezni posamezen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 papirji papir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 fotografije fotografija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 etikete etiketa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 emblemi emblem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 nakitom nakit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 malimi mali ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 skulpturami skulptura NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 cop _ _ 23 razstavljeni razstavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 vitrinah vitrina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7638 # text = Opazen ni bil nikakršen razpoznaven red ali kronološka oziroma geografska postavitev, kategorije in klasifikacije so ostale le delno razpoznavne. 1 Opazen opazen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 nikakršen nikakršen DET Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det _ _ 5 razpoznaven razpoznaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 kronološka kronološki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 geografska geografski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 postavitev postavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kategorije kategorija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 klasifikacije klasifikacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ostale ostati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 18 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 19 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 razpoznavne razpoznaven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7639 # text = Sodobne upodobitve orlov so stale ob zgodovinskih primerkih (na primer papirnati zmaj v obliki orla ob paradni zastavi iz devetnajstega stoletja), vojaški orli so si delili vitrino z objekti iz naravoslovnega muzeja (ornament na trobenti zmajskega regimenta ob treh orlovih jajcih z njihovimi znanstvenimi opisi). 1 Sodobne sodoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 upodobitve upodobitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 orlov orel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stale stati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zgodovinskih zgodovinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 primerkih primerek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 13 cc _ _ 11 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 papirnati papirnat ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zmaj zmaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 orla orel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 paradni paraden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zastavi zastava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 devetnajstega devetnajsti ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 vojaški vojaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 orli orel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 delili deliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 30 vitrino vitrina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 objekti objekt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 iz iz ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 naravoslovnega naravosloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 ornament ornament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 trobenti trobenta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 zmajskega zmajski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 regimenta regiment NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ob ob ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 43 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 44 orlovih orlov ADJ Aspnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 45 amod _ _ 45 jajcih jajce NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 39 nmod _ _ 46 z z ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 47 njihovimi njihov DET Ps3mpip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det _ _ 48 znanstvenimi znanstven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 opisi opis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 37 punct _ _ 51 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7640 # text = Zgodovinsko bitje orel, je bilo podvrženo brezciljnemu procesu transformacij in izgledalo je, da je bila razstava organizirana na osnovnem vidiku distanci. 1 Zgodovinsko zgodovinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 bitje bitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 orel orel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 podvrženo podvržen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 brezciljnemu brezciljen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 procesu proces NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 transformacij transformacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 izgledalo izgledati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 organizirana organiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 osnovnem osnoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vidiku vidik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 distanci distanca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7641 # text = Za Broodthaersovo delo je torej najznačilnejše iskanje neskladij, nasprotij, nezdružljivosti med besedami in pojavi, med koncepti in vizualno percepcijo, tem pa je dodajal sociološko dimenzijo, s tem ko je analiziral vlogo umetnika v moderni družbi. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 Broodthaersovo Broodthaersov ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 najznačilnejše značilen ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 iskanje iskanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 neskladij neskladje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nasprotij nasprotje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 nezdružljivosti nezdružljivost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pojavi pojav NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 koncepti koncept NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 vizualno vizualen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 percepcijo percepcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 tem ta DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 27 iobj _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 dodajal dodajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 28 sociološko sociološki ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dimenzijo dimenzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 35 mark _ _ 32 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 fixed _ _ 33 ko ko SCONJ Cs _ 31 fixed _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 analiziral analizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 36 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 umetnika umetnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 moderni moderen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7642 # text = Diapozitivi prostorskih postavitev Richarda Serre in drugih avtorjev, s katerimi lahko predstavimo bistvo prostorsko vpete plastike. 1 Diapozitivi diapozitiv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 2 prostorskih prostorski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 postavitev postavitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Richarda Richard PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Serre Serra PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 avtorjev avtor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 predstavimo predstaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 14 bistvo bistvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 prostorsko prostorsko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vpete vpet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 plastike plastika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7643 # text = Uporabili boste vsaj en časopis, saj vsak časopis nekaj pomeni. 1 Uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 vsaj vsaj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 časopis časopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7644 # text = Prebolevanje na nek način sploh ne obstaja. 1 Prebolevanje prebolevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 nek nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7645 # text = Preboliš lahko bolezen, ljubezni ne moreš. 1 Preboliš preboleti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 moreš moči VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7646 # text = Najlažjega in najmanj bolečega načina ni in vse je odvisno od posameznika in od tega, kakšna je bila zveza. 1 Najlažjega lahek ADJ Agsmsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 bolečega boleč ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 5 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 posameznika posameznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 acl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 20 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7647 # text = Ponavadi je najvažnejši dejavnik čas. 1 Ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 najvažnejši važen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dejavnik dejavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7648 # text = Sliši se sicer oguljeno, vendar je res. 1 Sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 1 advmod _ _ 4 oguljeno oguljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 res res ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7649 # text = Ko prespiš sto noči, se stvari naslednje jutro ne zdijo več take, kot so bile prvo jutro. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 prespiš prespati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 3 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 noči noč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 zdijo zdeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 13 take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7650 # text = Poleg tega pomaga tudi družba, hobiji, da nekam greš in spoznaš nove ljudi, se z nečim zaposliš. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 hobiji hobi NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 greš iti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 spoznaš spoznati VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 obj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 nečim nekaj PRON Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 20 obl _ _ 20 zaposliš zaposliti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7651 # text = Nič ni večno in dandanes ne velja več pravilo, da se moraš vezati zgolj na eno osebo. 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 večno večen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 več več PART Q _ 7 advmod _ _ 9 pravilo pravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 moraš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 vezati vezati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 zgolj zgolj PART Q _ 18 advmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7652 # text = Bolje je biti sam s sabo v kvalitetnem odnosu, kot pa z nekom drugim v nekvalitetnem. 1 Bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 kvalitetnem kvaliteten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 nekom nekdo PRON Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 nekvalitetnem nekvaliteten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 orphan _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7653 # text = Izbirate lahko med NIVEA body mlekom za suho kožo, lotionom za normalno kožo in balzamom za občutljivo kožo. 1 Izbirate izbirati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 NIVEA Nivea X Npfsn Foreign=Yes 6 nmod _ _ 5 body body X Ncmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 mlekom mleko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 suho suh ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 lotionom lotion NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 normalno normalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 balzamom balzam NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 občutljivo občutljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7654 # text = Za podiplomski študij sem se odločila zaradi samorealizacije, dolgčasa in Andraža, ne nujno v tem vrstnem redu. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 podiplomski podiplomski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 študij študij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 samorealizacije samorealizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dolgčasa dolgčas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Andraža Andraž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 parataxis _ _ 15 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 18 vrstnem vrsten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7655 # text = Seveda sem skrbno izbrala temo. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izbrala izbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7656 # text = Andraž je bil specialist za Prousta, jaz pa sem se seveda čisto slučajno odločila za temo 'Kako je magdalenica spremenila evropsko literaturo - primerjalni vidik' (ideja je padla, ko mi je med Seksom v mestu zmanjkalo keksov). 1 Andraž Andraž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 specialist specialist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Prousta Proust PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 seveda seveda PART Q _ 14 advmod _ _ 13 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 slučajno slučajno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 magdalenica magdalenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 literaturo literatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 primerjalni primerjalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 vidik vidik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 padla pasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 33 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 34 ko ko SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 35 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 41 iobj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 37 med med ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 Seksom seks NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 42 keksov keks NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7657 # text = Nekako mi je uspelo prepričati mentorja, ki smo ga klicali Ata, da področje resnično potrebuje nekaj znanstvenega premisleka, da je tema (ne samo) neraziskana, ampak pravi znanstveni vakuum, ki kar kliče po kritični obdelavi. 1 Nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 nsubj _ _ 6 mentorja mentor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 klicali klicati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 Ata ata NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 18 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 19 znanstvenega znanstven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 premisleka premislek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 24 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 cc:preconj _ _ 27 samo samo PART Q _ 26 fixed _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 neraziskana neraziskan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 ampak ampak CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 znanstveni znanstven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 vakuum vakuum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 kliče klicati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 39 po po ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 kritični kritičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 obdelavi obdelava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7658 # text = Ker je bil v preteklih stoletjih velika živina, čigar bibliografija je bila daljša kot odvita rola straniščnega papirja in biografija polna akcijskih socialističnih ekskluzivnih znanstvenih podvigov, se je itak večino časa ukvarjal s tem, da je najboljši, največji, najpomembnejši in najpametnejši. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 preteklih pretekel ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 stoletjih stoletje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 7 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 živina živina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 čigar čigar DET Pr----sm Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Rel 11 det _ _ 11 bibliografija bibliografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 daljša dolg ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 odvita odvit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 rola rola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 straniščnega straniščen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 papirja papir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 biografija biografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 polna poln ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 akcijskih akcijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 24 socialističnih socialističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 25 ekskluzivnih ekskluziven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 26 znanstvenih znanstven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 podvigov podvig NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 itak itak PART Q _ 34 advmod _ _ 32 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 33 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 ukvarjal ukvarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 35 s z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 36 acl _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 najpomembnejši pomemben ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 najpametnejši pameten ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7659 # text = In v špranjo med vsem tem se je dalo s pravo strategijo zlahka vriniti karkoli si hotel doseči (paziti je bilo treba predvsem na zaimke pred samostalniki: 'vaša razprava, vaš članek, vaša knjiga, vaša raziskava' ter zaimke pred glagoli: 'kot ste vi ugotovili, kot ste vi tako izvrstno povzeli'). 1 In in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 špranjo špranja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 pravo pravi ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 strategijo strategija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 vriniti vriniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 15 karkoli karkoli PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 16 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 18 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 csubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 23 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 predvsem predvsem PART Q _ 26 advmod _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 zaimke zaimek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 pred pred ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 samostalniki samostalnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 32 razprava razprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 članek članek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 raziskava raziskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 43 ter ter CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 zaimke zaimek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 45 pred pred ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 46 glagoli glagol NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 : : PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 kot kot SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 50 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 51 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 52 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 46 acl _ _ 53 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 54 kot kot SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 55 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 56 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 59 nsubj _ _ 57 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 izvrstno izvrstno ADV Rgp Degree=Pos 59 advmod _ _ 59 povzeli povzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 52 parataxis _ _ 60 ' ' PUNCT Z _ 52 punct _ _ 61 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 62 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7660 # text = Magdalenica je bila torej potrjena. 1 Magdalenica magdalenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potrjena potrjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7661 # text = Jaz pa še ne. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 orphan _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 orphan _ _ 3 še še PART Q _ 4 orphan _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7662 # text = Utrip mesta mi veliko pomeni. 1 Utrip utrip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7663 # text = Ko hodim po ulici, čutim življenje, ki ga ljubim. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 hodim hoditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 čutim čutiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 ljubim ljubiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7664 # text = Psihološke raziskave ugotavljajo, da ni pomembna količina pameti, ampak način, na katerega znate najbolje razmišljati. 1 Psihološke psihološki ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ugotavljajo ugotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 pameti pamet NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ampak ampak CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 16 znate znati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 razmišljati razmišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7665 # text = Odkrijte ga čim prej, saj se boste tako znali naučiti z manj truda več. 1 Odkrijte odkriti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 naučiti naučiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 manj manj DET Rgc PronType=Ind 14 det _ _ 14 truda trud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7666 # text = Preberite spodnje sklope trditev in označite tiste, ki držijo za vas. 1 Preberite prebrati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 spodnje spodnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sklope sklop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 trditev trditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 označite označiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 držijo držati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7667 # text = Besedilo pod posameznimi sklopi trditev vam pove, kateremu tipu inteligence pripadate. 1 Besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 posameznimi posamezen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sklopi sklop NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 trditev trditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kateremu kateri DET Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 tipu tip NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 11 inteligence inteligenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pripadate pripadati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7668 # text = Film ne vsebuje dramatičnih zapletov bolj kot z zgodbo se ukvarja z zanimivimi liki in pretanjenimi podobami sveta, ki ga glavni junak ne more doumeti v prav vsej njegovi pisani lepoti. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dramatičnih dramatičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zapletov zaplet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zgodbo zgodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 zanimivimi zanimiv ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 liki lik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 pretanjenimi pretanjen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 podobami podoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 22 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 junak junak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 26 doumeti doumeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 28 prav prav PART Q _ 29 advmod _ _ 29 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 32 det _ _ 30 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 31 pisani pisan ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 lepoti lepota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7669 # text = • Vaš partner ima usodno hibo oziroma napako, ki je noče odpraviti. 1 • • PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 partner partner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 usodno usoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hibo hiba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 odpraviti odpraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7670 # text = Razen Iskratela do letošnje vojne slovenska podjetja v Iraku niso imela večjih poslov. 1 Razen razen ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Iskratela Iskratel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 letošnje letošnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 slovenska slovenski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imela imeti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 večjih velik ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 poslov posel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7671 # text = Omembe vreden je še Litostroj E. I., ki pa milijon evrov vredne pogodbe z Irakom o obnovi tamkajšnjih elektrarn zaradi vojne ni uspel realizirati do konca, potem ko je lani iz tega paketa že posodobil hidroelektrarno Haditha na reki Evfrat. 1 Omembe omemba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 Litostroj Litostroj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 E. E. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 I. I. X Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 11 milijon milijon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 vredne vreden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 Irakom Irak PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 tamkajšnjih tamkajšnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 elektrarn elektrarna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 25 realizirati realizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 29 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 37 mark _ _ 30 ko ko SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 32 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 33 iz iz ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 paketa paket NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 36 že že PART Q _ 37 advmod _ _ 37 posodobil posodobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 38 hidroelektrarno hidroelektrarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 Haditha Haditha PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 reki reka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 Evfrat Evfrat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7672 # text = Ali bo Litostrojevemu nasledniku, podjetju Litostroj E. I., uspelo obnoviti spomladi prekinjeno pogodbo z Irakom za obnovo elektrarn, nismo uspeli izvedeti. 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 11 cc _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 Litostrojevemu Litostrojev ADJ Aspmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 nasledniku naslednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 podjetju podjetje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 7 Litostroj Litostroj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 E. E. X Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 I. I. X Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 12 obnoviti obnoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prekinjeno prekinjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 Irakom Irak PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 elektrarn elektrarna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 22 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 uspeli uspeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 izvedeti izvedeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7673 # text = Tudi v SCT so previdni. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 SCT SCT PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 previdni previden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7674 # text = Klemen Grebenšek pravi, da so z Irakom poslovali v 70. in 80. letih, ko je SCT tam gradil infrastrukturne in vojaške objekte. 1 Klemen Klemen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Grebenšek Grebenšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Irakom Irak PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 poslovali poslovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 70. 70. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 80. 80. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 conj _ _ 14 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 SCT SCT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 gradil graditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 infrastrukturne infrastrukturen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 vojaške vojaški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 objekte objekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7675 # text = Na vprašanje o pridobivanju poslov v Iraku vam ne moremo odgovoriti, ker gre za občutljive informacije, ki veljajo za poslovno skrivnost, je povedal Grebenšek. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pridobivanju pridobivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 poslov posel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 iobj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 odgovoriti odgovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 občutljive občutljiv ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 poslovno posloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 skrivnost skrivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 27 Grebenšek Grebenšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7676 # text = Mladi košarkarji San Antonia se bodo na lastni koži prepričali, da je laže osvojiti naslov prvakov kot ga ubraniti. 1 Mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 košarkarji košarkar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 San San PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Antonia Antonio PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 lastni lasten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 prepričali prepričati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 15 osvojiti osvojiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 ubraniti ubraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7677 # text = Lani sta pred začetkom sezone Argentinec Emanuel Ginobili in Francoz Tony Parker delovala preveč golobrado, da bi lahko skupaj s sijajnim vodjo Timom Duncanom in veteranom Davidom Robinsonom osvojila šampionski prstan. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Argentinec Argentinec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 Emanuel Emanuel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Ginobili Ginobili PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Francoz Francoz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Parker Parker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 delovala delovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 golobrado golobrado ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 20 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 sijajnim sijajen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vodjo vodja NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 24 Timom Tim PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Duncanom Duncan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 veteranom veteran NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 Davidom David PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Robinsonom Robinson PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 osvojila osvojiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 31 šampionski šampionski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 prstan prstan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7678 # text = Toda odlični trener Gregg Popovich je moštvo peljal do konca. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 odlični odličen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 Gregg Gregg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Popovich Popovich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 moštvo moštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 8 peljal peljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7679 # text = San Antoniu so se v novi sezoni priključili še izkušeni Robert Horry (prej Los Angeles Lakers) ter nevarna strelca Hidayet Turkoglu (prej Sacramento) in Ron Mercer (prej Indiana). 1 San San PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 2 Antoniu Antonio PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 priključili priključiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 izkušeni izkušen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 Horry Horry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 Los Los X Npmsn Foreign=Yes 11 appos _ _ 16 Angeles Angeles X Npmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 Lakers Lakers X Npmsn Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 nevarna nevaren ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 21 amod _ _ 21 strelca strelec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 conj _ _ 22 Hidayet Hidayet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Turkoglu Turkoglu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 Sacramento Sacramento PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 Ron Ron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 30 Mercer Mercer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 33 advmod _ _ 33 Indiana Indiana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7680 # text = LJUBLJANA - Ker bodo kvalifikacije za evropsko prvenstvo v Beogradu šele naslednjo jesen, se košarkarji s seznama prejšnjega selektorja Slobodana Subotića med tednom niso posebej ubadali z zamenjavo na klopi. 1 LJUBLJANA Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 5 kvalifikacije kvalifikacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 evropsko evropski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 šele šele PART Q _ 13 advmod _ _ 12 naslednjo naslednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 16 košarkarji košarkar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 17 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 seznama seznam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 prejšnjega prejšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 selektorja selektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Slobodana Slobodan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Subotića Subotić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 tednom teden NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 ubadali ubadati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 zamenjavo zamenjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 klopi klop NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7681 # text = DNEVNIKOVO BIOVREME Del dopoldneva bo vreme še ugodno vplivalo na počutje in razpoloženje večine ljudi. 1 DNEVNIKOVO Dnevnikov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 BIOVREME biovreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 3 Del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 dopoldneva dopoldan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 ugodno ugodno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 vplivalo vplivati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 počutje počutje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 razpoloženje razpoloženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7682 # text = Za vreme občutljivi ljudje bodo začeli znamenja slabega počutja, predvsem pa nerazpoloženja, kazati v zgodnjem popoldanskem času. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vreme vreme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 občutljivi občutljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 znamenja znamenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 8 slabega slab ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 počutja počutje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 13 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 13 nerazpoloženja nerazpoloženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 kazati kazati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 zgodnjem zgodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 popoldanskem popoldanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7683 # text = Takrat naj bi se pri za vreme najbolj občutljivih ljudeh pojavili tudi glavoboli, le pri redkih migrena. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vreme vreme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 občutljivih občutljiv ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 pojavili pojaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 glavoboli glavobol NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 redkih redki NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 orphan _ _ 18 migrena migrena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7684 # text = Sprememba vremena bo nekaj manjših težav povzročila tudi bolnikom na prebavnem traku, ki lahko že ob manjšem prekršku na krožniku dobijo krče. 1 Sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 5 manjših majhen ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 7 povzročila povzročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 bolnikom bolnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 prebavnem prebaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 traku trak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 16 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 manjšem majhen ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prekršku prekršek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 krožniku krožnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 23 krče krč NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7685 # text = Sedemletni fantič iz Daruvarja zdaj dobro okreva, čaka pa ga še socialno okrevanje 1 Sedemletni sedemleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 fantič fantič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Daruvarja Daruvar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 okreva okrevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 socialno socialen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 okrevanje okrevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7686 # text = Natanko taka bi bila lahko vest prejšnji teden v Dnevniku, kajti vse to se je na Brniku res zgodilo, a Dnevnik in tudi drugi časopisi tega niso objavili, ker... 1 Natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 vest vest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Dnevniku dnevnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 kajti kajti CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Brniku Brnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 res res ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 23 Dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 26 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 časopisi časopis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj _ _ 29 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 objavili objaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 ker ker SCONJ Cs _ 30 advcl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7687 # text = Vprašanje: Rojena sem bila 5. 10. 1957 in sem se zaposlila 6. 9. 1973, to je pred 18. letom starosti. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Rojena rojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 6 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl _ _ 7 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 flat _ _ 8 1957 1957 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 zaposlila zaposliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 obl _ _ 14 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 19 pred pred ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 starosti starost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7688 # text = Imam tudi 3 leta, 2 meseca in 27 dni dobe, štete s povečanim trajanjem. 1 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 štete štet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 povečanim povečan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 trajanjem trajanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7689 # text = Imam enega otroka. 1 Imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7690 # text = Kdaj bom šla lahko v pokoj? 1 Kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 pokoj pokoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7691 # text = Če živimo zelo stresno, je vsekakor koristno, da se najprej naučimo kakšnega načina sproščanja, ki nam bo omogočil, da bomo v svoje življenje vtkali vsaj malo miru. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 živimo živeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 stresno stresno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 vsekakor vsekakor PART Q _ 8 advmod _ _ 8 koristno koristen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 naučimo naučiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 14 kakšnega kakšen DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 sproščanja sproščanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 omogočil omogočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 28 vtkali vtkati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 29 vsaj vsaj PART Q _ 31 advmod _ _ 30 malo malo DET Rgp PronType=Ind 31 det _ _ 31 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7692 # text = Ko bomo bolj umirjeni, se bomo postopoma lahko urili v prepoznavanju in zavedanju čustev ter vzpostavljanju pravilnega odnosa do njih. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 umirjeni umirjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 postopoma postopoma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 urili uriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 prepoznavanju prepoznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zavedanju zavedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 čustev čustvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 vzpostavljanju vzpostavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 18 pravilnega pravilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 odnosa odnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 njih on PRON Pp3npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7693 # text = Pravilno zavedanje čustev nam namreč omogoča, da se distanciramo od čustva, da se ne poistimo več z njim, ampak ga lahko opazujemo in rečemo: 'Jeza je v meni.' ali pa: 'Nekje v sebi čutim žalost. 1 Pravilno pravilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zavedanje zavedanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 čustev čustvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 distanciramo distancirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 čustva čustvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 poistimo poistiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 več več PART Q _ 17 advmod _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ampak ampak CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 opazujemo opazovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 28 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 Jeza jeza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 36 ali ali CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 38 : : PUNCT Z _ 43 punct _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 43 punct _ _ 40 Nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 obl _ _ 43 čutim čutiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 44 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7694 # text = ' Pri čustveni ugrabitvi gre za zlitost s čustvom ('Jaz sem jezen', 'Jaz sem žalostna'..., 'Jaz sem čustvo'), če pa uporabimo pot zavedanja, lahko se distanciramo (jaz na eni strani in čustvo na drugi), kar nam omogoča, da se ravnamo na podlagi prepoznanja dejanskega stanja in ne čustva. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 čustveni čustven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ugrabitvi ugrabitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zlitost zlitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 čustvom čustvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 jezen jezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 žalostna žalosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 28 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 čustvo čustvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 parataxis _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 33 če če SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 35 uporabimo uporabiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 36 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 zavedanja zavedanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 39 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 41 distanciramo distancirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 42 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 parataxis _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 46 nummod _ _ 46 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 orphan _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 čustvo čustvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 49 na na ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 orphan _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 53 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 55 nsubj _ _ 54 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 55 iobj _ _ 55 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 parataxis _ _ 56 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 57 da da SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 58 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 59 expl _ _ 59 ravnamo ravnati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 ccomp _ _ 60 na na ADP Sl Case=Loc 61 case _ _ 61 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 62 prepoznanja prepoznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 61 nmod _ _ 63 dejanskega dejanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 64 amod _ _ 64 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 in in CCONJ Cc _ 67 cc _ _ 66 ne ne PART Q Polarity=Neg 67 advmod _ _ 67 čustva čustvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 64 conj _ _ 68 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7695 # text = Imamo čas za razmislek, kaj nam čustvo sporoča in kako bomo ukrepali, če bo potrebno. 1 Imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 razmislek razmislek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 čustvo čustvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sporoča sporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ukrepali ukrepati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7696 # text = Gre za to, da obvladujemo čustvo, ne pa narobe, in da se lahko sami odločimo, kako se bomo odzvali. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 obvladujemo obvladovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 čustvo čustvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 odločimo odločiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 odzvali odzvati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7697 # text = Poglejmo na primeru jezo. 1 Poglejmo pogledati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 jezo jeza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7698 # text = Če se zavemo:'Aha, to, kar sedaj občutim, je jeza,' nam ta misel omogoča, da se jeza ohladi in da potem ugotovimo, kaj je v resnici problem in kako bomo ustrezno ravnali. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zavemo zavedeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 4 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 Aha aha INTJ I _ 15 discourse _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ _ 11 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 občutim občutiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 jeza jeza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 19 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 misel misel NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 jeza jeza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ohladi ohladiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 ugotovimo ugotoviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 36 nsubj _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 36 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 ccomp _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 39 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 ravnali ravnati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 conj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7699 # text = Če pa rečemo: 'Jezen sem!', je logično nadaljevanje besedna, čustvena ali celo fizična agresija. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Jezen jezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 12 logično logičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 besedna beseden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 čustvena čustven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 celo celo PART Q _ 19 advmod _ _ 19 fizična fizičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 agresija agresija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7700 # text = Svetujemo vam torej, da alkohol ob svoji bolezni opustite in da se v konkretnem primeru z vašim izbranim zdravnikom pomenita, ali so vsa navedena zdravila potrebna. 1 Svetujemo svetovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 alkohol alkohol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 bolezni bolezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 opustite opustiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 konkretnem konkreten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 18 vašim vaš DET Ps2msip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 izbranim izbran ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 zdravnikom zdravnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 pomenita pomeniti VERB Vmbr2d Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 25 vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 26 navedena naveden ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 potrebna potreben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 ccomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7701 # text = Odbor za obnovo žužemberškega gradu, ki ga vodi vse od leta 1996 domačin Slavko Gliha, sicer direktor Kmetijskega inštituta Ljubljana, je na zadnji seji ugotovil, da dela na obnovi gradu pospešeno potekajo naprej. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 žužemberškega žužemberški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 10 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 domačin domačin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 Slavko Slavko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Gliha Gliha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 sicer sicer CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 Kmetijskega kmetijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 inštituta inštitut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 29 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 31 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 36 nsubj _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 pospešeno pospešeno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 37 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7702 # text = Grad v Žužemberku, ki je bil med vojno močno poškodovan so začeli obnavljati v sedemdesetih letih, vendar je obnova kmalu zastala. 1 Grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Žužemberku Žužemberk PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 poškodovan poškodovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 obnavljati obnavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 sedemdesetih sedemdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 obnova obnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 zastala zastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7703 # text = Šele po ustanovitvi odbora je grad začel spreminjati svojo notranjo in zunanjo podobo, tudi po zaslugi ministrstva za kulturo, ministrstva za kmetijstvo, občine in številnih sponzorjev, ki so prispevali denar za obnovo. 1 Šele šele PART Q _ 3 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 10 notranjo notranji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zunanjo zunanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 številnih številen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 sponzorjev sponzor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 prispevali prispevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 acl _ _ 34 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7704 # text = Do sedaj sta izšla tudi dva zbornika v katerih je prikazana dosedanja obnova gradu, v njih pa so tudi prispevki različnih avtorjev z zanimivimi prispevki od turizma, zgodovine, šolstva, gospodarstva in kulture v sami občini, celoten izkupiček od prodaje pa je namenjen sami obnovi. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izšla iziti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 zbornika zbornik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 11 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 prikazana prikazan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 dosedanja dosedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obnova obnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 21 prispevki prispevek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 avtorjev avtor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 zanimivimi zanimiv ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 prispevki prispevek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 turizma turizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 šolstva šolstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 41 celoten celoten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 izkupiček izkupiček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 43 od od ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 47 advmod _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 47 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 48 sami sam ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 obnovi obnova NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7705 # text = Odbor že pripravlja nov zbornik o Suhi krajini, ki ga bo uredil Jože Rozman, odgovorni urednik Kmečkega glasa. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbornik zbornik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Suhi suh ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 krajini krajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 uredil urediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Rozman Rozman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 odgovorni odgovoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 Kmečkega kmečki ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 glasa glas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7706 # text = Zadnja seja odbora je bila še posebej slovesna tudi zaradi prisotnosti žužemberškega rojaka, skladatelja Vinka Globokarja, letošnjega Prešernovega nagrajenca. 1 Zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 seja seja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 6 fixed _ _ 8 slovesna slovesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 prisotnosti prisotnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 žužemberškega žužemberški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rojaka rojak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 skladatelja skladatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 Vinka Vinko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Globokarja Globokar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 letošnjega letošnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 Prešernovega Prešernov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 nagrajenca nagrajenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7707 # text = Predsednik odbora Slavko Gliha in župan Franc Škufca sta čestitala skladatelju in glasbeniku Globokarju za njegovo dosedanje delo in prejeto nagrado in se mu zahvalila za milijon tolarjev, ki jih je namenil prav za obnovo gradu. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Slavko Slavko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Gliha Gliha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Škufca Škufca PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 čestitala čestitati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 skladatelju skladatelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 glasbeniku glasbenik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 Globokarju Globokar PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 dosedanje dosedanji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 prejeto prejet ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 25 zahvalila zahvaliti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 conj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 milijon milijon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 namenil nameniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 34 prav prav PART Q _ 36 advmod _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7708 # text = Vinko Globokar je povedal, da se je zdelo povsem samoumevno, da je del nagrade namenil za grad, ki leži nad njegovo hišo. 1 Vinko Vinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Globokar Globokar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 samoumevno samoumeven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 16 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 namenil nameniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 csubj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 nad nad ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 njegovo njegov DET Ps3fsism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 hišo hiša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7709 # text = »Slikar lahko spreminja barve in obliko gradu le na platnu, na vas pa je da to resnično sliko v naravi popravite, da bo grad odslej še lepši,« je dejal skladatelj Globokar. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Slikar slikar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 5 barve barva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 gradu grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 platnu platno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vas ti PRON Pp2-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 resnično resničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 popravite popraviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 27 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 odslej odslej ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 lepši lep ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 23 advcl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 32 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 root _ _ 35 skladatelj skladatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 Globokar Globokar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7710 # text = V resnici pa je bilo življenje Kramarjeve Jerice pusto in dolgočasno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Kramarjeve Kramarjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 Jerice Jerica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pusto pust ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dolgočasno dolgočasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7711 # text = Na pomlad še toliko bolj. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pomlad pomlad NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 2 orphan _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7712 # text = »Da nisi huda… 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 huda hud ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 … … PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7713 # text = Zaradi tistega na cepljenju… 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 cepljenju cepljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7714 # text = Nič nimam proti tvoji psici…« je mencal Feliks. 1 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 obj _ _ 2 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 4 tvoji tvoj DET Ps2fsds Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 psici psica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mencal mencati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 10 Feliks Feliks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7715 # text = In trdo držal stopalo na zavori. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 trdo trdo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 držal držati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 stopalo stopalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zavori zavora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7716 # text = NOVA GORICA Morda si je tat neizmerno zaželel dobitka na igri na srečo ali pa je imel le »srečo«. 1 NOVA nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 GORICA Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 Morda morda PART Q _ 8 advmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 tat tat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 neizmerno neizmerno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zaželel zaželeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dobitka dobitek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 18 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 19 » » PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 « « PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7717 # text = Ko se je nepridiprav popoldan s kolesom peljal po Kidričevi ulici v Novi Gorici je iz rok 27-letne T. S. iz Šempetra iztrgal torbico in nato z njo izginil neznani kam. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 nepridiprav nepridiprav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 popoldan popoldan ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kolesom kolo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 peljal peljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Kidričevi Kidričev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Gorici Gorica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 18 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 letne leten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 T. T. X Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 22 S. S. X Y Abbr=Yes 21 flat:name _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Šempetra Šempeter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 iztrgal iztrgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 root _ _ 26 torbico torbica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 31 izginil izginiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 32 neznani neznan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 advmod _ _ 33 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7718 # text = Oškodovanka je v torbici nosila dobrih sto trideset tisoč tolarjev dnevnega izkupička prodaje loterijskih srečk. 1 Oškodovanka oškodovanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 torbici torbica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nosila nositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 7 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 trideset trideset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 flat _ _ 9 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 flat _ _ 10 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 dnevnega dneven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 izkupička izkupiček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 loterijskih loterijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 srečk srečka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7719 # text = Kako ohraniti naše gorske kmetije pri življenju? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 naše naš DET Ps1fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 gorske gorski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kmetije kmetija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7720 # text = Kako zagotoviti, da se planine v naših gorah ne bi opuščale in zarasle? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 6 planine planina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 naših naš DET Ps1fplp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 gorah gora NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 opuščale opuščati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zarasle zarasti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7721 # text = Kako urediti prometne zagate v naših gorskih dolinah? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 prometne prometen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zagate zagata NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 naših naš DET Ps1fplp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 gorskih gorski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dolinah dolina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7722 # text = Kako uskladiti različne interese obiskovalcev gora planincev, alpinistov, lovcev, jadralnih padalcev, gorskih kolesarjev... z načeli ohranjanja narave? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 uskladiti uskladiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 obiskovalcev obiskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 gora gora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 planincev planinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 alpinistov alpinist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 lovcev lovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 jadralnih jadralen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 padalcev padalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 gorskih gorski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kolesarjev kolesar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 načeli načelo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 23 ohranjanja ohranjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7723 # text = Kaj je tisto, kar bomo z vso odgovornostjo zapustili našim dedičem? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 6 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 vso ves DET Pg-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 odgovornostjo odgovornost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zapustili zapustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 11 našim naš DET Ps1mpdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 dedičem dedič NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7724 # text = Mednarodno leto gora je vsekakor priložnost, da o gorah začnemo razmišljati na nov, drugačen in bolj odgovoren način. 1 Mednarodno mednaroden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 gora gora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 vsekakor vsekakor PART Q _ 6 advmod _ _ 6 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 gorah gora NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 11 začnemo začeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 razmišljati razmišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 14 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 drugačen drugačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 odgovoren odgovoren ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7725 # text = Poročilo »Slovenskega poročevalca« z dne 14. januarja 1942 o borbah v Dražgošah, Bezuljaku in Otavah ter o akcijah v Ljubljani 1 Poročilo poročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 Slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poročevalca poročevalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 1942 1942 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 borbah borba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Dražgošah Dražgoše PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Bezuljaku Bezuljak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Otavah Otave PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 akcijah akcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7726 # text = Ko se je Stanislaus D. iz Avstrije v torek pripeljal na mejni prehod Holmec, je mislil, da bo v Slovenijo vstopil brez težav. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 Stanislaus Stanislaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 D. D. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Avstrije Avstrija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 mejni mejen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prehod prehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Holmec Holmec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 vstopil vstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 24 brez brez ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7727 # text = Vendar so obmejni policisti pregledali njegov avto in na sprednjem sedežu odkrili lovski pas s šestnajstimi naboji, kalibra 12x12. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 obmejni obmejen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pregledali pregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 avto avto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 sprednjem sprednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sedežu sedež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 lovski lovski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pas pas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 šestnajstimi šestnajst NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 naboji naboj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 kalibra kaliber NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 12x12 12x12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7728 # text = Avstrijec je strelivo na sopotnikovem sedežu prekril s kapo in papirji v upanju, da ga bodo naši obmejni organi spregledali. 1 Avstrijec Avstrijec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 strelivo strelivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 sopotnikovem sopotnikov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 sedežu sedež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 prekril prekriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 kapo kapa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 papirji papir NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 upanju upanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 obmejni obmejen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 spregledali spregledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7729 # text = (sp) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sp sp X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7730 # text = Poudariti je treba, da dokumenti, ki jih v zadnjih dneh pošilja razočarani (premalo nagrajeni?) udeleženec tedanjega početja, skušajo dokazati, da so se varnostni organi brigade Moris ukvarjali z zbiranjem podatkov o tatvinah orožja in vojaške opreme iz slovenskih vojašnic. 1 Poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 6 dokumenti dokument NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 pošilja pošiljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 razočarani razočaran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nagrajeni nagrajen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 udeleženec udeleženec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 21 tedanjega tedanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 početja početje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 24 skušajo skušati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 25 dokazati dokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 30 varnostni varnosten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 32 brigade brigada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Moris Moris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 ukvarjali ukvarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 zbiranjem zbiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 o o ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 tatvinah tatvina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 44 iz iz ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 45 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 vojašnic vojašnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7731 # text = Uradni zaznamki o tem, koliko in kakšnega orožja so imeli posamezniki na voljo in za kakšno ceno so ga bili pripravljeni prodati, govorijo o tedaj dobesedno množičnem trgovanju z orožjem na različnih ravneh. 1 Uradni uraden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zaznamki zaznamek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 9 det _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kakšnega kakšen DET Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 conj _ _ 9 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 posamezniki posameznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 18 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 21 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 23 prodati prodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 25 govorijo govoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 27 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 množičnem množičen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 trgovanju trgovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 orožjem orožje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 ravneh raven NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7732 # text = Zapisi so v slogu: 1 Zapisi zapis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7733 # text = Upravičenci bodo morali letos oddati vloge med 25. aprilom in 24. majem (tako kot lani jim bodo pri izpolnjevanju pomagali kmetijski svetovalci), agencija pa ima na vesti še nekaj dolga za lanske subvencije. 1 Upravičenci upravičenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 oddati oddati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 vloge vloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 aprilom april NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 24. 24. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 majem maj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 izpolnjevanju izpolnjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 21 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 22 kmetijski kmetijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 svetovalci svetovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 28 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 vesti vest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 32 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 33 det _ _ 33 dolga dolg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 lanske lanski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 subvencije subvencija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7734 # text = Doslej je bilo izplačanih za 13,4 milijarde tolarjev neposrednih plačil, približno milijardo tolarjev pa bodo še morali razdeliti, in sicer tistim, ki so se na odločbo pritožili (takih je bilo okoli 1300), in tistim, ki so oddali vloge za klavne premije. 1 Doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 izplačanih izplačan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 13,4 13,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 neposrednih neposreden ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 plačil plačilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 14 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 19 razdeliti razdeliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 sicer sicer CCONJ Cc _ 21 fixed _ _ 23 tistim tisti DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 odločbo odločba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 pritožili pritožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 takih tak DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 35 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 1300 1300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 obl _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 38 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 tistim tisti DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 43 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 oddali oddati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 40 acl _ _ 45 vloge vloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 47 klavne klaven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 premije premija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 49 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7735 # text = Za slednje bo finančno ministrstvo te dni nakazalo 550 milijonov tolarjev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 slednje slednji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 finančno finančen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 nakazalo nakazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 550 550 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7736 # text = Kljub posodabljanju blejskih hotelov raste zanimanje tujih gostov za penzionski turizem 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 posodabljanju posodabljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 blejskih blejski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 hotelov hotel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 raste rasti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 penzionski penzionski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 turizem turizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7737 # text = Za rabljene avtomobile bo akcija organizirana pozneje, zato jih zdaj ne dovažajte, prosi uprava občine Vransko. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 rabljene rabljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 avtomobile avtomobil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 organizirana organiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 dovažajte dovažati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 prosi prositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Vransko Vransko PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7738 # text = (tt) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 tt tt X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7739 # text = Po oceni strokovnjakov bo potrebno na reki Kolpi obnoviti prav vse jezove 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 oceni ocena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 reki reka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 Kolpi Kolpa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 obnoviti obnoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 jezove jez NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7740 # text = Metodologija sloni na pristopih, ki so osredotočeni na otroka, je razložila vodja centra Korak za korakom pri Pedagoškem inštitutu Tatjana Vonta. 1 Metodologija metodologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sloni sloneti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pristopih pristop NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 osredotočeni osredotočen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 razložila razložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 14 vodja vodja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 korakom korak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 Pedagoškem pedagoški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 inštitutu inštitut NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 Tatjana Tatjana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 Vonta Vonta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7741 # text = Demokratične vrednote vpletajo v način življenja posameznih oddelkov v vrtcih in šolah, pri tem pa spodbujajo aktivno udeležbo otroka, staršev ter ožjega okolja vrtcev in šol. 1 Demokratične demokratičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vrednote vrednota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 vpletajo vpletati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oddelkov oddelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vrtcih vrtec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 spodbujajo spodbujati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 aktivno aktiven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 udeležbo udeležba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 otroka otrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 ožjega ozek ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 26 vrtcev vrtec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7742 # text = Njihov moto se glasi: Otrok se nauči tistega, kar živi. 1 Njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 moto moto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 glasi glasiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 Otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 nauči naučiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7743 # text = Prva generacija otrok, ki jo kontinuirano vzgajajo in poučujejo po tej metodi, je danes v 6. razredu osnovne šole. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 generacija generacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 kontinuirano kontinuirano ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 vzgajajo vzgajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 poučujejo poučevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 metodi metoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7744 # text = Ti otroci se močno razlikujejo od sovrstnikov. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razlikujejo razlikovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 sovrstnikov sovrstnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7745 # text = So samoiniciativni, dobro se znajo organizirat in so zelo strpni. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 samoiniciativni samoiniciativen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 znajo znati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 organizirat organizirati VERB Vmbu VerbForm=Sup 6 xcomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 strpni strpen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7746 # text = Težave rešujejo skupaj in si pomagajo med seboj, pravi Tatjana Vonta. 1 Težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 2 rešujejo reševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 Tatjana Tatjana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Vonta Vonta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7747 # text = Zelo kritični so tako do sebe kot tudi do odraslih, od učiteljev zahtevajo zelo veliko. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kritični kritičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 tako tako CCONJ Cc _ 6 cc:preconj _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 odraslih odrasel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 učiteljev učitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7748 # text = Tožilstvo trdi drugače. 1 Tožilstvo tožilstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7749 # text = Kuneševič naj bi kot direktor podjetja Gradplan d. o. o. sklepal lizing pogodbe za avte z različnimi lizingodajalci, pri tem pa zamolčal, da Gradplan nima denarja za poplačilo obveznosti. 1 Kuneševič Kuneševič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Gradplan Gradplan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 d. d. X Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 o. o. X Y Abbr=Yes 8 fixed _ _ 10 o. o. X Y Abbr=Yes 8 fixed _ _ 11 sklepal sklepati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 lizing lizing NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 pogodbe pogodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 avte avto NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 lizingodajalci lizingodajalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 zamolčal zamolčati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 Gradplan Gradplan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 28 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 poplačilo poplačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 obveznosti obveznost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7750 # text = Režiser Jože Gale je sinoči v Portorožu dobil Badjurovo nagrado za življenjsko delo. 1 Režiser režiser NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Jože Jože PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Gale Gale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 sinoči sinoči ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Portorožu Portorož PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Badjurovo Badjurov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 življenjsko življenjski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7751 # text = Z njim sta se veselila Zdenka Logar Povšič, prva Mojca, in Martin Mele, drugi Kekec. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 veselila veseliti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Zdenka Zdenka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Logar Logar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Povšič Povšič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 Mojca Mojca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 Mele Mele PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Kekec Kekec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7752 # text = (Foto: Jaka Adamič) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Jaka Jaka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Adamič Adamič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7753 # text = Prvi je mnogo večji optimizem o poslovnih možnostih v prihodnjem (šestmesečnem) obdobju (le 2 odstotka anketiranih napoveduje poslabšanje poslovnega položaja podjetja). 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 optimizem optimizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 poslovnih posloven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 možnostih možnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 10 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 šestmesečnem šestmesečen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 17 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 odstotka odstotek NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 20 nsubj _ _ 19 anketiranih anketiran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 20 napoveduje napovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 21 poslabšanje poslabšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 poslovnega posloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7754 # text = Doslej je bilo skeptikov praviloma več. 1 Doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 skeptikov skeptik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7755 # text = Očitno so ocenili, da je grožnja svetovne gospodarske recesije že mimo. 1 Očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 grožnja grožnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 recesije recesija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 12 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7756 # text = Toda drugi poudarek je skrit v dejstvu, da je bila anketa opravljena pred ukrepi EU v jeklarski vojni z ZDA, pred zaostrovanjem odnosov med Izraelom in Palestino in posledično pred skokom cen nafte na svetovnih trgih. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 poudarek poudarek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 skrit skrit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 dejstvu dejstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 anketa anketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 opravljena opravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 ukrepi ukrep NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 jeklarski jeklarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 ZDA ZDA PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 pred pred ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 zaostrovanjem zaostrovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 25 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 med med ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 Izraelom Izrael PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 Palestino Palestina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 32 pred pred ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 skokom skok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 34 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 svetovnih svetoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 trgih trg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7757 # text = To namreč ne postavi pod vprašaj le splošnega poslovnega optimizma, temveč tudi zadovoljstvo ob napovedanih naročilih, povečani proizvodnji in izvozu. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 postavi postaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pod pod ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vprašaj vprašaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 8 splošnega splošen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 poslovnega posloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 optimizma optimizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 temveč temveč CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 12 fixed _ _ 14 zadovoljstvo zadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 napovedanih napovedan ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 naročilih naročilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 povečani povečan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 izvozu izvoz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7758 # text = Vsaka delnica v košarici je predstavljena v več točkah: analiza podjetja (izdajatelja) po pomembnejših finančnih kazalcih, tečaj delnice v zadnjih nekaj letih, opis podjetja, analiza likvidnosti, analiza donosnosti in ocena notranje vrednosti. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 delnica delnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 košarici košarica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 predstavljena predstavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 točkah točka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 analiza analiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 12 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izdajatelja izdajatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 pomembnejših pomemben ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 finančnih finančen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 kazalcih kazalec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 tečaj tečaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 delnice delnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 25 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 26 det _ _ 26 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 opis opis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 29 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 analiza analiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 32 likvidnosti likvidnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 analiza analiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 35 donosnosti donosnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 38 notranje notranji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7759 # text = Analizam posameznih delnic je dodan še krovni list z razlago trenutne sestave košarice in pričakovane donosnosti košarice. 1 Analizam analiza NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dodan dodan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 7 krovni kroven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 list list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 razlago razlaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 trenutne trenuten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sestave sestava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 košarice košarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 pričakovane pričakovan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 donosnosti donosnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 košarice košarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7760 # text = Za pričakovani donos so pripravili tri ocene. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 pričakovani pričakovan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 donos donos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ocene ocena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7761 # text = Prva je izračunana kot tehtano povprečje pričakovanih donosnosti izbranih papirjev glede na šest možnih donosnosti, ki so jim pripisali ustrezne verjetnosti nastanka. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 izračunana izračunan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 tehtano tehtan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 povprečje povprečje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 pričakovanih pričakovan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 donosnosti donosnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 izbranih izbran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 papirjev papir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 15 case _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 11 fixed _ _ 13 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 možnih možen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 donosnosti donosnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 20 pripisali pripisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 ustrezne ustrezen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7762 # text = Druga ocena je izračunana na podlagi ocen o dogajanju v posameznih panogah spet po različnih možnih scenarijih in verjetnostih njihove uresničitve. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 izračunana izračunan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ocen ocena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 dogajanju dogajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 posameznih posamezen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 panogah panoga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 možnih možen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 scenarijih scenarij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 verjetnostih verjetnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 uresničitve uresničitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7763 # text = Tretja ocena pa je podana ob upoštevanju dejstva, da bi v proučevanih panogah prišlo do prevzema za vsako so ocenili verjetnost, da pride do prevzema, in donosnost, ki bi bila pri tem realizirana. 1 Tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 podana podan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 upoštevanju upoštevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 proučevanih proučevan ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 panogah panoga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 prevzema prevzem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 21 obl _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 22 verjetnost verjetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 prevzema prevzem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 donosnost donosnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 34 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 cop _ _ 35 pri pri ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl _ _ 37 realizirana realiziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7764 # text = Analizi košarice so dodali še razlage in splošne napotke za potencialne vlagatelje, kje in kako kupiti vrednostne papirje. 1 Analizi analiza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 košarice košarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dodali dodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 razlage razlaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 splošne splošen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 napotke napotek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 potencialne potencialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vlagatelje vlagatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 kupiti kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 18 vrednostne vrednosten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 papirje papir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7765 # text = Kakšne vrste vsebine lahko postavite v splet? 1 Kakšne kakšen DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 postavite postaviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 splet splet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7766 # text = Pravzaprav karkoli, kar želite. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 2 orphan _ _ 2 karkoli karkoli PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7767 # text = Naj naštejem nekaj vrst vsebin, ki so trenutno na spletu zelo priljubljene: 1 Naj naj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 naštejem našteti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 priljubljene priljubljen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 acl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7768 # text = Kot primer si oglejmo, kako nekoga s pomočjo spleta naučimo delati sir. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 oglejmo ogledati VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 nekoga nekdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 spleta splet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 naučimo naučiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 sir sir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7769 # text = Izdelava sira je kompleksen proces, sestavljen iz mnogo korakov, ki jim moramo slediti točno po vnaprej predpisanem vrstnem redu. 1 Izdelava izdelava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 sira sir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 kompleksen kompleksen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sestavljen sestavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 korakov korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 slediti slediti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 točno točno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 18 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 predpisanem predpisan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 20 vrstnem vrsten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7770 # text = Spodaj je, na primer, urejen seznam korakov za postopek namestitve novega operacijskega sistema. 1 Spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 2 advmod _ _ 5 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 urejen urejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 seznam seznam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 korakov korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 namestitve namestitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 operacijskega operacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7771 # text = Vsak element seznama je korak v postopku namestitve. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 seznama seznam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 namestitve namestitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7772 # text = Na sliki 4.4 si lahko ogledate, kakšen je seznam videti v Internet Explorerju. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 4.4 4.4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ogledate ogledati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 advcl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Explorerju explorer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7773 # text = Absolutna imena poti se vedno pričnejo z znakom '/'. 1 Absolutna absoluten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pričnejo pričeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 znakom znak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 / / SYM Z _ 8 appos _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7774 # text = Na ta način jih brskalnik loči od relativnih imen poti. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 brskalnik brskalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 loči ločiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 relativnih relativen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 imen ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7775 # text = Znaku '/' sledijo imeniki na poti od zgornjega nivoja do datoteke, do katere izdelujemo povezavo. 1 Znaku znak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 / / SYM Z _ 1 appos _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 sledijo slediti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 imeniki imenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 zgornjega zgornji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nivoja nivo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 datoteke datoteka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 17 izdelujemo izdelovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7776 # text = Nekateri brskalniki Mailto URLjev ne podpirajo in ob izbiri tovrstne povezave javijo napako. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 brskalniki brskalnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 Mailto mailto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 URLjev URL NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 izbiri izbira NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 tovrstne tovrsten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 javijo javiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7777 # text = Brez naslova ali kake druge vrste 'podpisa' spletnih strani je včasih skoraj nemogoče izvedeti, kdo je stran napisal ali s kom stopiti v stik za dodatno informacijo. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 kake kak DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 5 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 podpisa podpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 spletnih spleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 skoraj skoraj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 root _ _ 16 izvedeti izvedeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 nsubj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 21 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 kom kdo PRON Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 25 stopiti stopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 stik stik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 dodatno dodaten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7778 # text = Podpisovanje vsake spletne strani s pomočjo oznake< ADDRESS> je odličen način, da si zagotovite, da vas bodo ljudje, ki želijo z vami stopiti v stik, tudi našli. 1 Podpisovanje podpisovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 vsake vsak DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 3 spletne spleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 oznake oznaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 < < SYM Z _ 9 dep _ _ 9 ADDRESS address NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 > > SYM Z _ 9 dep _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 odličen odličen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 iobj _ _ 17 zagotovite zagotoviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 20 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 33 obj _ _ 21 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 22 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 vami ti PRON Pp2-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 28 obl _ _ 28 stopiti stopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 stik stik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 32 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 33 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 34 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7779 # text = Poleg naštetih vrednosti obstaja še nekaj nestandardnih vrednosti atributa ALIGN, ki nudijo večji nadzor nad tem, kje natanko bo slika poravnana z vrstico. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 naštetih naštet ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vrednosti vrednost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 nestandardnih nestandarden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vrednosti vrednost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 atributa atribut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ALIGN align NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 nudijo nuditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 večji velik ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 nad nad ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 poravnana poravnan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 vrstico vrstica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7780 # text = Naslednje vrednosti podpira Netscape Navigator (in do neke mere tudi Internet Explorer), niso pa del HTML 3.2 ali HTML 4.0: 1 Naslednje naslednji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vrednosti vrednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Netscape Netscape X Npmsn Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 5 Navigator navigator X Ncmsn Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 orphan _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 Internet internet X Ncmsn Foreign=Yes 3 parataxis _ _ 13 Explorer explorer X Ncmsn Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 19 HTML HTML NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 3.2 3.2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 HTML HTML NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7781 # text = V razdelku o slikah kot povezavah ste spoznali atribut BORDER oznake< IMG>, s katerim lahko uravnavamo debelino obrobe slike ali pa obrobo popolnoma skrijemo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razdelku razdelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 slikah slika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 povezavah povezava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 atribut atribut NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 BORDER border NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 oznake oznaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 < < SYM Z _ 13 dep _ _ 13 IMG IMG NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 > > SYM Z _ 13 dep _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 uravnavamo uravnavati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 20 debelino debelina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 obrobe obroba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 25 obrobo obroba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 26 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 skrijemo skriti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7782 # text = • Animirani logotipi. 1 • • PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Animirani animiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 logotipi logotip NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7783 # text = Animiran logotip na vaši domači strani lahko pritegne pozornost na vaše podjetje ali na ime izdelka. 1 Animiran animiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 logotip logotip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 vaši vaš DET Ps2fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 domači domač ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pritegne pritegniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 16 izdelka izdelek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7784 # text = Če je vaš logotip velik, ga lahko razbijete v več delov in postavite animirano grafiko samo v nekatere dele. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 logotip logotip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 razbijete razbiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 12 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 postavite postaviti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 animirano animiran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 grafiko grafika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 samo samo PART Q _ 20 advmod _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7785 # text = Posamezne dele lahko združite s tabelo brez obrob. 1 Posamezne posamezen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 združite združiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tabelo tabela NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 brez brez ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 obrob obroba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7786 # text = NOV IZRAZ: Zemljevidi so posebne slike, pri katerih so različna območja s povezavami povezana do različnih spletnih lokacij. 1 NOV nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 IZRAZ izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Zemljevidi zemljevid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 posebne poseben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 slike slika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 različna različen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 območja območje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 povezavami povezava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 16 povezana povezan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 spletnih spleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 lokacij lokacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7787 # text = Kam boste skočili je odvisno od mesta na sliki, na katero kliknete. 1 Kam kam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 skočili skočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 13 kliknete klikniti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7788 # text = Sedaj, ko imate vsa območja, koordinate in URLje, lahko izdelate zemljevidovo krmilno datoteko. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 koordinate koordinata NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 URLje URL NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 izdelate izdelati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 zemljevidovo zemljevidov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 15 krmilno krmilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 datoteko datoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7789 # text = Slovnica NCSA HTTP zemljevidove krmilne datoteke je naslednja: 1 Slovnica slovnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 NCSA NCSA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 HTTP http NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 zemljevidove zemljevidov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 5 krmilne krmilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 datoteke datoteka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 naslednja naslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7790 # text = V tem poglavju ste se naučili svojim spletnim stranem dodajati zemljevide. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 poglavju poglavje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 naučili naučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 svojim svoj DET Px-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 spletnim spleten ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 stranem stran NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 iobj _ _ 10 dodajati dodajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 zemljevide zemljevid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7791 # text = Sedaj bi morali poznati razliko med strežniškimi in odjemalskimi zemljevidi in vedeti, kateri so na voljo v katerih brskalnikih. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 poznati poznati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 7 strežniškimi strežniški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 odjemalskimi odjemalski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 zemljevidi zemljevid NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 nsubj _ _ 15 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 20 det _ _ 20 brskalnikih brskalnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7792 # text = Naučili ste se tudi poiskati območja in koordinate, ki jih definirajo in izdelati krmilne datoteke za strežniške zemljevide. 1 Naučili naučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 poiskati poiskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 koordinate koordinata NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 definirajo definirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 izdelati izdelati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 15 krmilne krmilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 datoteke datoteka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 strežniške strežniški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zemljevide zemljevid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7793 # text = Sedaj bi morali vedeti tudi, kako na strežnikih povezati klikabilne zemljevide, krmilne datoteke in (zemljevidne programe). 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 strežnikih strežnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 povezati povezati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 11 klikabilne klikabilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 zemljevide zemljevid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 krmilne krmilen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 datoteke datoteka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 zemljevidne zemljeviden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7794 # text = Enota dolžine je izražena relativno ali absolutno. 1 Enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 dolžine dolžina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 izražena izražen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 absolutno absolutno ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7795 # text = Relativne enote so em (velikost ustrezne pisave), ex (višina ustrezne pisave) ali px (piksli, relativno glede na napravo, na kateri si stran ogledujemo). 1 Relativne relativen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 em em NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ustrezne ustrezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pisave pisava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ex ex NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 višina višina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ustrezne ustrezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pisave pisava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 px px NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 piksli piksel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 25 orphan _ _ 23 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 25 case _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 23 fixed _ _ 25 napravo naprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 29 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 30 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 31 ogledujemo ogledovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7796 # text = Absolutne enote so pt (točke (angleško: points)), in (palci), cm (centimetri), mm (milimetri) in pc (pike (angleško: picas)). 1 Absolutne absoluten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pt pt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 točke točka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 6 appos _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 points points X Xf Foreign=Yes 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 in in NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 palci palec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 cm cm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 centimetri centimeter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 milimetri milimeter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 pc pc NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 pike pika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 appos _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 31 appos _ _ 34 : : PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 picas picas X Xf Foreign=Yes 33 appos _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7797 # text = Ko ste definirali glavo in nogo tabele, definirajte še vrstice telesa tabele. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 definirali definirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 nogo noga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 tabele tabela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 definirajte definirati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 vrstice vrstica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 tabele tabela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7798 # text = Tabela lahko vsebuje eno ali več teles, vsako telo pa lahko vsebuje eno ali več vrstic podatkov. 1 Tabela tabela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 4 conj _ _ 7 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 telo telo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 14 conj _ _ 17 vrstic vrstica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 18 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7799 # text = Ali ste zmedeni in se sprašujete, kako vse to deluje in kje bi to lahko uporabili? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zmedeni zmeden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 sprašujete spraševati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7800 # text = Pokazala vam bom primer, ki ilustrira, zakaj je to dobro. 1 Pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ilustrira ilustrirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7801 # text = Preden si ogledamo, kako stranem dodamo okvirje, morate spoznati še en atribut oznake< A>. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 ogledamo ogledati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 stranem stran NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 iobj _ _ 7 dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 okvirje okvir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 11 spoznati spoznati VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 atribut atribut NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 oznake oznaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 < < SYM Z _ 17 dep _ _ 17 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 > > SYM Z _ 17 dep _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7802 # text = Ta atribut se imenuje TARGET in ima obliko: 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 atribut atribut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 TARGET target NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7803 # text = Metoda slike 13.4 omogoča kompaktnejšo postavitev slik. 1 Metoda metoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 13.4 13.4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 kompaktnejšo kompakten ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 postavitev postavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7804 # text = Metoda slike 13.5 je manj natrpana in bo videti čistejša v širšem razponu velikosti okna. 1 Metoda metoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 13.5 13.5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 manj manj DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 natrpana natrpan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 10 čistejša čist ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 širšem širok ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 razponu razpon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7805 # text = Tretji pristop bi bil izdelava tabele s tremi stolpci za opis, velikost datoteke in vrsto medija. 1 Tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 izdelava izdelava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 tabele tabela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 stolpci stolpec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 velikost velikost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 datoteke datoteka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 medija medij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7806 # text = Sedaj vsakemu opisu dodajte ikono— ikono ušesa za zvok in filmski trak za videe. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 vsakemu vsak DET Pg-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 opisu opis NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ikono ikona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 — — PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ikono ikona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ušesa uho NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zvok zvok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 filmski filmski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 trak trak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 videe video NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7807 # text = Tukaj lahko podate tudi vrednosti atributa ALT oznake< IMG>, v katerih ponudite enostaven opis, ki bo v tekstovnih brskalnikih služil kot mestodržec povezave. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 podate podati VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 vrednosti vrednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 atributa atribut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ALT alt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 oznake oznaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 < < SYM Z _ 10 dep _ _ 10 IMG IMG NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 > > SYM Z _ 10 dep _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 15 ponudite ponuditi VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 16 enostaven enostaven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 tekstovnih tekstoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 brskalnikih brskalnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 služil služiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 mestodržec mestodržec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7808 # text = Zaradi uporabe ikon, ki povejo, katere vrste je datoteka, sedaj poleg ikone ni potrebno vključiti tekstovnega opisa formata datoteke. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 ikon ikona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 povejo povedati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 9 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 datoteka datoteka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 ikone ikona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 root _ _ 18 vključiti vključiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 tekstovnega tekstoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 opisa opis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 formata format NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 datoteke datoteka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7809 # text = Naslednji primer vhoda in izhoda prikazuje dva enostavna obrazca z gumbi Submit: en obrazec ima privzeti gumb, gumb drugega obrazca pa ima spremenjeno oznako. 1 Naslednji naslednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 vhoda vhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 izhoda izhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 enostavna enostaven ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 9 amod _ _ 9 obrazca obrazec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 gumbi gumb NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 Submit submit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 obrazec obrazec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 privzeti privzet ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 gumb gumb NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 gumb gumb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 obrazca obrazec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 25 spremenjeno spremenjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 oznako oznaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7810 # text = Slika 14.3 prikazuje rezultat v Internet Explorerju. 1 Slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 14.3 14.3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 rezultat rezultat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Explorerju explorer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7811 # text = < LI>< INPUT TYPE= 'radio' NAME= 'theAnimal' VALUE= 'cat' CHECKED> Cat 1 < < SYM Z _ 2 dep _ _ 2 LI LI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 > > SYM Z _ 2 dep _ _ 4 < < SYM Z _ 5 dep _ _ 5 INPUT input NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 6 TYPE type NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 = = SYM Z _ 9 dep _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 radio radio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 NAME name NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 12 = = SYM Z _ 14 dep _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 theAnimal theanimal X Xf Foreign=Yes 11 appos _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 VALUE value NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 17 = = SYM Z _ 19 dep _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 cat cat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 CHECKED checked X Xf Foreign=Yes 5 list _ _ 22 > > SYM Z _ 5 dep _ _ 23 Cat cat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7812 # text = V tem poglavju se bomo sprehodili skozi nekaj enostavnih primerov strani in spletnih mest, ki jih lahko najdete na spletu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 poglavju poglavje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 sprehodili sprehoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 9 enostavnih enostaven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 spletnih spleten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 najdete najti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7813 # text = (Pravzaprav teh strani na spletu ne boste našli; izdelala sem jih posebej za to poglavje.) 1 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 9 advmod _ _ 3 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izdelala izdelati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 14 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 poglavje poglavje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7814 # text = Vsako teh spletnih mest je bodisi tipičen primer vrste informacije, ki jo danes najdemo na spletu, ali pa prikazuje določeno metodo reševanja problema, na katerega lahko naletite med razvojem svojih spletnih mest. 1 Vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 2 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 spletnih spleten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 8 cc:preconj _ _ 7 tipičen tipičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 informacije informacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 22 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 metodo metoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 reševanja reševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 30 obl _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 naletite naleteti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 31 med med ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 razvojem razvoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 svojih svoj DET Px-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 det _ _ 34 spletnih spleten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 35 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7815 # text = Ogledali si boste naslednja spletna mesta: 1 Ogledali ogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 naslednja naslednji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 5 spletna spleten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7816 # text = Izbira povezave 'What's New' vas popelje do strani z novostmi (glejte sliko 17.2). 1 Izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 What's what's X Xf Foreign=Yes 2 nmod _ _ 5 New new X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 popelje popeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 novostmi novost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 glejte gledati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 17.2 17.2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7817 # text = To je prva povezava na domači strani in druga (za povezavo 'Home') v navigacijskem traku. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 domači domač ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Home Home PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 navigacijskem navigacijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 traku trak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7818 # text = Z zadostnim znanjem programiranja (in poznavanjem zbirk podatkov) lahko izdelate program, ki s spletne strani naredi poizvedovanje v zbirko podatkov in vrne lepo oblikovan seznam izdelkov. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 zadostnim zadosten ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 znanjem znanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 4 programiranja programiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 poznavanjem poznavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 zbirk zbirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 izdelate izdelati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 spletne spleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 20 poizvedovanje poizvedovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 vrne vrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 26 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 oblikovan oblikovan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7819 # text = Ko bi nekdo potem na spletnem mestu zahteval abecedni seznam, bi dobil samodejno generiran seznam, ki bil tako ažuren, kot je zbirka podatkov. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 spletnem spleten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zahteval zahtevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 9 abecedni abeceden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 samodejno samodejno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 generiran generiran ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ažuren ažuren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 25 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7820 # text = Toda za to potrebujete podatkovno zbirko, ki se zna pogovarjati z vašim spletnim strežnikom, kar je, odvisno od sistema, na katerem strežnik teče, lahko tehnično izvedljivo ali pa tudi ne. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 podatkovno podatkoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 pogovarjati pogovarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 vašim vaš DET Ps2msip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 spletnim spleten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 strežnikom strežnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 parataxis _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 26 strežnik strežnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 tehnično tehnično ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 izvedljivo izvedljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 35 orphan _ _ 34 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7821 # text = Potrebujete tudi znanje programiranja in naprednih spletnih tehnologij, kot so CGI, Java, JavaScript, VBScript, Dynamic HTML, ali kakega drugega pristopa. 1 Potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 programiranja programiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 naprednih napreden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 spletnih spleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 CGI CGI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Java Java PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 JavaScript javascript NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 VBScript vbscript NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Dynamic dynamic X Ncmsn Foreign=Yes 12 conj _ _ 21 HTML HTML X Ncmsn Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 kakega kak DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 det _ _ 25 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 pristopa pristop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7822 # text = Na žalost so te teme precej obsežne in presegajo obseg te knjige. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 teme tema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 obsežne obsežen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 presegajo presegati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 obseg obseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7823 # text = Zadnjih nekaj let se je pojavilo veliko organizacij, ki ne nudijo drugega kot objavljanje na spletu. 1 Zadnjih zadnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pojavilo pojaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 organizacij organizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 nudijo nuditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 objavljanje objavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7824 # text = Te organizacije običajno poskrbijo za metodo prenosa vaših datotek do njihovih spletnih mest (običajno FTP), nudijo vam prostor na disku in mrežne povezave za dostop do vaših datotek. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 poskrbijo poskrbeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 metodo metoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 vaših vaš DET Ps2fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 datotek datoteka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 njihovih njihov DET Ps3npgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 spletnih spleten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 16 orphan _ _ 16 FTP FTP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 nudijo nuditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 iobj _ _ 21 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 disku disk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 mrežne mrežen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 povezave povezava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 vaših vaš DET Ps2fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 datotek datoteka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7825 # text = Imajo tudi poklicne upravitelje spletnih mest, ki zagotavljajo nemoteno delovanje strežnikov. 1 Imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 poklicne poklicen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 upravitelje upravitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 spletnih spleten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 nemoteno nemoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 strežnikov strežnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7826 # text = O Na voljo imate dve možnosti. 1 O O NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 možnosti možnost NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7827 # text = Najlažje je vprašati vašega ISPja ali vam omogoča imeti lastno ime domene. 1 Najlažje lahek ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 vprašati vprašati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 vašega vaš DET Ps2msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 ISPja ISP NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 7 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 lastno lasten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 domene domena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7828 # text = Veliko ISPjev ima metode za nastavljanje vaše domene, tako da lahko še vedno uporabljate njihove usluge in z njimi sodelujete— le vaš URL se spremeni. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 ISPjev ISP NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 metode metoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 nastavljanje nastavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 vaše vaš DET Ps2fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 domene domena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uporabljate uporabljati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 sodelujete sodelovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 22 — — PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 le le PART Q _ 27 advmod _ _ 24 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 URL URL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7829 # text = Vedite, da vas bo lastno ime gostitelja morda nekaj stalo, toda če ta URL res morate imeti, je morda to pravi način. 1 Vedite vedeti VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 4 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 lastno lasten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 gostitelja gostitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 morda morda PART Q _ 11 advmod _ _ 10 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl _ _ 11 stalo stati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 toda toda CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 URL URL NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 17 res res ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 19 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 22 morda morda PART Q _ 25 advmod _ _ 23 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 24 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7830 # text = Veliko spletnih servisov tovrstne usluge ponuja za samo$ 20 mesečno, registracija domene pri InterNICu pa trenutno stane$ 70 za dve leti. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 spletnih spleten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 servisov servis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 tovrstne tovrsten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 9 $ $ SYM Z _ 10 nmod _ _ 10 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 11 mesečno mesečno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 registracija registracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 domene domena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 InterNICu Internic PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 $ $ SYM Z _ 21 nmod _ _ 21 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 obl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7831 # text = Druga možnost je postavitev lastnega strežnika z lastnim imenom domene. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 postavitev postavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 lastnega lasten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strežnika strežnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 lastnim lasten ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 domene domena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7832 # text = To je lahko veliko dražje od sodelovanja z ISPjem in zahteva vsaj nekaj predznanja o osnovnem omrežnem administriranju. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 dražje drag ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 sodelovanja sodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 ISPjem ISP NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 vsaj vsaj PART Q _ 13 advmod _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 predznanja predznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 osnovnem osnoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 omrežnem omrežen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 administriranju administriranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7833 # text = Vse o tem procesu boste izvedeli v naslednjem poglavju. 1 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 naslednjem naslednji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 poglavju poglavje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7834 # text = Slaba novica! 1 Slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 novica novica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7835 # text = Niste še končali. 1 Niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7836 # text = Sedaj morate razmisliti še o dveh vidikih: testiranju vsega, kar imate in vzdrževanju vsega, kar boste imeli. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 razmisliti razmisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 vidikih vidik NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 testiranju testiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 10 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vzdrževanju vzdrževanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 16 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obj _ _ 19 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7837 # text = Hitro preverjanje pokaže, da na koncu datoteke manjkata</ BODY> in</ HTML>, kar razreši ta problem. 1 Hitro hiter ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 preverjanje preverjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 datoteke datoteka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 manjkata manjkati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 < < SYM Z _ 12 dep _ _ 11 / / PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 BODY body NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 > > SYM Z _ 12 dep _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 < < SYM Z _ 17 dep _ _ 16 / / PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 HTML HTML NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 > > SYM Z _ 17 dep _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 razreši razrešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7838 # text = Sprememba drugega< HEAD> v</ HEAD> in</ H3> v</ H1> odpravi tudi ti dve napaki. 1 Sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 < < SYM Z _ 4 dep _ _ 4 HEAD head NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 > > SYM Z _ 4 dep _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 < < SYM Z _ 9 dep _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 HEAD head NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 > > SYM Z _ 9 dep _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 < < SYM Z _ 14 dep _ _ 13 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 H3 h3 X X _ 4 conj _ _ 15 > > SYM Z _ 14 dep _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 < < SYM Z _ 19 dep _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 H1 h1 X X _ 14 nmod _ _ 20 > > SYM Z _ 19 dep _ _ 21 odpravi odpraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 23 ti ta DET Pd-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Dem 25 det _ _ 24 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 napaki napaka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 21 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7839 # text = Lastnosti besedila, kot so velikost, teža in slog lahko modificiramo s temi elementi, toda specifikacija HTML 4.0 svetuje, naj namesto tega raje uporabljamo slogovne strani. 1 Lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 2 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 velikost velikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 modificiramo modificirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 elementi element NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 toda toda CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 specifikacija specifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 HTML HTML NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 4.0 4.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 svetuje svetovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 naj naj SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 26 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 28 slogovne slogoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7840 # text = Uporaba Podaja nivo sklada škatle in ali škatla uvede lokalen skladovni kontekst. 1 Uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 Podaja podajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nivo nivo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 škatle škatla NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 8 škatla škatla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 uvede uvesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 lokalen lokalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 skladovni skladoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kontekst kontekst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7841 # text = Z odločitvijo za potomce se starši pogosto odločijo tudi za življenje v pomanjkanju 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 odločitvijo odločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 potomce potomec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 odločijo odločiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pomanjkanju pomanjkanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7842 # text = Z razmišljanjem, kdaj bi se to lahko uresničilo, bomo spet prišli do tistega kmeta, ki čepi v umazanih hlačah ob robu ceste. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 razmišljanjem razmišljanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uresničilo uresničiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 kmeta kmet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 čepi čepeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 umazanih umazan ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 hlačah hlače NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7843 # text = Ko bo njegov mobilni telefon zapel in se bo s hudim lokalnim narečjem lahko dogovoril za boljše pogoje z gospodarjem, ker bo imel v nasprotnem primeru pravico oditi k svojemu neodvisnemu sindikatu, in ko bo gospodar prisiljen razmisliti o tem, s katerim proizvodom bo zaslužil veliko, ker kmeta ne more plačati malo, in ko bo računalniški inženir nagrajen za neubogljivost v razmišljanju o vsem, pa tudi o Jiangovem govoru enako kot o novem programu, ki se bo prodajal kot znanje, ne pa kot poceni delovna sila. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 mobilni mobilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zapel zapeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 hudim hud ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 lokalnim lokalen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 narečjem narečje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 dogovoril dogovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 boljše dober ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 gospodarjem gospodar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ker ker SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 nasprotnem nasproten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 oditi oditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 acl _ _ 30 k k ADP Sd Case=Dat 33 case _ _ 31 svojemu svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 det _ _ 32 neodvisnemu neodvisen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 sindikatu sindikat NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 36 ko ko SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 gospodar gospodar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 prisiljen prisiljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 40 razmisliti razmisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 41 o o ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 40 obl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 44 s z ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 45 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 46 det _ _ 46 proizvodom proizvod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 47 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 zaslužil zaslužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 acl _ _ 49 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 48 advmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 51 ker ker SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 52 kmeta kmet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 53 ne ne PART Q Polarity=Neg 54 advmod _ _ 54 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 advcl _ _ 55 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 54 xcomp _ _ 56 malo malo DET Rgp PronType=Ind 55 advmod _ _ 57 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 59 ko ko SCONJ Cs _ 63 mark _ _ 60 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 63 cop _ _ 61 računalniški računalniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 62 inženir inženir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 63 nagrajen nagrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 64 za za ADP Sa Case=Acc 65 case _ _ 65 neubogljivost neubogljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 66 v v ADP Sl Case=Loc 67 case _ _ 67 razmišljanju razmišljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 o o ADP Sl Case=Loc 69 case _ _ 69 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 67 nmod _ _ 70 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 71 pa pa CCONJ Cc _ 75 cc _ _ 72 tudi tudi PART Q _ 75 advmod _ _ 73 o o ADP Sl Case=Loc 75 case _ _ 74 Jiangovem Jiangov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 75 amod _ _ 75 govoru govor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 69 conj _ _ 76 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 63 advmod _ _ 77 kot kot SCONJ Cs _ 80 case _ _ 78 o o ADP Sl Case=Loc 80 case _ _ 79 novem nov ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 80 amod _ _ 80 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 76 obl _ _ 81 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 82 ki ki SCONJ Cs _ 85 mark _ _ 83 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 85 expl _ _ 84 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 85 aux _ _ 85 prodajal prodajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 80 acl _ _ 86 kot kot SCONJ Cs _ 87 case _ _ 87 znanje znanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 85 obl _ _ 88 , , PUNCT Z _ 94 punct _ _ 89 ne ne PART Q Polarity=Neg 94 cc _ _ 90 pa pa CCONJ Cc _ 89 fixed _ _ 91 kot kot SCONJ Cs _ 94 case _ _ 92 poceni poceni ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 94 amod _ _ 93 delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 94 amod _ _ 94 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 85 conj _ _ 95 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7844 # text = Sodišče je lucijskega podjetnika spoznalo za krivega vseh desetih očitanih dejanj - Petim oškodovancem mora vrniti denar 1 Sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 lucijskega lucijski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 podjetnika podjetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 spoznalo spoznati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 krivega kriv ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 vseh ves DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 9 desetih deset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 očitanih očitan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 dejanj dejanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 Petim pet NUM Mlc-pd Case=Dat|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 oškodovancem oškodovanec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 15 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7845 # text = Kaj je to Eurimages in kako deluje? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 Eurimages Eurimages PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7846 # text = Slovenija je namreč z letošnjim letom postala članica tega panevropskega filmskega sklada. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 letošnjim letošnji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 10 panevropskega panevropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 filmskega filmski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7847 # text = V njegovem upravnem odboru jo zastopa dr. Igor Koršič, profesor za zgodovino in teorijo filma na AGRFT, sicer pa tudi dramaturg pri nekaterih slovenskih filmih (Rdeči boogie, Umetni raj). 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 upravnem upraven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 odboru odbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 zastopa zastopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 dr. dr. X Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Koršič Koršič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 AGRFT AGRFT PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 sicer sicer CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 dramaturg dramaturg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 nekaterih nekateri DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 26 slovenskih slovenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 filmih film NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 Rdeči rdeč ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 boogie boogie NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 Umetni umeten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 raj raj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7848 # text = Pogovarjala sva se le nekaj dni pred njegovim odhodom na julijsko zasedanje upravnega odbora v Kopenhagnu, medtem pa je bil Koršič tudi izbran za podpredsednika izvršnega biroja Eurimagesa. 1 Pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 njegovim njegov DET Ps3msism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 odhodom odhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 julijsko julijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zasedanje zasedanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 upravnega upraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Kopenhagnu Kopenhagen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 22 Koršič Koršič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 24 izbran izbran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 podpredsednika podpredsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 izvršnega izvršen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 biroja biro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Eurimagesa Eurimages PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7849 # text = Sporazuma o pravnem položaju Cerkve - Po zapleteni proceduri doma usklajevanje na meddržavni ravni - Sestanek vladne in cerkvene komisije 1. februarja 1 Sporazuma sporazum NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 1 root _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 pravnem praven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 Po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 zapleteni zapleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 proceduri procedura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ _ 10 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 usklajevanje usklajevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 meddržavni meddržaven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Sestanek sestanek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 17 vladne vladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 cerkvene cerkven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 orphan _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7850 # text = Prenehalo pa se je tudi z osuševalnimi posegi, ki so za naravo še posebej škodljivi. 1 Prenehalo prenehati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 osuševalnimi osuševalen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 posegi poseg NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 naravo narava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 14 fixed _ _ 16 škodljivi škodljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7851 # text = Ribji živelj si je zato opomogel. 1 Ribji ribji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 živelj živelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 opomogel opomoči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7852 # text = Predvsem smo lahko zadovoljni nad močnim porastom populacije ščuke. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 močnim močen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 porastom porast NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 populacije populacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ščuke ščuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7853 # text = Linja je malce manj kot lani. 1 Linja linj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 manj manj DET Rgc PronType=Ind 2 obl _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7854 # text = V skrbeh pa smo zaradi ostriža, ki se je v zadnjih letih naselil v jezero. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skrbeh skrb NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ostriža ostriž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 14 naselil naseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 jezero jezero NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7855 # text = Stanje se odraža v statistiki ribolova, ki je postal bolj prijeten. 1 Stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 odraža odražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 statistiki statistika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ribolova ribolov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 prijeten prijeten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7856 # text = »To so navadne živali, bolj podobne nevarnim zverem, kot pa ljudem! 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 navadne navaden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 podobne podoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 9 nevarnim nevaren ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zverem zver NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7857 # text = Pokončati jih je treba!« so menili. 1 Pokončati pokončati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 menili meniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7858 # text = Potem je ladja izginila pod morsko gladino. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ladja ladja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izginila izginiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pod pod ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 morsko morski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gladino gladina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7859 # text = Hip zatem je nanjo spominjal le še ogromen vrtinec. 1 Hip hip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 5 obl _ _ 5 spominjal spominjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 ogromen ogromen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrtinec vrtinec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7860 # text = V stolp na vrhu so vzidali srce iz zelenega nefrita. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 stolp stolp NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vzidali vzidati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 zelenega zelen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nefrita nefrit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7861 # text = Arhitekt ga je našel na obrežju gorskega potoka v nekih tujih planinah na drugem koncu sveta, kamor naj bi se po legendah domačinov preseljevale duše umrlih. 1 Arhitekt arhitekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 obrežju obrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 gorskega gorski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 potoka potok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 nekih nek DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 11 tujih tuj ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 planinah planina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 kamor kamor SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 naj naj PART Q _ 25 advmod _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 legendah legenda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 24 domačinov domačin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 preseljevale preseljevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 26 duše duša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 umrlih umrl ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 amod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7862 # text = Skrivnostna roka narave je mrzli kamen izbrusila v prečudovito umetnino. 1 Skrivnostna skrivnosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 roka roka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 mrzli mrzel ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kamen kamen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 izbrusila izbrusiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 prečudovito prečudovit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 umetnino umetnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7863 # text = Tisti, ki ga je vzel v roke, je pod prsti začutil utripanje strasti, kot bi kamnito srce zares živelo. 1 Tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 prsti prst NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 začutil začutiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 utripanje utripanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 strasti strast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 kamnito kamnit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 živelo živeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7864 # text = Spet drugi so, ko so si ga pritisnili na prsi, začutili spokojnost in mir. 1 Spet spet ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 iobj _ _ 8 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 pritisnili pritisniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 prsi prsi NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 začutili začutiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 14 spokojnost spokojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7865 # text = Kot da so naslonili glavo v naročje svoje ljubljene. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naslonili nasloniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 naročje naročje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 ljubljene ljubljen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7866 # text = V teh okvirih se ZLSD zavzema za strpen in argumentiran nastop Slovenije v pogovorih s sosedami o odprtih vprašanjih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 okvirih okvir NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 ZLSD ZLSD PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zavzema zavzemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 strpen strpen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 argumentiran argumentiran ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 pogovorih pogovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 sosedami soseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 odprtih odprt ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 vprašanjih vprašanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7867 # text = Nedopustno in krivično za ljudi ob meji, da državni zbor, tudi zaradi sprenevedanja vlade in koalicije, ni ratificiral sporazuma o obmejnem prometu in sodelovanju, tako kot preseneča in zaskrbljuje, da po skoraj osmih letih od osamosvojitve v pogajanjih še vedno ni odločilnih premikov pri reševanju vprašanj krške jedrske elektrarne, hrvaških varčevalcev Ljubljanske banke, slovenskega premoženja na Hrvaškem, označitve meje na kopnem in določitve meje na morju. 1 Nedopustno nedopusten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 krivično krivičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 10 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sprenevedanja sprenevedanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 16 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ratificiral ratificirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 22 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 obmejnem obmejen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 31 preseneča presenečati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 zaskrbljuje zaskrbljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 36 po po ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 37 skoraj skoraj PART Q _ 38 advmod _ _ 38 osmih osem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 46 obl _ _ 40 od od ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 41 osamosvojitve osamosvojitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 pogajanjih pogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 46 obl _ _ 44 še še PART Q _ 45 advmod _ _ 45 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 csubj _ _ 47 odločilnih odločilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 premikov premik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 49 pri pri ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 reševanju reševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 50 nmod _ _ 52 krške krški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 53 jedrske jedrski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 54 elektrarne elektrarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 56 hrvaških hrvaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 57 varčevalcev varčevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 58 Ljubljanske ljubljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 61 slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 62 amod _ _ 62 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 54 conj _ _ 63 na na ADP Sl Case=Loc 64 case _ _ 64 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 66 označitve označitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 67 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 68 na na ADP Sl Case=Loc 69 case _ _ 69 kopnem kopno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 in in CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 71 določitve določitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 72 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 73 na na ADP Sl Case=Loc 74 case _ _ 74 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7868 # text = »Nerazumljivo je zlasti za državo, ki želi v Evropsko unijo in ki naj bi se zgledovala po njenih vrednotah, načelih in standardih, da se v pomembnem delu njene politike, tudi vladne, spodbuja neevropska in za zdravje sosedskih odnosov škodljiva politika ozemeljskih teženj in pri ljudeh ustvarjajo s tem v zvezi neuresničljiva pričakovanja,« je poudaril Juri. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nerazumljivo nerazumljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 62 ccomp _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 zlasti zlasti PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 Evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 unijo unija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 zgledovala zgledovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 njenih njen DET Ps3fplsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 vrednotah vrednota NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 načelih načelo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 standardih standard NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 pomembnem pomemben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 32 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 36 vladne vladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 39 neevropska neevropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 43 sosedskih sosedski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 škodljiva škodljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 46 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 47 ozemeljskih ozemeljski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 teženj težnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 pri pri ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 52 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 53 s z ADP Si Case=Ins 54 case _ _ 54 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 56 det _ _ 55 v v ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 57 neuresničljiva neuresničljiv ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 58 amod _ _ 58 pričakovanja pričakovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 52 obj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 60 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 61 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 62 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 62 root _ _ 63 Juri Juri PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 62 nsubj _ _ 64 . . PUNCT Z _ 62 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7869 # text = Tako početje je nevarno in neodgovorno, obenem pa diskvalificira Slovenijo kot eno izmed vidnejših kandidatk za članstvo v EU. 1 Tako tak DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 početje početje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nevarno nevaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 neodgovorno neodgovoren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 diskvalificira diskvalificirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 obl _ _ 14 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 vidnejših viden ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kandidatk kandidatka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7870 # text = Sam dokument torej ni sporen, a žal ni več verodostojen. 1 Sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 sporen sporen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 11 verodostojen verodostojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7871 # text = Na skladu so vedno razni okvirji najnovejših vzorcev in oblik (kakor tudi secijonistični) in razpela po najnižjih cenah.' 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 razni razen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 okvirji okvir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 najnovejših nov ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vzorcev vzorec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kakor kakor SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 secijonistični secijonističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advcl _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 razpela razpelo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 najnižjih nizek ADJ Agsfpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 cenah cena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7872 # text = (Hribarjev najnovejši splošni naslovnik uradov, 1906: 50) 1 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Hribarjev Hribarjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 3 najnovejši nov ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 splošni splošen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 naslovnik naslovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 uradov urad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 1906 1906 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7873 # text = Predvsem oltarje so pri Ivanu Cesarju pogosto naročali najprej s pismom, nato pa sta se naročnik in obrtnik srečala in uskladila interese. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 2 advmod _ _ 2 oltarje oltar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ivanu Ivan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 Cesarju Cesar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 naročali naročati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 pismom pismo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 17 naročnik naročnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 obrtnik obrtnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 srečala srečati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 uskladila uskladiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 20 conj _ _ 23 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7874 # text = Slovenski umetnostni prostor opredeljujejo različnosti, ob tradicionalnih umetnostih je navzoča tudi večina novomedijskih umetnosti, pri čemer se slednjim ne godi ne vem kako dobro, pa tudi ne bistveno slabše kot drugod. 1 Slovenski slovenski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 umetnostni umetnosten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 opredeljujejo opredeljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 različnosti različnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tradicionalnih tradicionalen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 umetnostih umetnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 navzoča navzoč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 novomedijskih novomedijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 umetnosti umetnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 slednjim slednji ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 godi goditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 24 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 fixed _ _ 25 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 23 fixed _ _ 26 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 orphan _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 conj _ _ 31 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 slabše slabo ADV Rgc Degree=Cmp 30 orphan _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7875 # text = Obstoječi sistemi umetnostne pedagogike, umetnostnega kapitala in kulturne politike so pač bistveno vezani na tradicionalne oblike umetnosti. 1 Obstoječi obstoječ ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 sistemi sistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 umetnostne umetnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pedagogike pedagogika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 umetnostnega umetnosten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 pač pač PART Q _ 14 advmod _ _ 13 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 vezani vezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 tradicionalne tradicionalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7876 # text = Mislim pa, da bi bilo zanimanje za nove oblike, pogojno rečeno, tehno umetnosti večje, če bi imeli kakovostnejšo umetnostno pedagogiko (tudi visokošolsko). 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 7 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 pogojno pogojno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 tehno tehno NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 22 kakovostnejšo kakovosten ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 umetnostno umetnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pedagogiko pedagogika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 visokošolsko visokošolski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7877 # text = A ja, pravi Hrvat, transparentov? 1 A a ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ja ja PART Q _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 Hrvat Hrvat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 transparentov transparent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7878 # text = Ja, kaj je pa pisalo na njih? 1 Ja ja PART Q _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 6 pisalo pisati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7879 # text = Špela Vozel (300) je romantična in nežna duša, zato je rada zaljubljena, ljubljena in rada ljubi. 1 Špela Špela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Vozel Vozel PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 romantična romantičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nežna nežen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 duša duša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zaljubljena zaljubljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ljubljena ljubljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 ljubi ljubiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7880 # text = Od doma gre vedno urejena, kar pa ji ponavadi ne vzame veliko časa. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 urejena urejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 9 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 10 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 vzame vzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7881 # text = Slovenskemu kandidatu Damijanu Švajncerju - Butinarju (na sliki s testnim voznikom McLarna Pedrom de la Roso) si po ostrih bojih sicer ni uspelo priboriti sedeža dirkalnika formule 1, a je vseeno doživel nepozaben bencinski dan. 1 Slovenskemu slovenski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kandidatu kandidat NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 3 Damijanu Damijan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Švajncerju Švajncer PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 Butinarju Butinar PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 parataxis _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 testnim testen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 voznikom voznik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 13 McLarna Mclaren PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Pedrom Pedro PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 de de X Xf Foreign=Yes 14 flat:name _ _ 16 la la X Xf Foreign=Yes 14 flat:name _ _ 17 Roso Rosa PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 iobj _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 ostrih oster ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 bojih boj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 23 sicer sicer PART Q _ 26 advmod _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 priboriti priboriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 dirkalnika dirkalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 formule formula NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 a a CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 36 nepozaben nepozaben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 37 bencinski bencinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7882 # text = Poročni zvonovi naj bi za zaljubljeni par zapeli šele prihodnje poletje. 1 Poročni poročen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zvonovi zvon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 zaljubljeni zaljubljen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 par par NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zapeli zapeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 šele šele PART Q _ 11 advmod _ _ 10 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poletje poletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7883 # text = Pred oltarjem naj bi jima delali družbo vsi štirje Kevinovi otroci. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 oltarjem oltar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 9 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 Kevinovi Kevinov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7884 # text = Za pomemben del gospodarstva je članstvo v ERM 2 dvorezen meč. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 pomemben pomemben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 6 članstvo članstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ERM ERM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 dvorezen dvorezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 meč meč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7885 # text = Poleg plusov namreč prinaša tudi minuse. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 plusov plus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 minuse minus NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7886 # text = Zlasti izvoznikom, ki pričakujejo, da bo tolar drsel še nekoliko počasneje kot doslej, to pa bo zmanjšalo pozitivne učinke ERM 2, kot sta manjše tečajno tveganje in pritisk na znižanje realnih obrestnih mer. 1 Zlasti zlasti PART Q _ 2 advmod _ _ 2 izvoznikom izvoznik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 tolar tolar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 drsel drseti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 počasneje počasi ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 pozitivne pozitiven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 učinke učinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ERM ERM PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 manjše majhen ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 29 tečajno tečajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 acl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 pritisk pritisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 znižanje znižanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 realnih realen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 36 obrestnih obresten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 mer mera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7887 # text = Tudi najučinkovitejši izvozniki so v zadnjih tednih razlagali, da bi se bilo treba na fiksiranje tečaja tolarja bolje pripraviti. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 najučinkovitejši učinkovit ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izvozniki izvoznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 zadnjih zadnji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 razlagali razlagati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 14 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 fiksiranje fiksiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 17 tečaja tečaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 tolarja tolar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 pripraviti pripraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7888 # text = Po drugi strani večina prebivalstva članstva v ERM 2 sprva verjetno ne bo občutila, ampak ga bo razumela samo kot potrditev, da bomo razmeroma oddaljenega leta 2007 končno zavrgli tolar. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 članstva članstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ERM ERM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 občutila občutiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 samo samo PART Q _ 22 advmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 potrditev potrditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 25 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 26 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 oddaljenega oddaljen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 29 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 zavrgli zavreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 32 tolar tolar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7889 # text = Velikemu delu slovenskih državljanov bi bilo zato vseeno, če bi vstopili v ERM 2 konec junija ali, recimo, 29. novembra. 1 Velikemu velik ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delu del NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 vstopili vstopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ERM ERM PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 konec konec ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7890 # text = Sanacijska dela se izvajalcem lahko oddajo na podlagi zbiranja ponudb po predhodni preveritvi referenc z neposredno pogodbo. 1 Sanacijska sanacijski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 izvajalcem izvajalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 oddajo oddati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 zbiranja zbiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ponudb ponudba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 predhodni predhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 preveritvi preveritev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 referenc referenca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 neposredno neposreden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pogodbo pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7891 # text = Ta zakon začne veljati naslednji dan po po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 objavi objava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Uradnem uraden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7892 # text = Tako kot mnoge stranke brivca Archieja Edwarda Theorian O'Neal ni prihajal samo zaradi striženja. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 mnoge mnog DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 brivca brivec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Archieja Archie PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Edwarda Edward PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Theorian Theorian PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 O'Neal O'Neal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prihajal prihajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 samo samo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 striženja striženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7893 # text = Prihajal je, kadar si je zaželel igrati blues. 1 Prihajal prihajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kadar kadar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zaželel zaželeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 8 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 blues blues NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7894 # text = Archie je zaprl vrata, izobesil napis Pridem takoj, in potem se je začelo. 1 Archie Archie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 izobesil izobesiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 napis napis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Pridem priti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 9 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7895 # text = »Frizerski salon za moške« je bil najbolj vroč kraj za jam session v severovzhodnem Washingtonu. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Frizerski frizerski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 salon salon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 moške moški NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 vroč vroč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 jam jam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 session session NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 severovzhodnem severovzhoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Washingtonu Washington PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7896 # text = »Odkar je leta 1959 odprl brivnico, je bilo v njej več glasbe kot postriženih las,« se spominja O'Neal, ki igra kitaro od svojega osmega leta. 1 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Odkar odkar SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1959 1959 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 7 brivnico brivnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 14 det _ _ 14 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 postriženih postrižen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 las las NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 19 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 O'Neal O'Neal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 26 kitaro kitara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 28 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 29 osmega osmi ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7897 # text = Zdaj je star, 75 let ima, vendar ne odneha. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 odneha odnehati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7898 # text = »Ko je Archie junija lani umrl, je bilo kar nekam tiho. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 Archie Archie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nekam nekam ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 tiho tih ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7899 # text = Prav žalostno. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 žalostno žalosten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7900 # text = Prijelo nas je, da bi zaigrali blues.« 1 Prijelo prijeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zaigrali zaigrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 8 blues blues NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7901 # text = In so vnovič odprli brivnico. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 brivnico brivnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7902 # text = NOVA GORICA (kr) - Vsi trije obtoženi, proti katerim se je na novogoriškem okrožnem sodišču v petek začelo sojenje za kaznivo dejanje ponarejanja denarja, so se odločili, da se bodo branili z molkom. 1 NOVA nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 GORICA Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 parataxis _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kr kr X X _ 2 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 obtoženi obtožen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 katerim kateri DET Pq-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 novogoriškem novogoriški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 17 okrožnem okrožen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 22 sojenje sojenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 kaznivo kazniv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dejanje dejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ponarejanja ponarejanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 34 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 35 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 branili braniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 37 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 molkom molk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7903 # text = Zgovornejši je bil J. L. z ministrstva za notranje zadeve, ki je vodil akcijo proti ponarejevalcem, ki so v odkup - za četrtino vrednosti - ponujali tisoč ponarejenih bankovcev po sto dolarjev. 1 Zgovornejši zgovoren ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 31 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 J. J. X Y Abbr=Yes 1 nsubj _ _ 5 L. L. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 15 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 ponarejevalcem ponarejevalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 odkup odkup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 23 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 četrtino četrtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 26 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 ponujali ponujati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 29 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 30 ponarejenih ponarejen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 bankovcev bankovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 32 po po ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7904 # text = Na primopredajo v solkanskem hotelu Sabotin pa so jih 2. julija prinesli 992. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 primopredajo primopredaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 solkanskem solkanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Sabotin Sabotin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 prinesli prinesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 992 992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7905 # text = Mariborski škof je ena najuglednejših osebnosti slovenske katoliške cerkve; s svojim ravnanjem v odnosih med cerkvijo in državo se je vselej izogibal ostrim tonom, s svojim umirjenim nastopom je vselej prispeval k sporazumnemu reševanju številnih vprašanj. 1 Mariborski mariborski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 škof škof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 5 najuglednejših ugleden ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 osebnosti osebnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 7 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 katoliške katoliški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 ravnanjem ravnanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 odnosih odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 cerkvijo cerkev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 državo država NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 izogibal izogibati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 24 ostrim oster ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 tonom ton NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 28 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 29 umirjenim umirjen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 nastopom nastop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 prispeval prispevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 34 k k ADP Sd Case=Dat 36 case _ _ 35 sporazumnemu sporazumen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 reševanju reševanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 37 številnih številen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 38 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7906 # text = Ni sicer klasično podjetje, a v razmerah, ki se spreminjajo tudi na področju kulture, je tudi takšna ustanova, kot je nacionalno gledališče, velikokrat se je prisiljena obnašati kot podjetje. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 3 klasično klasičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 ustanova ustanova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 nacionalno nacionalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 gledališče gledališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 acl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 velikokrat velikokrat ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 prisiljena prisiljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 32 obnašati obnašati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7907 # text = V SNG Maribor dokazujejo, da to lahko uspešno počno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 SNG SNG NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 dokazujejo dokazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 počno početi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7908 # text = Legendarni reporter nekdaj mariborskega dopisništva informativnega programa TV Slovenija, ki je preraslo v Televizijo Maribor, se zadnja leta lahko pohvali s obilico potopisnih reportaž, ki nam doživeto predstavljajo oddaljene ljudi in kraje. 1 Legendarni legendaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 reporter reporter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 mariborskega mariborski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dopisništva dopisništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 informativnega informativen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 TV TV NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 preraslo prerasti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Televizijo televizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 zadnja zadnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pohvali pohvaliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 obilico obilica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 potopisnih potopisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 reportaž reportaža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 iobj _ _ 30 doživeto doživeto ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 32 oddaljene oddaljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 kraje kraj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7909 # text = Mura ohranja poplavne loge po vsej svoji dolžini; kljub okrnjenosti so dediščina svetovnega pomena. 1 Mura Mura PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ohranja ohranjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poplavne poplaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 loge log NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 7 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 dolžini dolžina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 okrnjenosti okrnjenost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 dediščina dediščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 14 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7910 # text = V spodnjem toku so v logih številna rečna jezera, ki so tu največja in najbogatejša z redkimi rastlinskimi in živalskimi vrstami. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 toku tok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 logih log NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 številna številen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 rečna rečen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 jezera jezero NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 največja velik ADJ Agsnpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 9 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 najbogatejša bogat ADJ Agsnpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 18 redkimi redek ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 19 rastlinskimi rastlinski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 živalskimi živalski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 vrstami vrsta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7911 # text = Ob rečnih mrtvicah se ohranja pester in slikovit življenjski prostor logov, močvirij in poplavljenih travnikov. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 rečnih rečen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mrtvicah mrtvica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 ohranja ohranjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 pester pester ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 slikovit slikovit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 življenjski življenjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 logov log NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 močvirij močvirje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 poplavljenih poplavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 travnikov travnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7912 # text = Ta okolja dajejo pticam zatočišče in omogočajo počivališče na selitvenih poteh. 1 Ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 okolja okolje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pticam ptica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj _ _ 5 zatočišče zatočišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 počivališče počivališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 selitvenih selitven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 poteh pot NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7913 # text = V vodi mrtvic se bohotijo nenavadne in redke rastlinske vrste, saj mnogih ne najdemo nikjer drugje v Sloveniji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 mrtvic mrtvica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 bohotijo bohotiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nenavadne nenavaden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 redke redek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 rastlinske rastlinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vrste vrsta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 mnogih mnog DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7914 # text = Rečna jezera mrtvice so stalni spremljevalci Mure. 1 Rečna rečen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 jezera jezero NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 mrtvice mrtvica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 stalni stalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 spremljevalci spremljevalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 Mure Mura PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7915 # text = Rečne mrtvice so občutljivi vodni sistemi, hitro se spreminjajo in zakopnevajo. 1 Rečne rečen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mrtvice mrtvica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 občutljivi občutljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 vodni voden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sistemi sistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zakopnevajo zakopnevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7916 # text = Novo mrtvico lahko ustvari le nižinska naravna reka, ne regulirana, zato naravni nižinski reki Muri ne smemo vzeti te ustvarjalnosti. 1 Novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mrtvico mrtvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ustvari ustvariti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 6 nižinska nižinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 naravna naraven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 regulirana reguliran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 naravni naraven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 nižinski nižinski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 reki reka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj _ _ 17 Muri Mura PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 vzeti vzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 ustvarjalnosti ustvarjalnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7917 # text = Na Dobrovniškem Dolinskem se severozahodno od Lendave in Dolge vasi razprostirajo Črni logi, znani po sestojih črne jelše. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Dobrovniškem dobrovniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Dolinskem Dolinsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 severozahodno severozahodno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Lendave Lendava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 Dolge dolg ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 razprostirajo razprostirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 Črni črn ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 logi log NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 sestojih sestoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 črne črn ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 jelše jelša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7918 # text = So eden največjih in najbogatejših gozdnih sestojev te drevesne vrste v srednji Evropi. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 2 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 3 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 najbogatejših bogat ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 gozdnih gozden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sestojev sestoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 drevesne drevesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 srednji srednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7919 # text = Drevesa so visoka do 35 m, njihova debla imajo premer do 50 cm. 1 Drevesa drevo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 visoka visok ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 njihova njihov DET Ps3npnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 debla deblo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 premer premer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 cm cm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7920 # text = Jelša ima tu optimalno rastišče. 1 Jelša jelša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 optimalno optimalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rastišče rastišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7921 # text = Od drevesnih vrst je edina, ki prenaša trajno, počasi tekočo vodo in se iz močvirnih trav s svojo krošnjo vzpne zelo visoko. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 drevesnih drevesen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 prenaša prenašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 trajno trajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tekočo tekoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 močvirnih močviren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 trav trava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 krošnjo krošnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 vzpne vzpeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 23 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7922 # text = Logi so zatočišče številnih, zlasti ptičjih vrst. 1 Logi log NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zatočišče zatočišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 številnih številen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 zlasti zlasti PART Q _ 7 advmod _ _ 7 ptičjih ptičji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7923 # text = Okrog Črnega loga se razprostirajo obsežna obdelovalna polja. 1 Okrog okrog ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 Črnega črn ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 loga log NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 razprostirajo razprostirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 obsežna obsežen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 7 obdelovalna obdelovalen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 polja polje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7924 # text = Prevladujoče metode pri obravnavanju novih učnih vsebin (in njihova ustreznost) so bile: 1 Prevladujoče prevladujoč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 metode metoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 obravnavanju obravnavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 učnih učen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vsebin vsebina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 ustreznost ustreznost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7925 # text = Sledi posredovanje (verjetno zelo zanimivih) razmišljanj tandemov. 1 Sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 posredovanje posredovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zanimivih zanimiv ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 razmišljanj razmišljanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 tandemov tandem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7926 # text = Učitelj mora posredovanja dvojic, če je seveda le-to nujno, zaradi doseganja čim boljšega oblikovanja sociološke identitete učenčeve osebnosti, še strokovno dograjevati. 1 Učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 posredovanja posredovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obj _ _ 4 dvojic dvojica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 seveda seveda PART Q _ 12 advmod _ _ 9 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 doseganja doseganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 16 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 boljšega dober ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 sociološke sociološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 identitete identiteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 učenčeve učenčev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 osebnosti osebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 24 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 25 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 dograjevati dograjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7927 # text = Vsebine, ki jih bomo didaktizirali, lahko učitelj obravnava v tipu učne ure, imenovanem osvajanje novih socioloških znanj. 1 Vsebine vsebina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 didaktizirali didaktizirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 obravnava obravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tipu tip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 učne učen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 imenovanem imenovan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 17 osvajanje osvajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 18 novih nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 19 socioloških sociološki ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 znanj znanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7928 # text = Tip učne ure naj bo izvajan moderno, ne tradicionalno. 1 Tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 učne učen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 izvajan izvajan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 moderno moderno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 tradicionalno tradicionalno ADV Rgp Degree=Pos 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7929 # text = Znova je učence smiselno (nujno) soočiti s problemsko situacijo. 1 Znova znova ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 učence učenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 4 smiselno smiseln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 soočiti soočiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 problemsko problemski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 situacijo situacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7930 # text = Tokrat naj se osredotočijo k razčlenjevanju dejavnikov, ki vplivajo na obseg prostega časa in na način njegovega preživljanja. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 osredotočijo osredotočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 razčlenjevanju razčlenjevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 obseg obseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 prostega prost ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 preživljanja preživljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7931 # text = Učitelj naj učencem za razčlenjevalno analizo pusti nekaj časa. 1 Učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 3 učencem učenec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 razčlenjevalno razčlenjevalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 analizo analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pusti pustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7932 # text = Razčlenjevanje lahko poteka dvojiško, z uporabo učnih listkov. 1 Razčlenjevanje razčlenjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dvojiško dvojiško ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 učnih učen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 listkov listek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7933 # text = Po pluralno posredovanih odgovorih učencev, ki se npr. glasijo delovni čas v službi, dohodek in z njim povezana materialna sredstva, sposobnosti posameznika, njegovi interesi, vrednote, svoboda (begunci!) itd., lahko učitelj opozori, da so vsi ti dejavniki, seveda še med drugimi, pokazatelji kvalitete življenja. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 pluralno pluralno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 posredovanih posredovan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 odgovorih odgovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 5 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 npr. npr. X Y Abbr=Yes 10 dep _ _ 10 glasijo glasiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 11 delovni deloven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 dohodek dohodek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 povezana povezan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 21 materialna materialen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 25 posameznika posameznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 interesi interes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 vrednote vrednota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 begunci begunec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 appos _ _ 35 ! ! PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 itd. itd. X Y Abbr=Yes 12 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 39 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 40 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 opozori opozoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 root _ _ 42 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 44 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 cop _ _ 45 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 47 det _ _ 46 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 47 det _ _ 47 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 seveda seveda PART Q _ 52 advmod _ _ 50 še še PART Q _ 52 advmod _ _ 51 med med ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 52 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 53 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 54 pokazatelji pokazatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp _ _ 55 kvalitete kvaliteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 41 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7934 # text = Tudi o tej sociološki kategoriji bo, kot že izpostavljeno, govor. 1 Tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 sociološki sociološki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kategoriji kategorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 izpostavljeno izpostavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 govor govor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7935 # text = Ameriški zvezdnik golfa in eden najbolj priljubljenih športnikov na svetu 1 Ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zvezdnik zvezdnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 golfa golf NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 priljubljenih priljubljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 športnikov športnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7936 # text = V času velikonočnih praznikov so bile kinodvorane nabito polne, kar pomeni, da bo treba za naslednjo kopico praznikov, tam okrog prvega maja, spored dodobra osvežiti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 velikonočnih velikonočen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 praznikov praznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 kinodvorane kinodvorana NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 nabito nabito ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 polne poln ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 naslednjo naslednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kopico kopica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 20 praznikov praznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 spored spored NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 dodobra dodobra ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 osvežiti osvežiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7937 # text = Tokrat vam bomo predstavili dve novosti: Lepotico pod krinko si že lahko ogledate v vašem kinu, na Forresterjevo odkritje pa bo treba počakati še slab teden dni. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 novosti novost NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 Lepotico lepotica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 krinko krinka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ogledate ogledati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 vašem vaš DET Ps2mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 kinu kino NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 Forresterjevo Forresterjev ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 odkritje odkritje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 24 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 počakati počakati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 26 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 27 slab slab ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7938 # text = Takšna oprava pride prav tudi na sprehodu po travnikih. 1 Takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 oprava oprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prav prav ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sprehodu sprehod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 travnikih travnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7939 # text = Nekateri še vedno vztrajno nabirajo regrat, čeprav je šel že v cvet in se mleček kar cedi iz njega. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 3 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 vztrajno vztrajno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nabirajo nabirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 regrat regrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 cvet cvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 mleček mleček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 cedi cediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7940 # text = Poznam neko žensko, ki je vedno nabirala regrat, ko je že skoraj lučke naredil. 1 Poznam poznati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nabirala nabirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 regrat regrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 14 skoraj skoraj PART Q _ 16 advmod _ _ 15 lučke lučka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 16 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7941 # text = Rekla je, da ji je takšen najbolj okusen (žilav, grenak in mlečen), poleg tega pa je tudi bolj zdravilen. 1 Rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 takšen takšen DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 okusen okusen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 žilav žilav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 grenak grenek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 mlečen mlečen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 zdravilen zdravilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7942 # text = Vsebuje več železa, je zatrjevala. 1 Vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 3 det _ _ 3 železa železo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zatrjevala zatrjevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7943 # text = Stvar okusa. 1 Stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 okusa okus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7944 # text = A mi branjevka odgovori: Joj, veste, ta zelenjava je poleg rukole in špargljev ta trenutek najbolj popularna. 1 A a CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 branjevka branjevka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 odgovori odgovoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 Joj joj INTJ I _ 8 discourse _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 zelenjava zelenjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 13 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 rukole rukola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 špargljev špargelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 20 advmod _ _ 20 popularna popularen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7945 # text = Večina znanih gostincev pa tudi kuharjev jih na veliko kupuje in nato ponuja v' modernih' menijih. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 gostincev gostinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 kuharjev kuhar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 kupuje kupovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 modernih moderen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 menijih meni NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7946 # text = Če hočete biti v koraku s kulinarično modo, morate poskusiti pripraviti tudi koromač. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 hočete hoteti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 3 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 koraku korak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 kulinarično kulinaričen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 modo moda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 11 poskusiti poskusiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 pripraviti pripraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 koromač koromač NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7947 # text = Receptov ne manjka. 1 Receptov recept NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7948 # text = Ja, vem, ji odgovorim, morda kdaj drugič. 1 Ja ja PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 odgovorim odgovoriti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 morda morda PART Q _ 10 orphan _ _ 9 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 3 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7949 # text = Poleg tega pa nisem ravno po modi naravnan tip človeka. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 ravno ravno PART Q _ 9 advmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 modi moda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 naravnan naravnan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7950 # text = Sicer pa, kaj ni rekla, da so tudi šparglji v modi? 1 Sicer sicer CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 šparglji špargelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 modi moda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7951 # text = Hvala, gospod Mežan. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 Mežan Mežan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7952 # text = Gospod Jerovšek, replika. 1 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Jerovšek Jerovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 replika replika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7953 # text = To je zadnja, potem pa damo besedo razpravljavcem, ki so kar štirje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 damo dati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 razpravljavcem razpravljavec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7954 # text = BORIS SOVIČ: Hvala za besedo. 1 BORIS Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 SOVIČ Sovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7955 # text = Jaz bi vljudno predlagal, da bi glasovali o ponovitvi glasovanja, ker dopuščam možnost, da se je kdo od poslancev zmotil. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vljudno vljudno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ponovitvi ponovitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 glasovanja glasovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 dopuščam dopuščati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 15 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 zmotil zmotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7956 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7957 # text = Za povečanje moči pri obeh motorjih z nespremenjeno prostornino sta zaslužna drugačen dovod zraka in prenovljen motorni menedžment. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 povečanje povečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 6 det _ _ 6 motorjih motor NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 3 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 nespremenjeno nespremenjen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prostornino prostornina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 zaslužna zaslužen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 root _ _ 12 drugačen drugačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dovod dovod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 prenovljen prenovljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 17 motorni motoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 menedžment menedžment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7958 # text = Prednja prema posamični obesi, trikotna vodila, prečna listna vzmet, plinska blažilnika 1 Prednja prednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prema prema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 posamični posamičen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 4 amod _ _ 4 obesi obesa NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 trikotna trikoten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vodila vodilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 prečna prečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 listna listen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vzmet vzmet NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 plinska plinski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 14 amod _ _ 14 blažilnika blažilnik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7959 # text = Tudi Mercury je svoje prve motorne sani predstavil leta 1968. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Mercury Mercury PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 5 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 motorne motoren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sani sani NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 10 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7960 # text = To je bil model 150 E, njegove zasnove pa so se lotili tako, da so kupili v tistem času najbolj popularne modele drugih proizvajalcev, jih razstavili in ugotavljali, kaj na njih bi se dalo izboljšati in predvsem, kaj na njih ni dobrega. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 E E NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 zasnove zasnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 23 advmod _ _ 23 popularne popularen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 modele model NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 25 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 proizvajalcev proizvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 razstavili razstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 ugotavljali ugotavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 33 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 38 nsubj _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 36 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 37 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 38 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 39 izboljšati izboljšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 41 predvsem predvsem PART Q _ 43 advmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 39 conj _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod _ _ 46 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 47 dobrega dober ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7961 # text = Temu modelu, ki se je močno pregreval in so ga naredili le v 400 primerkih, je sledil model 250 in še nekaj drugih, med katerimi je bil najbolje sprejet model Snow-Twister. 1 Temu ta DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 modelu model NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pregreval pregrevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 naredili narediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 primerkih primerek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 sledil slediti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 24 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 25 advmod _ _ 25 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 med med ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 32 obl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 31 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 32 advmod _ _ 32 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 33 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 Snow Snow X Npmsn Foreign=Yes 33 nmod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Twister Twister X Npmsn Foreign=Yes 34 flat:foreign _ _ 37 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7962 # text = Turbodizelski, 6-valjni, V6, 24 ventilov, 2720 ccm, 152 kW (207 KM) pri 4000/ min, 320 Nm pri 1900/ min. 1 Turbodizelski turbodizelski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 valjni valjen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 V6 v6 X X _ 1 list _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ventilov ventil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 list _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 2720 2720 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ccm ccm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 152 152 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 kW kw NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 207 207 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 KM km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 4000 4000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nmod _ _ 23 / / PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 min min NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 320 320 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 Nm nm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 1900 1900 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nmod _ _ 30 / / PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 min min NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7963 # text = Poraba goriva (EU) 10,9/ 6,1/ 8,0 l/ 100 km. 1 Poraba poraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 goriva gorivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 EU EU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 10,9 10,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 7 / / PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 6,1 6,1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 / / PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 8,0 8,0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 11 l l NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 12 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7964 # text = CO2: 208 g/ km. 1 CO2 CO2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 208 208 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 g g NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 / / PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7965 # text = Samonosna karoserija. 1 Samonosna samonosen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 karoserija karoserija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7966 # text = Spredaj posamični obesi, vzmetni nogi, trikraka prečna vodila, stabilizator. 1 Spredaj spredaj ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 posamični posamičen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 3 amod _ _ 3 obesi obesa NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 vzmetni vzmeten ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 6 amod _ _ 6 nogi noga NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 trikraka trikrak ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 9 prečna prečen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vodila vodilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 stabilizator stabilizator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7967 # text = Zadaj posamični obesi, vzdolžna in prečna vodila, vzmetni nogi, stabilizator. 1 Zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 posamični posamičen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 3 amod _ _ 3 obesi obesa NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 vzdolžna vzdolžen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 prečna prečen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 8 vodila vodilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 vzmetni vzmeten ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 11 amod _ _ 11 nogi noga NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 stabilizator stabilizator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7968 # text = Spredaj in zadaj kolutne (prisilno hlajene) zavore, ABS, EBA. 1 Spredaj spredaj ADV Rgp Degree=Pos 9 orphan _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 kolutne koluten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 prisilno prisilno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 hlajene hlajen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 zavore zavora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ABS ABS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 EBA EBA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7969 # text = Volan z zobato letvijo, variabilni servo, 2,8 zavrtljaja. 1 Volan volan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 zobato zobat ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 letvijo letev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 variabilni variabilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 servo servo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 2,8 2,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 zavrtljaja zavrtljaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7970 # text = + oblika, hibridni pogon, menjalnik, vodljivost, zavore, voznikovo delovno okolje, prostornost na zadnji klopi, oprema, zvočna izolacija, končna izdelava; 1 + + SYM Z _ 2 dep _ _ 2 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 hibridni hibriden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pogon pogon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 menjalnik menjalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vodljivost vodljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zavore zavora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 list _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 voznikovo voznikov ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 14 delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 prostornost prostornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 klopi klop NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 zvočna zvočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 izolacija izolacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 končna končen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 izdelava izdelava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 29 ; ; PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7971 # text = Preveč organske snovi pomeni gnitje rastlin, talne škodljivce, slabše prezimovanje rastlin in podobno. 1 Preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 organske organski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 gnitje gnitje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 talne talen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 škodljivce škodljivec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 slabše slab ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prezimovanje prezimovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7972 # text = Zato tudi z gnojenjem s hlevskim gnojem ne smemo pretiravati. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 gnojenjem gnojenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 hlevskim hlevski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gnojem gnoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 pretiravati pretiravati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7973 # text = 6) Cvetovi domače jablane so lep spomladanski okras vsakega vrta. 1 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 dep _ _ 2 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Cvetovi cvet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 jablane jablana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 spomladanski spomladanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 okras okras NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7974 # text = Kljub plemenitemu zvenu Haiderjevih besed, da želi s svojim dejanjem služiti deželi, so za njegovim odstopom drugačni razlogi. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 plemenitemu plemenit ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zvenu zven NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 Haiderjevih Haiderjev ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 dejanjem dejanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 služiti služiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 deželi dežela NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 njegovim njegov DET Ps3msism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 odstopom odstop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 drugačni drugačen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7975 # text = Spoznal je namreč, da je nova vlada skupaj z njegovimi ministri startala izredno slabo. 1 Spoznal spoznati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 ministri minister NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 startala startati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7976 # text = Kot šef stranke v koaliciji bi moral nositi soodgovornost za spodrsljaje te vlade, s čimer bi si lahko pokvaril možnosti za končni cilj postati kancler. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 koaliciji koalicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nositi nositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 soodgovornost soodgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 spodrsljaje spodrsljaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 iobj _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 pokvaril pokvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 21 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 končni končen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 acl _ _ 26 kancler kancler NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7977 # text = Z navideznim umikom na avstrijsko Koroško si Haider odpira možnost, da lahko iz Celovca na Dunaj strelja iz opozicijskih topov celo proti vladi, v kateri sodeluje njegova stranka. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 navideznim navidezen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 umikom umik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 avstrijsko avstrijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Koroško Koroška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 iobj _ _ 8 Haider Haider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 odpira odpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Celovca Celovec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Dunaj Dunaj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 strelja streljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 opozicijskih opozicijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 topov top NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 celo celo PART Q _ 24 advmod _ _ 23 proti proti ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 vladi vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 28 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7978 # text = Hrvaška agencija za sanacijo bank menda ne soglaša s pismom o nameri 1 Hrvaška hrvaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 sanacijo sanacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bank banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 menda menda PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 soglaša soglašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 pismom pismo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 nameri namera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7979 # text = Bo poslej SNTO vendarle igral svojo osrednjo vlogo pospeševanja prodaje 1 Bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 SNTO SNTO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 osrednjo osrednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 pospeševanja pospeševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7980 # text = Po splošnih ocenah se bo nasilje razširilo še na druga mesta, verski spopadi pa se bodo zaostrili. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 splošnih splošen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ocenah ocena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 nasilje nasilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 razširilo razširiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 verski verski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 spopadi spopad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zaostrili zaostriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7981 # text = Vse kaže, da so nigerijske razmere spet takšne, kot so bile pred medplemensko vojno leta 1967, ko se je Biafra, naseljena s krščanskimi Iboji, skušala odtrgati od preostanka Nigerije, kjer so bili takrat politično bolj vplivni muslimani. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 nigerijske nigerijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 razmere razmera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 medplemensko medplemenski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 1967 1967 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 23 Biafra Biafra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 naseljena naseljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 krščanskimi krščanski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 Iboji Ibo PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 skušala skušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 31 odtrgati odtrgati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 preostanka preostanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 Nigerije Nigerija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 kjer kjer SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 acl _ _ 39 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 40 politično politično ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 42 advmod _ _ 42 vplivni vpliven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 muslimani musliman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7982 # text = Biafri se upor ni izšel, po krvavi vojni in hudi lakoti se je morala spet podrediti osrednjim oblastem. 1 Biafri Biafra PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 upor upor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izšel iziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 krvavi krvav ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 hudi hud ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lakoti lakota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 podrediti podrediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 osrednjim osrednji ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 oblastem oblast NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7983 # text = Zdaj so okoliščine podobne, vse skupaj pa nevarno ogroža stabilnost civilne oblasti predsednika Olesunga Obasanja, ki je na tem položaju šele leto dni, potem ko je zmagal na volitvah, ki so z političnega prizorišča odplavile vojaško oblast. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 okoliščine okoliščina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 podobne podoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 7 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nevarno nevarno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 ogroža ogrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 stabilnost stabilnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 civilne civilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Olesunga Olesung PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Obasanja Obasanjo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 šele šele PART Q _ 24 advmod _ _ 24 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 25 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 30 mark _ _ 28 ko ko SCONJ Cs _ 27 fixed _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 z z ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 političnega političen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 prizorišča prizorišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 39 odplavile odplaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 acl _ _ 40 vojaško vojaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7984 # text = Mnogi dvomijo, da bo predsednik Obasanjo, kristjan z juga države, lahko pomiril nasilje in napetost ter prepričal oboje, naj ne povzročajo novih napetosti. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 dvomijo dvomiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 Obasanjo Obasanjo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kristjan kristjan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 z z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 juga jug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pomiril pomiriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 16 nasilje nasilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 napetost napetost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 oboje oboj DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 naj naj SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 26 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 napetosti napetost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7985 # text = Še najmanj mu verjamejo, da bo v kaj takega lahko prepričal muslimane na nigerijskem severu, ki so pod vojaško oblastjo nadzorovali državo, zdaj pa so ta nadzor izgubili. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 verjamejo verjeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 10 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 prepričal prepričati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 muslimane musliman NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 nigerijskem nigerijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 severu sever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 pod pod ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 vojaško vojaški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 oblastjo oblast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 nadzorovali nadzorovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 24 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 31 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7986 # text = Zato pa so postali bolj nasilni v domačih krajih, kjer so v večini. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 nasilni nasilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 domačih domač ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7987 # text = Ker je Nigerija zvezna država, imajo njene enote kar precej samostojnih pravic, tudi na verskem področju. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 Nigerija Nigerija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 zvezna zvezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 njene njen DET Ps3fpnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 samostojnih samostojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 verskem verski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7988 # text = Tako so začele muslimanske oblasti v zveznih državah, kjer so muslimani v večini, uvajati šariatske zakone, s čimer pa tamkajšnji kristjani niso bili zadovoljni. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 muslimanske muslimanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zveznih zvezen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 muslimani musliman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 uvajati uvajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 17 šariatske šariatski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zakone zakon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 23 tamkajšnji tamkajšnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 kristjani kristjan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 cop _ _ 27 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7989 # text = Neredi v Kadumi so bili prav posledica krščanskega upora v versko zelo mešani zvezni državi proti muslimanskim načrtom o uvedbi šeriatskega prava. 1 Neredi nered NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Kadumi Kaduma PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 krščanskega krščanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 upora upor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 11 versko versko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 mešani mešan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 zvezni zvezen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 17 muslimanskim muslimanski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 načrtom načrt NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 uvedbi uvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 šeriatskega šeriatski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7990 # text = Čeprav živijo muslimani predvsem na nigerijskem severu, kristjani pa jugu, država nima več versko nemešanih območij, kot jih je imela nekoč, kar je posledica preseljevanja ljudi v zadnjih desetletjih. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 3 muslimani musliman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 7 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 nigerijskem nigerijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 severu sever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kristjani kristjan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 orphan _ _ 11 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 več več PART Q _ 14 advmod _ _ 16 versko versko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nemešanih nemešan ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 območij območje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 29 preseljevanja preseljevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 desetletjih desetletje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7991 # text = Kaj, ko bi se dogovorila, da mi v miru odgovorite na nekaj vprašan, potem pa bom zapustil vašo hišo? je Brown vprašal žensko. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 dogovorila dogovoriti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odgovorite odgovoriti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 vprašan vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 21 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 Brown Brown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 27 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7992 # text = Jörg Haider, ki odpoveduje denar predvsem alternativnim in provokativnim projektom, poskuša s stalno prisotnostjo v medijih ustvariti kulturno nezadovoljstvo. 1 Jörg Jörg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Haider Haider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 odpoveduje odpovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 8 alternativnim alternativen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 provokativnim provokativen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 projektom projekt NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 poskuša poskušati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 stalno stalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 prisotnostjo prisotnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 medijih medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ustvariti ustvariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 20 kulturno kulturen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 nezadovoljstvo nezadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7993 # text = Pod ta naslov spada prav gotovo tudi teden dni star napad na celovško gledališče, ki doživlja v zadnjih letih pod vodstvom intendanta Dietmarja Pflegerja pravi razcvet. 1 Pod pod ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 8 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 celovško celovški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gledališče gledališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 doživlja doživljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 21 pod pod ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 23 intendanta intendant NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Dietmarja Dietmar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Pflegerja Pfleger PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 razcvet razcvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7994 # text = Kot edino gledališče v nemško govorečem prostoru se lahko pohvali z več kot 90-odstotno zasedenostjo. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 edino edin ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gledališče gledališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 nemško nemško ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 govorečem govoreč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pohvali pohvaliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 17 advmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 odstotno odstoten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zasedenostjo zasedenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7995 # text = Andreas Mölzer, Haiderjev kulturni svetovalec, je v enem od koroških časopisov objavil daljše razmišljanje o pomenu koroške kulture in med drugim zapisal, da je zelo vprašljivo, ali je potrebno, da polovica kulturnega denarja (180 milijonov šilingov) steče na oder, ki igra v južni ligi in s kupljenimi produkcijami skrbi, da podeželanom ni treba potovati v evropska kulturna središča. 1 Andreas Andreas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Mölzer Mölzer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Haiderjev Haiderjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 5 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 svetovalec svetovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 koroških koroški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 15 daljše dolg ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razmišljanje razmišljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 pomenu pomen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 koroške koroški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 24 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 vprašljivo vprašljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 ccomp _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 33 mark _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 csubj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 36 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 37 kulturnega kulturen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ( ( PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 180 180 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 appos _ _ 42 šilingov šiling NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 41 punct _ _ 44 steče steči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj _ _ 45 na na ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 46 oder oder NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 ki ki SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 49 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl _ _ 50 v v ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 ligi liga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 54 s z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 55 kupljenimi kupljen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 56 amod _ _ 56 produkcijami produkcija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ 57 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj _ _ 58 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 59 da da SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 60 podeželanom podeželan NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 63 iobj _ _ 61 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 advcl _ _ 62 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 61 advmod _ _ 63 potovati potovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 61 csubj _ _ 64 v v ADP Sa Case=Acc 67 case _ _ 65 evropska evropski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 67 amod _ _ 66 kulturna kulturen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 67 amod _ _ 67 središča središče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 63 obl _ _ 68 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7996 # text = (Pisec je imel v mislih dve popolnoma razprodani predstavi, Fausta v izvedbi Weimarskega gledališča in delo Thomasa Bernharda Ignorant in blaznež v izvedbi berlinskega gledališča Thalia.) 1 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Pisec pisec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 razprodani razprodan ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 predstavi predstava NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Fausta Faust PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 izvedbi izvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Weimarskega weimarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gledališča gledališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 19 Thomasa Thomas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Bernharda Bernhard PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 Ignorant ignorant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 blaznež blaznež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 izvedbi izvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 berlinskega berlinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 gledališča gledališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Thalia Thalia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7997 # text = Po njegovem mnenju bi se morala umetnost financirati sama oziroma s pomočjo sponzorjev, ne pa z denarjem davkoplačevalcev. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obj _ _ 6 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 7 umetnost umetnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 financirati financirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 sponzorjev sponzor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 cc _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 fixed _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 davkoplačevalcev davkoplačevalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7998 # text = Čeprav se je Jörg Haider po nekaj dnevih distanciral od pisanja svojega svetovalca, ostaja vtis, da gre za načrtne napade na umetnost in umetnike, ki so svoje ime izoblikovali v času prejšnjega socialdemokratskega režima. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 Jörg Jörg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 Haider Haider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 dnevih dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 distanciral distancirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 pisanja pisanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 svetovalca svetovalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 16 vtis vtis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 načrtne načrten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 umetnost umetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 umetnike umetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 32 izoblikovali izoblikovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 acl _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 prejšnjega prejšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 36 socialdemokratskega socialdemokratski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-7999 # text = Koroška bo, če se ozračje ne bo kmalu izboljšalo, zares ponovno postala provinca, kot je včasih že bila. 1 Koroška Koroška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 ozračje ozračje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 izboljšalo izboljšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 provinca provinca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8000 # text = Imena, kot so Turrini, Tibori, Kušej, Jonke, Collig, pa bodo na Koroškem samo še dopustovala. 1 Imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Turrini Turrini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Tibori Tibori PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Kušej Kušej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Jonke Jonke PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Collig Collig PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 19 samo samo PART Q _ 21 advmod _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 dopustovala dopustovati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8001 # text = Dandanes se nekateri sprašujejo, kako da si je France Prešeren izbral takšno življenje, da je veliko trpel. 1 Dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 sprašujejo spraševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 France France PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Prešeren Prešeren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 trpel trpeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8002 # text = Nemara zato, da je iz grenkih izkušenj pozneje nastala genialna poezija? 1 Nemara nemara PART Q _ 10 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 grenkih grenek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 9 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 genialna genialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 poezija poezija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8003 # text = Saj bi s svojo izobrazbo vendar lahko živel spodobno, materialno udobno življenje! 1 Saj saj CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 živel živeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 spodobno spodoben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 materialno materialno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 udobno udoben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8004 # text = Njegov nemirni duh le malokdo razume. 1 Njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 nemirni nemiren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 duh duh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 malokdo malokdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8005 # text = Najprej ga razumejo nekateri, ki so kot on rojeni v znamenju strelca. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 razumejo razumeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 rojeni rojen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 znamenju znamenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 strelca strelec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8006 # text = Dober interpret njegovih pesmi in igralec, ki ga upodablja v filmu o njem, mora izpolnjevati ta prvi pogoj. 1 Dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 interpret interpret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 upodablja upodabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 17 izpolnjevati izpolnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 pogoj pogoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8007 # text = Prešeren je bil tudi občutljiv, razpet med domom in svetovljanstvom, doživljal je stiske, kajti moral je izpolniti poslanstvo, četudi nazadnje na račun zdravja. 1 Prešeren Prešeren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 občutljiv občutljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 razpet razpet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 domom dom NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 svetovljanstvom svetovljanstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 doživljal doživljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 stiske stiska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kajti kajti CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 poslanstvo poslanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 četudi četudi SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 26 orphan _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 advcl _ _ 27 zdravja zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8008 # text = 3. z določenim dejanjem, predpisom narediti, da se kaj (bolj) ohrani: zavarovati svoje koristi, pravice, zavarovati anonimnost, 1 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 dep _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 določenim določen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 dejanjem dejanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 predpisom predpis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ohrani ohraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zavarovati zavarovati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 parataxis _ _ 18 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 koristi korist NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 zavarovati zavarovati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 conj _ _ 24 anonimnost anonimnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8009 # text = Ko je na nekem poslovnem potovanju spoznal politologinjo Pamelo Collison, je takoj navezal stalne stike z njo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 nekem nek DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 poslovnem posloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 potovanju potovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 spoznal spoznati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 8 politologinjo politologinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Pamelo Pamela PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Collison Collison PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 navezal navezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 stalne stalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 stike stik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8010 # text = Zaradi očitkov, da je nezvest ženi, v službi več let ni mogel napredovati. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 očitkov očitek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 nezvest nezvest ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 7 ženi žena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 12 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 napredovati napredovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8011 # text = Rešitev zanj je bila jasna: če hoče napredovati, se mora znebiti žene. 1 Rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 jasna jasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 9 napredovati napredovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 znebiti znebiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 žene žena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8012 # text = Po prihodu iz službe sem našla v postelji mrtvega moža. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 postelji postelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 mrtvega mrtev ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8013 # text = Na dan pogreba sem bila obveščena od njegove 30 let mlajše ljubice, da ima z njo dveletnega otroka. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pogreba pogreb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 obveščena obveščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 11 mlajše mlad ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ljubice ljubica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 dveletnega dveleten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8014 # text = Vest sem sprejela stoje, dostojanstveno. 1 Vest vest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 stoje stoje ADV Rr VerbForm=Conv 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dostojanstveno dostojanstveno ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8015 # text = Vsa leta njegove bolezni sem trpela in sočustvovala z njim ter umirala v sebi. 1 Vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 3 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 trpela trpeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sočustvovala sočustvovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 umirala umirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8016 # text = Po šoku sem postopoma dozorevala. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 šoku šok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 postopoma postopoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dozorevala dozorevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8017 # text = Zdravniki so ga že s diagnozo bolezni odpisali, on pa tega ni sprejel, ampak je želel živeti, živeti, premagati grozečo smrt. 1 Zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 diagnozo diagnoza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 odpisali odpisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 19 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 premagati premagati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 24 grozečo grozeč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8018 # text = Stanje, v katerem sem bila, lahko razume le tisti, ki je izkusil vse to. 1 Stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 izkusil izkusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8019 # text = Za sina je to dobra iztočnica za napredek na duhovni poti razvoja. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 iztočnica iztočnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 duhovni duhoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8020 # text = Zatem sem v kratkem času izgubila še dva dobra sopotnika in zaupnika skozi življenje. 1 Zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 kratkem kratek ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 izgubila izgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 8 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 dobra dober ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 10 amod _ _ 10 sopotnika sopotnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zaupnika zaupnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 10 conj _ _ 13 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8021 # text = Evroposlanci so, denimo, zavrnili amandma treh poslancev iz skupine zelenih, ki so se zavzeli, da Slovenija med pristopanjem k Uniji lahko ohrani sklenjene prostotrgovinske sporazume s Hrvaško, BiH in Makedonijo. 1 Evroposlanci evroposlanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 zavrnili zavrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 amandma amandma NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 zelenih zelen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 zavzeli zavzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 20 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 pristopanjem pristopanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 23 k k ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 Uniji unija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 ohrani ohraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 27 sklenjene sklenjen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 amod _ _ 28 prostotrgovinske prostotrgovinski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 sporazume sporazum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 Hrvaško Hrvaška PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 BiH Bih PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 Makedonijo Makedonija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8022 # text = Trojka ni upoštevala opozorila poročevalca Specialeja, da so ti sporazumi v neskladju z načeli skupne trgovinske politike. 1 Trojka trojka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 upoštevala upoštevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 opozorila opozorilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 poročevalca poročevalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Specialeja Speciale PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 sporazumi sporazum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 neskladju neskladje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 načeli načelo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 trgovinske trgovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8023 # text = Tudi zunanji ministri Unije so na zasedanju pridružitvenega sveta EU - Slovenija (22. februarja letos v Luksemburgu) opozorili kandidatko, da tretjim državam ne morejo odobriti večjih ugodnosti kot članicam skupnosti. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 zunanji zunanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ministri minister NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 4 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zasedanju zasedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 8 pridružitvenega pridružitven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 16 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Luksemburgu Luksemburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 opozorili opozoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 kandidatko kandidatka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 tretjim tretji ADJ Mlofpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 državam država NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 iobj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 28 odobriti odobriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 večjih velik ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 ugodnosti ugodnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 32 case _ _ 32 članicam članica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8024 # text = Namesto sedmih v evropski parlament izvoljenih slovenskih poslancev naj bi v državni zbor sedli Darja Lavtižar Bebler, Breda Pečan, Matjaž Falkner in Siniša Germovšek 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 2 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 evropski evropski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 izvoljenih izvoljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 9 naj naj PART Q _ 14 advmod _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 državni državen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zbor zbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 sedli sesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 Darja Darja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Lavtižar Lavtižar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 Bebler Bebler PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Breda Breda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 Pečan Pečan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 23 Falkner Falkner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Siniša Siniša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 26 Germovšek Germovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8025 # text = Družba zoper stavkajoče ni sprejela nobenih ukrepov, ki bi temeljili na predpostavki nezakonitosti stavke. 1 Družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 stavkajoče stavkajoč ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nobenih noben DET Pz-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 7 det _ _ 7 ukrepov ukrep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 temeljili temeljiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 predpostavki predpostavka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 nezakonitosti nezakonitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8026 # text = Odločitev tudi v ničemer ne spremeni položaja stavkajočih delavcev glede nadomestila plač za štiri delovne dni. 1 Odločitev odločitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ničemer nič PRON Pz-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 obl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 stavkajočih stavkajoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 glede glede ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 nadomestila nadomestilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 plač plača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 delovne deloven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8027 # text = Da bi torej dokončno razjasnili stanje in ker družba v celoti vztraja pri svojem predlogu o nezakonitosti stavke in njegovi utemeljitvi, bo Comet podal pritožbo zoper izdani sklep sodišča. 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razjasnili razjasniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 6 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 vztraja vztrajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 nezakonitosti nezakonitost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 utemeljitvi utemeljitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 Comet Comet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 podal podati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 pritožbo pritožba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 zoper zoper ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 izdani izdan ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 sklep sklep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8028 # text = (sta) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sta sta X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8029 # text = Dnevnikove barve so zastopali (z leve) kolumist Miha Kovač, odgovorni urednik Miran Lesjak in član uprave Branko Bergant. 1 Dnevnikove Dnevnikov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 barve barva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zastopali zastopati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 leve lev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 kolumist kolumist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 Miha Miha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Kovač Kovač PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 odgovorni odgovoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 Miran Miran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Lesjak Lesjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 19 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Bergant Bergant PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8030 # text = Portugalci so že od prvega sodnikovega žvižga na ruska vrata uprizorili juriš, kakršnemu na tem prvenstvu še nismo bili priča. 1 Portugalci Portugalec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 že že PART Q _ 11 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 sodnikovega sodnikov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 žvižga žvižg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 ruska ruski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 11 uprizorili uprizoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 juriš juriš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 kakršnemu kakršen DET Pr-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 18 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 19 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8031 # text = A njihovi napadi niso bili brezglavi, zmedeni in nadigrani Rusi pa so klonili že v sedmi minuti, ko je bil za njih usoden Portov dvojec Deco - Maniche. 1 A a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 brezglavi brezglav ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zmedeni zmeden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 nadigrani nadigran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 klonili kloniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 sedmi sedmi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 njih on PRON Pp3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 usoden usoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 26 Portov Portov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 dvojec dvojec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 Deco Deco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Maniche Maniche PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8032 # text = Brazilec s portugalskim potnim listom, ki je tekmo začel namesto Ruija Coste, je poskrbel za podajo, Maniche pa je z natančnim strelom poskrbel za pravi delirij v portugalski prestolnici. 1 Brazilec Brazilec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 portugalskim portugalski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 potnim poten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 listom list NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Ruija Rui PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Coste Costa PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 poskrbel poskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 podajo podaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 Maniche Maniche PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 natančnim natančen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 strelom strel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 poskrbel poskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 delirij delirij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 portugalski portugalski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 prestolnici prestolnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8033 # text = Sanjski začetek in silovita pobuda (do desete minute so imeli Portugalci kar 80-odstotno posest žoge) sta dala slutiti na pravi polom 'Zbornaje', a so se Rusi začuda hitro pobrali in do konca polčasa niso bili več v pretirano podrejenem položaju, vse niti pa so v svojih nogah še naprej držali Portugalci. 1 Sanjski sanjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 silovita silovit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pobuda pobuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 desete deseti ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 minute minuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 12 Portugalci Portugalec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 odstotno odstoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 posest posest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 18 žoge žoga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dala dati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 slutiti slutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 pravi pravi ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 polom polom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Zbornaje Zbornaja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 30 a a CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 33 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 34 začuda začuda ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 pobrali pobrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 38 do do ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 40 polčasa polčas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 conj _ _ 43 več več PART Q _ 42 advmod _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 45 pretirano pretirano ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 podrejenem podrejen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 47 amod _ _ 47 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 48 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 49 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 50 det _ _ 50 niti nit NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 58 obj _ _ 51 pa pa CCONJ Cc _ 58 advmod _ _ 52 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 54 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 55 det _ _ 55 nogah noga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 58 obl _ _ 56 še še PART Q _ 58 advmod _ _ 57 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 držali držati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 parataxis _ _ 59 Portugalci Portugalec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 58 nsubj _ _ 60 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8034 # text = V 45. minuti je bil po domnevni igri z roko izven kazenskega prostora izključen ruski vratar Ovčinikov (to je enega izmed navijačev tako razburilo, da je vdrl na igrišče, a so ga redarji kaj hitro odstranili), kar je Portugalce še dodatno nagradilo s prostim strelom, iz katerega pa je bil nenatančen Figo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 45. 45. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 domnevni domneven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 izven izven ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 kazenskega kazenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 izključen izključen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 15 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vratar vratar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 Ovčinikov Ovčinikov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 obl _ _ 22 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 navijačev navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 razburilo razburiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 vdrl vdreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 igrišče igrišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 33 a a CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 34 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 35 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 39 obj _ _ 36 redarji redar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 37 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 odstranili odstraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 conj _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 41 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 42 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 44 Portugalce Portugalec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 45 še še PART Q _ 46 advmod _ _ 46 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 nagradilo nagraditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 48 s z ADP Si Case=Ins 50 case _ _ 49 prostim prost ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 strelom strel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 52 iz iz ADP Sg Case=Gen 53 case _ _ 53 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 57 obl _ _ 54 pa pa CCONJ Cc _ 57 advmod _ _ 55 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 56 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 57 cop _ _ 57 nenatančen nenatančen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 acl _ _ 58 Figo Figo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 59 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8035 # text = Režija Timothy Linh Bui, igrajo Patrick Swayze, Forest Whitaker, Don Duong. 1 Režija režija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 2 Timothy Timothy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Linh Linh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Bui Bui PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 Patrick Patrick PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Swayze Swayze PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Forest Forest PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 Whitaker Whitaker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Don Don PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 Duong Duong PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8036 # text = Leta 1922 je po zaslugi prof. dr. Alojza Zalokarja takratna oblast od Kranjske hranilnice odkupila stavbo in vrt bivše nemške sirotišnice na Šlajmerjevi ulici 3 in jo v enem letu preuredila v Bolnišnico za ženske bolezni. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 2 1922 1922 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zaslugi zasluga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 prof. prof. X Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 7 dr. dr. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 Alojza Alojz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Zalokarja Zalokar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 takratna takraten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 Kranjske kranjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 hranilnice hranilnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 odkupila odkupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 stavbo stavba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 vrt vrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 bivše bivši ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sirotišnice sirotišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 Šlajmerjevi Šlajmerjev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 31 preuredila preurediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 Bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 ženske ženski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 bolezni bolezen NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8037 # text = Preprosto poslušajte otroka, iz njegovih besed izluščite, kaj ga skrbi, nato pa, primerno njegovi starosti, odgovorite na vprašanja in dvome. 1 Preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 poslušajte poslušati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 izluščite izluščiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 primerno primerno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 starosti starost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 odgovorite odgovoriti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 dvome dvom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8038 # text = Povzeto po gradivu preventivnega javnoizobraževalnega projekta Center preventivne zaščite pred soncem 1 Povzeto povzet ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 gradivu gradivo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 preventivnega preventiven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 javnoizobraževalnega javnoizobraževalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 preventivne preventiven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zaščite zaščita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 soncem sonce NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8039 # text = Če takega posebnega izraza nimate, poskusite pojasniti, da se očka in mamica 'ljubita'. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 takega tak DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izraza izraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 nimate imeti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 poskusite poskusiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 pojasniti pojasniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 očka očka NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 mamica mamica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ljubita ljubiti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8040 # text = Seveda pa otroku ne pozabite razložiti, da nekateri ljudje včasih ne bodo uporabljali tako lepe besede za isto dejanje. 1 Seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 otroku otrok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 pozabite pozabiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 razložiti razložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 lepe lep ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 dejanje dejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8041 # text = Dobro je tudi, če otrok pozna pravilne slovenske izraze penis, vagina, spolni odnos... , da se ne bo zmedel, ko jih bo slišal v družbi. 1 Dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 pravilne pravilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 slovenske slovenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izraze izraz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 penis penis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 vagina vagina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 spolni spolen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zmedel zmesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8042 # text = Z odhodom v šolo je namreč seznanjenost s spolnostjo vse bolj odvisna od otrokovih vrstnikov. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 odhodom odhod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 7 seznanjenost seznanjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 spolnostjo spolnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 otrokovih otrokov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 vrstnikov vrstnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8043 # text = Na podlagi Zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o zakonski zvezi in družinskih razmerjih, ki je začel veljati 1. maja 2004, se želi zagotoviti varovanje otrokove koristi v čim večji možni meri v skladu z mednarodnimi dokumenti, ki zadevajo otroka, tako glede varstva, vzgoje in preživljanja kot tudi glede otrokovih stikov. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 3 Zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 spremembah sprememba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dopolnitvah dopolnitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zakonski zakonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 družinskih družinski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 razmerjih razmerje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 19 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 26 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 varovanje varovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 otrokove otrokov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 29 amod _ _ 29 koristi korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 31 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 večji velik ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 možni možen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 37 z z ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 38 mednarodnimi mednaroden ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 dokumenti dokument NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 zadevajo zadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl _ _ 43 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 tako tako CCONJ Cc _ 47 cc:preconj _ _ 46 glede glede ADP Sg Case=Gen 47 case _ _ 47 varstva varstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 appos _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 vzgoje vzgoja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 50 in in CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 preživljanja preživljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 47 conj _ _ 52 kot kot SCONJ Cs _ 56 cc _ _ 53 tudi tudi PART Q _ 56 advmod _ _ 54 glede glede ADP Sg Case=Gen 56 case _ _ 55 otrokovih otrokov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 56 amod _ _ 56 stikov stik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 57 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8044 # text = Zagotavljanje otrokove koristi je temeljno vodilo, ki velja tako za starše, druge osebe, kot tudi za državne organe in nosilce javnih pooblastil, ki morajo v vseh dejavnostih in postopkih v zvezi z otrokom skrbeti za njegovo korist. 1 Zagotavljanje zagotavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 otrokove otrokov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 koristi korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 temeljno temeljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vodilo vodilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 12 cc:preconj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 osebe oseba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 21 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 državne državen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 nosilce nosilec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 javnih javen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 pooblastil pooblastilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 31 det _ _ 31 dejavnostih dejavnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 postopkih postopek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 otrokom otrok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 skrbeti skrbeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8045 # text = Prehlade se lahko uspešno zdravi z naravnimi zeliščnimi sredstvi, s kopelmi in z obkladki. 1 Prehlade prehlad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zdravi zdraviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 naravnimi naraven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 zeliščnimi zeliščen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 kopelmi kopel NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 obkladki obkladek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8046 # text = Z njimi se izboljša tudi obrambna moč telesa. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 obrambna obramben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8047 # text = • Močvirska preslica - drenaža, intenzivna paša z visoko obremenitvijo, najbolje s konji, ki niso občutljivi na strup, ki se nahaja v preslici. 1 • • PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Močvirska močvirski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 preslica preslica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 drenaža drenaža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 intenzivna intenziven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 paša paša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 visoko visok ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 obremenitvijo obremenitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 15 orphan _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 konji konj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 občutljivi občutljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 acl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 strup strup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 preslici preslica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8048 # text = Čistilna košnja in valjanje. 1 Čistilna čistilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 košnja košnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 valjanje valjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8049 # text = Večinoma imajo deklice pri vhodu v nožnico majhno zožitev, t. i. deviško kožico (himen). 1 Večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 deklice deklica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vhodu vhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nožnico nožnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 majhno majhen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zožitev zožitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 t. t. X Y Abbr=Yes 14 amod _ _ 12 i. i. X Y Abbr=Yes 11 fixed _ _ 13 deviško deviški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kožico kožica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 himen himen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8050 # text = To je neke vrste zaščitna kožica, mehek kožni rob, ki je pri nekaterih deklicah bolj, pri drugih pa manj izrazit. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 zaščitna zaščiten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kožica kožica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 mehek mehek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kožni kožen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rob rob NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 nekaterih nekateri DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 deklicah deklica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 manj manj DET Rgc PronType=Ind 23 advmod _ _ 23 izrazit izrazit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8051 # text = Oblike te kožne gube in odprtina v njej so tako različne kot njihove lastnice. 1 Oblike oblika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 kožne kožen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gube guba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 odprtina odprtina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 lastnice lastnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8052 # text = Nekatere deklice se že rodijo brez deviške kožice. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 deklice deklica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 rodijo roditi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 deviške deviški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kožice kožica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8053 # text = Pri drugih se med otroštvom tako spremeni, da ne pomeni več nikakršne prepreke. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 otroštvom otroštvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 13 nikakršne nikakršen DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 14 det _ _ 14 prepreke prepreka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8054 # text = Navadno ne zapira povsem vhoda v nožnico, tako da lahko pri menstruaciji kri brez težav odteče. 1 Navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 zapira zapirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 vhoda vhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nožnico nožnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 menstruaciji menstruacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 kri kri NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 odteče odteči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8055 # text = Odprtina se poveča najpozneje takrat, ko penis prvič prodre v nožnico, pogosto pa že prej, npr. pri športu, uporabi tamponov, ali pa tudi čisto neopazno. 1 Odprtina odprtina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 najpozneje pozno ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 5 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 penis penis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prodre prodreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 nožnico nožnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 3 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 npr. npr. X Y Abbr=Yes 21 cc _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 športu šport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 tamponov tampon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 30 orphan _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 neopazno neopazno ADV Rgp Degree=Pos 21 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8056 # text = Včasih se tudi natrga in pri tem malce zakrvavi. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 natrga natrgati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 8 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zakrvavi zakrvaveti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8057 # text = Predstavljaj si tale dogodek: jajčece je bilo po ovulaciji oplojeno in mali gost je ravno na poti skozi jajcevod v smeri maternice, da bi si tam poiskal mehak kotiček za prebivanje. 1 Predstavljaj predstavljati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 tale tale DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 dogodek dogodek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 jajčece jajčece NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ovulaciji ovulacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 oplojeno oplojen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gost gost NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 ravno ravno PART Q _ 18 advmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 jajcevod jajcevod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 smeri smer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 maternice maternica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 iobj _ _ 28 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 poiskal poiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 30 mehak mehek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 kotiček kotiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 prebivanje prebivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8058 # text = Toda kako je tam? 1 Toda toda CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8059 # text = Vse je šele grobo pozidano. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 šele šele PART Q _ 4 advmod _ _ 4 grobo grobo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pozidano pozidan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8060 # text = Prostori v najvišjem hotelskem nadstropju so goli in mrzli in nikakor ne delujejo vabeče. 1 Prostori prostor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 najvišjem visok ADJ Agsnsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 4 hotelskem hotelski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nadstropju nadstropje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 goli gol ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 mrzli mrzel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 delujejo delovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 vabeče vabeče ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8061 # text = Skrajni čas je, da postanejo bolj udobni. 1 Skrajni skrajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 udobni udoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8062 # text = Opremljevalca prostorov in notranjega arhitekta iz nosečnostnega oskrbovalnega centra čaka še veliko dela! 1 Opremljevalca opremljevalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 2 prostorov prostor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 notranjega notranji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 arhitekta arhitekt NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 nosečnostnega nosečnosten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 oskrbovalnega oskrbovalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8063 # text = Po njihovem naročilu vzbrsti v zgornji plasti maternične sluznice veliko krvnih žilic, žleze se razvijajo in vsepovsod se skladiščijo hranljive snovi. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njihovem njihov DET Ps3nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 naročilu naročilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vzbrsti vzbrsteti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 zgornji zgornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 plasti plast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 maternične materničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sluznice sluznica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 11 krvnih krven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 žilic žilica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 žleze žleza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 vsepovsod vsepovsod ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 skladiščijo skladiščiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 hranljive hranljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 snovi snov NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8064 # text = Progesteron neumorno prinaša sem stvari za dojenčka, razprostira odeje in blazine. 1 Progesteron progesteron NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 neumorno neumorno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dojenčka dojenček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 razprostira razprostirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 odeje odeja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 blazine blazina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8065 # text = Dober teden dni po ovulaciji, torej sredi drugega dejanja ciklusa, je vse pripravljeno: mali gost si lahko zdaj poišče svoj najljubši kotiček in se ugnezdi v luksuzno opremljeni maternični sluznici. 1 Dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ovulaciji ovulacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 torej torej CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dejanja dejanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 11 ciklusa ciklus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 nsubj _ _ 15 pripravljeno pripravljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gost gost NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 iobj _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 poišče poiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 23 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 24 najljubši ljub ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 kotiček kotiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 ugnezdi ugnezditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 30 luksuzno luksuzno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 opremljeni opremljen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 amod _ _ 32 maternični materničen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 sluznici sluznica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8066 # text = (glej str. 44). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 glej gledati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 str. str. X Y Abbr=Yes 2 obj _ _ 4 44 44 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8067 # text = Na naslednjih straneh so izrezki iz Sabininega dnevnika o ciklusu. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 naslednjih naslednji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 straneh stran NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 izrezki izrezek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 Sabininega Sabinin ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 dnevnika dnevnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ciklusu ciklus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8068 # text = Sabina je stara 15 let in si že štiri cikluse vsak večer zapisuje telesne znake, ki jih opazi čez dan. 1 Sabina Sabina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 cikluse ciklus NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 11 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zapisuje zapisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 telesne telesen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 znake znak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 opazi opaziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 čez čez ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8069 # text = Razvozlati kodo: -) 47 1 Razvozlati razvozlati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 root _ _ 2 kodo koda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 47 47 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8070 # text = Včasih malce zaboli tudi takrat, ko se jajčece odloči za skok veliki pustolovščini naproti. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 zaboli zaboleti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 jajčece jajčece NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 skok skok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 veliki velik ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pustolovščini pustolovščina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 naproti naproti ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8071 # text = Takrat se namreč nekaj tekočine iz jajčnega mehurčka izlije v trebušno votlino in zelo občutljiva trebušna opna se na svoj način odzove na to veselo novico. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 tekočine tekočina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 jajčnega jajčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mehurčka mehurček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 izlije izliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 trebušno trebušen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 votlino votlina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 občutljiva občutljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 trebušna trebušen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 opna opna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 odzove odzvati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 24 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 25 veselo vesel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 novico novica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8072 # text = Vendar čuti bolečino v spodnjem delu trebuha le ena od desetih žensk. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 čuti čutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 bolečino bolečina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 trebuha trebuh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nsubj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 desetih deset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8073 # text = Dojke se zaradi tega malce povečajo, včasih postanejo težje in napete, so bolj občutljive na dotik, včasih so celo boleče. 1 Dojke dojka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povečajo povečati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 težje težek ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 napete napet ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 občutljive občutljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 dotik dotik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 celo celo PART Q _ 23 advmod _ _ 23 boleče boleč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8074 # text = Nekatere ženske čutijo rahlo zbadanje oz. trganje šele nekaj dni pred menstruacijo, nekatere pa prej, takoj ko progesteron dospe iz rumenega telesca v dojke. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 čutijo čutiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rahlo rahel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbadanje zbadanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 oz. oz. X Y Abbr=Yes 7 cc _ _ 7 trganje trganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 šele šele PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 menstruacijo menstruacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 orphan _ _ 16 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 14 orphan _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 progesteron progesteron NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 dospe dospeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 orphan _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 rumenega rumen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 telesca telesce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 dojke dojka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8075 # text = Ženska, ki razvozla ta telesni znak, ve, da njene napete, občutljive dojke nimajo nič skupnega z boleznijo ali celo rakom, temveč le s preveliko vnemo progesterona. 1 Ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 razvozla razvozlati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 telesni telesen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 znak znak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 njene njen DET Ps3fpnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 13 napete napet ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 občutljive občutljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 dojke dojka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 18 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 19 nmod _ _ 19 skupnega skupen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 boleznijo bolezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 celo celo PART Q _ 24 advmod _ _ 24 rakom rak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 temveč temveč CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 le le PART Q _ 30 advmod _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 29 preveliko prevelik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vnemo vnema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 31 progesterona progesteron NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8076 # text = Magični in zdravilni moči menstruacijske krvi so dali negativen pomen; imeli so jo za strupeno in škodljivo. 1 Magični magičen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zdravilni zdravilen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 moči moč NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 5 menstruacijske menstruacijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 negativen negativen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 strupeno strupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 škodljivo škodljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8077 # text = Mleko naj bi se skisalo in jedi naj bi se pokvarile, če so se jih dotaknile ženske med mesečno krvavitvijo. 1 Mleko mleko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 skisalo skisati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 jedi jed NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 naj naj PART Q _ 11 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 pokvarile pokvariti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 dotaknile dotakniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 18 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 mesečno mesečen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 krvavitvijo krvavitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8078 # text = Tamponi so različne velikosti, npr. mini, ki so primerni za mlade deklice, pa tudi super za dneve z močnejšo krvavitvijo. 1 Tamponi tampon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 različne različen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 npr. npr. X Y Abbr=Yes 7 cc _ _ 7 mini mini ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 primerni primeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 mlade mlad ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 deklice deklica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 super super ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 dneve dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 močnejšo močen ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 krvavitvijo krvavitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8079 # text = Uradno spada sem tudi referat za potomstvo. 1 Uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 referat referat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 potomstvo potomstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8080 # text = Ko prevzame svoje delo, pošlje prvič proti jajčnikom znanilce pomladi, ki požgečkajo nekaj spečih jajčec. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 prevzame prevzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 proti proti ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 jajčnikom jajčnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 znanilce znanilec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 pomladi pomlad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 požgečkajo požgečkati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 16 spečih speč ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 jajčec jajčece NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8081 # text = Kar nekaj časa traja, preden se zaspanci zbudijo in začnejo rasti. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 preden preden SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 zaspanci zaspanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 zbudijo zbuditi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 začnejo začeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 rasti rasti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8082 # text = Katere kontracepcijske metode preprečujejo, da bi se lahko semenčice srečale z jajčecem? 1 Katere kateri DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 2 kontracepcijske kontracepcijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 metode metoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 preprečujejo preprečevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 semenčice semenčica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 srečale srečati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 jajčecem jajčece NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8083 # text = Prva možnost je, da semenčice sploh ne nastopijo na odru življenja če ne spita skupaj! 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 semenčice semenčica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 sploh sploh PART Q _ 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 nastopijo nastopiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 odru oder NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 spita spati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 16 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8084 # text = Veliko razlogov je, da se odločiš za ali proti spolnim odnosom. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odločiš odločiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 spolnim spolen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 odnosom odnos NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8085 # text = Če semenčice ne dobijo vloge v veliki predstavi, če par nima spolnih odnosov, je to še vedno edina 100-odstotna zanesljiva metoda, da se partnerja izogneta nosečnosti. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 semenčice semenčica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vloge vloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 predstavi predstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 par par NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 13 spolnih spolen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 17 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 18 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 20 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 21 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 odstotna odstoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 zanesljiva zanesljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 metoda metoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 partnerja partner NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 30 nsubj _ _ 30 izogneta izogniti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 31 nosečnosti nosečnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 iobj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8086 # text = Seveda je to tudi metoda, ki nikakor ne vpliva na ciklus. 1 Seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 metoda metoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ciklus ciklus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8087 # text = Številne komične situacije, v katere popotniki zaidejo, so opisane smrtno resno in učinkujejo zato seveda še tembolj smešno. 1 Številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 komične komičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 situacije situacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 8 obl _ _ 7 popotniki popotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 zaidejo zaiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 opisane opisan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 smrtno smrtno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 učinkujejo učinkovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 seveda seveda PART Q _ 15 advmod _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 tembolj tembolj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 smešno smešno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8088 # text = Prepletene pa so s prav tako zabavnimi zgodovinskimi ekskurzi o krajih in pokrajinah, skozi katere vodi prijatelje Temzin tok. 1 Prepletene prepleten ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zabavnimi zabaven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 zgodovinskimi zgodovinski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ekskurzi ekskurz NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pokrajinah pokrajina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 17 obl _ _ 17 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 prijatelje prijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 Temzin Temzin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 tok tok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8089 # text = Nazadnje se jih je prijatelj znebil tako, da jih je odnesel v neko obmorsko mesto in jih zakopal na bregu. 1 Nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 znebil znebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odnesel odnesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 neko nek DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 15 obmorsko obmorski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 zakopal zakopati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 bregu breg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8090 # text = To je prineslo kraju precejšnjo slavo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prineslo prinesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kraju kraj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 precejšnjo precejšnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 slavo slava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8091 # text = Obiskovalci so govorili, da niso še nikoli opazili, kako zdrav zrak je tam, in nadušljivi in jetični ljudje so še leta pozneje drli tja. 1 Obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 zdrav zdrav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zrak zrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 15 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 18 nadušljivi nadušljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 jetični jetičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 24 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 drli dreti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 27 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8092 # text = Seveda sem moral tudi zdaj zložiti vse ven vse do zadnjega in seveda je nisem našel. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zložiti zložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obj _ _ 8 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 seveda seveda PART Q _ 16 advmod _ _ 14 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8093 # text = Zamešal sem stvari v približno takšno stanje, kakršno je bilo pred stvarjenjem sveta, ko je še vladal kaos. 1 Zamešal zamešati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kakršno kakršen DET Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 stvarjenjem stvarjenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 vladal vladati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 20 kaos kaos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8094 # text = Georgeovo in Harrisovo sem seveda našel osemnajstkrat, svoje pa nikakor ne. 1 Georgeovo Georgeov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 obj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Harrisovo Harrisov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 1 conj _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 6 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 osemnajstkrat osemnajstkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 orphan _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 11 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8095 # text = Pospravil sem stvari spet noter, eno po eno, in vsako dvignil in stresel. 1 Pospravil pospraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 noter noter ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 8 po po ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 obj _ _ 13 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 stresel stresti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8096 # text = Potem sem jo našel v čevlju. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 čevlju čevelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8097 # text = Znova sem pospravil torbo. 1 Znova znova ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pospravil pospraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 torbo torba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8098 # text = Ampak komu neki je do napovedi vremena? 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 advmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 napovedi napoved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8099 # text = Saj je že dovolj hudo, ko pride, ne da bi nam bilo treba že vnaprej trpeti, ker bi vedeli zanj. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 hudo hud ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 14 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 17 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 trpeti trpeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 23 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 22 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8100 # text = Všeč nam je prerok, kakršen je tisti starec, ki se na posebno mračno jutro dneva, ko si posebno želimo, da bi bilo lepo, s posebno poznavalskim očesom ozre po obzorju in reče: 1 Všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prerok prerok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 starec starec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 mračno mračen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 17 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 27 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 30 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 poznavalskim poznavalski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 33 ozre ozreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 34 po po ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 obzorju obzorje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 reče reči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 38 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8101 # text = Ampak, je rekel, nekaj mora popiti, in je zlezel čez sedež in se sklonil po steklenico. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 7 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 popiti popiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zlezel zlesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 čez čez ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 sedež sedež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 sklonil skloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 po po ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 steklenico steklenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8102 # text = Bila je čisto na dnu košare in menda jo je bilo težko najti, zato se je moral sklanjati globlje in globlje, in ker je v tem na glavo obrnjenem položaju poskušal hkrati krmariti, je potegnil za napačno vrv in zasuknil čoln v breg; sunek ga je prekucnil in zvrnil se je naravnost v košaro in obstal tam na glavi, držeč se za robove čolna, kakor bi mu šlo za življenje, in moleč noge v zrak. 1 Bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 dnu dno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 košare košara NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 menda menda PART Q _ 11 advmod _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 zato zato CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 sklanjati sklanjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 globlje globoko ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 globlje globoko ADV Rgc Degree=Cmp 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 25 ker ker SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 28 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 obrnjenem obrnjen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 33 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 34 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 krmariti krmariti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 napačno napačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 vrv vrv NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 zasuknil zasukniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 38 conj _ _ 44 čoln čoln NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 v v ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 46 breg breg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 ; ; PUNCT Z _ 51 punct _ _ 48 sunek sunek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 49 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 51 obj _ _ 50 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 prekucnil prekucniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 parataxis _ _ 52 in in CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 zvrnil zvrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 51 conj _ _ 54 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 53 expl _ _ 55 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 56 naravnost naravnost ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 57 v v ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 58 košaro košara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 obstal obstati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 53 conj _ _ 61 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 60 advmod _ _ 62 na na ADP Sl Case=Loc 63 case _ _ 63 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 64 , , PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 držeč držeč ADV Rr VerbForm=Conv 60 advmod _ _ 66 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 65 expl _ _ 67 za za ADP Sa Case=Acc 68 case _ _ 68 robove rob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 69 čolna čoln NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 70 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 71 kakor kakor SCONJ Cs _ 74 mark _ _ 72 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 73 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 74 obj _ _ 74 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 65 advcl _ _ 75 za za ADP Sa Case=Acc 76 case _ _ 76 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 74 obl _ _ 77 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 78 in in CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 79 moleč moleč ADV Rr VerbForm=Conv 65 conj _ _ 80 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 79 obj _ _ 81 v v ADP Sa Case=Acc 82 case _ _ 82 zrak zrak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 83 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8103 # text = Iz strahu, da ne bi padel ven, se ni upal ganiti, zato je moral ostati tako, dokler nisem prišel do njegovih nog in ga potegnil nazaj, to pa ga je še bolj razbesnilo kot vse prej. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 ganiti ganiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 zato zato CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 dokler dokler SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 njegovih njegov DET Ps3fpgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 nog noga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 potegnil potegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 30 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 34 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 obj _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 36 še še PART Q _ 37 advmod _ _ 37 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 38 advmod _ _ 38 razbesnilo razbesniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 39 kot kot SCONJ Cs _ 40 case _ _ 40 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 37 obl _ _ 41 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 40 advmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8104 # text = HARRIS (stopi pred klavir in nagovori pričakujočo množico): To, veste, je zelo stara pesem. 1 HARRIS Harris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 stopi stopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 pred pred ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 klavir klavir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nagovori nagovoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 pričakujočo pričakujoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 množico množica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pesem pesem NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8105 # text = Najbrž jo vsi poznate, veste. 1 Najbrž najbrž PART Q _ 4 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 4 poznate poznati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8106 # text = Ampak edina je, ki jo znam. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 znam znati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8107 # text = To je sodnikova pesem iz Pinafore ne, nisem mislil Pinafore mislil sem saj veste, kaj sem mislil tisto drugo, saj veste. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 sodnikova sodnikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 pesem pesem NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Pinafore Pinafore PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 discourse _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 Pinafore Pinafore PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 obj _ _ 18 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 20 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8108 # text = Pri zboru morate vsi pritegniti, saj veste. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 5 pritegniti pritegniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8109 # text = Jaz sem enkrat poskusil. 1 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 poskusil poskusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8110 # text = Veslal sem na krmi in sem vprašal onadva, ki sta krmarila, ali mislita, da bi šlo, pa sta rekla, o ja, po njunem že, če se potrudim. 1 Veslal veslati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 krmi krma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 onadva on PRON Pp3mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 krmarila krmariti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 15 mislita misliti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 rekla reči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 o o NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 discourse _ _ 26 ja ja PART Q _ 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 njunem njun DET Ps3nsld Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 ccomp _ _ 30 že že PART Q _ 29 orphan _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 34 potrudim potruditi VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 orphan _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8111 # text = Bili smo tik pod brvjo, ki povezuje dva jezova, ko sta to rekla, in jaz sem pljunil v roke, se sklonil nad vesla in začel. 1 Bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 brvjo brv NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 povezuje povezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 jezova jez NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 rekla reči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pljunil pljuniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 sklonil skloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 26 nad nad ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 vesla veslo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8112 # text = Kljub vsemu sem še naprej veslal in še zmerom ni bilo nikjer videti nobene zapornice, reka pa je postajala bolj in bolj mračna in skrivnostna, ko so se zgrinjale nadnjo nočne sence in je postajalo vse vedno bolj neznano in grozljivo. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 veslal veslati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 zmerom zmerom ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 15 det _ _ 15 zapornice zapornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 postajala postajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 21 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 conj _ _ 24 mračna mračen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 skrivnostna skrivnosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ko ko SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 zgrinjale zgrinjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 32 nadnjo nadme PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 31 obl _ _ 33 nočne nočen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 sence senca NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 postajalo postajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 conj _ _ 38 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 37 nsubj _ _ 39 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 41 neznano neznan ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 xcomp _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 grozljivo grozljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8113 # text = Pomislil sem na škrate in zle vile in žive plamenčke in tista hudobna dekleta, ki sedijo ponoči na skalah in mamijo ljudi v vrtince, in na druge take reči; in zaželel sem si, da bi bil boljši človek in da bi poznal več pobožnih pesmi; sredi teh razmišljanj pa sem zaslišal blažene zvoke pesmice»Kaj nam pa morejo«, ki jo je nekdo slabo igral na kromatično harmoniko, in vedel sem, da sva rešena. 1 Pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 škrate škrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 zle zel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vile vila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 žive živ ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 plamenčke plamenček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 tista tisti DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 13 hudobna hudoben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dekleta dekle NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 sedijo sedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 skalah skala NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 mamijo mamiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 vrtince vrtinec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 take tak DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 reči reč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 32 ; ; PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 zaželel zaželeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 35 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 36 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 40 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 cop _ _ 41 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 ccomp _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 44 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 poznal poznati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 42 conj _ _ 47 več več DET Rgc PronType=Ind 49 det _ _ 48 pobožnih pobožen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ 50 ; ; PUNCT Z _ 56 punct _ _ 51 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 53 case _ _ 52 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 53 det _ _ 53 razmišljanj razmišljanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 56 obl _ _ 54 pa pa CCONJ Cc _ 56 advmod _ _ 55 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 zaslišal zaslišati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 57 blažene blažen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 58 zvoke zvok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obj _ _ 59 pesmice pesmica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 » » PUNCT Z _ 64 punct _ _ 61 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 64 obj _ _ 62 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 64 iobj _ _ 63 pa pa CCONJ Cc _ 64 advmod _ _ 64 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 acl _ _ 65 « « PUNCT Z _ 64 punct _ _ 66 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 67 ki ki SCONJ Cs _ 72 mark _ _ 68 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 72 obj _ _ 69 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 aux _ _ 70 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 72 nsubj _ _ 71 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 72 advmod _ _ 72 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 59 acl _ _ 73 na na ADP Sa Case=Acc 75 case _ _ 74 kromatično kromatičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 75 harmoniko harmonika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 72 obl _ _ 76 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 77 in in CCONJ Cc _ 78 cc _ _ 78 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 56 conj _ _ 79 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 aux _ _ 80 , , PUNCT Z _ 83 punct _ _ 81 da da SCONJ Cs _ 83 mark _ _ 82 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 83 cop _ _ 83 rešena rešen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 78 ccomp _ _ 84 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8114 # text = Na to sploh nisem bil pomislil. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 aux _ _ 6 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8115 # text = Najraje bi jim vsem padel krog vratu in jih blagoslovil; ampak tok je bil ravno tam premočan, da bi bilo to mogoče, zato sem se moral zadovoljiti samo s hladnimi besedami hvaležnosti. 1 Najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 obl _ _ 5 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 krog krog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 vratu vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 blagoslovil blagosloviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 tok tok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 16 ravno ravno PART Q _ 17 advmod _ _ 17 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 premočan premočen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 23 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 24 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 zato zato CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 30 zadovoljiti zadovoljiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 samo samo PART Q _ 34 advmod _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 hladnimi hladen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 hvaležnosti hvaležnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8116 # text = Za trenutek je bilo tiho, potem pa je rekel Georgeov oče: 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 tiho tih ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 Georgeov Georgeov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8117 # text = Ker ni bilo gorčice, je leglo na čoln mračno razpoloženje. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 gorčice gorčica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 leglo leči VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 čoln čoln NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 mračno mračen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razpoloženje razpoloženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8118 # text = Molče smo pospravili tisto govedino. 1 Molče molče ADV Rr VerbForm=Conv 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pospravili pospraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tisto tisti DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 govedino govedina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8119 # text = Življenje se nam je zdelo prazno in nezanimivo. 1 Življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prazno prazen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nezanimivo nezanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8120 # text = Mislili smo na srečne dni otroštva in zdihovali. 1 Mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 srečne srečen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 otroštva otroštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zdihovali zdihovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8121 # text = Malo smo se vendarle razvedrili ob jabolčni piti in potem, ko je George privlekel z dna košare konzervo ananasa in jo zakotalil na sredo čolna; takrat se nam je zazdelo, da je kljub vsemu vredno živeti. 1 Malo malo DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 razvedrili razvedriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 jabolčni jabolčen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 piti pita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 privlekel privleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 z z ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 dna dno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 košare košara NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 konzervo konzerva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 ananasa ananas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 zakotalil zakotaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 čolna čoln NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 30 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obj _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 zazdelo zazdeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 33 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 36 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 37 case _ _ 37 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 39 obl _ _ 38 vredno vreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 csubj _ _ 39 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 38 csubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8122 # text = Na pol pota po rokavu navzgor smo izstopili in pokosili; in med tem kosilom sva z Georgeom doživela precejšen šok. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pol pol DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 pota pot NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 rokavu rokav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izstopili izstopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pokosili pokositi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 kosilom kosilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 16 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 Georgeom George PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 doživela doživeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 20 precejšen precejšen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 šok šok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8123 # text = »George in zmaj« v Wargraveu se šopiri z izveskom, ki ga je po eni strani poslikal Leslie s Kraljevske akademije in po drugi Hodgson z iste ustanove. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 zmaj zmaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Wargraveu Wargrave PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 šopiri šopiriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 izveskom izvesek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 poslikal poslikati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 Leslie Leslie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 s z ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 Kraljevske kraljevski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 akademije akademija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 orphan _ _ 27 Hodgson Hodgson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 z z ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 iste isti DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 ustanove ustanova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8124 # text = Leslie je upodobil boj; Hodgson pa si je zamislil prizor»Po boju« ko si George po opravljenem delu privošči vrček piva. 1 Leslie Leslie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 upodobil upodobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 boj boj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 Hodgson Hodgson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zamislil zamisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 prizor prizor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 Po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 opravljenem opravljen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 22 privošči privoščiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 23 vrček vrček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 piva pivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8125 # text = George pravi, da se mi po njegovem zaradi tega ni treba gristi. 1 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obl _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 12 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 gristi gristi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8126 # text = Zdi se mu, da se samo zaradi svoje pretankovestne narave bojim, da dobivam več kot svoj pravični delež; in da v resnici nimam niti pol toliko, kakor bi moral imeti. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 pretankovestne pretankovesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 bojim bati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 dobivam dobivati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 18 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 19 pravični pravičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 27 niti niti PART Q _ 28 advmod _ _ 28 pol pol DET Rgp PronType=Ind 29 advmod _ _ 29 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 26 advmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 kakor kakor SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 34 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8127 # text = Ampak tako najbrž govori samo zato, da bi me potolažil. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 najbrž najbrž PART Q _ 4 advmod _ _ 4 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 6 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 potolažil potolažiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8128 # text = Ves dan je blodila po gozdovih ob rečnem bregu, ko pa se je zvečerilo in je sivi somrak razprostrl nad vodo temno pregrinjalo, je razširila roke proti tihi reki, ki je vedela za njeno žalost in veselje. 1 Ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 blodila bloditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 gozdovih gozd NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 rečnem rečen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bregu breg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 zvečerilo zvečeriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 sivi siv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 somrak somrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 razprostrl razprostreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 nad nad ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 temno temen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pregrinjalo pregrinjalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 razširila razširiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 28 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 proti proti ADP Sd Case=Dat 31 case _ _ 30 tihi tih ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 reki reka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 acl _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 veselje veselje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8129 # text = In prijateljica reka jo je vzela v svoj blagi objem, si položila njeno utrujeno glavo na prsi in utišala bolečino. 1 In in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 prijateljica prijateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vzela vzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 blagi blag ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 objem objem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 13 položila položiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 15 utrujeno utrujen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 prsi prsi NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 utišala utišati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 bolečino bolečina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8130 # text = Rekel nama je, da je bil danes lep dan, in midva sva mu rekla, da je bil včeraj lep dan, in potem smo vsi rekli drug drugemu, da mislimo, da bo jutri lep dan; in George je rekel, da letina očitno dobro kaže. 1 Rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 midva jaz PRON Pp1mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 rekla reči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 21 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 27 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 29 nsubj _ _ 29 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 30 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 31 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 34 mislimo misliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 38 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 39 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 ccomp _ _ 41 ; ; PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 43 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 44 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 47 da da SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 48 letina letina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 49 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 50 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 ccomp _ _ 52 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8131 # text = Nisem se mogel obrniti in pogledati, kaj je narobe in za čigav nos gre. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 4 obrniti obrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pogledati pogledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 čigav čigav DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 nos nos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8132 # text = Kradoma sem se uzrl proti Georgeovemu nosu. 1 Kradoma kradoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 uzrl uzreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 6 Georgeovemu Georgeov ADJ Aspmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 nosu nos NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8133 # text = Z njim je bilo vse v redu vsaj nič takega ni bilo narobe, kar bi bilo mogoče spremeniti. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 vsaj vsaj PART Q _ 4 advmod _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 12 nsubj _ _ 10 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl _ _ 19 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8134 # text = Poškilil sem navzdol po svojem nosu in tudi ta se mi je zdel tak, kakor sem lahko pričakoval. 1 Poškilil poškiliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 nosu nos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zdel zdeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kakor kakor SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8135 # text = Ne George ne jaz se nisva upala obrniti. 1 Ne ne CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ne ne CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 upala upati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 obrniti obrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8136 # text = Fotograf je imel roko na sprožilcu in bi lahko vsak trenutek pritisnil. 1 Fotograf fotograf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sprožilcu sprožilec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pritisnil pritisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8137 # text = Ali vpijejo nama? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vpijejo vpiti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8138 # text = Kaj je narobe z najinima nosovoma? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 najinima najin DET Ps1mdid Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 nosovoma nos NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 2 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8139 # text = Le zakaj naj bi ju porinila ven? 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 porinila poriniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8140 # text = Domača opravila Ljubezen do dela Stari veslač, kaj dela in kaj pripoveduje, da je napravil Skepsa novega rodu Spomini na prvo čolnarjenje Vožnja s splavom George opravi stvar v stilu Stari čolnar, njegova metoda Tako miren, tako spokojen Začetnik Čolnarjenje z drogom Žalosten dogodek Radosti prijateljstva Jadranje, moja prva izkušnja Možen razlog, zakaj se nismo potopili 1 Domača domač ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 opravila opravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 root _ _ 3 Ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 veslač veslač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 10 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 13 pripoveduje pripovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 napravil napraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 18 Skepsa skepsa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 19 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rodu rod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Spomini spomin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 list _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 čolnarjenje čolnarjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Vožnja vožnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 splavom splav NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 opravi opraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 list _ _ 30 stvar stvar NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 stilu stil NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 Stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 čolnar čolnar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 metoda metoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 miren miren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 spokojen spokojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 Začetnik začetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 44 Čolnarjenje čolnarjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 45 z z ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 46 drogom drog NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 Žalosten žalosten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 dogodek dogodek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 49 Radosti radost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 list _ _ 50 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 Jadranje jadranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list _ _ 52 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 53 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det _ _ 54 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 55 amod _ _ 55 izkušnja izkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 appos _ _ 56 Možen možen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ 58 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 59 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 62 advmod _ _ 60 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 62 expl _ _ 61 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 62 potopili potopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 57 acl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8141 # text = V Portorožu so krupjeji za novo leto stavkali. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Portorožu Portorož PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 krupjeji krupje NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 stavkali stavkati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8142 # text = Škode je menda za 300 milijonov lir. 1 Škode škoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 menda menda PART Q _ 2 advmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 lir lira NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8143 # text = Triletno deklico je spolno zlorabljal sosed, ki jo je pazil, ko je bila njena mama v službi. 1 Triletno trileten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 deklico deklica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 spolno spolno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zlorabljal zlorabljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sosed sosed NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pazil paziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8144 # text = Takrat jo je slekel, se vlegel nanjo in drgnil spolni organ ob njen trebuh. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 slekel sleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 vlegel vleči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 drgnil drgniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 spolni spolen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 organ organ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ob ob ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 trebuh trebuh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8145 # text = Seme ji je potem vedno izlil med noge. 1 Seme seme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izlil izliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 med med ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8146 # text = V hiši, v kateri so stanovali, so imeli skupna stranišča. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 stanovali stanovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 skupna skupen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stranišča stranišče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8147 # text = Sosedov brat je vedel, da ta spolno zlorablja punčko in jo je začel tudi sam. 1 Sosedov sosedov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 brat brat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 spolno spolno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zlorablja zlorabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 punčko punčka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8148 # text = Zaprl jo je v stranišče in pred njo onaniral. 1 Zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 stranišče stranišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 onaniral onanirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8149 # text = Zasačila ju je njena mama. 1 Zasačila zasačiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8150 # text = Deklica se je pritoževala nad bolečinami v predelu trebuha. 1 Deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pritoževala pritoževati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 bolečinami bolečina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 predelu predel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 trebuha trebuh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8151 # text = Pozneje so ugotovili, da je bilo to zgolj psihološko. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 9 zgolj zgolj PART Q _ 10 advmod _ _ 10 psihološko psihološki ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8152 # text = Zaradi sosedovega početja je prišlo tudi do uroinfekta. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 sosedovega sosedov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 početja početje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 uroinfekta uroinfekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8153 # text = Zdravnik je rekel, da je to zato, ker mama ne skrbi dovolj dobro za njeno higieno. 1 Zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 8 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 14 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 higieno higiena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8154 # text = Mama ni vedela, kako naj dokaže, da je bila njena hčerkica žrtev spolne zlorabe, kajti deklica sama ni znala povedati, kaj se je dogajalo. 1 Mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 dokaže dokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 12 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 hčerkica hčerkica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 15 spolne spolen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zlorabe zloraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 kajti kajti CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 28 nsubj _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8155 # text = Odločili so se, da bodo poskusili z lutkami, da bi tako ugotovili, kaj je storilec z njo počel. 1 Odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 poskusili poskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 lutkami lutka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 storilec storilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 počel početi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8156 # text = Deklica se je čisto slekla, dala nase lutko in z njo ponavljala spolne gibe, ki jih je na njej izvajal osumljenec. 1 Deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 slekla sleči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 8 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 7 obl _ _ 9 lutko lutka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 ponavljala ponavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 spolne spolen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 gibe gib NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 izvajal izvajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 23 osumljenec osumljenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8157 # text = Posneli so jo na videokaseto in tako predstavili sodišču, kako je potekala spolna zloraba. 1 Posneli posneti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 videokaseto videokaseta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 sodišču sodišče NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 14 spolna spolen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zloraba zloraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8158 # text = Po štirih mesecih je dejal: 'Nekoč, ko sem bil še zelo majhen, sem storil nekaj porednega. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 8 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 19 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 20 porednega poreden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8159 # text = In ne vem, kaj. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 ccomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8160 # text = Nekaj sem storil, ko... 1 Nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 3 advcl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8161 # text = In mama me je ugriznila. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ugriznila ugrizniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8162 # text = Potem je rekla, da ji je žal... 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8163 # text = ' Začel se je zibati na prizadet način. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 zibati zibati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 prizadet prizadet ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8164 # text = 'Ne morem se jeziti,' je rekel žalostno. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 jeziti jeziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 žalostno žalostno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8165 # text = Po prvih počitnicah se je John vrnil bled in napet. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvih prvi ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 počitnicah počitnice NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 bled bled ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 napet napet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8166 # text = Nekaj vikendov je preživel z mamo. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 vikendov vikend NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 mamo mama NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8167 # text = 'Nič porednega nisem počel z mamo, ko sem bil doma. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 nmod _ _ 3 porednega poreden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 počel početi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 mamo mama NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8168 # text = ' Psihoterapevtka je ponovila njegov stavek in ga vprašala, ali so bile počitnice zanj težke. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Psihoterapevtka psihoterapevtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ponovila ponoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 stavek stavek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 cop _ _ 14 počitnice počitnice NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 16 obl _ _ 16 težke težek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8169 # text = 'Zelo težke,' je odgovoril. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 težke težek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8170 # text = Primer etikete kancerogenega insekticida, ki je v Sloveniji med najbolj razširjenimi. 1 Primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 etikete etiketa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 kancerogenega kancerogen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 insekticida insekticid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 razširjenimi razširjen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8171 # text = V torkovem Delu (28. 11. 1995) sem na strani Delova borza dela št. 13, pod naslovom»Pogovor z Alešem Klinarjem - kulturni delavec - človek brez pravic in položaja«, prebral doslej enega najbolj smešnih in abotnih intervjujev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 torkovem torkov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 Delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 appos _ _ 6 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 flat _ _ 7 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 12 Delova Delov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 borza borza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 št. št. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 16 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 pod pod ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 » » PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Pogovor pogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Alešem Aleš PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Klinarjem Klinar PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 delavec delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 brez brez ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 « « PUNCT Z _ 21 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 36 prebral prebrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 37 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 36 obj _ _ 39 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 40 advmod _ _ 40 smešnih smešen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 abotnih aboten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 43 intervjujev intervju NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8172 # text = Gospoda Klinarja, člana skupine Agropop, novinarka sprašuje, od kdaj je kulturni delavec in zakaj. 1 Gospoda gospod NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 2 Klinarja Klinar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 člana član NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Agropop Agropop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 novinarka novinarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sprašuje spraševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 delavec delavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8173 # text = Ali verjamete v nujnost obstoja svobode govora brez vsakih omejitev? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 verjamete verjeti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nujnost nujnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 obstoja obstoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 vsakih vsak DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 omejitev omejitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8174 # text = Senilnost slovenske univerze je neposredni rezultat mesta, ki ga ima po zakonu o univerzi - tega je zdajšnja koalicija sprejela še v španoviji z Janšo in Pučnikom - in po lani sprejetem statutu univerze na njej naglušna skupina, ki sliši na starorimsko ime - senat. 1 Senilnost senilnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 neposredni neposreden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 tega ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 zdajšnja zdajšnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 koalicija koalicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 22 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 španoviji španovija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Janšo Janša PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Pučnikom Pučnik PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 po po ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 sprejetem sprejet ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 statutu statut NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 35 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 38 naglušna naglušen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 starorimsko starorimski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 45 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obl _ _ 46 - - PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 senat senat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 appos _ _ 48 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8175 # text = Senate fakultet sestavljajo redni profesorji, v naziv rednega profesorja pa voli senat univerze, sestavljen iz rednih profesorjev, ki predstavljajo posamezne fakultete. 1 Senate senat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 fakultet fakulteta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 redni reden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 profesorji profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 naziv naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 rednega reden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 profesorja profesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 voli voliti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 senat senat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 sestavljen sestavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 rednih reden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 profesorjev profesor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 posamezne posamezen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 fakultete fakulteta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8176 # text = Senat, na kratko rečeno, odloča o vsem, kar je pomembno za univerzo in njene članice. 1 Senat senat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 kratko kratek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 univerzo univerza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 članice članica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8177 # text = - Zamislite si položaj, v katerem si želite nastopiti mirno in sproščeno. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Zamislite zamisliti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 nastopiti nastopiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 sproščeno sproščeno ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8178 # text = Alergije na splošno: Čutim, da postajam vse bolj sproščen. 1 Alergije alergija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 orphan _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Čutim čutiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 postajam postajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 sproščen sproščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8179 # text = Iz dneva v dan sem bolj miren in sproščen in tako pomagam imunskemu sistemu uvideti“ zmoto”. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 miren miren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sproščen sproščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pomagam pomagati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 imunskemu imunski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sistemu sistem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 uvideti uvideti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 “ “ PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zmoto zmota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ” ” PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8180 # text = Tudi zato je bilo zanimivo slišati svetovalca Svetovne banke, profesorja z univerze v Michiganu Kennetha E. Warnerja, ki je predstavil nepreklicno mnenje Svetovne banke, po katerem tobak predstavlja hudo grožnjo globalni ekonomiji. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 svetovalca svetovalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 profesorja profesor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Michiganu Michigan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Kennetha Kenneth PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 E. E. X Y Abbr=Yes 16 flat:name _ _ 18 Warnerja Warner PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 23 nepreklicno nepreklicen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 Svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 30 tobak tobak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 32 hudo hud ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 grožnjo grožnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 globalni globalen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 ekonomiji ekonomija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8181 # text = »Kajenje v povprečju povzroči od 6 do 10 odstotkov celotnih stroškov v zdravstvu, povzroča velik izpad produktivnosti, saj pri kadilcih, pri katerih se njihova odvisnost začenja odražati kot bolezen, z jasnimi bolezenskimi znaki, povzroča visoko obolevnost in žal tudi smrtnost.« 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kajenje kajenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nmod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 celotnih celoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 zdravstvu zdravstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 izpad izpad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 produktivnosti produktivnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 kadilcih kadilec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 31 obl _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 28 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 odvisnost odvisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 začenja začenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 31 odražati odražati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 33 case _ _ 33 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 36 jasnimi jasen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 37 bolezenskimi bolezenski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 znaki znak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 appos _ _ 39 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 40 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 41 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 obolevnost obolevnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 44 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 46 orphan _ _ 45 tudi tudi PART Q _ 46 advmod _ _ 46 smrtnost smrtnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 48 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8182 # text = Zato Warner kot neverjetno ironično ocenjuje samopodobo tobačne industrije, ki je nedavno zdravstveno uničujoče posledice rednega kajenja »prevedla« v ekonomski jezik - in jih predstavila kot čisti plus, od katerega ima država lahko samo koristi (prihranek pri pokojninah). 1 Zato zato CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 Warner Warner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 4 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ironično ironičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 samopodobo samopodoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 tobačne tobačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 13 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 14 zdravstveno zdravstveno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uničujoče uničujoč ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 17 rednega reden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kajenja kajenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 » » PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 prevedla prevesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 21 « « PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 28 predstavila predstaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 31 case _ _ 30 čisti čist ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 plus plus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 35 obl _ _ 35 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 36 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 38 samo samo PART Q _ 39 advmod _ _ 39 koristi korist NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 prihranek prihranek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 appos _ _ 42 pri pri ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 pokojninah pokojnina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 41 punct _ _ 45 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8183 # text = Grozljiv pristop, pri katerem pa Kenneth Warner spoštuje vsaj (po njegovem prvič opaženo) iskrenost tobačne industrije glede narave njenih izdelkov in njihovega učinkovanja. 1 Grozljiv grozljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 Kenneth Kenneth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Warner Warner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 spoštuje spoštovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 vsaj vsaj PART Q _ 17 advmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod _ _ 14 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 opaženo opažen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 iskrenost iskrenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 18 tobačne tobačen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 glede glede ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 učinkovanja učinkovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8184 # text = Gorica - V pričakovanju današnje odločitve deželnega upravnega sodišča v pritožbi Slovenske skupnosti na dekret notranjega ministra Claudia Scajole o odpravi obveznih dvojezičnih izkaznic v občinah Repentabor, Dolina, Zgonik in Devin - Nabrežina je 11 profesorjev mednarodne visoke šole za podiplomske študije SISSA v Trstu naslovilo na pristojni občinski urad vlogo za izdajo dvojezičnih italijansko-slovenskih osebnih izkaznic. 1 Gorica Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pričakovanju pričakovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 48 obl _ _ 5 današnje današnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 odločitve odločitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 deželnega deželen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 upravnega upraven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 pritožbi pritožba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 dekret dekret NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 notranjega notranji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Claudia Claudio PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Scajole Scajola PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 odpravi odprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 obveznih obvezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 dvojezičnih dvojezičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 izkaznic izkaznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 občinah občina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 Repentabor Repentabor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Dolina Dolina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Zgonik Zgonik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Devin Devin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 34 - - PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Nabrežina Nabrežina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 37 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 profesorjev profesor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 39 mednarodne mednaroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 visoke visok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 podiplomske podiplomski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 študije študija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 SISSA SISSA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 Trstu Trst PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 48 naslovilo nasloviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 root _ _ 49 na na ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 50 pristojni pristojen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 51 občinski občinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 urad urad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 53 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 54 za za ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 55 izdajo izdaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 dvojezičnih dvojezičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 57 italijansko italijanski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 61 amod _ _ 58 - - PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 57 conj _ _ 60 osebnih oseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 61 izkaznic izkaznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 62 . . PUNCT Z _ 48 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8185 # text = Brežice - Stalna mešana hrvaško slovenska komisija, ki bo skrbela za uveljavitev določil sporazuma o obmejnem prometu in sodelovanju (Sops) na naši južni meji, se bo drugič sestala v začetku prihodnjega meseca. 1 Brežice Brežice PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Stalna stalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 mešana mešan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 5 hrvaško hrvaški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 skrbela skrbeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 uveljavitev uveljavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 določil določilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 obmejnem obmejen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Sops Sops PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 26 južni južen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 30 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 sestala sestati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 prihodnjega prihodnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 meseca mesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8186 # text = Takrat bo verjetno tudi že znan točen datum začetka izdaje maloobmejnih prepustnic oziroma rok, do katerega naj bi bil uveljavljen nov režim prehajanja meje v skladu s sporazumom. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 točen točen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 datum datum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 izdaje izdaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 maloobmejnih maloobmejen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 prepustnic prepustnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 18 naj naj PART Q _ 21 advmod _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 uveljavljen uveljavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 nov nov ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 režim režim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 prehajanja prehajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8187 # text = Tako je na Koroško, v Mežiško dolino, prišla velenjska Era. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Koroško Koroška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 Mežiško mežiški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dolino dolina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 velenjska velenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Era era NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8188 # text = Z združitvijo ravenskega trgovske družbe Korotan (del nekdanjega celjskega Merxa) in Jamnice s Prevalj je nastala družba Era Koroška. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 združitvijo združitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 ravenskega ravenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 trgovske trgovski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Korotan Korotan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 celjskega celjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Merxa Merx PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Jamnice jamnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 s z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Prevalj Prevalje PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 Era era NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Koroška Koroška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8189 # text = Njen večinski lastnik je velenjska trgovska družba Era, ki v Sloveniji razmeroma uspešno konkurira velikim sistemom. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 večinski večinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 velenjska velenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 trgovska trgovski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 Era era NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 konkurira konkurirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 16 velikim velik ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sistemom sistem NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8190 # text = Nastop Ere Koroška je dobrodošel ne le zaradi tega, ker je ohranil del domačih trgovin in tudi nekaj delovnih mest, temveč je pomagal vzpostaviti konkurenco med čedalje številčnejšimi koroškimi trgovci. 1 Nastop nastop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Ere era NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Koroška Koroška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dobrodošel dobrodošel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 7 le le PART Q _ 6 fixed _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ohranil ohraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 domačih domač ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 trgovin trgovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 20 delovnih deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 23 temveč temveč CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 26 vzpostaviti vzpostaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 med med ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 29 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 številčnejšimi številčen ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 31 koroškimi koroški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 trgovci trgovec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8191 # text = Ljudje v Mežiški dolini so prepričani, da je konkurenca med trgovci vsekakor dobrodošla, čedalje bolj pa so cenjene tudi družbe, ki v manjših krajih ljudem zagotavljajo vsakdanjo preskrbo. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Mežiški mežiški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 konkurenca konkurenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 trgovci trgovec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 vsekakor vsekakor PART Q _ 14 advmod _ _ 14 dobrodošla dobrodošel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 cenjene cenjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 družbe družba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 manjših majhen ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 28 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 iobj _ _ 29 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 30 vsakdanjo vsakdanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 preskrbo preskrba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8192 # text = Med Državno in Glavno ni klasična eksploatacija, ki bi v omenjenem podžanru igrala zgolj na karto nepopisne zmešnjave, produkcijskih zapletov in konfliktov, za nameček pa še degradirala malomeščansko Ameriko v razmerju do »superiornega« Holivuda. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Državno državen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Glavno glaven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 klasična klasičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 eksploatacija eksploatacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 omenjenem omenjen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 podžanru podžanr NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 igrala igrati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 zgolj zgolj PART Q _ 17 advmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 karto karta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 nepopisne nepopisen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zmešnjave zmešnjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 produkcijskih produkcijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 zapletov zaplet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 konfliktov konflikt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 nameček nameček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 29 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 degradirala degradirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 31 malomeščansko malomeščanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 Ameriko Amerika PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 razmerju razmerje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 36 » » PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 superiornega superioren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 38 « « PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 Holivuda Holivud PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8193 # text = Film je uspel ravno zato, ker pokaže, da znajo biti »prijetni« prebivalci »malega bisera« enako pokvarjene in revanšistične svinje kot deklarirano skompromitirani filmski mogotci. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uspel uspeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ravno ravno PART Q _ 3 advmod _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 znajo znati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 25 cop _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 prijetni prijeten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 17 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 malega mali ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 bisera biser NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pokvarjene pokvarjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 revanšistične revanšističen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 svinje svinja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 27 deklarirano deklarirano ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 skompromitirani skompromitiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 29 filmski filmski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 mogotci mogotec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8194 # text = Poharju so pomagali kamera Bojana Kastelica, montaža Matjaža Jankoviča, zvok Andreja Logarja in Branka Atanaskoviča, scenografija Urške Dolinar in kostumi Svetlane Visintin. 1 Poharju Pohar PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kamera kamera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Bojana Bojan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Kastelica Kastelic PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 montaža montaža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Jankoviča Jankovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zvok zvok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 Andreja Andrej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Logarja Logar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Branka Branko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Atanaskoviča Atanaskovič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 scenografija scenografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 20 Urške Urška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Dolinar Dolinar PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 kostumi kostum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 24 Svetlane Svetlana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Visintin Visintin PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8195 # text = Nastal je dober kratki film. 1 Nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 kratki kratek ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8196 # text = Ne, sodobnost me ne zanima. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sodobnost sodobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8197 # text = Nimam računalnika, interneta, ne uporabljam mobilnega telefona. 1 Nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 uporabljam uporabljati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 mobilnega mobilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 telefona telefon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8198 # text = Zbirka je časovno omejena od 60. do 80. let, ko se je svet in z njim tudi svet umetnosti spet popolnoma spremenil. 1 Zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 60. 60. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 80. 80. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 14 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 umetnosti umetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8199 # text = Umetniki so se vrnili k sliki, v Italiji je vzniknila transavantgarda, nastal je novi realizem v Franciji, Nemčiji... 1 Umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 sliki slika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vzniknila vznikniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 transavantgarda transavantgarda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 realizem realizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8200 # text = Umetniki so se drugače odzivali, pač razmeram ustrezno. 1 Umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odzivali odzivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 pač pač PART Q _ 9 orphan _ _ 8 razmeram razmera NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 5 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8201 # text = Prišlo je do spremembe duha v umetniških skupnostih. 1 Prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 spremembe sprememba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 umetniških umetniški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 skupnostih skupnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8202 # text = Morda se zdaj, v novem tisočletju, vrača »vedenje« 70. let, vendar gre za epigonstvo, saj danes ni več razloga, da bi se umetniki vedli tako kot nekdaj. 1 Morda morda PART Q _ 9 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tisočletju tisočletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 vrača vračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vedenje vedenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 70. 70. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 epigonstvo epigonstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 več več PART Q _ 23 advmod _ _ 25 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 30 umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 vedli vesti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 acl _ _ 32 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8203 # text = Današnji gospodarski sistem je drugačen... 1 Današnji današnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 drugačen drugačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8204 # text = Castex: Azija je tudi do 80 odstotkov cenejša od nekaterih tradicionalnih kongresnih evropskih mest, kot so denimo London, Pariz in Stockholm! 1 Castex Castex PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Azija Azija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 cenejša poceni ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 11 nekaterih nekateri DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 12 tradicionalnih tradicionalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 13 kongresnih kongresen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 14 evropskih evropski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 20 London London PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Pariz Pariz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Stockholm Stockholm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ! ! PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8205 # text = Poleg miru in sprostitve ponuja neokrnjena narava zelo raznolike podobe, med njimi so nekatere prave posebnosti. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sprostitve sprostitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 neokrnjena neokrnjen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 raznolike raznolik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 podobe podoba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 16 prave pravi ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 posebnosti posebnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8206 # text = Borovi gozdovi so zaradi pomanjkanja podrastja skoraj podobni negovanim parkom, po katerih vodijo številne pešpoti, sem in tja pa jih seka ozka, toda asfaltirana cesta. 1 Borovi borov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 gozdovi gozd NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 pomanjkanja pomanjkanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 podrastja podrastje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 skoraj skoraj PART Q _ 8 advmod _ _ 8 podobni podoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 negovanim negovan ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 parkom park NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 14 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 pešpoti pešpot NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 18 conj _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 22 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 seka sekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 24 ozka ozek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 toda toda CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 asfaltirana asfaltiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 28 cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8207 # text = Osrednja planota s svojimi pašniki spominja na irsko pokrajino, medtem ko se je na zahodu mogoče navduševati nad starimi brini, ki so zaradi vetra vsi skrivenčeni in obrnjeni v isto smer. 1 Osrednja osrednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 planota planota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 pašniki pašnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 irsko irski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pokrajino pokrajina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 advcl _ _ 18 navduševati navduševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 nad nad ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 starimi star ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 brini brin NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 25 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 vetra veter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 27 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 28 skrivenčeni skrivenčen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 obrnjeni obrnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 conj _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 isto isti DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 33 det _ _ 33 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8208 # text = Strupenih živali na otoku ni, zato pa je mogoče naleteti na številne kuščarje, ki spominjajo na naše martinčke. 1 Strupenih strupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 naleteti naleteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kuščarje kuščar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 spominjajo spominjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 martinčke martinček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8209 # text = Nekoč so tod živeli tudi do meter veliki, o katerih so menili, da so že davno izumrli. 1 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tod tod ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 meter meter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 menili meniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 davno davno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 izumrli izumreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8210 # text = Toda pred leti so jih nekaj odkrili na majhnih skalnih otočkih blizu obale. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 majhnih majhen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 skalnih skalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 otočkih otoček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 obale obala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8211 # text = Ker je grozila nevarnost, da bodo postali plen zbirateljev in preprodajalcev, so jih preselili v manjši živalski vrt. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 grozila groziti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 4 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 plen plen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 zbirateljev zbiratelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 preprodajalcev preprodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 preselili preseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 manjši majhen ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 živalski živalski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vrt vrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8212 # text = Tam zdaj skrbijo, da ne bi izumrli, saj živijo samo na Hieru. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izumrli izumreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 samo samo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Hieru Hier PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8213 # text = Nedaleč stran je na skalni čeri našel prostor majhen hotel. 1 Nedaleč nedaleč ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 skalni skalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 čeri čer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hotel hotel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8214 # text = Na zunaj zgradba ni posebno privlačna, toda obiskovalce privablja predvsem zaradi neke svoje posebnosti. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 zgradba zgradba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 privlačna privlačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 toda toda CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 10 privablja privabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 posebnosti posebnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8215 # text = Premore namreč le štiri sobe, zraven ima še primerno jedilnico in recepcijo. 1 Premore premoči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 sobe soba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 primerno primeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jedilnico jedilnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 recepcijo recepcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8216 # text = Velja za najmanjši hotel na svetu in je vpisan v Guinnessovo knjigo rekordov. 1 Velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 najmanjši majhen ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 hotel hotel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 vpisan vpisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 Guinnessovo Guinnessov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 rekordov rekord NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8217 # text = Za Anissino je bilo zmagoslavje toliko slajše, saj se je svojemu nekdanjemu partnerju Averbuhu, s katerim je v letih 1990 in 1992 osvojila mladinski svetovni naslov, »maščevala«, ker jo je pred 10 leti zapustil zaradi ljubezni do Lobačeve. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Anissino Anissina PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 zmagoslavje zmagoslavje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 7 advmod _ _ 7 slajše sladek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 12 svojemu svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 nekdanjemu nekdanji ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 partnerju partner NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 iobj _ _ 15 Averbuhu Averbuh PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 letih leto NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 25 obl _ _ 22 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 25 osvojila osvojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 26 mladinski mladinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 svetovni svetoven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 » » PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 maščevala maščevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 32 « « PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 34 ker ker SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 35 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 37 pred pred ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 38 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 40 obl _ _ 40 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 41 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 do do ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 Lobačeve Lobačev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8218 # text = Ljubljana - Dober mesec pred prvim mednarodnim testom nove sezone v Solkanu imajo slalomisti na divjih vodah zaradi nizkih rečnih vodostajev precejšnje težave z iskanjem primernih lokacij za treninge; Nemci so se denimo odpravili v Čile, avstrijski zvezdnik Helmut Oblinger v poletno Avstralijo. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Dober dober ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 mednarodnim mednaroden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 testom test NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Solkanu Solkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 14 slalomisti slalomist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 divjih divji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 vodah voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 nizkih nizek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 rečnih rečen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vodostajev vodostaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 22 precejšnje precejšnji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 iskanjem iskanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 primernih primeren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 lokacij lokacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 treninge trening NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ; ; PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 32 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 34 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 35 odpravili odpraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 Čile Čile PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 avstrijski avstrijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 zvezdnik zvezdnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 parataxis _ _ 41 Helmut Helmut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 Oblinger Oblinger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 v v ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 poletno poleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 Avstralijo Avstralija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 orphan _ _ 46 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8219 # text = Manj »eksotike« si je privoščila slovenska moška izbrana vrsta, ki je v francoskem centru St. Pee de Bigorreu opravila prve skupne priprave na brzicah. 1 Manj manj DET Rgc PronType=Ind 3 det _ _ 2 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 eksotike eksotika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 4 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 privoščila privoščiti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 moška moški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 izbrana izbran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 francoskem francoski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 St. st. X Y Abbr=Yes 19 amod _ _ 19 Pee Pee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 de de X Xf Foreign=Yes 21 nmod _ _ 21 Bigorreu Bigorre PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 opravila opraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 23 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ 24 skupne skupen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 brzicah brzica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8220 # text = Po prihodu francoske ekipe so Dejan Kralj, Dejan Stevanovič in Jurij Korenjak celo podaljšali enotedensko bivanje, najbolj pa se je »znašel« naš najboljši Kralj. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prihodu prihod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 Dejan Dejan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 Kralj Kralj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Dejan Dejan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Stevanovič Stevanovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Korenjak Korenjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 celo celo PART Q _ 15 advmod _ _ 15 podaljšali podaljšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 enotedensko enotedenski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 bivanje bivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 24 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 » » PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 znašel znajti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 25 « « PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 27 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Kralj Kralj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8221 # text = Prekanjeni Francozi so mu dovolili, da je treniral kar med njihovim terminom. 1 Prekanjeni prekanjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 treniral trenirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 njihovim njihov DET Ps3msip Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 terminom termin NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8222 # text = Družba za upravljanje bo vlagatelju ob prodaji točk odtegnila akontacijo dohodnine v višini 25 odstotkov od davčne osnove. 1 Družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 vlagatelju vlagatelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 prodaji prodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 odtegnila odtegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 akontacijo akontacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 dohodnine dohodnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 davčne davčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 osnove osnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8223 # text = Revalorizacija nabavne cene ne bo več priznana, res pa je, da bodo obvezniški skladi v določenih primerih obravnavani ugodneje. 1 Revalorizacija revalorizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 nabavne nabaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 cene cena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 več več PART Q _ 7 advmod _ _ 7 priznana priznan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 res res ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 15 obvezniški obvezniški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 skladi sklad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 določenih določen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 obravnavani obravnavan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 csubj _ _ 21 ugodneje ugodno ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8224 # text = Sicer pa je predsednik republike v nastopu pred poslansko skupnostjo govoril predvsem o strpnosti, skupnih močeh, sodelovanju in priznavanju različnosti. 1 Sicer sicer PART Q _ 11 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nastopu nastop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 poslansko poslanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skupnostjo skupnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 12 predvsem predvsem PART Q _ 14 advmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 strpnosti strpnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 skupnih skupen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 priznavanju priznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 22 različnosti različnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8225 # text = Opozoril je tudi na zamudo, ki nastaja pri privatizaciji, pa na ne najbolj učinkovito delovanje pravne države ter na prepričanje občinstva, da v teh krajih vlada korupcija, kar politiki jemlje verodostojnost. 1 Opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zamudo zamuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 privatizaciji privatizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 učinkovito učinkovit ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 18 pravne praven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 prepričanje prepričanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 23 občinstva občinstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 28 det _ _ 28 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 29 vlada vladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 30 korupcija korupcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 politiki politika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 iobj _ _ 34 jemlje jemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 35 verodostojnost verodostojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8226 # text = ROL Kulturbund minister Jožef Školč si je že nekajkrat ogledal Jamesa Bonda. 1 ROL ROL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 Kulturbund kulturbund NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 Jožef Jožef PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Školč Školč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ogledal ogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 Jamesa James PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Bonda Bond PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8227 # text = (odločil se je, da bo z daljincem opravil vozniški izpit press) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 daljincem daljinec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 vozniški vozniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 izpit izpit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 press press X Xf Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8228 # text = Nastopajo: Tony Dallara, Dino in Piero Focaccia, Giorgio Faletti (kabaret), Donimo (nemi komik), Mening (animacija) in glasbena skupina. 1 Nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Dallara Dallara PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Dino Dino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Piero Piero PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Focaccia Focaccia PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Giorgio Giorgio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 Faletti Faletti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kabaret kabaret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Donimo Donimo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 nemi nem ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 komik komik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Mening Mening PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 animacija animacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 glasbena glasben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8229 # text = Na Kosovu so se jeseni prvič javno prikazali pripadniki Osvobodilne vojske Kosova (OVK), ki so prevzeli odgovornost za več deset atentatov ter 25. in 26. novembra v bitki s srbsko policijo, v kateri so sodelovali helikopterji in oklepna vozila, menda začasno 'osvobodili' del občine Srbica. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prikazali prikazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pripadniki pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 Osvobodilne osvobodilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 OVK OVK PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 prevzeli prevzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 20 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 23 advmod _ _ 23 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 atentatov atentat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 ter ter CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 26 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 29 nummod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 26 conj _ _ 29 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 32 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 srbsko srbski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 policijo policija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 39 obl _ _ 38 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 acl _ _ 40 helikopterji helikopter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 oklepna oklepen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 43 amod _ _ 43 vozila vozilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 40 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 45 menda menda PART Q _ 48 advmod _ _ 46 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 48 advmod _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 osvobodili osvoboditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 49 ' ' PUNCT Z _ 48 punct _ _ 50 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 Srbica Srbica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8230 # text = Odnosi med Slovenijo in ZR Jugoslavijo so bili tudi letos - kljub naraščanju trgovinske menjave - na mrtvi točki. 1 Odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ZR ZR PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 naraščanju naraščanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 trgovinske trgovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 menjave menjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 mrtvi mrtev ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 točki točka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8231 # text = ZRJ je po podatkih slovenskega ministrstva za zunanje zadeve še vedno edina evropska država, s katero Slovenija ni vzpostavila diplomatskih odnosov. 1 ZRJ ZRJ PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 5 slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 zunanje zunanji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 11 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 18 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 vzpostavila vzpostaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 diplomatskih diplomatski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8232 # text = Prepevanje se je razlegalo tudi naslednjega dne v kulturnem centru, kjer so organizatorji martinovega, Turistično društvo Laško in neumorni člani Odbora za obujanje, ohranjanje in prikazovanje starih ljudskih šeg in delovnih opravil, pripravili večer vinskih pesmi, napitnic in zdravičk. 1 Prepevanje prepevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razlegalo razlegati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 kulturnem kulturen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 14 organizatorji organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 15 martinovega martinov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 Turistično turističen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 19 Laško Laško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 neumorni neumoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 obujanje obujanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 ohranjanje ohranjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 prikazovanje prikazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 30 starih star ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 31 ljudskih ljudski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 šeg šega NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 delovnih deloven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 35 amod _ _ 35 opravil opravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 37 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 38 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 vinskih vinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 napitnic napitnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 zdravičk zdravička NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8233 # text = Sodelovale so skupine ljudskih pevk in pevcev iz laške ter nekaterih sosednjih Martinovih far. 1 Sodelovale sodelovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ljudskih ljudski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pevk pevka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pevcev pevec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 laške laški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 12 sosednjih sosednji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 Martinovih Martinov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 far fara NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8234 # text = Kasneje v laških gostilnah ni bilo mogoče dobiti prostega sedeža. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 laških laški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 gostilnah gostilna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 prostega prost ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8235 # text = Martinovanje z mladim vinom, pečenimi goskami in drugimi dobrotami je privabilo v Laško več ljudi, kot so si upali napovedovati tudi največji optimisti. 1 Martinovanje martinovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 mladim mlad ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vinom vino NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 pečenimi pečen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 goskami goska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dobrotami dobrota NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 privabilo privabiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Laško Laško PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 16 det _ _ 16 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 upali upati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 22 napovedovati napovedovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 največji velik ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 optimisti optimist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8236 # text = Seksburga je bila kraljica Kenta. 1 Seksburga Seksburga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 Kenta Kent PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8237 # text = Imela je štiri sestre, ki so vse postale svetnice. 1 Imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 sestre sestra NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 obl _ _ 9 postale postati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 svetnice svetnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8238 # text = Ime jim je bilo 1 Ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8239 # text = Pomolila mi je rumen plastičen pretvornik valut v obliki evroračke. 1 Pomolila pomoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 rumen rumen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 plastičen plastičen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pretvornik pretvornik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 valut valuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 evroračke evroračka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8240 # text = Moral sem do odra, da mi je dala nagrado. 1 Moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 odra oder NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8241 # text = Govorila je dalje, a mi je razkuštrala lase, ko sem šel z odra. 1 Govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 razkuštrala razkuštrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 z z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 odra oder NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8242 # text = Anthony je skomignil in rekel: Otok Tracy. 1 Anthony Anthony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 skomignil skomigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Otok otok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 Tracy Tracy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8243 # text = Zanj sem dobil nagrado. 1 Zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 3 obl _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8244 # text = Točno tako, je rekel oči. 1 Točno točno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 6 oči oči NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8245 # text = Roki je držal za hrbtom. 1 Roki roka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 držal držati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 hrbtom hrbet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8246 # text = Neučakana in temeljita, točno to sem rekel, je rekel oči. 1 Neučakana neučakan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 temeljita temeljit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 točno točno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 oči oči NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8247 # text = Po podplatih je poskakoval je gor in dol. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podplatih podplat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poskakoval poskakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 6 gor gor ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8248 # text = Očka, zakaj imamo pa tako velike trepalnice? 1 Očka očka NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 trepalnice trepalnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8249 # text = Zato, da nam peska ne nosi v oči, ko gremo skozi puščavo! 1 Zato zato CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 5 peska pesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 puščavo puščava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ! ! PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8250 # text = Očka, zakaj imamo pa kopita na nogah? 1 Očka očka NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 6 kopita kopito NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 nogah noga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8251 # text = Zato, da se ne ugreznemo v pesek, ko gremo po puščavi! 1 Zato zato CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 ugreznemo ugrezniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pesek pesek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 gremo iti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 puščavi puščava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8252 # text = Kaj pa potem delamo v živalskem vrtu? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 delamo delati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 živalskem živalski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8253 # text = Oh, najlepša hvala, sin, je rekel njen oči. 1 Oh oh INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 najlepša lep ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 oči oči NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8254 # text = Par stotakov. 1 Par par DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 stotakov stotak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8255 # text = Mogoče bi nam trije pomagali, da se prebijemo... 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj _ _ 5 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 prebijemo prebiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8256 # text = KATE HUDSON, hčerka Goldie Hawn, sicer pa ambiciozna mlada igralka, je priznala, da se bo zdaj, ko je poročena, počasi morala naučiti kuhati. 1 KATE Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 HUDSON Hudson PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 hčerka hčerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Goldie Goldie PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Hawn Hawn PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 sicer sicer PART Q _ 12 cc _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 fixed _ _ 10 ambiciozna ambiciozen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 mlada mlad ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 igralka igralka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 priznala priznati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 20 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 poročena poročen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 28 naučiti naučiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 kuhati kuhati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8257 # text = Povedala je, da se močno trudi, toda zadeva se večkrat ponesreči, kot ne. 1 Povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 trudi truditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 ponesreči ponesrečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8258 # text = Kakšno enolončnico še zna skuhati, pri nadevanih paprikah, na primer, pa se vsi kuharski podvigi končajo. 1 Kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 enolončnico enolončnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 skuhati skuhati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nadevanih nadevan ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 paprikah paprika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 19 advmod _ _ 12 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 17 kuharski kuharski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 podvigi podvig NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 končajo končati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8259 # text = Kot kaže, je njen mož Chris Robinson precej zaljubljen, saj kljub vsemu pridno pospravi skoraj vse, kar njegova lepa žena skuha. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 Chris Chris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Robinson Robinson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zaljubljen zaljubljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obl _ _ 15 pridno pridno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pospravi pospraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 skoraj skoraj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 obj _ _ 21 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 skuha skuhati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8260 # text = Včasih pa je le prehudo, zato si je izmislil pravilo, da bo vsak drugi dan on poskrbel za kosilo. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 prehudo prehud ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izmislil izmisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 pravilo pravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 16 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 poskrbel poskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 kosilo kosilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8261 # text = Kate je zadovoljna, ovir za srečen zakon torej ni. 1 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zadovoljna zadovoljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 ovir ovira NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 srečen srečen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8262 # text = Čeprav je McCartney v javnosti skoraj vedno nasmejan, pa je po 21 letih prvič odkrito spregovoril o avanturi, zaradi katere bi skorajda dobil večletno zaporno kazen. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 McCartney Mccartney PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 javnosti javnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nasmejan nasmejan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 15 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 odkrito odkrito ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spregovoril spregovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 avanturi avantura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 skorajda skorajda PART Q _ 25 advmod _ _ 25 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 večletno večleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 zaporno zaporen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kazen kazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8263 # text = Leta 1980 so namreč cariniki na letališču v Tokiu odkrili, da prenaša v kovčku marihuano. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 2 1980 1980 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 cariniki carinik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Tokiu Tokio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 prenaša prenašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kovčku kovček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 marihuano marihuana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8264 # text = Devet dni sem bil v zaporu, skorajda nič nisem spal, ko pa sem zaprl oči, me je tlačila mora, se spominja priljubljeni glasbenik, ki so mu sprva povedali, da ga čaka sedem let napornega kazenskega dela. 1 Devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zaporu zapor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 skorajda skorajda PART Q _ 11 advmod _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 11 obl _ _ 10 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 spal spati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 17 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 tlačila tlačiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 mora mora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 spominja spominjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 26 priljubljeni priljubljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 glasbenik glasbenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 iobj _ _ 32 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 acl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj _ _ 37 čaka čakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 38 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 napornega naporen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 41 kazenskega kazenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8265 # text = Na koncu se je zanj razpletlo najbolje, pa čeprav ga je avantura stala milijon angleških funtov, ki jih je moral kot kompenzacijo za nastalo škodo plačati japonskemu turističnemu organizatorju. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 6 razpletlo razplesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 avantura avantura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 15 milijon milijon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 angleških angleški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 funtov funt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 24 kompenzacijo kompenzacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 nastalo nastal ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 29 japonskemu japonski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 30 turističnemu turističen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 organizatorju organizator NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 iobj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8266 # text = Razšel pa se je tudi z drugimi člani svoje skupine Wings. 1 Razšel raziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 člani član NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Wings Wings PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8267 # text = Po končani karieri brazilski nogometaš Giovanni (na sliki) ne bo vložil denarja v gostinski lokal ali ostal v tem športu kot trener, ampak bo svoje zadovoljstvo poiskal v veri. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 končani končan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 karieri kariera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 brazilski brazilski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nogometaš nogometaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 Giovanni Giovanni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vložil vložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 gostinski gostinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 lokal lokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 športu šport NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 24 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ampak ampak CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 zadovoljstvo zadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 30 poiskal poiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 veri vera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8268 # text = Nekdanji igralec Barcelone, zdaj pa član grškega Olympiakosa, je namreč zelo veren človek: Ko se bom nogometno upokojil, bi želel postati duhovnik. 1 Nekdanji nekdanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 Barcelone Barcelona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 orphan _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 7 orphan _ _ 7 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 8 grškega grški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Olympiakosa Olympiakos PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 namreč namreč CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 veren veren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 16 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 Ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 nogometno nogometno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 upokojil upokojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 25 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 duhovnik duhovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8269 # text = Seveda, če me bo bog izbral za to pomembno dolžnost. 1 Seveda seveda PART Q _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 izbral izbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dolžnost dolžnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8270 # text = Če se bo to zares zgodilo, bom z njegovo odločitvijo zelo počaščen. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 njegovo njegov DET Ps3fsism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 odločitvijo odločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 počaščen počaščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8271 # text = Toda grški časopisi so polni člankov, v katerih novinarji na dolgo in široko opisujejo njegov neprimeren način življenja. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 grški grški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 časopisi časopis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 polni poln ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 člankov članek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 10 novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 dolgo dolg ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 15 opisujejo opisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 16 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 neprimeren neprimeren ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8272 # text = Eden od njegovih največjih grehov naj bi bil ta, da je svojo ženo varal z neko pevko. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 grehov greh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 naj naj PART Q _ 1 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 9 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 ženo žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 varal varati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 neko nek DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 pevko pevka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8273 # text = A Giovanni pisanje grških novinarjev v celoti zavrača: To, kar pišejo, je velika laž. 1 A a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 Giovanni Giovanni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 4 grških grški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 novinarjev novinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zavrača zavračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 pišejo pisati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 laž laž NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8274 # text = Zato pričakujem, da se mi bodo opravičili, sicer bom pravico poiskal na sodišču. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 pričakujem pričakovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opravičili opravičiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 poiskal poiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8275 # text = Jasno je, da resnica vedno zmaga, lažnivci pa bodo morali plačati za svoje grehe. 1 Jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 resnica resnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zmaga zmagati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 lažnivci lažnivec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 grehe greh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8276 # text = 6 Senčnim prostorom dajejo svež zagon: belo-zelena kijevka, vodenka in moljev kralj v posodi teraco. 1 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 dep _ _ 2 Senčnim senčen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 prostorom prostor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 4 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 svež svež ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zagon zagon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 belo bel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zelena zelen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 kijevka kijevka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 vodenka vodenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 moljev moljev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 posodi posoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 teraco teraco NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8277 # text = 1 Vzorec dobijo trebušasti glineni lonci z barvno lazuro, ki jo nanesete s kratkimi potezami s čopičem. 1 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 2 Vzorec vzorec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 dobijo dobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 trebušasti trebušast ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 glineni glinen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 lonci lonec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 barvno barven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 lazuro lazura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 nanesete nanesti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 kratkimi kratek ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 potezami poteza NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 čopičem čopič NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8278 # text = Velika posoda je zasajena z ohrovtovim drevesom (Cussonia), majhna pa z dichondro (Dichondra) in kalanhojo (Kalanchoe tomentosa). 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 posoda posoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zasajena zasajen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 ohrovtovim ohrovtov ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 drevesom drevo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Cussonia cussonia X Xf Foreign=Yes 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 dichondro dichondra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 orphan _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Dichondra dichondra X Xf Foreign=Yes 15 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 kalanhojo kalanhoja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Kalanchoe kalanchoe X Xf Foreign=Yes 20 appos _ _ 23 tomentosa tomentosa X Xf Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8279 # text = Idealen čas za zalivanje v rastlinjakih so zgodnje jutranje ure. 1 Idealen idealen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zalivanje zalivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 rastlinjakih rastlinjak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 8 zgodnje zgodnji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 jutranje jutranji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ure ura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8280 # text = Tako je možno uživati v poletju: Renate in Wolfgang Bahls s psico Lilly na leseni terasi ob lastnem ribniku. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 uživati uživati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 poletju poletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Renate Renate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Wolfgang Wolfgang PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 Bahls Bahls PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 psico psica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 14 Lilly Lilly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 leseni lesen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 terasi terasa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 18 ob ob ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 lastnem lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ribniku ribnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8281 # text = Kodeks ravnanja javnih uslužbencev prepoveduje zaposlenim v javni upravi sprejemanje daril, ki so kakor koli povezana z opravljanjem njihove funkcije, vlada pa že pripravlja nov zakon o nezdružljivosti opravljanja javne funkcije s pridobitno dejavnostjo, ki bo natančno opredelil vrednost daril (do 15 tisočakov) in ob katerih priložnostih jih javni funkcionarji lahko sprejemajo. 1 Kodeks kodeks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ravnanja ravnanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 javnih javen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 uslužbencev uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 prepoveduje prepovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 zaposlenim zaposlen ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 iobj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 javni javen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 sprejemanje sprejemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 11 daril darilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 kakor kakor SCONJ Cs _ 17 advmod _ _ 16 koli koli PART Q _ 15 fixed _ _ 17 povezana povezan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 opravljanjem opravljanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 že že PART Q _ 26 advmod _ _ 26 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 27 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 nezdružljivosti nezdružljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 opravljanja opravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 pridobitno pridobiten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 dejavnostjo dejavnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 39 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 opredelil opredeliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 42 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 daril darilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 do do ADP Sg Case=Gen 47 case _ _ 46 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 47 tisočakov tisočak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 appos _ _ 48 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 50 ob ob ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 51 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 52 det _ _ 52 priložnostih priložnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ 53 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 57 obj _ _ 54 javni javen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 55 funkcionarji funkcionar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 56 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 sprejemajo sprejemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj _ _ 58 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8282 # text = Pakistanska vojska je volilce tudi po večkrat pripeljala na volilna mesta, da so glasovali za Mušarafa 1 Pakistanska pakistanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 volilce volilec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 pripeljala pripeljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 volilna volilen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Mušarafa Mušaraf PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8283 # text = Ravnatelji so prepričani, da dijaki pravice iz pravilnika o šolskem redu marsikdaj zlorabljajo 1 Ravnatelji ravnatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 dijaki dijak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 pravilnika pravilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 šolskem šolski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 marsikdaj marsikdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zlorabljajo zlorabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8284 # text = Trije mladi pari, njihovi svatje in prijatelji pa so v soboto dopoldne doživeli pravo sramoto. 1 Trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pari par NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 svatje svat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 dopoldne dopoldne ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sramoto sramota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8285 # text = Kakšnih sto ljudi namreč ni moglo v mestno hišo, ker z matičarjem vred, ki je državni uslužbenec, niso mogli odpreti vrat. 1 Kakšnih kakšen DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 2 sto sto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 moglo moči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 mestno mesten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 matičarjem matičar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 14 vred vred ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 uslužbenec uslužbenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 23 odpreti odpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8286 # text = To je prava sramota za Kranj in občino! je bil jezen Roman iz Vodic. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sramota sramota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Kranj Kranj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 občino občina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 jezen jezen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 Roman Roman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Vodic Vodice PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8287 # text = Poroke so morali zasilno prestaviti v Preddvor, kjer imajo ob sobotah dobesedno gnečo z mladoporočenci, včasih tudi po ves dan. 1 Poroke poroka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zasilno zasilno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prestaviti prestaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Preddvor Preddvor PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sobotah sobota NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 gnečo gneča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 mladoporočenci mladoporočenec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 20 po po ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8288 # text = Na večini trajektov v Bangladešu nimajo seznamov potnikov, pogosto pa potnikom tudi ne izdajajo vozovnic, zato so prvotna poročila govorila o 400 potnikih. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 trajektov trajekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Bangladešu Bangladeš PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 seznamov seznam NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 potnikov potnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 12 potnikom potnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 izdajajo izdajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 vozovnic vozovnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 zato zato CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 prvotna prvoten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 poročila poročilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 govorila govoriti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 potnikih potnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8289 # text = Bangladeška premierka Kalejda Zia je takoj po brodolomu odredila reševalno operacijo. 1 Bangladeška bangladeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premierka premierka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 Kalejda Kalejda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Zia Zia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 brodolomu brodolom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 odredila odrediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 reševalno reševalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 operacijo operacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8290 # text = Si se prestrašil, kaj, Fred, je zaslišal z druge strani žice. 1 Si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 prestrašil prestrašiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Fred Fred PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zaslišal zaslišati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 žice žica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8291 # text = Tekel si na policijo in tam povedal vse, kar veš. 1 Tekel teči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 policijo policija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 veš vedeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8292 # text = Biolog, ki dela za ustanovo Aventis CropScience v Frankfurtu, je črnogled. 1 Biolog biolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ustanovo ustanova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Aventis Aventis X Npmsn Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 CropScience Cropscience X Npmsn Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Frankfurtu Frankfurt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 črnogled črnogled ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8293 # text = Aventis se po vsem svetu ukvarja z zeleno gensko tehniko. 1 Aventis Aventis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 zeleno zelen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 gensko genski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tehniko tehnika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8294 # text = Njegova naloga je, da človeštvo prepriča o blagoslovu gensko manipuliranih organizmov, kar Kern tudi gostobesedno počenja, ko govori o ogromnih zmogljivostih biotehnologije. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 prepriča prepričati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 blagoslovu blagoslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 gensko gensko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 manipuliranih manipuliran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 organizmov organizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 15 Kern Kern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 gostobesedno gostobesedno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 počenja počenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 ogromnih ogromen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 zmogljivostih zmogljivost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 biotehnologije biotehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8295 # text = Toda izkoreniniti lakoto? 1 Toda toda CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 izkoreniniti izkoreniniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 lakoto lakota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8296 # text = Tu lahko biotehnologija le malo pomaga. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 biotehnologija biotehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 malo malo DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8297 # text = Ribi (od 20. februarja do 20. marca) Ker je že pomlad, bi lahko prekinili zimsko spanje. 1 Ribi riba NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 17 parataxis _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 Ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 pomlad pomlad NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 prekinili prekiniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 zimsko zimski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 spanje spanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8298 # text = Lenarjenje je prijetno, a le v normalnih mejah, vi pa že malce pretiravate. 1 Lenarjenje lenarjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prijetno prijeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 normalnih normalen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mejah meja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pretiravate pretiravati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8299 # text = Občutljive ljudi lahko z resnico prizadenete. 1 Občutljive občutljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 resnico resnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prizadenete prizadeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8300 # text = Zato bodite bolj diplomatski in resnico zavijte v vato manj bo bolela. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 diplomatski diplomatski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 resnico resnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 zavijte zaviti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vato vata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bolela boleti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8301 # text = Kacin je dejal, da ne more kritizirati nove vlade, ker ta nima programa, njeni ministri pa v medijih ne nastopajo. 1 Kacin Kacin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 kritizirati kritizirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 15 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 ministri minister NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 medijih medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8302 # text = Sprašujem se, zakaj je predsednik vlade Drnovšek tako priljubljen, saj pravzaprav ne počne nič. 1 Sprašujem spraševati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 priljubljen priljubljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 počne početi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8303 # text = Enel bo imel po nakupu 73,4-odstotni delež v združenem podjetju Infostrada - Wind, France Telecom pa 26,6-odstotni, ki ga bo imel možnost povečati na 32,5 odstotka. 1 Enel Enel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 nakupu nakup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 73,4 73,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 odstotni odstoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 združenem združen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Infostrada Infostrada X Npfsn Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 Wind Wind X Npmsn Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 France France X Npmsn Foreign=Yes 3 parataxis _ _ 18 Telecom Telecom X Npmsn Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 20 26,6 26,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 odstotni odstoten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 26 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 acl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 32,5 32,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8304 # text = (sta) Opozorilo gospodarske zbornice 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sta sta X X _ 4 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Opozorilo opozorilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 5 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zbornice zbornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8305 # text = Odmev na zahtevo parlamenta je govor britanskega premiera Tonyja Blaira prejšnji petek v Varšavi, kjer je Blair dejal, da želi nove članice v EU pravočasno za evropske parlamentarne volitve leta 2004. 1 Odmev odmev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 zahtevo zahteva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 govor govor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 britanskega britanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 premiera premier NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Tonyja Tony PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Blaira Blair PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 petek petek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Varšavi Varšava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 članice članica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 EU EU PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 evropske evropski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 parlamentarne parlamentaren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 32 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8306 # text = Blair je tudi opozoril, da ni več mogoče načeloma podpirati širitve, v praksi pa jo zavlačevati. 1 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 več več PART Q _ 9 advmod _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 načeloma načeloma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podpirati podpirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 širitve širitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 zavlačevati zavlačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8307 # text = Nemška podjetja bi morala zbrati pet milijard mark, pa so jih doslej zmogla le nekaj več kot tri milijarde. 1 Nemška nemški ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 morala morati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 nmod _ _ 13 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zmogla zmoči VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 19 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8308 # text = Preostalih dveh milijard pa po besedah Gibowskega zasebna podjetja ne bodo mogla sama zbrati. 1 Preostalih preostal ADJ Appfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 amod _ _ 2 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 milijard milijarda NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 14 obj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 7 Gibowskega Gibowski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zasebna zaseben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mogla moči VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 sama sam ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 14 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8309 # text = Zato naj bi jim pomagala državna podjetja, vendar bo to bolj težko, ker bo morala enako vsoto, se pravi pet milijard mark, prispevati v sklad tudi nemška država. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 pomagala pomagati VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 državna državen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 enako enak DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 vsoto vsota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 23 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 prispevati prispevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 sklad sklad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 31 nemška nemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8310 # text = Svoje prispevke je doslej že nakazalo dobrih 4000 podjetij, vendar nobeno ni prispevalo milijonskih vsot, tudi tista ne, ki bi si to lahko privoščila. 1 Svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 prispevke prispevek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nakazalo nakazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 dobrih dober ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 4000 4000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 nobeno noben DET Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 14 nsubj _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 milijonskih milijonski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vsot vsota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 tista tisti DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 20 orphan _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 25 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 privoščila privoščiti VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8311 # text = Vodstvo občine je najprej skušalo prepričati podjetje Ilirija, lastnika hotela, naj v prizidku uredi dodatne hotelske prostore. 1 Vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 5 skušalo skušati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 6 prepričati prepričati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 Ilirija Ilirija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 lastnika lastnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 naj naj SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 prizidku prizidek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 uredi urediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 17 dodatne dodaten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 hotelske hotelski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8312 # text = Zatem so se odločili, da je po osmih letih že čas za nekaj novih občinskih stanovanj. 1 Zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 osmih osem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 15 novih nov ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 občinskih občinski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 stanovanj stanovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8313 # text = Z okrog 140 milijoni tolarjev so v stavbi zgradili sedem enosobnih, dve dvosobni in šest trisobnih stanovanj. 1 Z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 okrog okrog ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 140 140 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 milijoni milijon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 stavbi stavba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 enosobnih enosoben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dvosobni dvosoben ADJ Agpnda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 11 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 trisobnih trisoben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 stanovanj stanovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8314 # text = Pet enot so namenili invalidom in jih temu primerno tudi opremili ter omogočili dostop na vozičkih. 1 Pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 invalidom invalid NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 primerno primerno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 opremili opremiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 omogočili omogočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vozičkih voziček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8315 # text = Vendar je zaenkrat zasedeno le eno od teh stanovanj, zato bodo ponovili razpis za oddajo ostalih štirih. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zasedeno zaseden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 stanovanj stanovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ponovili ponoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 razpis razpis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 oddajo oddaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ostalih ostal ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 štirih štirje NUM Mlcnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8316 # text = Če ne bo prijav invalidnih občanov Ilirske Bistrice, jih bodo dodelili drugim prosilcem. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 prijav prijava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 invalidnih invaliden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 občanov občan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 Ilirske ilirski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Bistrice Bistrica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dodelili dodeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 drugim drug ADJ Mlpmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prosilcem prosilec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8317 # text = Prostornina kože je nastala v sodelovanju z v Sloveniji živečim italijanskim videoumetnikom Davidom Grassijem, ki je prispeval vizualno podobo predstave. 1 Prostornina prostornina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 živečim živeč ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 italijanskim italijanski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 videoumetnikom videoumetnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 Davidom David PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Grassijem Grassi PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prispeval prispevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 vizualno vizualen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8318 # text = Tako so nas s projekcijskega platna v začetku pozdravili ženski in moški obrazi, obrazi nas, slehernikov, ki so se s svetlobno hitrostjo prelivali drug v drugega, oči pa so bile tista točka, ki je ostajala in nepremično zrla v občinstvo. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 4 s z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 projekcijskega projekcijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 platna platno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pozdravili pozdraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ženski ženski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 moški moški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 obrazi obraz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 obrazi obraz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 slehernikov slehernik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 svetlobno svetloben ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 prelivali prelivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 27 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 nsubj _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 36 cop _ _ 35 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 ostajala ostajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 36 acl _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 nepremično nepremično ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 zrla zreti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 40 conj _ _ 44 v v ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 občinstvo občinstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8319 # text = Takrat se mi je nehote prikradla v glavo asociacija na prepoznavne oglasne plakate italijanskega modnega magnata Benettona. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 nehote nehote ADV Rr VerbForm=Conv 6 advmod _ _ 6 prikradla prikrasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 asociacija asociacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 prepoznavne prepoznaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 oglasne oglasen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 plakate plakat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 italijanskega italijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 modnega moden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 magnata magnat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Benettona Benetton PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8320 # text = Video je skozi vso predstavo funkcioniral kot dopolnilo in komentar plesu, brez njega pravzaprav predstave ne bi bilo, saj je plesalki ustvaril tako fizičen kot metafizičen prostor, znotraj katerega se je gibala. 1 Video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 funkcioniral funkcionirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 dopolnilo dopolnilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 komentar komentar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 plesu ples NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 brez brez ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 15 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 19 advmod _ _ 16 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 plesalki plesalka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj _ _ 24 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 25 tako tako CCONJ Cc _ 26 cc:preconj _ _ 26 fizičen fizičen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 28 cc _ _ 28 metafizičen metafizičen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 35 obl _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 gibala gibati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 acl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8321 # text = In narobe: tudi ples je bil komentar, nadgradnja vizualne podobe predstave. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 ples ples NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 komentar komentar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nadgradnja nadgradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 vizualne vizualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podobe podoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8322 # text = Neumnost, ga je zavrnila. 1 Neumnost neumnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zavrnila zavrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8323 # text = Meni je to ime všeč in pika. 1 Meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pika pika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8324 # text = Sodišče po 19. maju letos, ko sta vložila tretjo obtožnico, ni storilo ničesar 1 Sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 maju maj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vložila vložiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 10 tretjo tretji ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 obtožnico obtožnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 storilo storiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 14 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8325 # text = Drugič, različnost siromašnih okolij ocenjujejo nekateri kot rezultat obsojanja ali strahu okolne družbe, pa tudi kot posledico povnanjenja ožigosanja, ki ga povzroča to okolje, po drugi plati pa tudi naraščanje ravnodušnosti siromakov do lastne usode in družbenih sprememb. 1 Drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 14 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 različnost različnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 4 siromašnih siromašen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 okolij okolje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 rezultat rezultat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 obsojanja obsojanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 okolne okolen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 posledico posledica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 20 povnanjenja povnanjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ožigosanja ožigosanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 plati plat NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 orphan _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 34 orphan _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 34 advmod _ _ 34 naraščanje naraščanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 35 ravnodušnosti ravnodušnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 siromakov siromak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 do do ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 38 lastne lasten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 usode usoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 družbenih družben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8326 # text = Povsem jasno nastaja v novoveški družbeni zavesti nedvoumno negativno vrednotenje siromaštva. 1 Povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 novoveški novoveški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 družbeni družben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zavesti zavest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 nedvoumno nedvoumen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 negativno negativen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrednotenje vrednotenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 siromaštva siromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8327 # text = Svojevrstno soglasje med degradacijsko vlogo siromaštva kot materialnega stanja in negativnim mestom siromaštva v družbeni zavesti se kaže tudi v ureditvi odličnih vrednot. 1 Svojevrstno svojevrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 soglasje soglasje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 degradacijsko degradacijski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vlogo vloga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 siromaštva siromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 materialnega materialen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 negativnim negativen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mestom mesto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 siromaštva siromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 družbeni družben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zavesti zavest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 ureditvi ureditev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 odličnih odličen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8328 # text = Navidezno anahronistični poziv k milosrčju v sodobnem svetu vendarle ohranja posebno aktualnost. 1 Navidezno navidezno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 anahronistični anahronističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 poziv poziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 milosrčju milosrčje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 sodobnem sodoben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 ohranja ohranjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 aktualnost aktualnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8329 # text = V njegovem izvoru je kljub vsemu občutek človeške skupnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 izvoru izvor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl _ _ 7 občutek občutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 človeške človeški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8330 # text = Skupnosti človeških usod ne označuje samo ritem borznih cen, vezi mednarodne izmenjave, medsebojna odvisnost razvoja znanosti in tehnologije, ne samo strah pred množičnimi katastrofami, ampak tudi občutek človeške solidarnosti. 1 Skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 človeških človeški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 usod usoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 označuje označevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 ritem ritem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 borznih borzen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vezi vez NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 mednarodne mednaroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izmenjave izmenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 medsebojna medsebojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 odvisnost odvisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tehnologije tehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 cc:preconj _ _ 23 samo samo PART Q _ 22 fixed _ _ 24 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 25 pred pred ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 množičnimi množičen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 katastrofami katastrofa NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 ampak ampak CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 29 fixed _ _ 31 občutek občutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 32 človeške človeški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 solidarnosti solidarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8331 # text = Sociobiologija dokazuje, da je v svetu živih bitij naravno gonilo človeškega delovanja in vedenja egoizem. 1 Sociobiologija sociobiologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 dokazuje dokazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 8 živih živ ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 bitij bitje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 naravno naraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gonilo gonilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 človeškega človeški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 vedenja vedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 egoizem egoizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8332 # text = Temu je mogoče postaviti nasprotno trditev, da je zgodovina človeških družb proces prevladovanja egoizma in razširjanje občutka solidarnosti. 1 Temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 nasprotno nasproten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 trditev trditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 zgodovina zgodovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 človeških človeški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 družb družba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 14 prevladovanja prevladovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 egoizma egoizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 razširjanje razširjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 občutka občutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 solidarnosti solidarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8333 # text = Ta proces je počasen in v njem je bilo več porazov in zlomov kot pa trajnih uspehov, vendar pa počasi le oblikuje držo posameznikov in skupnosti. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 počasen počasen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 11 det _ _ 11 porazov poraz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zlomov zlom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 trajnih trajen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 uspehov uspeh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 le le PART Q _ 23 advmod _ _ 23 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 24 držo drža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 posameznikov posameznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8334 # text = Na oblikovanje človeških čustev, prepričanj ali drž ima velikanski vpliv družbena stvarnost: pred človeka postavlja vprašanja in izzive, določa možnosti za rešitve in odgovore, vzbuja psihične reakcije in delovanja. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 človeških človeški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 čustev čustvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 prepričanj prepričanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 drž drža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 velikanski velikanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 družbena družben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stvarnost stvarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 pred pred ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 postavlja postavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 18 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 izzive izziv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 23 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 vzbuja vzbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 30 psihične psihičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 reakcije reakcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 delovanja delovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8335 # text = Tudi pri delavcih se bo pokazala tendenca po življenju celo izpod življenjskega minimuma, toda brez dela, v situaciji, ko bi delavska plača le malo dvignila njihov življenjski standard. 1 Tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 delavcih delavec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tendenca tendenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 celo celo PART Q _ 13 advmod _ _ 11 izpod izpod ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 življenjskega življenjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 minimuma minimum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 brez brez ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 delavska delavski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 plača plača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 le le PART Q _ 27 advmod _ _ 27 malo malo DET Rgp PronType=Ind 28 advmod _ _ 28 dvignila dvigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 29 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 30 življenjski življenjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 standard standard NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8336 # text = Sauvyejeve teze so zelo zanimiv interpretacijski predlog; pridržke pa vzbuja pred vsem obseg uporabnosti marginalnega računa pri sistemu 'nepopolnega nadzora', v katerem trg delovne sile industrijskega sektorja sprejema presežek ljudi iz agrarnega sektorja samo delno; ljudje iz vasi se morajo naučiti misliti v kategorijah mestnega časa, v kategorijah zahtev reglamentacije, dobička in denarja, hkrati pa si morajo pridobiti določen čeprav zelo omejen tip poklicne spretnosti. 1 Sauvyejeve Sauvyejev ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 teze teza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zanimiv zanimiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 interpretacijski interpretacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 pridržke pridržek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 vzbuja vzbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 obl _ _ 14 obseg obseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 uporabnosti uporabnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 marginalnega marginalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 računa račun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 nepopolnega nepopoln ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 32 obl _ _ 27 trg trg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 delovne deloven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 industrijskega industrijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sektorja sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 sprejema sprejemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 33 presežek presežek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 iz iz ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 agrarnega agraren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 sektorja sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 samo samo PART Q _ 39 advmod _ _ 39 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 40 ; ; PUNCT Z _ 45 punct _ _ 41 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 42 iz iz ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 45 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 46 naučiti naučiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 misliti misliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 46 ccomp _ _ 48 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 kategorijah kategorija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 47 obl _ _ 50 mestnega mesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 kategorijah kategorija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 49 appos _ _ 55 zahtev zahteva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 56 reglamentacije reglamentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 dobička dobiček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 61 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 62 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 66 advmod _ _ 63 pa pa CCONJ Cc _ 65 advmod _ _ 64 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 66 iobj _ _ 65 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 parataxis _ _ 66 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 65 xcomp _ _ 67 določen določen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 71 amod _ _ 68 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 70 cc _ _ 69 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 70 advmod _ _ 70 omejen omejen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 67 conj _ _ 71 tip tip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 66 obj _ _ 72 poklicne poklicen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 73 spretnosti spretnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 74 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8337 # text = Gotovo pa je res, da tedaj, ko delo zagotavlja komaj življenjski minimum, nastane v družbenem merilu poskus brezdelnega življenja. 1 Gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 12 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 življenjski življenjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 minimum minimum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 družbenem družben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 merilu merilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 poskus poskus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 brezdelnega brezdelen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8338 # text = V tem dokumentu najdemo še en nasvet, ki je izjemno bistven za Lutrov program. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dokumentu dokument NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 nasvet nasvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 bistven bistven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 Lutrov Lutrov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8339 # text = Pomoč za siromake mora ostati v razumnih mejah: 'Zadostuje siromake podpirati toliko, da ne bodo umirali od lakote in mraza'. 1 Pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 siromake siromak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 razumnih razumen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mejah meja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Zadostuje zadostovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 siromake siromak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 13 podpirati podpirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 umirali umirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 lakote lakota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 mraza mraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8340 # text = Podpora ne sme presegati ravni življenjskega minimuma. 1 Podpora podpora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 presegati presegati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ravni raven NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 življenjskega življenjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 minimuma minimum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8341 # text = Očitni argument v prid tega nasveta je obsodba brezdelništva in etos dela, kar vse izhaja iz zapovedi sv. pisma. 1 Očitni očiten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 argument argument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 nasveta nasvet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 obsodba obsodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 brezdelništva brezdelništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 etos etos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 obl _ _ 16 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 zapovedi zapoved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 sv. sv. X Y Abbr=Yes 20 amod _ _ 20 pisma pismo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8342 # text = Vendar pa najdemo tudi nekatere znake meščanske miselnosti in preračunljivosti, ki je vplivala na razvoj reformacije. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 znake znak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 meščanske meščanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 miselnosti miselnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 preračunljivosti preračunljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 vplivala vplivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 reformacije reformacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8343 # text = Po Lutrovem mnenju ne bi bilo pravično, da bi eni živeli na račun dela drugih in si z miloščino in brezdeljem nakopičili premoženje. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Lutrovem Lutrov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 pravično pravičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 eni en NUM Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nsubj _ _ 12 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 csubj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 miloščino miloščina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 brezdeljem brezdelje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 nakopičili nakopičiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 24 premoženje premoženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8344 # text = Priljubljenost Vivesovega dela tako v latinskem izvirniku kot v prevodih si lahko razlagamo z različnimi vzroki. 1 Priljubljenost priljubljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 2 Vivesovega Vivesov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 tako tako CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 latinskem latinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izvirniku izvirnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 prevodih prevod NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 razlagamo razlagati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vzroki vzrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8345 # text = Odlično je služilo gibanju mestne dobrodelniške reforme, ker je nudilo ideološke argumente kakor tudi opise posebnih tehnik ravnanja z berači (npr. način popisovanja beračev, metode razlikovanja med njimi itd.) 1 Odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 služilo služiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 gibanju gibanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 dobrodelniške dobrodelniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 nudilo nuditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 12 ideološke ideološki ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 argumente argument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 opise opis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 tehnik tehnika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ravnanja ravnanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 berači berač NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 npr. npr. X Y Abbr=Yes 24 cc _ _ 24 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 25 popisovanja popisovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 beračev berač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 metode metoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 razlikovanja razlikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 med med ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 32 itd. itd. X Y Abbr=Yes 24 conj _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8346 # text = V traktatu je imela univerzalno vrednost, ki ni bila odvisna od stopnje razvojnega napredka dežele ali mesta, vodilna ideja: nenaklonjenost do beračev, ki jih je Vives opisoval vedno surovo, včasih celo z gnusom, zahteva po odgovornosti civilnih oblasti - državnih in mestnih - za družbeno skrb, predlogi za kaznovanje, izmed katerih je imelo glavno vlogo organizirano, pa tudi prisilno delo, nujnost reorganizacije špitalskega sistema, katerega premoženjsko stanje je bilo tako dobro, da bi lahko finansiral reformirano skrbstvo nad siromaki (svari pa pred sekularizacijskimi predlogi glede na patrimonium siromakov, ki so cerkvena dobrina). 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 traktatu traktat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 univerzalno univerzalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 stopnje stopnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 razvojnega razvojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 napredka napredek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 dežele dežela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 vodilna vodilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 22 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 nenaklonjenost nenaklonjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 beračev berač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 Vives Vives PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 opisoval opisovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 32 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 33 surovo surovo ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 38 orphan _ _ 36 celo celo PART Q _ 38 advmod _ _ 37 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 gnusom gnus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 parataxis _ _ 39 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 40 zahteva zahteva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 41 po po ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 civilnih civilen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 oblasti oblast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 - - PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 državnih državen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 appos _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 mestnih mesten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 - - PUNCT Z _ 46 punct _ _ 50 za za ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 51 družbeno družben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 predlogi predlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 55 za za ADP Sa Case=Acc 56 case _ _ 56 kaznovanje kaznovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 58 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 59 case _ _ 59 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 61 obl _ _ 60 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 61 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 54 acl _ _ 62 glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 obj _ _ 64 organizirano organiziran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 69 amod _ _ 65 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 66 pa pa CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 67 tudi tudi PART Q _ 68 advmod _ _ 68 prisilno prisilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 64 conj _ _ 69 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 61 nsubj _ _ 70 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 71 nujnost nujnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 72 reorganizacije reorganizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 73 špitalskega špitalski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 74 amod _ _ 74 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 , , PUNCT Z _ 82 punct _ _ 76 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 78 det _ _ 77 premoženjsko premoženjski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 78 amod _ _ 78 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 82 nsubj _ _ 79 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 aux _ _ 80 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 82 cop _ _ 81 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 82 advmod _ _ 82 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 74 acl _ _ 83 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 84 da da SCONJ Cs _ 87 mark _ _ 85 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 87 aux _ _ 86 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 87 advmod _ _ 87 finansiral finansirati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 82 advcl _ _ 88 reformirano reformiran ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 89 amod _ _ 89 skrbstvo skrbstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 87 obj _ _ 90 nad nad ADP Si Case=Ins 91 case _ _ 91 siromaki siromak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 89 nmod _ _ 92 ( ( PUNCT Z _ 93 punct _ _ 93 svari svariti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 94 pa pa CCONJ Cc _ 93 advmod _ _ 95 pred pred ADP Si Case=Ins 97 case _ _ 96 sekularizacijskimi sekularizacijski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 97 amod _ _ 97 predlogi predlog NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 93 obl _ _ 98 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 100 case _ _ 99 na na ADP Sa Case=Acc 98 fixed _ _ 100 patrimonium patrimonium NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 93 obl _ _ 101 siromakov siromak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 100 nmod _ _ 102 , , PUNCT Z _ 106 punct _ _ 103 ki ki SCONJ Cs _ 106 mark _ _ 104 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 106 cop _ _ 105 cerkvena cerkven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 106 amod _ _ 106 dobrina dobrina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 101 acl _ _ 107 ) ) PUNCT Z _ 93 punct _ _ 108 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8347 # text = Tako zamišljen program je bil uporaben v deželah z različno strukturo. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zamišljen zamišljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 uporaben uporaben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 deželah dežela NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 različno različen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strukturo struktura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8348 # text = Sicer pa so člani predsedstva vnovič opozorili, da ribiči na širšem mariborskem območju, v Dravski dolini, na Koroškem in v Slovenskih goricah z vodami odgovorno in umno gospodarijo. 1 Sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 predsedstva predsedstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 vnovič vnovič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 opozorili opozoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 10 ribiči ribič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 širšem širok ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 mariborskem mariborski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 Dravski dravski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 Slovenskih slovenski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 goricah gorica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 vodami voda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 28 odgovorno odgovorno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 umno umno ADV Rgp Degree=Pos 28 conj _ _ 31 gospodarijo gospodariti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8349 # text = 'Zato je vsak strah, da jih bomo izropali in uničili odveč. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izropali izropati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 uničili uničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 odveč odveč ADV Rgp Degree=Pos 10 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8350 # text = Vode je torej lahko veliko bolj strah države in njenega administriranja, kot pa ribičev, ki se zavedamo svoje odgovornosti do narave,' je slikovito pripomnil Bojan Javornik. 1 Vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 njenega njen DET Ps3nsgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 administriranja administriranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 orphan _ _ 15 ribičev ribič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 zavedamo zavedati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 slikovito slikovito ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 pripomnil pripomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 29 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 Javornik Javornik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8351 # text = Podjetje okoli 50 delavcem tako dolguje že prek 70 milijonov tolarjev (neizplačane plače za november, december in januar ter regrese za letni dopust 1994, 1997, 1998 in 2000, polovico regresa za leto 1999, ter razlike za premalo izplačane plače v obdobju od leta 1994 do 1998 in od februarja do aprila 2000). 1 Podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 delavcem delavec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dolguje dolgovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 8 prek prek ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 neizplačane neizplačan ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 plače plača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 november november NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 december december NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 januar januar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 regrese regres NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 letni leten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dopust dopust NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 35 regresa regres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 ter ter CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 razlike razlika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 43 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 izplačane izplačan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 45 amod _ _ 45 plače plača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 od od ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 49 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 51 do do ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nmod _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 54 od od ADP Sg Case=Gen 55 case _ _ 55 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 56 do do ADP Sg Case=Gen 57 case _ _ 57 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 57 nummod _ _ 59 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 60 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8352 # text = Pa ob vznožju najvišje koroške gore Pece v soboto ni vladalo zgolj delovno vzdušje. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vznožju vznožje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 najvišje visok ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 koroške koroški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Pece Peca PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vladalo vladati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 zgolj zgolj PART Q _ 14 advmod _ _ 13 delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vzdušje vzdušje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8353 # text = Med celodnevnim garanjem so si zidarji privoščili številne zimske radosti. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 celodnevnim celodneven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 garanjem garanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 zidarji zidar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 privoščili privoščiti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 zimske zimski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 radosti radost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8354 # text = Iztok Božič in Marko Tkalec sta zmagovalca teniškega turnirja dvojic v egiptovskem kraju Ain El Sukhna. 1 Iztok Iztok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Božič Božič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Tkalec Tkalec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 zmagovalca zmagovalec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 root _ _ 8 teniškega teniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 dvojic dvojica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 egiptovskem egiptovski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 Ain Ain X Npmsn Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 El el X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 Sukhna Sukhna X Npfsn Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8355 # text = Potem ko sta v polfinalu s 6:2, 6:0 premagala belgijski par Braband, Tinck, sta bila v finalu s 6:3, 5:7, 7:6 boljša od avstrijske dvojice Marach, Neumueller. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 polfinalu polfinale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 6:2 6:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 6:0 6:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 premagala premagati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 11 belgijski belgijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 par par NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Braband Braband PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Tinck Tinck PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 18 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 27 cop _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 6:3 6:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 5:7 5:7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 7:6 7:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 27 boljša dober ADJ Agcmdn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Dual 22 root _ _ 28 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 avstrijske avstrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 dvojice dvojica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 Marach Marach PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Neumueller Neumueller PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8356 # text = 'Odigrala sva zelo zanesljivo, tudi v finalu sva ostala mirna, potem ko zaradi nekaj napak dvoboja nisva zaključila že po dveh nizih. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Odigrala odigrati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ostala ostati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 12 mirna miren ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 18 det _ _ 18 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 19 dvoboja dvoboj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 zaključila zaključiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 22 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 nizih niz NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8357 # text = V tretjem nizu je bil dvoboj ves čas izenačen, v podaljšani igri pa sva popolnoma nadigrala nasprotnika in jima nisva prepustila niti točke,' je po zmagi dejal Iztok Božič, ki je v konkurenci posameznikov izgubil v četrtfinalu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tretjem tretji ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 nizu niz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 dvoboj dvoboj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 izenačen izenačen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 podaljšani podaljšan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nadigrala nadigrati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 18 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 17 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 21 nisva biti AUX Va-r1d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prepustila prepustiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 17 conj _ _ 23 niti niti PART Q _ 24 advmod _ _ 24 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 zmagi zmaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 Iztok Iztok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 Božič Božič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 konkurenci konkurenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 38 posameznikov posameznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 acl _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 četrtfinalu četrtfinale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8358 # text = S 6:4, 6:4 ga je premagal Italijan Riccardo Circuolo. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 6:4 6:4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 6:4 6:4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 premagal premagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Italijan Italijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Riccardo Riccardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Circuolo Circuolo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8359 # text = Njihovo delo bo omogočil novi teleskop Sloan Digital Sky Survey, ki so ga postavili letos spomladi v observatoriju Apache Point v Novi Mehiki. 1 Njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 omogočil omogočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 teleskop teleskop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Sloan Sloan X Npmsn Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 Digital Digital X Npmsn Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 Sky Sky X Npmsn Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 Survey Survey X Npmsn Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 16 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 observatoriju observatorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 Apache Apache PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Point Point PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 Novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Mehiki Mehika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8360 # text = S svojim izjemno izpopolnjenim računalniškim sistemom bo omogočil dnevno beleženje položajev 6 tisoč galaksij. 1 S z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 2 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 3 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izpopolnjenim izpopolnjen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 računalniškim računalniški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sistemom sistem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 omogočil omogočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dnevno dneven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 beleženje beleženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 položajev položaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 flat _ _ 14 galaksij galaksija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8361 # text = Po končanem zbiranju podatkov -- zbralo naj bi se jih kar za 40 terabajtov --, si bodo astronomi razdelili delo pri urejanju podatkov in izdelali tridimenzionalni model vesolja, ki naj bi bil nato na voljo tudi na internetu. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 končanem končan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 zbiranju zbiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 4 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 zbralo zbrati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 8 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 11 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 terabajtov terabajt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 17 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 astronomi astronom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 razdelili razdeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 urejanju urejanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 izdelali izdelati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 29 tridimenzionalni tridimenzionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 34 naj naj PART Q _ 36 advmod _ _ 35 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 37 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 tudi tudi PART Q _ 42 advmod _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8362 # text = Z dostopom do izpopolnjenega modela vesolja bodo astronomi zagotovo dali dodaten zagon raziskavam vesoljskih globin. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 dostopom dostop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 izpopolnjenega izpopolnjen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 astronomi astronom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 dodaten dodaten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zagon zagon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 raziskavam raziskava NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 iobj _ _ 14 vesoljskih vesoljski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 globin globina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8363 # text = Nejeveren fantek se na božični večer z vlakom odpravi novim dogodivščinam naproti, in to ne kamor koli, temveč na severni tečaj 1 Nejeveren nejeveren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 fantek fantek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 božični božičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 večer večer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vlakom vlak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 odpravi odpraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 novim nov ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dogodivščinam dogodivščina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 naproti naproti ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 fixed _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 conj _ _ 17 kamor kamor SCONJ Cs _ 16 orphan _ _ 18 koli koli PART Q _ 17 fixed _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 temveč temveč CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 severni severen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8364 # text = V Europarku teče dobrodelna akcija, imenovana Majhen medvedek, veliko srce. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Europarku Europark PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dobrodelna dobrodelen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 Majhen majhen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 medvedek medvedek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 veliko velik ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8365 # text = Čisti izkupiček, zbran s prodajo medvedkov in voščilnic, bo Europark poklonil kliničnemu oddelku za pediatrijo SBM. 1 Čisti čist ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izkupiček izkupiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 zbran zbran ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 prodajo prodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 medvedkov medvedek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 voščilnic voščilnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Europark Europark PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 poklonil pokloniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 kliničnemu kliničen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oddelku oddelek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 pediatrijo pediatrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 SBM SBM PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8366 # text = Ker pa ni merila, ki bi lahko opredeljevalo razmerje med škodo in koristjo tako, da bi se trdno vedelo, kdaj je treba‘ pospraviti’, bo šel razvoj, predvidevam, naprej v tole smer: ko bodo postali rizični zdravniški profili (zaradi tožb in časopisnih gonj) deficitarni, bodo ustanove (konkretne bolnišnice ali pa zavarovalnice ali pa ZZV ali kdorkoli že) začele sklepati zavarovanja z njimi, tako da bo zdravnik vsaj do te mere imel krit hrbet, kar se tiče odgovornosti. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 advcl _ _ 4 merila merilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 opredeljevalo opredeljevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 razmerje razmerje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 škodo škoda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 koristjo korist NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vedelo vedeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 25 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 ‘ ‘ PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 pospraviti pospraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 28 ’ ’ PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 30 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 predvidevam predvidevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 parataxis _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 38 tole tale DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 39 det _ _ 39 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 40 : : PUNCT Z _ 71 punct _ _ 41 ko ko SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 42 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 72 advcl _ _ 44 rizični rizičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 45 zdravniški zdravniški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 profili profil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 49 tožb tožba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 50 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 časopisnih časopisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 52 gonj gonja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 conj _ _ 53 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 54 deficitarni deficitaren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 xcomp _ _ 55 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 56 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 71 aux _ _ 57 ustanove ustanova NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 71 nsubj _ _ 58 ( ( PUNCT Z _ 60 punct _ _ 59 konkretne konkreten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 60 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 57 appos _ _ 61 ali ali CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 62 pa pa CCONJ Cc _ 63 advmod _ _ 63 zavarovalnice zavarovalnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 64 ali ali CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 65 pa pa CCONJ Cc _ 66 advmod _ _ 66 ZZV ZZV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 67 ali ali CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 kdorkoli kdorkoli PRON Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 60 conj _ _ 69 že že PART Q _ 68 advmod _ _ 70 ) ) PUNCT Z _ 60 punct _ _ 71 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 31 parataxis _ _ 72 sklepati sklepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 71 xcomp _ _ 73 zavarovanja zavarovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 72 obj _ _ 74 z z ADP Si Case=Ins 75 case _ _ 75 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 72 obl _ _ 76 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 77 tako tako CCONJ Cc _ 85 mark _ _ 78 da da SCONJ Cs _ 77 fixed _ _ 79 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 85 aux _ _ 80 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 85 nsubj _ _ 81 vsaj vsaj PART Q _ 84 advmod _ _ 82 do do ADP Sg Case=Gen 84 case _ _ 83 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 84 det _ _ 84 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 85 obl _ _ 85 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 72 advcl _ _ 86 krit krit ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 87 amod _ _ 87 hrbet hrbet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 85 obj _ _ 88 , , PUNCT Z _ 91 punct _ _ 89 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 91 nsubj _ _ 90 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 91 expl _ _ 91 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 85 advcl _ _ 92 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 91 obj _ _ 93 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8367 # text = Na koroških cestah je v prvih devetih mesecih umrlo pet oseb - Letos manj samomorov - Več kot polovica kršiteljev javnega reda in miru je bila pod vplivom alkohola 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 koroških koroški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 cestah cesta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 prvih prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 devetih devet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 Letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 15 det _ _ 15 samomorov samomor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 16 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 Več več DET Rgc PronType=Ind 19 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 kršiteljev kršitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 27 pod pod ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 vplivom vpliv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8368 # text = Včeraj so na stadionu Drava Ptuj v okviru preventivnega dneva svoje delo predstavili policisti. 1 Včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 stadionu stadion NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 Drava Drava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Ptuj Ptuj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 preventivnega preventiven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8369 # text = S privlačno predstavo so navdušili približno 2500 otrok, predvsem učencev osnovnih šol in malčkov iz vrtcev s ptujskega območja. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 privlačno privlačen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predstavo predstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 navdušili navdušiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 2500 2500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 11 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 12 osnovnih osnoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 malčkov malček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 vrtcev vrtec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 s z ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 ptujskega ptujski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8370 # text = Po odzivih bi lahko sklepali, da jim je za poklic policista uspelo navdušiti lepo število otrok. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 odzivih odziv NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sklepali sklepati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 poklic poklic NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 policista policist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 14 navdušiti navdušiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 lepo lep ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8371 # text = Predstavitev je potekala v sodelovanju z Osnovno šolo Ljudski vrt. 1 Predstavitev predstavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 Osnovno osnoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 šolo šola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Ljudski ljudski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrt vrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8372 # text = Edini za v gozd sprejemljivi odpadki so organski odpadki: lubje, žagovina, neuporabna krma, slama, krompirjevka, vejevje in podobno. 1 Edini edin ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 gozd gozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sprejemljivi sprejemljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 odpadki odpadek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 organski organski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 odpadki odpadek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 lubje lubje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 žagovina žagovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 neuporabna neuporaben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 krma krma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 slama slama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 krompirjevka krompirjevka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 vejevje vejevje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8373 # text = Vendar jih odlagajte v svoj gozd, na primerno mesto, stran od potokov in močvirij, pa tudi očem naj bo tako odlagališče karseda skrito. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 odlagajte odlagati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 gozd gozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 primerno primeren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 potokov potok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 močvirij močvirje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 20 očem oči NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 21 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 22 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 23 tako tak DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 odlagališče odlagališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 karseda karseda ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 skrito skrit ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8374 # text = V postavljanju in kurjenju oglarske kope je svoje znanje in sposobnosti pokazal Iztok Novak iz Solčave, kjer je kurjenje kope že družinska tradicija. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 postavljanju postavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 kurjenju kurjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 oglarske oglarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kope kopa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 znanje znanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 Iztok Iztok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Novak Novak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Solčave Solčava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 20 kurjenje kurjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 kope kopa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 23 družinska družinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tradicija tradicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8375 # text = Občinski urad je vodil župan Franc Štiglic, župnik je bil Josip Ulčnik, vodja šole Ivan Klemenčič, poštni upravnik Dragotin Deleja, načelnik požarne brambe Zdravko Deleja, načelnik posojilnice pa je bil Janez Matek. 1 Občinski občinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 urad urad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Štiglic Štiglic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 župnik župnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 12 Josip Josip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 Ulčnik Ulčnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Klemenčič Klemenčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 poštni pošten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 upravnik upravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 22 Dragotin Dragotin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Deleja Deleja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 načelnik načelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 26 požarne požaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 brambe bramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Zdravko Zdravko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 Deleja Deleja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 načelnik načelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 32 posojilnice posojilnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 35 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 cop _ _ 36 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 37 Matek Matek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8376 # text = Na skupno občinsko vajo bodo povabili tudi ekipo gozdarjev, saj imajo letos v 'načrtu' gozdni požar. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 občinsko občinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vajo vaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 ekipo ekipa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 gozdarjev gozdar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 načrtu načrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 gozdni gozden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 požar požar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8377 # text = Manjkal ne bo niti tradicionalni osmi turnir za kipec sv. Florjana, ki bo v mesecu maju. 1 Manjkal manjkati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 1 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 niti niti PART Q _ 7 advmod _ _ 5 tradicionalni tradicionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 osmi osmi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 turnir turnir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kipec kipec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 sv. sv. X Y Abbr=Yes 11 amod _ _ 11 Florjana Florjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 maju maj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8378 # text = B: Najpomembnejši mi je nasvet, da kljub slavi ne smeš nikoli 'poleteti med oblake'. 1 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Najpomembnejši pomemben ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 nasvet nasvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 slavi slava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 smeš smeti VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 poleteti poleteti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 med med ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 oblake oblak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8379 # text = Vedno moraš ostati na trdnih tleh. 1 Vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 moraš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 trdnih trden ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8380 # text = Leta 1985 je usoda preizkušala človeško vzdržljivost in ljubezen do rodne zemlje. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1985 1985 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 usoda usoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 preizkušala preizkušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 človeško človeški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vzdržljivost vzdržljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 rodne roden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8381 # text = Zaradi samovžiga je do tal pogorelo gospodarsko poslopje. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 samovžiga samovžig NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 pogorelo pogoreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poslopje poslopje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8382 # text = Ogenj je zajel tudi hišo, vendar so jo neumorni gasilci in dobri ljudje iz doline in okolice, ki so prihiteli na pomoč, uspeli rešiti. 1 Ogenj ogenj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zajel zajeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 10 neumorni neumoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 gasilci gasilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 okolice okolica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prihiteli prihiteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 uspeli uspeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 27 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8383 # text = V rekordnem času dveh mesecev je poslopje dobilo takšno podobo, kot jo ima še danes. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 rekordnem rekorden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesecev mesec NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 poslopje poslopje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 dobilo dobiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8384 # text = K temu so pripomogli predstavniki KS Nazarje, občine Mozirje in gasilci s svojim udarniškim delom. 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pripomogli pripomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 KS KS NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Nazarje Nazarje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Mozirje Mozirje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gasilci gasilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 15 udarniškim udarniški ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8385 # text = Veliko udarniškega dela je vložil tudi Leopold Škotnik, ki je s svojimi delavci obnovil vse lesene dele na poslopju. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 udarniškega udarniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vložil vložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 Leopold Leopold PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Škotnik Škotnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 obnovil obnoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 17 lesene lesen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 poslopju poslopje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8386 # text = Pomoč dobrih ljudi je tudi pripomogla k temu, da Krapljevi še danes vztrajajo na svoji domačiji. 1 Pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 pripomogla pripomoči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 Krapljevi Krapljev ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 14 nsubj _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 vztrajajo vztrajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 domačiji domačija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8387 # text = Najštevilčnejši je bil prav slednji zbor, ki ga sestavlja kar 36 pevcev. 1 Najštevilčnejši številčen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 5 slednji slednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 sestavlja sestavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 pevcev pevec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8388 # text = Prvič so na reviji sodelovali pevci vokalne skupine Jurij kulturnega društva Jurij Mozirje. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 reviji revija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pevci pevec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 vokalne vokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kulturnega kulturen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Mozirje Mozirje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8389 # text = Prelomna je bila zima 1995/ 96, ko so zamrznili številni težki slapovi. 1 Prelomna prelomen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 zima zima NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 96 96 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zamrznili zamrzniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 težki težek ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 slapovi slap NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8390 # text = Takrat se nas je večina prvič spogledala s šesto stopnjo v ledu, učili smo se plezanja po požledu, po navpičnih svečah, zatikanja po gobicah… 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 spogledala spogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 šesto šesti ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 stopnjo stopnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ledu led NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 učili učiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 17 plezanja plezanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 požledu požled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 navpičnih navpičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 svečah sveča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 zatikanja zatikanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 gobicah gobica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 … … PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8391 # text = Bilo je preplezanih nekaj prvenstvenih slapov in opravljene prve ponovitve nekaterih težjih slapov Frančka Kneza, Andreja Grudnika… 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preplezanih preplezan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 5 prvenstvenih prvenstven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 slapov slap NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 opravljene opravljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 prve prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 ponovitve ponovitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 12 težjih težek ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 slapov slap NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Frančka Franček PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 Kneza Knez PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Andreja Andrej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 Grudnika Grudnik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8392 # text = Kot smo izvedeli, so na ministrstvu za okolje in prostor pripravili spremembo uredbe, ki je potrojila takso za ogljikov dioksid. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 uredbe uredba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 potrojila potrojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 takso taksa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 ogljikov ogljikov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 dioksid dioksid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8393 # text = Za danes je napovedano usklajevanje na ministrstvu za finance, predvidoma prihodnji teden naj bi uredbo sprejela vlada. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 napovedano napovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 usklajevanje usklajevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 finance finance NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 predvidoma predvidoma ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 prihodnji prihodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 uredbo uredba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 18 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8394 # text = V tem primeru bi začela veljati s 1. julijem. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 julijem julij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8395 # text = Delovni vizum pa izdaja na podlagi že izdanega delovnega dovoljenja diplomatsko-konzularno predstavništvo Slovenije v tujini ali upravni organ za notranje zadeve, ki preveri predvsem, ali ne obstajajo razlogi, zaradi katerih bivanje tujca v Sloveniji ne bi bilo zaželeno. 1 Delovni deloven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vizum vizum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 izdaja izdajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 8 izdanega izdan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 delovnega deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 diplomatsko diplomatski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 konzularno konzularen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 predstavništvo predstavništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 upravni upraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 preveri preveriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 27 predvsem predvsem PART Q _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 31 mark _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 32 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 34 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 43 obl _ _ 36 bivanje bivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj _ _ 37 tujca tujec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 ne ne PART Q Polarity=Neg 43 advmod _ _ 41 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 43 cop _ _ 43 zaželeno zaželen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8396 # text = Delovni vizum je torej v bistvu dovoljenje za prebivanje tujca zaradi zaposlitve in se praviloma izdaja za čas veljavnosti delovnega dovoljenja. 1 Delovni deloven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vizum vizum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dovoljenje dovoljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 prebivanje prebivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 tujca tujec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 zaposlitve zaposlitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 izdaja izdajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 veljavnosti veljavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 delovnega deloven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8397 # text = Na slednji očitek, ki so ga predstavniki ministrstva izrekli navzočim, in ko skupnih točk ob koncu vendarle niso mogli povzeti, so se predstavniki inštitucij seveda uprli, saj naj bi sami pogosto pisno ali ustno sporočali svoje ideje ministrstvu, kjer pa so se 'izgubile'. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 slednji slednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 očitek očitek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 izrekli izreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 11 navzočim navzoč ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 15 skupnih skupen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 19 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 20 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 22 povzeti povzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 26 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 inštitucij inštitucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 seveda seveda PART Q _ 29 advmod _ _ 29 uprli upreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 31 saj saj CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 32 naj naj PART Q _ 39 advmod _ _ 33 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 34 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 35 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 36 pisno pisno ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 37 ali ali CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 ustno ustno ADV Rgp Degree=Pos 36 conj _ _ 39 sporočali sporočati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 conj _ _ 40 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 41 det _ _ 41 ideje ideja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 42 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 iobj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 kjer kjer SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 49 advmod _ _ 46 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 izgubile izgubiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 42 acl _ _ 50 ' ' PUNCT Z _ 49 punct _ _ 51 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8398 # text = Tako naj bi se zgodilo tudi z vsemi drugimi, strokovno pretehtanimi predlogi, ki so bili potrjeni in domenjeni za realizacijo, do katere pa po znanem ključu ni prišlo; z novimi ljudmi so prišle spet nove ideje, a le ideje. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 8 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 9 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pretehtanimi pretehtan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 predlogi predlog NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 potrjeni potrjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 domenjeni domenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 realizacijo realizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 31 advmod _ _ 27 po po ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 znanem znan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 ključu ključ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 32 ; ; PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 34 novimi nov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 36 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 prišle priti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 38 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 39 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 37 nsubj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 a a CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 le le PART Q _ 44 advmod _ _ 44 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8399 # text = Najbolj pa jim je šlo v nos, da se na takšni ravni razpravlja o oblikovanju nacionalnega pristopa do kulture brez ministra Jožefa Školča (ki je svojo odsotnost opravičil s četrtkovo redno sejo na vladi) in njegovih svetovalcev (Silvester Gaberšček je 'dežural' v parlamentu zaradi razprave o zakonu o varstvu kulturne dediščine, Majda Širca pa je hudo bolna vendarle prišla sredi posveta in ga spremljala od zadaj). 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nos nos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 takšni takšen DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 razpravlja razpravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 nacionalnega nacionalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pristopa pristop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 brez brez ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 Jožefa Jožef PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Školča Školč PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 odsotnost odsotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 30 opravičil opravičiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 32 četrtkovo četrtkov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 34 amod _ _ 33 redno reden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 sejo seja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det _ _ 40 svetovalcev svetovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 Silvester Silvester PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 43 Gaberšček Gaberšček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 flat:name _ _ 44 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 45 ' ' PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 dežural dežurati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 46 punct _ _ 48 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 51 case _ _ 51 razprave razprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 52 o o ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 o o ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 varstvu varstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 59 Majda Majda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 66 nsubj _ _ 60 Širca Širca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 flat:name _ _ 61 pa pa CCONJ Cc _ 66 advmod _ _ 62 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 aux _ _ 63 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 64 advmod _ _ 64 bolna bolan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 66 advcl _ _ 65 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 66 advmod _ _ 66 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 46 parataxis _ _ 67 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 68 case _ _ 68 posveta posvet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 69 in in CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 70 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 71 obj _ _ 71 spremljala spremljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 66 conj _ _ 72 od od ADP Sg Case=Gen 73 case _ _ 73 zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 71 advmod _ _ 74 ) ) PUNCT Z _ 46 punct _ _ 75 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8400 # text = Posebnost Vanesse Mae je torej precej podobna gospodarski napadalnosti azijskih tigrov. 1 Posebnost posebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Vanesse Vanessa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Mae Mae PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 podobna podoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 gospodarski gospodarski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 napadalnosti napadalnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 azijskih azijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tigrov tiger NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8401 # text = Je torej, no, recimo da je panterica glasbenega odra, morda res raztrgala nekaj tabujev klasične in rockerske scene, v prvem delu večera je to počela na način, ki me je bolj odbijal kot privlačil, morda tudi zato, ker je bila stvar začinjena z za moj okus le pregrobo instant demagogijo. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 no no PART Q _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 panterica panterica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 10 glasbenega glasben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 odra oder NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 morda morda PART Q _ 15 advmod _ _ 14 res res ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 raztrgala raztrgati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 tabujev tabu NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 rockerske rockerski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 scene scena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 29 počela početi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 37 advmod _ _ 37 odbijal odbijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 acl _ _ 38 kot kot SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 privlačil privlačiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 41 morda morda PART Q _ 49 advmod _ _ 42 tudi tudi PART Q _ 49 advmod _ _ 43 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 49 mark _ _ 44 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 45 ker ker SCONJ Cs _ 43 fixed _ _ 46 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 49 cop _ _ 48 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 začinjena začinjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 50 z z ADP Si Case=Ins 57 case _ _ 51 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 52 moj moj DET Ps1msas Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det _ _ 53 okus okus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 54 le le PART Q _ 55 advmod _ _ 55 pregrobo pregrob ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 56 instant instant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 demagogijo demagogija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 58 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8402 # text = O kakšni 'sintezi' različnih glasb tu raje ne bi govoril, ampak potem v drugem delu se je morda le tu in tam kaj zaiskrilo celo v tej smeri. 1 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 kakšni kakšen DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sintezi sinteza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 glasb glasba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 14 ampak ampak CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 15 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 morda morda PART Q _ 27 advmod _ _ 22 le le PART Q _ 27 advmod _ _ 23 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 23 conj _ _ 26 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 27 nsubj _ _ 27 zaiskrilo zaiskriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 28 celo celo PART Q _ 27 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 smeri smer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8403 # text = Sploh je bila druga polovica bolj atraktivna kot 'malo mešano' v uvodu. 1 Sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 atraktivna atraktiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 mešano mešan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 obl _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 uvodu uvod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8404 # text = Z motivi stare in nove glasbe ravna Vannesa Mae kot kakšen nonšalanten disco jockey, torej tudi 'cele' skladbe skrajno nemarno, edini njen dodatek je dokončni izkoristek populističnega metruma. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 motivi motiv NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 stare star ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ravna ravnati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 Vannesa Vannesa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Mae Mae PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 11 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 12 nonšalanten nonšalanten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 disco disco NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 jockey jockey NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 torej torej CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 cele cel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 skladbe skladba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 22 skrajno skrajno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nemarno nemarno ADV Rgp Degree=Pos 21 orphan _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 dodatek dodatek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 dokončni dokončen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 izkoristek izkoristek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 31 populističnega populističen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 metruma metrum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8405 # text = Z njim Vanessa Mae vodi poslušalce, ki se ji odzivajo s ploskanjem najbolj trdih poudarkov. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 Vanessa Vanessa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Mae Mae PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 poslušalce poslušalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 odzivajo odzivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 ploskanjem ploskanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 trdih trd ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 poudarkov poudarek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8406 # text = Včasih pa poslušalce z opaznim zadoščenjem vodi tudi za nos. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 poslušalce poslušalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 opaznim opazen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zadoščenjem zadoščenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 nos nos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8407 # text = To se je dogajalo pri skoraj celotni, skoraj koncertni izvedbi Ravelovega 'Tzigane'. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dogajalo dogajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 celotni celoten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 skoraj skoraj PART Q _ 10 advmod _ _ 10 koncertni koncerten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 izvedbi izvedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 Ravelovega Ravelov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Tzigane Tzigane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8408 # text = Ko nezaslišano pospeševanje uspešniške energije doseže svoj namen, se igra s predmetom svojega poželenja kot mačka z mišjo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 nezaslišano nezaslišan ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pospeševanje pospeševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 uspešniške uspešniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 doseže doseči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 predmetom predmet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 poželenja poželenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 mačka mačka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 mišjo miš NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8409 # text = Na popoldanski novinarski konferenci na Obrtni zbornici pa je Zlato Zaletel, predsednik sekcije za tovorni promet pri Gospodarski zbornici Slovenije, povedal, da njihovi člani (okoli 2100 jih je) ponedeljkove stavke ne podpirajo in se ji ne bodo pridružili. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 popoldanski popoldanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 novinarski novinarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Obrtni obrten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zbornici zbornica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 10 Zlato Zlato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 11 Zaletel Zaletel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 sekcije sekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 tovorni tovoren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 Gospodarski gospodarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zbornici zbornica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 23 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 24 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 26 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 2100 2100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 obl _ _ 31 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 nsubj _ _ 32 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 ponedeljkove ponedeljkov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 35 amod _ _ 35 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 36 ne ne PART Q Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 40 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 43 obj _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 43 advmod _ _ 42 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 pridružili pridružiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8410 # text = 'Po našem mnenju je vlada izrazila pripravljenost na rešitev zahtev s pogajanji. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 izrazila izraziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pripravljenost pripravljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 zahtev zahteva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 pogajanji pogajanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8411 # text = V celoti je ugodila prvi zahtevi po spremembi višine cestne takse, zato menimo, da lahko do skupne rešitve pridemo s pogajanji,' je povedal Zaletel. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ugodila ugoditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlofsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 zahtevi zahteva NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 spremembi sprememba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 cestne cesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 takse taksa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 menimo meniti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rešitve rešitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 pridemo priti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 pogajanji pogajanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 28 Zaletel Zaletel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8412 # text = Poudaril pa je, da to nikakor ne pomeni, da popuščajo pri zahtevah. 1 Poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 popuščajo popuščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 zahtevah zahteva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8413 # text = S preprečevanjem neredov se je morala ukvarjati tudi policija v mehiškem glavnem mestu. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 preprečevanjem preprečevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 neredov nered NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ukvarjati ukvarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 mehiškem mehiški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8414 # text = Slavje ob zmagi mehiške reprezentance nad Južno Korejo se je namreč v Ciudad de Mexicu sprevrglo v nerede, ko so se začeli ljudje obmetavati s steklenicami in pločevinkami. 1 Slavje slavje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 zmagi zmaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mehiške mehiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 Južno južen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Korejo Koreja PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 namreč namreč CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 Ciudad Ciudad X Npmsn Foreign=Yes 15 nmod _ _ 14 de de X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 Mexicu Mexico PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 sprevrglo sprevreči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 nerede nered NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 24 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 obmetavati obmetavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 steklenicami steklenica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 pločevinkami pločevinka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8415 # text = Najmanj 40 jih je poiskalo zdravniško pomoč, 12 razgrajačev pa je policija aretirala. 1 Najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 obl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poiskalo poiskati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zdravniško zdravniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 razgrajačev razgrajač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 aretirala aretirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8416 # text = Drugod po Mehiki so navijači uspeh nogometašev proslavljali sicer nadvse živahno in dolgo v noč, a brez izgredov. 1 Drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Mehiki Mehika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 navijači navijač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 nogometašev nogometaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 proslavljali proslavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 10 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 živahno živahno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 brez brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 izgredov izgred NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8417 # text = V Hong Kongu je policija aretirala 15 članov dveh igralniških sindikatov, ki so se ukvarjali z ilegalnimi nogometnimi stavami. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Hong Hong PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Kongu Kong PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 aretirala aretirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 igralniških igralniški ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 amod _ _ 11 sindikatov sindikat NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 ukvarjali ukvarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 18 ilegalnimi ilegalen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 nogometnimi nogometen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 stavami stava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8418 # text = Policijska akcija se je začela že v sredo ponoči, prvi dan SP, vendar so novico sporočili šele v nedeljo. 1 Policijska policijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 SP SP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 novico novica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 18 sporočili sporočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 19 šele šele PART Q _ 21 advmod _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8419 # text = Policija je še sporočila, da so v akciji zasegli veliko tehnične opreme in dokumentacije. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 sporočila sporočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 akciji akcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zasegli zaseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 12 tehnične tehničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dokumentacije dokumentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8420 # text = To učinkovito naredimo spomladi s pomočjo vab iz narezanega krompirja, rdeče pese itn. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 učinkovito učinkovito ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 naredimo narediti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 vab vaba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 narezanega narezan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 krompirja krompir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 rdeče rdeč ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pese pesa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 itn. itn. X Y Abbr=Yes 10 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8421 # text = Vabe postavljamo spomladi pred saditvijo krompirja ali setvijo/ saditvijo česa drugega oziroma kadarkoli, če so tla vlažna. 1 Vabe vaba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 2 postavljamo postavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 saditvijo saditev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 krompirja krompir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 setvijo setev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 / / PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 saditvijo saditev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 nmod _ _ 12 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 13 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 kadarkoli kadarkoli ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 tla tla NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 vlažna vlažen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8422 # text = Če so rastline v vrstah, postavimo vabe med vrstami v globino od 5 do 15 cm v presledkih 10 cm. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 rastline rastlina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vrstah vrsta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 postavimo postaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 vabe vaba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 vrstami vrsta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 globino globina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 cm cm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 presledkih presledek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 20 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 cm cm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8423 # text = Vabe nanizamo na ribiško vrvico po 20 do 25 kom in jih na obeh koncih pritrdimo na paličice, ki jih potisnemo v tla. 1 Vabe vaba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 2 nanizamo nanizati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ribiško ribiški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 7 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 kom kom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 15 det _ _ 15 koncih konec NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 16 obl _ _ 16 pritrdimo pritrditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 paličice paličica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 22 potisnemo potisniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8424 # text = Po treh do štirih dneh izvlečemo vrvico z vabami in ličinkami ter jih uničimo z vrelo vodo, lahko pa tudi z njimi nakrmimo perutnino. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 conj _ _ 5 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 izvlečemo izvleči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vrvico vrvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 vabami vaba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ličinkami ličinka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 uničimo uničiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 vrelo vrel ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 nakrmimo nakrmiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 25 perutnino perutnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8425 # text = Šeboj (Cheiranthus cheirii) je bil že od nekdaj in je še danes razširjen po kmečkih in drugih podeželskih vrtovih. 1 Šeboj šeboj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Cheiranthus cheiranthus X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 4 cheirii cheirii X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 razširjen razširjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 17 kmečkih kmečki ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 podeželskih podeželski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vrtovih vrt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8426 # text = Cveti že aprila, ko drugega cvetja še ni v izobilju. 1 Cveti cveteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 cvetja cvetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 izobilju izobilje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8427 # text = Gojijo ga kot dvoletnico. 1 Gojijo gojiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 dvoletnico dvoletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8428 # text = Maja ali junija ga posejejo na gredo, posejano površino kakor pri levkojah do kaljenja pokrijejo (s papirjem, juto, vrečevino itn.), čez nekaj tednov rastline posadijo v lonce. 1 Maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 posejejo posejati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 gredo greda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 posejano posejan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 površino površina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 11 kakor kakor SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 levkojah levkoja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 kaljenja kaljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pokrijejo pokriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 papirjem papir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 juto juta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 vrečevino vrečevina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 itn. itn. X Y Abbr=Yes 19 conj _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 čez čez ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 29 det _ _ 29 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 30 rastline rastlina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 31 posadijo posaditi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 lonce lonec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8429 # text = Sadne rastline so večletne, zato se morajo okolju, kamor jih posadimo, privaditi. 1 Sadne saden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rastline rastlina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 večletne večleten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 zato zato CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 8 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 okolju okolje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kamor kamor SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 posadimo posaditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 privaditi privaditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8430 # text = In če se ne? 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 orphan _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8431 # text = Veliko dejavnikov vpliva na to, kako bo sadje uspevalo na našem vrtu, na nas pa je, da jih pravilno ocenimo in izberemo našim razmeram najustreznejše sorte. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 sadje sadje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 uspevalo uspevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 našem naš DET Ps1mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ocenimo oceniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 izberemo izbrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 26 našim naš DET Ps1fpdp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 razmeram razmera NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 najustreznejše ustrezen ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 sorte sorta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8432 # text = Po naslovu sodeč sem se namenila pisati o paradižniku. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sodeč sodeč ADV Rr VerbForm=Conv 6 advmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 namenila nameniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pisati pisati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 paradižniku paradižnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8433 # text = Da ne boste prekinili branja tega prispevka, bo nadaljevanje posvečeno samo njemu. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prekinili prekiniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 branja branje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 prispevka prispevek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 posvečeno posvečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 samo samo PART Q _ 11 advmod _ _ 13 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8434 # text = To se je nedavno zgodilo Slobodanu Miloševiću. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Slobodanu Slobodan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 Miloševiću Milošević PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8435 # text = Ko ga je Nato pregnal s Kosova, je sklical volitve, na njih izgubil, a tega ni priznal, nato pa so mu v Evropi in ZDA povedali, da ne more zanikati svojega poraza. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Nato Nato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pregnal pregnati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 sklical sklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj _ _ 19 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 25 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 35 zanikati zanikati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 poraza poraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8436 # text = Njegovi opogumljeni nasprotniki so prihrumeli na ulice in nenadoma je bil Milošević bivši predsednik, ne da bi bil odjeknil en sam strel. 1 Njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 opogumljeni opogumljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 nasprotniki nasprotnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prihrumeli prihrumeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 ulice ulica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 12 Milošević Milošević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 aux _ _ 20 odjeknil odjekniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 21 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 strel strel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8437 # text = Na koncu pa še to. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 orphan _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8438 # text = Ni mi jasno, na kaj pamfletist namiguje, ko govori o »novi Ninamedii«. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 7 pamfletist pamfletist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 namiguje namigovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 novi nov ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Ninamedii Ninamedia PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8439 # text = Ninamedia ni ne nova ne stara, je raziskovalna organizacija, ki že skoraj desetletje na profesionalen način opravlja delo, za katero je registrirana. 1 Ninamedia Ninamedia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ne ne CCONJ Cc _ 4 cc:preconj _ _ 4 nova nov ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ne ne CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 raziskovalna raziskovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 skoraj skoraj PART Q _ 15 advmod _ _ 15 desetletje desetletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 profesionalen profesionalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 opravlja opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 registrirana registriran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8440 # text = To vedo naši poslovni partnerji in številni bralci Dnevnika, Mladine pa tudi bralci nekaterih drugih časnikov ter gledalci elektronskih medijev, za katere smo opravljali javnomnenjske raziskave. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 poslovni posloven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 partnerji partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 bralci bralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 Dnevnika dnevnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Mladine mladina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 14 bralci bralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 časnikov časnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 gledalci gledalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 20 elektronskih elektronski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 medijev medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 26 obl _ _ 25 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 opravljali opravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 javnomnenjske javnomnenjski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 raziskave raziskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8441 # text = S tega stališča je polemika z Mladininim doktorjem sociologije že skorajda na robu smiselnega. 1 S z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 stališča stališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 polemika polemika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 Mladininim Mladinin ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 doktorjem doktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 sociologije sociologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 11 skorajda skorajda PART Q _ 4 advmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 smiselnega smiseln ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8442 # text = Vendar pa ni prvič, da se je obregnil ob Ninamedio, in tudi ni prvič, da se je obregnil obnjo na tak način. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 obregnil obregniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 10 ob ob ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Ninamedio Ninamedia PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 obregnil obregniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 csubj _ _ 22 obnjo obme PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 21 obl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8443 # text = Matevž Krivic je nekoč napisal, da moraš nekatere resnice ponoviti stokrat, da kaj zaleže. 1 Matevž Matevž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Krivic Krivic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 moraš morati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 resnice resnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 ponoviti ponoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 stokrat stokrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zaleže zaleči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8444 # text = Žal dvomim, da zaleže za Nežmaha. 1 Žal žal ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dvomim dvomiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 zaleže zaleči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Nežmaha Nežmah PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8445 # text = Kmalu naj bi obiskala tako hrvaško glavno mesto kot Beograd. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 obiskala obiskati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tako tako CCONJ Cc _ 8 cc:preconj _ _ 6 hrvaško hrvaški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 glavno glaven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 10 Beograd Beograd PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8446 # text = Neizpodbitno jima mora dokazati, da je njeno sodišče nepristransko. 1 Neizpodbitno neizpodbitno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 dokazati dokazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 sodišče sodišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nepristransko nepristranski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8447 # text = Izpostavi lahko, da je zaradi vojnih zločinov proti Srbom in Hrvatom obsodilo bosanske Muslimane, in da več kot tretjina od 39 obdolžencev, ki jim v Haagu že sodijo ali pa čakajo na sojenje, ni Srbov. 1 Izpostavi izpostaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 vojnih vojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zločinov zločin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 Srbom Srb PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Hrvatom Hrvat PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 obsodilo obsoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 bosanske bosanski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 Muslimane Musliman PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 tretjina tretjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 39 39 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 obdolžencev obdolženec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Haagu Haag PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 34 čakajo čakati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 sojenje sojenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 38 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 39 Srbov Srb PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8448 # text = Zelo pa bi ji pomagalo, če bi lahko prijela tudi etnične Albance, ki so na Kosovu morili Srbe. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prijela prijeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 etnične etničen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 Albance Albanec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 19 morili moriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 20 Srbe Srb PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8449 # text = Poudariti pa bi tudi morala, da 14 sodnikov na njenem sodišču, med katerimi sta tudi Zambijec in Kitajec, ni gruča Natovih lakajev. 1 Poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 8 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 sodnikov sodnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njenem njen DET Ps3nslsf Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 sodišču sodišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 16 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 Zambijec Zambijec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Kitajec Kitajec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 gruča gruča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 24 Natovih Natov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 lakajev lakaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8450 # text = Da ne bodo bojkotirali letošnjih parlamentarnih volitev, je v soboto na 6. kongresu socialdemokratske stranke (SDS) v Murski Soboti soglasno odločilo več kot 400 delegatov iz vse Slovenije. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bojkotirali bojkotirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 5 letošnjih letošnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 parlamentarnih parlamentaren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 kongresu kongres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 15 socialdemokratske socialdemokratski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 SDS SDS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Murski murski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Soboti Sobota PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 soglasno soglasno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 odločilo odločiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 27 advmod _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 delegatov delegat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 29 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 31 det _ _ 31 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8451 # text = Kongres so morali sklicati, saj so pred letom na kongresu v Portorožu odločili, da bodo volitve bojkotirali, če poslanci ne bodo spoštovali odločitve državljanov na referendumu leta 1996 in odločbe ustavnega sodišča, ki je parlamentu leta 1998 naložilo, da mora uzakoniti večinski sistem volitev poslancev. 1 Kongres kongres NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sklicati sklicati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kongresu kongres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Portorožu Portorož PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 19 bojkotirali bojkotirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 če če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 spoštovali spoštovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 26 odločitve odločitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 referendumu referendum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 odločbe odločba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 34 ustavnega ustaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 39 parlamentu parlament NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 iobj _ _ 40 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 42 obl _ _ 41 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 42 naložilo naložiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 45 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 46 uzakoniti uzakoniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 večinski večinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 50 poslancev poslanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8452 # text = V parlamentu so pred poletnimi počitnicami poslanci s spremembo ustave določili, da bodo volitve še naprej potekale po doslej veljavnem proporcionalnem sistemu, ki pa so ga nekoliko spremenili, preračunavanje glasov volivcev bo bolj v prid večjih strank. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 poletnimi poleten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 počitnicami počitnice NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 7 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 spremembo sprememba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ustave ustava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 določili določiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 volitve volitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 20 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 veljavnem veljaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 proporcionalnem proporcionalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 preračunavanje preračunavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 glasov glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 volivcev volivec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 36 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 38 advmod _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 večjih velik ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8453 # text = Delegati kongresa so v posebni resoluciji pozvali državljane, naj se v čim večjem številu udeležijo volitev in glasujejo za stranke, ki bodo znova vzpostavile pravico do neposrednega referendumskega odločanja državljanov. 1 Delegati delegat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 posebni poseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 resoluciji resolucija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pozvali pozvati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 državljane državljan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 naj naj SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 večjem velik ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 udeležijo udeležiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 17 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 glasujejo glasovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 stranke stranka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 vzpostavile vzpostaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 27 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 29 neposrednega neposreden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 30 referendumskega referendumski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 odločanja odločanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8454 # text = Cilju, da bi poslance volili po dvokrožnem večinskem sistemu, se niso odrekli - s političnimi zavezniki nameravajo po volitvah v parlamentu ustavno volilno ureditev spremeniti. 1 Cilju cilj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 poslance poslanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 volili voliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 dvokrožnem dvokrožen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 večinskem večinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 odrekli odreči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 političnimi političen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zavezniki zaveznik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 19 nameravajo nameravati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 24 ustavno ustaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 volilno volilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 ureditev ureditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 27 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8455 # text = V območju visokega zračnega tlaka bo nad naše kraje pritekal toplejši zrak. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 visokega visok ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 zračnega zračen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tlaka tlak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 nad nad ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 kraje kraj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 pritekal pritekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 toplejši topel ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zrak zrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8456 # text = Vremenski vpliv na splošno počutje in razpoloženje ljudi bo ugoden in spodbuden. 1 Vremenski vremenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vpliv vpliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 počutje počutje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 razpoloženje razpoloženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 ugoden ugoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 spodbuden spodbuden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8457 # text = Italijanski policisti so od 2. do 9. septembra prijeli 650 tujcev, ki so skušali ilegalno priti v Italijo. 1 Italijanski italijanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 prijeli prijeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 650 650 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 tujcev tujec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 ilegalno ilegalno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Italijo Italija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8458 # text = Med njimi je bilo največ Albancev, Romunov, Maročanov in Irancev. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 največ največ DET Rgs PronType=Ind 4 obl _ _ 6 Albancev Albanec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Romunov Romun PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Maročanov Maročan PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Irancev Iranec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8459 # text = (sta) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 sta sta X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8460 # text = Nesreča je v Indiji že povzročila trenja na notranjepolitični sceni. 1 Nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Indiji Indija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 povzročila povzročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 trenja trenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 notranjepolitični notranjepolitičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sceni scena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8461 # text = Najvišji državni politični vrh je obljubil, da bodo družine in svojci žrtev dobili po 9240 ameriških dolarjev vladne odškodnine, Komunistična stranka Indije, ki ima največ privržencev v Zahodni Bengaliji, pa je že pozvala državno vodstvo k odstopu. 1 Najvišji visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 politični političen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vrh vrh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 obljubil obljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 družine družina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 svojci svojec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 po po ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 9240 9240 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 vladne vladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 odškodnine odškodnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 Komunistična komunističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 24 Indije Indija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 največ največ DET Rgs PronType=Ind 29 det _ _ 29 privržencev privrženec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 Zahodni zahoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 Bengaliji Bengalija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 že že PART Q _ 37 advmod _ _ 37 pozvala pozvati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 38 državno državen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj _ _ 40 k k ADP Sd Case=Dat 41 case _ _ 41 odstopu odstop NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8462 # text = Kazenske točke v cestnem prometu bodo izbrisali iz evidence po dveh letih od pravnomočnosti odločbe, s katero so bile izrečene, če je storilcu prekrška izrečeno prenehanje veljavnosti vozniškega dovoljenja. 1 Kazenske kazenski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 cestnem cesten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izbrisali izbrisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 evidence evidenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 dveh dva NUM Mlcndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 letih leto NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 7 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 pravnomočnosti pravnomočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 odločbe odločba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 izrečene izrečen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 25 storilcu storilec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 26 prekrška prekršek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 izrečeno izrečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 28 prenehanje prenehanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 veljavnosti veljavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 vozniškega vozniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8463 # text = Vozniku, ki je uspešno opravil seminar o varnosti cestnega prometa, o čemer morajo senat za prekrške obvestiti vodje seminarjev, bodo od skupnega števila kazenskih točk odšteli štiri točke. 1 Vozniku voznik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 opravil opraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 seminar seminar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 varnosti varnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 cestnega cesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 senat senat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 prekrške prekršek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 obvestiti obvestiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 20 vodje vodja NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 seminarjev seminar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 skupnega skupen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 27 kazenskih kazenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 odšteli odšteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 30 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8464 # text = Podatke iz evidence je mogoče dobiti samo na podlagi pisne prošnje posameznika, na katerega se podatki nanašajo, če jih ta potrebuje za uveljavljanje svojih pravic. 1 Podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 evidence evidenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 pisne pisen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prošnje prošnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 posameznika posameznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 obl _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 nanašajo nanašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 22 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 uveljavljanje uveljavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8465 # text = Navesti mora, zakaj potrebuje izpisek, podatke pa dobi na posebnem obrazcu. 1 Navesti navesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 izpisek izpisek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 posebnem poseben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obrazcu obrazec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8466 # text = (ab) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ab ab X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8467 # text = Ceste od Anhovega do Ljubljane bodo dnevno razbremenjene za 80 težkih tovornjakov 1 Ceste cesta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Anhovega Anhovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 razbremenjene razbremenjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 težkih težek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tovornjakov tovornjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8468 # text = Danes je napočil dan, ki ga je tako dolgo pričakoval. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 napočil napočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8469 # text = Zadovoljno in mirno je v družbi svoje žene gledal televizijo. 1 Zadovoljno zadovoljno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 žene žena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 gledal gledati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 televizijo televizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8470 # text = Pogledal je na uro. 1 Pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8471 # text = Deset minut do devetih. 1 Deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 devetih devet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8472 # text = Še deset minut in vse bo končano! 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 končano končan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8473 # text = Ruth je sedela na rdečem kavču, on pa tri metre stran na naslonjaču. 1 Ruth Ruth PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 rdečem rdeč ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kavču kavč NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 orphan _ _ 10 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 metre meter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 8 orphan _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 naslonjaču naslonjač NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8474 # text = Nenadoma je odmaknila pogled z ekrana, nagnila glavo in začela poslušati. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odmaknila odmakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ekrana ekran NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 nagnila nagniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 12 poslušati poslušati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8475 # text = Streljajte že enkrat. 1 Streljajte streljati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8476 # text = Koliko časa se bova še morala pogovarjati? je jezno dejal Johannes. 1 Koliko koliko DET Rgp PronType=Int 2 det _ _ 2 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 bova biti AUX Va-f1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 7 pogovarjati pogovarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jezno jezno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 Johannes Johannes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8477 # text = Predstavniki bosanskega predsedstva so se v nagovorih strinjali o bistvenih žariščih podaytonske BiH: boju proti kriminalu in korupciji, zlim silam nadaljnjega etničnega sovraštva, ki še vedno zastrupljajo dele države, obnovi infrastrukture, skupni valuti in potnih listih ter vračanju beguncev. 1 Predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 bosanskega bosanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predsedstva predsedstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nagovorih nagovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 strinjali strinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 bistvenih bistven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 žariščih žarišče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 12 podaytonske podaytonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 BiH Bih PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 kriminalu kriminal NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 korupciji korupcija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 zlim zel ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 silam sila NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 appos _ _ 23 nadaljnjega nadaljnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 24 etničnega etničen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sovraštva sovraštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 29 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 zastrupljajo zastrupljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 31 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 34 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 35 infrastrukture infrastruktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 skupni skupen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 valuti valuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 potnih poten ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 listih list NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 42 ter ter CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 vračanju vračanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 44 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8478 # text = Dejstvo, da vsi trije vendarle zastopajo tudi svoje etnične skupine, kljub temu ostaja nesporno. 1 Dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nsubj _ _ 6 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 7 zastopajo zastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 etnične etničen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 nesporno nesporen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8479 # text = Jelavič je denimo s ponosom omenil, da v zahodnem Mostarju živi več kot 40 odstotkov predvojnega nehrvaškega prebivalstva, hkrati pa poudaril, da Hrvati še vedno čakajo, da se bo v Haagu pojavil osumljenec za zločine, ki so bili storjeni proti njihovemu narodu. 1 Jelavič Jelavič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 ponosom ponos NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zahodnem zahoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Mostarju Mostar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 16 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 17 predvojnega predvojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 nehrvaškega nehrvaški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 21 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 Hrvati Hrvat PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 28 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 čakajo čakati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 30 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 33 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Haagu Haag PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 36 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 37 osumljenec osumljenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 42 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 44 cop _ _ 44 storjeni storjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 acl _ _ 45 proti proti ADP Sd Case=Dat 47 case _ _ 46 njihovemu njihov DET Ps3msdp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det _ _ 47 narodu narod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8480 # text = Radišič ni mogel zamolčati srbske boleče točke Brčkega ter tega, da Republika Srbska ne dobiva dovolj denarne pomoči. 1 Radišič Radišič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zamolčati zamolčati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 srbske srbski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 boleče boleč ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 Brčkega Brčko PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 Republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 Srbska srbski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 dobiva dobivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 17 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 18 denarne denaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8481 # text = Izetbegovič je bil najbolj poetičen; ni sicer skrival znane zadržanosti do daytonskega sporazuma, za katerega je ponovno zatrdil, da je bil velik kompromis. 1 Izetbegovič Izetbegovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 poetičen poetičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 9 skrival skrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 10 znane znan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 zadržanosti zadržanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 daytonskega daytonski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zatrdil zatrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 25 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kompromis kompromis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8482 # text = Poudaril je, da si BiH nihče ne bi smel lastiti, kar naj bi po njegovem počela mednarodna skupnost. 1 Poudaril poudariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 BiH Bih PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 7 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 10 nsubj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 11 lastiti lastiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 14 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 počela početi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 mednarodna mednaroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8483 # text = Izetbegovič je dejal, da država pripada njenim prebivalcem, ki so sposobni boleče povojno delo opraviti sami. 1 Izetbegovič Izetbegovič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 njenim njen DET Ps3mpdsf Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 prebivalcem prebivalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 sposobni sposoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 14 boleče boleč ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 povojno povojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 17 opraviti opraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8484 # text = Muslimanski predstavnik je ob tem še izrazil željo po pospešitvi procesa vračanja beguncev, predvsem v urbana središča BiH, in mednarodno skupnost ponovno pozval k aretaciji velikih vojnih zločincev. 1 Muslimanski muslimanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 izrazil izraziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 pospešitvi pospešitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 vračanja vračanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 beguncev begunec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 urbana urban ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 središča središče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 appos _ _ 19 BiH Bih PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 mednarodno mednaroden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 skupnost skupnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 24 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pozval pozvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 26 k k ADP Sd Case=Dat 27 case _ _ 27 aretaciji aretacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 29 vojnih vojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 zločincev zločinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8485 # text = Z zadovoljstvom pa je ugotovil, da kozarec v BiH ni napol prazen, ampak napol poln. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zadovoljstvom zadovoljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 kozarec kozarec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 BiH Bih PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 napol napol ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prazen prazen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ampak ampak CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 napol napol ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8486 # text = • Kaj naj naredi ženska, če moški v cikcaku teče po vrtu? 1 • • PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 naredi narediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 cikcaku cikcak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8487 # text = Strelja naprej! 1 Strelja streljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8488 # text = Ni se vam več treba sramovati glasnega izkazovanja temperamentnosti. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 4 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 sramovati sramovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 7 glasnega glasen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 izkazovanja izkazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 temperamentnosti temperamentnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8489 # text = Avstralski znanstvenik dr. David Lewis iz Sydneya je s svojo raziskavo pri različnih ljubezenskih parčkih ugotovil naslednje. 1 Avstralski avstralski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 dr. dr. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Lewis Lewis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Sydneya Sydney PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 raziskavo raziskava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 ljubezenskih ljubezenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 parčkih parček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8490 # text = Poleg enot, ki so nakopičene na Kosovu, bi se v morebitni širši vojaški obračun zagotovo vključile tudi velike vojaške in tehnične sile, ki bi jih sem premestili iz južnih delov Srbije: Vranja, Leskovca, Prokuplja, Kuršumlije, Kraljeva in Raške. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 nakopičene nakopičen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 13 morebitni morebiten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 širši širok ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 vojaški vojaški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 obračun obračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vključile vključiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 20 velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 21 vojaške vojaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tehnične tehničen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 premestili premestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 31 iz iz ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 južnih južen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 : : PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Vranja Vranje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 appos _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Leskovca Leskovac PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Prokuplja Prokuplje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Kuršumlije Kuršumlija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 Kraljeva Kraljevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 conj _ _ 45 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 Raške Raška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8491 # text = Za vojaška lovska letala in bombnike že nekaj mesecev velja najvišja stopnja bojne pripravljenosti, ne le na letališčih v Prištini, temveč tudi v Kraljevu, Nišu, Kruševcu in drugih mestih na jugu Srbije ter v Podgorici. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 vojaška vojaški ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 lovska lovski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 letala letalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 xcomp _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bombnike bombnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 bojne bojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pripravljenosti pripravljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 cc:preconj _ _ 17 le le PART Q _ 16 fixed _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 letališčih letališče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 temveč temveč CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 23 fixed _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Kraljevu Kraljevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Nišu Niš PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Kruševcu Kruševac PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 drugih drug ADJ Mlpnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 26 conj _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 ter ter CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Podgorici Podgorica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8492 # text = Vojaški piloti menda imajo zemljevide Kosova z natančno označenimi »čistimi« albanskimi naselji in mestnimi ulicami, kjer živijo izključno pripadniki albanske narodnosti. 1 Vojaški vojaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 piloti pilot NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 menda menda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zemljevide zemljevid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 8 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 označenimi označen ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 čistimi čist ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 albanskimi albanski ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 naselji naselje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 mestnimi mesten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 ulicami ulica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pripadniki pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 albanske albanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 narodnosti narodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8493 # text = Ta območja bi v primeru vojne v nekaj urah zravnali z zemljo. 1 Ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 zravnali zravnati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 zemljo zemlja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8494 # text = Gora sv. Helene v državi Washington je od maja do oktobra 1980 večkrat prešla od oblikovanja lavine kupole do divjih erupcij in nazaj. 1 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 sv. sv. X Y Abbr=Yes 3 amod _ _ 3 Helene Helena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 Washington Washington PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 1980 1980 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 prešla preiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 lavine lavin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 kupole kupola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 divjih divji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 erupcij erupcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8495 # text = Geologi bi seveda zelo radi vedeli, zakaj se je to 1 Geologi geolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8496 # text = Prosila je torej za novo avdienco. 1 Prosila prositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 avdienco avdienca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8497 # text = Ta je bila 13. aprila 1960. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 13. 13. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 1960 1960 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8498 # text = Kralj, presenečen in ganjen zaradi tega nepričakovanega predloga in Veronikine velikodušne pripravljenosti, da poskusi tudi problematično poslanstvo in da se odpove lastnim apostolskim nalogam v Združenih državah in drugod, je ponudbo hvaležno sprejel. 1 Kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 presenečen presenečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ganjen ganjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 nepričakovanega nepričakovan ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 predloga predlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 Veronikine Veronikin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 12 velikodušne velikodušen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pripravljenosti pripravljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 poskusi poskusiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 problematično problematičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 poslanstvo poslanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 odpove odpovedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 24 lastnim lasten ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 25 apostolskim apostolski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 nalogam naloga NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 Združenih združen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 29 amod _ _ 29 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 35 hvaležno hvaležno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 root _ _ 37 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8499 # text = Dal ji je pooblastilo, da seznani s skrivnostjo svoje poizvedbe nekaj oseb, če bi se to izkazalo za potrebno, in pismo, ki označuje njegovo zaupanje vanjo brez namiga na zaupano poslanstvo. 1 Dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 root _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 pooblastilo pooblastilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 seznani seznaniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 skrivnostjo skrivnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 poizvedbe poizvedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 19 izkazalo izkazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 potrebno potreben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 označuje označevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 zaupanje zaupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 29 nmod _ _ 31 brez brez ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 namiga namig NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 zaupano zaupan ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 poslanstvo poslanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8500 # text = V svojem žepnem notesu je zapisal misel dneva, ki jo je povzel iz vstopne pesmi, berila ali evangelija in jo včasih po telefonu sporočil svojim najbližjim. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 žepnem žepen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 notesu notes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 dneva dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 povzel povzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 vstopne vstopen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pesmi pesem NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 berila beril NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 evangelija evangelij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 23 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 telefonu telefon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 sporočil sporočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 27 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 najbližjim blizek ADJ Agsmpd Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 26 iobj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8501 # text = Navajam pismo' zapoved', ki ji ga je pisal leta 1987: 1 Navajam navajati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 zapoved zapoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 13 1987 1987 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8502 # text = Trideset let pozneje je predsednik Senghor, ki zelo dobro pozna misel Teilharda de Chardina, ko se je obrnil na študente, pripravljene, da se vržejo v dejavno življenje, dejal:' Treba je videti daleč, široko in globoko'. 1 Trideset trideset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 33 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 5 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 6 Senghor Senghor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Teilharda Teilhard PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 de de X Xf Foreign=Yes 13 flat:name _ _ 15 Chardina Chardin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 obrnil obrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 študente študent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 pripravljene pripravljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 vržejo vreči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 dejavno dejaven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 33 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 root _ _ 34 : : PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 38 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 37 csubj _ _ 39 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 39 conj _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 39 conj _ _ 44 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 45 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8503 # text = Njegov zadnji klic je pač na ravni monarha, ki se je v dvainštiridesetih letih vladanja trajno znal prilagoditi razvoju institucij kot načinu mišljenja, ne da bi kdaj prekoračil bistveno. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 klic klic NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pač pač PART Q _ 4 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 monarha monarh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 dvainštiridesetih dvainštirideset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 16 vladanja vladanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 trajno trajno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 znal znati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 19 prilagoditi prilagoditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 razvoju razvoj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 21 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 načinu način NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 mišljenja mišljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 mark _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 prekoračil prekoračiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 31 bistveno bistven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8504 # text = Medtem pa diskrecija, ki mu jo je nalagala ustava, njegova izjemno rezervirana drža glede občil, prav tako pa preprostost in dostojanstvo njegovega življenja, vse to ga je držalo ob strani agitacije, ki so jo izvajali ustvarjalci mnenj. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 3 diskrecija diskrecija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 dislocated _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 nalagala nalagati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 ustava ustava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 13 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 rezervirana rezerviran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 drža drža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 16 glede glede ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 občil občilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 prav prav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 22 orphan _ _ 22 preprostost preprostost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 dostojanstvo dostojanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 28 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 29 det _ _ 29 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj _ _ 30 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 držalo držati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 root _ _ 33 ob ob ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 agitacije agitacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 38 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 40 izvajali izvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 acl _ _ 41 ustvarjalci ustvarjalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 42 mnenj mnenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 32 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8505 # text = Da bi ocenili mesto, ki ga je zavzemal, in priznali kakovost njegove vplivne navzočnosti, je bilo treba čakati na njegov odhod, občuten kot osebna žalost ogromne večine Belgijcev in dojeta onstran naših meja kot dogodek nacionalnega dosega. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ocenili oceniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zavzemal zavzemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 priznali priznati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 kakovost kakovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 15 vplivne vpliven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 navzočnosti navzočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 čakati čakati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 odhod odhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 občuten občuten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 29 case _ _ 28 osebna oseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 žalost žalost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ogromne ogromen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 Belgijcev Belgijec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 dojeta dojet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 35 onstran onstran ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 naših naš DET Ps1fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 kot kot SCONJ Cs _ 39 case _ _ 39 dogodek dogodek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 nacionalnega nacionalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dosega doseg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8506 # text = 3) Neto dodana vrednost (čisti napredek), kjer merimo dosežke učencev in pri primerjavi s preteklimi dosežki upoštevamo sposobnosti in družinsko ozadje učenca. 1 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 dep _ _ 2 ) ) PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Neto neto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 dodana dodan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 čisti čist ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 napredek napredek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 merimo meriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 13 dosežke dosežek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 preteklimi pretekel ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 dosežki dosežek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 upoštevamo upoštevati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 družinsko družinski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ozadje ozadje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 26 učenca učenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8507 # text = - so na šoli lahko rezultati učencev dobri pri enem predmetu (učitelju), pri drugem pa ne, 1 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 predmetu predmet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 učitelju učitelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 orphan _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 orphan _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8508 # text = Akbar (15421605), vladar Indije (15561605). 1 Akbar Akbar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 15421605 15421605 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vladar vladar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Indije Indija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 15561605 15561605 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8509 # text = Veljal je za največjega Mogulskega vladarja. 1 Veljal veljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 največjega velik ADJ Agsmsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 Mogulskega mogulski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vladarja vladar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8510 # text = L. 1560 je uvedel trdo centralizacijo in nameraval razširiti mogulsko oblast na vso Indijo, na J celo do Ahmadnagarja. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 2 1560 1560 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uvedel uvesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 trdo trd ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 centralizacijo centralizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nameraval nameravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 razširiti razširiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 mogulsko mogulski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 Indijo Indija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 J J NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 18 celo celo PART Q _ 20 advmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Ahmadnagarja Ahmadenagar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8511 # text = Novo prestolnico je zgradil v Fatehpur Sikri. 1 Novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prestolnico prestolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Fatehpur Fatehpur PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Sikri Sikri PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8512 # text = Združitev kraljestva je skušal doseči s spravo s hindujci. 1 Združitev združitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 kraljestva kraljestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 spravo sprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 hindujci hindujec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8513 # text = Anthony, Susan Brownell (18201906), ameriška reformatorka in sufražetka. 1 Anthony Anthony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Susan Susan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Brownell Brownell PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 18201906 18201906 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 reformatorka reformatorka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sufražetka sufražetka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8514 # text = Z Elizabeth Cady Stanton je ustanovila Nacionalno zvezo sufražetk (1869), ki je pozneje (1890) postala Ameriška državna zveza sufražetk. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Elizabeth Elizabeth PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Cady Cady PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Stanton Stanton PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ustanovila ustanoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Nacionalno nacionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 sufražetk sufražetka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 1869 1869 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 1890 1890 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 21 Ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 24 sufražetk sufražetka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8515 # text = Anthonyjeva je bila njena predsednica (18921900). 1 Anthonyjeva Anthonyjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 predsednica predsednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 18921900 18921900 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8516 # text = Avgust (Gaj Julij Cezar Oktavij) (63 pr. n. š. 14), prvi rimski cesar (27 pr. n. š. 14), imenovan tudi Oktavijan. 1 Avgust Avgust PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Gaj Gaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Julij Julij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Cezar Cezar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 Oktavij Oktavij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 63 63 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 10 pr. pr. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 n. n. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 12 š. š. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 13 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 17 rimski rimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 appos _ _ 21 pr. pr. X Y Abbr=Yes 20 nmod _ _ 22 n. n. X Y Abbr=Yes 21 fixed _ _ 23 š. š. X Y Abbr=Yes 21 fixed _ _ 24 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 imenovan imenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 29 Oktavijan Oktavijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8517 # text = Nečak in dedič Julija Cezarja. 1 Nečak nečak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 dedič dedič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 Julija Julij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Cezarja Cezar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8518 # text = Po atentatu na Cezarja je z Markom Antonijem in Lepidom oblikoval drugi triumvirat. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 atentatu atentat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Cezarja Cezar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Markom Mark PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 Antonijem Antonij PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Lepidom Lepid PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 oblikoval oblikovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpmsay Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 triumvirat triumvirat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8519 # text = L. 42 pr. n. š. so pri Filipih premagali Bruta in Kasija ter si razdelili cesarstvo. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 9 obl _ _ 2 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 pr. pr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 4 n. n. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ 5 š. š. X Y Abbr=Yes 3 fixed _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Filipih Filipi PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 premagali premagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Bruta Brut PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Kasija Kasij PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 razdelili razdeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 16 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8520 # text = Boj za oblast med Antonijem in Oktavijanom se je končal s porazom Antonija pri Aktiju l. 31 pr. n. š. 1 Boj boj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Antonijem Antonij PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Oktavijanom Oktavijan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 porazom poraz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Antonija Antonij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Aktiju Aktij PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 l. l. X Y Abbr=Yes 10 obl _ _ 17 31 31 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 pr. pr. X Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 19 n. n. X Y Abbr=Yes 18 fixed _ _ 20 š. š. X Y Abbr=Yes 18 fixed _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8521 # text = Avgust je sicer ohranil republiko, imel pa je vrhovno oblast. 1 Avgust Avgust PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ohranil ohraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 republiko republika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 vrhovno vrhoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8522 # text = Po večletni državljanski vojni je zagotovil mir in blaginjo ter okrepil vpliv in prestiž Rima. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 večletni večleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 državljanski državljanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zagotovil zagotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 blaginjo blaginja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 okrepil okrepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 prestiž prestiž NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 Rima Rim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8523 # text = Avgust je skušal uvesti dedno pravico do prestola, da bi preprečil prihodnje spore, vendar je moral pozneje za naslednika imenovati pastorka Tiberija, ki ga ni imel rad. 1 Avgust Avgust PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 uvesti uvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 dedno deden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 prestola prestol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 preprečil preprečiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 prihodnje prihodnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 spore spor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 19 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 naslednika naslednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp _ _ 22 imenovati imenovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 23 pastorka pastorek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 Tiberija Tiberij PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 30 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8524 # text = Balzac, Honoré de (17991850), francoski romanopisec. 1 Balzac Balzac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Honoré Honoré PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 de de X Xf Foreign=Yes 1 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 17991850 17991850 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 francoski francoski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 romanopisec romanopisec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8525 # text = Njegov prvi uspeh je bil roman Les Chouans (1829), ki mu je sledilo še več kot 90 romanov in kratkih zgodb. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 uspeh uspeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 6 roman roman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Les les X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 Chouans chouans X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1829 1829 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 sledilo slediti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 romanov roman NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 kratkih kratek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8526 # text = Balzac je svoja dela strnil v obsežen literarni načrt, zasnovan kot realistična raziskava sodobne družbe, ki jo je imenoval Človeška komedija. 1 Balzac Balzac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 5 strnil strniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 obsežen obsežen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 literarni literaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zasnovan zasnovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 realistična realističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 raziskava raziskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 Človeška človeški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 komedija komedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8527 # text = Med njegovimi najbolj znanimi romani sta Eugénie Grandet (1833) in Oče Goriot (1835). 1 Med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 2 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 znanimi znan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 romani roman NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Eugénie Eugénie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Grandet Grandet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1833 1833 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 Goriot Goriot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 1835 1835 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8528 # text = Benz, Karl (18441929), nemški izumitelj motorja z notranjim zgorevanjem. 1 Benz Benz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Karl Karl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 18441929 18441929 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 izumitelj izumitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 motorja motor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 notranjim notranji ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zgorevanjem zgorevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8529 # text = L. 1885 je zgradil štiritaktni motor. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 2 1885 1885 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 štiritaktni štiritakten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 motor motor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8530 # text = Benz je dosegel velik uspeh l. 1893, ko je novi motor vgradil v vozilo s štirimi kolesi. 1 Benz Benz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 l. l. X Y Abbr=Yes 3 obl _ _ 7 1893 1893 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 motor motor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 vgradil vgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 vozilo vozilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 štirimi štirje NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 kolesi kolo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8531 # text = Prvi je izdeloval in prodajal standardizirana lahka vozila na lasten pogon. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izdeloval izdelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 prodajal prodajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 standardizirana standardiziran ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 lahka lahek ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 lasten lasten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pogon pogon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8532 # text = Chopin, Fréderic (François) (181049), francoski skladatelj in pianist, rojen na Poljskem. 1 Chopin Chopin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Fréderic Fréderic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 François François PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 181049 181049 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 francoski francoski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 skladatelj skladatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pianist pianist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Poljskem Poljsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8533 # text = Njegov zadržani in rahločutni slog je bil v popolnem nasprotju s tedanjimi smernicami. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 2 zadržani zadržan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 rahločutni rahločuten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 popolnem popoln ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 tedanjimi tedanji ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 smernicami smernica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8534 # text = Chopin je ustvarjal skoraj izključno klavirske skladbe. 1 Chopin Chopin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ustvarjal ustvarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 skoraj skoraj PART Q _ 3 advmod _ _ 5 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 klavirske klavirski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 skladbe skladba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8535 # text = Med najpomembnejšimi sta dva klavirska koncerta in tri klavirske sonate. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 najpomembnejšimi pomemben ADJ Agsfpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 klavirska klavirski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 amod _ _ 6 koncerta koncert NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 klavirske klavirski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sonate sonata NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8536 # text = Umrl je zaradi tuberkoloze. 1 Umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 tuberkoloze tuberkoloza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8537 # text = Harun Al Rašid (764809), bagdadski kalif iz dinastije Abasinov (1786909). 1 Harun Harun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 Al Al PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Rašid Rašid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 764809 764809 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 bagdadski bagdadski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kalif kalif NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 dinastije dinastija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Abasinov Abasin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1786909 1786909 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8538 # text = Romantični sloves si je prislužil s povestmi Tisoč in ena noč. 1 Romantični romantičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sloves sloves NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prislužil prislužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 povestmi povest NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 Tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 conj _ _ 11 noč noč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8539 # text = V boju z Bizantinskim cesarstvom je dosegel lepe uspehe, vendar je s poskusom, da bi spravil sinove, ki so si skušali razdeliti cesarstvo, izzval državljansko vojno. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 Bizantinskim bizantinski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cesarstvom cesarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 lepe lep ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 uspehe uspeh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 poskusom poskus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 spravil spraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 sinove sin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 razdeliti razdeliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 izzval izzvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 29 državljansko državljanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8540 # text = Henrik I. (ok. 876936), saški vojvoda in nemški kralj (191836). 1 Henrik Henrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 1 nummod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ok. ok. X Y Abbr=Yes 5 case _ _ 5 876936 876936 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 saški saški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vojvoda vojvoda NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 191836 191836 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8541 # text = Izbran je bil za naslednika Konrada I. Švabsko in bavarsko priznanje si je moral izbojevati. 1 Izbran izbran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 naslednika naslednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Konrada Konrad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 6 nummod _ _ 8 Švabsko švabski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bavarsko bavarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 15 izbojevati izbojevati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8542 # text = L. 925 je znova zavzel Lotaringijo, l. 933 pa je premagal Madžare. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 5 obl _ _ 2 925 925 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zavzel zavzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Lotaringijo Lotaringija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 l. l. X Y Abbr=Yes 12 obl _ _ 9 933 933 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 premagal premagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 Madžare Madžar PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8543 # text = Nasledil ga je sin Oton I., prvi sveti rimski cesar. 1 Nasledil naslediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Oton Oton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 9 sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 rimski rimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8544 # text = Hitler, Adolf (18891945), nemški nacistični diktator (193345), rojen v Avstriji. 1 Hitler Hitler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Adolf Adolf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 18891945 18891945 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 nacistični nacističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 diktator diktator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 193345 193345 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8545 # text = V 1. svetovni vojni je služil v nemški vojski. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 3 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 služil služiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nemški nemški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vojski vojska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8546 # text = L. 1921 je postal vodja majhne Nacionalsocialistične delavske (nacistične) stranke. 1 L. L. X Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 2 1921 1921 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 majhne majhen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 7 Nacionalsocialistične nacionalsocialističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 8 delavske delavski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nacistične nacističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8547 # text = V času, ki ga je zaradi neuspelega münhenskega puča preživel v zaporu, je svoje skrajno rasistične in nacionalistične poglede zapisal v delu Moj boj (1925). 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 neuspelega neuspel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 münhenskega münhenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 puča puč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zaporu zapor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 17 skrajno skrajno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 rasistične rasističen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 nacionalistične nacionalističen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 poglede pogled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 22 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 boj boj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 1925 1925 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8548 # text = Zaradi gospodarskih težav in nezadovoljstva z weimarsko republiko je na volitvah zmagala nacistična stranka, ki je sklenila koalicijo z nacionalisti. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 nezadovoljstva nezadovoljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 weimarsko weimarski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 republiko republika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 nacistična nacističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 sklenila skleniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 koalicijo koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 nacionalisti nacionalist NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8549 # text = Hitler je postal kancler januarja 1933. 1 Hitler Hitler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kancler kancler NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 1933 1933 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8550 # text = Oklical se je za diktatorja enostrankarskega sistema, v katerem sta vso opozicijo brezobzirno zatrla SS in gestapo. 1 Oklical oklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 diktatorja diktator NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 6 enostrankarskega enostrankarski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 opozicijo opozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 14 brezobzirno brezobzirno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zatrla zatreti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 SS SS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 gestapo gestapo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8551 # text = Hitler je podžgal rasno sovraštvo, ki je povzročilo holokavst, načrtno iztrebljanje Judov in drugih. 1 Hitler Hitler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 podžgal podžgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 rasno rasen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sovraštvo sovraštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 holokavst holokavst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 načrtno načrten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 iztrebljanje iztrebljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 14 Judov Jud PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8552 # text = Hitlerjeva zunanja politika je bila napadalna, saj je hotel povečati nemško ozemlje. 1 Hitlerjeva Hitlerjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 zunanja zunanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 napadalna napadalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 nemško nemški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8553 # text = Napad na Poljsko je Veliko Britanijo in Francijo končno prisilil, da sta septembra 1939 Nemčiji napovedali vojno. 1 Napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 Poljsko Poljska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 Veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Britanijo Britanija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Francijo Francija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prisilil prisiliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 1939 1939 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ _ 17 napovedali napovedati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 18 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8554 # text = V 2. svetovni vojni je strategijo večinoma določal Hitler. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 3 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 strategijo strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 določal določati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Hitler Hitler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8555 # text = Aprila 1945 je, ko je bila Nemčija porušena, naredil samomor. 1 Aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 2 1945 1945 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 porušena porušen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 samomor samomor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8556 # text = Huxley, Thomas Henry (182595), angleški biolog. 1 Huxley Huxley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Thomas Thomas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Henry Henry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 182595 182595 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 angleški angleški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 biolog biolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8557 # text = Zavzemal se je za popularizacijo Darwinove evolucijske teorije. 1 Zavzemal zavzemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 popularizacijo popularizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Darwinove Darwinov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 evolucijske evolucijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8558 # text = Med drugim je napisal dela Zoološki dokazi o človekovem mestu v naravi (1863), Priročnik primerjalne anatomije vretenčarjev (1871) ter Evolucija in etika (1893). 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 Zoološki zoološki ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dokazi dokaz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 človekovem človekov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 1863 1863 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Priročnik priročnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 primerjalne primerjalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 anatomije anatomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 vretenčarjev vretenčar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 1871 1871 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Evolucija evolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 etika etika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 1893 1893 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8559 # text = Kalidasa (ok. 400), indijski dramatik in pesnik. 1 Kalidasa Kalidasa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ok. ok. X Y Abbr=Yes 4 case _ _ 4 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nmod _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 indijski indijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dramatik dramatik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pesnik pesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8560 # text = Velja za vodilnega predstavnika klasične sanskrtske književnosti. 1 Velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 vodilnega vodilen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 sanskrtske sanskrtski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 književnosti književnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8561 # text = Njegovo najbolj znano delo Sakuntala govori o ljubezni kralja Dušjanteja do nimfe Sakuntale. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Sakuntala Sakuntala PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Dušjanteja Dušjanta PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 nimfe nimfa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 Sakuntale Sakuntala PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8562 # text = Kasiti, staro ljudstvo, verjetno perzijskega izvora, ki je doživelo razcvet v 3. tisočletju pr. n. š. 1 Kasiti Kasit PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 staro star ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 perzijskega perzijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 izvora izvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 doživelo doživeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 razcvet razcvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 tisočletju tisočletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 pr. pr. X Y Abbr=Yes 16 nmod _ _ 18 n. n. X Y Abbr=Yes 17 fixed _ _ 19 š. š. X Y Abbr=Yes 17 fixed _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8563 # text = Sredi 18. stoletja pr. n. š. so začeli napadati Babilonijo. 1 Sredi sredi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 pr. pr. X Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 5 n. n. X Y Abbr=Yes 4 fixed _ _ 6 š. š. X Y Abbr=Yes 4 fixed _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 napadati napadati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 Babilonijo Babilonija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8564 # text = Njihovo vlado so vodili majhni fevdalni plemiči vojščaki, ki so uporabljali na novo izumljeni bojni voz s konjsko vprego. 1 Njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vodili voditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 fevdalni fevdalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 plemiči plemič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 vojščaki vojščak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izumljeni izumljen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 bojni bojen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 voz voz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 konjsko konjski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vprego vprega NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8565 # text = V 1. tisočletju so jih Asirci prisilili, da so se umaknili v iransko gorovje Zagros. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 tisočletju tisočletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 Asirci Asirec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 prisilili prisiliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 umaknili umakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 iransko iranski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gorovje gorovje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Zagros Zagros PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8566 # text = Čov, dinastija 1030 pr. n. št., 771 pr. n. št., 722 pr. n. št., 256 pr. n. št. 1 Čov Čov PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 dinastija dinastija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 1030 1030 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 pr. pr. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 n. n. X Y Abbr=Yes 5 fixed _ _ 7 št. št. X Y Abbr=Yes 5 fixed _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 771 771 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 10 pr. pr. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 n. n. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 12 št. št. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 722 722 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 15 pr. pr. X Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 16 n. n. X Y Abbr=Yes 15 fixed _ _ 17 št. št. X Y Abbr=Yes 15 fixed _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 256 256 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 20 pr. pr. X Y Abbr=Yes 19 nmod _ _ 21 n. n. X Y Abbr=Yes 20 fixed _ _ 22 št. št. X Y Abbr=Yes 20 fixed _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8567 # text = 321 Čandragupta I. (+ 297 pr. n. š.) zavzame kraljestvo Magadha na S Indije. 1 321 321 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl _ _ 2 Čandragupta Čandragupta PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 2 nummod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 + + SYM Z _ 6 dep _ _ 6 297 297 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 7 pr. pr. X Y Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 n. n. X Y Abbr=Yes 7 fixed _ _ 9 š. š. X Y Abbr=Yes 7 fixed _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 zavzame zavzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 12 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Magadha Magadha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 S S NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Indije Indija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8568 # text = Začetek dinastije Maurja. 1 Začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 dinastije dinastija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Maurja Maurja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8569 # text = 168 Selevkidski kralj Antioh IV. (vlada 175164 pr. n. š.) napade Egipt, vendar se po grožnji rimskega poslanika umakne. 1 168 168 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl _ _ 2 Selevkidski selevkidski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 Antioh Antioh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 IV. IV. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 4 nummod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 vlada vladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 8 175164 175164 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 9 pr. pr. X Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 10 n. n. X Y Abbr=Yes 9 fixed _ _ 11 š. š. X Y Abbr=Yes 9 fixed _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 napade napasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 14 Egipt Egipt PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 grožnji grožnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 rimskega rimski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 poslanika poslanik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 umakne umakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8570 # text = 11416 Rimski cesar Trajan napade Parto ter zasede Armenijo in Mezopotamijo rimsko cesarstvo je največje v svoji zgodovini. 1 11416 11416 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 dep _ _ 2 Rimski rimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Trajan Trajan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 napade napasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 Parto Parta PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zasede zasesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 Armenijo Armenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Mezopotamijo Mezopotamija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 rimsko rimski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8571 # text = 480 Rodi se italijanski znanstvenik Boetij (+ 524), ki v latinščino prevede Aristotelova dela. 1 480 480 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 2 Rodi roditi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Boetij Boetij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 + + SYM Z _ 9 dep _ _ 9 524 524 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 latinščino latinščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prevede prevesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 16 Aristotelova Aristotelov ADJ Aspnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8572 # text = 1470 Ludvik XI. (142383) s Švicarji sklene zavezništvo proti Burgundcem. 1 1470 1470 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 dep _ _ 2 Ludvik Ludvik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 XI. XI. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 2 nummod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 142383 142383 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Švicarji Švicar PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 sklene skleniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 zavezništvo zavezništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 Burgundcem Burgundec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8573 # text = 1489 Vasco da Gama, ki izpluje iz Portugalske, se na poti v Indijo ustavi v vzhodnoafriškem pristanišču Mombasa. 1 1489 1489 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 dep _ _ 2 Vasco Vasco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 da da X Xf Foreign=Yes 2 flat:name _ _ 4 Gama Gama PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 izpluje izpluti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Portugalske Portugalska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Indijo Indija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ustavi ustaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 vzhodnoafriškem vzhodnoafriški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pristanišču pristanišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 Mombasa Mombasa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8574 # text = 1507 Nemški kartograf Martin Waldseemüller (ok. 14701518) predlaga, da bi novi svet poimenovali Amerika. 1 1507 1507 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 dep _ _ 2 Nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kartograf kartograf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Waldseemüller Waldseemüller PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ok. ok. X Y Abbr=Yes 8 dep _ _ 8 14701518 14701518 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 predlaga predlagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 novi nov ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 17 Amerika Amerika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8575 # text = 1676 Danski astronom Ole Romer (16441710) odkrije, da svetloba potuje s stalno hitrostjo. 1 1676 1676 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 dep _ _ 2 Danski danski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 astronom astronom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 Ole Ole PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Romer Romer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 16441710 16441710 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 odkrije odkriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 potuje potovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 stalno stalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8576 # text = • Učbenika za tehnično vzgojo v 6. in 8. razredu osnovne šole. 1 • • PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Učbenika učbenik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 tehnično tehničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vzgojo vzgoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 conj _ _ 10 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8577 # text = Vodenje razprav je opravilo, ki ga morajo učenci postopno spoznati in zbrati izkušnje. 1 Vodenje vodenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 razprav razprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 opravilo opravilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 8 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 postopno postopno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 spoznati spoznati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 14 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8578 # text = Tako tisti, ki so v vlogi voditelja pogovora, kot tisti, ki sodelujejo, se morajo med učnim procesom spoznati s temi vlogami in jih svojim zmožnostim primerno osvojiti. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 voditelja voditelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 cc _ _ 12 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 18 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 učnim učen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 procesom proces NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 spoznati spoznati VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 temi ta DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 vlogami vloga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 28 svojim svoj DET Px-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 zmožnostim zmožnost NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 primerno primerno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 osvojiti osvojiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8579 # text = V preglednici učitelj podrobno opredeli vse sestavine pouka in jih časovno razvrsti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 preglednici preglednica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 podrobno podrobno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 opredeli opredeliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 sestavine sestavina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 pouka pouk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 razvrsti razvrstiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8580 # text = Zgodba oziroma pripoved, ki (iz) zveni kot prepričljiv zagovor univerzalne »pravice« do dopuščanja, sprejemanja in seveda, nespreminjanja vsakršne prvinskosti. 1 Zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 pripoved pripoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 iz iz X X _ 3 acl _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 zveni zveneti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 dep _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 prepričljiv prepričljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zagovor zagovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 univerzalne univerzalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 dopuščanja dopuščanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 sprejemanja sprejemanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 seveda seveda PART Q _ 24 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 nespreminjanja nespreminjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 25 vsakršne vsakršen DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 prvinskosti prvinskost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8581 # text = VPR Kakšno mnenje imaš o tem, da so pri nas misice veliko bolj znane od naših visoko profiliranih manekenk? 1 VPR VPR NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 Kakšno kakšen DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 imaš imeti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 12 misice misica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 znane znan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 17 naših naš DET Ps1fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 18 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 profiliranih profiliran ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 manekenk manekenka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8582 # text = Bolj ali manj je moj dom New York. 1 Bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 manj manj DET Rgc PronType=Ind 1 conj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 dom dom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 New New X Npmsn Foreign=Yes 7 root _ _ 8 York York X Npmsn Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8583 # text = Od tam potujem na snemanja povsod po svetu. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 potujem potovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 snemanja snemanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8584 # text = Prvo leto in pol sem bila tako ali tako vseskozi tam, zdaj pa potujem vsepovsod. 1 Prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 pol pol DET Rgp PronType=Ind 2 conj _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 conj _ _ 10 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 15 potujem potovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 vsepovsod vsepovsod ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8585 # text = Vsako leto se skušam vpisati v šolo, a žal ni časa, ker neprestano potujem. 1 Vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 skušam skušati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 vpisati vpisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 neprestano neprestano ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 potujem potovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8586 # text = To bi morala storiti že prvo leto, ko sem bila vseskozi tam, vendar… 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 storiti storiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 vseskozi vseskozi ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 3 conj _ _ 16 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8587 # text = POD Umor švedske je pretresel državo, vendar zaradi tega Švedi niso nič bolj voljni sprejeti evropske enotne valute 1 POD POD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 Umor umor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 švedske švedski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pretresel pretresti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 11 Švedi Šved PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 voljni voljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 16 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 enotne enoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 valute valuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8588 # text = Vatanen je šel z avtobusom v Heinolo, saj v še tako prijetni vasi ni mogoče dolgo vzdržati v brezdelju. 1 Vatanen Vatanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 avtobusom avtobus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Heinolo Heinola PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prijetni prijeten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 17 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vzdržati vzdržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 csubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 brezdelju brezdelje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8589 # text = Naslednji dan se je Vatanen z zajčkom napotil v heinolsko banko. 1 Naslednji naslednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 Vatanen Vatanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 zajčkom zajček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 napotil napotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 heinolsko heinolski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 banko banka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8590 # text = Pot je bila lahka, počutje brezskrbno, to je bilo očitno že na prvi pogled. 1 Pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 lahka lahek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 počutje počutje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 brezskrbno brezskrben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8591 # text = Vatanen je odprl košaro, v katero se je malo prej zajec zatekel pred dežjem. 1 Vatanen Vatanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 košaro košara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 12 zajec zajec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zatekel zateči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 dežjem dež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8592 # text = Zdaj je preplašeno kukal iz zavetja; bilo je videti, kot da se počuti krivega. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 preplašeno preplašeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kukal kukati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 zavetja zavetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 16 krivega kriv ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8593 # text = Policaja sta se spogledala in pokimala. 1 Policaja policaj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 spogledala spogledati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pokimala pokimati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8594 # text = Eden je rekel: 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8595 # text = Dežurni policist je sedel v sobi, ves zaspan in z razpeto srajco. 1 Dežurni dežuren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 zaspan zaspan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 razpeto razpet ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 srajco srajca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8596 # text = Vidno se je razveselil, da je dobil družbo. 1 Vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razveselil razveseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8597 # text = Zvečer sta bila že tako nabrkljana, da sta se komaj izvlekla iz vode, kamor sta se vsake toliko zavalila. 1 Zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nabrkljana nabrkljan ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 izvlekla izvleči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kamor kamor SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 vsake vsak DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 21 advmod _ _ 21 zavalila zavaliti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8598 # text = Voda jima je ponekod segala do vratu. 1 Voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ponekod ponekod ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 segala segati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 vratu vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8599 # text = Ob jezeru ni bilo nobenega čolna. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 jezeru jezero NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det _ _ 6 čolna čoln NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8600 # text = Morali so narediti splav. 1 Morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 splav splav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8601 # text = Drvarji so preklinjali. 1 Drvarji drvar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preklinjali preklinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8602 # text = Bili so strahovito utrujeni od prečutih noči v gozdu, zdaj pa so morali delati še splav za norega voznika buldožerja, ki je stal na pokrovu svojega vozila sredi jezera. 1 Bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 strahovito strahovito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 utrujeni utrujen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 prečutih prečut ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 noči noč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 gozdu gozd NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 splav splav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 norega nor ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 voznika voznik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 buldožerja buldožer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 pokrovu pokrov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 vozila vozilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 jezera jezero NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8603 # text = Z navdušenjem je Kaartinen predstavil Vatanenu religijo, v katero je zdaj verjel že vrsto let. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 navdušenjem navdušenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Kaartinen Kaartinen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Vatanenu Vatanen PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 religijo religija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 verjel verjeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 15 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8604 # text = Slikovito je opisoval gozdna bitja, Stvarnika, zlobce, žrtvenike, gozdne vedeže, uroke, žrtvovanja. 1 Slikovito slikovito ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 opisoval opisovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 gozdna gozden ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 bitja bitje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Stvarnika stvarnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 zlobce zlobec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 žrtvenike žrtvenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 gozdne gozden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 vedeže vedež NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 uroke urok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 žrtvovanja žrtvovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8605 # text = Vatanenu je pojasnjeval stare verske običaje in rituale, pri čemer je dodal, da sam ni prevzel enakih navad kakor predniki pred tisoči let. 1 Vatanenu Vatanen PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pojasnjeval pojasnjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 stare star ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 verske verski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 običaje običaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 rituale ritual NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 19 enakih enak DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 navad navada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 kakor kakor SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 predniki prednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 pred pred ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 tisoči tisoči NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8606 # text = Ko se je preselil na sever za smučarskega učitelja, je dodal k dediščini starih finskih verovanj še laponske primesi in se po tem tudi ravnal v divjini. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 sever sever NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 smučarskega smučarski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 učitelja učitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 k k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 dediščini dediščina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 starih star ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 finskih finski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 verovanj verovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 19 laponske laponski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 primesi primes NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 ravnal ravnati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 divjini divjina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8607 # text = Da bi sprejel vaške verske običaje, pa mu ni prišlo niti na misel, je povedal Kaartinen. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 csubj _ _ 4 vaške vaški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 verske verski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 običaje običaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 niti niti PART Q _ 14 advmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 18 Kaartinen Kaartinen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8608 # text = Uradnik iz ministrstva ga je jezno pogledal, rekel pa ni nič. 1 Uradnik uradnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 jezno jezno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 12 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8609 # text = Oficir iz poveljstva, generalmajor, ki je sedel poleg Vatanena, ga je po vojaško pozdravil. 1 Oficir oficir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 poveljstva poveljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 generalmajor generalmajor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Vatanena Vatanen PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 po po ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vojaško vojaško ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pozdravil pozdraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8610 # text = Vatanen se je vrgel v kup snega. 1 Vatanen Vatanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vrgel vreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8611 # text = Strel iz puške je bilo slišati prav blizu, za njim še drugega. 1 Strel strel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 puške puška NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 prav prav PART Q _ 8 advmod _ _ 8 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 orphan _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8612 # text = Šibre so prasketale med vejami smrek, zato se še premakniti ni upal. 1 Šibre šibra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prasketale prasketati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vejami veja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 smrek smreka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 premakniti premakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 upal upati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8613 # text = Slišal je nejevoljen, pridušen pogovor pijanih mož. 1 Slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nejevoljen nejevoljen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pridušen pridušen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 pogovor pogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 pijanih pijan ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mož mož NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8614 # text = Vatanen se je prijel za trebuh, videl je vse zvezde. 1 Vatanen Vatanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prijel prijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 trebuh trebuh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 zvezde zvezda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8615 # text = Trebuh je bil moker. 1 Trebuh trebuh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 moker moker ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8616 # text = Mu je žival razparala drobovje, je pomislil v grozi. 1 Mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 žival žival NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 razparala razparati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 drobovje drobovje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 grozi groza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8617 # text = Hitro je poiskal puško in šel ven. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poiskal poiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 puško puška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 ven ven ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8618 # text = Ustrelil je v temo. 1 Ustrelil ustreliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8619 # text = Medveda ni bilo več, le mesec je sijal na gozd in kočo. 1 Medveda medved NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 več več PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 mesec mesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sijal sijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 gozd gozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 kočo koča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8620 # text = Nadja se je tiho zahahljala. 1 Nadja Nadja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zahahljala zahahljati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8621 # text = Obe sva vedeli, da Jure že kar nekaj časa zasleduje punco iz sosednjega razreda. 1 Obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedeli vedeti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 Jure Jure PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 8 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 zasleduje zasledovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 punco punca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 sosednjega sosednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8622 # text = Globoko sem se nagnila skozi okno in pogledala proti Nadjini hiši. 1 Globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 nagnila nagniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 okno okno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 Nadjini Nadjin ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 hiši hiša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8623 # text = Okno njene sobe, ki je bilo natanko nasproti mojega, je bilo zaprto. 1 Okno okno NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 nasproti nasproti ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 mojega moj DET Ps1nsgs Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 zaprto zaprt ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8624 # text = Nič se ni zganilo za njim. 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zganilo zganiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8625 # text = Seveda, punca je še spala. 1 Seveda seveda PART Q _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 punca punca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8626 # text = Vedela sem, da bi me zadavila, če bi jo zbudila ob tej uri. 1 Vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 zadavila zadaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 zbudila zbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8627 # text = Ker nisem hotela iz sobe, da ne bi srečala očeta, sem se počutila ujetnica. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 srečala srečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 počutila počutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 ujetnica ujetnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8628 # text = Verjetno bi se mi zmešalo od dolgčasa in slabe volje, če ne bi potrkalo na moja vrata. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 zmešalo zmešati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 dolgčasa dolgčas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 slabe slab ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 potrkalo potrkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 moja moj DET Ps1npas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8629 # text = Se mi je samo zdelo ali pa sem vse to že nekje videla? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 11 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8630 # text = Pobožala je hčerko po glavi in se mi nasmehnila. 1 Pobožala pobožati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 hčerko hčerka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 9 nasmehnila nasmehniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8631 # text = Jasna je ubogljivo stopila iz sobe in me peljala po stopnicah v lepo z lesom obloženo predsobo. 1 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ubogljivo ubogljivo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 sobe soba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 peljala peljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 stopnicah stopnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 13 lepo lep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 lesom les NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 obloženo obložen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 predsobo predsoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8632 # text = Najprej sva stopili na levo, v dnevno sobo. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stopili stopiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 levo lev ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 dnevno dneven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8633 # text = Ob pogledu nanjo mi je zaprlo sapo. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 nanjo name PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 nmod _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zaprlo zapreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 sapo sapa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8634 # text = Stene so bile bele. 1 Stene stena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 bele bel ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8635 # text = Ob eni izmed njih je stala temno rdeča zofa. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 obl _ _ 3 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 temno temno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 rdeča rdeč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zofa zofa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8636 # text = Tu je bila še čedna omara pa nizka mizica in kamin. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 čedna čeden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 omara omara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 nizka nizek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mizica mizica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kamin kamin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8637 # text = Ja, kamin! 1 Ja ja PART Q _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kamin kamin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8638 # text = Kar sapo mi je vzelo. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sapo sapa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vzelo vzeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8639 # text = Še nikoli nisem videla kamina. 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kamina kamin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8640 # text = Samo na televiziji, v tistih gorskih kočicah. 1 Samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 tistih tisti DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 gorskih gorski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kočicah kočica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8641 # text = Čisto me je prevzelo, tako da je to opazila tudi Jasna. 1 Čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prevzelo prevzeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 tako tako CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8642 # text = Zgoraj v kopalnici sem se hitro umila. 1 Zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 kopalnici kopalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 umila umiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8643 # text = Nisem hotela, da bi Jasna pred vrati predolgo čakala. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 9 predolgo predolgo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8644 # text = Ko sem se uredila, sem odhitela v svojo novo spalnico. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 4 uredila urediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odhitela odhiteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 spalnico spalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8645 # text = Iz kovčka sem privlekla pižamo in smuknila vanjo. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 kovčka kovček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 privlekla privleči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pižamo pižama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 smuknila smukniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8646 # text = Postelja je bila hladna, vendar se je hitro ogrela. 1 Postelja postelja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 hladna hladen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ogrela ogreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8647 # text = Udobno sem se zavila v odejo. 1 Udobno udobno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 4 zavila zaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 odejo odeja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8648 # text = Kmalu je prišla Jasna, ugasnila luč in se v temi preoblekla. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 ugasnila ugasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 7 luč luč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 temi tema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 preoblekla preobleči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8649 # text = Slišala sem škripanje njene postelje. 1 Slišala slišati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 škripanje škripanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 postelje postelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8650 # text = Starka se je močno razburila in začela kriliti z rokami. 1 Starka starka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razburila razburiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 kriliti kriliti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 rokami roka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8651 # text = Trajalo je nekaj trenutkov, preden se je spet pomirila. 1 Trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 trenutkov trenutek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 preden preden SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pomirila pomiriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8652 # text = Pustila sem jo pri miru in se razgledala naokrog. 1 Pustila pustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 razgledala razgledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8653 # text = Zadaj v kotu je sedela gručica deklet. 1 Zadaj zadaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 kotu kot NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 gručica gručica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 deklet dekle NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8654 # text = Vse so se veselo smejale. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 smejale smejati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8655 # text = Glavno besedo je imela deklica s čudovitimi rjavimi lasmi, spletenimi v kito. 1 Glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 čudovitimi čudovit ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 rjavimi rjav ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 lasmi las NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 spletenimi spleten ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 kito kita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8656 # text = Obrnila se je, kot da bi začutila, da jo nekdo gleda. 1 Obrnila obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 začutila začutiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 gleda gledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8657 # text = Najine oči so se srečale. 1 Najine najin DET Ps1fpnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 srečale srečati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8658 # text = Nasmehnila sem se ji. 1 Nasmehnila nasmehniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8659 # text = Premerila me je od vrha do tal in se tudi ona nasmehnila. 1 Premerila premeriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vrha vrh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 nasmehnila nasmehniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8660 # text = Odleglo mi je. 1 Odleglo odleči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8661 # text = Očitno je bila voditeljica dekliške družbe v razredu. 1 Očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 voditeljica voditeljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 dekliške dekliški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8662 # text = Če sem si prislužila njen nasmeh, mora biti vse v redu. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 prislužila prislužiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 nasmeh nasmeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8663 # text = Da bi pozabili na to, sem začela pripovedovati o šoli in novih prijateljih. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pozabili pozabiti VERB Vmep-dn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pripovedovati pripovedovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 novih nov ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prijateljih prijatelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8664 # text = To je Nadjo poleg oblek najbolj zanimalo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 Nadjo Nadja PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 4 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 oblek obleka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 zanimalo zanimati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8665 # text = Pripovedovala sem ji o Ireni, kako super punca je in kaj vse sva se pogovarjali. 1 Pripovedovala pripovedovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ireni Irena PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 super super ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 punca punca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ _ 13 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obl _ _ 14 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8666 # text = Omenila sem, da trenira tenis in da ima ravno tekmo, a mi niso dovolili, da bi jo šla gledat. 1 Omenila omeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 trenira trenirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 tenis tenis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 ravno ravno PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 15 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 gledat gledati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 21 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8667 # text = Ujela sem Jasnin presenečeni in hkrati jezni pogled. 1 Ujela ujeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Jasnin Jasnin ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 4 presenečeni presenečen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 jezni jezen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8668 # text = Skomignila sem z rameni in spravila papirček v puščico. 1 Skomignila skomigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 rameni rame NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 spravila spraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 papirček papirček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 puščico puščica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8669 # text = Na moje veliko začudenje ni Jasna rekla ničesar, temveč je spet usmerila pozornost na učitelja. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 moje moj DET Ps1nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 začudenje začudenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 temveč temveč CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 usmerila usmeriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 učitelja učitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8670 # text = Oddahnila sem si. 1 Oddahnila oddahniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8671 # text = Nisem si mogla pomagati, poškilila sem k Ireni. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj _ _ 3 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 4 pomagati pomagati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 poškilila poškiliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 Ireni Irena PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8672 # text = Jasna k sreči ni opazila. 1 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 k k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 sreči sreča NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8673 # text = Prijateljičin pogled je govoril isto: Hčerka nenavadne Eme? 1 Prijateljičin prijateljičin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 pogled pogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Hčerka hčerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 nenavadne nenavaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Eme Ema PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8674 # text = Opazila sem, da se Kitijin pogled večkrat ustavi na meni. 1 Opazila opaziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 Kitijin Kitijin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 pogled pogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 ustavi ustaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 meni jaz PRON Pp1-sl Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8675 # text = Že ko sem bila z Ireno in drugimi, se mi je zdelo, da nas opazuje. 1 Že že PART Q _ 4 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Ireno Irena PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 opazuje opazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8676 # text = Posebno mene. 1 Posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8677 # text = Kot da ne bi mogla umakniti oči. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 umakniti umakniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8678 # text = Ugibala sem, ali ima to kakšno zvezo z dogodkom v garderobi. 1 Ugibala ugibati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 dogodkom dogodek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 garderobi garderoba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8679 # text = Verjetno ne, saj bi bila potem njena pozornost namenjena tudi Jasni. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 2 orphan _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 7 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 pozornost pozornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 orphan _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 Jasni Jasna PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8680 # text = Nje pa še pogledala ni. 1 Nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8681 # text = Ne, iz neznanega razloga sem jo zanimala prav jaz. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 neznanega neznan ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 zanimala zanimati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 prav prav PART Q _ 10 advmod _ _ 10 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8682 # text = Leja je kar z roko vzela nekaj čevapčičev in mi jih skoraj vrgla. 1 Leja Leja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vzela vzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 čevapčičev čevapčič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 skoraj skoraj PART Q _ 13 advmod _ _ 13 vrgla vreči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8683 # text = Poskočila sem in jih na srečo ujela. 1 Poskočila poskočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ujela ujeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8684 # text = Potem se je Leja obrnila in zamahnila z roko... in kar naenkrat je bila vsa moja hrana na tleh. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Leja Leja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 obrnila obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zamahnila zamahniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 naenkrat naenkrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 19 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8685 # text = To je pomagalo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomagalo pomagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8686 # text = Besno se je zapodil za mano. 1 Besno besno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zapodil zapoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8687 # text = Kmalu smo vsi trije gledali čez ograjo opazovalnice. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj _ _ 5 gledali gledati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 čez čez ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 ograjo ograja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 opazovalnice opazovalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8688 # text = Bilo je res lepo. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8689 # text = Na katero koli stran sem pogledala, povsod je bil samo gozd. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 3 koli koli PART Q _ 2 fixed _ _ 4 stran stran NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 gozd gozd NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8690 # text = Čudna ptica je letela nad našimi glavami. 1 Čudna čuden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ptica ptica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 letela leteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 našimi naš DET Ps1fpip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 glavami glava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8691 # text = Če bi zgoraj ostali dlje časa, bi morda videli celo kakšno srno. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 morda morda PART Q _ 10 advmod _ _ 10 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 celo celo PART Q _ 13 advmod _ _ 12 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 13 srno srna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8692 # text = V bližini je bila namreč tudi prazna krmilnica. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 prazna prazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 krmilnica krmilnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8693 # text = Edina stvar, ki jo je imela Jasna lepšo od mene, so bili njeni lasje. 1 Edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 lepšo lep ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 cop _ _ 15 njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 lasje las NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8694 # text = Bili so popolnoma ravni, svetli in dokaj gosti. 1 Bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ravni raven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 svetli svetel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 gosti gost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8695 # text = Segali so ji do sredine hrbta. 1 Segali segati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 hrbta hrbet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8696 # text = No, tudi moji niso slabi. 1 No no PART Q _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 slabi slab ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8697 # text = Če bi si jih pustila rasti, bi bili enako dolgi kot njeni. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 pustila pustiti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 rasti rasti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dolgi dolg ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8698 # text = Toda jaz imam raje drugačno frizuro: lasje mi segajo do ramen in so zavihani navznoter. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 drugačno drugačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 frizuro frizura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 lasje las NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 segajo segati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 ramen rame NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 zavihani zavihan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 navznoter navznoter ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8699 # text = Nekoč sva z Jasno skupaj sedeli pred ogledalom. 1 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 Jasno Jasna PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 sedeli sedeti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ogledalom ogledalo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8700 # text = Mislila sem že, da bo prijela metlo in naju nagnala. 1 Mislila misliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 že že PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prijela prijeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 metlo metla NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 naju jaz PRON Pp1-da Case=Acc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 nagnala nagnati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8701 # text = Jasna je samo skomignila z rameni, češ, starka je malo čez les. 1 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 skomignila skomigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 rameni rame NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 češ češ PART Q _ 4 discourse _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 starka starka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 malo malo DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 13 čez čez ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 les les NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8702 # text = Napotili sva se naprej proti novi trgovini. 1 Napotili napotiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 6 novi nov ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trgovini trgovina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8703 # text = Ni mi preostalo drugega, kot da ji povem. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 preostalo preostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8704 # text = »Tim,« sem zašepetala. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Tim Tim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zašepetala zašepetati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8705 # text = »Hotel sem ti povedati sam. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8706 # text = Verjetno boš vesela...« 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vesela vesel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8707 # text = Srce mi je zastalo. 1 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zastalo zastati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8708 # text = Zdaj bo prišel moj trenutek. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 trenutek trenutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8709 # text = »Oh, tisto,« je zamahnila z roko. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Oh oh INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zamahnila zamahniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 roko roka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8710 # text = »Nič še ni gotovo.« 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 gotovo gotov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8711 # text = Toda nekaj v njenem glasu mi je dalo vedeti, da je. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 njenem njen DET Ps3mslsf Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 glasu glas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8712 # text = Postalo me je malo sram, da tako govorim, vendar se nisem mogla zadržati. 1 Postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 xcomp _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 malo malo DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 sram sram ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 govorim govoriti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 zadržati zadržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8713 # text = Končno sem bila med ljudmi, ki so me imeli za čisto normalno. 1 Končno končno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 normalno normalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8714 # text = Ne pa za ljubosumno punčaro, kakor je menila Leja. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ljubosumno ljubosumen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 punčaro punčara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 menila meniti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 Leja Leja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8715 # text = Nato se je obrnila proti nama. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 obrnila obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8716 # text = Malo se je umirila, ko smo ostali sami. 1 Malo malo DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 umirila umiriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8717 # text = S Filipom sva molčala. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Filipom Filip PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 molčala molčati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8718 # text = Mali me je trdno prijel za roko. 1 Mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 trdno trdno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prijel prijeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8719 # text = Nisem razumela, česa se tako boji. 1 Nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8720 # text = Nenadoma se je Jasna stegnila k očetu. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Jasna Jasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 stegnila stegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 očetu oče NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8721 # text = Odločno je prijela za volan in ga zavrtela. 1 Odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prijela prijeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 volan volan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 zavrtela zavrteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8722 # text = Oči je zaklel in poskušal obvladati avto, ki ga je neslo proti robu ceste. 1 Oči oči NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaklel zakleti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 obvladati obvladati VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 avto avto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 neslo nesti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 robu rob NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8723 # text = Hkrati se je poskušal osvoboditi Jasne. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 osvoboditi osvoboditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 Jasne Jasna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8724 # text = Bilo je prepozno. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prepozno prepozen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8725 # text = Cviljenje zavor, ropot. 1 Cviljenje cviljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 2 zavor zavora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ropot ropot NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8726 # text = Kombi je z veliko hitrostjo zapeljal v jarek. 1 Kombi kombi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zapeljal zapeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 jarek jarek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8727 # text = V naslednjem trenutku sem čutila samo tresenje in močan udarec. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 naslednjem naslednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 čutila čutiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tresenje tresenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 močan močen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 udarec udarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8728 # text = Rodila sem se 6. februarja 1983 kot drugi in hkrati zadnji otrok Pavla in Magde Omahen. 1 Rodila roditi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 1983 1983 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 8 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 Pavla Pavel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Magde Magda PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Omahen Omahen PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8729 # text = Na svet sem prišla v ljubljanski porodnišnici, vendar za svoj rojstni kraj štejem Šmartno pri Litiji, kjer živim vseh petnajst let. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 porodnišnici porodnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 12 rojstni rojsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 14 štejem šteti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 Šmartno Šmartno PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Litiji Litija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 živim živeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 22 petnajst petnajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8730 # text = Vsi sorodniki so bili ob mojem rojstvu presrečni, saj sem bila prva deklica med samimi bratranci. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 sorodniki sorodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 mojem moj DET Ps1nsls Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 presrečni presrečen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 deklica deklica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 samimi sam ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 bratranci bratranec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8731 # text = Starša sta mi dala ime Nejka. 1 Starša starš NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 dala dati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Nejka Nejka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8732 # text = Vesela sem, da sta se tako odločila, ker imam rada nenavadna in redka imena. 1 Vesela vesel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 odločila odločiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 12 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 nenavadna nenavaden ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 redka redek ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 16 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8733 # text = Obiskujem prvi letnik Gimnazije Bežigrad, po osemletnem šolanju na glasbeni šoli pa še vedno z veseljem sedem za klavir, rada igram košarko in se ukvarjam z raznimi drugimi športi. 1 Obiskujem obiskovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 letnik letnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Gimnazije gimnazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Bežigrad Bežigrad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 osemletnem osemleten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 šolanju šolanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 glasbeni glasben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 14 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 15 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 veseljem veselje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 sedem sesti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 klavir klavir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 igram igrati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 24 košarko košarka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 ukvarjam ukvarjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 29 raznimi razen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 30 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 športi šport NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8734 # text = V prostem času se veliko družim s prijateljicami in klepetam z njimi kot vsaka navadna najstnica. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 družim družiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 prijateljicami prijateljica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 klepetam klepetati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 14 vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 15 navadna navaden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 najstnica najstnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8735 # text = Pisanja sem imela čez glavo dovolj in privoščila sem si enomesečni odmor. 1 Pisanja pisanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 čez čez ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 privoščila privoščiti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 11 enomesečni enomesečen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 odmor odmor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8736 # text = Takrat smo s prijateljicami najraje prebirale knjige iz zbirke Baletni copatki. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 prijateljicami prijateljica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 najraje najraje ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 prebirale prebirati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Baletni baleten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 copatki copatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8737 # text = Prav vse smo prebrale, dokler jih ni zmanjkalo. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 obj _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prebrale prebrati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 dokler dokler SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8738 # text = Tako sem se odločila, da bom tudi sama napisala nekaj podobnega. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 napisala napisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 podobnega podoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8739 # text = Seveda ne o baletu, ker o tem nimam pojma. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 orphan _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 root _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 baletu balet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 nimam imeti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 orphan _ _ 10 pojma pojem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8740 # text = Pač pa o dekletih, ki so uspele. 1 Pač pač PART Q _ 4 orphan _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 orphan _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 dekletih dekle NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 uspele uspeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8741 # text = Dogajanje sem postavila v Anglijo, kjer so možnosti za uspeh in slavo večje kot pri nas. 1 Dogajanje dogajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Anglijo Anglija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 9 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 slavo slava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 večje velik ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8742 # text = Prva knjiga iz zbirke Zvezde nosi naslov Zvezda z odra. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 odra oder NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8743 # text = Sledili sta ji še Drsalka v modrem in Županovi hčerki. 1 Sledili slediti VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 Drsalka drsalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 modrem moder ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 Županovi županov ADJ Aspfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 hčerki hčerka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8744 # text = Nameravala sem napisati še nekaj nadaljevanj, vendar so ta na žalost ostala samo v moji glavi. 1 Nameravala nameravati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 napisati napisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 nadaljevanj nadaljevanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ostala ostati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 moji moj DET Ps1fsls Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8745 # text = Spet me je zamikala Slovenija in domače okolje. 1 Spet spet ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zamikala zamikati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 domače domač ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 okolje okolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8746 # text = Podobno kot akupunktura tudi akupresura temelji na prepričanju, da se energija pretaka skozi različne telesne meridijane, teh je skupaj 14. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 akupunktura akupunktura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 akupresura akupresura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 prepričanju prepričanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 pretaka pretakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 telesne telesen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 meridijane meridijan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 20 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 21 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8747 # text = Kakovost lokalne či po njihovi dolžini lahko spreminjamo s pritiskanjem na ključne točke, imenovane tsubo, s čimer umirimo ali stimuliramo energijo vzdolž celotnega meridijana. 1 Kakovost kakovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 lokalne lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 či či NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 dolžini dolžina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 spreminjamo spreminjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 pritiskanjem pritiskanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 ključne ključen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 imenovane imenovan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 tsubo tsubo NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 umirimo umiriti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 stimuliramo stimulirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 23 energijo energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 meridijana meridijan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8748 # text = Idealna vaja, če iščete nove zamisli in želite bolj aktivno razmišljati. 1 Idealna idealen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vaja vaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 iščete iskati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zamisli zamisel NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 razmišljati razmišljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8749 # text = Spodbuja k pozitivnemu mišljenju, dejavnosti in odprtosti. 1 Spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 3 pozitivnemu pozitiven ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mišljenju mišljenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odprtosti odprtost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8750 # text = Namočite halogo za dve minuti. 1 Namočite namočiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 halogo haloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 minuti minuta NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8751 # text = Štiri skodelice vode zavrite in zmanjšajte plamen. 1 Štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 skodelice skodelica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 zavrite zavreti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zmanjšajte zmanjšati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 plamen plamen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8752 # text = Dodajte halogo. 1 Dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 halogo haloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8753 # text = Ugasnite ogenj. 1 Ugasnite ugasniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ogenj ogenj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8754 # text = Miso v skodelici zmešajte z dvema žlicama hladne vode. 1 Miso miso NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 skodelici skodelica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zmešajte zmešati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 žlicama žlica NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 8 hladne hladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8755 # text = Spet segrejte halogo, dodajte mešanico miso in na počasnem ognju kuhajte tri minute. 1 Spet spet ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 segrejte segreti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 halogo haloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 mešanico mešanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 miso miso NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 počasnem počasen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ognju ogenj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 kuhajte kuhati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 minute minuta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8756 # text = Dodajte vodno krešo in kitajsko zelje ter odstavite. 1 Dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 vodno voden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 krešo kreša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 kitajsko kitajski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zelje zelje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odstavite odstaviti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8757 # text = Postrezite s tankimi trakovi norija. 1 Postrezite postreči VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 tankimi tanek ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 trakovi trak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 norija nori NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8758 # text = Dodajte ščepec mletega ingverja. 1 Dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ščepec ščepec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 mletega mlet ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 ingverja ingver NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8759 # text = Če želite jed z ribami, lahko dodate na kocke razrezano polenovko. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 jed jed NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 ribami riba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dodate dodati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 kocke kocka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 razrezano razrezan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 polenovko polenovka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8760 # text = Meditacija je po definiciji sposobnost mišljenja o eni sami stvari, ne da bi se pustili zmotiti ali zdolgočasiti in ne da bi zapadli v sanjarjenje. 1 Meditacija meditacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 definiciji definicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 mišljenja mišljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stvari stvar NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 mark _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 17 zmotiti zmotiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zdolgočasiti zdolgočasiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 mark _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 zapadli zapasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 conj _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 sanjarjenje sanjarjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8761 # text = Še okrepimo jo lahko z usmerjanjem prisotne či, ki nas usidra v trenutek in zadrži v sedanjosti. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 okrepimo okrepiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 usmerjanjem usmerjanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 prisotne prisoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 či či NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 usidra usidrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zadrži zadržati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 sedanjosti sedanjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8762 # text = Polt, ki sije od zdravja, sijoči lasje, iskrive oči in izklesano telo so zunanji izraz človekove všečnosti. 1 Polt polt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 sije sijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 zdravja zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 sijoči sijoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 lasje las NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 iskrive iskriv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 izklesano izklesan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 telo telo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 človekove človekov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 všečnosti všečnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8763 # text = Ko iščemo morebitnega partnerja, zasebno ali poslovno, nas tako naravne kot kulturno pridobljene vrednote vlečejo k vidno zdravim ljudem in v dolgoročna razmerja z njimi. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 iščemo iskati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 morebitnega morebiten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 partnerja partner NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zasebno zasebno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poslovno poslovno ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 12 cc:preconj _ _ 12 naravne naraven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 cc _ _ 14 kulturno kulturno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pridobljene pridobljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 16 vrednote vrednota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 vlečejo vleči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 k k ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 19 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zdravim zdrav ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 dolgoročna dolgoročen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 razmerja razmerje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8764 # text = In ko rečejo, hej, čas je, da Billyja the Kida končno pomilostimo, se sliši tako, kot bi rekli - čas je, da s starih legend divjega zahoda zmečemo mitski balast. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 rečejo reči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 hej hej INTJ I _ 7 discourse _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 Billyja Billy PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 12 the the X Xf Foreign=Yes 11 flat:name _ _ 13 Kida Kid PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 14 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pomilostimo pomilostiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 29 s z ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 starih star ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 legend legenda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 32 divjega divji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 zahoda zahod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 zmečemo zmetati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj _ _ 35 mitski mitski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 balast balast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8765 # text = Čas je, da jih osvobodimo mitov. 1 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 osvobodimo osvoboditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 mitov mit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8766 # text = Čas je, da mit ločimo od realnosti, glorifikacijo od fakta. 1 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 mit mit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ločimo ločiti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 realnosti realnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 glorifikacijo glorifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 fakta fakt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 orphan _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8767 # text = Okej, reči hočejo pravzaprav tole: Billy the Kid ni kriv za zločine, ki so mu jih podtaknili filmi, pesmi, romani, stripi in druge fikcije. 1 Okej okej ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 4 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 advmod _ _ 6 tole tale DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 Billy Billy X Npmsn Foreign=Yes 12 nsubj _ _ 9 the the X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Kid Kid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 iobj _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 podtaknili podtakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 filmi film NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 pesmi pesem NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 romani roman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 stripi strip NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 fikcije fikcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8768 # text = Billy the Kid ni bil mitoman per se - v mit ga je povzdignila folklora. 1 Billy Billy X Npmsn Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 2 the the X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Kid Kid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 mitoman mitoman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 per per X Xf Foreign=Yes 6 advmod _ _ 8 se se X Xf Foreign=Yes 7 fixed _ _ 9 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 mit mit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 povzdignila povzdigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 folklora folklora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8769 # text = Po eni strani je z mitom profitiral, po drugi strani pa je bil žrtev mita. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 mitom mit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 profitiral profitirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 16 mita mit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8770 # text = Za razliko od šerifa Wyatta Earpa, junaka obračuna pri O. K. Corralu, ki je bil mitoman per se. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 šerifa šerif NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Wyatta Wyatt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Earpa Earp PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 junaka junak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 obračuna obračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 O. O. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 K. K. X Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 13 Corralu Corral PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 mitoman mitoman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 19 per per X Xf Foreign=Yes 18 advmod _ _ 20 se se X Xf Foreign=Yes 19 fixed _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8771 # text = In to patološki mitoman. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 patološki patološki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mitoman mitoman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8772 # text = Blefer, ki se je povzdignil v epsko figuro, tako da je za razliko od Kida praktično brez dokumentarne vrednosti - vse dokumente, vse fakte in svojo kompletno biografijo je itak sistematično poneveril. 1 Blefer blefer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 povzdignil povzdigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 epsko epski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 figuro figura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 13 mark _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Kida Kid PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 dokumentarne dokumentaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 - - PUNCT Z _ 35 punct _ _ 23 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 24 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 27 fakte fakt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 30 kompletno kompleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 biografijo biografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 itak itak PART Q _ 35 advmod _ _ 34 sistematično sistematično ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 poneveril poneveriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8773 # text = Samega sebe je spremenil v čisto fikcijo, še preden je romal v arhiv in še preden so lahko svoje rekli zgodovinarji. 1 Samega sam ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 čisto čist ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 fikcijo fikcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 še še PART Q _ 12 mark _ _ 10 preden preden SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 romal romati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 arhiv arhiv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 še še PART Q _ 21 mark _ _ 17 preden preden SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 21 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 22 zgodovinarji zgodovinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8774 # text = Ta projekt se da enostavno realizirati. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 realizirati realizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8775 # text = To je pičkin dim. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pičkin pičkin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 dim dim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8776 # text = O preteklosti vsakdanjega in družinskega življenja na območju današnje Slovenije je na voljo kar nekaj resnejših študij, npr. zgodovinarjev Štuheca, Studena pa Miheličeve, Puharjeve in Davisa, ki kažejo, da je bilo družinsko življenje v preteklosti podobno razgibano kot danes, ne pa homogeno in dolgočasno, kot si včasih predstavljamo. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 vsakdanjega vsakdanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 družinskega družinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 današnje današnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 16 resnejših resen ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 študij študija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 npr. npr. X Y Abbr=Yes 20 cc _ _ 20 zgodovinarjev zgodovinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 21 Štuheca Štuhec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Studena Studen PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Miheličeve Miheličev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Puharjeve Puharjev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 Davisa Davis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 36 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 42 cop _ _ 37 družinsko družinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 42 nsubj _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 41 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 razgibano razgiban ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 43 kot kot SCONJ Cs _ 44 case _ _ 44 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 41 obl _ _ 45 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 46 ne ne PART Q Polarity=Neg 48 cc _ _ 47 pa pa CCONJ Cc _ 46 fixed _ _ 48 homogeno homogen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 conj _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 dolgočasno dolgočasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 48 conj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 52 kot kot SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 53 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 55 expl _ _ 54 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 55 predstavljamo predstavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 advcl _ _ 56 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8777 # text = Povprečno je bilo otrok v družinskih gospodinjstvih resda več, recimo ob koncu 19. stoletja okoli šest, vendar je bilo ljudi, ki niso imeli otrok, razmeroma veliko, podobno kot danes. 1 Povprečno povprečno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 družinskih družinski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 gospodinjstvih gospodinjstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 8 resda resda ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 14 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 22 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 21 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 parataxis _ _ 33 kot kot SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8778 # text = Število reorganiziranih družin (ponovne poroke vdov in vdovcev) je bilo prav tako podobno današnjemu, le da so danes reorganizirane družine posledica ločitev in razvez in ne smrti staršev. 1 Število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 reorganiziranih reorganiziran ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 družin družina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ponovne ponoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poroke poroka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 7 vdov vdova NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vdovcev vdovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 prav prav PART Q _ 14 advmod _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 root _ _ 16 današnjemu današnji ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 le le PART Q _ 24 mark _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 21 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 reorganizirane reorganiziran ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 družine družina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ _ 25 ločitev ločitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 razvez razveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8779 # text = Po več kot tridesetih letih tega dela bi si želel v življenju delati še kaj drugega. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 4 tridesetih trideset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 16 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8780 # text = Sredi septembra se bodo začele olimpijske igre v Sydneyju, štafeta pa že potuje 1 Sredi sredi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 olimpijske olimpijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sydneyju Sydney PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 štafeta štafeta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 14 potuje potovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8781 # text = Junakinja filma Mamica je 12-letna Matilda, ki živi v francoskem podeželskem mestecu in ki se rada druži z vrstniki. 1 Junakinja junakinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Mamica mamica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 letna leten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Matilda Matilda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 francoskem francoski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 podeželskem podeželski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mestecu mestece NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 druži družiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 vrstniki vrstnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8782 # text = Nenadoma pa se znajde v nezavidljivem položaju, ko mamica znova zanosi in mora kot najstarejši otrok paziti na bratca in sestrico. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 znajde znajti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 nezavidljivem nezavidljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 mamica mamica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zanosi zanositi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 najstarejši star ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 bratca bratec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 sestrico sestrica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8783 # text = Sprva se zdi, da bo kos tej zadolžitvi, toda tudi ona je še otrok, ki si želi prostosti in prijateljevanja. 1 Sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 kos kos ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zadolžitvi zadolžitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 toda toda CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 13 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 prostosti prostost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 prijateljevanja prijateljevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8784 # text = S tem nočem reči, da je bila to v vseh pogledih nesreča; saj vendar ni nujno, da gredo vsi narodi po isti poti. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 nočem hoteti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 pogledih pogled NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 gredo iti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 22 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 narodi narod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8785 # text = Vsekakor pa je bila ta pot drugačna, in vodila je proti skrajnim, kaj čudnim postajam. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 13 skrajnim skrajen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 čudnim čuden ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 postajam postaja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8786 # text = V času, ko se začenja naša zgodba, recimo leta 1789, je bilo v rajhu 1789 teritorialnih gospostev, med katerimi so bila nekatera pravcate samostojne države, evropske sile, večina pa jih je obsegala le po nekaj gradov in posameznih vasi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 začenja začenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 12 1789 1789 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 rajhu rajh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 1789 1789 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 teritorialnih teritorialen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 gospostev gospostvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 katerimi kateri DET Pq-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 29 obl _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 29 cop _ _ 26 nekatera nekateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 29 nsubj _ _ 27 pravcate pravcat ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 samostojne samostojen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 evropske evropski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 36 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 nsubj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 obsegala obsegati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 39 le le PART Q _ 42 advmod _ _ 40 po po ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 41 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 42 det _ _ 42 gradov grad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 vasi vas NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8787 # text = V tej zvezi niti ni šlo za osebno zmožnost, ki so jo toliko občudovali; namreč, ali en sam človek prek svojih ordonancev lahko obvladuje objekt svoje sebično razuzdane fantazije, Evropo, kako lahko poveljuje med Madridom in Moskvo, kako mobilizira milijonske armade, ne da bi imel za njihove premike na razpolago primerna sredstva, in ali ima med hladnim diktiranjem svojih ukazov vedno pred očmi tudi njihov propagandni učinek. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 niti niti PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 osebno oseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zmožnost zmožnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 15 advmod _ _ 15 občudovali občudovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 27 punct _ _ 17 namreč namreč CCONJ Cc _ 27 discourse _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 27 mark _ _ 20 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 prek prek ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 ordonancev ordonanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 obvladuje obvladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 28 objekt objekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 30 sebično sebično ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 razuzdane razuzdan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 fantazije fantazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 37 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 poveljuje poveljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 39 med med ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 Madridom Madrid PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 Moskvo Moskva PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 mobilizira mobilizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 46 milijonske milijonski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 armade armada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 ne ne PART Q Polarity=Neg 52 mark _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 49 fixed _ _ 51 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 53 za za ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 54 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det _ _ 55 premike premik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 56 na na ADP Sa Case=Acc 57 case _ _ 57 razpolago razpolaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 58 primerna primeren ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 59 amod _ _ 59 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 52 obj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 61 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 62 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 63 mark _ _ 63 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 64 med med ADP Si Case=Ins 66 case _ _ 65 hladnim hladen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 66 amod _ _ 66 diktiranjem diktiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 63 obl _ _ 67 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 68 det _ _ 68 ukazov ukaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 69 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 63 advmod _ _ 70 pred pred ADP Si Case=Ins 71 case _ _ 71 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 63 obl _ _ 72 tudi tudi PART Q _ 75 advmod _ _ 73 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 75 det _ _ 74 propagandni propaganden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 75 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 obj _ _ 76 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8788 # text = Šlo je za to, da v njegovem sistemu ni prav nič delovalo; ena sama napaka, in vse se je sesulo. 1 Šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj _ _ 13 delovalo delovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 napaka napaka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 nsubj _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 sesulo sesuti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8789 # text = Na čem se je spotaknil? 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spotaknil spotakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8790 # text = Na Angliji; na Rusiji, tam na ljudstvu, na klimi, na geografiji; na avstrijski diplomaciji, ki je poleti 1813 odločila o njegovem porazu; na samem sebi, ki ni hotel v ničemer popustiti, ki se, po besedah Avstrijca Metternicha, 'ni pustil rešiti', saj bi mu Avstrija rada zamižala na eno oko, če bi le opustil zasedbo Nemčije, Italije in Španije. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ; ; PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ljudstvu ljudstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 klimi klima NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 geografiji geografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 avstrijski avstrijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 diplomaciji diplomacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 1813 1813 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 porazu poraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 ničemer nič PRON Pz-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 39 obl _ _ 39 popustiti popustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 40 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 42 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 expl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 po po ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 46 Avstrijca Avstrijec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 Metternicha Metternich PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 49 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 parataxis _ _ 52 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 51 xcomp _ _ 53 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 54 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 55 saj saj CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 56 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 57 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 60 obj _ _ 58 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 nsubj _ _ 59 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 60 advmod _ _ 60 zamižala zamižati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 51 conj _ _ 61 na na ADP Sa Case=Acc 63 case _ _ 62 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 63 nummod _ _ 63 oko oko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 60 obl _ _ 64 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 65 če če SCONJ Cs _ 68 mark _ _ 66 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 67 le le PART Q _ 68 advmod _ _ 68 opustil opustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 69 zasedbo zasedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 68 obj _ _ 70 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 71 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 72 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 73 in in CCONJ Cc _ 74 cc _ _ 74 Španije Španija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 75 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8791 # text = In končno se je spotaknil tudi na Nemčiji. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spotaknil spotakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8792 # text = Na nemških tleh se je tudi zgodil njegov zlom; v odločilni bitki, pri Leipzigu, so mu pruske in avstrijske čete zadale smrtni udarec. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nemških nemški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zgodil zgoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 zlom zlom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 odločilni odločilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Leipzigu Leipzig PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 20 pruske pruski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 avstrijske avstrijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 čete četa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 zadale zadati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 25 smrtni smrten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 udarec udarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8793 # text = Mož, ki je pisal te lahkotne verze, je že slutil dogodke leta 1848, še več: evropsko zgodovino prihodnjih stotih let. 1 Mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 lahkotne lahkoten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 verze verz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 slutil slutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 1848 1848 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 12 parataxis _ _ 19 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 prihodnjih prihodnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 23 stotih sto NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8794 # text = Vojno vodita Anglija in Francija, baje zato, da bi rešili turški imperij in izrinili Rusijo iz Podonavja - iz Romunije. 1 Vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 vodita voditi VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Anglija Anglija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 baje baje PART Q _ 12 advmod _ _ 8 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rešili rešiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 13 turški turški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 imperij imperij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 izrinili izriniti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Podonavja Podonavje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8795 # text = Angležem gre za ravnotežje, za omejitev ekspanzivne ruske moči. 1 Angležem Anglež PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 omejitev omejitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ekspanzivne ekspanziven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ruske ruski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8796 # text = Nasprotno pa se Louis Napoleon po porušenem ravnotežju, po domovinski vojni proti carju, že ozira po novih možnostih za akcijo, da bi z oslabljeno, pomirjeno Rusijo lahko sklepal skupne posle. 1 Nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 4 Louis Louis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 5 Napoleon Napoleon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 porušenem porušen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 ravnotežju ravnotežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 domovinski domovinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 carju car NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 ozira ozirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 novih nov ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 možnostih možnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 27 oslabljeno oslabljen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 pomirjeno pomirjen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 30 Rusijo Rusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 sklepal sklepati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 33 skupne skupen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8797 # text = Nemške sile tičijo nekje vmes. 1 Nemške nemški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tičijo tičati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vmes vmes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8798 # text = Avstrijski položaj je takle: za nobeno ceno ne more sprejeti ruskega prodora na spodnjo Donavo, boji pa se vojne z Rusijo, v kateri bi morala nositi glavno težo, fronto v Galiciji, medtem ko bi Prusija počela v Nemčiji, kar bi se ji zahotelo; na drugi strani pa se spet boji, da bi si Francijo naredila za sovražnika, kajti proti francoski volji ne bi mogla obdržati svoje oblasti v Severni Italiji. 1 Avstrijski avstrijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 takle takle DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 nobeno noben DET Pz-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 8 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 ruskega ruski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prodora prodor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 spodnjo spodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Donavo Donava PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 21 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Rusijo Rusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 29 nositi nositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 fronto fronta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Galiciji Galicija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 41 mark _ _ 38 ko ko SCONJ Cs _ 37 fixed _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 Prusija Prusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 počela početi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 45 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 49 nsubj _ _ 46 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 48 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 49 obj _ _ 49 zahotelo zahoteti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 ccomp _ _ 50 ; ; PUNCT Z _ 57 punct _ _ 51 na na ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 52 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 54 pa pa CCONJ Cc _ 57 advmod _ _ 55 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 57 expl _ _ 56 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 58 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 59 da da SCONJ Cs _ 63 mark _ _ 60 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 61 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 63 iobj _ _ 62 Francijo Francija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 obj _ _ 63 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 57 ccomp _ _ 64 za za ADP Sa Case=Acc 65 case _ _ 65 sovražnika sovražnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 xcomp _ _ 66 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 67 kajti kajti CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 68 proti proti ADP Sd Case=Dat 70 case _ _ 69 francoski francoski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 70 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl _ _ 71 ne ne PART Q Polarity=Neg 73 advmod _ _ 72 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 73 aux _ _ 73 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 57 conj _ _ 74 obdržati obdržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 73 xcomp _ _ 75 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 76 det _ _ 76 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 obj _ _ 77 v v ADP Sl Case=Loc 79 case _ _ 78 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 79 amod _ _ 79 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod _ _ 80 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8799 # text = Avstrija mora držati preveč, preveč izpostavljenih položajev: v Italiji, v Nemčiji, na jugovzhodu. 1 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 držati držati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 izpostavljenih izpostavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 položajev položaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8800 # text = Mobilizira svojo armado v Galiciji, da bi Rusiji onemogočila poslati svojo glavnino na Krim. 1 Mobilizira mobilizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 armado armada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Galiciji Galicija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Rusiji Rusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 10 onemogočila onemogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 poslati poslati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 glavnino glavnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Krim Krim PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8801 # text = Avstrija sili Rusijo, naj izprazni donavske kneževine, in vpoklicuje svoje čete; toda v mirovni pogodbi ne sme podpreti Romunije, ker ne sodeluje v vojni in ker se v Italiji z železno nepopustljivostjo upira duhu časa. 1 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 izprazni izprazniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 donavske donavski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kneževine kneževina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 vpoklicuje vpoklicevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 čete četa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 mirovni miroven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 21 podpreti podpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ker ker SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 30 ker ker SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 železno železen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 nepopustljivostjo nepopustljivost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 upira upirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 38 duhu duh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8802 # text = V pruskem centru za intrige obstajata reakcionarna in izrazito proruska stranka ter liberalna in izrazito proangleška stranka, med katerima omahuje kralj sem ter tja; zraven še vsi mogoči svobodni strelci in večni opozicionalci, ki hočejo izkoristiti priliko, da se znotraj Nemčije razširi pruska moč ter da se pripravi francosko-prusko-rusko zavezništvo, medtem ko se Francozi in Rusi še pobijajo po Krimu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pruskem pruski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 intrige intriga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 obstajata obstajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 reakcionarna reakcionaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 proruska proruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 liberalna liberalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 proangleška proangleški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 katerima kateri DET Pq-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Int 21 obl _ _ 21 omahuje omahovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 22 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 23 conj _ _ 26 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 32 orphan _ _ 28 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 29 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 det _ _ 30 mogoči mogoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 31 svobodni svoboden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 strelci strelec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 večni večen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 opozicionalci opozicionalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 39 izkoristiti izkoristiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 priliko prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 43 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 44 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 46 razširi razširiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 47 pruska pruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 49 ter ter CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 51 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 expl _ _ 52 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 53 francosko francoski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 58 amod _ _ 54 - - PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 prusko pruski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 conj _ _ 56 - - PUNCT Z _ 57 punct _ _ 57 rusko ruski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 conj _ _ 58 zavezništvo zavezništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 52 nsubj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 60 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 67 mark _ _ 61 ko ko SCONJ Cs _ 60 fixed _ _ 62 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 67 expl _ _ 63 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 67 nsubj _ _ 64 in in CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 65 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 63 conj _ _ 66 še še PART Q _ 67 advmod _ _ 67 pobijajo pobijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 advcl _ _ 68 po po ADP Sl Case=Loc 69 case _ _ 69 Krimu Krim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 70 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8803 # text = Ni nam treba povzemati vseh posamičnih korakov in umikov, vseh min in protimin. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 povzemati povzemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 posamičnih posamičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 korakov korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 umikov umik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 min mina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 protimin protimina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8804 # text = Dovolj je, če povemo, da je rezultat srečnejši, kot bi človek pričakoval po vseh teh zmedah in naprezanjih. 1 Dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 povemo povedati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 srečnejši srečen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 zmedah zmeda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 naprezanjih naprezanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8805 # text = Prusija ostane nevtralna. 1 Prusija Prusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nevtralna nevtralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8806 # text = Drugače je z Avstrijo. 1 Drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8807 # text = Ta se odmakne od vseh, posebno od Rusije; Prusija se ne odmakne nikomur, še posebno ne Rusiji, ki jo, v korist svojih poslovnežev, oskrbuje z vojnim materialom. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 odmakne odmakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Rusije Rusija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 Prusija Prusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 odmakne odmakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 nikomur nihče PRON Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 še še PART Q _ 19 orphan _ _ 18 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 parataxis _ _ 20 Rusiji Rusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 orphan _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 27 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 poslovnežev poslovnež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 oskrbuje oskrbovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 vojnim vojen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 materialom material NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8808 # text = To se zdi med vojno negotovo, vznemirljivo, skorajda nemogoče. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 negotovo negotov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vznemirljivo vznemirljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 skorajda skorajda PART Q _ 11 advmod _ _ 11 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8809 # text = Toda ta zaslužek prinaša Prusiji več, kot če bi se vojaško vpletla. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Prusiji Prusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 vojaško vojaško ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vpletla vplesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8810 # text = Rešena je ruskega varuštva. 1 Rešena rešen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ruskega ruski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 varuštva varuštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8811 # text = Ni več tretji, zadnji partner v 'Sveti aliansi' vzhodnih sil, ki je zdaj za vselej mrtva. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 več več PART Q _ 1 advmod _ _ 3 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 partner partner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Sveti svet ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 aliansi aliansa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 vzhodnih vzhoden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 mrtva mrtev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8812 # text = Ruska šibkost, industrijska, vojaška, moralna, se je med vojno razkrila pred celim svetom; konec je arbitražnega razsodišča, ki si ga je uzurpiral car leta 1851 v Olomoucu. 1 Ruska ruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šibkost šibkost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 industrijska industrijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vojaška vojaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 moralna moralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 razkrila razkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 celim cel ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 arbitražnega arbitražen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 razsodišča razsodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 uzurpiral uzurpirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 29 car car NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 1851 1851 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Olomoucu Olomouc PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8813 # text = Vse to so najvažnejše posledice krimske vojne; po njej bodo možne še čisto drugačne v Evropi, kakršne je doslej onemogočal goli, grozni ruski diktat. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najvažnejše važen ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 krimske krimski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 možne možen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 drugačne drugačen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kakršne kakršen DET Pr-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 22 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 onemogočal onemogočati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 23 goli gol ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 grozni grozen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 diktat diktat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8814 # text = Nasprotno pa so neposredni dosežki vojne neznatnejši, in vsa beda politične igre se kaže v dejstvu, da je moralo za tak cilj umreti pol milijona mladih vojakov. 1 Nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 neposredni neposreden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dosežki dosežek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 neznatnejši neznaten ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 beda beda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 dejstvu dejstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 umreti umreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 pol pol DET Rgp PronType=Ind 27 det _ _ 27 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8815 # text = Sultan mora obljubiti, da bo poslej vladal sodobneje; Romunija postane neodvisna - no, taka bo vsekakor ostala kakih osemdeset let; na Črnem morju ne smejo Rusi več imeti vojne mornarice, morje je 'nevtralizirano'. 1 Sultan sultan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 obljubiti obljubiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 vladal vladati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 sodobneje sodobno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Romunija Romunija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 neodvisna neodvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 no no PART Q _ 20 discourse _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 xcomp _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 vsekakor vsekakor PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 21 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 22 det _ _ 22 osemdeset osemdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 Črnem črn ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 30 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 več več PART Q _ 32 advmod _ _ 32 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 33 vojne vojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mornarice mornarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 nevtralizirano nevtraliziran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8816 # text = Toda take izsiljene rešitve ne trajajo dlje kot razmerje sil, ki jih je diktiralo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 izsiljene izsiljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 rešitve rešitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 trajajo trajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 diktiralo diktirati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8817 # text = Lassalle je takrat pisal Marxu: 'Ta zakon je sramota! 1 Lassalle Lassalle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Marxu Marx PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 sramota sramota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8818 # text = Razpust - popoln, le da prikrit - deželne brambe kot zadnjega demokratičnega ostanka iz časov pred letom 1810, ustvaritev ogromnega aparata moči, ki naj služi absolutizmu in junkerstvu, to je, v dveh besedah, edini cilj te reforme. 1 Razpust razpust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 dislocated _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 popoln popoln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 le le PART Q _ 7 cc _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 prikrit prikrit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 deželne deželen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 brambe bramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 12 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 demokratičnega demokratičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ostanka ostanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 časov čas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 1810 1810 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ustvaritev ustvaritev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 22 ogromnega ogromen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 aparata aparat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 naj naj PART Q _ 28 advmod _ _ 28 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 absolutizmu absolutizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 junkerstvu junkerstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 33 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 41 nsubj _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 besedah beseda NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 41 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 root _ _ 42 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 43 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 41 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8819 # text = ' Tako ostro je niso označili niti liberalci; mislili pa so si približno isto. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 označili označiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 niti niti PART Q _ 8 advmod _ _ 8 liberalci liberalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 14 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8820 # text = Zavrnili so predlog in vztrajali pri ločenosti deželne brambe od linijske armade kot tudi pri dvoletnem vojaškem roku. 1 Zavrnili zavrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 vztrajali vztrajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ločenosti ločenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 deželne deželen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 brambe bramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 linijske linijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 armade armada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 dvoletnem dvoleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 vojaškem vojaški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8821 # text = Medtem pa so, zviti kakor so bili, odobrili izreden kredit, da bi armada, spričo kritičnega položaja, ostala mirna. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zviti zvit ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 kakor kakor SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 odobrili odobriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 11 izreden izreden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kredit kredit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 armada armada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 kritičnega kritičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 23 mirna miren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8822 # text = Nato sta kralj in njegov minister takoj začela s predvideno reformo; prepričana, da 189 novih bataljonov in skvadronov, potem ko bodo enkrat tu, nobeno glasovanje v deželnem zboru ne bo več moglo spraviti s tega sveta. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 predvideno predviden ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 reformo reforma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 prepričana prepričan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 16 189 189 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 bataljonov bataljon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 skvadronov skvadron NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 25 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 nobeno noben DET Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 29 det _ _ 29 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 deželnem deželen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 36 advmod _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 več več PART Q _ 37 advmod _ _ 36 moglo moči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 37 spraviti spraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 s z ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 40 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8823 # text = Tudi na nemških tleh so se približno v času, ki ga moramo obravnavati v tem in naslednjih poglavjih, dogajale take spremembe. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 nemških nemški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 obravnavati obravnavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 naslednjih naslednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 19 poglavjih poglavje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 dogajale dogajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 22 take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8824 # text = Jasno, da ne samo na nemških tleh. 1 Jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 1 csubj _ _ 5 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nemških nemški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 orphan _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8825 # text = Tudi drugje po Evropi in Ameriki; saj so se dogajale povsod po svetu. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 dogajale dogajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8826 # text = Velika sprememba, ki jo označujemo z gesli kot industrializacija, urbanizacija, obdobje množic, ne prenese nobenih izjem. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 označujemo označevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 gesli geslo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 industrializacija industrializacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 urbanizacija urbanizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 množic množica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 20 det _ _ 20 izjem izjema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8827 # text = Povsod je ista; a tudi povsod drugačna; pač po tem, kaj se spreminja. 1 Povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ista isti DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 root _ _ 4 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 pač pač PART Q _ 12 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8828 # text = V Franciji takrat sprememba ni posegla tako globoko kakor v Nemčiji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 posegla poseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8829 # text = Francozi so ostali nekoliko bliže svoji lastni preteklosti. 1 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bliže blizu ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 lastni lasten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 preteklosti preteklost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8830 # text = Tudi v Angliji je potekala sprememba razmeroma počasi, zato se ji je bolj kakor drugje posrečilo ohraniti zgodovinsko kontinuiteto. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 12 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 15 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 14 obl _ _ 17 posrečilo posrečiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 zgodovinsko zgodovinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kontinuiteto kontinuiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8831 # text = Amerika se je, spričo svojega velikega ozemlja in dejstva, da se je že pred začetkom industrijske revolucije odtrgala od evropske preteklosti, razvijala čisto po svoje. 1 Amerika Amerika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 velikega velik ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ozemlja ozemlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 industrijske industrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 odtrgala odtrgati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 25 razvijala razvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 26 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 po po ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8832 # text = Nemčija pa je bila obremenjena z ozkostjo svojega prostora, z močjo, ki je rasla iz preteklosti in lastnih notranjih nasprotij, bila je obremenjena s svojimi starimi vrlinami in napakami. 1 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 obremenjena obremenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ozkostjo ozkost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 močjo moč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 rasla rasti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 lastnih lasten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 21 notranjih notranji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 nasprotij nasprotje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 obremenjena obremenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 28 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 29 starimi star ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 vrlinami vrlina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 napakami napaka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8833 # text = Tekom desetletij, ki se iz varljive oddaljenosti kažejo kot srečna, nedolžna desetletja miru, se je razširila navznoter; razširitev, ki jo smemo primerjati z eksplozijo: povečanje prebivalstva, nastajanje velikih mest, socialno razslojevanje, krčenje kmetijstva, odvisnost nacije od zunanje trgovine; sledile so neizmerne posledice vsega tega na področju politike, strankarstva, državne, pravne in vojaške organizacije, na področju duha, kulture, vere in nevere. 1 Tekom tekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 desetletij desetletje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 varljive varljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 oddaljenosti oddaljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 11 srečna srečen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 nedolžna nedolžen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 desetletja desetletje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 15 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 razširila razširiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 navznoter navznoter ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 razširitev razširitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 primerjati primerjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 eksplozijo eksplozija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 povečanje povečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 appos _ _ 32 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 nastajanje nastajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 35 velikih velik ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 36 amod _ _ 36 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 socialno socialen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 razslojevanje razslojevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 krčenje krčenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 42 kmetijstva kmetijstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 odvisnost odvisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 45 nacije nacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 od od ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 47 zunanje zunanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 ; ; PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 sledile slediti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 51 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 52 neizmerne neizmeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 54 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 55 det _ _ 55 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 53 nmod _ _ 56 na na ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 57 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 strankarstva strankarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 58 conj _ _ 61 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 62 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 63 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 pravne praven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 65 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 67 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 68 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 69 na na ADP Sl Case=Loc 70 case _ _ 70 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 57 conj _ _ 71 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 74 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 76 in in CCONJ Cc _ 77 cc _ _ 77 nevere nevera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 78 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8834 # text = Za vsak konflikt sta potrebna dva, in bilo bi v temelju zgrešeno, kriviti samo nemško diplomacijo za vse mahinacije in bojazni, ki so v desetletju pred 1914 zastrupljale evropsko atmosfero. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potrebna potreben ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 root _ _ 6 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 zgrešeno zgrešen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kriviti kriviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 samo samo PART Q _ 18 advmod _ _ 17 nemško nemški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 diplomacijo diplomacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 21 mahinacije mahinacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bojazni bojazen NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 29 pred pred ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nmod _ _ 31 zastrupljale zastrupljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 32 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 atmosfero atmosfera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8835 # text = Zunanjepolitična sla po oblasti je v bistvu iracionalna in vselej trči ob nasprotnika, ki je prav tako iracionalen. 1 Zunanjepolitična zunanjepolitičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sla sla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 oblasti oblast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 iracionalna iracionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 trči trčiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 ob ob ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 iracionalen iracionalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8836 # text = Iracionalen - ne razumen. 1 Iracionalen iracionalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 razumen razumen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8837 # text = Če bi bili razumni, jih ne bi vselej navdajali gon po igri, volja do moči ali smrtni strah, zato bi lahko našli kompromis. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 razumni razumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 navdajali navdajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 gon gon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 smrtni smrten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 zato zato CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 26 kompromis kompromis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8838 # text = Tekmovanje med trgovci se da urediti, omejiti s pametnim dogovorom, ker ta služi pametnemu cilju - denarnemu dobičku; tekmovanje med velesilami ne. 1 Tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 trgovci trgovec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 omejiti omejiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 pametnim pameten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dogovorom dogovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 16 pametnemu pameten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 cilju cilj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 denarnemu denaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dobičku dobiček NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 orphan _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 velesilami velesila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8839 # text = Toda v tekmovanju med velesilami nastopajo mnogi, ki stoje na približno enaki moralni ravni. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 velesilami velesila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 stoje stati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 enaki enak DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 moralni moralen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8840 # text = Nemčija pred letom 1914 ni bila modra. 1 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 modra moder ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8841 # text = Če bi bili drugi modrejši, bi se lahko iztrgali iz začaranega kroga boja za čast in oblast, ter potegnili s seboj tudi Nemčijo. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 modrejši moder ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 iztrgali iztrgati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 začaranega začaran ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 potegnili potegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8842 # text = Toda čast in oblast postaneta zares zaželeni šele ravno takrat, ko se zanju poteguje več tekmecev. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 čast čast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 postaneta postati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zaželeni zaželen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 8 šele šele PART Q _ 5 advmod _ _ 9 ravno ravno PART Q _ 5 advmod _ _ 10 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 zanju zame PRON Pp3fda--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 15 obl _ _ 15 poteguje potegovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 17 det _ _ 17 tekmecev tekmec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8843 # text = Francozom je bila njihova 'veličina' prav toliko sveta kakor Nemcem njihova. 1 Francozom Francoz PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 4 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 veličina veličina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 9 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 10 advmod _ _ 10 sveta svet ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 kakor kakor SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 Nemcem Nemec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 orphan _ _ 13 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8844 # text = In agitirali so zanjo enako ostro, le da malo bolj dostojno in z večjim uspehom. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 agitirali agitirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 5 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 le le PART Q _ 12 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 dostojno dostojno ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 večjim velik ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 uspehom uspeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8845 # text = Ruski pohlep po prevladi ni bil niti za las boljši od nemškega. 1 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pohlep pohlep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prevladi prevlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 7 niti niti PART Q _ 10 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 las las NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 nemškega nemški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8846 # text = Bil je veliko bolj divji, bolj nezmeren, iz njegovega notranjega vrenja in razkrajanja pa so rasle kalne sile, nasproti katerim se je zdelo nemško ustavno življenje pravcato zdravje. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 nezmeren nezmeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 notranjega notranji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vrenja vrenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 razkrajanja razkrajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 rasle rasti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 kalne kalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 nasproti nasproti ADP Sd Case=Dat 23 case _ _ 23 katerim kateri DET Pq-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 26 obl _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 nemško nemški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 28 ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 pravcato pravcat ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 zdravje zdravje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8847 # text = Taki so bili vsi; nove velesile in stare, prave velesile in pritlikavke, Nemčija in Rusija, Italija, Srbija, Črna gora. 1 Taki tak DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 nsubj _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 velesile velesila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 prave pravi ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 velesile velesila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pritlikavke pritlikavka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 Črna črn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8848 # text = Vse so hotele svojim sosedam uprizarjati diplomatske poraze, širiti rajone svoje oblasti, tu s tem, tam z onim izgovorom, ščititi svoje varovance, osvobajati zasužnjene brate, igrati svoje himne tam, kjer jih dotlej še niso čuli, obešati svoje zastave, kjer niso še nikoli vihrale, pošiljati svojo policijo nad ljudi, ki jih sploh niso poznale. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svojim svoj DET Px-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 sosedam soseda NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 6 uprizarjati uprizarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 diplomatske diplomatski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poraze poraz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 širiti širiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 11 rajone rajon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 onim oni DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 izgovorom izgovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 ščititi ščititi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 25 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 varovance varovanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 osvobajati osvobajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 29 zasužnjene zasužnjen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 brate brat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 33 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 himne himna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 kjer kjer SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 38 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 39 dotlej dotlej ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 40 še še PART Q _ 42 advmod _ _ 41 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 čuli čuti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 obešati obešati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 45 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 det _ _ 46 zastave zastava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 kjer kjer SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 49 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 50 še še PART Q _ 52 advmod _ _ 51 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 vihrale vihrati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 53 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 54 pošiljati pošiljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 55 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 56 det _ _ 56 policijo policija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 57 nad nad ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 58 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 59 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 60 ki ki SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 61 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 64 obj _ _ 62 sploh sploh PART Q _ 64 advmod _ _ 63 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 aux _ _ 64 poznale poznati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 58 acl _ _ 65 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8849 # text = Vse so hotele večati svoje armade, izboljševati svoje topove in opraviti vse mogoče priprave za vojno, ki bo enkrat prav gotovo prišla. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 večati večati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 armade armada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 izboljševati izboljševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 topove top NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 opraviti opraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 14 mogoče mogoč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 prav prav PART Q _ 23 advmod _ _ 23 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8850 # text = Ludendorff ve, da vojne 'ni več moč dobiti le na čisto vojaškem področju'. 1 Ludendorff Ludendorff PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 več več PART Q _ 7 advmod _ _ 9 moč moč ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 11 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 vojaškem vojaški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8851 # text = Zato meni, da bi bila nujna močnejša politična podkrepitev. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 nujna nujen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 močnejša močen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 podkrepitev podkrepitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8852 # text = Drugačno konsekvenco pa iz tega izvajajo voditelji množičnih političnih strank, med njimi v prvi vrsti Matthias Erzberger, najprizadevnejši, najvplivnejši član sredinske frakcije. 1 Drugačno drugačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 konsekvenco konsekvenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 izvajajo izvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 voditelji voditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 množičnih množičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 strank stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 orphan _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 orphan _ _ 17 Matthias Matthias PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 18 Erzberger Erzberger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 najprizadevnejši prizadeven ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 najvplivnejši vpliven ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 24 sredinske sredinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 frakcije frakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8853 # text = Erzberger je izračunal, da podmorniška vojna ne prinaša žetve, ki so si jo od nje obetali. 1 Erzberger Erzberger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izračunal izračunati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 podmorniška podmorniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 žetve žetev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 obetali obetati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8854 # text = Za to ni bilo treba velikega računanja, kajti rekli so, da bo Anglija do poletja na tleh, in to se ni zgodilo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 velikega velik ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 računanja računanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kajti kajti CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 Anglija Anglija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 poletja poletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8855 # text = Nemir med ljudmi postaja vse večji, žalost vse globlja, vprašanja vse glasnejša. 1 Nemir nemir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 žalost žalost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 globlja globok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 parataxis _ _ 13 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 glasnejša glasen ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 12 orphan _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8856 # text = Potrpljenje, hrabrost, slepo sprejemanje vsega, kar počno tisti zgoraj, ima pač svoje meje. 1 Potrpljenje potrpljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 hrabrost hrabrost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 slepo slep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sprejemanje sprejemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 7 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 počno početi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 12 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 pač pač PART Q _ 14 advmod _ _ 16 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 meje meja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8857 # text = Erzberger predloži državnemu zboru 'mirovno resolucijo'. 1 Erzberger Erzberger PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 predloži predložiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 državnemu državen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zboru zbor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 mirovno miroven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 resolucijo resolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8858 # text = Opustili naj bi fantazije o vojnih ciljih iz let 1915 in 1916 ter se vrnili k čistemu razpoloženju iz poletja 1914, reči bi morali, da niso nikoli hoteli drugega kot mir in spravo; v skladu s tem bi bile nujne 'določene teritorialne žrtve' ter 'politične, gospodarske in finančne odškodnine'. 1 Opustili opustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 naj naj PART Q _ 1 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 fantazije fantazija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vojnih vojen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ciljih cilj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 1915 1915 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 1916 1916 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 17 čistemu čist ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 razpoloženju razpoloženje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 poletja poletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 31 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 33 case _ _ 33 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 spravo sprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 39 s z ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 nmod _ _ 41 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 43 cop _ _ 43 nujne nujen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 44 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 47 amod _ _ 46 teritorialne teritorialen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 žrtve žrtev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 ter ter CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 50 ' ' PUNCT Z _ 56 punct _ _ 51 politične političen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 54 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 finančne finančen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 56 odškodnine odškodnina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 conj _ _ 57 ' ' PUNCT Z _ 56 punct _ _ 58 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8859 # text = Normalna stvar. 1 Normalna normalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8860 # text = Velika stara stranka je dolgo 'počivala' v opoziciji, in ko si je zadosti odpočila, je spet stopila v vlado. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 počivala počivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 opoziciji opozicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 zadosti zadosti ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 odpočila odpočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 stopila stopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 vlado vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8861 # text = Ne zato, da bi se lotila bistvenih sprememb v gospodarstvu in družbi; to se je zdelo v tistem trenutku nepotrebno, ker je kazalo, da so ljudje na splošno kar zadovoljni z razmerami, katere je zapustila desnica za seboj, se pravi, z gospodarsko konjunkturo. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 lotila lotiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 bistvenih bistven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 nepotrebno nepotreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ker ker SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 30 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 33 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 ccomp _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 razmerami razmera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 40 obj _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 zapustila zapustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 36 acl _ _ 41 desnica desnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 za za ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 45 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 46 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 parataxis _ _ 47 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 48 z z ADP Si Case=Ins 50 case _ _ 49 gospodarsko gospodarski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 konjunkturo konjunktura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 51 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8862 # text = Torej so se socialdemokrati odločili vladati kar se da rutinsko, pri tem pa morda 'izvleči' kaj tudi za delavstvo. 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 socialdemokrati socialdemokrat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vladati vladati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 fixed _ _ 9 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 fixed _ _ 10 rutinsko rutinsko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 morda morda PART Q _ 17 advmod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 izvleči izvleči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 parataxis _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 delavstvo delavstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8863 # text = Kaj več se ni dalo narediti, kajti za večino v državnem zboru so potrebovali tako imenovano 'veliko koalicijo', v kateri so poleg socialistov sedeli tudi predstavniki trdo kapitalistične Nemške ljudske stranke. 1 Kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 kajti kajti CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 imenovano imenovan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 fixed _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 koalicijo koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 socialistov socialist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 28 sedeli sedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 trdo trdo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 kapitalistične kapitalističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 33 Nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 34 ljudske ljudski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8864 # text = Sindikati in velepodjetniki so morali hočeš nočeš vladati skupaj, kakor že leta 1923, za časa prvega Stresemannovega kanclerstva in zadnjikrat za časa Stresemannovega zunanjega ministrstva. 1 Sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 velepodjetniki velepodjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 hočeš hoteti VERB Vmpr2s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 7 nočeš hoteti VERB Vmpr2s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 fixed _ _ 8 vladati vladati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kakor kakor SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ _ 14 1923 1923 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 za za ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 prvega prvi ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 19 Stresemannovega Stresemannov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 kanclerstva kanclerstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 zadnjikrat zadnjikrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 za za ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 Stresemannovega Stresemannov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 26 zunanjega zunanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8865 # text = Obrambno ministrstvo je bilo zaupano vrlemu možaku, ki se ga spomnimo še iz leta 1918, württemberškemu generalu Wilhelmu Groenerju. 1 Obrambno obramben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 zaupano zaupan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vrlemu vrl ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 možaku možak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 spomnimo spomniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 1918 1918 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 württemberškemu württemberški ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 generalu general NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 20 Wilhelmu Wilhelm PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Groenerju Groener PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8866 # text = Vodja politične oziroma tako imenovane ministrske funkcije v armadi, general von Shleicher, je bil tisti, ki je predsedniku Hindenburgu predlagal novega državnega kanclerja. 1 Vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 3 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 imenovane imenovan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 fixed _ _ 6 ministrske ministrski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 armadi armada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 12 von von X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 13 Shleicher Shleicher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ _ 22 Hindenburgu Hindenburg PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 državnega državen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kanclerja kancler NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8867 # text = Kakor vsi drugi generali pred njim je tudi Schleicher zganjal politiko, vendar tako, da se ni dosti mučil s teorijo. 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 generali general NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 Schleicher Schleicher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 zganjal zganjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 14 tako tako CCONJ Cc _ 20 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 mučil mučiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 21 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 teorijo teorija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8868 # text = Bil je človek osebnih znanstev, salonskih pogovorov in tajnih zarot; kot nosilec političnih interesov armade si je bil v te namene zgradil upoštevanja vreden aparat. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 osebnih oseben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 znanstev znanstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 salonskih salonski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pogovorov pogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 tajnih tajen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zarot zarota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 nosilec nosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 15 političnih političen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 interesov interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 armade armada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 iobj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 aux _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 25 upoštevanja upoštevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 vreden vreden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 aparat aparat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8869 # text = Obrambni minister Groener, človeško boljši, le da manj subtilen, mu je slepo zaupal. 1 Obrambni obramben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 Groener Groener PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 človeško človeško ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 le le PART Q _ 11 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 subtilen subtilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 slepo slepo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zaupal zaupati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8870 # text = A tudi Hindenburg, celo življenje odvisen od svetovalcev, je rad prisluhnil temu elegantnemu, zvitemu, vedno razigranemu in radoživemu oficirju. 1 A a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 Hindenburg Hindenburg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 celo cel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 svetovalcev svetovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prisluhnil prisluhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 temu ta DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 15 elegantnemu eleganten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zvitemu zvit ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 razigranemu razigran ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 radoživemu radoživ ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 23 oficirju oficir NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8871 # text = Gospodu von Schleicherju da gre predvsem za številčno povečanje in okrepitev armade. 1 Gospodu gospod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 von von X Xf Foreign=Yes 3 nmod _ _ 3 Schleicherju Schleicher PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 predvsem predvsem PART Q _ 9 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 številčno številčen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 povečanje povečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 okrepitev okrepitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 armade armada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8872 # text = Kot general, plemenitaš in prijatelj velikega poslovnega sveta seveda ne mara parlamentarne republike, še najmanj socialdemokratske; in ker ji gre sedaj tako težko in ker se je večina v državnem zboru spet razkrojila v nič, je po njegovem napočil čas za drugačne metode. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 plemenitaš plemenitaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 poslovnega posloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 seveda seveda PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 mara marati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 parlamentarne parlamentaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 18 orphan _ _ 18 socialdemokratske socialdemokratski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 43 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 21 ker ker SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 23 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 advcl _ _ 24 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 28 ker ker SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 31 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 razkrojila razkrojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 36 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 41 po po ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 43 obl _ _ 43 napočil napočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 44 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 46 drugačne drugačen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 metode metoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8873 # text = To se je kar dobro skladalo z željami, ki jih je že ves čas potihem gojil tudi Hindenburg, le da jih ob Stresemannu ni bilo mogoče uveljaviti. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 skladalo skladati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 željami želja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 potihem potihem ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 gojil gojiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 Hindenburg Hindenburg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 21 le le PART Q _ 28 mark _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Stresemannu Stresemann PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 28 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 advcl _ _ 29 uveljaviti uveljaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 csubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8874 # text = Dejansko pa se je to skladalo tudi z mnenjem premnogih, vse tja do meščanske sredine. 1 Dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 skladalo skladati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 mnenjem mnenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 premnogih premnog DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 meščanske meščanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8875 # text = Prav res, dosti imamo teh koalicijskih vlad, katerih člani so le prenašalci pisem med skreganimi strankami. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 res res ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 dosti dosti DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 koalicijskih koalicijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vlad vlada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 11 det _ _ 11 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 14 prenašalci prenašalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 15 pisem pismo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 skreganimi skregan ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8876 # text = Ogrožena dežela potrebuje čvrsto avtoriteto, ki bo znala sodelovati s parlamentom, ne da bi bila kar naprej in v vsem odvisna od njega... 1 Ogrožena ogrožen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 dežela dežela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 čvrsto čvrst ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 avtoriteto avtoriteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 znala znati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 parlamentom parlament NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 18 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 conj _ _ 23 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8877 # text = Tako je menil tudi Heinrich Brüning, od nedavna predsednik sredinske parlamentarne frakcije, in njega je Hindenburg, ne brez Schleicherjevega vpliva, postavil za kanclerja, s pripombo, naj njegov kabinet ne bo 'sestavljen na koalicijski način'. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 Heinrich Heinrich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Brüning Brüning PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 nedavna nedavna ADV Rgp Degree=Pos 10 orphan _ _ 10 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 sredinske sredinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 parlamentarne parlamentaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 frakcije frakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 16 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 18 Hindenburg Hindenburg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 advmod _ _ 21 brez brez ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 Schleicherjevega Schleicherjev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 vpliva vpliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 kanclerja kancler NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 pripombo pripomba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 naj naj SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 33 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 kabinet kabinet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 35 ne ne PART Q Polarity=Neg 38 advmod _ _ 36 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 sestavljen sestavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 39 na na ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 koalicijski koalicijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8878 # text = H. je smatral za verjetno, da mu bodo dopustili vdor na Češkoslovaško, kakor so mu pol leta prej vdor v Avstrijo, in je pri tem vzel rizik velike vojne v zakup. 1 H. H. X Y Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 smatral smatrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 verjetno verjeten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dopustili dopustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 vdor vdor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Češkoslovaško Češkoslovaška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 17 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 18 pol pol DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 21 vdor vdor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obl _ _ 29 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 30 rizik rizik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 v v ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 zakup zakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8879 # text = Zdaj pa se mu je zgodilo nekaj popolnoma presenetljivega: vmešale so se zahodne sile, prvikrat vnaprej in ne pozneje, toda ne, da bi zadevo ustavile, temveč nasprotno, da ji dajo prijazen videz in mu s tem omogočijo dobiček brez tveganja; vendar še vedno pod grožnjo, če bi prekršil sporazum in ukrepal na svojo pest. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 presenetljivega presenetljiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vmešale vmešati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 14 zahodne zahoden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 prvikrat prvikrat ADV Rgp Degree=Pos 18 orphan _ _ 18 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 11 parataxis _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 18 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 toda toda CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 mark _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 29 ustavile ustaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 temveč temveč CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 36 iobj _ _ 36 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 37 prijazen prijazen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 videz videz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 40 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 43 iobj _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 43 obl _ _ 43 omogočijo omogočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 44 dobiček dobiček NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 brez brez ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 tveganja tveganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 47 ; ; PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 vendar vendar CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 49 še še PART Q _ 50 advmod _ _ 50 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 52 orphan _ _ 51 pod pod ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 52 grožnjo grožnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 54 če če SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 55 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 prekršil prekršiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 52 orphan _ _ 57 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 ukrepal ukrepati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 56 conj _ _ 60 na na ADP Sa Case=Acc 62 case _ _ 61 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 62 det _ _ 62 pest pest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 63 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8880 # text = Pri nadaljnjih pogajanjih, v Berchtesgadnu, Godesbergu in končno v Münchnu, je šlo pravzaprav za zelo groteskno vprašanje: vkorakanje Nemcev v pretežno nemško govoreče predele Češkoslovaške s soglasjem evropskih sil, določenega dne in po določenih etapah, ali pa takojšen nemški udarec brez Evrope in proti Evropi. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nadaljnjih nadaljnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pogajanjih pogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Berchtesgadnu Berchtesgaden PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Godesbergu Godesberg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Münchnu München PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 15 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 groteskno grotesken ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 21 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 vkorakanje vkorakanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 parataxis _ _ 23 Nemcev Nemec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 25 pretežno pretežno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nemško nemško ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 govoreče govoreč ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 predele predel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 Češkoslovaške Češkoslovaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 s z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 soglasjem soglasje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 32 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 po po ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 določenih določen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 40 amod _ _ 40 etapah etapa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 42 ali ali CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 43 pa pa CCONJ Cc _ 46 orphan _ _ 44 takojšen takojšen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 45 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 udarec udarec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 47 brez brez ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 50 proti proti ADP Sd Case=Dat 51 case _ _ 51 Evropi Evropa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 52 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8881 # text = Ta alternativa bi bila H. veliko bolj pri srcu. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 alternativa alternativa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 H. H. X Y Abbr=Yes 4 obj _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 srcu srce NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8882 # text = Nekaj dni je že kazalo, kakor da se je odločil zanjo. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 kazalo kazati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 11 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8883 # text = Obsedenost tega človeka se je prikazala v ostri luči; bil je pripravljen sprožiti vojno, ne iz kakega stvarnega razloga, temveč zaradi malenkostnih podrobnosti neke v temelju že odločene zadeve. 1 Obsedenost obsedenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prikazala prikazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 ostri oster ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 luči luč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 sprožiti sprožiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 parataxis _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 kakega kak DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 det _ _ 20 stvarnega stvaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 temveč temveč CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 malenkostnih malenkosten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 podrobnosti podrobnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 orphan _ _ 27 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 32 det _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 odločene odločen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 zadeve zadeva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8884 # text = V Franciji in Angliji so tegobnega srca že sprožili zapoznele ukrepe pripravnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 tegobnega tegoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 sprožili sprožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 zapoznele zapoznel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 pripravnosti pripravnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8885 # text = Tudi Nemci so že videli vojno pred vrati, in to, enako kot Francozi in Angleži, zelo neradi; kjerkoli so se pokazale čete, jih niso sprejeli z navdušenjem, kakor leta 1914, ampak s topo, žalostno ravnodušnostjo. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Angleži Anglež PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 neradi nerad ADV Rgp Degree=Pos 2 acl _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 kjerkoli kjerkoli ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 pokazale pokazati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 26 čete četa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 29 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 navdušenjem navdušenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 kakor kakor SCONJ Cs _ 35 case _ _ 35 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 36 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 38 ampak ampak CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 39 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 40 topo top ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 žalostno žalosten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 ravnodušnostjo ravnodušnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8886 # text = Zdi se, da ta razpoloženjski moment ni mogel zgrešiti niti samega diktatorja. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 razpoloženjski razpoloženjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 moment moment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 zgrešiti zgrešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 niti niti PART Q _ 13 advmod _ _ 12 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 diktatorja diktator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8887 # text = Spričo grožnje, ki je hkrati vsebovala tudi ponudbo, kakršne v diplomatski zgodovini Evrope še ni bilo, pa tudi zaradi nagovarjanja svojega italijanskega zaveznika, naj ostane zmeren, se je na koncu odločil, da sprejme veliko darilo in da ostalo prestavi na pozneje, tako da so v Münchnu hitro prišli skupaj. 1 Spričo spričo ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 grožnje grožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vsebovala vsebovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 kakršne kakršen DET Pr-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 diplomatski diplomatski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 nagovarjanja nagovarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 24 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 25 italijanskega italijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zaveznika zaveznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 naj naj SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 30 zmeren zmeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 36 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 root _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 40 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 darilo darilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 ostalo ostal ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 45 obj _ _ 45 prestavi prestaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 46 na na ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 45 advmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 49 tako tako CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 49 fixed _ _ 51 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 52 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 Münchnu München PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 54 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 55 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 conj _ _ 56 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 55 advmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8888 # text = Čehov niso nič vprašali. 1 Čehov Čeh PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 obj _ _ 4 vprašali vprašati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8889 # text = Kot nepristni zmagovalci iz leta 1918 so morali zdaj sprejeti diktat, ki je zdaleč presegel trdote versajske pogodbe. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 nepristni nepristen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zmagovalci zmagovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 1918 1918 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 diktat diktat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 zdaleč zdaleč ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 presegel preseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 trdote trdota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 versajske versajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8890 # text = Niti sudetskih Nemcev niso vprašali za mnenje, čeprav je pakt predvidel na nekaterih območjih plebiscit. 1 Niti niti PART Q _ 3 advmod _ _ 2 sudetskih sudetski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Nemcev Nemec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vprašali vprašati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 pakt pakt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 predvidel predvideti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 nekaterih nekateri DET Pi-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 območjih območje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 16 plebiscit plebiscit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8891 # text = Mnogi od njih niso niti vedeli, kaj se dogaja, bili so razdvojeni in zmedeni, ko so jih z dovoljenjem Evrope prišle nemške čete osvobodit Češkoslovaške. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 niti niti PART Q _ 6 advmod _ _ 6 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 razdvojeni razdvojen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zmedeni zmeden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 dovoljenjem dovoljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 23 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 prišle priti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 25 nemške nemški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 čete četa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 osvobodit osvoboditi VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 24 xcomp _ _ 28 Češkoslovaške Češkoslovaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8892 # text = Za ločitev pa oba naroda nikakor nista bila, dokler se niso poslužili barbarskih sredstev 'menjave prebivalstva'. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ločitev ločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 4 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 5 det _ _ 5 naroda narod NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 nsubj _ _ 6 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bila biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 dokler dokler SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 poslužili poslužiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 barbarskih barbarski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 menjave menjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8893 # text = Pod gospostvo nemškega rajha je skupaj s 'sudetskimi Nemci' prišlo takrat tudi skoraj milijon Čehov. 1 Pod pod ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 gospostvo gospostvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 nemškega nemški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rajha rajh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 sudetskimi sudetski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 Nemci Nemec PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 skoraj skoraj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 milijon milijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 Čehov Čeh PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8894 # text = Ameriško-ruski konkurenčni boj za naklonjenost nesvobodnega dela sveta, za naklonjenost prave ali lažne boginje svobode, ki se je začel že leta 1917 in potem ponovno 1941, je obakrat dosegel vrhunec šele po koncu vojne. 1 Ameriško ameriški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 konkurenčni konkurenčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 boj boj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 naklonjenost naklonjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 nesvobodnega nesvoboden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 naklonjenost naklonjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 prave pravi ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 lažne lažen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 boginje boginja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 1917 1917 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 30 orphan _ _ 29 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 30 orphan _ _ 30 1941 1941 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 obakrat obakrat ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 root _ _ 35 vrhunec vrhunec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 šele šele PART Q _ 38 advmod _ _ 37 po po ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8895 # text = Potem ko so zavezniki v visokem poletju preplavili Francijo in potisnili nemške čete za stare rajhovske meje, se je vojna jeseni še enkrat ustavila. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 zavezniki zaveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 visokem visok ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poletju poletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 preplavili preplaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 9 Francijo Francija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 potisnili potisniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 12 nemške nemški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 čete četa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 stare star ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 rajhovske rajhovski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 meje meja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 še še PART Q _ 24 advmod _ _ 24 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 ustavila ustaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8896 # text = Amerikanci so bili previdni. 1 Amerikanci Amerikanec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 previdni previden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8897 # text = Zaustavili so se tam, kjer so se pred petimi leti Francozi in odkoder bi pogumna ofenziva takrat še lahko pokončala zlodeja, namreč pred toliko opevanim, a komaj obljudenim, komaj obstoječim 'zahodnim zidom'. 1 Zaustavili zaustaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kjer kjer SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 petimi pet NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 12 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 14 odkoder odkoder SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 pogumna pogumen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ofenziva ofenziva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pokončala pokončati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 22 zlodeja zlodej NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 24 namreč namreč CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 25 pred pred ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 26 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 27 advmod _ _ 27 opevanim opevan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 obljudenim obljuden ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 obstoječim obstoječ ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 31 conj _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 zahodnim zahoden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 zidom zid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8898 # text = Tam so obtičali za dolge mesece in niso počeli drugega kot sipali barbarske bombne argumente izpod neba. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obtičali obtičati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 dolge dolg ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 počeli početi VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 sipali sipati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 13 barbarske barbarski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 bombne bomben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 argumente argument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 izpod izpod ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8899 # text = Kajti šele takrat, tik pred koncem vojne, so se zvrstila najhujša bombardiranja, tudi na mesta, ki jim je bilo doslej prizanešeno in so bila zaradi industrijske nepomembnosti popolnoma nebranjena, kakor Darmstadt ali Dresden; nočni množični pokoli nad civilnim prebivalstvom, ki so šele jasno pokazali, v kakšno brezno se je pogreznila obča morala tudi na drugi strani. 1 Kajti kajti CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 2 šele šele PART Q _ 3 advmod _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 koncem konec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 zvrstila zvrstiti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 najhujša hud ADJ Agsnpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bombardiranja bombardiranje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 24 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 prizanešeno prizanešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 acl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 28 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 33 cop _ _ 29 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 industrijske industrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 nepomembnosti nepomembnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 32 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 nebranjena nebranjen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 35 kakor kakor SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 Darmstadt Darmstadt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 37 ali ali CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 Dresden Dresden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 nočni nočen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 41 množični množičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 pokoli pokol NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 parataxis _ _ 43 nad nad ADP Si Case=Ins 45 case _ _ 44 civilnim civilen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 45 prebivalstvom prebivalstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 47 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 48 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 49 šele šele PART Q _ 51 advmod _ _ 50 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 acl _ _ 52 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 53 v v ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 54 kakšno kakšen DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 55 det _ _ 55 brezno brezno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 obl _ _ 56 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 58 expl _ _ 57 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 pogreznila pogrezniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 51 ccomp _ _ 59 obča obči ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 60 morala morala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 61 tudi tudi PART Q _ 64 advmod _ _ 62 na na ADP Sl Case=Loc 64 case _ _ 63 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 64 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 65 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8900 # text = 'Tisti, ki vodijo vojno, 'je zapisal neki stari zgodovinar,' se vselej učijo drug od drugega. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 11 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 12 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zgodovinar zgodovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 učijo učiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8901 # text = ' No, H. ni prevzel od Anglosasov ničesar, pač pa Anglosasi nekaj od H. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 No no PART Q _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 H. H. X Y Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Anglosasov Anglosas PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ničesar nič PRON Pz-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 pač pač PART Q _ 13 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 Anglosasi Anglosas PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 orphan _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 H. H. X Y Abbr=Yes 13 orphan _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8902 # text = Medtem ko so si lepo vzeli časa za bombardiranje, so se sestajali na konferencah ter velikopotezno in prazno planirali: delitev Nemčije na okupacijske cone, odpravo nemške vojske in generalštaba za vse večne čase, fantastične premike meja na vzhodu: Poljska naj bi bila za območja, ki si jih je vzel Rus, odškodovana z nemškim ozemljem. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vzeli vzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 7 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 bombardiranje bombardiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 sestajali sestajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 konferencah konferenca NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 velikopotezno velikopotezno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 prazno prazno ADV Rgp Degree=Pos 17 conj _ _ 20 planirali planirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 delitev delitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 okupacijske okupacijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 cone cona NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 odpravo odprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 29 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 generalštaba generalštab NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 34 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 36 det _ _ 35 večne večen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 fantastične fantastičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 premike premik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 40 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 : : PUNCT Z _ 58 punct _ _ 44 Poljska Poljska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 45 naj naj PART Q _ 58 advmod _ _ 46 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 47 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 58 cop _ _ 48 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 58 obl _ _ 50 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 51 ki ki SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 52 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 55 expl _ _ 53 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 55 obj _ _ 54 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 55 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 acl _ _ 56 Rus Rus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 57 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 58 odškodovana odškodovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 59 z z ADP Si Case=Ins 61 case _ _ 60 nemškim nemški ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 61 amod _ _ 61 ozemljem ozemlje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 58 obl _ _ 62 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8903 # text = Morda malce predrzno, a Lorcove verze si je vredno izposoditi za opredelitev zelene Ljubljane. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 predrzno predrzno ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 Lorcove Lorcov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 verze verz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 vredno vreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 11 izposoditi izposoditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 opredelitev opredelitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 zelene zelen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8904 # text = Meščani spoštujejo zelene oaze, zelenice, parke, drevorede, skuštrane vrbe žalujke, stare lipe, divje kostanje, bele breze in druga z zgodovinskim izročilom povezana drevesa. 1 Meščani meščan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 spoštujejo spoštovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zelene zelen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 oaze oaza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zelenice zelenica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 parke park NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 drevorede drevored NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 skuštrane skuštran ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 vrbe vrba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 14 žalujke žalujka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 stare star ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 lipe lipa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 divje divji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 kostanje kostanj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 bele bel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 breze breza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 amod _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 zgodovinskim zgodovinski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 izročilom izročilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 povezana povezan ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 drevesa drevo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8905 # text = Radi imajo razkošno zeleno obrobje mesta, prepredeno s sprehajalnimi in kolesarskimi potmi, gozdnimi učnimi potmi, v Pot spominov, ki se kot zelen prstan vije krog mesta, barje in zelena rečna obrežja. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 razkošno razkošno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 zeleno zelen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obrobje obrobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 prepredeno prepreden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 10 sprehajalnimi sprehajalen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kolesarskimi kolesarski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 potmi pot NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 gozdnimi gozden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 učnimi učen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 potmi pot NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 21 spominov spomin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 26 zelen zelen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 prstan prstan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 vije viti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 29 krog krog ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 barje barje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 zelena zelen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 36 amod _ _ 35 rečna rečen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 36 amod _ _ 36 obrežja obrežje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8906 # text = Svoj prispevek h kulturni ponudbi Ljubljane daje s povsem novimi vsebinami tudi prenovljena dvorana v hotelu Union, ki je veljala že ob otvoritvi hotela (1905) za najbolj akustično dvorano v Evropi, a je bila od leta 1934 vrsto let kinodvorana. 1 Svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 h k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 4 kulturni kulturen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ponudbi ponudba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 novimi nov ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vsebinami vsebina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 prenovljena prenovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 dvorana dvorana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 veljala veljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 že že PART Q _ 24 advmod _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 otvoritvi otvoritev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 1905 1905 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 30 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 31 advmod _ _ 31 akustično akustičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 dvorano dvorana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 38 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 44 cop _ _ 39 od od ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 44 obl _ _ 41 1934 1934 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 42 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 43 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 kinodvorana kinodvorana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8907 # text = V njej je Akademski pevski zbor 12. decembra 1941 zaključil provokativni koncert s pesmijo Lipa in se z njo zavil v kulturni molk. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 Akademski akademski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 pevski pevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 1941 1941 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 zaključil zaključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 provokativni provokativen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 koncert koncert NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 pesmijo pesem NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 Lipa lipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 zavil zaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 kulturni kulturen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 molk molk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8908 # text = Stvar mi postaja močno sumljiva. 1 Stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sumljiva sumljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8909 # text = Na eni strani smo dobili zakon, v katerem piše, kaj se sme in kaj ne in pod kakšnimi pogoji. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 10 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 orphan _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 kakšnimi kakšen DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 det _ _ 21 pogoji pogoj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8910 # text = Pravite pa, da se bistva ne dotika in da ni operativne kontrole s strani pristojnih organov. 1 Pravite praviti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 bistva bistvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 dotika dotikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 operativne operativen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kontrole kontrola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 pristojnih pristojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8911 # text = Mar tak zakon ne uzakonja ekstremizma? 1 Mar mar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 uzakonja uzakonjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ekstremizma ekstremizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8912 # text = Vse skupaj mi diši po zakonu o zaščiti redke živalske vrste v banana republiki, kjer si ga državljani potem razlagajo po svoje, če zanj sploh vedo? 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 diši dišati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zaščiti zaščita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 redke redek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 živalske živalski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 banana banana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 republiki republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 18 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 19 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 razlagajo razlagati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 22 po po ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 če če SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 28 obl _ _ 27 sploh sploh PART Q _ 28 advmod _ _ 28 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 29 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8913 # text = Slovenske zavarovalnice so uspešne bolj kot kadar koli in so že dovolj sanirane, ne glede na izkazane rezultate, meni Mirko Kaluža, direktor Slovenskega zavarovalnega združenja. 1 Slovenske slovenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zavarovalnice zavarovalnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 uspešne uspešen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 kadar kadar SCONJ Cs _ 5 obl _ _ 8 koli koli PART Q _ 7 fixed _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 12 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 13 advmod _ _ 13 sanirane saniran ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 case _ _ 16 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 15 fixed _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 15 fixed _ _ 18 izkazane izkazan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 22 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Kaluža Kaluža PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 26 Slovenskega slovenski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 27 zavarovalnega zavarovalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 združenja združenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8914 # text = Kot pojasnjuje, se solventnostne zahteve po kapitalu v zavarovalnicah iz leta v leto povečujejo, še posebno pa so se zahteve po rezervacijah povečale po lanskih dogodkih v ZDA, kar se v bilancah zavarovalnic lahko pokaže kot izguba. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pojasnjuje pojasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 5 solventnostne solventnosten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kapitalu kapital NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 zavarovalnicah zavarovalnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 povečujejo povečevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 18 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 22 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 rezervacijah rezervacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 povečale povečati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 lanskih lanski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 dogodkih dogodek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 32 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 bilancah bilanca NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 36 zavarovalnic zavarovalnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 39 kot kot SCONJ Cs _ 40 case _ _ 40 izguba izguba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8915 # text = Potrebe po dodatnem kapitalu se bodo po njegovih besedah še pojavljale. 1 Potrebe potreba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 dodatnem dodaten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kapitalu kapital NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 pojavljale pojavljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8916 # text = Kaluža priznava, da ga bolj skrbi poslovanje v pogojih odprtega trga, saj imajo zavarovalnice že na domačem trgu hudo konkurenco. 1 Kaluža Kaluža PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 poslovanje poslovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 odprtega odprt ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 zavarovalnice zavarovalnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 že že PART Q _ 20 advmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 domačem domač ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 hudo hud ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 konkurenco konkurenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8917 # text = Specializirane zavarovalnice so zelo uspešne, saj poslujejo v tržnih nišah, v katerih so se dobro znašle. 1 Specializirane specializiran ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 zavarovalnice zavarovalnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uspešne uspešen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poslujejo poslovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tržnih tržen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 nišah niša NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 18 obl _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 znašle znajti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8918 # text = Druge, predvsem Zavarovalnica Maribor, Slovenica, Adriatic in Tilia, pa se morajo kosati z močnim Triglavom, kar je lahko z razvojnega vidika teh zavarovalnic bolj skrb zbujajoče. 1 Druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 4 Zavarovalnica zavarovalnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Slovenica Slovenica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Adriatic Adriatic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Tilia Tilia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 16 kosati kosati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 močnim močen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Triglavom Triglav PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 21 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 24 z z ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 razvojnega razvojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 27 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 28 det _ _ 28 zavarovalnic zavarovalnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 31 advmod _ _ 30 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 31 zbujajoče zbujajoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8919 # text = Upam, da bo prišlo do vseh združitev med zavarovalnicami, ki so bile načrtovane, saj bi se njihov tržni položaj spremenil, meni Kaluža. 1 Upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 združitev združitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 zavarovalnicami zavarovalnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 načrtovane načrtovan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 20 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 tržni tržen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 26 Kaluža Kaluža PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8920 # text = Na Danskem je prepovedano točiti pivo in vino mlajšim od 15 let, v Avstriji, Franciji, Nemčiji, Italiji in Španiji mlajšim od 16 let, pri čemer se starostna meja za žgane pijače dvigne na 18 let. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Danskem Dansko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 točiti točiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 pivo pivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 mlajšim mlad ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 orphan _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Španiji Španija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 mlajšim mlad ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 29 pri pri ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 37 obl _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 32 starostna starosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 žgane žgan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 36 amod _ _ 36 pijače pijača NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 dvigne dvigniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8921 # text = V Veliki Britaniji ta meja velja tudi za točenje piva in vina. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 točenje točenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 piva pivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8922 # text = V tem pogledu so najmanj liberalni na Finskem, Švedskem in Irskem, kjer je vino in pivo prepovedano točiti mlajšim od 18 let, žganje pa mlajšim od 20 let. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 liberalni liberalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Finskem Finsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Švedskem Švedsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Irskem Irsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 pivo pivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 20 točiti točiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 21 mlajšim mlad ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 žganje žganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 parataxis _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 26 orphan _ _ 28 mlajšim mlad ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 26 orphan _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8923 # text = Nekoliko manj strogi so pri prepovedi prodajanja alkoholnih pijač v trgovinah. 1 Nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 manj manj DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 strogi strog ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 prepovedi prepoved NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 prodajanja prodajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 alkoholnih alkoholen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pijač pijača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 trgovinah trgovina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8924 # text = So pa nekatere druge zanimivosti. 1 So biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 4 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zanimivosti zanimivost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8925 # text = V Franciji, Italiji in Španiji, na primer, te omejitve ne veljajo, če so otroci v spremstvu staršev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Španiji Španija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 14 advmod _ _ 9 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 omejitve omejitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 18 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 spremstvu spremstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8926 # text = Italijani imajo še eno zanimivost: na mestih, kjer se zbirajo mladi, se ne sme prodajati pijač z več kot 21 odstotki alkohola. 1 Italijani Italijan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 zanimivost zanimivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 zbirajo zbirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 18 prodajati prodajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 pijač pijača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 21 več več DET Rgc PronType=Ind 23 advmod _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 21 21 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 odstotki odstotek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8927 # text = Sprašujem se, zakaj niste postopka izpeljali že na seji v začetku julija in bi danes že imeli nadomestnega svetnika, je dejal svetnik Branko Grims in opozoril, da je bilo za normalen postopek dovolj časa. 1 Sprašujem spraševati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 postopka postopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 izpeljali izpeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 19 nadomestnega nadomesten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 svetnika svetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 24 svetnik svetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Grims Grims PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 normalen normalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 37 det _ _ 37 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8928 # text = Spodrsljaj župana in njegove ekipe je podkrepil tudi hiter telefonski stik s predsednico občinske volilne komisije sodnico Marjeto Dvornik. 1 Spodrsljaj spodrsljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 župana župan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 ekipe ekipa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 podkrepil podkrepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 hiter hiter ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 telefonski telefonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stik stik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 predsednico predsednica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 občinske občinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 volilne volilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 sodnico sodnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Marjeto Marjeta PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Dvornik Dvornik PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8929 # text = V Sloveniji imamo natanko dva restavratorska strokovnjaka za tehnično industrijsko dediščino; enega na upravi za dediščino, drugega so letos zaposlili v Tehničnem muzeju Slovenije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 restavratorska restavratorski ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 7 amod _ _ 7 strokovnjaka strokovnjak NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 tehnično tehničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 industrijsko industrijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 parataxis _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zaposlili zaposliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 Tehničnem tehničen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8930 # text = Slednji ima kot matična ustanova za industrijsko dediščino v državi skromno četico petnajstih izobraženih muzejskih strokovnjakov, je dejal njegov direktor dr. Orest Jarh. 1 Slednji slednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 4 matična matičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ustanova ustanova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 industrijsko industrijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 skromno skromen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 četico četica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 13 petnajstih petnajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 izobraženih izobražen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 muzejskih muzejski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 20 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 dr. dr. X Y Abbr=Yes 23 nmod _ _ 23 Orest Orest PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Jarh Jarh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8931 # text = Za tehnično dediščino skrbijo v mnogih slovenskih muzejih, ki se sicer združujejo v posebni sekciji in si pomagajo, vendar še zdaleč niso ne kadrovsko ne drugače opremljeni za spopad z njenim obsegom. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 tehnično tehničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 skrbijo skrbeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 slovenskih slovenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 muzejih muzej NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 sicer sicer PART Q _ 13 advmod _ _ 13 združujejo združevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 posebni poseben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sekciji sekcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 vendar vendar CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 zdaleč zdaleč ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 24 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 25 ne ne CCONJ Cc _ 26 cc:preconj _ _ 26 kadrovsko kadrovsko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 27 ne ne CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 26 conj _ _ 29 opremljeni opremljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 spopad spopad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 obsegom obseg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8932 # text = Absurdno je, da Mestni muzej Idrija, ki ga je evropska muzejska javnost leta 1998 nagradila za njegovo skrb za tehnično dediščino, nima kustosa za to področje, je povedala direktorica Ivana Leskovec. 1 Absurdno absurden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 5 Mestni mesten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 7 Idrija Idrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 muzejska muzejski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 nagradila nagraditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 tehnično tehničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 25 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 26 kustosa kustos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 33 direktorica direktorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 Ivana Ivana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 Leskovec Leskovec PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8933 # text = Skoraj deset let prošenj financerju in ustanovitelju še ni rodilo sadov. 1 Skoraj skoraj PART Q _ 2 advmod _ _ 2 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 prošenj prošenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 financerju financer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ustanovitelju ustanovitelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 rodilo roditi VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 sadov sad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8934 # text = Trije zaposleni upravljajo kar 14 objektov naravne in kulturne dediščine, med njimi je šest spomenikov s področja tehniške dediščine in šest državnega pomena. 1 Trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 nsubj _ _ 3 upravljajo upravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 naravne naraven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 spomenikov spomenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 tehniške tehniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 conj _ _ 23 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8935 # text = Večje možnosti zaposlovanja bo omogočil novi zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo, je povedala državna podsekretarka ministrstva za kulturo Jerneja Batič, v prihodnjih letih bo ministrstvo prek razpisov podpiralo zlasti izobraževanje. 1 Večje velik ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 zaposlovanja zaposlovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 omogočil omogočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 6 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 uresničevanju uresničevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 interesa interes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 podsekretarka podsekretarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Jerneja Jerneja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 Batič Batič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 prihodnjih prihodnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 amod _ _ 27 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 32 obl _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 prek prek ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 razpisov razpis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 32 podpiralo podpirati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 33 zlasti zlasti PART Q _ 34 advmod _ _ 34 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8936 # text = Tudi veljavni, komaj sprejeti zakon o varstvu dediščine bo doživel dopolnitve. 1 Tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 2 veljavni veljaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sprejeti sprejet ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 varstvu varstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 dopolnitve dopolnitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8937 # text = Državna uprava se ukvarja s problemom nerazpoznavnosti tehnične dediščine v državi, je še dodala in omenila primer Maribora, kjer že več kot dve leti iščejo ustrezno rešitev za številne pomnike tega industrijskega giganta. 1 Državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 problemom problem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 nerazpoznavnosti nerazpoznavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 tehnične tehničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 dodala dodati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 omenila omeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 Maribora Maribor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 kjer kjer SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 23 več več DET Rgc PronType=Ind 25 advmod _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 27 obl _ _ 27 iščejo iskati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 28 ustrezno ustrezen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 pomnike pomnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 34 industrijskega industrijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 giganta gigant NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8938 # text = Pripomba arhitekta prof. Petra Fistra, češ da za omizjem pogreša menedžerje prostora, s čimer je najbrž mislil lokalne oblasti in njihove urbaniste, je bila več kot na mestu. 1 Pripomba pripomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 2 arhitekta arhitekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 prof. prof. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 Petra Peter PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Fistra Fister PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 češ češ PART Q _ 11 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 omizjem omizje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pogreša pogrešati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 12 menedžerje menedžer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 najbrž najbrž PART Q _ 19 advmod _ _ 19 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 20 lokalne lokalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 oblasti oblast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 urbaniste urbanist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 več več DET Rgc PronType=Ind 31 advmod _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8939 # text = Direktor Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije Janez Kromar je priznal, da je bila tehnična dediščina v okviru stroke doslej mačehovsko obravnavana, prihodnost pa vidi v povezovanju različnih strok, pa tudi tistih posameznikov in podjetij, ki so za njeno varovanje pripravljeni prispevati denarna sredstva. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 Kromar Kromar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 16 tehnična tehničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dediščina dediščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 20 stroke stroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 mačehovsko mačehovsko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 obravnavana obravnavan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 27 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 povezovanju povezovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 30 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 strok stroka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 35 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 36 det _ _ 36 posameznikov posameznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 41 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 njeno njen DET Ps3nsasf Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det _ _ 44 varovanje varovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 45 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 acl _ _ 46 prispevati prispevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 denarna denaren ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 48 amod _ _ 48 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 46 obj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8940 # text = Najbolj lahko tehnični dediščini pomaga ozaveščena javnost. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 tehnični tehničen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dediščini dediščina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ozaveščena ozaveščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8941 # text = Koreograf Branko Potočan pripravlja s svojo skupino Fourklor nocoj v Cankarjevem novo premiero z naslovom Ukradena pesem. 1 Koreograf koreograf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Potočan Potočan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 skupino skupina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Fourklor Fourklor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 nocoj nocoj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Cankarjevem Cankarjev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 obl _ _ 12 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 premiero premiera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Ukradena ukraden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 pesem pesem NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8942 # text = S šestimi plesalkami Tina Janežič, Leja Jurišić, Jana Menger, Valerie Oberleithner, Sinja Ožbolt, Katarina Stegnar ki so hkrati tudi soustvarjalke projekta, se je lotil plesnega razmisleka o današnji ženski umeščenosti, o njenih konstruiranih podobah, vsiljenih idealih, kultu telesa in še čem. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 šestimi šest NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 plesalkami plesalka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 4 Tina Tina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Janežič Janežič PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Leja Leja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Jurišić Jurišić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Jana Jana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 Menger Menger PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Valerie Valerie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 14 Oberleithner Oberleithner PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Sinja Sinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 17 Ožbolt Ožbolt PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 20 Stegnar Stegnar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 soustvarjalke soustvarjalka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl _ _ 26 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 lotil lotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 plesnega plesen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 razmisleka razmislek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 o o ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 današnji današnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 ženski ženska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 umeščenosti umeščenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 o o ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 njenih njen DET Ps3fplsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 40 konstruiranih konstruiran ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 41 amod _ _ 41 podobah podoba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 vsiljenih vsiljen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 44 amod _ _ 44 idealih ideal NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 kultu kult NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 47 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 še še PART Q _ 50 advmod _ _ 50 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 36 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8943 # text = Ustvarjalcem pri tem, kot je povedal Potočan, ni šlo za dokončna stališča, ampak bolj za raziskavo obče sprejetih predstav o ženskosti in ženski kot bitju nežnosti, mehkobe in lepote (ta predstava je ravno v plesu še kako navzoča), po drugi strani pa za hkratno dekonstrukcijo tega mita o ženskosti s pomočjo starostno, fizično in plesno zelo raznovrstnih plesalk in njihovih individualnih izkušenj. 1 Ustvarjalcem ustvarjalec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 8 Potočan Potočan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 dokončna dokončen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 stališča stališče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 raziskavo raziskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 obče obče ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sprejetih sprejet ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 predstav predstava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 ženskosti ženskost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 ženski ženska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 28 case _ _ 28 bitju bitje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 nežnosti nežnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 mehkobe mehkoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 lepote lepota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 35 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 predstava predstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 38 ravno ravno PART Q _ 40 advmod _ _ 39 v v ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 plesu ples NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 41 še še PART Q _ 43 advmod _ _ 42 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 navzoča navzoč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 45 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 46 po po ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 49 pa pa CCONJ Cc _ 48 orphan _ _ 50 za za ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 51 hkratno hkraten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 dekonstrukcijo dekonstrukcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 orphan _ _ 53 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 54 det _ _ 54 mita mit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 o o ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 ženskosti ženskost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 s z ADP Si Case=Ins 58 case _ _ 58 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 59 starostno starostno ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 60 , , PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 fizično fizično ADV Rgp Degree=Pos 59 conj _ _ 62 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 63 plesno plesno ADV Rgp Degree=Pos 59 conj _ _ 64 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 65 raznovrstnih raznovrsten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 66 amod _ _ 66 plesalk plesalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 67 in in CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 68 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 70 det _ _ 69 individualnih individualen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 70 amod _ _ 70 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 66 conj _ _ 71 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8944 # text = Raznolikost smo skušale povezati v enotnost, po drugi strani pa tudi poudariti samosvojost, je s slovničnim spolom nakazal svojo identifikacijo z ustvarjalkami Potočan, a ta identifikacija je bila seveda lahko le delna: Večkrat so moji predlogi naleteli na hud odpor. 1 Raznolikost raznolikost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 skušale skušati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 4 povezati povezati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 enotnost enotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 parataxis _ _ 14 samosvojost samosvojost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 slovničnim slovničen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 spolom spol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 nakazal nakazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 identifikacijo identifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 ustvarjalkami ustvarjalka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 Potočan Potočan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 27 a a CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 28 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 identifikacija identifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 31 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 35 cop _ _ 32 seveda seveda PART Q _ 35 advmod _ _ 33 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 34 le le PART Q _ 35 advmod _ _ 35 delna delen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 36 : : PUNCT Z _ 41 punct _ _ 37 Večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 38 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 39 moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det _ _ 40 predlogi predlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 41 naleteli naleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 parataxis _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 hud hud ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 odpor odpor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8945 # text = Za glasbo bo poskrbel Tomaž Grom, prva ponovitev bo že jutri, ob 20. uri, nato pa bo ukradeno pesem mogoče videti 28. in 29. oktobra. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poskrbel poskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Tomaž Tomaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Grom Grom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 ponovitev ponovitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 21 ukradeno ukraden ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 pesem pesem NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 24 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 25 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 28 nummod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 conj _ _ 28 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8946 # text = (tlp/ foto: Bojan Velikonja) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 tlp tlp X X _ 2 root _ _ 3 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 Velikonja Velikonja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8947 # text = Golčer, ki bo imel v konkurenci tudi nekaj bivših MTB stanovskih kolegov, ima s to dirko celo več motivacije kot ostali. 1 Golčer Golčer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 konkurenci konkurenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 10 bivših bivši ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 MTB MTB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 stanovskih stanovski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kolegov kolega NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 dirko dirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 celo celo PART Q _ 21 advmod _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 21 det _ _ 21 motivacije motivacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8948 # text = Njegovim klubskim kolegom, lanskemu podprvaku Valterju Bonči, cestnemu prvaku s Ptuja Borisu Premožiču in Mitji Mahoriču, so dirke kar po vrsti odpadale. 1 Njegovim njegov DET Ps3mpdsm Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 klubskim klubski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kolegom kolega NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 lanskemu lanski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 podprvaku podprvak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 Valterju Valter PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Bonči Bonča PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 cestnemu cesten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prvaku prvak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 s z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Ptuja Ptuj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Borisu Boris PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Premožiču Premožič PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Mitji Mitja PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 Mahoriču Mahorič PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 dirke dirka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 odpadale odpadati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8949 # text = Poleg dela italijanskih dirk so odpovedali še dirko Po Hrvaški, pa doma državno prvenstvo v kronometru, VN Telekoma, ki so jo želeli izvesti jeseni. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 italijanskih italijanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dirk dirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 dirko dirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 Po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Hrvaški Hrvaška PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 14 državno državen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kronometru kronometer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 VN VN NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 20 Telekoma Telekom PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 izvesti izvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8950 # text = Odpovedana je tudi VN Roga, ki bi morala biti prav to nedeljo pod Šmarno goro. 1 Odpovedana odpovedan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 VN VN NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Roga Rog PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 Šmarno šmaren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 goro gora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8951 # text = Prvenstvo, nekakšen veliki zaključek domače sezone, pa kljub temu ima svoj čar. 1 Prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zaključek zaključek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 čar čar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8952 # text = Ker Areh ni španski Angliru, Miran Cvet pa ne Roberto Heras, na Arehu prvo ime množičnega dela kolesarstva težko računa na veliko presenečenje, kolajna je vseeno dosegljiva. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 Areh Areh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 španski španski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Angliru Angliru PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 Miran Miran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 Cvet Cvet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 Roberto Roberto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 12 Heras Heras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Arehu Areh PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 16 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 množičnega množičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 kolesarstva kolesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 težko težko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 računa računati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 presenečenje presenečenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 kolajna kolajna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 dosegljiva dosegljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 31 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8953 # text = Cesta na Hočko Pohorje - štart v Hočah pri Občini (280 m), cilj pri Aparthotelu Bellevue (1073 m) - nima strmih odsekov. 1 Cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 Hočko Hočki ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Pohorje Pohorje PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 štart štart NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Hočah Hoče PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 orphan _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 280 280 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Aparthotelu aparthotel NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 orphan _ _ 19 Bellevue Bellevue PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 1073 1073 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 25 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 26 strmih strm ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 odsekov odsek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8954 # text = Povprečen naklon v 16 kilometrih je le okoli 6 odstotkov. 1 Povprečen povprečen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 naklon naklon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kilometrih kilometer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 8 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8955 # text = Odločala bo tudi taktika in prilagodljivost na skoke. 1 Odločala odločati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 taktika taktika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prilagodljivost prilagodljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 skoke skok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8956 # text = Lestvica vrednot je uporabno orodje, ki pomaga razumeti vaše vrednote glede denarja. 1 Lestvica lestvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 uporabno uporaben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 orodje orodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 vaše vaš DET Ps2fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 vrednote vrednota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 glede glede ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8957 # text = Za njeno izdelavo ne boste porabili več kot 15 minut. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 porabili porabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8958 # text = Vsaka stopnica na lestvici predstavlja določeno raven vrednot, ki so za vas pomembne. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 stopnica stopnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8959 # text = Če vam ni jasno, s kakšnimi odgovori bi zapolnili svojo lestvico vrednot, si poglejte primer v tabeli. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 kakšnimi kakšen DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 det _ _ 8 odgovori odgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zapolnili zapolniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 11 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 lestvico lestvica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 poglejte pogledati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tabeli tabela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8960 # text = Začnite z vprašanjem: Kaj je glede denarja pomembno zame? 1 Začnite začeti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 16 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 vprašanjem vprašanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 glede glede ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 10 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8961 # text = Vpišite svoj odgovor v sedanjiku 1. osebe ednine na spodnjo stopnico. 1 Vpišite vpisati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sedanjiku sedanjik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ednine ednina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 spodnjo spodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stopnico stopnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8962 # text = Ne naštevajte ciljev, za katere potrebujete denar, ampak vrednote, kot so svoboda, sreča, varnost... 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 naštevajte naštevati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 7 obl _ _ 7 potrebujete potrebovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 ampak ampak CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 vrednote vrednota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 sreča sreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 varnost varnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8963 # text = Trgovanje z navedenimi delnicami na prostem trgu se bo ponovno začelo v četrtek, 22. julija 1999. 1 Trgovanje trgovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 navedenimi naveden ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 delnicami delnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prostem prost ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 četrtek četrtek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8964 # text = Pred začetkom izvajanja načrtovanih posegov bo potrebna rušitev petih objektov na območju obeh avtoodpadov. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 izvajanja izvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 načrtovanih načrtovan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 posegov poseg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 rušitev rušitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 14 det _ _ 14 avtoodpadov avtoodpad NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8965 # text = Podjetje ELVOD, ki ima svojo trgovino z elektro materialom v Črmošnjicah pri Stopičah vodi STANIŠA SLAVKO. 1 Podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 2 ELVOD Elvod PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 trgovino trgovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 elektro elektro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 materialom material NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Črmošnjicah Črmošnjice PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Stopičah Stopiče PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 16 STANIŠA Staniša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 SLAVKO Slavko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8966 # text = Njegov delovni čas se ne konča, ko se trgovina zapre. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 delovni deloven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 zapre zapreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8967 # text = Uživa v svojem delu, a za sprostitev si privošči trampolin na katerem se mu rada pridruži vnukinja MAŠA. 1 Uživa uživati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 sprostitev sprostitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 privošči privoščiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 trampolin trampolin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pridruži pridružiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 vnukinja vnukinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 MAŠA Maša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8968 # text = Če se bo otrok v družini počutil ljubečega in varnega, bo brez težav prestal premestitev v svojo sobo. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 8 ljubečega ljubeč ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 xcomp _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 varnega varen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 brez brez ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 prestal prestati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 premestitev premestitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8969 # text = Sprejel jo bo za svojo in se v njej počutil doma. 1 Sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8970 # text = Ko se bo preselil v svojo sobo, naj ostali dnevni ritem ostane nespremenjen. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 naj naj PART Q _ 13 advmod _ _ 10 ostali ostal ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 dnevni dneven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ritem ritem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 nespremenjen nespremenjen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8971 # text = Še naprej naj vaju sliši, čuti naj vajino bližino in ne pustita ga samega, kadar vaju bo rabil. 1 Še še PART Q _ 5 advmod _ _ 2 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 vaju ti PRON Pp2-da Case=Acc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 čuti čutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 9 vajino vajin DET Ps2fsad Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 bližino bližina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 pustita pustiti VERB Vmem2d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 15 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 kadar kadar SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 vaju ti PRON Pp2-da Case=Acc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 20 obj _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 rabil rabiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8972 # text = Poskusita najti neki kompromis med njegovimi zahtevami in vajino željo po vzgoji. 1 Poskusita poskusiti VERB Vmem2d Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 kompromis kompromis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 njegovimi njegov DET Ps3fpism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 zahtevami zahteva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 vajino vajin DET Ps2fsid Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 željo želja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vzgoji vzgoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8973 # text = Na zelo šibkem ognju pecite banane v olupku približno 10-12 minut, dokler olupek ne počrni. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 šibkem šibek ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ognju ogenj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pecite peči VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 banane banana NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 olupku olupek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 dokler dokler SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 olupek olupek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 počrni počrneti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8974 # text = Medtem stopite čokolado in vanjo vmešajte smetano in sladkor. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 stopite stopiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 čokolado čokolada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 6 vmešajte vmešati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 smetano smetana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sladkor sladkor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8975 # text = Pečene banane olupite, čeznje prelijte čokoladno mešanico, dodajte sladoled in okrasite z ribano čokolado ali mrvicami. 1 Pečene pečen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 banane banana NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 olupite olupiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 čeznje čezme PRON Pp3fpa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 6 prelijte preliti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 čokoladno čokoladen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mešanico mešanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dodajte dodati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 sladoled sladoled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 okrasite okrasiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 ribano riban ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 čokolado čokolada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 mrvicami mrvica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8976 # text = Fantje se radi istovetijo z očeti, še zlasti ko se oddaljijo od mam. 1 Fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 istovetijo istovetiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 očeti oče NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 zlasti zlasti PART Q _ 12 advmod _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 oddaljijo oddaljiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 mam mama NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8977 # text = Brez očetov kot vzornikov lahko postanejo preveč agresivni ali pa se NE naučijo, kako se postaviti zase. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 očetov oče NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 vzornikov vzornik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 agresivni agresiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 NE ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 naučijo naučiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 18 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8978 # text = Fantje vas bodo opazovali pri vsem, kar jim boste dovolili: kako rešujete težave, kako obvladujete frustracije, kako prevzemate odgovornost, kako ravnate z ženskami. 1 Fantje fant NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 opazovali opazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 9 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 rešujete reševati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 obvladujete obvladovati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 19 frustracije frustracija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 prevzemate prevzemati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 23 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 ravnate ravnati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 ženskami ženska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8979 # text = Veliko, če ne kar vse, je odvisno do tega, kje in kako kdo živi. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 če če SCONJ Cs _ 6 cc _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 fixed _ _ 5 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 conj _ _ 16 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 nsubj _ _ 17 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8980 # text = Ne le v Indiji, tudi v Ameriki se mi je porodila asociacija, da obstajajo neke vrste kaste, ki se seveda ne deklarirajo tako. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 cc:preconj _ _ 2 le le PART Q _ 1 fixed _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Indiji Indija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 12 cc _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 porodila poroditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 asociacija asociacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 neke nek DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 vrste vrsta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 kaste kasta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 seveda seveda PART Q _ 25 advmod _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 deklarirajo deklarirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 26 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8981 # text = Vendar pa se to vidi tudi po tem, komu so dosegljivi kateri centri za zdravljenje odvisnosti. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 komu kdo PRON Pq-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 dosegljivi dosegljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 13 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 14 centri center NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 odvisnosti odvisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8982 # text = V najbogatejšem delu v državi Massachutes se zdravijo zdravniki, piloti, odvetniki, v drugih manj uglednih centrih pa drugi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 najbogatejšem bogat ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Massachutes Massachutes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 zdravijo zdraviti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 piloti pilot NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 odvetniki odvetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 manj manj DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 uglednih ugleden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 centrih center NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 orphan _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 orphan _ _ 21 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8983 # text = Kje se bo kdo zdravil, je odvisno do tega, kako je zavarovan oziroma koliko ima denarja. 1 Kje kje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 zdravil zdraviti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 zavarovan zavarovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 17 advmod _ _ 17 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 18 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8984 # text = Centri v določeni meri delijo usodo okolja, ni pa nujno, da je čisto tako. 1 Centri center NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 določeni določen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 delijo deliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 usodo usoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 15 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8985 # text = Tudi v revnih predelih so lahko strokovno dobri centri, kjer imajo lahko odlične raziskave, na primer o brezdomcih. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 revnih reven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 predelih predel NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 strokovno strokovno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 centri center NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 odlične odličen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 raziskave raziskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 20 cc _ _ 18 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 brezdomcih brezdomec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8986 # text = Toda kako dolgo bo tako, je spet odvisno od odločitve določenega vodilnega strokovnjaka, njegovih interesov ali kakšne druge ugodne ponudbe. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 odločitve odločitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 vodilnega vodilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strokovnjaka strokovnjak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 interesov interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 kakšne kakšen DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 22 det _ _ 20 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 ugodne ugoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ponudbe ponudba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8987 # text = Če bo šel drugam, se lahko zgodi, da bo kak tak center, ki se je ob namenski finančni in kadrovski okrepitvi, tudi recimo v povezavi z raziskovanjem kakšnega novega zdravila, na hitro iz grdega račka spremenil v laboda, pozneje znova prepuščen pa bo životaril. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 4 drugam drugam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 12 kak kak DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 13 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 19 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 20 namenski namenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 21 finančni finančen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 kadrovski kadrovski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 okrepitvi okrepitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 27 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 30 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 raziskovanjem raziskovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 kakšnega kakšen DET Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 34 det _ _ 33 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 zdravila zdravilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 grdega grd ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 račka raček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 41 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 42 v v ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 laboda labod NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 45 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 47 advmod _ _ 46 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 prepuščen prepuščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 csubj _ _ 48 pa pa CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 životaril životariti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 47 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8988 # text = Skratka, gre lahko za zanimive, uspešne ali le kratkotrajne zgodbe o uspehu. 1 Skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 6 zanimive zanimiv ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 uspešne uspešen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 11 kratkotrajne kratkotrajen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 zgodbe zgodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8989 # text = Dolgoletna uporaba očesu dopadljive vprege s situle z Vač v logotipu Narodnega muzeja Slovenije je upravičena, saj gre za enega njenih dragocenejših muzejskih eksponatov. 1 Dolgoletna dolgoleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 očesu oko NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 dopadljive dopadljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vprege vprega NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 situle situla NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Vač Vače PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 logotipu logotip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 Narodnega naroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 upravičena upravičen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 21 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 22 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 23 dragocenejših dragocen ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 muzejskih muzejski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 eksponatov eksponat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8990 # text = Vendar ali se s tem motivom lahko identificiramo prebivalci Slovenije? 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 motivom motiv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 identificiramo identificirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8991 # text = Prazgodovinski strip v naših najpomembnejših dokumentih na žalost ni ravno doprinos k identiteti sodobne Slovenije, izpričuje bolj otroško dobo slovenske državnosti (in nekaterih državnikov). 1 Prazgodovinski prazgodovinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 strip strip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 najpomembnejših pomemben ADJ Agsmpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dokumentih dokument NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 žalost žalost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 ravno ravno PART Q _ 11 advmod _ _ 11 doprinos doprinos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 identiteti identiteta NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 izpričuje izpričevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 otroško otroški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dobo doba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 slovenske slovenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 državnosti državnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 državnikov državnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8992 # text = Priznam, da je bila ta ena najzahtevnejših. 1 Priznam priznati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 7 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 najzahtevnejših zahteven ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 1 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8993 # text = V nekaj tednih sem izgubil skoraj devet kilogramov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8994 # text = Vse igralce za vloge marincev so izbrali že zelo zgodaj in poslali so nas na urjenje, v katerem smo morali ves čas nositi opremo iz gume, težko trideset kilogramov. 1 Vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 igralce igralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 vloge vloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 marincev marinec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 urjenje urjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 20 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 nositi nositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 25 opremo oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 gume guma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 težko težek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 trideset trideset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 kilogramov kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8995 # text = Nič lažjo, kot jo s seboj vlačijo pravi marinci. 1 Nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nmod _ _ 2 lažjo lahek ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 8 vlačijo vlačiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 9 pravi pravi ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 marinci marinec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8996 # text = V džungli je bilo soparno in snemanje naporno, zato vsakomur, ki se hoče znebiti odvečne teže, zlobno svetujem, naj se s težkim nahrbtnikom spravi na treking v deževni pragozd. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 džungli džungla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 soparno soparen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 snemanje snemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 naporno naporen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 11 vsakomur vsakdo PRON Pg-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 iobj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 znebiti znebiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 odvečne odvečen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 zlobno zlobno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 svetujem svetovati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 naj naj SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 težkim težek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 nahrbtnikom nahrbtnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 spravi spraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 treking treking NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 deževni deževen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pragozd pragozd NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8997 # text = Kile bodo šle dol, kot bi mignil. 1 Kile kila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šle iti VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mignil migniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8998 # text = Bregović: Ne spomnim se, kdaj se je to zgodilo. 1 Bregović Bregović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 spomnim spomniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-8999 # text = Znano je, da sem začel igrati kitaro, da bi bil všeč deklicam, ampak tega nisem jemal resno. 1 Znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 7 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 kitaro kitara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 deklicam deklica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 jemal jemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9000 # text = P. S.: Tole je za tiste slovenske mladeniče, ki sanjajo, da bodo sami postali člani natreniranega kolektiva. 1 P. P. X Y Abbr=Yes 5 parataxis _ _ 2 S. S. X Y Abbr=Yes 1 fixed _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 slovenske slovenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mladeniče mladenič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 sanjajo sanjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 xcomp _ _ 19 natreniranega natreniran ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kolektiva kolektiv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9001 # text = The Chippendales so povsem ameriška skupina, brez izjem. 1 The the X Xf Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 2 Chippendales Chippendales X Npmpn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 izjem izjema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9002 # text = Kljub temu je njihov menedžer na vprašanje, ali obstaja možnost, da bi čeden Slovenec lahko postal Chippendale, odgovoril, da možnosti vedno obstajajo... 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 4 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 menedžer menedžer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 10 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 čeden čeden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Slovenec Slovenec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 Chippendale Chippendale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 možnosti možnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9003 # text = Ne bojte se in sceno preverite oktobra, ko bodo The Chippendales znova napadli Slovenijo! 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 bojte bati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 sceno scena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 preverite preveriti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 The the X Xf Foreign=Yes 14 nsubj _ _ 12 Chippendales Chippendales X Npmpn Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 napadli napasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9004 # text = »Resnica je kot sončni žarek. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Resnica resnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 sončni sončen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 žarek žarek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9005 # text = Včasih so ljudje mislili, da ti koristi.« 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 koristi koristiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9006 # text = Vremenarka Nancy 1 Vremenarka vremenarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 Nancy Nancy PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9007 # text = Zanima me, zakaj moški hranijo Playboye? 1 Zanima zanimati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 hranijo hraniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 Playboye Playboy PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9008 # text = Moj mož shrani vsako številko, čeprav je potem skoraj nikoli več ne pogleda. 1 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 shrani shraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 številko številka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 9 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 skoraj skoraj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 več več PART Q _ 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 pogleda pogledati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9009 # text = Tudi sam mi ne zna razložiti svoje potrebe po shranjevanju Playboyev. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 razložiti razložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 shranjevanju shranjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Playboyev Playboy PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9010 # text = Nezakonita pa je tudi predvidena organizacija srečelova - na eni strani ga ne morejo organizirati zaradi že naštetih določb zakona o političnih strankah, na drugi strani pa tudi zaradi zakona o prirejanju iger na srečo, ki omogoča, da lahko občasno organizirajo srečelov (ki spada med klasične igre na srečo) le društva in neprofitne humanitarne organizacije. 1 Nezakonita nezakonit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 predvidena predviden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 srečelova srečelov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 organizirati organizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 naštetih naštet ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 določb določba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 političnih političen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 strankah stranka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 27 orphan _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 30 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 orphan _ _ 32 o o ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 prirejanju prirejanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 42 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 43 občasno občasno ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 organizirajo organizirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 ccomp _ _ 45 srečelov srečelov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 48 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 49 med med ADP Sa Case=Acc 51 case _ _ 50 klasične klasičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 51 igre igra NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 52 na na ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 ) ) PUNCT Z _ 48 punct _ _ 55 le le PART Q _ 56 advmod _ _ 56 društva društvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 44 nsubj _ _ 57 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 58 neprofitne neprofiten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 59 humanitarne humanitaren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 60 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 61 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9011 # text = »Stranke pa med te ne spadajo,« pravi Kokaljeva. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 med med ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 spadajo spadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 Kokaljeva Kokaljev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9012 # text = Poravnavo so včeraj na upravni enoti Ljubljana Bežigrad podpisali predstavniki nadškofije in Gospodarskega razstavišča. 1 Poravnavo poravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 upravni upraven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 enoti enota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Bežigrad Bežigrad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 podpisali podpisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 nadškofije nadškofija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 Gospodarskega gospodarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razstavišča razstavišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9013 # text = Kot je bilo dogovorjeno, bo GR v enem mesecu plačal nadškofiji približno 352 milijonov tolarjev. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 dogovorjeno dogovorjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 GR GR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mesecu mesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 nadškofiji nadškofija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 352 352 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9014 # text = S tem je Gospodarsko razstavišče postalo lastnik vseh nepremičnin na edinem ljubljanskem sejmišču in sme prosto razpolagati s celotnim zemljiščem in objekti. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 razstavišče razstavišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 nepremičnin nepremičnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 edinem edin ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 ljubljanskem ljubljanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sejmišču sejmišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 razpolagati razpolagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 celotnim celoten ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zemljiščem zemljišče NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 objekti objekt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9015 # text = »To pomeni, da ni več ovir za začetek njegove temeljite obnove, kar doslej zaradi vloženega denacionalizacijskega zahtevka ni bilo mogoče,« je na včerajšnji tiskovni konferenci povedala županja Vika Potočnik. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 8 ovir ovira NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 temeljite temeljit ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obnove obnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 16 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 vloženega vložen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 denacionalizacijskega denacionalizacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zahtevka zahtevek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 včerajšnji včerajšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 tiskovni tiskoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 31 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 root _ _ 32 županja županja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 Vika Vika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 Potočnik Potočnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9016 # text = Na naše vprašanje, kdo bo plačal dogovorjeni znesek, je zatrdila, da ima GR, katerega večinska lastnica je mestna občina Ljubljana, dovolj denarja za to. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 naše naš DET Ps1nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 plačal plačati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 dogovorjeni dogovorjen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 znesek znesek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zatrdila zatrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 GR GR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 det _ _ 19 večinska večinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 lastnica lastnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 mestna mesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 acl _ _ 24 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 27 det _ _ 27 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9017 # text = Šestnajsti slovenski glasbeni dnevi so se končali z zmagoslavjem Blaža Arniča in lepo izvedbo njegove Tretje simfonije Duma pod dirigentskim vodstvom skladateljevega sina Lovrenca Arniča v ljubljanski cerkvi sv. Jakoba. 1 Šestnajsti šestnajsti ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 2 slovenski slovenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 glasbeni glasben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dnevi dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zmagoslavjem zmagoslavje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Blaža Blaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Arniča Arnič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 lepo lep ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 izvedbo izvedba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 Tretje tretji ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 simfonije simfonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 Duma duma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 dirigentskim dirigentski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 skladateljevega skladateljev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 sina sin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Lovrenca Lovrenc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Arniča Arnič PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 ljubljanski ljubljanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 29 sv. sv. X Y Abbr=Yes 30 amod _ _ 30 Jakoba Jakob PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9018 # text = Navidez je bilo vse lepo in uspešno, a podrobnejša analiza dogajanja pokaže, da je slovenska glasbena scena hudo problematična, in to postaja žal že konstanta ali prevladujoča praksa. 1 Navidez navidez ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 podrobnejša podroben ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 analiza analiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 dogajanja dogajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 17 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 glasbena glasben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 scena scena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 problematična problematičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 25 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 26 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 že že PART Q _ 28 advmod _ _ 28 konstanta konstanta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp _ _ 29 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 prevladujoča prevladujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 praksa praksa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9019 # text = Zbor je za mariborskega Ernanija spet pripravil zborovodja Robert Mracsek, v naslovni vlogi bo pel tenorist Miro Solman, Don Carlosa (kralja Karla V.) bo podal baritonist Antonio Salvadori, plemiča de Silvo basist Valentin Pivovarov (v alternaciji Alfonz Kodrič), Elviro bodo pele sopranistke Natalia Biorro (v alternaciji Ljudmila Vehova in Zorica Fatur). 1 Zbor zbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 mariborskega mariborski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Ernanija Ernani PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 zborovodja zborovodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Mracsek Mracsek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 naslovni nasloven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pel peti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 17 tenorist tenorist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 Miro Miro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Solman Solman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 Don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 Carlosa Carlos PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kralja kralj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 25 Karla Karl PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 V. V. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 25 nummod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 podal podati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 30 baritonist baritonist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 Antonio Antonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Salvadori Salvadori PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 plemiča plemič NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 orphan _ _ 35 de de X Xf Foreign=Yes 36 nmod _ _ 36 Silvo Silva PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 basist basist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 38 Valentin Valentin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 Pivovarov Pivovarov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 43 punct _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 alternaciji alternacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 orphan _ _ 43 Alfonz Alfonz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 parataxis _ _ 44 Kodrič Kodrič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 43 punct _ _ 46 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 47 Elviro Elvira PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 48 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 pele peti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 50 sopranistke sopranistka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj _ _ 51 Natalia Natalia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 Biorro Biorro PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 flat:name _ _ 53 ( ( PUNCT Z _ 56 punct _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 55 case _ _ 55 alternaciji alternacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 56 orphan _ _ 56 Ljudmila Ljudmila PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 parataxis _ _ 57 Vehova Vehov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 56 flat:name _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 Zorica Zorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 60 Fatur Fatur PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 flat:name _ _ 61 ) ) PUNCT Z _ 56 punct _ _ 62 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9020 # text = Nastopili bodo še sopranistka Svetlana Čursina ter baritonist Moto Cyozaki in basist Stevan Stojanović. 1 Nastopili nastopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 sopranistka sopranistka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Svetlana Svetlana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Čursina Čursin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 baritonist baritonist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Moto Moto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Cyozaki Cyozaki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 basist basist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 Stevan Stevan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Stojanović Stojanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9021 # text = Čustveno nabito Hugojevo dramo v bogati Verdijevi melodiki (romantična opera v štirih dejanjih in petih slikah) zaokrožujejo orkester, zbor in statisti ansambla Opere in baleta SNG Maribor. 1 Čustveno čustveno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nabito nabit ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 Hugojevo Hugojev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 dramo drama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 bogati bogat ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 Verdijevi Verdijev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 melodiki melodika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 romantična romantičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 opera opera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dejanjih dejanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 slikah slika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 zaokrožujejo zaokroževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 20 orkester orkester NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 statisti statist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 ansambla ansambel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Opere opera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 baleta balet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 SNG SNG NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9022 # text = Rezultati: moški posamezno, četrtfinale - Hewitt (Avs, 7): Roddick (ZDA) 6:3, 6:2, Gambill (ZDA, 19): Gaudio (Arg, 31) 3:6, 7:5, 6,4; ženske posamezno, četrtfinale - Capriati (ZDA, 4): S. Williams (ZDA, 5) 6:1, 7:6 (5), Dementijeva (Rus, 7): Davenport (ZDA, 2) 6:3, 1:0, predaja. 1 Rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 4 posamezno posamezno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 četrtfinale četrtfinale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Hewitt Hewitt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Avs Avs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Roddick Roddick PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 6:3 6:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 6:2 6:2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Gambill Gambill PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 list _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 appos _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 : : PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Gaudio Gaudio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Arg Arg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 31 31 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 3:6 3:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 7:5 7:5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 6,4 6,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 41 ; ; PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 43 posamezno posamezno ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 četrtfinale četrtfinale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 46 - - PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Capriati Capriati PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 appos _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 appos _ _ 50 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 53 : : PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 S. S. X Y Abbr=Yes 47 conj _ _ 55 Williams Williams PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 flat:name _ _ 56 ( ( PUNCT Z _ 57 punct _ _ 57 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 54 appos _ _ 58 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 59 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 57 nummod _ _ 60 ) ) PUNCT Z _ 57 punct _ _ 61 6:1 6:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 62 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 63 7:6 7:6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 61 conj _ _ 64 ( ( PUNCT Z _ 65 punct _ _ 65 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 appos _ _ 66 ) ) PUNCT Z _ 65 punct _ _ 67 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 68 Dementijeva Dementijev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 47 list _ _ 69 ( ( PUNCT Z _ 70 punct _ _ 70 Rus Rus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 appos _ _ 71 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 72 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 70 nummod _ _ 73 ) ) PUNCT Z _ 70 punct _ _ 74 : : PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 Davenport Davenport PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 conj _ _ 76 ( ( PUNCT Z _ 77 punct _ _ 77 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 75 appos _ _ 78 , , PUNCT Z _ 79 punct _ _ 79 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 77 nummod _ _ 80 ) ) PUNCT Z _ 77 punct _ _ 81 6:3 6:3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 68 nummod _ _ 82 , , PUNCT Z _ 83 punct _ _ 83 1:0 1:0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 81 conj _ _ 84 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 85 predaja predaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 appos _ _ 86 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9023 # text = V primerjavi s slabim najemnikom je celo prazno stanovanje prava veselica. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 slabim slab ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 najemnikom najemnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 7 celo celo PART Q _ 9 advmod _ _ 8 prazno prazen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 veselica veselica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9024 # text = Do katere točke se lahko nadaljuje takšno vrtenje? 1 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 takšno takšen DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 vrtenje vrtenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9025 # text = Do gospodarskega in socialnega dna? 1 Do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 gospodarskega gospodarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 socialnega socialen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 dna dno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9026 # text = Zaradi vsega tega bi bilo po mnenju vodstva SLS najbolj narobe, če bi uzakonili privilegij partnerstev, katerih temelj je istospolna ljubezen, saj bi tako razvrednotili heteroseksualno. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vodstva vodstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 SLS SLS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 11 advmod _ _ 11 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 uzakonili uzakoniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 16 privilegij privilegij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 partnerstev partnerstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 katerih kateri DET Pq-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 20 det _ _ 20 temelj temelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 istospolna istospolen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 saj saj CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 razvrednotili razvrednotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 conj _ _ 29 heteroseksualno heteroseksualen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9027 # text = To je argument, ki ga je pogosto slišati od nasprotnikov ureditve pravic, čeprav nikoli detajlno ne pojasnijo, kako bi istospolne zveze sploh lahko ogrožale heteroseksualne. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 argument argument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 nasprotnikov nasprotnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ureditve ureditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 detajlno detajlno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 pojasnijo pojasniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 istospolne istospolen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 zveze zveza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 sploh sploh PART Q _ 27 advmod _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 ogrožale ogrožati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 28 heteroseksualne heteroseksualen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9028 # text = »Istospolna partnerstva, ki so po definiciji samozadostna in zaprta za življenje, tako ne morejo biti izenačena s heteroseksualnimi. 1 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 2 Istospolna istospolen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 partnerstva partnerstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 definiciji definicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 samozadostna samozadosten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zaprta zaprt ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 19 cop _ _ 19 izenačena izenačen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 xcomp _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 heteroseksualnimi heteroseksualen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9029 # text = Kaj bi sploh še ostalo heteroseksualnim zvezam, ki so temelj slovenskih družin in prihodnosti naroda?« 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 sploh sploh PART Q _ 5 advmod _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 heteroseksualnim heteroseksualen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zvezam zveza NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 temelj temelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 12 slovenskih slovenski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 družin družina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 prihodnosti prihodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 naroda narod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9030 # text = Tudi zato lahko po mnenju SLS družba istospolna partnerstva zgolj tolerira, ne pa spodbuja z zakoni: »To bi bila suicidna politika.« 1 Tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 2 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 6 SLS SLS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 istospolna istospolen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 partnerstva partnerstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 10 zgolj zgolj PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tolerira tolerirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 zakoni zakon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 » » PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 21 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 cop _ _ 23 suicidna suiciden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 « « PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9031 # text = Glede na to, da je že začetek razprave o skupnostih istospolnih partnerjev poln stereotipov in kvaziargumentov, si lahko samo mislimo, kam bo razprava zašla, ko bodo politiki nehali opletati z izbrisanimi in džamijo. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 3 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 7 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 8 začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 razprave razprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 skupnostih skupnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 istospolnih istospolen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 partnerjev partner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 poln poln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 15 stereotipov stereotip NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 kvaziargumentov kvaziargument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 samo samo PART Q _ 22 advmod _ _ 22 mislimo misliti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 razprava razprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 zašla zaiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 ko ko SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 politiki politik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 32 nehali nehati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 33 opletati opletati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 izbrisanimi izbrisan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 33 obl _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 džamijo džamija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9032 # text = Vsekakor bo zanimiva predvolilna tema. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 5 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 zanimiva zanimiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 predvolilna predvolilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9033 # text = IZJ Ultra maratonski plavalec MARTIN STREL, v Lady, o zaužitju. 1 IZJ IZJ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 Ultra ultra ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 maratonski maratonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 plavalec plavalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 MARTIN Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 STREL Strel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Lady Lady PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 orphan _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zaužitju zaužitje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9034 # text = ROL Ko je Berlusconijev mikrokirurg zagledal Ljubljenega vodjo, ki ga je obiskal ob vrnitvi iz Davosa, se je bridko zjokal in za vedno odložil instrumente. 1 ROL rol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 2 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Berlusconijev Berlusconijev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 mikrokirurg mikrokirurg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 7 Ljubljenega ljubljen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 vodjo vodja NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 obiskal obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 vrnitvi vrnitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Davosa Davos PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bridko bridko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zjokal zjokati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 odložil odložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 27 instrumente instrument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9035 # text = (obraz, pri katerem niti božja pomoč ne zaleže več press) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 obraz obraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 6 niti niti PART Q _ 8 advmod _ _ 7 božja božji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pomoč pomoč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 zaleže zaleči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 11 več več PART Q _ 10 advmod _ _ 12 press press X Xf Foreign=Yes 2 dep _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9036 # text = »A mam lahko kužka?« je vprašanje, ki prej ali slej doleti sleherne roditelje, če v družini še nimajo človekovega najboljšega prijatelja. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 mam meti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 kužka kužek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 slej slej ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 15 doleti doleteti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 sleherne sleheren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 roditelje roditelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 24 človekovega človekov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod _ _ 25 najboljšega dober ADJ Agsmsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9037 # text = Vrsta živali seveda variira, enako kot intenzivnost otroškega teženja za dosego želenega cilja. 1 Vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 živali žival NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 variira variirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 4 parataxis _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 intenzivnost intenzivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 otroškega otroški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 teženja teženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 dosego dosega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 želenega želen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 cilja cilj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9038 # text = Včasih željo povsem ali začasno poteši že elektronski robotski pes, kot na primer Sonyjev Aibo ter celo bolj bazični elektronski ljubljenček, kakšen Nano-pet, GigaPet ali daleč najbolj popularen Tamagotchi, ki se je pojavil konec devetdesetih let prejšnjega stoletja. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 3 conj _ _ 6 poteši potešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 8 elektronski elektronski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 robotski robotski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pes pes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 cc _ _ 14 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 Sonyjev Sonyjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 Aibo Aibo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 celo celo PART Q _ 22 advmod _ _ 19 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 bazični bazičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 elektronski elektronski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ljubljenček ljubljenček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 kakšen kakšen DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 25 det _ _ 25 Nano nano X Ncmsn Foreign=Yes 22 appos _ _ 26 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 pet pet X Ncmsn Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 GigaPet Gigapet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 33 advmod _ _ 33 popularen popularen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 Tamagotchi Tamagotchi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 40 konec konec ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 41 devetdesetih devetdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 42 amod _ _ 42 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 39 obl _ _ 43 prejšnjega prejšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod _ _ 44 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9039 # text = O priljubljenosti, a kratkosti življenja slednjih med drugim pričajo tudi nagrobniki, ki so jih njihovi mali lastniki postavili na virtualnih pokopališčih na internetu. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 priljubljenosti priljubljenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 a a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 kratkosti kratkost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 slednjih slednji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pričajo pričati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 nagrobniki nagrobnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 17 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 mali mali ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 virtualnih virtualen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 pokopališčih pokopališče NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9040 # text = Kaj pa ob vsem tem čutijo zaposleni v proizvodnji? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 čutijo čutiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9041 # text = Tobačnina služba za stike z javnostmi nam v podjetje ni dovolila, češ da so že vse povedali na tiskovki, kjer pa delavcev iz proizvodnje seveda ni bilo. 1 Tobačnina Tobačnin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 služba služba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 stike stik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 javnostmi javnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 češ češ PART Q _ 18 mark _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 obj _ _ 18 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 tiskovki tiskovka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 kjer kjer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 24 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 seveda seveda PART Q _ 29 advmod _ _ 28 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9042 # text = Nazadnje so nas odpravili s pojasnilom, da v tovarno ne moremo zaradi zakona o varstvu pri delu. 1 Nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 odpravili odpraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pojasnilom pojasnilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 tovarno tovarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 varstvu varstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9043 # text = A ob desetih zvečer, ko se v Tobačni v proizvodnji zamenjata popoldanska in nočna izmena, je bilo med prihajajočimi in odhajajočimi delavci čutiti močno napetost. 1 A a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 desetih deset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 obl _ _ 4 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Tobačni tobačen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 zamenjata zamenjati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 13 popoldanska popoldanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nočna nočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 izmena izmena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 21 prihajajočimi prihajajoč ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 odhajajočimi odhajajoč ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 delavci delavec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 25 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 26 močno močen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 napetost napetost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9044 # text = Nekateri stisko rešujejo z molkom, drugi so pred nami izbruhnili. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 stisko stiska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 rešujejo reševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 molkom molk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 izbruhnili izbruhniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9045 # text = 'Dost imam tega sranja, zdaj mi boste pa še vi tle težili,' nas je v obupu odpravila mlajša delavka. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Dost dosti DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 3 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 sranja sranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 9 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 tle tukaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 težili težiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 obupu obup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 odpravila odpraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 22 mlajša mlad ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 delavka delavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9046 # text = Tudi svetlolasa gospa, ki je ravno prišla na delo, je bila vidno užaljena nad vsem, kar se dogaja: 'Hudo nam je, kako pa naj nam bo. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 svetlolasa svetlolas ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 ravno ravno PART Q _ 8 advmod _ _ 8 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 14 vidno vidno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 užaljena užaljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 nad nad ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 Hudo hudo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 30 naj naj PART Q _ 32 advmod _ _ 31 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obj _ _ 32 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 33 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9047 # text = Saj smo vedeli, da bo prišlo do tega, nismo pa vedeli, kdaj. 1 Saj saj CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9048 # text = Zdaj bomo delali, dokler ne zaprejo proizvodnje, kaj bo potem z nami, pa ne vem. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 delali delati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 dokler dokler SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 zaprejo zapreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 11 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 12 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9049 # text = Upam, da bo vsaj sindikat kaj naredil za nas. 1 Upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 sindikat sindikat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 8 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9050 # text = Pa država mora kaj narediti. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 2 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 5 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9051 # text = Če ima denar za vse druge, ga mora najti tudi za nas! 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 10 najti najti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9052 # text = ' Neka druga gospa v srednjih letih, ki je po končani izmeni na parkirišču čakala na prevoz, je bila videti bolj mirna. 1 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 2 Neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 srednjih srednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 končani končan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 izmeni izmena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 parkirišču parkirišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 prevoz prevoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 22 root _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 mirna miren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9053 # text = 'Sploh še nisem razmišljala, kaj bo z mano. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Sploh sploh PART Q _ 5 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 razmišljala razmišljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 8 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 mano jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9054 # text = Ne vem, kdo drug bi me zaposlil. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 5 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 zaposlil zaposliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9055 # text = ' Njena sodelavka pa je že poštudirala, v kakšno zgodbi se je znašla. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 sodelavka sodelavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 poštudirala poštudirati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 kakšno kakšen DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 det _ _ 11 zgodbi zgodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 znašla znajti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9056 # text = 'Vam povem, kako je? « je vprašala in izstrelila: »Najšibkejši člen adijo!« 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 izstrelila izstreliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 Najšibkejši šibek ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 17 adijo adijo INTJ I _ 16 discourse _ _ 18 ! ! PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9057 # text = Najkrajšo bodo v Tobačni gotovo potegnili najstarejši delavci, za katere je upanje, da bi dobili novo službo, minimalno. 1 Najkrajšo kratek ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Tobačni tobačen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 potegnili potegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 najstarejši star ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 13 upanje upanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 minimalno minimalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9058 # text = 'Saj tiste delavke, ki so stare 30, 40, se bodo že nekako znašle. 1 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 2 Saj saj CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 3 tiste tisti DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 delavke delavka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 acl _ _ 9 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 16 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 znašle znajti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9059 # text = Za starejše pa je res kriza,' nam je povedal eden izmed delavcev, ki ima sicer to srečo, da ni zaposlen v proizvodnji in si službo obeta vsaj do septembra. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 starejše star ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 5 res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 kriza kriza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nsubj _ _ 13 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 sicer sicer PART Q _ 17 advmod _ _ 19 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 zaposlen zaposlen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 službo služba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 30 obeta obetati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 31 vsaj vsaj PART Q _ 30 advmod _ _ 32 do do ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9060 # text = Skrivnost priljubljenosti ročnih računalnikov je prenosljivost. 1 Skrivnost skrivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 priljubljenosti priljubljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ročnih ročen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 računalnikov računalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prenosljivost prenosljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9061 # text = Ob tem so ročni računalniki še bogat vir informacij, s povezavo v internet ali brez nje. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 ročni ročen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 računalniki računalnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 bogat bogat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 povezavo povezava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 internet internet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 brez brez ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9062 # text = Pa tudi cene so ugodne, saj najcenejši Palm stane le približno 20 tisočakov. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 ugodne ugoden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 najcenejši poceni ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Palm Palm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 le le PART Q _ 14 advmod _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 tisočakov tisočak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9063 # text = V skladu z novo filozofijo podjetja je Borland tudi JBX pripeljal iz združenega razvojnega orodja v enotno okolje, ki spremlja celoten življenjski cikel programa. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 novo nov ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 filozofijo filozofija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 Borland Borland PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 JBX JBX PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 združenega združen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 razvojnega razvojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 orodja orodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 enotno enoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 spremlja spremljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 celoten celoten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 življenjski življenjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 cikel cikel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9064 # text = Od njegove zasnove in modeliranja prek kodiranja in razhroščevanja do distribucije in vzdrževanja. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 zasnove zasnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 modeliranja modeliranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 prek prek ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 kodiranja kodiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 orphan _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 razhroščevanja razhroščevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 vzdrževanja vzdrževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9065 # text = Vsi ti postopki se lahko odvijajo v skupinah, ki morajo zgledno sodelovati. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 postopki postopek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 odvijajo odvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 skupinah skupina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 zgledno zgledno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9066 # text = JBX ponuja vsem udeležencem, ki sodelujejo v procesu razvoja programske opreme v javi, izvrstna orodja. 1 JBX JBX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 udeležencem udeleženec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 programske programski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 javi java NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 izvrstna izvrsten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 orodja orodje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9067 # text = Z izboljšavami urejevalnika in novimi pripomočki za predelavo kode so JBX izpilili v izdelek, ki bo lahko še nekaj časa ohranjal primat na trgu. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 izboljšavami izboljšava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 3 urejevalnika urejevalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 novimi nov ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pripomočki pripomoček NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 predelavo predelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 JBX JBX PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 12 izpilili izpiliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 izdelek izdelek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 20 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 21 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 ohranjal ohranjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 primat primat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9068 # text = A trg razvojnih orodij za javo je brutalen. 1 A a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 trg trg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 razvojnih razvojen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 orodij orodje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 javo java NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 brutalen brutalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9069 # text = Silno bogata ponudba, ki jo dopolnjujejo tako velikani računalniške industrije kot novi igralci s svežimi idejami, vsak dan prinaša več. 1 Silno silno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bogata bogat ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ponudba ponudba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 dopolnjujejo dopolnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 tako tako CCONJ Cc _ 9 cc:preconj _ _ 9 velikani velikan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 računalniške računalniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 13 novi nov ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 svežimi svež ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 idejami ideja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 20 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9070 # text = Številna zmogljiva orodja so na voljo celo brezplačno. 1 Številna številen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 2 zmogljiva zmogljiv ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 orodja orodje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 celo celo PART Q _ 8 advmod _ _ 8 brezplačno brezplačno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9071 # text = Vprašanje je, koliko časa bo Borland še lahko za najzmogljivejši različico JBX zahteval toliko denarja. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 14 advmod _ _ 5 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 Borland Borland PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 najzmogljivejši zmogljiv ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 različico različica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 JBX JBX PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 zahteval zahtevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 15 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 16 det _ _ 16 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9072 # text = Pomemben del osnovnih značilnosti je vsekakor tudi priložena programska oprema. 1 Pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 osnovnih osnoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 značilnosti značilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 vsekakor vsekakor PART Q _ 2 advmod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 8 priložena priložen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9073 # text = Pri tem je zmagovalna rešitev Vodafonova, ki je edina na voljo v slovenščini, poleg tega pa so namestitev, nastavitev povezave in tudi gostovanja karseda preproste. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 zmagovalna zmagovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 Vodafonova Vodafonov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 slovenščini slovenščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 20 namestitev namestitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 nastavitev nastavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 gostovanja gostovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 27 karseda karseda ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 preproste preprost ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9074 # text = Nekoliko bolj zapletena je izkazala Optionova programska oprema, pa tudi Sony Ericssonova ne bi smela predstavljati težav večini uporabnikov. 1 Nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 zapletena zapleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izkazala izkazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Optionova Optionov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 Sony Sony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 Ericssonova Ericssonov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 smela smeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 predstavljati predstavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 večini večina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9075 # text = Nokiina rešitev pa je, kot je za to podjetje precej značilno, povsem druga zgodba, saj programska oprema ne deluje na osnovi operacijskega sistema temveč na nek način zamenja nekatere njegove vloge. 1 Nokiina Nokiin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 podjetje podjetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 11 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 značilno značilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 operacijskega operacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 temveč temveč CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 nek nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 31 zamenja zamenjati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 32 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 34 det _ _ 33 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 vloge vloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9076 # text = Vzpostavitev povezave WLAN z Nokiino kartico zazna Windows kot običajno ožičeno povezavo krajevnega omrežja, zaradi česar nekaterih nastavitev, ki jih Nokiina programska oprema ne vključuje (Windows pa jih) sploh ni mogoče spreminjati. 1 Vzpostavitev vzpostavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 WLAN WLAN NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 Nokiino Nokiin ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 kartico kartica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 zazna zaznati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 10 običajno običajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ožičeno ožičen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 krajevnega krajeven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 omrežja omrežje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 obl _ _ 18 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 nastavitev nastavitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 23 Nokiina Nokiin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 24 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 30 pa pa CCONJ Cc _ 29 orphan _ _ 31 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 orphan _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 sploh sploh PART Q _ 35 advmod _ _ 34 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 36 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 35 csubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9077 # text = Kljub vsemu so lahko te lastnosti moteče predvsem za napredne uporabnike. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 lastnosti lastnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 moteče moteč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 napredne napreden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 uporabnike uporabnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9078 # text = Konica Minolta je v spodnjem cenovnem razredu laserskih tiskalnikov model 1250 zamenjala z modelom PagePro 1300. 1 Konica Konica X Npfsn Foreign=Yes 12 nsubj _ _ 2 Minolta Minolta X Npfsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 spodnjem spodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 cenovnem cenoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 laserskih laserski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tiskalnikov tiskalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 11 1250 1250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 zamenjala zamenjati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 modelom model NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 PagePro Pagepro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 1300 1300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9079 # text = Gre za tiskalnik GDI z ločljivostjo 1200 pik na palec, ki natisne do 16 strani A4 na minuto. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 tiskalnik tiskalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 GDI GDI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 ločljivostjo ločljivost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 1200 1200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 pik pika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 palec palec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 natisne natisniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 A4 a4 X X _ 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 minuto minuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9080 # text = Papir namestimo na pladenj na sprednji strani tiskalnika. 1 Papir papir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 namestimo namestiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pladenj pladenj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 sprednji sprednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 tiskalnika tiskalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9081 # text = Priključimo ga lahko na vmesnik USB, za lastnike starejših računalnikov pa je na voljo tudi vzporedni vmesnik. 1 Priključimo priključiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 USB USB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 lastnike lastnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 10 starejših star ADJ Agcmpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 računalnikov računalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 vzporedni vzporeden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9082 # text = Z namestitvijo tiskalnika ni težav: po namestitvi gonilnika je Minolta takoj pripravljena za tiskanje, omeniti pa velja, da je gonilnik na voljo le za novejše različice operacijskega sistema Windows. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 namestitvijo namestitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 tiskalnika tiskalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 namestitvi namestitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 gonilnika gonilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 Minolta Minolta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pripravljena pripravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 tiskanje tiskanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 gonilnik gonilnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 novejše nov ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 različice različica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 30 operacijskega operacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9083 # text = Zadnji korak je izvoz podatkov. 1 Zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 izvoz izvoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9084 # text = Podprtih je veliko zapisov, med najpomembnejšimi velja omeniti PDF, Word, HTML, eBook, TXT in RTF. 1 Podprtih podprt ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 zapisov zapis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 najpomembnejšimi pomemben ADJ Agsmpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 PDF PDF NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Word Word PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 HTML HTML NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 eBook ebook NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 TXT TXT NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 RTF RTF NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9085 # text = Nekateri od njih lahko ohranijo tudi obliko dokumenta, torej stolpce in tabele, kot so bili v prvotnem zapisu. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ohranijo ohraniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 dokumenta dokument NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 torej torej CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 stolpce stolpec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tabele tabela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 prvotnem prvoten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zapisu zapis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9086 # text = Ker je elektronska sedanjost usmerjena v PDF, je temu posvečena tudi največja pozornost. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 elektronska elektronski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sedanjost sedanjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 usmerjena usmerjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 PDF PDF NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 11 posvečena posvečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 13 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pozornost pozornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9087 # text = PDFji lahko celo vsebujejo izvirno sliko, pod katero je izluščeno besedilo. 1 PDFji PDF NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 celo celo PART Q _ 4 advmod _ _ 4 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 izvirno izviren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 izluščeno izluščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9088 # text = Tako ima stranka pred seboj izvirnik, besedilo pa omogoča iskanje in preslikovanje v druge zapise. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 6 izvirnik izvirnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 iskanje iskanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 preslikovanje preslikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zapise zapis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9089 # text = Izvoz je resnično ena najmočnejših strani programa in to dopolnjuje njegovo uporabnost. 1 Izvoz izvoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 najmočnejših močen ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 dopolnjuje dopolnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 uporabnost uporabnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9090 # text = Novosti je tokrat kar precej. 1 Novosti novost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9091 # text = Avtorji so veliko pozornosti posvetili izboljšavi samega jedra za OCR, izboljšali so hitrost in zanesljivost prepoznave besedila v sliki. 1 Avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 pozornosti pozornost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 posvetili posvetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 izboljšavi izboljšava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 samega sam ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jedra jedro NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 OCR OCR PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 izboljšali izboljšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 hitrost hitrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zanesljivost zanesljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 prepoznave prepoznava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9092 # text = Zaznavo so še okrepili s prepoznavo oznak (bullets), posameznim znakom lahko sami določimo, kaj predstavljajo (Train Character), način prepoznave je lahko počasnejši in temeljitejši ali pa hitrejši in bolj površen. 1 Zaznavo zaznava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 okrepili okrepiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 prepoznavo prepoznava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 oznak oznaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 bullets bullets X Xf Foreign=Yes 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 posameznim posamezen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 znakom znak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 določimo določiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 obj _ _ 19 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Train train X Xf Foreign=Yes 19 parataxis _ _ 22 Character character X Xf Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 prepoznave prepoznava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 počasnejši počasen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 temeljitejši temeljit ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 34 hitrejši hiter ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 37 advmod _ _ 37 površen površen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9093 # text = Izboljšana je zaznava besedila na temnejših površinah in slabih kontrastih. 1 Izboljšana izboljšan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 zaznava zaznava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 temnejših temen ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 površinah površina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 slabih slab ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kontrastih kontrast NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9094 # text = Povezljivost z zbirko Office je še dodatno izpopolnjena s podporo novemu Office 2003, v nekaterih programih, kot je Office, pa lahko tudi uporabimo poseben način dela, imenovan »direct OCR«, kar pomeni luščenje besedila neposredno v programih. 1 Povezljivost povezljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 zbirko zbirka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Office Office PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izpopolnjena izpopolnjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 podporo podpora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 novemu nov ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Office Office PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 nekaterih nekateri DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 programih program NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 Office Office PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 uporabimo uporabiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 27 poseben poseben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 imenovan imenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 32 » » PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 direct direct X Xf Foreign=Yes 31 nmod _ _ 34 OCR OCR X Npmsn Foreign=Yes 33 flat:foreign _ _ 35 « « PUNCT Z _ 33 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 39 luščenje luščenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 40 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 programih program NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9095 # text = Tiskalni del je očitno drugačen od tistega pri modelih 3420 in 3820, saj je predvsem pri tiskanju besedila 4820 kar nekaj počasnejši (dve minuti in deset sekund za pet strani), po drugi strani pa pri tiskanju bitnih slik na svetleč papir opazno hitrejši (fotografijo natisne v dveh minutah in pol). 1 Tiskalni tiskalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 drugačen drugačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tistega tisti DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 modelih model NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 3420 3420 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 3820 3820 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 16 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tiskanju tiskanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 19 besedila besedilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 4820 4820 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nsubj _ _ 21 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 23 advmod _ _ 23 počasnejši počasen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 minuti minuta NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 23 parataxis _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 strani stran NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 orphan _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 35 po po ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 47 advmod _ _ 39 pri pri ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 tiskanju tiskanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 47 obl _ _ 41 bitnih biten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 svetleč svetleč ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 amod _ _ 45 papir papir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 46 opazno opazno ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 hitrejši hiter ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 48 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 fotografijo fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 50 natisne natisniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 parataxis _ _ 51 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 52 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 53 nummod _ _ 53 minutah minuta NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 50 obl _ _ 54 in in CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 pol pol DET Rgp PronType=Ind 53 conj _ _ 56 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 57 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9096 # text = Kakorkoli že kakovost je enaka. 1 Kakorkoli kakorkoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 3 kakovost kakovost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9097 # text = To pomeni, da je besedilo sivo in nazobčano, enako velja tudi za črno-bele kopije. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sivo siv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nazobčano nazobčan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 enako enak DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 15 črno črn ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 bele bel ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 kopije kopija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9098 # text = Tudi barvne kopije so nekoliko medle in neizrazite. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 barvne barven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kopije kopija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 medle medel ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 neizrazite neizrazit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9099 # text = Odtisi na svetlečem papirju so dobri (vendar je raster viden), le morda malo preveč rožnati. 1 Odtisi odtis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 svetlečem svetleč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 papirju papir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 dobri dober ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 raster raster NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 viden viden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 15 morda morda PART Q _ 18 advmod _ _ 16 malo malo DET Rgp PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 rožnati rožnat ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9100 # text = Pri simetričnem šifriranju sta torej nastavitveni vrednosti za šifriranje in odšifriranje enaki. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 simetričnem simetričen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 šifriranju šifriranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 5 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 6 nastavitveni nastavitven ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 7 amod _ _ 7 vrednosti vrednost NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 12 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 šifriranje šifriranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odšifriranje odšifriranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 enaki enak DET Pi-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 9 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9101 # text = To pomeni, da se morata subjekta najprej dogovoriti, kakšen ključ bosta za zaščito podatkov uporabila. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 morata morati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 subjekta subjekt NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 8 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 dogovoriti dogovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 12 ključ ključ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 13 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 uporabila uporabiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9102 # text = Če gre za zaključeno ali zaprto skupino oziroma bilateralni odnos, dogovor ne predstavlja posebnega problema. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 4 zaključeno zaključen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zaprto zaprt ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 bilateralni bilateralen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 dogovor dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9103 # text = Nasprotno se stvar lahko precej zaplete, ko je v postopek vpletenih več individualnih subjektov. 1 Nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zaplete zaplesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 postopek postopek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 vpletenih vpleten ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 det _ _ 14 individualnih individualen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 subjektov subjekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9104 # text = Posledično bi simetrična kriptografija zahtevala distribucijo vseh možnih bilateralnih ključev med vpletene strani, a to je s samega organizacijskega vidika zapletena reč, saj pomeni, da bi za varno izmenjavo podatkov z vsemi vpletenimi potrebovali enako količino šifrirnih ključev. 1 Posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 simetrična simetričen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kriptografija kriptografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 zahtevala zahtevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 distribucijo distribucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 8 možnih možen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 bilateralnih bilateralen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ključev ključ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 med med ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 vpletene vpleten ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 16 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 18 s z ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 samega sam ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 organizacijskega organizacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 zapletena zapleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 reč reč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 saj saj CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 varno varen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 izmenjavo izmenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 33 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 36 det _ _ 36 vpletenimi vpleten ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 nmod _ _ 37 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 38 enako enak DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 39 det _ _ 39 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 šifrirnih šifriren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 ključev ključ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9105 # text = Če sklenemo, so različne numerične vrednosti ponavadi tisto, kar pritegne kupce. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 sklenemo skleniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 numerične numeričen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vrednosti vrednost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 tisto tisti DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 pritegne pritegniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 kupce kupec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9106 # text = Včasih upravičeno, večinoma pa ne. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 2 orphan _ _ 2 upravičeno upravičeno ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 6 orphan _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 6 orphan _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 2 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9107 # text = Koristno je, če pred nakupom vsaj vemo, kaj te vrednosti pomenijo, drugače se bo hitro zgodilo, da bomo računalnik ali katerega izmed njegovih delov preplačali. 1 Koristno koristen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 nakupom nakup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 vsaj vsaj PART Q _ 8 advmod _ _ 8 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 11 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 vrednosti vrednost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 pomenijo pomeniti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 22 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 23 računalnik računalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 conj _ _ 26 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 preplačali preplačati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 csubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9108 # text = Že pred letom in pol sem povedal, da je kapitala za lastninjenje v eni zavarovalnici in pozavarovalnici (gre predvsem za vrednotenje zavarovalnice Triglav in pozavarovalnice Sava) za približno 500 milijonov mark. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pol pol DET Rgp PronType=Ind 3 conj _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 lastninjenje lastninjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 zavarovalnici zavarovalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 pozavarovalnici pozavarovalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 21 predvsem predvsem PART Q _ 23 advmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 vrednotenje vrednotenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 zavarovalnice zavarovalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Triglav Triglav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 pozavarovalnice pozavarovalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 Sava Sava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 34 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9109 # text = To je naša ocena, ki temelji tudi na oceni določenih postavk v londonski študiji. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 oceni ocena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 določenih določen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 postavk postavka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 londonski londonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 študiji študija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9110 # text = Toda metode ocenjevanja so lahko različne. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 metode metoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ocenjevanja ocenjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9111 # text = V predlogu zakona je to prepuščeno izbranim cenilcem. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 prepuščeno prepuščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 izbranim izbran ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 cenilcem cenilec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9112 # text = To pa mora biti mednarodno priznana strokovna družba, ki ima v svoji sestavi pooblaščene aktuarje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 8 cop _ _ 5 mednarodno mednarodno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 priznana priznan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 strokovna strokoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 sestavi sestava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 pooblaščene pooblaščen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 aktuarje aktuar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9113 # text = Aktuarsko znanje je namreč bistveno za vrednotenje premoženja in tudi vrednosti kapitala, ki pomeni ostanek po poplačilu obveznosti zavarovalnice. 1 Aktuarsko aktuarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 znanje znanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 5 bistveno bistven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vrednotenje vrednotenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 ostanek ostanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 poplačilu poplačilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 obveznosti obveznost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 zavarovalnice zavarovalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9114 # text = Šele ko je zagotovljena solventnost, je ostanek kapital, sicer ga ni. 1 Šele šele PART Q _ 4 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zagotovljena zagotovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 solventnost solventnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 ostanek ostanek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 nsubj _ _ 13 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9115 # text = Ostane še goodwill, če je kapital pozitiven. 1 Ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 goodwill goodwill NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pozitiven pozitiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9116 # text = Če je negativen, je težko reči, da je goodwill. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 negativen negativen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 goodwill goodwill NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9117 # text = Predsednik francoskega nadzorstva mi je v zadnjem razgovoru povedal, da je tržna vrednost mešanih splošnih zavarovalnic oziroma njihovih delnic v Franciji enaka enoletni premiji. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 francoskega francoski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nadzorstva nadzorstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razgovoru razgovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 13 tržna tržen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 mešanih mešan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 splošnih splošen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zavarovalnic zavarovalnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 delnic delnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 ccomp _ _ 24 enoletni enoleten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 premiji premija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9118 # text = Če ima pri nas ena zavarovalnica blizu 700 milijonov mark letne premije pri sorazmerno še manjšem deležu življenjskih zavarovanj, je v njej verjetno po tem merilu toliko na voljo za lastninjenje. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 zavarovalnica zavarovalnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 700 700 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 10 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 letne leten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 premije premija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 14 sorazmerno sorazmerno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 manjšem majhen ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 deležu delež NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 18 življenjskih življenjski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zavarovanj zavarovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 21 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 merilu merilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 28 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 21 advmod _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 lastninjenje lastninjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9119 # text = Prispevek obravnava sisteme oblasti, ki so se v Istri zvrstili v prehodnem obdobju od padca Beneške republike 1797 do dunajskega kongresa 1814/ 15. 1 Prispevek prispevek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obravnava obravnavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Istri Istra PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 zvrstili zvrstiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 prehodnem prehoden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 padca padec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Beneške beneški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 1797 1797 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 dunajskega dunajski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 1814 1814 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 / / PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9120 # text = Avstrija je v prvem obdobju svoje vladavine (1797-1805) sicer v duhu poenotenja in racionalizacije upravno-političnega sistema izvedla nekaj reform na upravnem in sodnem področju ter oblikovala združeni tržaško-istrski gubernij, vendar je šele z uveljavitvijo francoske zakonodaje leta 1806 oziroma vključitvijo Istre v Italijansko kraljestvo, z letom 1809 pa v Ilirske province, prišlo do temeljitih političnih, upravnih in družbenih sprememb. 1 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 6 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 vladavine vladavina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1797 1797 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 appos _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 1805 1805 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 sicer sicer PART Q _ 23 advmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 16 poenotenja poenotenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 racionalizacije racionalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 upravno upraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 izvedla izvesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 24 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 25 det _ _ 25 reform reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 27 upravnem upraven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 sodnem soden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 conj _ _ 30 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 ter ter CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 oblikovala oblikovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 33 združeni združen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 34 tržaško tržaški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 istrski istrski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 gubernij gubernij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 39 vendar vendar CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 41 šele šele PART Q _ 43 advmod _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 uveljavitvijo uveljavitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 44 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 1806 1806 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 nummod _ _ 48 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 vključitvijo vključitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 50 Istre Istra PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 v v ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 52 Italijansko italijanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 53 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 z z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 56 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 49 parataxis _ _ 57 1809 1809 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 56 nummod _ _ 58 pa pa CCONJ Cc _ 56 orphan _ _ 59 v v ADP Sa Case=Acc 61 case _ _ 60 Ilirske ilirski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 61 province provinca NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 orphan _ _ 62 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 63 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 64 do do ADP Sg Case=Gen 71 case _ _ 65 temeljitih temeljit ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 71 amod _ _ 66 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 71 amod _ _ 67 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 68 upravnih upraven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 66 conj _ _ 69 in in CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 70 družbenih družben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 66 conj _ _ 71 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 63 obl _ _ 72 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9121 # text = Neki tinjanski podložnik je pobil beneškega vojaka, ki je iz Poreča v Brest nesel pošto. 1 Neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 tinjanski tinjanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 podložnik podložnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pobil pobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 beneškega beneški ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojaka vojak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Poreča Poreč PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Brest Brest PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 nesel nesti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 pošto pošta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9122 # text = Tudi temu je dal de Terzi na izbiro, ali bo dve leti plačeval vojaka, ki bo stražil pazinski grad, ali pa bo šel za štiri leta v ječo. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 temu ta DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 de de X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 6 Terzi Terzi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 izbiro izbira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 14 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 14 obl _ _ 14 plačeval plačevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 15 vojaka vojak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 stražil stražiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 pazinski pazinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 ječo ječa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9123 # text = Tudi ta zločin je bil vreden smrtne kazni. 1 Tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zločin zločin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 smrtne smrten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kazni kazen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9124 # text = Pod drobnogledom pa si želimo ogledati zlasti tiste primere, kjer predstavnice 'nežnejšega' spola v statutih nastopajo tudi izrecno ob moških ali samostojno, oz. tiste člene, kjer je 'črka zakona' delala razliko med spoloma: torej tudi primere, ko je bil odlok naslovljen izključno na moški del mestnih prebivalcev. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drobnogledom drobnogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 ogledati ogledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 zlasti zlasti PART Q _ 9 advmod _ _ 8 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 primere primer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 predstavnice predstavnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nežnejšega nežen ADJ Agcmsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 statutih statut NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 21 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 ob ob ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 moških moški NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 samostojno samostojno ADV Rgp Degree=Pos 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 27 oz. oz. X Y Abbr=Yes 29 cc _ _ 28 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 29 člene člen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 31 kjer kjer SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 črka črka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 37 delala delati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 acl _ _ 38 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 med med ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 spoloma spol NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 38 nmod _ _ 41 : : PUNCT Z _ 44 punct _ _ 42 torej torej CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 tudi tudi PART Q _ 44 advmod _ _ 44 primere primer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 45 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 46 ko ko SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 47 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 48 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 50 cop _ _ 49 odlok odlok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 50 naslovljen naslovljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 44 acl _ _ 51 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 54 advmod _ _ 52 na na ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 53 moški moški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 55 mestnih mesten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 56 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9125 # text = Piero Franceschi je pravilno zaslutil, da je ta običaj izšel iz družbe, ki je bila še močno prepojena z vrednotami časti: 1 Piero Piero PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Franceschi Franceschi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaslutil zaslutiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 običaj običaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 izšel iziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 18 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 19 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 prepojena prepojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 vrednotami vrednota NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 časti čast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9126 # text = V Radenski lani za več kot 700 milijonov tolarjev dobička 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Radenski Radenska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 2 orphan _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 700 700 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 dobička dobiček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9127 # text = Nakupe evra je med drugim spodbudila tudi izjava kitajskega finančnega ministra Xianga Huaichenga, ki je napovedal, da namerava Kitajska povečati državne rezerve, nominirane v evropskih evrih. 1 Nakupe nakup NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 2 evra evro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 spodbudila spodbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 kitajskega kitajski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 finančnega finančen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Xianga Xiang PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Huaichenga Huaicheng PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 napovedal napovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 namerava nameravati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 Kitajska Kitajska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 državne državen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 rezerve rezerva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 nominirane nominiran ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 evropskih evropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 evrih evro NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9128 # text = Izjava je bila bolj politične narave, saj jo je izrekel prav v času, ko se je na Kitajskem na uradnem obisku mudil nemški finančni minister Hans Eichel in je tako izzvenela bolj v slogu »pihanja na dušo« evropskim finančnim oblastem, kot pa resnega namena. 1 Izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izrekel izreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 prav prav PART Q _ 14 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 uradnem uraden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 obisku obisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 mudil muditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 25 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 finančni finančen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 Hans Hans PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Eichel Eichel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 izzvenela izzveneti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 34 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 36 advmod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 » » PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 pihanja pihanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 dušo duša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 « « PUNCT Z _ 38 punct _ _ 42 evropskim evropski ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 43 finančnim finančen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 oblastem oblast NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 46 kot kot SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 47 pa pa CCONJ Cc _ 49 orphan _ _ 48 resnega resen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 namena namen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 advcl _ _ 50 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9129 # text = Če bi se Kitajci zares odločili za takšno potezo, tega prav gotovo ne bi napovedovali vnaprej, temveč bi nakupe preprosto izvedli. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 Kitajci Kitajec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 potezo poteza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 12 prav prav PART Q _ 13 advmod _ _ 13 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 napovedovali napovedovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 temveč temveč CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 nakupe nakup NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 22 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 izvedli izvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9130 # text = Kljub vsemu pa izjave kitajskega finančnega ministra ne smemo prezreti, saj so 200 milijard dolarjev vredne kitajske rezerve druge največje za japonskimi in če bi se kitajske finančne oblasti res odločile spreminjati valutno strukturo, bi njihova akcija zares lahko bistveno okrepila evro. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 4 izjave izjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 5 kitajskega kitajski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 finančnega finančen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 prezreti prezreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 14 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 vredne vreden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 kitajske kitajski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 rezerve rezerva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 največje velik ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 22 za za ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 japonskimi japonski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 25 če če SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 28 kitajske kitajski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 finančne finančen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 res res ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 odločile odločiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 33 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 valutno valuten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 strukturo struktura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 38 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 40 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 41 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 42 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 okrepila okrepiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 44 evro evro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9131 # text = V podjetju je 46 stalno zaposlenih, v sezoni pa se to število še poveča. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 46 46 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9132 # text = Uspešna lanska sezona potrjuje, da imajo v podjetju prave programe in da obstaja velika perspektiva v turistični dejavnosti na tem območju, pravi Seljak, ki je na krmilu že enajsto leto. 1 Uspešna uspešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 lanska lanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sezona sezona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 potrjuje potrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 prave pravi ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 perspektiva perspektiva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 turistični turističen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 24 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 25 Seljak Seljak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 krmilu krmilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 32 enajsto enajsti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 33 amod _ _ 33 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9133 # text = Lani so ustvarili 550 milijonov tolarjev prometa. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ustvarili ustvariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 550 550 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9134 # text = Glavnino gostov predstavljajo »letoviščarji«, ki si želijo rekreacije, zabave in oddiha. 1 Glavnino glavnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 letoviščarji letoviščar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 rekreacije rekreacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 zabave zabava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 oddiha oddih NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9135 # text = Kar tri četrtine vseh obiskovalcev je tujcev. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 četrtine četrtina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 obiskovalcev obiskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tujcev tujec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9136 # text = Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano je naročilo projekt o vplivih različnih postopkov pridelovanja krme na izboljšanje rodovitnosti njiv in travinja ter ohranitev okolja. 1 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 gozdarstvo gozdarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 prehrano prehrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 naročilo naročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vplivih vpliv NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 pridelovanja pridelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 krme krma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 izboljšanje izboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 rodovitnosti rodovitnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 njiv njiva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 travinja travinje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ter ter CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 ohranitev ohranitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9137 # text = Izvajalci projekta, Biotehniška fakulteta in Visoka kmetijska šola, so rezultate raziskav, s katerimi so želeli optimizirati ves proces pridelovanja krme ter ga približati sonaravnemu načinu kmetovanja, s poljskimi poskusi prenesli v kmetijsko pridelavo. 1 Izvajalci izvajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 2 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Biotehniška biotehniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 fakulteta fakulteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 Visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kmetijska kmetijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 12 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 13 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 18 obl _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 optimizirati optimizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 pridelovanja pridelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 krme krma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 približati približati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 27 sonaravnemu sonaraven ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 načinu način NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 iobj _ _ 29 kmetovanja kmetovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 poljskimi poljski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 poskusi poskus NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 34 prenesli prenesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 root _ _ 35 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 kmetijsko kmetijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 pridelavo pridelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9138 # text = Med ekonomski rezultati predvideva vodja projekta prof. dr. Tone Vidrih z Biotehniške fakultete pocenitev živinorejske proizvodnje in nato pocenitev hrane. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 ekonomski ekonomski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rezultati rezultat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 predvideva predvidevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 prof. prof. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 dr. dr. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 Tone Tone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 Vidrih Vidrih PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 z z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 Biotehniške biotehniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 fakultete fakulteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 pocenitev pocenitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 15 živinorejske živinorejski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 19 orphan _ _ 19 pocenitev pocenitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 20 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9139 # text = Projekt je stal dobrih 8 milijonov tolarjev, polovico zneska je prispevalo ministrstvo za znanost. 1 Projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stal stati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 zneska znesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 znanost znanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9140 # text = Med vrhovi vodijo štiri pešpoti, tri na zahodu in ena na vzhodu, čez sedla, ki vsa ležijo nad 5000 metri, v Tibet. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vrhovi vrh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 pešpoti pešpot NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 parataxis _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 čez čez ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 sedla sedlo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 vsa ves DET Pg-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 20 obl _ _ 20 ležijo ležati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 nad nad ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 5000 5000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 metri meter NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 Tibet Tibet PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9141 # text = Po njih so stoletja in stoletja potovali trgovci, misijonarji in nesojeni zavojevalci. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 potovali potovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 trgovci trgovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 misijonarji misijonar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 nesojeni nesojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zavojevalci zavojevalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9142 # text = Od 17. stoletja dalje so tod potekale številne kulturne in gospodarske izmenjave med sorodnima deželama. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tod tod ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 9 kulturne kulturen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 izmenjave izmenjava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 sorodnima soroden ADJ Agpfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 15 amod _ _ 15 deželama dežela NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9143 # text = Po kitajski zasedbi Tibeta in zaprtju meje leta 1959 pa so povsem opustele. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 kitajski kitajski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zasedbi zasedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 Tibeta Tibet PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zaprtju zaprtje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 1959 1959 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 opustele opusteti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9144 # text = Te razmere seveda zadevajo denar. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 razmere razmera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 zadevajo zadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9145 # text = Bistvo projekta standardizacije namreč je, da bi bil denar za zdravljenje v bolnišnicah razporejen tako, da bi za vso Slovenijo veljala enaka pravila (vsaj približno). 1 Bistvo bistvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 standardizacije standardizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 10 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 bolnišnicah bolnišnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 razporejen razporejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 mark _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 19 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 veljala veljati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 24 enaka enak DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 25 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 vsaj vsaj PART Q _ 28 advmod _ _ 28 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9146 # text = To pomeni, da bi imel Mariborčan enake možnosti priti na zdravljenje v bolnišnico kot Trboveljčan, Slovenjgradčan ali pa Ljubljančan. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 Mariborčan Mariborčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 enake enak DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 Trboveljčan Trboveljčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Slovenjgradčan Slovenjgradčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 Ljubljančan Ljubljančan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9147 # text = Zato je standardizacija bolnišnic upoštevala tako imenovana gravitacijska območja, po katerih naj bi določeno število ljudi z enega območja prihajalo v določeno bolnišnico. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 standardizacija standardizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 bolnišnic bolnišnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 upoštevala upoštevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 imenovana imenovan ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 fixed _ _ 8 gravitacijska gravitacijski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerih kateri DET Pq-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 13 naj naj PART Q _ 21 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 določeno določen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 z z ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 enega en NUM Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 prihajalo prihajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9148 # text = Upoštevano je, da nekaj ljudi iz te bolnišnice odide drugam, nekaj pa jih pride iz drugih. 1 Upoštevano upoštevan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 odide oditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 11 drugam drugam ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 16 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 nsubj _ _ 16 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9149 # text = Upoštevano je tudi, da imajo posamezna območja več (manj) ljudi, ki so starejši od 65 let. 1 Upoštevano upoštevan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 posamezna posamezen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 območja območje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 13 det _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 manj manj DET Rgc PronType=Ind 9 conj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9150 # text = Drugih vplivov, specifik okolja, niso mogli upoštevati, čeprav, kot so povedali na ZZZS, vedo, da obstajajo. 1 Drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vplivov vpliv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 specifik specifika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 5 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 povedali povedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ZZZS ZZZS PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9151 # text = Ko so vse te podatke prečesali, je prišlo do začudenja: najslabši dostop do bolnišnice (zdravljenje na sekundarni ravni) imajo prebivalci Ljubljane. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 prečesali prečesati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 začudenja začudenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 23 punct _ _ 13 najslabši slab ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 appos _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 sekundarni sekundaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 24 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9152 # text = Kaj to pomeni? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9153 # text = Na obeh srečanjih pa je bilo govora tudi o aktualnih 'lustracijskih' dokumentih, torej o deklaraciji o preteklosti in izjavi o spravi: predsedstvo in svet SDS, ki sta zasedala v portoroškem hotelu Bernardin, sta besedili omenjenih dokumentov potrdila, konferenca Združene liste, ki je zasedala v hotelu Slovenija, pa je odločitev o deklaraciji in izjavi preložila na ponovno sejo oziroma nadaljevanje konference. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 obeh oba DET Pg-mdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 srečanjih srečanje NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 6 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 10 aktualnih aktualen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 lustracijskih lustracijski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 dokumentih dokument NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 torej torej CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 deklaraciji deklaracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 izjavi izjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 spravi sprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 : : PUNCT Z _ 43 punct _ _ 26 predsedstvo predsedstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 SDS SDS PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 zasedala zasedati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 26 acl _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 portoroškem portoroški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 Bernardin Bernardin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 39 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 besedili besedilo NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 43 obj _ _ 41 omenjenih omenjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 42 amod _ _ 42 dokumentov dokument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 potrdila potrditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 44 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 45 konferenca konferenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 63 nsubj _ _ 46 Združene združen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 amod _ _ 47 liste lista NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 49 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 50 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 zasedala zasedati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 45 acl _ _ 52 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 54 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 55 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 56 pa pa CCONJ Cc _ 63 advmod _ _ 57 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 58 odločitev odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 obj _ _ 59 o o ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 60 deklaraciji deklaracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 in in CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 62 izjavi izjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 63 preložila preložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 43 parataxis _ _ 64 na na ADP Sa Case=Acc 66 case _ _ 65 ponovno ponoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 66 sejo seja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 67 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 nadaljevanje nadaljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 66 conj _ _ 69 konference konferenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 70 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9154 # text = Na svetovnem pokalu v dresurnem jahanju na Krasu odlični Nemci 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pokalu pokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 dresurnem dresuren ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jahanju jahanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Krasu Kras PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 odlični odličen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 10 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9155 # text = Poleg AIRporta 2000 Adaptec prilaga komunikacijski program Puma TranXit, namenjen predvsem prenosu datotek iz računalnika v računalnik. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 AIRporta AIRport PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 Adaptec Adaptec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 prilaga prilagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 komunikacijski komunikacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Puma puma X Ncfsn Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 TranXit Tranxit X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 12 predvsem predvsem PART Q _ 13 advmod _ _ 13 prenosu prenos NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 datotek datoteka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 računalnik računalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9156 # text = Ta deluje na enak način kakor precej bolj znani LapLink. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 enak enak DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 kakor kakor SCONJ Cs _ 10 case _ _ 7 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 znani znan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 LapLink Laplink PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9157 # text = Poleg običajnih zaporednih in vzporednih kablov TranXit podpira tudi vmesnike, združljive z IrDA, kar ga ločuje od tekmecev. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 2 običajnih običajen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 3 zaporednih zaporeden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 vzporednih vzporeden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 kablov kabel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 TranXit Tranxit PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 vmesnike vmesnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 združljive združljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 IrDA Irda PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 ločuje ločevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 tekmecev tekmec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9158 # text = Zanimivo, da program vsebuje podporo za AIRport 2000, pa tudi za cel kup drugih vmesnikov IrDA v notesih, med drugim tudi za splošni (»generični«) vmesnik, če na spisku ne najdemo svojega. 1 Zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 AIRport AIRport PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 cel cel ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 vmesnikov vmesnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 IrDA Irda PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 notesih notes NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 26 splošni splošen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 » » PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 generični generičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 30 « « PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 orphan _ _ 33 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 34 če če SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 spisku spisek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 37 ne ne PART Q Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 39 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9159 # text = Ta je deloval popolnoma pravilno z brezimnim notesom, ki smo ga preskusili. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 brezimnim brezimen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 notesom notes NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 preskusili preskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9160 # text = Od zanimivejših funkcij programa omenimo dvosmerno sinhronizacijo podatkov in zmožnost, da prek infrardeče povezave v drug računalnik prenesemo vsebino odlagališča (clipboard). 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 zanimivejših zanimiv ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 funkcij funkcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 omenimo omeniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 dvosmerno dvosmeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sinhronizacijo sinhronizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zmožnost zmožnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 prek prek ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 infrardeče infrardeč ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 drug drug ADJ Mlpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 računalnik računalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 prenesemo prenesti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 vsebino vsebina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 odlagališča odlagališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 clipboard clipboard NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9161 # text = Za: Enostaven in zmogljiv. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Enostaven enostaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 zmogljiv zmogljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9162 # text = Odlično je povezan z Microsoft Office 95 in podpira OLE 2.0. 1 Odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Office Office PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 OLE OLE PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 2.0 2.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9163 # text = CorelSCRIPT omogoča visoko stopnjo avtomatizacije. 1 CorelSCRIPT corelscript NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 avtomatizacije avtomatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9164 # text = Izmerjene pospešitve so nekoliko nižje od tistih, ki jih reklamira izdelovalec, predvsem zaradi zelo hitrega testnega računalnika. 1 Izmerjene izmerjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 pospešitve pospešitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nižje nizek ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 reklamira reklamirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 izdelovalec izdelovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 predvsem predvsem PART Q _ 19 advmod _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 16 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 hitrega hiter ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 testnega testen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9165 # text = Kartico smo namreč testirali v računalniku s procesorjem Pentium na 120 MHz; opremljen je bil z 32 MB Edo RAM. 1 Kartico kartica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 testirali testirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 računalniku računalnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 procesorjem procesor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Pentium Pentium PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 MHz MHz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 opremljen opremljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 MB MB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Edo Edo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 RAM RAM NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9166 # text = Ob navadnem pomnilniku RAM in nižji procesorski frekvenci bi bila pospešitev ustrezno višja, ker na hitrost pospeševalnika ne količina pomnilnika RAM ne frekvenca procesorja ne vplivata. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 navadnem navaden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pomnilniku pomnilnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 RAM RAM NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 nižji nizek ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 procesorski procesorski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 frekvenci frekvenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 11 pospešitev pospešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 višja visok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 hitrost hitrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 18 pospeševalnika pospeševalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ne ne CCONJ Cc _ 20 cc:preconj _ _ 20 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 pomnilnika pomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 RAM RAM NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 ne ne CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 frekvenca frekvenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 procesorja procesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 vplivata vplivati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9167 # text = Gonilniki za Windows 95 so zelo dobro izdelani, čeprav nad njimi nismo bili tako zelo navdušeni kakor nad tistimi podjetij ATI in Diamond. 1 Gonilniki gonilnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 Windows Windows PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 izdelani izdelan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 13 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 cop _ _ 15 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 navdušeni navdušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 18 kakor kakor SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 nad nad ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 tistimi tisti DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 21 podjetij podjetje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 ATI ATI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Diamond Diamond PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9168 # text = Njihov osnovni del, ki omogoča le navidezni zaslon, se namesti v dodaten zavihek v Display Properties, nekaj dodatnih programčkov pa dobi svoje ikone in se namesti v menu Start. 1 Njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 osnovni osnoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 8 navidezni navidezen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zaslon zaslon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 namesti namestiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 dodaten dodaten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zavihek zavihek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Display display NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Properties properties NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 21 dodatnih dodaten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 programčkov programček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 24 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 25 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 ikone ikona NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 namesti namestiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 30 v v ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 menu menu NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 Start start NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9169 # text = Prek njih lahko nastavljamo osveževalne frekvence in/ ali tip monitorja, izberemo pa lahko tudi strojno povečavo zaslona. 1 Prek prek ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nastavljamo nastavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 osveževalne osveževalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 frekvence frekvenca NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 7 conj _ _ 10 tip tip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 monitorja monitor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 izberemo izbrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 strojno strojen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 povečavo povečava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 19 zaslona zaslon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9170 # text = Ti gonilniki po naših izkušnjah tudi edini onemogočajo delo Microsoftovemu programčku Quickres. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 gonilniki gonilnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 naših naš DET Ps1fplp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 izkušnjah izkušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 edini edin ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ _ 8 onemogočajo onemogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Microsoftovemu Microsoftov ADJ Aspmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 programčku programček NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 Quickres Quickres PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9171 # text = Osnovni razlogi za uporabo krajevnega spleta so enaki razlogom, ki so povzročili eksplozivni razmah Interneta v zadnjem letu in pol. 1 Osnovni osnoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 krajevnega krajeven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 spleta splet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 enaki enak DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 root _ _ 9 razlogom razlog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 povzročili povzročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 eksplozivni eksploziven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 razmah razmah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 Interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 pol pol DET Rgp PronType=Ind 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9172 # text = K tako hitremu povečanju je seveda prispevalo precej dejavnikov. 1 K k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 hitremu hiter ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 povečanju povečanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 seveda seveda PART Q _ 7 advmod _ _ 7 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9173 # text = Ob pravem času so se cene priključkov znižale pod mejo, ko so si jih lahko privoščili zasebniki (to velja za ZDA: pri nas so še vedno nesramno visoke), količina dostopnih podatkov je postala dovolj velika in ponudba dovolj raznolika, da je Internet postal koristen tudi za uporabnike zunaj akademskih krogov. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pravem pravi ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 cene cena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 priključkov priključek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 znižale znižati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 pod pod ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 iobj _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 privoščili privoščiti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 zasebniki zasebnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 21 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 ZDA ZDA PROPN Npfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 xcomp _ _ 24 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 obl _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 28 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 29 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 nesramno nesramno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 visoke visok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 parataxis _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 34 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 35 dostopnih dostopen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 39 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 40 advmod _ _ 40 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 xcomp _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 ponudba ponudba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 43 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 44 advmod _ _ 44 raznolika raznolik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 47 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 48 Internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 50 koristen koristen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 xcomp _ _ 51 tudi tudi PART Q _ 53 advmod _ _ 52 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 uporabnike uporabnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 54 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 56 case _ _ 55 akademskih akademski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 56 krogov krog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9174 # text = K vsemu skupaj je veliko pripomoglo tudi to, da je ameriška vlada dvignila roke od omrežja, tako da so svojo priložnost dobili zasebniki. 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl _ _ 3 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 pripomoglo pripomoči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 dvignila dvigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 omrežja omrežje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 tako tako CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 25 zasebniki zasebnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9175 # text = IBM je konec januarja napovedal ceneno 25-Mbitno stikalo ATM, ki bo omogočalo namestitev krajevnih omrežij ATM hitrosti 25 megabitov na sekundo za manj kakor 500 dolarjev na uporabnika. 1 IBM IBM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 konec konec ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 napovedal napovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ceneno cenen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 7 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Mbitno mbiten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stikalo stikalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 11 ATM ATM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 omogočalo omogočati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 namestitev namestitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 krajevnih krajeven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 omrežij omrežje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ATM ATM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 megabitov megabit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 sekundo sekunda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 26 manj manj DET Rgc PronType=Ind 29 det _ _ 27 kakor kakor SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 uporabnika uporabnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9176 # text = Stikalo 8285 je namenjeno manjšim omrežjem z največ 48 delovnimi mesti. 1 Stikalo stikalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 8285 8285 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 namenjeno namenjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 manjšim majhen ADJ Agcnpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 omrežjem omrežje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 8 največ največ DET Rgs PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 delovnimi deloven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mesti mesto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9177 # text = Idealno naj bi bilo za oblikovanje delovnih skupin, ki so povezane na skupno podatkovno hrbtenico. 1 Idealno idealen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 naj naj PART Q _ 1 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 delovnih deloven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 podatkovno podatkoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 hrbtenico hrbtenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9178 # text = Za mnoga podjetja je skladišče podatkov prvi program, narejen po načelu strežnik/ odjemalec. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 mnoga mnog DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 podjetja podjetje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 skladišče skladišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 narejen narejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 načelu načelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 strežnik strežnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 / / PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9179 # text = S tem v zvezi moramo takoj pomisliti na vse začetniške težave, ki so povezane z vpeljevanjem novih tehnologij in predvideti dodatne časovne zastoje zaradi izobraževanja izvajalcev. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 6 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pomisliti pomisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 začetniške začetniški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 vpeljevanjem vpeljevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 predvideti predvideti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 22 dodatne dodaten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 časovne časoven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 zastoje zastoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 izvajalcev izvajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9180 # text = Če pa je v podjetju že utečeno načelo strežnik/ odjemalec za obstoječe informacijske sisteme, je zelo verjetno, da teče v istem računalniškem omrežju in na vsaj delno isti strojni opremi kakor skladišče podatkov. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 utečeno utečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 8 načelo načelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 strežnik strežnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 / / PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 obstoječe obstoječ ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 informacijske informacijski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 root _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 istem isti DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 25 računalniškem računalniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 omrežju omrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 29 vsaj vsaj PART Q _ 30 advmod _ _ 30 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 33 det _ _ 32 strojni strojen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 opremi oprema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 34 kakor kakor SCONJ Cs _ 35 case _ _ 35 skladišče skladišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 36 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9181 # text = V tem primeru je treba predvideti dodatne obremenitve osrednjih računalnikov in zmanjšanje prepustnosti računalniškega omrežja zaradi večjega števila končnih uporabnikov in večjih količin podatkov, ki se prenašajo po omrežju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 predvideti predvideti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 dodatne dodaten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 obremenitve obremenitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 osrednjih osrednji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 računalnikov računalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zmanjšanje zmanjšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 prepustnosti prepustnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 računalniškega računalniški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 omrežja omrežje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 večjega velik ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 končnih končen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 večjih velik ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 količin količina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 prenašajo prenašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 omrežju omrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9182 # text = Skrbno je treba načrtovati prenos novih podatkov v skladišče, da ne bi preveč ohromili dela uporabnikov obstoječih poslovnih informacijskih sistemov. 1 Skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 načrtovati načrtovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 skladišče skladišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 ohromili ohromiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 obstoječih obstoječ ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 amod _ _ 19 poslovnih posloven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 informacijskih informacijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9183 # text = Ravnali so ji zobe, dajali injekcije v ustnice in dvignili zadnjico 1 Ravnali ravnati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 4 zobe zob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dajali dajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 injekcije injekcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ustnice ustnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dvignili dvigniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 zadnjico zadnjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9184 # text = Julia Roberts, 33, ki se je pred kratkim razšla z Benjaminom Brattom, je zdaj za mnoge tarča pomilovanja samo zato, ker je spet samska. 1 Julia Julia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 Roberts Roberts PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 33 33 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 razšla raziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Benjaminom Benjamin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Brattom Bratt PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 mnoge mnog DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 obl _ _ 20 tarča tarča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 root _ _ 21 pomilovanja pomilovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 samo samo PART Q _ 20 advmod _ _ 23 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 28 mark _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ker ker SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 samska samski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 advcl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9185 # text = Julia se je v showu Davida Lettermana celo ponorčevala iz tega. 1 Julia Julia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 showu show NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 Davida David PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Lettermana Letterman PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 celo celo PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ponorčevala ponorčevati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9186 # text = Živijo, jaz sem Julia. 1 Živijo živijo INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Julia Julia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9187 # text = Sem samska. 1 Sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 samska samski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9188 # text = Zato nisem slab človek, se je pošalila. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 slab slab ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pošalila pošaliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9189 # text = Ko je bila minuli mesec v L. A. na premieri filma America's Sweethearts, so jo vsi občudovali, ko je hodila po rdeči preprogi: bila je vsa bleščeča, oblečena je bila v prosojno obleko, obute je imela sandale z jermenčki, nosila je prstan na nožnem prstu, na obrazu pa širok nasmeh, ki ga lahko pokaže samo ženska, ki jo je revija Time razglasila za najboljšo ameriško igralko. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 4 minuli minul ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 L. L. X Y Foreign=Yes 3 obl _ _ 8 A. A. X Y Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 premieri premiera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 America's America's X Npmsn Foreign=Yes 11 nmod _ _ 13 Sweethearts Sweethearts X Npmsn Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 18 občudovali občudovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 hodila hoditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 rdeči rdeč ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 preprogi preproga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 : : PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 30 bleščeča bleščeč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 oblečena oblečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 35 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 prosojno prosojen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 obleko obleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 obute obut ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 42 sandale sandal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 z z ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 jermenčki jermenček NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 nosila nositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 47 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 48 prstan prstan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 na na ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 50 nožnem nožen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 prstu prst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 52 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 53 na na ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 obrazu obraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 57 orphan _ _ 55 pa pa CCONJ Cc _ 57 orphan _ _ 56 širok širok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 nasmeh nasmeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 parataxis _ _ 58 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 59 ki ki SCONJ Cs _ 62 mark _ _ 60 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 62 obj _ _ 61 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 62 advmod _ _ 62 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 acl _ _ 63 samo samo PART Q _ 64 advmod _ _ 64 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 nsubj _ _ 65 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 66 ki ki SCONJ Cs _ 71 mark _ _ 67 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 71 obj _ _ 68 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 aux _ _ 69 revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 71 nsubj _ _ 70 Time Time PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 71 razglasila razglasiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 64 acl _ _ 72 za za ADP Sa Case=Acc 75 case _ _ 73 najboljšo dober ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 74 ameriško ameriški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 75 igralko igralka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 71 xcomp _ _ 76 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9190 # text = Ko je pozdravila svoja soigralca v filmu, Johna Cusacka in Billyja Crystala, je objela tudi prelepo Catherine Zeta - Jones. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pozdravila pozdraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 4 svoja svoj DET Px-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 soigralca soigralec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Johna John PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 Cusacka Cusack PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Billyja Billy PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Crystala Crystal PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 objela objeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 prelepo prelep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Catherine Catherine PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 Zeta Zeta PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 Jones Jones PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9191 # text = Slednja ji je zašepetala v uho: Kako si? 1 Slednja slednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zašepetala zašepetati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 uho uho NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 si biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9192 # text = Julia: Odlično sem. 1 Julia Julia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9193 # text = Vendar Catherine ni bila prepričana, da jo je razumela: Ne kako si? 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 Catherine Catherine PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 Ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 si biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9194 # text = Julia jo je pogledala in spoznala, da se vprašanje skriva za vprašanjem: kako si zdaj, ko se je tvoja, kot se je zdelo, popolna štiriletna romanca z Benjaminom Brattom sesula v prah? 1 Julia Julia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 spoznala spoznati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 za za ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vprašanjem vprašanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 si biti VERB Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 35 mark _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 22 tvoja tvoj DET Ps2fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 popolna popoln ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 30 štiriletna štirileten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 romanca romanca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 32 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 Benjaminom Benjamin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 Brattom Bratt PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 sesula sesuti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 prah prah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9195 # text = Potem je šlo na bolje. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9196 # text = Leta 1992 je bilo v Ljubljani evropsko prvenstvo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 evropsko evropski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9197 # text = Udeležila se ga je in se kot najboljša Slovenka uvrstila na deveto mesto. 1 Udeležila udeležiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 najboljša dober ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Slovenka Slovenka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 uvrstila uvrstiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 deveto deveti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9198 # text = Bila pa sem prava mora za sodnike, saj sem igrala zelo počasi. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mora mora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 sodnike sodnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 igrala igrati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9199 # text = Moji dvoboji so trajali tudi po dve, tri ure. 1 Moji moj DET Ps1mpns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 dvoboji dvoboj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trajali trajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 6 po po ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 7 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 10 ure ura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9200 # text = Biljard je potem pri nas na kratko malo zamrl, toda po dveh, treh letih je znova oživel. 1 Biljard biljard NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 kratko kratek ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 malo malo DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 zamrl zamreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 toda toda CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 13 dveh dva NUM Mlcndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 treh trije NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 16 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 oživel oživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9201 # text = Ana Hrvat je večkrat postala državna prvakinja, se leta 1999 na evropskem prvenstvu znova uvrstila na deveto mesto, v zadnjem obdobju pa jo vse bolj tare časovna stiska. 1 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Hrvat Hrvat PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prvakinja prvakinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 11 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 uvrstila uvrstiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 deveto deveti ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 26 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 28 tare treti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 29 časovna časoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 stiska stiska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9202 # text = Njena druga velika zaposlitev (ob redni službi, ki jo ima v Ljubljani) je namreč ples. 1 Njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 2 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zaposlitev zaposlitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 redni reden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 namreč namreč CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 ples ples NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9203 # text = Z njim se je resneje spoznala v sedmem razredu osnovne šole, ko se je učila jazz balet. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 resneje resno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 spoznala spoznati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 sedmem sedmi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 učila učiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 jazz jazz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 balet balet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9204 # text = Obiskovala je različne tečaje po Ljubljani. 1 Obiskovala obiskovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tečaje tečaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9205 # text = Tudi s stepom se je ukvarjala, toda jazz balet je vseeno ostal na prvem mestu. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 stepom step NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ukvarjala ukvarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 jazz jazz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 balet balet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 prvem prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9206 # text = Bila je članica več plesnih skupin Paradoxe, Make up in nazadnje Diesel. 1 Bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 5 plesnih plesen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 Paradoxe Paradoxe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Make Make X Npmsn Foreign=Yes 7 conj _ _ 10 up up X Ncmsn Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 Diesel diesel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9207 # text = To skupino je ustanovila leta 1992. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ustanovila ustanoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9208 # text = Poleg Ane so v njej še Darja, Nina (obe že pet let) in Tjaša (od letos). 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Ane Ana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 Darja Darja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Nina Nina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 parataxis _ _ 12 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 13 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 orphan _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Tjaša Tjaša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9209 # text = To je glavni del skupine, zraven pa spada še deset plesalk. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 plesalk plesalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9210 # text = Nastopile so že z mnogimi estradnimi zvezdniki (Jan Plestenjak, Miladojka You Need, Avia band, Košir rap team, Dominik Kozarič, Daniel...), na košarkarskih tekmah v Laškem, na raznih modnih revijah, otvoritvah in podobno. 1 Nastopile nastopiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 mnogimi mnog DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 6 estradnimi estraden ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zvezdniki zvezdnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Jan Jan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 Plestenjak Plestenjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Miladojka Miladojka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 You You PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Need Need PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 Avia Avia PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 band band NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 Košir Košir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 rap rap NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 team team NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Dominik Dominik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 24 Kozarič Kozarič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Daniel Daniel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 košarkarskih košarkarski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 Laškem Laško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 raznih razen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 40 modnih moden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 revijah revija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 otvoritvah otvoritev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9211 # text = Trikrat do petkrat na teden trenirajo v prostorih krajevne skupnosti Zadobrova - Sneberje, kjer so članice tamkajšnjega KUD Svoboda. 1 Trikrat trikrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 petkrat petkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 trenirajo trenirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 krajevne krajeven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Zadobrova Zadobrova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Sneberje Sneberje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 acl _ _ 18 tamkajšnjega tamkajšnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 KUD KUD NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9212 # text = Nekoliko ste izčrpani. 1 Nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 izčrpani izčrpan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9213 # text = Četudi ste morda počivali, ste se duševno izpraznili. 1 Četudi četudi SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 počivali počivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 duševno duševno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 izpraznili izprazniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9214 # text = Morda ste veliko mislili na nekoga, energija vam je odtekala, zdaj pa je čas, da začnete graditi svoje energijsko polje. 1 Morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 nekoga nekdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 odtekala odtekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 začnete začeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 graditi graditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 energijsko energijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 polje polje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9215 # text = Ne tako, da bi jemali, temveč tako, da izmenjujete. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 cc:preconj _ _ 2 tako tako CCONJ Cc _ 6 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 jemali jemati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 temveč temveč CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 12 mark _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 izmenjujete izmenjevati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9216 # text = Bodite pozorni na dajanje, kajti na izpraznjeno mesto bodo nove vsebine prispele samodejno, ker nastane nekakšen vakuum. 1 Bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 pozorni pozoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 dajanje dajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 kajti kajti CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 izpraznjeno izpraznjen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vsebine vsebina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 prispele prispeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 14 samodejno samodejno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ker ker SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 18 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 vakuum vakuum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9217 # text = Kar je videti navzven predano, je v resnici vam v korist, saj pridobite. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 4 navzven navzven ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 predano predan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 pridobite pridobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9218 # text = Kraljičino zaničevanje je kardinala Rohana zelo bolelo, zato je dolgo razmišljal, kako bi si pridobil njeno milost. 1 Kraljičino kraljičin ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 zaničevanje zaničevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 kardinala kardinal NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 5 Rohana Rohan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bolelo boleti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 razmišljal razmišljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 milost milost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9219 # text = Posvetoval se je z madame de La Motte, ki ni bila samo njegova zaupnica, temveč ji je uspelo pridobiti tudi prijateljstvo Marije Antoinette. 1 Posvetoval posvetovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 madame madame X Ncfsi Foreign=Yes 1 obl _ _ 6 de de X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 La la X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 Motte Motte PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 samo samo PART Q _ 15 advmod _ _ 14 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 zaupnica zaupnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 temveč temveč CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 21 pridobiti pridobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 prijateljstvo prijateljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 Marije Marija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Antoinette Antoinetta PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9220 # text = Bi morda lahko ona posredovala pri kraljici in rekla nekaj prijaznih besed o kardinalu? 1 Bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 posredovala posredovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kraljici kraljica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 11 prijaznih prijazen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kardinalu kardinal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9221 # text = Madame de La Motte je brez razmisleka pritrdila. 1 Madame madame X Ncfsn Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 2 de de X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 La la X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Motte Motte PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 razmisleka razmislek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pritrdila pritrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9222 # text = Teden po umoru trinajste in zadnje Razparačeve žrtve Jacqueline Hill so se na notranjem ministrstvu končno strinjali s predlogom, da ustanovijo skupino, v kateri bodo višji kriminalisti, policisti in forensični eksperti iz policijskih enot izven yorkshirske. 1 Teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 umoru umor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 trinajste trinajsti ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zadnje zadnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Razparačeve Razparačev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 žrtve žrtev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 Jacqueline Jacqueline PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Hill Hill PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 notranjem notranji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 strinjali strinjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 predlogom predlog NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 ustanovijo ustanoviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 27 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 višji visok ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 kriminalisti kriminalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 forensični forensičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 eksperti ekspert NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 35 iz iz ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 36 policijskih policijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 izven izven ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 yorkshirske yorkshirski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9223 # text = Za vodenje skupine so imenovali Jima Hobsona, za njegovega namestnika pa Georga Oldfielda, ki je do tedaj vodil preiskavo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vodenje vodenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 3 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Jima Jim PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Hobsona Hobson PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 njegovega njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 namestnika namestnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 13 Georga George PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 Oldfielda Oldfield PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9224 # text = Čeprav imamo lahko Leonarda na sumu, da je malce pretiraval, ker se je hotel rešiti neugodnega naročila, je ta anekdota značilna. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 Leonarda Leonardo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sumu sum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 malce malce ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pretiraval pretiravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 17 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 neugodnega neugoden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 naročila naročilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 anekdota anekdota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 značilna značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 root _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9225 # text = V zadnjih petindvajsetih letih življenja je bil Leonardo da Vinci - čigar 550. obletnico praznujemo letos - vse manj slikar in čedalje bolj znanstvenik. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 petindvajsetih petindvajset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 5 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 8 Leonardo Leonardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 9 da da X Xf Foreign=Yes 8 flat:name _ _ 10 Vinci Vinci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 čigar čigar DET Pr----sm Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Rel 14 det _ _ 13 550. 550. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 obletnico obletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 praznujemo praznovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 19 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 slikar slikar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9226 # text = Ob pregledu kakšnih šest tisoč listov, na katerih so ostali zapisani njegove misli, razglabljanja in prebliski, ugotovimo, da se čedalje bolj predaja dejavnostim, ki bi jih danes imenovali znanstvene ali tehnološke. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pregledu pregled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 kakšnih kakšen DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 6 det _ _ 4 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 flat _ _ 6 listov list NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 11 obl _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 zapisani zapisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 xcomp _ _ 13 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 misli misel NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 razglabljanja razglabljanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 prebliski preblisk NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 ugotovimo ugotoviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 čedalje čedalje ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 predaja predajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 27 dejavnostim dejavnost NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 32 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 imenovali imenovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 acl _ _ 34 znanstvene znanstven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 35 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 tehnološke tehnološki ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9227 # text = Njegova slikarska ustvarjalnost je v primerjavi s kakim Rafaelom izrazito borna: zapustil je samo kakih petnajst slik od tistih tridesetih, ki jih je bil v tem obdobju ustvaril ali zastavil. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 slikarska slikarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ustvarjalnost ustvarjalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 kakim kak DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 9 Rafaelom Rafael PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 borna boren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 16 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 17 det _ _ 17 petnajst petnajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 tridesetih trideset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 24 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 26 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 30 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 zastavil zastaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9228 # text = Priprava: Koruzne storže »slečemo« in jim odstranimo laske. 1 Priprava priprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Koruzne koruzen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 storže storž NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 slečemo sleči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 odstranimo odstraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 laske lasek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9229 # text = Potem jih v rahlo osoljeni vodi skuhamo do mehkega (10 do 15 minut). 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 osoljeni osoljen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 skuhamo skuhati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 mehkega mehek ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 14 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9230 # text = Ko je zrnje mehko, storže položimo na krožnike in jih zabelimo z maslom. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zrnje zrnje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 mehko mehek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 storže storž NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 položimo položiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 krožnike krožnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 zabelimo zabeliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 maslom maslo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9231 # text = Jemo jih tako, da jih na obeh straneh primemo z rokami in obgrizemo. 1 Jemo jesti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 obeh oba DET Pg-fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 9 det _ _ 9 straneh stran NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 10 obl _ _ 10 primemo prijeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 rokami roka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 obgrizemo obgristi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9232 # text = Potrebujemo: 1 kg stročjega fižola, sol, 2 žlici masti ali 4 žlice olja, 2 žlici sesekljane čebule, 2 stroka strtega česna; za jajčno smetano: 2 jajci, 1 dl kisle smetane, sol. 1 Potrebujemo potrebovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 stročjega stročji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 fižola fižol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 list _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 žlici žlica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 list _ _ 12 masti mast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 žlice žlica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 žlici žlica NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 list _ _ 20 sesekljane sesekljan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 čebule čebula NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 stroka strok NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 list _ _ 25 strtega strt ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 česna česen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 jajčno jajčen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 smetano smetana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 31 : : PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 jajci jajce NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 30 orphan _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 dl dl NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 list _ _ 37 kisle kisel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 smetane smetana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 list _ _ 41 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9233 # text = S prizadevanji, da bi vzpostavil in ohranil mrežo alternativnih kulturnih mladinskih centrov po vsej Sloveniji v času tranzicije, ki je še zlasti nenaklonjena mladini, kulturi in manjšim krajem, pomaga pri uveljavljanju nekaterih najbolj dragocenih značilnosti tukajšnje družbe. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 prizadevanji prizadevanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vzpostavil vzpostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ohranil ohraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 mrežo mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 alternativnih alternativen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 kulturnih kulturen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 mladinskih mladinski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 centrov center NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 še še PART Q _ 25 advmod _ _ 24 zlasti zlasti PART Q _ 25 advmod _ _ 25 nenaklonjena nenaklonjen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 acl _ _ 26 mladini mladina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 kulturi kultura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 manjšim majhen ADJ Agcmpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 krajem kraj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 33 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 root _ _ 34 pri pri ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 uveljavljanju uveljavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 36 nekaterih nekateri DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 39 det _ _ 37 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 38 advmod _ _ 38 dragocenih dragocen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 značilnosti značilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 tukajšnje tukajšnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9234 # text = Marko Brecelj se ne poteguje za cenenim ugledom in zato dela zgodovino. 1 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Brecelj Brecelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 poteguje potegovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 cenenim cenen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ugledom ugled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9235 # text = Prebija obzorja samoumevnosti, prestopa planke sedanjosti, to pa je s stališča zaplankanosti »eksces«. 1 Prebija prebijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 obzorja obzorje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 3 samoumevnosti samoumevnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 prestopa prestopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 planke planka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 sedanjosti sedanjost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 s z ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 stališča stališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 14 zaplankanosti zaplankanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 eksces eksces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 17 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9236 # text = Na koncu ure vam bo verjetno ostalo še nekaj vprašanj, na katera naletite vsak dan, pa ne najdete odgovorov. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 katera kateri DET Pq-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 14 naletite naleteti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 najdete najti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 21 odgovorov odgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9237 # text = V tem primeru vam lahko pomaga Q& A (vprašanja in odgovori). 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Q Q NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 & & SYM Z _ 9 cc _ _ 9 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 appos _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 odgovori odgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9238 # text = Z odgovori na najpogostejša vprašanja v tej uri, Q& A ne odgovarja samo na vaša vprašanja, ampak daje podroben pregled vsega, kar ste se v tej uri naučili. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 odgovori odgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 najpogostejša pogost ADJ Agsnpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 Q Q NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 & & SYM Z _ 12 cc _ _ 12 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 odgovarja odgovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 samo samo PART Q _ 18 advmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 vaša vaš DET Ps2npap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ampak ampak CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 22 podroben podroben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 32 obj _ _ 27 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 32 naučili naučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 acl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9239 # text = Izberite med potrditvenimi polji, ki so na voljo (640x480 je vedno dobra izbira). 1 Izberite izbrati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 potrditvenimi potrditven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 polji polje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 640x480 640x480 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9240 # text = 2/ 4/ 8/ 16/ 24 bitna nastavitev globine barv pove, koliko barv je lahko naenkrat prikazanih. 1 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 2 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 10 bitna biten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nastavitev nastavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 globine globina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 pove povedati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 17 det _ _ 17 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 naenkrat naenkrat ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 prikazanih prikazan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9241 # text = 4 bitna omogoča prikaz šestnajstih barv. 1 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 bitna biten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prikaz prikaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 šestnajstih šestnajst NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9242 # text = 8 bitna omogoča 256 barv, 16 bitna omogoča 65000 + barv in 24 bitna omogoča prikaz nekaj milijonov barv. 1 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 bitna biten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 256 256 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 bitna biten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 65000 65000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 + + SYM Z _ 10 advmod _ _ 12 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 bitna biten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 prikaz prikaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9243 # text = Večjo količino pomnilnika ima grafična kartica, večje resolucije barv in dimenzij zaslona je sposobna. 1 Večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 količino količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 pomnilnika pomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 grafična grafičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kartica kartica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 večje velik ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 resolucije resolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 10 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dimenzij dimenzija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 zaslona zaslon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9244 # text = Ko ste izbrali želeno velikost zaslona, to potrdite z gumbom OK. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 želeno želen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 velikost velikost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 zaslona zaslon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 9 potrdite potrditi VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 gumbom gumb NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 OK ok ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9245 # text = Spremembe se shranijo v novo/ etc/ X11/ XF86Config datoteko. 1 Spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 shranijo shraniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 5 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 etc etc X Xf Foreign=Yes 5 conj _ _ 8 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 X11 x11 X X _ 7 conj _ _ 10 / / PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 XF86Config XF86Config PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 datoteko datoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9246 # text = Spisek tcsh ukazov lahko dobite z ukazom builtins (ta lupina ne vsebuje pomoči, kot bash). 1 Spisek spisek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 tcsh tcsh ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ukazov ukaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ukazom ukaz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 builtins builtins X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 lupina lupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 14 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 bash bash X Xf Foreign=Yes 13 obl _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9247 # text = Če bi radi ohranili prvotno vsebino datoteke, lahko pripnete rezultat programa v datoteko z uporabo povezovalnega preusmeritvenega operatorja (>>): 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 prvotno prvoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vsebino vsebina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 datoteke datoteka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pripnete pripeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 rezultat rezultat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 datoteko datoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 povezovalnega povezovalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 preusmeritvenega preusmeritven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 operatorja operator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 > > SYM Z _ 19 appos _ _ 22 > > SYM Z _ 21 flat _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9248 # text = LessTif verzija mwm prav tako uporablja izvorno datoteko. mwmrc, ki se nahaja v vašem domačem imeniku, torej lahko definirate svoj' Root' menu (prikaže se, če pritisnete desni gumb miške, kazalec pa se nahaja na namizju). 1 LessTif Lesstif PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 verzija verzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 mwm mwm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 izvorno izvoren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 datoteko datoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mwmrc mwmrc NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 vašem vaš DET Ps2mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 domačem domač ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 imeniku imenik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 20 torej torej CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 definirate definirati VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 23 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Root root NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 menu menu NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 prikaže prikazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 če če SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 pritisnete pritisniti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 34 desni desen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 gumb gumb NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 miške miška NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 38 kazalec kazalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 41 advmod _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl _ _ 41 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 namizju namizje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 45 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9249 # text = Datoteko boste našli v distribuciji izvorne kode mgetty+ sendfax paketa na spletnem naslovu 1 Datoteko datoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 distribuciji distribucija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 izvorne izvoren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 mgetty mgetty NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 + + SYM Z _ 10 cc _ _ 10 sendfax sendfax NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 paketa paket NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 spletnem spleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9250 # text = Vsi smo navajeni na prejemanje odpadne pošte in reklam. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 navajeni navajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 prejemanje prejemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 odpadne odpaden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 reklam reklama NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9251 # text = Dan za dnem dobivamo ponudbe za kreditne kartice, stanovanjska posojila, nove mednarodne telefonske storitve ali popuste pri nakupu hrane na bližnji tržnici. 1 Dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 za za ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 dnem dan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dobivamo dobivati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 ponudbe ponudba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 kreditne krediten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 stanovanjska stanovanjski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 posojila posojilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 14 mednarodne mednaroden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 telefonske telefonski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 storitve storitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 popuste popust NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nakupu nakup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 bližnji bližnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tržnici tržnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9252 # text = Lahko storite nekaj glede nezaželene pošte, odpadnih faksov in reklamnih sporočil, vendar morate pravila za ravnanje s to pošto šele določiti. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 storite storiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 obj _ _ 4 glede glede ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 nezaželene nezaželen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 odpadnih odpaden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 faksov faks NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 reklamnih reklamen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sporočil sporočilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 pravila pravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 pošto pošta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 šele šele PART Q _ 23 advmod _ _ 23 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9253 # text = Program Grail uporabljate kot vse ostale brkljalnike. 1 Program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Grail Grail PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 uporabljate uporabljati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 5 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 ostale ostal ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 brkljalnike brkljalnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9254 # text = Za zagon enostavno vtipkajte 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 zagon zagon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 enostavno enostavno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vtipkajte vtipkati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9255 # text = - rw-r--r--1 root root 3315 Jun 2 1997 CHARSETS 1 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 2 rw rw NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 3 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 r r NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 5 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 6 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 r r NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 8 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 dep _ _ 11 root root X Xf Foreign=Yes 17 dep _ _ 12 root root X Xf Foreign=Yes 17 dep _ _ 13 3315 3315 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 dep _ _ 14 Jun jun X Xf Foreign=Yes 17 nmod _ _ 15 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 17 CHARSETS CHARSETS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9256 # text = Ta ukazna vrstica obdela ali pošlje dokument v datoteko, ki se nahaja v imeniku/ var/ spool. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 ukazna ukazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vrstica vrstica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 obdela obdelati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 dokument dokument NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 datoteko datoteka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 imeniku imenik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 / / PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 var var NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 spool spool NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9257 # text = Ukaz lpr lahko uporabljate tudi kot filter za tiskanje oblikovanega teksta: 1 Ukaz ukaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 lpr lpr NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporabljate uporabljati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 filter filter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 tiskanje tiskanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 oblikovanega oblikovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 teksta tekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9258 # text = S pomočjo ukaza du lahko nadzirate imenike, ki včasih neopazno zrastejo preko vseh mej oz. zasedejo veliko prostora na disku. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ukaza ukaz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 du du NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nadzirate nadzirati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 imenike imenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 neopazno neopazno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zrastejo zrasti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 preko preko ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 mej meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 oz. oz. X Y Abbr=Yes 17 cc _ _ 17 zasedejo zasesti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 disku disk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9259 # text = Z navedbo poti bo ukaz du izpisal vse imenike, ki mogoče vsebujejo preveč informacij, na primer: 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 navedbo navedba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ukaz ukaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 du du NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 izpisal izpisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 imenike imenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 7 advmod _ _ 18 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9260 # text = Ko ste z rezultatom zadovoljni, lahko imena datotek usmerite v ukaz rm z uporabo ukaza xargs in s tem zgradite ukazno vrstico za brisanje (uporabili bi lahko tudi stikalo– exec): 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 rezultatom rezultat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 imena ime NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 9 datotek datoteka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 usmerite usmeriti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ukaz ukaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 rm rm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ukaza ukaz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 xargs xargs NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 21 zgradite zgraditi VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 ukazno ukazen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vrstico vrstica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 brisanje brisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 uporabili uporabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 31 advmod _ _ 31 stikalo stikalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 32 – – PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 exec exec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 35 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9261 # text = Ta ukaz zaženete s klikom na usercfg gumb v oknu kontrolne plošče ali z zagonom terminalskega okna, kjer vpišete: 1 Ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ukaz ukaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 zaženete zagnati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 klikom klik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 usercfg usercfg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 gumb gumb NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 oknu okno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 kontrolne kontrolen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 plošče plošča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 zagonom zagon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 terminalskega terminalski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 vpišete vpisati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9262 # text = Ukaz zaženete s pomočjo kontrolne plošče ali z zagonom terminalskega okna, v katerem vtipkate: 1 Ukaz ukaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 zaženete zagnati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kontrolne kontrolen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 plošče plošča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 zagonom zagon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 terminalskega terminalski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 15 vtipkate vtipkati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9263 # text = Iz primera je razvidno, da je bil arhiv kreiran s pomočjo preusmerjevalnega operatorja manjše oz.<, v kombinaciji z– i opcijo. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 primera primer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 razvidno razviden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 arhiv arhiv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 kreiran kreiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 preusmerjevalnega preusmerjevalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 operatorja operator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 manjše majhen ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 oz. oz. X Y Abbr=Yes 17 cc _ _ 17 < < SYM Z _ 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 – – PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 i i X Xf Foreign=Yes 24 nmod _ _ 24 opcijo opcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9264 # text = Program cpio obnovi imenik in na koncu izpiše število 512-znakovnih blokov, ki so bili zapisani na trdi disk. 1 Program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 cpio cpio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 obnovi obnoviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 imenik imenik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 izpiše izpisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 512 512 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 znakovnih znakoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 blokov blok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 zapisani zapisan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 trdi trd ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 disk disk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9265 # text = Zdaj je že jasno, da na občinski ravni strankarska ideologija ne igra nobene vloge več. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 občinski občinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 strankarska strankarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ideologija ideologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 14 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 15 det _ _ 15 vloge vloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 več več PART Q _ 13 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9266 # text = Tu prevladujejo drugačni, veliko bolj pristni interesi. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prevladujejo prevladovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 drugačni drugačen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 pristni pristen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 interesi interes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9267 # text = Vzemimo za primer piranski občinski svet, čeravno je verjetno zelo podobno povsod drugod. 1 Vzemimo vzeti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 piranski piranski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 občinski občinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 čeravno čeravno SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 advcl _ _ 13 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9268 # text = Svetniki namreč v samem bistvu zastopajo le interese poklicnih sfer, ki jim pripadajo. 1 Svetniki svetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 samem sam ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zastopajo zastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 poklicnih poklicen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sfer sfera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 pripadajo pripadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9269 # text = Zdravstvo, šolstvo, pravo, turizem (znotraj tega denimo sobodajalstvo) so resnično stranke v občinskih svetih. 1 Zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 šolstvo šolstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pravo pravo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 turizem turizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 12 sobodajalstvo sobodajalstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 root _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 občinskih občinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 svetih svet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9270 # text = Avtor Čarobnic dr. Mirko Zupančič je dan po premieri v novogoriškem gledališču prejel srebrni častni znak Svobode Republike Slovenije. 1 Avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Čarobnic Čarobnica PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 dr. dr. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Zupančič Zupančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 premieri premiera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 novogoriškem novogoriški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gledališču gledališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 14 srebrni srebrn ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 častni časten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 znak znak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 Svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9271 # text = Za izjemne dolgoletne zasluge in osebni prispevek v slovenski gledališki kulturi je predsednik Milan Kučan odlikoval še profesorje AGRFT Štefanijo Drolc, Jožeta Galeta, Mirana Herzoga, Vido Jan Juvan, Mileta Koruna in Pina Mlakarja. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 izjemne izjemen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 dolgoletne dolgoleten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zasluge zasluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 osebni oseben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 gledališki gledališki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Kučan Kučan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 odlikoval odlikovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 profesorje profesor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 AGRFT AGRFT PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Štefanijo Štefanija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Drolc Drolc PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Jožeta Jože PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 Galeta Gale PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Mirana Miran PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 Herzoga Herzog PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Vido Vida PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 30 Jan Jan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 Juvan Juvan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat:name _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Mileta Mile PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 34 Koruna Korun PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 Pina Pino PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 37 Mlakarja Mlakar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9272 # text = Srebrni častni znak je prejela tudi Pia Mlakar. 1 Srebrni srebrn ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 častni časten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 znak znak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prejela prejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 Pia Pia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Mlakar Mlakar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9273 # text = Shaffer (1996) na podlagi pregleda različnih študij navaja, da razlike med spoloma na področju matematike naraščajo z leti šolanja na osnovnošolskem nivoju; v prvih letih jih ni zaznati, pomembne pa postanejo na prehodu iz otroštva v mladostništvo. 1 Shaffer Shaffer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 pregleda pregled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 študij študija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 navaja navajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 spoloma spol NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 matematike matematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 naraščajo naraščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 22 šolanja šolanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 osnovnošolskem osnovnošolski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ; ; PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 prvih prvi ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 29 amod _ _ 29 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 32 obl _ _ 30 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 31 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 32 zaznati zaznati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 31 csubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 xcomp _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 36 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 parataxis _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 prehodu prehod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 iz iz ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 otroštva otroštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 v v ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 mladostništvo mladostništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9274 # text = Prva vrsta primerjav zajema zunanje primerjave - otroci samozaznave lastnih zmožnosti pri matematiki in pri branju primerjajo z zaznavami zmožnosti vrstnikov, ki jim predstavljajo referenčni okvir (BFLPE); drugo vrsto primerjav, ki prav tako prispeva k oblikovanju otrokove samopodobe, pa tvorijo notranje primerjave - procesi, na podlagi katerih otroci samozaznave lastnih zmožnosti na področju matematike primerjajo z samozaznavami lastnih zmožnosti na področju branja. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 primerjav primerjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 zajema zajemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 zunanje zunanji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 primerjave primerjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 9 samozaznave samozaznava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 10 lastnih lasten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 matematiki matematika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 branju branje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 primerjajo primerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 zaznavami zaznava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 vrstnikov vrstnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 25 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 26 referenčni referenčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 BFLPE BFLPE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 ; ; PUNCT Z _ 46 punct _ _ 32 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 34 primerjav primerjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 prav prav PART Q _ 38 advmod _ _ 38 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 prispeva prispevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 40 k k ADP Sd Case=Dat 41 case _ _ 41 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 42 otrokove otrokov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 43 amod _ _ 43 samopodobe samopodoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 46 advmod _ _ 46 tvorijo tvoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 47 notranje notranji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 primerjave primerjava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 nsubj _ _ 49 - - PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 procesi proces NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 48 appos _ _ 51 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 52 na na ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 54 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 53 nmod _ _ 55 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 62 nsubj _ _ 56 samozaznave samozaznava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 62 obj _ _ 57 lastnih lasten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 58 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 na na ADP Sl Case=Loc 60 case _ _ 60 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 matematike matematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 62 primerjajo primerjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 acl _ _ 63 z z ADP Si Case=Ins 64 case _ _ 64 samozaznavami samozaznava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl _ _ 65 lastnih lasten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 66 amod _ _ 66 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 64 nmod _ _ 67 na na ADP Sl Case=Loc 68 case _ _ 68 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 branja branje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 68 nmod _ _ 70 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9275 # text = Perry, D. G. in Bussey, K. (1984). 1 Perry Perry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 D. D. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 G. G. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Bussey Bussey PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 K. K. X Y Abbr=Yes 6 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1984 1984 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9276 # text = Social development. 1 Social social X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 development development X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9277 # text = Englewood Cliffs: Prentice-Hall. 1 Englewood englewood X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 Cliffs cliffs X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Prentice prentice X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Hall hall X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9278 # text = Joj, kako sem raztresen! 1 Joj joj INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 raztresen raztresen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9279 # text = Zdaj sem se spomnil, kam sem jo vtaknil! 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 spomnil spomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 vtaknil vtakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9280 # text = DUBLIN Irsko predsedstvo Evropske unije je sporočilo, da bo evropska povezava za generalnega direktorja Mednarodnega denarnega sklada predlagala nekdanjega španskega ministra za gospodarstvo Rodriga Rata. 1 DUBLIN Dublin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 Irsko irski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predsedstvo predsedstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sporočilo sporočiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 11 evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 generalnega generalen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 direktorja direktor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 16 Mednarodnega mednaroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 denarnega denaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 predlagala predlagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 20 nekdanjega nekdanji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 španskega španski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ministra minister NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Rodriga Rodrigo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Rata Rato PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9281 # text = Evropski finančni ministri so prepričani, da ima izbrani kandidat dovolj izkušenj in sposobnosti za tako pomemben položaj. 1 Evropski evropski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 finančni finančen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ministri minister NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 izbrani izbran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pomemben pomemben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9282 # text = Generalni direktor Mednarodnega sklada je ponavadi Evropejec, Svetovno banko pa vodi Američan. 1 Generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Mednarodnega mednaroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 Evropejec Evropejec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 Svetovno svetoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 banko banka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 13 Američan Američan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9283 # text = KOČEVJE Iz Kočevja proti Ljubljani v prihodnje ne bodo vozili zgolj les, neprecenljivo bogastvo poraščene pokrajine tik ob hrvaški meji, gneča na cesti bo tudi zaradi povečane zmogljivosti pri proizvodnji najbolj znanih slovenskih sirov. 1 KOČEVJE Kočevje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Kočevja Kočevje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vozili voziti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 zgolj zgolj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 les les NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 neprecenljivo neprecenljiv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bogastvo bogastvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ _ 16 poraščene poraščen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 ob ob ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 hrvaški hrvaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 gneča gneča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 28 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 povečane povečan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 zmogljivosti zmogljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 pri pri ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 34 advmod _ _ 34 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 amod _ _ 35 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 sirov sir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9284 # text = S to prispodobo sta kočevski župan Janko Veber in Matjaž Vehovec, predsednik uprave Ljubljanskih mlekarn, včeraj v Kočevju odprla obnovljeno in povečano sirarno, ki je en od treh največjih letošnjih naložb te družbe. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 to ta DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 prispodobo prispodoba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kočevski kočevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Janko Janko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Veber Veber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Vehovec Vehovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Ljubljanskih ljubljanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mlekarn mlekarna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Kočevju Kočevje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 21 odprla odpreti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 obnovljeno obnovljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 povečano povečan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 conj _ _ 25 sirarno sirarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 acl _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 31 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 32 največjih velik ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 33 letošnjih letošnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 naložb naložba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9285 # text = Stala je milijardo tolarjev in dvesto petdeset milijonov. 1 Stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 dvesto dvesto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 petdeset petdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9286 # text = V peti sezoni so program izvedli v skladu z novim konceptom: v vsaki državi so izbrali enega mladega nogometaša, ki jo je predstavljal. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 peti peti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 izvedli izvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 novim nov ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 konceptom koncept NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 18 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 mladega mlad ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 nogometaša nogometaš NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 predstavljal predstavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9287 # text = Za krupom zboli približno 15 % otrok, običajno v starosti od 6 mesecev do 5–6 let. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 krupom krup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 zboli zboleti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM Z _ 3 nsubj _ _ 7 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 11 orphan _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 16 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 – – PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9288 # text = Znani nogometaši, vključno s srbskim branilcem Branislavom Ivanovićem in nizozemskim napadalcem Dirkom Kuytom, so se udeležili dogodkov po vsem svetu. 1 Znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 nogometaši nogometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 srbskim srbski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 branilcem branilec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 Branislavom Branislav PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Ivanovićem Ivanović PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 nizozemskim nizozemski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 napadalcem napadalec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 Dirkom Dirk PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Kuytom Kuyt PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9289 # text = Več kot 7000 ljudi je obiskalo premiero filma v Damasku. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 7000 7000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 obiskalo obiskati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 premiero premiera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Damasku Damask PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9290 # text = Vrhunec je bila slovesnost podelitve Pokala devetih vrednot, ki ga je osvojil nogometni klub Barcelona. 1 Vrhunec vrhunec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 slovesnost slovesnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 podelitve podelitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Pokala pokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 devetih devet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 osvojil osvojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 nogometni nogometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Barcelona Barcelona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9291 # text = Junija 2014 je kot vodja gibanja obiskal deveti mednarodni mladinski turnir v nogometu, ki je bil organiziran v spomin na Jurija Andrejeviča Morozova. 1 Junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 2 2014 2014 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 obiskal obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 deveti deveti ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 9 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 mladinski mladinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 turnir turnir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 nogometu nogomet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 organiziran organiziran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 Jurija Jurij PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Andrejeviča Andrejevič PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 Morozova Morozov PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9292 # text = Dan nogometa in prijateljstva so praznovali v Nižnem Novgorodu in Kazanu. 1 Dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 praznovali praznovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Nižnem Nižni ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Novgorodu Novgorod PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Kazanu Kazan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9293 # text = Rezultat druge sezone programa je bila izvolitev vodje gibanja Nogomet za prijateljstvo. 1 Rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 izvolitev izvolitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 vodje vodja NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Nogomet nogomet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 prijateljstvo prijateljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9294 # text = Potem je začel s študijem kemije pri Adolfu von Baeyerju in botanike pri Carlu Nägeliju na Inštitutu za botaniko v Münchnu. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 študijem študij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 kemije kemija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Adolfu Adolf PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 von von X Xf Foreign=Yes 8 flat:name _ _ 10 Baeyerju Baeyer PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 botanike botanika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Carlu Carl PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Nägeliju Nägeli PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Inštitutu inštitut NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 botaniko botanika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Münchnu München PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9295 # text = Pokal je osvojil nogometni klub Bayern. 1 Pokal pokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 osvojil osvojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nogometni nogometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Bayern Bayern PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9296 # text = Rusijo je predstavljalo 11 nogometnih ekip iz 11 ruskih mest, ki bodo gostila tekme Svetovnega prvenstva FIFA 2018. 1 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predstavljalo predstavljati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 nogometnih nogometen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ekip ekipa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 ruskih ruski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 gostila gostiti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 tekme tekma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 Svetovnega svetoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 FIFA FIFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 2018 2018 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9297 # text = Leta 1914 je izbruhnila prva svetovna vojna. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izbruhnila izbruhniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9298 # text = Večina prebivalcev je katolikov. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 katolikov katolik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9299 # text = Člani vseh političnih skupin se sestanejo pred pomembnimi sejami, da bi oblikovali skupna stališča. 1 Člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 sestanejo sestati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 pomembnimi pomemben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sejami seja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 oblikovali oblikovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 skupna skupen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 stališča stališče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9300 # text = To so javni organi, ki so odgovorni za izvajanje posameznih elementov zakonodaje notranjega trga. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 javni javen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 odgovorni odgovoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 posameznih posamezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 notranjega notranji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9301 # text = Evropska unija tako ne sme prevzemati nalog, ki so bolj primerne za nacionalne, regionalne ali lokalne administracije. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prevzemati prevzemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 primerne primeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 14 nacionalne nacionalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 regionalne regionalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 lokalne lokalen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 administracije administracija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9302 # text = Dostop do vsebine imajo le pristojni organi, ki so neposredno vključeni v izmenjavo informacij. 1 Dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 6 pristojni pristojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 vključeni vključen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 izmenjavo izmenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9303 # text = Generalnega sekretarja predsedstvo imenuje za pet let. 1 Generalnega generalen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sekretarja sekretar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 predsedstvo predsedstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9304 # text = Na ta dan so potekale prijateljske tekme, »flashmobi«, radijski maratoni, mojstrski tečaji, televizijske oddaje, odprti treningi itd. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prijateljske prijateljski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tekme tekma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 flashmobi flashmob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 radijski radijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 maratoni maraton NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 mojstrski mojstrski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tečaji tečaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 televizijske televizijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 oddaje oddaja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 odprti odprt ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 treningi trening NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 24 itd. itd. X Y Abbr=Yes 7 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9305 # text = V Grčiji se je dogodka udeležil Theodoras Zagorakis, zmagovalec Evropskega nogometnega prvenstva 2004, z državno reprezentanco. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dogodka dogodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 udeležil udeležiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Theodoras Theodoras PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Zagorakis Zagorakis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 Evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 nogometnega nogometen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 državno državen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 reprezentanco reprezentanca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9306 # text = Cilj programa je z nogometom med mladimi spodbuditi razvoj pomembnih vrednot in zanimanje za zdrav življenjski slog. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nogometom nogomet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 mladimi mlad ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 pomembnih pomemben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 zdrav zdrav ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 življenjski življenjski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 slog slog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9307 # text = Mladi udeleženci z azijske celine – otroške nogometne ekipe iz Japonske, Kitajske in Kazahstana – so prvič sodelovali v programu. 1 Mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 3 z z ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 azijske azijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 celine celina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 otroške otroški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 nogometne nogometen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Japonske Japonska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Kitajske Kitajska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Kazahstana Kazahstan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 – – PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9308 # text = Mladi novinarji iz novinarskega središča v okviru programa predstavijo svoje stališče in tako sledijo formatu »otroci o otrocih«. 1 Mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 novinarskega novinarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 središča središče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 predstavijo predstaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 stališče stališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 sledijo slediti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 formatu format NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9309 # text = Po vojni so mesto obnovili. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9310 # text = Do konca leta je še 357 dni (358 v prestopnih letih). 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 357 357 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 358 358 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 appos _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 prestopnih prestopen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9311 # text = Med treningom je vratar NK Zenit, Jurij Lodigin, visoko ocenil Zakharjeve sposobnosti in mu zaupal skrivnosti vratarjenja. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 treningom trening NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 vratar vratar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 NK NK NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Zenit zenit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 Lodigin Lodigin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ocenil oceniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 Zakharjeve Zakharjev ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 17 zaupal zaupati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 18 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 vratarjenja vratarjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9312 # text = Udeleženci programa so mladi nogometaši in novinarji, ki predstavljajo 211 držav in regij sveta. 1 Udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 nogometaši nogometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 novinarji novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 211 211 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 regij regija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9313 # text = Vse aktivnosti programa Nogometa za prijateljstvo se pričnejo z izmenjavo zapestnic prijateljstva, ki so simbol enakosti in zdravega načina življenja. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 prijateljstvo prijateljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 pričnejo pričeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 izmenjavo izmenjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 zapestnic zapestnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 17 enakosti enakost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 zdravega zdrav ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9314 # text = Pozneje je bilo pismo poslano vodjem UEFE, FIFE in MOKA. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 poslano poslan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vodjem vodja NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 7 UEFE UEFA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 FIFE FIFA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 MOKA MOK PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9315 # text = Zmagovalec Mednarodnega turnirja v uličnem nogometu leta 2014 je bila mladinska ekipa Benfica. 1 Zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 Mednarodnega mednaroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 uličnem uličen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nogometu nogomet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 2014 2014 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 11 mladinska mladinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 13 Benfica Benfica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9316 # text = Zgodaj leta 2005 je novi predsednik založbe Columbia Records, Steve Greenberg, poslušal Nickov posnetek. 1 Zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 5 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 založbe založba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Columbia Columbia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Records Records X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Steve Steve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 Greenberg Greenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 poslušal poslušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 15 Nickov Nickov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 posnetek posnetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9317 # text = Državna valuta je avstralski dolar. 1 Državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 valuta valuta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 avstralski avstralski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dolar dolar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9318 # text = Prvič so se programa Nogomet za prijateljstvo udeležili otroci iz Mehike in Združenih držav Amerike. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 5 Nogomet nogomet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prijateljstvo prijateljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Mehike Mehika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 Združenih združen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9319 # text = Skupaj so se tretje sezone udeležile mladinske ekipe 24 nogometnih klubov iz 24 držav. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 tretje tretji ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 udeležile udeležiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 mladinske mladinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 nogometnih nogometen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 klubov klub NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9320 # text = 17. januar je 17. dan leta v gregorijanskem koledarju. 1 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 januar januar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 gregorijanskem gregorijanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koledarju koledar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9321 # text = Ta praznik se je prvič praznoval leta 2014 v 16 državah. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 praznik praznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 praznoval praznovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 2014 2014 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9322 # text = Film je bil nominiran za tri oskarje. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 nominiran nominiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 oskarje oskar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9323 # text = Ta izkušnja je pustila močan pečat na njegovih poznejših delih. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 izkušnja izkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pustila pustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 močan močen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pečat pečat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 njegovih njegov DET Ps3nplsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 poznejših pozen ADJ Agcnpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 delih delo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9324 # text = Razvojna biologija je študij procesov rasti in razvoja organizmov. 1 Razvojna razvojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 biologija biologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 študij študij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 procesov proces NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 organizmov organizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9325 # text = Venus Express je prva raziskovalna odprava na Venero Evropske vesoljske agencije (ESA). 1 Venus Venus PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Express Express PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 raziskovalna raziskovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 odprava odprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Venero Venera PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 vesoljske vesoljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 ESA ESA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9326 # text = Leta 1923 je z asistentom Erichom Hücklom predlagal izboljšavo teorije Svanteja Arrheniusa o električni prevodnosti v elektrolitskih raztopinah. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 2 1923 1923 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 asistentom asistent NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 Erichom Erich PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Hücklom Hückel PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 izboljšavo izboljšava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Svanteja Svante PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Arrheniusa Arrhenius PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 električni električen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prevodnosti prevodnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 elektrolitskih elektrolitski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 raztopinah raztopina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9327 # text = V Ameriki in v naši državi je jedrsko orožje – grozovito orožje, ki lahko v trenutku ubije milijone ljudi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 jedrsko jedrski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 – – PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 grozovito grozovit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 ubije ubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9328 # text = Recimo, newton je definiran kot sila, ki je potrebna, da pospeši en kilogram za en meter na kvadratno sekundo. 1 Recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 newton newton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 definiran definiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 pospeši pospešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 kilogram kilogram NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 meter meter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 kvadratno kvadraten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sekundo sekunda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9329 # text = Film je posnet po resnični zgodbi. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 posnet posnet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 resnični resničen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zgodbi zgodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9330 # text = V zgodnjih letih so podelili več kot eno medaljo letno, od leta 1833 pa je bila podeljena le ena medalja na leto. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zgodnjih zgodnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 podelili podeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 medaljo medalja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 14 1833 1833 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 podeljena podeljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 medalja medalja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9331 # text = Antibiotiki ne učinkujejo proti virusnim okužbam oziroma virusom, ki povzročajo navadni prehlad. 1 Antibiotiki antibiotik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 učinkujejo učinkovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 5 virusnim virusen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 okužbam okužba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 virusom virus NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 navadni navaden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prehlad prehlad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9332 # text = Znamenite poslednje besede Fransa Sammuta so bile: »Žena in jaz bi morala iti v Jeruzalem, vendar mislim, da se je načrt spremenil.« 1 Znamenite znamenit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 poslednje poslednji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 Fransa Frans PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Sammuta Sammut PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 7 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 cop _ _ 8 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 Žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 conj _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 iti iti VERB Vmbn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Jeruzalem Jeruzalem PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 načrt načrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 28 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9333 # text = Življenjska doba je približno šest let. 1 Življenjska življenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9334 # text = Končno je bil odpuščen iz državne službe. 1 Končno končno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 odpuščen odpuščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9335 # text = Po preteku 8 do 12 tednov okužena oseba preide v kronično fazo bolezni in v 60–70 % nikoli ne razvije novih simptomov. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 preteku pretek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 okužena okužen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 preide preiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 kronično kroničen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 fazo faza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 16 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 – – PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj _ _ 19 % % SYM Z _ 22 obl _ _ 20 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 razvije razviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9336 # text = Nekaj let pozneje (1906) je objavil Słownik chemiczny, prvi poljski kemijski slovar. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1906 1906 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Słownik Słownik X Xf Foreign=Yes 8 obj _ _ 10 chemiczny chemiczny X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 13 poljski poljski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 kemijski kemijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 slovar slovar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9337 # text = Na splošno predlagamo prekinitev njihove nadaljnje proizvodnje in uničenje vseh zalog na Zemlji. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 predlagamo predlagati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prekinitev prekinitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 nadaljnje nadaljnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 uničenje uničenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 zalog zaloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9338 # text = Sovjetski narod dobro ve, kako strašna stvar je vojna. 1 Sovjetski sovjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 narod narod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 strašna strašen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9339 # text = Kmetijska proizvodnja je omejena, le 2 % zemlje je obdelovalne in večino hrane je treba uvoziti. 1 Kmetijska kmetijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM Z _ 11 nsubj _ _ 9 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 obdelovalne obdelovalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 14 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 uvoziti uvoziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9340 # text = Prvi, lesen slavolok zmage je bil zgrajen v naglici, potem ko je Romunija postala neodvisna (1878), tako da so lahko pod njim korakale zmagovite čete. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 lesen lesen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 slavolok slavolok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 zmage zmaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 zgrajen zgrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 naglici naglica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 Romunija Romunija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 17 neodvisna neodvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 1878 1878 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 tako tako CCONJ Cc _ 28 mark _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 pod pod ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 28 korakale korakati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 29 zmagovite zmagovit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 čete četa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9341 # text = Podrobnosti tega procesa so odvisne od količine in vrste snovi v vesolju. 1 Podrobnosti podrobnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 odvisne odvisen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 količine količina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vesolju vesolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9342 # text = Odgovoril ti bom resno in iskreno. 1 Odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 iskreno iskreno ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9343 # text = Ta knjiga je znana in priljubljena med vsemi fanti in dekleti v naši državi. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 priljubljena priljubljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 fanti fant NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dekleti dekle NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9344 # text = Če ne, mi, prosim, povejte, kako boste pomagali, da ne bo vojne. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 povejte povedati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9345 # text = V tistem času je bila to njihova največja ladja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ladja ladja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9346 # text = Olimpijske igre 1916 so bile dodeljene Berlinu, vendar so bile odpovedane zaradi prve svetovne vojne. 1 Olimpijske olimpijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 1916 1916 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 dodeljene dodeljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Berlinu Berlin PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 odpovedane odpovedan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 14 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 15 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9347 # text = Člani se v okviru nacionalnih delegacij sestanejo pred plenarnimi zasedanji in drugimi dogodki ter oblikujejo skupna stališča. 1 Člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 nacionalnih nacionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 delegacij delegacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 sestanejo sestati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 plenarnimi plenaren ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zasedanji zasedanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dogodki dogodek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 oblikujejo oblikovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 skupna skupen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 stališča stališče NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9348 # text = Uporabniki lahko tudi sami povejo, kateri podatki manjkajo na portalu in podajo svoje mnenje o kakovosti razpoložljivih podatkov. 1 Uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 povejo povedati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kateri kateri DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 det _ _ 8 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 manjkajo manjkati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 portalu portal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 podajo podati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kakovosti kakovost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 razpoložljivih razpoložljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9349 # text = Zadolžen je za izvajanje sklepov predsednika in predsedstva ter za nemoteno delovanje uprave OR. 1 Zadolžen zadolžen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 sklepov sklep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 predsedstva predsedstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 nemoteno nemoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 13 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9350 # text = V tem obdobju je vložil okoli 75 milijard € – skoraj 10 % proračuna EU – v projekte, ki pospešujejo zaposlovanje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vložil vložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 75 75 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 € € SYM Z _ 8 nmod _ _ 10 – – PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 skoraj skoraj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM Z _ 8 appos _ _ 14 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 – – PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 projekte projekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 pospešujejo pospeševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 zaposlovanje zaposlovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9351 # text = Prvotni cilj je bil določitev standarda XML za izmenjavo informacij o blagovnih znamkah. 1 Prvotni prvoten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 določitev določitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 standarda standard NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 XML XML NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 izmenjavo izmenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 blagovnih blagoven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 znamkah znamka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9352 # text = Kot vodja uprave OR generalni sekretar ne sme biti nosilec političnega mandata. 1 Kot Kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 nosilec nosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 političnega političen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mandata mandat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9353 # text = OR lahko oblikuje mnenje tudi na lastno pobudo, kar mu omogoča, da na dnevni red EU uvršča točke. 1 OR OR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pobudo pobuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 dnevni dneven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 uvršča uvrščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 20 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9354 # text = Nekateri metapodatki (npr. imena ponudnikov podatkov in geografska pokritost) so v 24 jezikih. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 metapodatki metapodatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 npr. npr. X Y Abbr=Yes 5 cc _ _ 5 imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 appos _ _ 6 ponudnikov ponudnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 geografska geografski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pokritost pokritost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 jezikih jezik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9355 # text = Stopnja financiranja ESS se med regijami razlikuje in je odvisna od njihovega relativnega bogastva. 1 Stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 regijami regija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 razlikuje razlikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 njihovega njihov DET Ps3nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 relativnega relativen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bogastva bogastvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9356 # text = Vlogo pri oblikovanju prednostnih nalog za uporabo sredstev ESS ima tudi Evropska socialna agenda. 1 Vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 prednostnih prednosten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 socialna socialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 agenda agenda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9357 # text = Portal odprtih podatkov EU je točka dostopa do javnih podatkov, ki jih objavijo institucije, agencije in drugi organi EU. 1 Portal portal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 odprtih odprt ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 dostopa dostop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 javnih javen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 objavijo objaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 agencije agencija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9358 # text = Prav tako se imenujejo organi za potrjevanje in revizijski organi, ki nadzorujejo in zagotavljajo skladnost izdatkov s predpisi ESS. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 potrjevanje potrjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 revizijski revizijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 nadzorujejo nadzorovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 skladnost skladnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 izdatkov izdatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 predpisi predpis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9359 # text = Povabljeni so tudi dobitniki nagrad iz prejšnjih let, da nastopijo kot posebni gostje. 1 Povabljeni povabljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dobitniki dobitnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 nagrad nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 prejšnjih prejšnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 nastopijo nastopiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 posebni poseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9360 # text = Po sprejetju strategije in porazdelitve proračuna se ubere skupen pristop k načrtovanju programov. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sprejetju sprejetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 strategije strategija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 porazdelitve porazdelitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 ubere ubrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 skupen skupen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pristop pristop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 načrtovanju načrtovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9361 # text = Portal je na voljo v 24 uradnih jezikih EU, večina metapodatkov pa je zaenkrat dostopna le v omejenem številu jezikov (angleščini, francoščini in nemščini). 1 Portal portal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 uradnih uraden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 jezikih jezik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 metapodatkov metapodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dostopna dostopen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 17 le le PART Q _ 20 amod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 omejenem omejen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 angleščini angleščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 francoščini francoščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 nemščini nemščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9362 # text = Na portalu lahko uporabniki dostopajo do podatkov, objavljenih na spletnih straneh različnih institucij, agencij in drugih organov EU. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 portalu portal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 dostopajo dostopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 objavljenih objavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 spletnih spleten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 straneh stran NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 agencij agencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9363 # text = Države članice imenujejo nacionalne upravne organe ESS, ki so odgovorni za izbiro projektov, izplačevanje sredstev ter ocenjevanje napredka in rezultatov projektov. 1 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 imenujejo imenovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 nacionalne nacionalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 upravne upraven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 odgovorni odgovoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 izbiro izbira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 izplačevanje izplačevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ocenjevanje ocenjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 20 napredka napredek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9364 # text = Te skupne prednostne naloge so potem povzete v Zaposlitvenih smernicah in vključene v Nacionalne programe reform, ki jih izdelajo države članice same. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 2 skupne skupen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 prednostne prednosten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 naloge naloga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 povzete povzet ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Zaposlitvenih zaposlitven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 smernicah smernica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vključene vključen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 Nacionalne nacionalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 reform reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 izdelajo izdelati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9365 # text = Leta 1903 je bila ukrajinska priseljenska skupnost v zahodni Kanadi že dovolj velika, da je pritegnila pozornost verskih voditeljev, politikov in izobražencev. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 2 1903 1903 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 5 ukrajinska ukrajinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 priseljenska priseljenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zahodni zahoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Kanadi Kanada PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 13 advmod _ _ 13 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pritegnila pritegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 verskih verski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 voditeljev voditelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 politikov politik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 izobražencev izobraženec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9366 # text = Pristojni organi so končni uporabniki IMI (informacijskega sistema za notranji trg). 1 Pristojni pristojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 končni končen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 IMI IMI PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 informacijskega informacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 notranji notranji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9367 # text = Izvorno je bil namenjen prevajanju med sorodnimi jeziki, vendar so ga nedavno razširili tudi na obravnavo bolj oddaljenih jezikovnih parov. 1 Izvorno izvorno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prevajanju prevajanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 sorodnimi soroden ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 jeziki jezik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 razširili razširiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 obravnavo obravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 oddaljenih oddaljen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 jezikovnih jezikoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 parov par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9368 # text = Steroide se daje rutinsko, v hudih primerih se uporablja adrenalin. 1 Steroide steroid NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rutinsko rutinsko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 hudih hud ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 adrenalin adrenalin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9369 # text = IMI omogoča javnim organom na državni, regionalni in lokalni ravni, da poiščejo sorodne organe v drugih državah in z njimi izmenjajo informacije. 1 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 javnim javen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 organom organ NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 6 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 regionalni regionalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 lokalni lokalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 poiščejo poiskati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 15 sorodne soroden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 izmenjajo izmenjati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 24 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9370 # text = Graf, ki vsebuje Hamiltonov cikel, se imenuje Hamiltonov graf. 1 Graf graf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 Hamiltonov Hamiltonov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 cikel cikel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 Hamiltonov Hamiltonov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 graf graf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9371 # text = Razjeda je v notranjosti lahko večja kot na površini kože in obdaja jo lahko oteklina. 1 Razjeda razjeda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 notranjosti notranjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 površini površina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 obdaja obdajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 oteklina oteklina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9372 # text = Lahko se nanaša tudi na živali in rastline. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 živali žival NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 rastline rastlina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9373 # text = Pri njihovi pripravi sodelujejo zunanji strokovnjaki. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 pripravi priprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zunanji zunanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9374 # text = Virusna pljučnica je odgovorna za okoli 200 milijonov primerov. 1 Virusna virusen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 odgovorna odgovoren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9375 # text = Ponavadi je potreben samo enkratni odmerek, za katerega na splošno velja, da je precej varen. 1 Ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 enkratni enkraten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 odmerek odmerek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 varen varen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 csubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9376 # text = Proces še ni dokončan. 1 Proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dokončan dokončan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9377 # text = Mednarodno novinarsko središče za otroke združuje zmagovalce nacionalnih tekmovanj za najboljšega mladega novinarja, mlade blogerje, fotografe in pisatelje. 1 Mednarodno mednaroden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 novinarsko novinarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 združuje združevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 zmagovalce zmagovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 nacionalnih nacionalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tekmovanj tekmovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 najboljšega dober ADJ Agsmsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 mladega mlad ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 novinarja novinar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 blogerje bloger NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 fotografe fotograf NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pisatelje pisatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9378 # text = Nižni Novgorod je gostil prijateljsko tekmo za mlade nogometaše iz NK Volga, medtem ko so odrasli igralci kluba vodili ogrevanje in trening za otroke. 1 Nižni Nižni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Novgorod Novgorod PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 gostil gostiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prijateljsko prijateljski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 nogometaše nogometaš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 NK NK NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Volga Volga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 odrasli odrasel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 vodili voditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 21 ogrevanje ogrevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 trening trening NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9379 # text = Merkur je sestavljen iz približno 70 % kovinskih in 30 % silikatnih snovi. 1 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sestavljen sestavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Z _ 3 obl _ _ 8 kovinskih kovinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 7 conj _ _ 12 silikatnih silikaten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9380 # text = Po zaključku foruma so udeleženci sledili tradiciji in se udeležili zaključne tekme Lige prvakov UEFA. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zaključku zaključek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 sledili slediti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tradiciji tradicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 zaključne zaključen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 UEFA UEFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9381 # text = V Moskvi je bil ob podpori Zveze za šport slepih organiziran Turnir enakih možnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 5 ob ob ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 podpori podpora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 7 Zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 šport šport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 slepih slep ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 organiziran organiziran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 Turnir turnir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 enakih enak DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9382 # text = Cervantesov vpliv na španski jezik je bil tako velik, da se jezik velikokrat imenuje la lengua de Cervantes (»Cervantesov jezik«). 1 Cervantesov Cervantesov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 vpliv vpliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 španski španski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 velikokrat velikokrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 16 la la X Xf Foreign=Yes 15 obl _ _ 17 lengua lengua X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 de de X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 19 Cervantes Cervantes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 Cervantesov Cervantesov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 24 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9383 # text = To nas je naučil veliki ustanovitelj naše države Vladimir Lenin. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ustanovitelj ustanovitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Lenin Lenin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9384 # text = Meji na vse južnoameriške države, z izjemo Ekvadorja in Čila. 1 Meji mejiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 južnoameriške južnoameriški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 izjemo izjema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Ekvadorja Ekvador PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Čila Čile PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9385 # text = Ja, Samantha, v Sovjetski zvezi se po najboljših močeh trudimo, da na Zemlji ne bo vojne. 1 Ja ja PART Q _ 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Samantha Samantha PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 vocative _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Sovjetski sovjetski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 najboljših dober ADJ Agsfpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 močeh moč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 trudimo truditi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 19 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9386 # text = Eulerjeva funkcija je imenovana po švicarskem matematiku Leonhardu Eulerju. 1 Eulerjeva Eulerjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 funkcija funkcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 švicarskem švicarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 matematiku matematik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Leonhardu Leonhard PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Eulerju Euler PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9387 # text = Pavia je po triletnem obleganju padla leta 572 in tako postala prva prestolnica novega italskega Langobardskega kraljestva. 1 Pavia Pavia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 triletnem trileten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obleganju obleganje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 padla pasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 572 572 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 15 italskega italski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 Langobardskega langobardski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kraljestva kraljestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9388 # text = Apollo 12 je bila šesta vesoljska odprava s človeško posadko v ameriškem programu Apollo in druga, ki je pristala na Luni. 1 Apollo Apollo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 šesta šesti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 vesoljska vesoljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odprava odprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 človeško človeški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 posadko posadka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ameriškem ameriški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 Apollo Apollo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Luni Luna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9389 # text = Red britanskega imperija je ustanovil kralj Jurij V. Britanski 4. junija 1917. 1 Red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 britanskega britanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 imperija imperij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ustanovil ustanoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 V. V. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 7 nummod _ _ 9 Britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 1917 1917 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9390 # text = Zato je menil, da je glavna naloga vojaških voditeljev temeljita priprava vseh možnih izidov. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 7 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 naloga naloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 vojaških vojaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 voditeljev voditelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 temeljita temeljit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 priprava priprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 13 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 14 možnih možen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 izidov izid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9391 # text = Palazzo je danes največji muzejski kompleks v Firencah. 1 Palazzo Palazzo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 muzejski muzejski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Firencah Firence PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9392 # text = Fokker je bil nizozemski proizvajalec letal, poimenovan po svojem ustanovitelju, Anthonyju Fokkerju. 1 Fokker Fokker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 nizozemski nizozemski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 proizvajalec proizvajalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 letal letalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 poimenovan poimenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 ustanovitelju ustanovitelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Anthonyju Anthony PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 Fokkerju Fokker PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9393 # text = Poroka je bila predlagana kot način, da se ustvari prijateljstvo med Dansko in Švedsko. 1 Poroka poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 predlagana predlagan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 ustvari ustvariti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 prijateljstvo prijateljstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Dansko Danska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Švedsko Švedska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9394 # text = Njihova pričakovana življenjska doba je vsaj 10 let. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 2 pričakovana pričakovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 življenjska življenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 vsaj vsaj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9395 # text = Občinska zastava mesta Jeruzalem temelji na izraelski zastavi. 1 Občinska občinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Jeruzalem Jeruzalem PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 izraelski izraelski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zastavi zastava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9396 # text = Na zgornji strani je modra, na spodnji pa zelena. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zgornji zgornji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 modra moder ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 spodnji spodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 zelena zelen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9397 # text = Izobraženi grški sužnji so bili v Rimu zelo iskani, še posebej zdravniki in učitelji, in izobraženi moški so predstavljali pomembno izvozno blago. 1 Izobraženi izobražen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 2 grški grški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sužnji suženj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 iskani iskan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 11 fixed _ _ 13 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 učitelji učitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 izobraženi izobražen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 predstavljali predstavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 22 pomembno pomemben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 izvozno izvozen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 blago blago NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9398 # text = Kljub temu da Greenberg ni maral albuma, mu je bil všeč Nickov glas. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 6 mark _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 Greenberg Greenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 maral marati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 7 albuma album NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 všeč všeč ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 Nickov Nickov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9399 # text = Čeprav je jezero Kyoga del sistema afriških Velikih jezer, samo ne šteje za veliko jezero. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 jezero jezero NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Kyoga Kyoga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 6 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 afriških afriški ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 Velikih velik ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 jezer jezero NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 samo sam ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 jezero jezero NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9400 # text = Opažanja kažejo, da je 73 % celotne energijske gostote današnjega vesolja v tej obliki. 1 Opažanja opažanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 73 73 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Z _ 5 nsubj _ _ 8 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 energijske energijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gostote gostota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 današnjega današnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9401 # text = Le dva meseca po zaključku študija je objavil svoj prvi znanstveni članek na temo Einsteinove splošne teorije relativnosti. 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zaključku zaključek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 študija študij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 10 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 11 znanstveni znanstven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 članek članek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Einsteinove Einsteinov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 16 splošne splošen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 relativnosti relativnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9402 # text = Kot veliko drugih obolenj je tudi debelost posledica medsebojnega vpliva genetskih in okoljskih dejavnikov. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 3 drugih drug ADJ Mlpnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 obolenj obolenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 medsebojnega medsebojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vpliva vpliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 genetskih genetski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 okoljskih okoljski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9403 # text = Za bolezen ni posebnega zdravljenja. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9404 # text = Grabowski je bil odgovoren za prve tečaje esperanta na nekaj šolah v Varšavi. 1 Grabowski Grabowski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 odgovoren odgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 tečaje tečaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 esperanta esperanto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 šolah šola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Varšavi Varšava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9405 # text = Film vsebuje izvlečke govorov, ki so jih imeli na kongresu različni nacistični voditelji, vključno z Adolfom Hitlerjem. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 izvlečke izvleček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 govorov govor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kongresu kongres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 nacistični nacističen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 voditelji voditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 Adolfom Adolf PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 Hitlerjem Hitler PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9406 # text = Paladijevska arhitektura je evropski arhitekturni slog, ki izhaja in se navdihuje po načrtih beneškega arhitekta Andree Palladia (1508-1580). 1 Paladijevska paladijevski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 arhitektura arhitektura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 arhitekturni arhitekturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 navdihuje navdihovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 načrtih načrt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 beneškega beneški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 arhitekta arhitekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Andree Andrea PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Palladia Palladio PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 1508 1508 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 1580 1580 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 conj _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9407 # text = Poimenovana je po francoskem politiku in generalu Charlesu de Gaullu. 1 Poimenovana poimenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 francoskem francoski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 politiku politik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 generalu general NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 Charlesu Charles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 de de X Xf Foreign=Yes 8 flat:name _ _ 10 Gaullu Gaulle PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9408 # text = Tudi sam UNHCR je bil nagrajen z dvema Nobelovima nagradama za mir v letih 1954 in 1981. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 UNHCR UNHCR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 nagrajen nagrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 Nobelovima Nobelov ADJ Aspfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 nagradama nagrada NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 15 1954 1954 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 1981 1981 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9409 # text = Anafilaksa je hud alergijski odziv, ki nastopi hitro in prizadene številne sisteme v telesu. 1 Anafilaksa anafilaksa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 hud hud ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 alergijski alergijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 odziv odziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 nastopi nastopiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prizadene prizadeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9410 # text = Heyerdahl je predlagal teorijo, po kateri naj bi bili Kanarski otoki antična pomorska baza za plovbo med Ameriko in Mediteranom. 1 Heyerdahl Heyerdahl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 8 naj naj PART Q _ 15 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 11 Kanarski kanarski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 otoki otok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 antična antičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 pomorska pomorski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 baza baza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 plovbo plovba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Ameriko Amerika PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Mediteranom Mediteran PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9411 # text = Nihče v naši državi – ne delavci, kmetje, pisatelji ali zdravniki, ne odrasli ne otroci niti člani vlade – si ne želi niti velike niti »majhne« vojne. 1 Nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 25 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ne ne CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 7 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pisatelji pisatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ne ne CCONJ Cc _ 16 cc:preconj _ _ 16 odrasli odrasel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 ne ne CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 niti niti CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 23 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 root _ _ 26 niti niti CCONJ Cc _ 27 cc:preconj _ _ 27 velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 28 niti niti CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 » » PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 majhne majhen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 « « PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9412 # text = Zdravljenje zahteva jemanje več antibiotikov v daljšem časovnem obdobju. 1 Zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jemanje jemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 antibiotikov antibiotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 daljšem dolg ADJ Agcnsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 časovnem časoven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9413 # text = V času festivala so potekale prijateljske nogmetne tekme in drugi dogodki. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prijateljske prijateljski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 nogmetne nogmeten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tekme tekma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dogodki dogodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9414 # text = Lunina iluzija je optična prevara, ki povzroči, da se Luna zdi večja ob horizontu kot višje na nebu. 1 Lunina Lunin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 iluzija iluzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 optična optičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prevara prevara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 Luna Luna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 horizontu horizont NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 višje visoko ADV Rgc Degree=Pos 14 obl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9415 # text = Po še več uporih so bili Sasi leta 804 dokončno podjarmljeni. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 4 det _ _ 4 uporih upor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 7 Sasi Sas PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 804 804 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podjarmljeni podjarmljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9416 # text = Analize Luninih rotacij, ki so časovno spremenljive, kažejo, da je jedro vsaj delno staljeno. 1 Analize analiza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 Luninih Lunin ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 rotacij rotacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 spremenljive spremenljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 jedro jedro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 staljeno staljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9417 # text = V rimski mitologiji je bil Neptun bog morja, enakovreden grškemu Pozejdonu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 rimski rimski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mitologiji mitologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 Neptun Neptun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 enakovreden enakovreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 11 grškemu grški ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Pozejdonu Pozejdon PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9418 # text = Sposoben je tudi slediti več tarčam naenkrat. 1 Sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 slediti slediti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 tarčam tarča NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 naenkrat naenkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9419 # text = Močno monsunsko deževje julija in avgusta povzroča občasne zemeljske plazove, ki lahko zaprejo cesto za več ur ali dni. 1 Močno močen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 monsunsko monsunski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 deževje deževje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 občasne občasen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 zemeljske zemeljski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 plazove plaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zaprejo zapreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 cesto cesta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9420 # text = Januarja 2003 se je vpisala na Univerzo v Stockholmu, kjer je začela s študijem umetnostne zgodovine. 1 Januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 2 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vpisala vpisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Univerzo univerza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Stockholmu Stockholm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 študijem študij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 umetnostne umetnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9421 # text = Trasa KKH sledi eni od mnogih starodavnih poti v trasi Svilne ceste. 1 Trasa trasa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 KKH KKH NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 eni en NUM Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 mnogih mnog DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 starodavnih starodaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poti pot NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 trasi trasa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Svilne svilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ceste cesta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9422 # text = Čutilni sistemi kodirajo štiri vidike dražljaja: vrsto (modalnost), intenziteto, lokacijo in trajanje. 1 Čutilni čutilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sistemi sistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kodirajo kodirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vidike vidik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 dražljaja dražljaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 modalnost modalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 intenziteto intenziteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 lokacijo lokacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 trajanje trajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9423 # text = Od leta 2010 piše mesečno kolumno za revijo Joods Aktueel, najbolj razširjeno judovsko publikacijo v Belgiji. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 2010 2010 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 mesečno mesečen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kolumno kolumna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 revijo revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Joods Joods X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 Aktueel Aktueel X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 razširjeno razširjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 judovsko judovski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 publikacijo publikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9424 # text = Prebivalstvo je sprejelo nadvlado kralja Norveške, je pa obdržalo svoje pravo. 1 Prebivalstvo prebivalstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sprejelo sprejeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nadvlado nadvlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Norveške Norveška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 10 obdržalo obdržati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9425 # text = Ørsted je pomembno prispeval k področju kemije, ko je prvič pridobil aluminij. 1 Ørsted Ørsted PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 pomembno pomembno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prispeval prispevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 področju področje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kemije kemija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 aluminij aluminij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9426 # text = Bil je kurator prve monografske razstave o knjižnici Zamoyski. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kurator kurator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 monografske monografski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 razstave razstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 knjižnici knjižnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Zamoyski Zamoyski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9427 # text = Mesto je bilo najprej ustanovljeno kot sedež britanske kolonijalne oblasti. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 ustanovljeno ustanovljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 britanske britanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kolonijalne kolonijalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9428 # text = Diseases Database je prosto dostopna spletna stran, ki nudi informacije o povezavi med zdravstvenim stanjem, simptomi in zdravili. 1 Diseases Diseases X Xf Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 2 Database Database X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dostopna dostopen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 spletna spleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 nudi nuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 zdravstvenim zdravstven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stanjem stanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 simptomi simptom NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zdravili zdravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9429 # text = Ta odnos je pri mnogih zbujal zgražanje in celo Periklejev lastni sin, Ksantip, ki je imel politične ambicije, ni okleval obrekovati svojega očeta. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 obl _ _ 6 zbujal zbujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zgražanje zgražanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 9 celo celo PART Q _ 12 advmod _ _ 10 Periklejev Periklejev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 11 lastni lasten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Ksantip Ksantip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 politične političen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ambicije ambicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 okleval oklevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 24 obrekovati obrekovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9430 # text = Nekateri astronomi verjamejo da obročaste galaksije nastanejo, ko gre manjša galaksija skozi središče večje galaksije. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 astronomi astronom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 verjamejo verjeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 obročaste obročast ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 galaksije galaksija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 11 manjša majhen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 galaksija galaksija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 središče središče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 večje velik ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 galaksije galaksija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9431 # text = Prevladujoča tema filma je vrnitev Nemčije kot velike moči s Hitlerjem kot vodjo, ki bo narodu prinesel slavo. 1 Prevladujoča prevladujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vrnitev vrnitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Hitlerjem Hitler PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 vodjo vodja NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 narodu narod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 18 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 slavo slava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9432 # text = Zanj so se zanimali tudi številni drugi klubi v Prvi ligi. 1 Zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zanimali zanimati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 klubi klub NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 ligi liga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9433 # text = Tokrat ni bil sam: k sebi je vzel nečaka in njegovo prijateljico Jutei, ki sta okrevala po bolezni. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 sebi se PRON Px---d Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 nečaka nečak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 prijateljico prijateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Jutei Jutei PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 okrevala okrevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 bolezni bolezen NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9434 # text = Besedilo so spremenili tako, da ni več omenjalo Josipa Stalina. 1 Besedilo besedilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 več več PART Q _ 9 advmod _ _ 9 omenjalo omenjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 Josipa Josip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 Stalina Stalin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9435 # text = Niso ekonomsko pomembni. 1 Niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 ekonomsko ekonomsko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pomembni pomemben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9436 # text = Po navadi igra na mestu levega vezista ali levega branilca. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 advmod _ _ 2 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 levega lev ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vezista vezist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 levega lev ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 branilca branilec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9437 # text = Predsedstvo OR pri delu podpira tudi posebna komisija za finančne in upravne zadeve (CFAA). 1 Predsedstvo predsedstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 2 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 posebna poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 10 finančne finančen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 upravne upraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 CFAA CFAA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9438 # text = Enostaven in brezplačen dostop do podatkov pospešuje njihovo inovativno uporabo in gospodarski potencial. 1 Enostaven enostaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 brezplačen brezplačen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 dostop dostop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 pospešuje pospeševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 inovativno inovativen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 potencial potencial NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9439 # text = Člani Odbora regij se sestanejo na plenarnem zasedanju v Bruslju šestkrat na leto, da bi oblikovali in sprejeli mnenja, poročila in resolucije. 1 Člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 regij regija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 sestanejo sestati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 plenarnem plenaren ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zasedanju zasedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bruslju Bruselj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 šestkrat šestkrat ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 oblikovali oblikovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 mnenja mnenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 poročila poročilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 resolucije resolucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9440 # text = Zapestnica je iz dveh vrvic, modre in zelene, in nosi jo lahko vsak, ki priznava vrednote programa. 1 Zapestnica zapestnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vrvic vrvica NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 modre moder ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zelene zelen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 priznava priznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 vrednote vrednota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9441 # text = Resolucije omogočijo, da Odbor regij izrazi svoje stališče o pomembnih in aktualnih vprašanjih. 1 Resolucije resolucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 omogočijo omogočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 regij regija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 izrazi izraziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 stališče stališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 pomembnih pomemben ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 aktualnih aktualen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 vprašanjih vprašanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9442 # text = Prireditev snema nizozemska televizijska postaja NOS/NTR in jo prenaša prek NPO3. 1 Prireditev prireditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 snema snemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nizozemska nizozemski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 televizijska televizijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 postaja postaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 NOS NOS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 / / PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 NTR NTR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 prenaša prenašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 prek prek ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 NPO NPO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9443 # text = Večina zvezd je starih med 1 milijardo in 10 milijardami let. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 starih star ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijardo milijarda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milijardami milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9444 # text = Zgodbe o uspehu ESS: več kot 70 zgodb o uspehu priča o tem, kako so projekti ESS izboljšali delovna življenja ljudi po vsej Evropi. 1 Zgodbe zgodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 zgodb zgodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 priča pričati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 izboljšali izboljšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 delovna deloven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 življenja življenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9445 # text = Tako je projekt združil mlade igralce štirih kontinentov – Afrike, Evrazije, Severne in Južne Amerike. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 združil združiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 igralce igralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kontinentov kontinent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 – – PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Evrazije Evrazija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 Severne severen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9446 # text = Medtem ko se strategijo določa na nivoju EU, so za izvajanje financiranja ESS odgovorne države članice EU in regije. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 strategijo strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 13 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 odgovorne odgovoren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 root _ _ 16 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 regije regija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9447 # text = 12. marca 1999 je Češka republika, skupaj s Poljsko in Madžarsko, postala članica zveze NATO. 1 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 5 Češka češki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Poljsko Poljska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Madžarsko Madžarska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 15 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 NATO NATO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9448 # text = Ponekod zakonodaja zahteva komunikacijo med državami članicami in Evropsko komisijo (na primer obveščanje o nacionalnih ukrepih za izvajanje zakonodaje Evropske unije). 1 Ponekod ponekod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 komunikacijo komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 članicami članica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 Evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 komisijo komisija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 cc _ _ 13 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 obveščanje obveščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 nacionalnih nacionalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 ukrepih ukrep NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 zakonodaje zakonodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9449 # text = Strategija določa cilje financiranja ESS, ki si jih deloma ali v celoti deli z drugimi strukturnimi skladi. 1 Strategija strategija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 cilje cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 10 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 deli deliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 strukturnimi strukturen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 skladi sklad NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9450 # text = Lokalne in regionalne oblasti znotraj Evropske unije so lobirale za večji vpliv pri zadevah EU. 1 Lokalne lokalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 regionalne regionalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 lobirale lobirati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 večji velik ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 zadevah zadeva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9451 # text = Konvergenčni cilj: spodbujati rast in zaposlovanje v najmanj razvitih regijah. 1 Konvergenčni konvergenčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 spodbujati spodbujati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 5 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zaposlovanje zaposlovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 razvitih razvit ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 regijah regija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9452 # text = V hujših primerih, povezanih z gripo tipa A ali B, se lahko uporabi protivirusne zaviralce nevraminidaze. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 hujših hud ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 povezanih povezan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 gripo gripa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 B B NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 protivirusne protivirusen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zaviralce zaviralec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 nevraminidaze nevraminidaza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9453 # text = Portal je namenjen tudi krepitvi preglednosti in odgovornosti institucij in drugih organov EU. 1 Portal portal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 krepitvi krepitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 preglednosti preglednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9454 # text = Skupno raziskovalno središče Evropske komisije je odgovorno za nudenje tehnične in znanstvene podpore pobudi. 1 Skupno skupen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 raziskovalno raziskovalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 odgovorno odgovoren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nudenje nudenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 tehnične tehničen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 znanstvene znanstven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 podpore podpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 pobudi pobuda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9455 # text = Strategija določa tudi širše prednostne osi – ukrepe, ki so potrebni za doseganje ciljev in ki so upravičeni do financiranja. 1 Strategija strategija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 širše širok ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 prednostne prednosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 osi os NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 – – PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ukrepe ukrep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 potrebni potreben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 doseganje doseganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ciljev cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 upravičeni upravičen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9456 # text = Marca leta 1994 poteka prvo plenarno zasedanje OR v Bruslju. 1 Marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 plenarno plenaren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zasedanje zasedanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bruslju Bruselj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9457 # text = Programska oprema SnatchBot je brezplačno oblakovno orodje za ustvarjanje pogovornega robota, ki je bilo zasnovano za družabna omrežja. 1 Programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 SnatchBot Snatchbot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 brezplačno brezplačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 oblakovno oblakoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 orodje orodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ustvarjanje ustvarjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pogovornega pogovoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 robota robot NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 zasnovano zasnovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 družabna družaben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 omrežja omrežje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9458 # text = O strategiji ESS in proračunu se pogajajo države članice EU, Evropski parlament in Evropska komisija. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 strategiji strategija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 proračunu proračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 pogajajo pogajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 Evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9459 # text = Woodard je znan po svojih replikah Dreamachine, nekoliko psihoaktivne svetilke, ki je bila razstavljena v umetniških muzejih po vsem svetu. 1 Woodard Woodard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 replikah replika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 Dreamachine Dreamachine X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 psihoaktivne psihoaktiven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 svetilke svetilka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 razstavljena razstavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 umetniških umetniški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 muzejih muzej NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9460 # text = Kot člana komunistične partije so ga izbrali v državno dumo. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 člana član NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 komunistične komunističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 partije partija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 državno državen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dumo duma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9461 # text = ESS se upravlja v okviru sedemletnega programskega cikla. 1 ESS ESS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 upravlja upravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 sedemletnega sedemleten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 programskega programski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cikla cikel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9462 # text = Vsaka država članica ima enega nacionalnega koordinatorja IMI (NIMIC), večinoma na katerem od nacionalnih ministrstev. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 nacionalnega nacionalen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 koordinatorja koordinator NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 IMI IMI PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 NIMIC Nimic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 nacionalnih nacionalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ministrstev ministrstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9463 # text = Z nagrado želi Evropska komisija spodbuditi čezmejno kroženje repertoarja popularne glasbe in poudariti bogato glasbeno raznolikost Evrope. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 nagrado nagrada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 4 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 čezmejno čezmejen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kroženje kroženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 repertoarja repertoar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 popularne popularen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 bogato bogat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 glasbeno glasben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 raznolikost raznolikost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9464 # text = Ekonomski dejavniki vključujejo ekonomsko rast, obrestne mere, menjalne tečaje in stopnjo inflacije. 1 Ekonomski ekonomski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ekonomsko ekonomski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 obrestne obresten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mere mera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 menjalne menjalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tečaje tečaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 inflacije inflacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9465 # text = Ko pristojni organ potrebuje informacije od sorodnega organa v drugi državi, lahko pošlje zahtevek za informacijo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 pristojni pristojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 5 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 sorodnega soroden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 organa organ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 zahtevek zahtevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 informacijo informacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9466 # text = Portal je ključni instrument strategije EU o odprtih podatkih. 1 Portal portal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ključni ključen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 instrument instrument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 strategije strategija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 odprtih odprt ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9467 # text = S 84 km² je največje naravno jezero na Islandiji. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 84 84 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 km² km² NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 naravno naraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 jezero jezero NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Islandiji Islandija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9468 # text = V tej funkciji je predlagal pobratenje mesta z mestom Nueva Germania v Paragvaju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 funkciji funkcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pobratenje pobratenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 mestom mesto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Nueva Nueva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Germania Germania PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Paragvaju Paragvaj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9469 # text = Cilj IMI je »postati prilagodljivo orodje za upravno sodelovanje, ki prispeva k boljšemu upravljanju notranjega trga«. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 IMI IMI PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 6 prilagodljivo prilagodljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 orodje orodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 upravno upraven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 prispeva prispevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 k k ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 15 boljšemu dober ADJ Agcnsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 upravljanju upravljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 notranjega notranji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9470 # text = Bakterije se lahko širijo tudi s krvjo. 1 Bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 širijo širiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 krvjo kri NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9471 # text = Družba, v kateri ni zajamčeno varstvo pravic in v kateri ni določena delitev oblasti, nima ustave. 1 Družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 zajamčeno zajamčen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 varstvo varstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 določena določen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 delitev delitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 18 ustave ustava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9472 # text = Pri zelo starih in zelo mladih so lahko simptomi nejasni ali pa nespecifični. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 starih star ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 mladih mlad ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 nejasni nejasen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 nespecifični nespecifičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9473 # text = Po smrti Karla Velikega 28. januarja 814 v Aachnu, so ga pokopali v njegovi dvorni kapeli v Aachnu. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 Karla Karel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 814 814 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Aachnu Aachen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 pokopali pokopati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 dvorni dvoren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kapeli kapela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Aachnu Aachen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9474 # text = Primer takšnega skladišča je seznam registrov, ki ga vzdržujejo pristojni organi v Evropskem gospodarskem območju. 1 Primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 takšnega takšen DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 skladišča skladišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 seznam seznam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 registrov register NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 vzdržujejo vzdrževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 pristojni pristojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 organi organ NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 Evropskem evropski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 gospodarskem gospodarski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9475 # text = Rurik je ostal na oblasti do svoje smrti leta 879. 1 Rurik Rurik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 oblasti oblast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 879 879 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9476 # text = Mehanizem izmenjave uporablja sezname vnaprej prevedenih vprašanj in odgovorov, ki so na voljo v vseh jezikih EU. 1 Mehanizem mehanizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 izmenjave izmenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 sezname seznam NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prevedenih preveden ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 odgovorov odgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 jezikih jezik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9477 # text = Kadar se uporablja kot tak, pomeni, da nobena stran ne pridobi niti ne izgubi ozemlja ter ekonomskih in političnih pravic. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 11 det _ _ 11 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne CCONJ Cc _ 13 cc:preconj _ _ 13 pridobi pridobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 niti niti CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 ne ne CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 izgubi izgubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 ozemlja ozemlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 ekonomskih ekonomski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 političnih političen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9478 # text = Čeprav je visoka gostota Zemlje, posebno v jedru, v veliki meri posledica težnostnega pritiska, je Merkur precej manjši in njegova notranjost ni tako zgoščena. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 3 visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gostota gostota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 jedru jedro NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 advcl _ _ 15 težnostnega težnosten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pritiska pritisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 manjši majhen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 23 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 notranjost notranjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zgoščena zgoščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9479 # text = Bolezen je leta 1909 prvič opisal Carlos Chagas, po katerem je dobila ime. 1 Bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 1909 1909 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Carlos Carlos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Chagas Chagas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9480 # text = Otroci, pri katerih nasičenost s kisikom znaša manj kot 92 %, morajo dobiti kisik, bolnike s hudim krupom pa je treba sprejeti v bolnišnico na opazovanje. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 obl _ _ 5 nasičenost nasičenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kisikom kisik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 9 manj manj DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 92 92 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM Z _ 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 15 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 kisik kisik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 bolnike bolnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 hudim hud ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 krupom krup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 24 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 opazovanje opazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9481 # text = Praktični primer zahtevka za informacije je, ko želi nemški učitelj s svojimi dejavnostmi nadaljevati na Portugalskem. 1 Praktični praktičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 zahtevka zahtevek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 dejavnostmi dejavnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 nadaljevati nadaljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Portugalskem Portugalsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9482 # text = Korenine so globoke in močne. 1 Korenine korenina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 globoke globok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 močne močen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9483 # text = Adrenalin običajno v 10–30 minutah zniža silovitost krupa, učinek pa traja zgolj približno dve uri. 1 Adrenalin adrenalin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 – – PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 zniža znižati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 silovitost silovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 krupa krup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 učinek učinek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 zgolj zgolj PART Q _ 17 advmod _ _ 16 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 uri ura NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9484 # text = Ko se imunski sistem odzove na okužbo, lahko pride do dodatne okvare pljuč. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 imunski imunski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 odzove odzvati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 okužbo okužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 dodatne dodaten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 okvare okvara NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 pljuč pljuča NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9485 # text = Prestolnica republike je bila Tbilisi, njen državni jezik pa gruzijščina. 1 Prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 Tbilisi Tbilisi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 gruzijščina gruzijščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9486 # text = Oralni antibiotiki, počitek, enostavni analgetiki in tekočine po navadi zadostujejo za popolno ozdravitev. 1 Oralni oralen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 antibiotiki antibiotik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 počitek počitek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 enostavni enostaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 analgetiki analgetik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tekočine tekočina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 advmod _ _ 11 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 zadostujejo zadostovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 popolno popoln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ozdravitev ozdravitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9487 # text = Nekateri ljudje so le prenašalci – simptomov ne razvijejo, lahko pa okužbo prenesejo na druge osebe. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 prenašalci prenašalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 – – PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 razvijejo razviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 okužbo okužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 prenesejo prenesti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 osebe oseba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9488 # text = Največja klubska uspeha Nea Salamisa sta zmagi na Ciprskem pokalu in Ciprskem superpokalu leta 1990. 1 Največja velik ADJ Agsmdn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Dual 3 amod _ _ 2 klubska klubski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 3 amod _ _ 3 uspeha uspeh NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nsubj _ _ 4 Nea Nea PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Salamisa Salamis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 zmagi zmaga NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Ciprskem ciprski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pokalu pokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 Ciprskem ciprski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 superpokalu superpokal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9489 # text = Do vsebine arhiva lahko dostopa omejena skupina pristojnih organov ali pa vsi uporabniki IMI. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 arhiva arhiv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dostopa dostopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 omejena omejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 pristojnih pristojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 12 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 IMI IMI PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9490 # text = Za krup se je iskalo tudi druge oblike zdravljenja, vendar njihove uporabe ne podpira dovolj dokazov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 krup krup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 iskalo iskati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 dokazov dokaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9491 # text = Njuno družinsko življenje ni bilo srečno. 1 Njuno njun DET Ps3nsnd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 družinsko družinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 srečno srečen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9492 # text = Simptomi se običajno izboljšajo v dveh dneh, lahko pa trajajo do sedem dni. 1 Simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izboljšajo izboljšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 dneh dan NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 trajajo trajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9493 # text = Ponoči sta obe vojski okrepili svoje vrste. 1 Ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 4 det _ _ 4 vojski vojska NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 nsubj _ _ 5 okrepili okrepiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9494 # text = Petkrat bolj pogosto se pojavi v državah v razvoju kot v razvitem svetu. 1 Petkrat petkrat ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 razvitem razvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9495 # text = Leta 2007 je presedlal v Formulo 1. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 presedlal presedlati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Formulo formula NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9496 # text = Kot otrok je sodeloval v številnih gledaliških igrah. 1 Kot Kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sodeloval sodelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 številnih številen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 gledaliških gledališki ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 igrah igra NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9497 # text = Ob zdravljenju je endotrahealna intubacija potrebna samo pri 0,2 % otrok. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 endotrahealna endotrahealen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 intubacija intubacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 0,2 0,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM Z _ 6 obl _ _ 11 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9498 # text = Na svatbo Ahilovih staršev, morske nimfe Tetide in kralja Peleja, so povabljeni vsi bogovi razen boginje prepira, Eris. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 svatbo svatba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 Ahilovih Ahilov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 morske morski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nimfe nimfa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 Tetide Tetida PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 Peleja Pelej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 povabljeni povabljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 bogovi bog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 razen razen ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 boginje boginja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 prepira prepir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Eris Eris PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9499 # text = Takrat je ruska pravoslavna cerkev za misijonarsko delo v Severni Ameriki porabila 100.000 $ letno. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 ruska ruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 pravoslavna pravoslaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 misijonarsko misijonarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 porabila porabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 13 100.000 100.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 $ $ SYM Z _ 12 obj _ _ 15 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9500 # text = Združene države so se Gvatemali uradno opravičile za izvajanje teh poskusov. 1 Združene združen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 Gvatemali Gvatemala PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 opravičile opravičiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 poskusov poskus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9501 # text = V lokalnih časopisih je objavil njihove slike z imeni, ki so bila z velikimi črkami napisana čez njihove prsi, kot bi bili kriminalci. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 lokalnih lokalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 časopisih časopis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 slike slika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 imeni ime NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 cop _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 velikimi velik ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 črkami črka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 napisana napisan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 18 čez čez ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 prsi prsi NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 cop _ _ 25 kriminalci kriminalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9502 # text = Francoski križarji so se sestali v Étampesu, da se dogovorijo za itinerar pohoda. 1 Francoski francoski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 križarji križar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 sestali sestati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Étampesu Étampes PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 dogovorijo dogovoriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 itinerar itinerar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pohoda pohod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9503 # text = Takrat je bil že resno bolan. 1 Takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 bolan bolan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9504 # text = Denga se lahko prenese tudi prek okuženih izdelkov iz krvi in prek darovanja organov. 1 Denga denga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 prek prek ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 okuženih okužen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 prek prek ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 darovanja darovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 14 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9505 # text = Najvišja koncentracija v plazmi je dosežena po 1–2 urah. 1 Najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 koncentracija koncentracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 plazmi plazma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 dosežena dosežen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 – – PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 11 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9506 # text = Sistem IMI je bil razvit za olajšanje te sprotne izmenjave informacij. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 razvit razvit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 olajšanje olajšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 sprotne sproten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 izmenjave izmenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9507 # text = Med poletjem in zimo je velika razlika v temperaturi. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 poletjem poletje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 zimo zima NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 temperaturi temperatura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9508 # text = Poleg tega, da poškodujejo pljuča, mnogi virusi obenem vplivajo na druge organe in s tem motijo druge telesne funkcije. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 poškodujejo poškodovati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 pljuča pljuča NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 virusi virus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 motijo motiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 20 telesne telesen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 funkcije funkcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9509 # text = Portal vsebuje raznovrstne kakovostne odprte podatke iz različnih področij delovanja EU, vključno z ekonomijo, zaposlovanjem, znanostjo, okoljem in izobraževanjem. 1 Portal portal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 raznovrstne raznovrsten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 kakovostne kakovosten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 odprte odprt ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 različnih različen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 ekonomijo ekonomija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zaposlovanjem zaposlovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 znanostjo znanost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 okoljem okolje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izobraževanjem izobraževanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9510 # text = Podpisana je bila Maastrichtska pogodba, ki je vodila k nastanku Evropske unije. 1 Podpisana podpisan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 Maastrichtska maastrichtski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 nastanku nastanek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9511 # text = Države članice in njihove regije skupaj z Evropsko komisijo načrtujejo sedemletne operativne programe. 1 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 regije regija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 Evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 komisijo komisija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 načrtujejo načrtovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 sedemletne sedemleten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 operativne operativen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9512 # text = Delavce spodbuja, da prevzamejo nadzor nad svojimi delovnimi življenji z vseživljenjskim učenjem in se prilagajajo spremembam ter mobilnosti. 1 Delavce delavec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 2 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 prevzamejo prevzeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 nad nad ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 svojimi svoj DET Px-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 delovnimi deloven ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 življenji življenje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 vseživljenjskim vseživljenjski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 učenjem učenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 prilagajajo prilagajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 spremembam sprememba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 iobj _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 mobilnosti mobilnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9513 # text = Lahko vsebuje eno samo komponento ali pa gre za zmes komponent. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 samo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komponento komponenta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zmes zmes NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 komponent komponenta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9514 # text = Nadaljnje preiskave, kot so preiskava krvi, rentgensko slikanje in bakterijske kulture, navadno niso potrebne. 1 Nadaljnje nadaljnji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 preiskave preiskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 preiskava preiskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 7 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 rentgensko rentgenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 slikanje slikanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 bakterijske bakterijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kulture kultura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 potrebne potreben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9515 # text = Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 rodijo roditi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 svobodni svoboden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 enako enak DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 dostojanstvo dostojanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 enake enak DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9516 # text = Maja 2013 so igralci Mladinskega nogometnega kluba Maribor (Slovenija) odigrali dobrodelno prijateljsko tekmo s kamboškimi otroki. 1 Maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 2 2013 2013 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 5 Mladinskega mladinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 nogometnega nogometen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Maribor Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 odigrali odigrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 dobrodelno dobrodelen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 prijateljsko prijateljski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 kamboškimi kamboški ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9517 # text = Prve igre so potekale leta 1965 v Brazzavillu v Kongu. 1 Prve prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potekale potekati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 1965 1965 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Brazzavillu Brazzaville PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Kongu Kongo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9518 # text = Evropska skupnost sprejme evropsko zastavo. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9519 # text = Med naselji so bila glavna urbana središča Harappa in Mohendžo-Daro, pa tudi Lothal, Dholavira, Ganeriwala in Rakhigarhi. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 naselji naselje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 glavna glaven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 6 urbana urban ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 središča središče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 root _ _ 8 Harappa Harappa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Mohendžo Mohendžo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 Daro Daro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 Lothal Lothal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Dholavira Dholavira PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Ganeriwala Ganeriwala PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Rakhigarhi Rakhigarhi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9520 # text = Frekvenca dihanja se meri s številom vdihov na minuto. 1 Frekvenca frekvenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 dihanja dihanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 meri meriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 številom število NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 vdihov vdih NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 minuto minuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9521 # text = Tiri bodo standardne širine 1435 mm. 1 Tiri tir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 standardne standarden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 širine širina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 1435 1435 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9522 # text = Čiščenje pomnilnika je okoli leta 1959 izumil John McCarthy, da bi olajšal ročno upravljanje pomnilnika v jeziku Lisp. 1 Čiščenje čiščenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 2 pomnilnika pomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1959 1959 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 izumil izumiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 McCarthy Mccarthy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 olajšal olajšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 ročno ročen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 pomnilnika pomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Lisp Lisp PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9523 # text = Prvenstvo osvoji tisti dirkač ali konstruktor, ki ima na koncu sezone največje število točk. 1 Prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 osvoji osvojiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 dirkač dirkač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 konstruktor konstruktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 največje velik ADJ Agsnsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 15 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9524 # text = Do danes je bilo odkritih več kot 1052 mest in naselij, predvsem na območju reke Ghaggar-Hakra in njenih pritokov. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 odkritih odkrit ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 8 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 1052 1052 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 naselij naselje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 16 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Ghaggar Ghaggar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Hakra Hakra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 pritokov pritok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9525 # text = Leta 1923 je Debye prav tako razvil teorijo za pojasnitev Comptonovega pojava, premika frekvence rentgenskih žarkov ali gama žarkov, ki nastane ob njihovi interakciji z elektroni. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 1923 1923 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 Debye Debye PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pojasnitev pojasnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Comptonovega Comptonov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 pojava pojav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 premika premik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 frekvence frekvenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 rentgenskih rentgenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 žarkov žarek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 gama gama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 žarkov žarek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 24 ob ob ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 njihovi njihov DET Ps3fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 interakciji interakcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 elektroni elektron NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9526 # text = Upam, da si to izvedel na urah zgodovine v šoli. 1 Upam upati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 6 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9527 # text = Srednje velika rumena pritlikavka, kot je Sonce, ostane v glavnem nizu okoli 10 milijard let. 1 Srednje srednje ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 rumena rumen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pritlikavka pritlikavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 Sonce Sonce PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nizu niz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9528 # text = Zmagovalca so izbrali otroci, ki so se na predvečer foruma udeležili globalnega glasovanja, ki je potekalo v vseh 24 sodelujočih državah. 1 Zmagovalca zmagovalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 predvečer predvečer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 globalnega globalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 glasovanja glasovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 potekalo potekati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 20 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 21 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 sodelujočih sodelujoč ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9529 # text = Ekipe, ki sodelujejo na prvenstvu, se določijo z odprtim žrebom. 1 Ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 določijo določiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 odprtim odprt ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 žrebom žreb NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9530 # text = Film se precej razlikuje od knjige. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 razlikuje razlikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9531 # text = Tvoje vprašanje je izmed vseh, ki jih lahko postavi sleherni razmišljujoč človek, najpomembnejše. 1 Tvoje tvoj DET Ps2nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 4 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vseh ves DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 15 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 postavi postaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 sleherni sleheren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 razmišljujoč razmišljujoč ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 najpomembnejše pomemben ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9532 # text = Angleški prevod je bil objavljen v časopisu Galpin Society Journal leta 1961. 1 Angleški angleški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prevod prevod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 objavljen objavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 časopisu časopis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Galpin Galpin X Npmsn Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 Society Society X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Journal Journal X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 12 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9533 # text = Italijanska vojna med letoma 1521 in 1526, znana tudi kot štiriletna vojna, je bila del italijanskih vojn. 1 Italijanska italijanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 2 nmod _ _ 5 1521 1521 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 1526 1526 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 štiriletna štirileten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 18 italijanskih italijanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vojn vojna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9534 # text = V času nemške okupacije od 1941 do 1944 je bila zastava sprejeta kot etnična zastava Estoncev, ne pa tudi kot državna zastava. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 okupacije okupacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 1941 1941 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 1944 1944 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 11 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 sprejeta sprejet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 etnična etničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Estoncev Estonec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 23 cc _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 18 fixed _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9535 # text = Regionalni internetni register (RIR) je organizacija, ki upravlja dodelitev in registracijo internetnih številskih virov v določenih regijah sveta. 1 Regionalni regionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 internetni interneten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 register register NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 RIR RIR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 upravlja upravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 dodelitev dodelitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 registracijo registracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 internetnih interneten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 številskih številski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 določenih določen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 regijah regija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 21 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9536 # text = Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band je osmi studijski album angleške rock skupine The Beatles. 1 Sgt. sgt. X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 2 Pepper's Pepper's X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Lonely Lonely X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Hearts Hearts X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 Club Club X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 Band Band X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 osmi osmi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 studijski studijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 album album NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 angleške angleški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 rock rock NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 The the X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 Beatles Beatles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9537 # text = Drugi kratki eksplozivni izbruh januarja 1929 je očitno obsegal tudi piroklastični tok in tok lave. 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 kratki kratek ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 eksplozivni eksploziven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izbruh izbruh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 1929 1929 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 obsegal obsegati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 piroklastični piroklastičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tok tok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 lave lava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9538 # text = Da obeleži peto obletnico poroke, je Gellar svoje ime uradno spremenila v Sarah Michelle Prinze. 1 Da da SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 obeleži obeležiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 3 peto peti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 obletnico obletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 poroke poroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 Gellar Gellar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 11 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Sarah Sarah PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Michelle Michelle PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 Prinze Prinze PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9539 # text = Kmalu po odkritju so Neptun preprosto poimenovali »čezuranski planet« oziroma »Le Verrierjev planet«. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 odkritju odkritje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 Neptun Neptun PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 čezuranski čezuranski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 planet planet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 Le le X Xf Foreign=Yes 15 nmod _ _ 15 Verrierjev Verrierjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 planet planet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9540 # text = Pozimi leta 1682 mu je pogorela koča in kmalu zatem, v začetku leta 1683, mu je umrla mati. 1 Pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1682 1682 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pogorela pogoreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 koča koča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 9 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 1683 1683 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 20 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9541 # text = Najgloblja točka morja je Kajmanski jarek med Kajmanskimi otoki in Jamajko, ki leži 7686 m pod morsko gladino. 1 Najgloblja globok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 Kajmanski kajmanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jarek jarek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 Kajmanskimi kajmanski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 otoki otok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Jamajko Jamajka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 7686 7686 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 pod pod ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 morsko morski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gladino gladina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9542 # text = OpenStreetMap (OSM) je sodelovalni projekt, kjer uporabniki sami ustvarjajo prosto dostopen zemljevid sveta, ki ga lahko tudi urejajo. 1 OpenStreetMap Openstreetmap PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 OSM OSM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 sodelovalni sodelovalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dostopen dostopen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zemljevid zemljevid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 20 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 urejajo urejati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9543 # text = Prvo izmed obeh vesoljskih plovil, ki je obiskalo planet, je bilo Mariner 10, ki je v letih 1974 in 1975 kartiral od 40 % do 45 % površja. 1 Prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 14 nsubj _ _ 2 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 obeh oba DET Pg-ndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual|PronType=Tot 5 det _ _ 4 vesoljskih vesoljski ADJ Agpndg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 5 amod _ _ 5 plovil plovilo NOUN Ncndg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 obiskalo obiskati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 10 planet planet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 Mariner Mariner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 letih leto NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 24 obl _ _ 21 1974 1974 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 1975 1975 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 kartiral kartirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM Z _ 24 obl _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM Z _ 24 obl _ _ 31 površja površje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9544 # text = V starih časih je bilo morje rojstni kraj dveh starih civilizacij – minojske na Kreti in mikenske na Peloponezu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 starih star ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 rojstni rojsten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 starih star ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 11 amod _ _ 11 civilizacij civilizacija NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 8 nmod _ _ 12 – – PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 minojske minojski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Kreti Kreta PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 mikenske mikenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Peloponezu Peloponez PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9545 # text = Zastava Evrope predstavlja tako Evropsko Unijo kot Svet Evrope. 1 Zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tako tako CCONJ Cc _ 6 cc:preconj _ _ 5 Evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Unijo unija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 cc _ _ 8 Svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9546 # text = Žreb je potekal v obliki spletne konference. 1 Žreb žreb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potekal potekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 spletne spleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konference konferenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9547 # text = Pri 65 letih je priplezal na vrh Mount Everesta. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 priplezal priplezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vrh vrh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Mount Mount PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Everesta Everest PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9548 # text = Zdi se, da uživanje velikih količin belega riža prav tako povečuje tveganje. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 uživanje uživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 količin količina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 belega bel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 riža riž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 13 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9549 # text = Med kristjani je zavist eden izmed sedmih smrtnih grehov. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 kristjani kristjan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zavist zavist NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 root _ _ 6 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 smrtnih smrten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 grehov greh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9550 # text = V letu 2001, ko je imela Cyrus osem let, se je z družino preselila v Toronto, Ontario, v Kanadi, kjer je njen oče snemal televizijsko serijo Doc. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 3 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 Cyrus Cyrus PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 osem osem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 družino družina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 preselila preseliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Toronto Toronto PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Ontario Ontario PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Kanadi Kanada PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 kjer kjer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 snemal snemati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 30 televizijsko televizijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 serijo serija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 Doc Doc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9551 # text = To je sekira mučenika svetega Olafa, orožje, ki ga je ubilo v bitki pri Stiklestadu leta 1030. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sekira sekira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 mučenika mučenik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 svetega svet ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Olafa Olaf PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ubilo ubiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Stiklestadu Stiklestad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 19 1030 1030 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9552 # text = Stadion, na katerem sta potekali otvoritvena in zaključna slovesnost, je bil glavno prizorišče Azijskih iger 1990. 1 Stadion stadion NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 potekali potekati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 otvoritvena otvoritven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zaključna zaključen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 slovesnost slovesnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 14 glavno glaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prizorišče prizorišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 root _ _ 16 Azijskih azijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 iger igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9553 # text = Bil je oče petih otrok. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9554 # text = Robert Koch naznani odkritje bakterije Mycobacterium tuberculosis, ki povzroča tuberkulozo. 1 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Koch Koch PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 naznani naznaniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 odkritje odkritje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 bakterije bakterija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Mycobacterium Mycobacterium X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 tuberculosis tuberculosis X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 tuberkulozo tuberkuloza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9555 # text = Doktor medicine, specializiran za psihiatrijo, je psihiater. 1 Doktor doktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 specializiran specializiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 psihiatrijo psihiatrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 psihiater psihiater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9556 # text = Jupiter je peti planet od Sonca in največji planet znotraj Osončja. 1 Jupiter Jupiter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 peti peti ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 planet planet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Sonca Sonce PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 planet planet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Osončja osončje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9557 # text = Oriana Fallaci je bila italijanska novinarka, pisateljica in politična novinarka. 1 Oriana Oriana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Fallaci Fallaci PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 italijanska italijanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 novinarka novinarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 pisateljica pisateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 novinarka novinarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9558 # text = Če gre za virusni izvor, bolezen običajno izzveni v enem tednu. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 virusni virusen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 izvor izvor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 izzveni izzveneti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9559 # text = Planckov čas je čas, ki je potreben, da svetloba prepotuje eno Planckovo dolžino. 1 Planckov Planckov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 prepotuje prepotovati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 Planckovo Planckov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 dolžino dolžina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9560 # text = Živi z blago obliko Marfanovega sindroma. 1 Živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 blago blag ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 obliko oblika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Marfanovega Marfanov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 sindroma sindrom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9561 # text = Odrasla sta na posestih, ki jih je njun oče Gracijan starejši kupil v Afriki in Britaniji. 1 Odrasla odrasti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 posestih posest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 njun njun DET Ps3msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 Gracijan Gracijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 starejši star ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 kupil kupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9562 # text = Zunanji sloj atmosfere vsebuje kristale zmrznjenega amonijaka. 1 Zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sloj sloj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 atmosfere atmosfera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 kristale kristal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 zmrznjenega zmrznjen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 amonijaka amonijak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9563 # text = Benzen je osnova za mnoge pomembne spojine, ki nastanejo z zamenjavo enega ali več vodikovih atomov z drugo funkcionalno skupino. 1 Benzen benzen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 osnova osnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 mnoge mnog DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 6 pomembne pomemben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 spojine spojina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 zamenjavo zamenjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 13 conj _ _ 16 vodikovih vodikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 atomov atom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 19 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 funkcionalno funkcionalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 skupino skupina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9564 # text = Za nastop je prejela nagrado Young Artist Award. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prejela prejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Young Young X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 Artist Artist X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Award Award X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9565 # text = Ker na otoku ni letališča, ga je možno doseči le po morju. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 letališča letališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 možno možen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9566 # text = Njihova trgovska mreža je pokrivala večino Evrope, severno Afriko, Bližnji vzhod, Srednjo Azijo ter dele Indije in Kitajske. 1 Njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 trgovska trgovski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mreža mreža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokrivala pokrivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 severno severen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Afriko Afrika PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 Bližnji bližnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vzhod vzhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 Srednjo srednji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Azijo Azija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 19 Indije Indija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Kitajske Kitajska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9567 # text = Peel ni želel vladati pod omejitvami, ki jih je vsilila kraljica, zato je odstopil s položaja in pustil, da se je na oblast vrnil Melbourne. 1 Peel Peel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vladati vladati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 omejitvami omejitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vsilila vsiliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 odstopil odstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 17 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 28 Melbourne Melbourne PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9568 # text = Izumrtje je izginotje celotne vrste. 1 Izumrtje izumrtje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 izginotje izginotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9569 # text = Povedano drugače, Danska se je modernizirala, kar je prineslo nove zahteve za monarhijo. 1 Povedano povedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 Danska Danska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 modernizirala modernizirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prineslo prinesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 12 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zahteve zahteva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 monarhijo monarhija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9570 # text = Najvidnejši med njimi je bil njegov nečak Flavij Peter Sabatij, katerega je posinovil in ga preimenoval v Justinijana. 1 Najvidnejši viden ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 6 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 nečak nečak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 Flavij Flavij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 Sabatij Sabatij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 posinovil posinoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 preimenoval preimenovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Justinijana Justinijan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9571 # text = Razumevanje tega najzgodnejšega obdobja v zgodovini vesolja je trenutno eden izmed največjih nerešenih problemov v fiziki. 1 Razumevanje razumevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 najzgodnejšega zgoden ADJ Agsnsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 root _ _ 11 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 nerešenih nerešen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 fiziki fizika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9572 # text = Pogoltnil je 13.200 hiš, 87 podružničnih cerkva, katedralo svetega Pavla in večino poslopij mestne uprave. 1 Pogoltnil pogoltniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 13.200 13.200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 hiš hiša NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 87 87 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 podružničnih podružničen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cerkva cerkev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 katedralo katedrala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 svetega svet ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Pavla Pavel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 poslopij poslopje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9573 # text = Perth je glavno mesto Zahodne Avstralije. 1 Perth Perth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 glavno glaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 Zahodne zahoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Avstralije Avstralija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9574 # text = Judovski voditelji so ga sprejeli, medtem ko so arabski voditelji načrt zavrnili. 1 Judovski judovski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 voditelji voditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 arabski arabski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 voditelji voditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 zavrnili zavrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9575 # text = Vsaka črta je velika za tretjino širine zastave. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 črta črta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tretjino tretjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 širine širina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zastave zastava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9576 # text = Po otroštvu niso bili skoraj nikoli več deležni izobrazbe. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 otroštvu otroštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 cop _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 8 deležni deležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 izobrazbe izobrazba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9577 # text = V času četrte republike (1946–58) je bila federacija zastopana v francoskem parlamentu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 četrte četrti ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 appos _ _ 7 – – PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 58 58 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 federacija federacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zastopana zastopan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 francoskem francoski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9578 # text = Vseh sedem astronavtov na krovu je umrlo. 1 Vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 astronavtov astronavt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 krovu krov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9579 # text = Murphyjev zakon pravi, da bo šlo narobe vse, kar gre lahko narobe. 1 Murphyjev Murphyjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 narobe narobe ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9580 # text = Grško ime Hersónes pomeni »polotok« in dobro opiše prostor, na katerem je bila zgrajena kolonija. 1 Grško grški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Hersónes Hersónes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 polotok polotok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 opiše opisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 zgrajena zgrajen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 kolonija kolonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9581 # text = To je bila radikalna izbira, saj so se s pisateljevanjem v tistem času lahko preživljale le redke ženske. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 radikalna radikalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 obj _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 pisateljevanjem pisateljevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 preživljale preživljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 17 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 18 redke redek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9582 # text = Z vzorci telesnih tekočin in tkiv obolelih oseb je treba ravnati izredno previdno. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vzorci vzorec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 telesnih telesen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tekočin tekočina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tkiv tkivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 obolelih obolel ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9583 # text = Glavno mesto države je Baton Rouge, največje mesto pa New Orleans. 1 Glavno glaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Baton Baton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 Rouge Rouge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Orleans Orleans PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9584 # text = Kronanje je dalo permanentno legitimnost karolinškemu primatu med Franki. 1 Kronanje kronanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 permanentno permanenten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 legitimnost legitimnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 karolinškemu karolinški ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 primatu primat NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Franki Frank PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9585 # text = Akureyri je prvič omenjen v sodnih zapisih iz leta 1562, ko je bila tam neka ženska obsojena zaradi prešuštva. 1 Akureyri Akureyri PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 omenjen omenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 sodnih soden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zapisih zapis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 1562 1562 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 15 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 obsojena obsojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 prešuštva prešuštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9586 # text = Leta 1910 ga je ustanovila Švedska in ga leta 1927 prodala Sovjetski zvezi. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1910 1910 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ustanovila ustanoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Švedska Švedska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 1927 1927 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 prodala prodati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 Sovjetski sovjetski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zvezi zveza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9587 # text = Speke je nadaljeval in našel dejanski izvir, jezero Victoria. 1 Speke Speke PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 dejanski dejanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izvir izvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 jezero jezero NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 10 Victoria Victoria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9588 # text = Oblika zaprisege, ki so jo od 3. stoletja pr. n. št. dalje dali vsi meščani, se je ohranila vse do danes. 1 Oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 zaprisege zaprisega NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 10 pr. pr. X Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 n. n. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 12 št. št. X Y Abbr=Yes 10 fixed _ _ 13 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 14 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 15 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 meščani meščan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 ohranila ohraniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9589 # text = Inštitut je razdeljen na štiri šole: zgodovinske študije, matematiko, naravoslovne ter družboslovne vede; ima tudi program s področja teoretične biologije. 1 Inštitut inštitut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razdeljen razdeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 šole šola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 študije študija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 matematiko matematika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 naravoslovne naravosloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 družboslovne družbosloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 vede veda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 s z ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 teoretične teoretičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 biologije biologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9590 # text = Njeni starši so ji nadeli vzdevek »Smiley«, ki so ga pozneje skrajšali v »Miley«, saj se je kot dojenček pogosto smejala. 1 Njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 nadeli nadeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vzdevek vzdevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Smiley Smiley PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 skrajšali skrajšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Miley Miley PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 25 case _ _ 25 dojenček dojenček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 smejala smejati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9591 # text = Do leta 796 je Karel nadaljeval s širitvijo svojega kraljestva še dlje proti jugovzhodu, v sedanjo Avstrijo in v dele Hrvaške. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 796 796 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 širitvijo širitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 kraljestva kraljestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 sedanjo sedanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 Hrvaške Hrvaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9592 # text = Dunning-Krugerjev učinek je kognitivna pristranskost, pri kateri imajo nekvalificirani posamezniki napačne predstave o svoji superiornosti in svoje sposobnosti zmotno ocenjujejo kot nadpovprečne. 1 Dunning Dunning PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Krugerjev Krugerjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 1 conj _ _ 4 učinek učinek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 kognitivna kognitiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pristranskost pristranskost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 11 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 nekvalificirani nekvalificiran ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 posamezniki posameznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 napačne napačen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 predstave predstava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 superiornosti superiornost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 22 zmotno zmotno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 25 case _ _ 25 nadpovprečne nadpovprečen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9593 # text = Japonska je bila prva država, ki je zgradila železniške proge, namenjene potovanjem z visoko hitrostjo. 1 Japonska Japonska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zgradila zgraditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 železniške železniški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 proge proga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 namenjene namenjen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 potovanjem potovanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 visoko visok ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 hitrostjo hitrost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9594 # text = Ljudje nimajo pravice okrniti tega bogastva in raznolikosti, razen da zadovoljijo nujne potrebe. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pravice pravica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 okrniti okrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 bogastva bogastvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 raznolikosti raznolikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 razen razen ADP Sg Case=Gen 12 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 zadovoljijo zadovoljiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 13 nujne nujen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9595 # text = Pred približno milijonom let sta se sneg in led nakopičila in tako na visokih alpskih travnikih ustvarila ledenike, ki so se pomikali navzdol v doline rek. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 milijonom milijon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 sneg sneg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 led led NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 nakopičila nakopičiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 visokih visok ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 alpskih alpski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 travnikih travnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 ustvarila ustvariti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 ledenike ledenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 pomikali pomikati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 doline dolina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 rek reka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9596 # text = Dvig je naredil potoke in rečne struge bolj strme, kar je vodilo do nastanka globokih, ozkih sotesk. 1 Dvig dvig NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 potoke potok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 rečne rečen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 struge struga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 strme strm ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vodilo voditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 globokih globok ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 ozkih ozek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 sotesk soteska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9597 # text = Zaloge so pristale v Rangunu (zdaj Jangon), nato pa so jih po železnici poslali v Lašo, kjer se je cesta začela v Burmi. 1 Zaloge zaloga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pristale pristati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rangunu Rangun PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 Jangon Jangon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 železnici železnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Lašo Laša PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 kjer kjer SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Burmi Burma PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9598 # text = Trenutni človekovi posegi v nečloveški svet so čezmerni, situacija pa se hitro poslabšuje. 1 Trenutni trenuten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 človekovi človekov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 posegi poseg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 nečloveški nečloveški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 čezmerni čezmeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 poslabšuje poslabševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9599 # text = Krstna izvedba je bila 9. februarja leta 1893 v milanski Scali. 1 Krstna krsten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izvedba izvedba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 1893 1893 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 milanski milanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Scali Scala PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9600 # text = Cesta je številnim alpinistom in kolesarjem omogočila lažji dostop do številnih visokih gora, ledenikov in jezer na tem območju. 1 Cesta cesta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 številnim številen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 alpinistom alpinist NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 kolesarjem kolesar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 omogočila omogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 lažji lahek ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 številnih številen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 visokih visok ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 gora gora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ledenikov ledenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 jezer jezero NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9601 # text = Predstavnike držav so povabili, da se sestanejo v Philadelphii in razpravljajo o izboljšavah zvezne vlade. 1 Predstavnike predstavnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povabili povabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 sestanejo sestati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Philadelphii Philadelphia PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 razpravljajo razpravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 izboljšavah izboljšava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 zvezne zvezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9602 # text = S tem so ZDA vstopile v drugo svetovno vojno na strani zaveznikov. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 vstopile vstopiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 svetovno svetoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 zaveznikov zaveznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9603 # text = Med anglo-irsko vojno je bil grad živčni center britanskega boja proti irskemu separatizmu. 1 Med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 2 anglo anglo ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 irsko irski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 živčni živčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 britanskega britanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 14 irskemu irski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 separatizmu separatizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9604 # text = Dve številki istega reda velikosti sta približno enako veliki: večja vrednost je manj kot desetkrat večja od manjše vrednosti. 1 Dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 številki številka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 9 nsubj _ _ 3 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 veliki velik ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 9 root _ _ 10 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 16 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 desetkrat desetkrat ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 manjše majhen ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9605 # text = Poleg svojega maternega jezika je sčasoma aktivno govoril devet jezikov, pasivno pa še vsaj 15 drugih. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 maternega materen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 pasivno pasivno ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9606 # text = Francoske kolonijalne oblasti so ga zaprle od leta 1930 do 1936 in nato spet od 1939 do 1944. 1 Francoske francoski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 kolonijalne kolonijalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 zaprle zapreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 1930 1930 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 1936 1936 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 16 orphan _ _ 14 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 16 orphan _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 1939 1939 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 1944 1944 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 orphan _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9607 # text = Njeni starši so se ločili kmalu po njenem rojstvu. 1 Njeni njen DET Ps3mpnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 ločili ločiti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 njenem njen DET Ps3nslsf Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9608 # text = Pozimi leta 1683 so mu učenci podarili še eno kočo v Edu, vendar se njegovo počutje ni izboljšalo. 1 Pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 1683 1683 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 učenci učenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 podarili podariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 kočo koča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Edu Edo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 počutje počutje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 izboljšalo izboljšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9609 # text = Državi sta bili v napetem odnosu, ker Švedska leta 1864 ni pomagala Danski v vojni s Prusijo. 1 Državi država NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 napetem napet ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 Švedska Švedska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 11 1864 1864 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 Danski Danska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 Prusijo Prusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9610 # text = Pričakovana življenjska doba je 4–6 let. 1 Pričakovana pričakovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 2 življenjska življenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9611 # text = Otroci lahko prenašajo te bakterije brez pojave simptomov. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prenašajo prenašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 bakterije bakterija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 pojave pojava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9612 # text = Do prenosa lahko pride z uživanjem okužene vode ali s souporabo osebnih predmetov. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 uživanjem uživanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 okužene okužen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 souporabo souporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 osebnih oseben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 predmetov predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9613 # text = Ima čokato telo in kratke noge. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 čokato čokat ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 kratke kratek ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9614 # text = Po vojni je vstopil v politiko. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vstopil vstopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9615 # text = Dočaka lahko do 13 let. 1 Dočaka dočakati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9616 # text = Zaradi tega ni bilo osrednje ustanove, ki bi lahko služila kot državna knjižnica, ko je Poljska leta 1918 ponovno pridobila neodvisnost. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 osrednje osrednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ustanove ustanova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 služila služiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 knjižnica knjižnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 Poljska Poljska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 20 1918 1918 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pridobila pridobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 23 neodvisnost neodvisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9617 # text = V letu 1853 je objavil znanstveno razpravo o možnosti algebrskega reševanja enačb in razširil Galoisovo delo o teoriji enačb. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1853 1853 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 znanstveno znanstven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razpravo razprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 možnosti možnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 algebrskega algebrski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 reševanja reševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 enačb enačba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 razširil razširiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 Galoisovo Galoisov ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 teoriji teorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 enačb enačba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9618 # text = Le 1800 rokopisov in 30.000 tiskovin iz prvotne knjižnice je preživelo vojno. 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 1800 1800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 rokopisov rokopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 30.000 30.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tiskovin tiskovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 prvotne prvoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 knjižnice knjižnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 preživelo preživeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9619 # text = Prerijski Ukrajinci so ga sprejeli kot potujočega svetega moža, v skladu z izročilom, ki sega na same začetke krščanstva. 1 Prerijski prerijski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Ukrajinci Ukrajinec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 potujočega potujoč ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 svetega svet ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 izročilom izročilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 sega segati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 same sam ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 začetke začetek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 krščanstva krščanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9620 # text = S pristopom Bolgarije in Romunije se je število članov Odbora regij povečalo s 317 na 344. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pristopom pristop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 Bolgarije Bolgarija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 regij regija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 s z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 317 317 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 344 344 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9621 # text = Odbor Evropske konvencije županov (CoMO) financira Evropska komisija in je odgovoren za splošno koordinacijo pobude. 1 Odbor odbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 2 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 konvencije konvencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 županov župan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 CoMO Como PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 financira financirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 odgovoren odgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 splošno splošen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 koordinacijo koordinacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 pobude pobuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9622 # text = Vsaka komisija ima približno sto članov (vsak član lahko deluje v dveh komisijah), podpira pa jo tajništvo, ki je del uprave. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 komisijah komisija NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 11 obl _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 20 tajništvo tajništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ _ 25 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9623 # text = V luči tega igrajo pokrajine, regije, mreže in združenja občin ključno vlogo pri tem, da podpisnikom pomagajo izpolniti njihove obveznosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 luči luč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 4 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 pokrajine pokrajina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 regije regija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 mreže mreža NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 združenja združenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 12 občin občina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ključno ključen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 podpisnikom podpisnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 20 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 obveznosti obveznost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9624 # text = Podpisniki Konvencije županov se prostovoljno zavežejo k povečanju energetske učinkovitosti in uporabi obnovljivih virov energije na svojih območjih. 1 Podpisniki podpisnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 Konvencije konvencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 županov župan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 prostovoljno prostovoljno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zavežejo zavezati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 povečanju povečanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 energetske energetski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 učinkovitosti učinkovitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 uporabi uporaba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 obnovljivih obnovljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svojih svoj DET Px-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 območjih območje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9625 # text = Plenarna skupščina izvoli za dve leti in pol tudi prvega podpredsednika, ki zastopa predsednika v njegovi odsotnosti. 1 Plenarna plenaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skupščina skupščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 izvoli izvoliti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pol pol DET Rgp PronType=Ind 6 conj _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 podpredsednika podpredsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 zastopa zastopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 odsotnosti odsotnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9626 # text = Da bi uresničil svoj načrt, je Woodard odpotoval do nekdanje vegetarijansko-feministične utopije in se tam srečal z njenim občinskim vodstvom. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uresničil uresničiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Woodard Woodard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 odpotoval odpotovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 11 nekdanje nekdanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 12 vegetarijansko vegetarijanski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 feministične feminističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 utopije utopija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 njenim njen DET Ps3nsisf Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 občinskim občinski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9627 # text = Cilji strategije Evropa 2020 določajo prednostne naloge ESS. 1 Cilji cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 strategije strategija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 2020 2020 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 določajo določati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 prednostne prednosten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 naloge naloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9628 # text = Ta strah ni neutemeljen. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 neutemeljen neutemeljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9629 # text = Jurij Vaščuk je Cirilu Šimku podaril simbolično zapestnico prijateljstva in mu s tem predal štafeto za spodbujanje idealov projekta: prijateljstva, pravičnosti in zdravega življenjskega sloga. 1 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Vaščuk Vaščuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Cirilu Ciril PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 5 Šimku Šimko PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 podaril podariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 simbolično simboličen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zapestnico zapestnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 predal predati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 štafeto štafeta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 spodbujanje spodbujanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 idealov ideal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 pravičnosti pravičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 zdravega zdrav ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 življenjskega življenjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sloga slog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9630 # text = Za podatkovno zbirko oblike RDF uporablja Virtuoso, ima pa tudi končno točko SPARQL. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 podatkovno podatkoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 oblike oblika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 RDF RDF NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 Virtuoso Virtuoso PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 končno končen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 točko točka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 SPARQL SPARQL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9631 # text = Lizbonska pogodba podaljšuje mandat OR s štirih na pet let. 1 Lizbonska lizbonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 podaljšuje podaljševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mandat mandat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 štirih štirje NUM Mlcnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9632 # text = Lahko delujejo na državni, regionalni ali lokalni ravni. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 delujejo delovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 4 državni državen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 regionalni regionalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 lokalni lokalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9633 # text = Skladi so prerazporeditveni finančni instrumenti, ki znotraj Evrope podpirajo kohezijo s tem, da osredotočajo porabo na manj razvita območja. 1 Skladi sklad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 prerazporeditveni prerazporeditven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 finančni finančen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 instrumenti instrument NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 kohezijo kohezija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 osredotočajo osredotočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 porabo poraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 razvita razvit ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9634 # text = Potem so premagali svoje nove sosede, Vandale. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 premagali premagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sosede sosed NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Vandale Vandal PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9635 # text = Zadnje programsko obdobje ESS je trajalo od leta 2007 do leta 2013 pod geslom »Vlaganje v ljudi«. 1 Zadnje zadnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 programsko programski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 2013 2013 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 pod pod ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 geslom geslo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Vlaganje vlaganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9636 # text = Večino podatkov, dosegljivih na portalu odprtih podatkov EU, ureja pravno obvestilo spletne strani Europa. 1 Večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 2 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 dosegljivih dosegljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 portalu portal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 odprtih odprt ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 ureja urejati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 12 pravno praven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obvestilo obvestilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 spletne spleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9637 # text = Od julija 2010 se njegov razvoj in vzdrževanje financirata iz programa Interoperabilne rešitve za evropsko javno upravo (ISA). 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 2010 2010 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 financirata financirati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Interoperabilne interoperabilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rešitve rešitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 javno javen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 upravo uprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 ISA ISA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9638 # text = Na splošno se lahko podatke brezplačno uporabi v komercialne ali nekomercialne namene, pod pogojem, da se ustrezno navede vir. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 6 brezplačno brezplačno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 komercialne komercialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 nekomercialne nekomercialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 pogojem pogoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 navede navesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9639 # text = Poraba ESS znaša okoli 10 % celotnega proračuna EU. 1 Poraba poraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM Z _ 3 obl _ _ 7 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9640 # text = Druga ključna osebnost je bil škof Serafim, s pravim imenom Štefan Ustvolski. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 ključna ključen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 osebnost osebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 škof škof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 Serafim Serafim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 pravim pravi ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Štefan Štefan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Ustvolski Ustvolski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9641 # text = Na splošno velja, da nosečnost naj ne bi vplivala na dolgotrajno delovno nezmožnost. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 nosečnost nosečnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 naj naj PART Q _ 10 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vplivala vplivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 dolgotrajno dolgotrajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 delovno deloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nezmožnost nezmožnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9642 # text = Upravlja in podpira tudi omrežje koordinatorjev IMI, spodbuja nadaljnjo širitev IMI in poroča o delovanju sistema. 1 Upravlja upravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 omrežje omrežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 6 koordinatorjev koordinator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 nadaljnjo nadaljnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 širitev širitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 IMI IMI PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 poroča poročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9643 # text = Po končani srednji šoli je opravljal različne službe. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 končani končan ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 srednji srednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 opravljal opravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 službe služba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9644 # text = Mikroprocesor Intel 4040 je bil naslednik Intela 4004. 1 Mikroprocesor mikroprocesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Intel Intel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 4040 4040 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 Intela Intel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 4004 4004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9645 # text = Direkcije za logistiko in prevajanje upravlja skupaj z Evropskim ekonomsko-socialnim odborom. 1 Direkcije direkcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 logistiko logistika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 prevajanje prevajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 upravlja upravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 9 Evropskim evropski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 10 ekonomsko ekonomski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 socialnim socialen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 odborom odbor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9646 # text = Samo njun četrti otrok, Titus, ki se je rodil leta 1641, je preživel do odraslosti. 1 Samo samo PART Q _ 4 advmod _ _ 2 njun njun DET Ps3msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 četrti četrti ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Titus Titus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 13 1641 1641 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 odraslosti odraslost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9647 # text = Pogodba omogoča, da se lahko z Odborom posvetuje tudi Evropski parlament. 1 Pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Odborom odbor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 posvetuje posvetovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 Evropski evropski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9648 # text = Uran ima 27 znanih naravnih satelitov. 1 Uran Uran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 naravnih naraven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 satelitov satelit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9649 # text = Palestinska oblast ga je aretirala zaradi domnevnega bogokletstva proti islamu na Facebooku in objavah na blogu. 1 Palestinska palestinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 aretirala aretirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 domnevnega domneven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bogokletstva bogokletstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 islamu islam NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Facebooku Facebook PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 objavah objava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 blogu blog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9650 # text = V vesolju je preživela več kot 343 ur. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vesolju vesolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preživela preživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 343 343 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9651 # text = Leta 2001 so oživili Leonardovo vizijo, ko so po njegovih načrtih na Norveškem zgradili manjši most. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 oživili oživiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Leonardovo Leonardov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 vizijo vizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njegovih njegov DET Ps3mplsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 načrtih načrt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Norveškem Norveško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 16 manjši majhen ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 most most NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9652 # text = Bolj natančno, politični dejavniki vključujejo področja, kot so davčna politika, delovno pravo, okoljska zakonodaja, trgovinske omejitve, carinske dajatve in politična stabilnost. 1 Bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 politični političen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 davčna davčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pravo pravo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 okoljska okoljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zakonodaja zakonodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 trgovinske trgovinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 omejitve omejitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 carinske carinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dajatve dajatev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 stabilnost stabilnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9653 # text = Regije, ki izpolnjujejo pogoje za trenutno programsko obdobje ESS (2007–2013), so prikazane na zemljevidu. 1 Regije regija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 izpolnjujejo izpolnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 trenutno trenuten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 programsko programski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 appos _ _ 13 – – PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 2013 2013 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 conj _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 prikazane prikazan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zemljevidu zemljevid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9654 # text = Pogosto se ponovijo, skoraj polovica ljudi ponovno zboli za vnetjem v roku enega leta. 1 Pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 ponovijo ponoviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zboli zboleti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 vnetjem vnetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 enega en NUM Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9655 # text = Tri slušne koščice posredujejo zvok iz zunanjega ušesa v notranje uho. 1 Tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 slušne slušen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 koščice koščica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 posredujejo posredovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zvok zvok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 zunanjega zunanji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ušesa uho NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 notranje notranji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 uho uho NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9656 # text = Podatkovna skladišča IMI so zbirke podatkov, v katerih se hranijo specifične informacije iz določenih političnih področij. 1 Podatkovna podatkoven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 skladišča skladišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 zbirke zbirka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 11 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 hranijo hraniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 specifične specifičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 informacije informacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 določenih določen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 političnih političen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9657 # text = Bil je prepričan, da so njegovi duhovniki več kot ustrezni za potrebe ukrajinske skupnosti. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 7 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 duhovniki duhovnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 ustrezni ustrezen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ukrajinske ukrajinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9658 # text = V prvem stadiju bolezen zdravimo s pentamidinom ali suraminom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 stadiju stadij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 zdravimo zdraviti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 pentamidinom pentamidin NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 suraminom suramin NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9659 # text = Uradna jezika Republike Izrael sta hebrejščina in arabščina. 1 Uradna uraden ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 2 amod _ _ 2 jezika jezik NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 3 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Izrael Izrael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 hebrejščina hebrejščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 arabščina arabščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9660 # text = Kot otrok je imel tudi astmo. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 astmo astma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9661 # text = V redkih primerih se lahko pojavi pri otrocih v starosti od 3 mesecev do 15 let. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 redkih redek ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9662 # text = Britanski muzej se odpre za javnost. 1 Britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odpre odpreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9663 # text = Leta 1927 je prejel Nobelovo nagrado za mir. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1927 1927 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Nobelovo Nobelov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9664 # text = Za zgodnjo fazo okužbe je značilen neboleč vozlič ali oteklina. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 zgodnjo zgodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fazo faza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 značilen značilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 neboleč neboleč ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vozlič vozlič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 oteklina oteklina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9665 # text = Jeseni 2001 je živela v Londonu, kjer je študirala angleščino. 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 živela živeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Londonu London PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 študirala študirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 angleščino angleščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9666 # text = Na mestu okužbe pogosto pride do povečanja bezgavk, ki se pojavi od sedem do deset dni po nastanku razjede. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 povečanja povečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 bezgavk bezgavka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 nastanku nastanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 razjede razjeda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9667 # text = Približno polovica obolelih za shizofrenijo prekomerno uporablja droge ali alkohol. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 obolelih obolel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 nmod _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 shizofrenijo shizofrenija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 prekomerno prekomerno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 droge droga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 alkohol alkohol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9668 # text = Zelena je simbol islama. 1 Zelena zelen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 islama islam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9669 # text = Leta 1552 so mesto opustošili Turki. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1552 1552 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 opustošili opustošiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Turki Turek PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9670 # text = Salvador Allende je izvoljen za predsednika Čila. 1 Salvador Salvador PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Allende Allende PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 izvoljen izvoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Čila Čile PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9671 # text = V omrežju IMI je več udeležencev, ki imajo različne vloge. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 omrežju omrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 udeležencev udeleženec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vloge vloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9672 # text = To zmanjšanje atomskega polmera tudi povzroča, da se ionizacijska energija po periodi od leve proti desni povečuje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 zmanjšanje zmanjšanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 atomskega atomski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 polmera polmer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 10 ionizacijska ionizacijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 periodi perioda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 leve lev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 desni desen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9673 # text = Če se stanje izboljša in tako ostane še po 2–4 urah po zdravljenju in če ne pride do drugih zapletov, se otroka ponavadi odpusti iz bolnišnice. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 – – PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 zapletov zaplet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 25 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 26 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 odpusti odpustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 root _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9674 # text = Zaradi vnaprej prevedenih seznamov vprašanj in odgovorov se lahko organa sporazumevata v lastnem jeziku. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prevedenih preveden ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 seznamov seznam NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 5 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 odgovorov odgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 organa organ NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 11 sporazumevata sporazumevati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 lastnem lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9675 # text = Za upravljanje portala skrbi Urad za publikacije Evropske unije. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 portala portal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 Urad urad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 publikacije publikacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9676 # text = Obveščanje temelji na izmenjavi informacij po principu eden – mnogim, pri katerem lahko vsak organ opozori ali obvesti enega ali več partnerskih pristojnih organov in/ali Evropsko komisijo. 1 Obveščanje obveščanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 izmenjavi izmenjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 principu princip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 acl _ _ 9 – – PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mnogim mnog DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 opozori opozoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 obvesti obvestiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 20 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 20 conj _ _ 23 partnerskih partnerski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 pristojnih pristojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 / / PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 26 conj _ _ 29 Evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 komisijo komisija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9677 # text = Na Kitajskem in v Rusiji je po letu 1990 prišlo do povečane ravni med heteroseksualci. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 povečane povečan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 ravni raven NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 heteroseksualci heteroseksualec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9678 # text = Veliko teh genov sodeluje pri imunskem sistemu oziroma modulaciji vnetja. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 genov gen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 imunskem imunski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 modulaciji modulacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9679 # text = Malavi je celinska država v jugovzhodni Afriki. 1 Malavi Malavi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 celinska celinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 jugovzhodni jugovzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9680 # text = Gre za najmanjši in hkrati edini grad Ludvika II., ki je bil v času njegovega življenja dokončan. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 3 najmanjši majhen ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 edini edin ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 Ludvika Ludvik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 dokončan dokončan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9681 # text = Ali so te razlike neposredni vzrok za debelost ali pa njena posledica, je še odprto vprašanje. 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 neposredni neposreden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 csubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 debelost debelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 odprto odprt ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 root _ _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9682 # text = Zveza NATO je uvedla sarin kot standardno kemično orožje, tako Sovjetska zveza kot Združene države Amerike so proizvajale sarin za vojaške namene. 1 Zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 NATO NATO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uvedla uvesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sarin sarin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 standardno standarden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kemično kemičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 13 cc:preconj _ _ 12 Sovjetska sovjetski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 Združene združen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 proizvajale proizvajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 20 sarin sarin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 vojaške vojaški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9683 # text = Tako pri otrocih kot pri odraslih obstaja povezava med časom gledanja televizije in tveganjem za debelost. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 3 cc:preconj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 cc _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 odraslih odrasel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 gledanja gledanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tveganjem tveganje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 debelost debelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9684 # text = Temu cilju je namenjenih več kot 80 % celotnega financiranja ESS. 1 Temu ta DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 cilju cilj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 namenjenih namenjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM Z _ 4 nsubj _ _ 9 celotnega celoten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9685 # text = Edino območje na svetu, kjer debelost še ni pogosta, je podsaharska Afrika. 1 Edino edin ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kjer kjer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 pogosta pogost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 podsaharska podsaharski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Afrika Afrika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9686 # text = Od takrat do leta 1940 so bile epidemije redke. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 1940 1940 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 epidemije epidemija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 redke redek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9687 # text = Osrednja ladja je dvakrat tako široka kot stranski ladji. 1 Osrednja osrednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ladja ladja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 široka širok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 stranski stranski ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 9 amod _ _ 9 ladji ladja NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9688 # text = Navadni prehlad je virusna infekcija zgornjega dihalnega trakta. 1 Navadni navaden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prehlad prehlad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 virusna virusen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 infekcija infekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 zgornjega zgornji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 dihalnega dihalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 trakta trakt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9689 # text = Isaac Newton je trdil, da je svetloba sestavljena iz številnih majhnih delcev. 1 Isaac Isaac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Newton Newton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trdil trditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sestavljena sestavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 številnih številen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 delcev delec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9690 # text = Mnoge kulture skozi zgodovino so debelost razumele kot posledico značajske napake. 1 Mnoge mnog DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 kulture kultura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 debelost debelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 razumele razumeti VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 posledico posledica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 značajske značajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 napake napaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9691 # text = Njegova mati Rivka Gina Daum izhaja iz Soprona na Madžarskem. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Rivka Rivka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Gina Gina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Daum Daum PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Soprona Sopron PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Madžarskem Madžarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9692 # text = Njegov naslednik Rathis je vojvodini Benevento in Spoleto razglasil za tuji državi, kamor je bilo prepovedano potovati brez kraljevega dovoljenja. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 Rathis Rathis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 vojvodini vojvodina NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 iobj _ _ 6 Benevento Benevento PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Spoleto Spoleto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 razglasil razglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 tuji tuj ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 12 amod _ _ 12 državi država NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kamor kamor SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 potovati potovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 kraljevega kraljev ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9693 # text = Običajno so ljudje, ki so okuženi z virusom denga, brez simptomov (80 %) ali pa kažejo le blage simptome, kot je vročina brez zapletov. 1 Običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 okuženi okužen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 virusom virus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 denga denga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 brez brez ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 80 80 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM Z _ 13 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 21 le le PART Q _ 23 advmod _ _ 22 blage blag ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 simptome simptom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 vročina vročina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 acl _ _ 28 brez brez ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 zapletov zaplet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9694 # text = Želimo si miru zase in za vse narode na planetu. 1 Želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 narode narod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 planetu planet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9695 # text = Kopenhagen, prestolnica Danske, leži na vzhodni obali otoka Zelandija, deloma pa tudi na otoku Amager. 1 Kopenhagen Kopenhagen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Danske Danska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 vzhodni vzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Zelandija Zelandija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 18 Amager Amager PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9696 # text = MusicBrainz zbira informacije o glasbenikih, njihovih posnetih delih in odnosih med njimi. 1 MusicBrainz Musicbrainz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zbira zbirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 glasbenikih glasbenik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 njihovih njihov DET Ps3nplp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 posnetih posnet ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 delih delo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odnosih odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9697 # text = Podobne rezultate so dobili tudi pri drugih vrstah bolezni srca. 1 Podobne podoben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vrstah vrsta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9698 # text = Tega protislovja ne moremo rešiti s klasično fiziko. 1 Tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 protislovja protislovje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 klasično klasičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 fiziko fizika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9699 # text = Domnevajo, da so simptomi prehlada prvenstveno povezani z imunsko reakcijo na virus. 1 Domnevajo domnevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 prehlada prehlad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 prvenstveno prvenstveno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 imunsko imunski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 reakcijo reakcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 virus virus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9700 # text = Evropska komisija ga je razvila skupaj z državami članicami Evropske unije, da pospeši čezmejno upravno sodelovanje. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 razvila razviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 članicami članica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 pospeši pospešiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 čezmejno čezmejen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 upravno upraven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9701 # text = Za vsak nabor podatkov je na voljo povezava do teh pogojev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 nabor nabor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9702 # text = Drugi test, mikroskopska analiza seča, preverja prisotnost eritrocitov, belih krvnih celic ali bakterij. 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 test test NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 mikroskopska mikroskopski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 analiza analiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 seča seč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 preverja preverjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 prisotnost prisotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 eritrocitov eritrocit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 belih bel ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 krvnih krven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 bakterij bakterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9703 # text = Pogosto traja nekaj tednov, da večina simptomov izgine. 1 Pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 izgine izginiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9704 # text = Določena zdravila za astmo so v grobem razvrščena v kategorijo hitro delujočih in kategorijo dolgo delujočih. 1 Določena določen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 zdravila zdravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 astmo astma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 grobem grob ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 razvrščena razvrščen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 kategorijo kategorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 delujočih delujoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 kategorijo kategorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 delujočih delujoč ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9705 # text = Bitka pri Milvijskem mostu prikazuje bitko, ki je potekala 28. oktobra 312 med rimskima cesarjema Konstantinom I. in Maksencijem. 1 Bitka bitka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Milvijskem milvijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mostu most NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 bitko bitka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 312 312 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 rimskima rimski ADJ Agpmdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 16 amod _ _ 16 cesarjema cesar NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 10 obl _ _ 17 Konstantinom Konstantin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 17 nummod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Maksencijem Maksencij PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9706 # text = Grlo vedno vsebuje bakterije, vendar so potencialno nalezljive bakterije tam samo v določenih obdobjih in pod določenimi pogoji. 1 Grlo grlo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bakterije bakterija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 vendar vendar CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 potencialno potencialno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nalezljive nalezljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 12 samo samo PART Q _ 15 advmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 določenih določen ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 obdobjih obdobje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 pod pod ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 določenimi določen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 pogoji pogoj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9707 # text = Med pomembne dejavnike spadajo tudi družbena osamitev, priseljevanje zaradi socialne deprivilegiranosti, rasna diskriminacija, družinska disfunkcija, brezposelnost in slabe stanovanjske razmere. 1 Med med ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 pomembne pomemben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dejavnike dejavnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 spadajo spadati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 družbena družben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 osamitev osamitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 priseljevanje priseljevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 socialne socialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 deprivilegiranosti deprivilegiranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 rasna rasen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 diskriminacija diskriminacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 družinska družinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 disfunkcija disfunkcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 brezposelnost brezposelnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 slabe slab ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 stanovanjske stanovanjski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 razmere razmera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9708 # text = Evropska komisija je odgovorna za vzdrževanje in razvoj orodja, zagotavljanje pomoči in usposabljanje. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 odgovorna odgovoren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vzdrževanje vzdrževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 orodja orodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zagotavljanje zagotavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 usposabljanje usposabljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9709 # text = V stiku z ognjem litijeve spojine oddajajo intenzivno, karminsko rdečo barvo, ko pa močno zagori, postane plamen bleščeče srebrn. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 stiku stik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 ognjem ogenj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 litijeve litijev ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 spojine spojina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 oddajajo oddajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 intenzivno intenziven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 karminsko karminsko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 rdečo rdeč ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 barvo barva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zagori zagoreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 20 plamen plamen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 bleščeče bleščeče ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 srebrn srebrn ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9710 # text = Tuberkuloza lahko postane kronična bolezen in povzroči obsežno brazgotinjenje v zgornjih predelih pljuč. 1 Tuberkuloza tuberkuloza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kronična kroničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 obsežno obsežen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 brazgotinjenje brazgotinjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zgornjih zgornji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 predelih predel NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 pljuč pljuča NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9711 # text = Poleg tega pri otrocih, mlajših od 2 mesecev, pogosto ni kašlja. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 mlajših mlad ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mesecev mesec NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 kašlja kašelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9712 # text = Vsi motivi vključujejo 12 zvezd Evropske unije in leto kovanja. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 motivi motiv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 kovanja kovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9713 # text = Pljučnica, za katero se domneva, da jo povzročajo bakterije, se zdravi z antibiotiki. 1 Pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 domneva domnevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 zdravi zdraviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 antibiotiki antibiotik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9714 # text = Otis Elevator Company je največje podjetje na svetu na področju sistemov vertikalnega transporta, predvsem dvigal in tekočih stopnic. 1 Otis Otis X Npmsn Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 2 Elevator Elevator X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Company Company X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 vertikalnega vertikalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 transporta transport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 predvsem predvsem PART Q _ 16 advmod _ _ 16 dvigal dvigalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 appos _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 tekočih tekoč ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 stopnic stopnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9715 # text = Pri 40 % moških in 23 % žensk z diagnozo shizofrenije se motnja pojavi pred starostjo 19 let. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM Z _ 14 obl _ _ 4 moških moški NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Z _ 3 conj _ _ 8 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 diagnozo diagnoza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 shizofrenije shizofrenija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 motnja motnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 starostjo starost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9716 # text = Nelson Mandela je po 27 letih v ujetništvu izpuščen iz zapora. 1 Nelson Nelson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Mandela Mandela PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ujetništvu ujetništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 izpuščen izpuščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 zapora zapor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9717 # text = Do pojava sekundarnega sifilisa pride približno v štirih do desetih tednih po primarni okužbi. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 pojava pojav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sekundarnega sekundaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sifilisa sifilis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 desetih deset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 conj _ _ 11 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 primarni primaren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 okužbi okužba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9718 # text = Okoli 2733 km² delte je strogo varovano območje. 1 Okoli okoli ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 2733 2733 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 km² km² NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 delte delta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 varovano varovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9719 # text = Večino posebnih učinkov so ustvarili pri podjetju Industrial Light & Magic. 1 Večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 posebnih poseben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ustvarili ustvariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Industrial Industrial X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 Light Light X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 & & SYM Z _ 8 dep _ _ 11 Magic Magic X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9720 # text = Bank Norwegian AS je norveška internetna banka, ki potrošnikom nudi posojila, kreditne kartice in varčevalne račune. 1 Bank Bank X Xf Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 2 Norwegian Norwegian X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 AS AS X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 norveška norveški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 internetna interneten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 potrošnikom potrošnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 11 nudi nuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 posojila posojilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kreditne krediten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 varčevalne varčevalen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 račune račun NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9721 # text = Tokyo MX je bil ustanovljen 30. aprila 1993, z oddajanjem pa je začel 1. novembra 1995. 1 Tokyo Tokyo X Npmsn Foreign=Yes 5 nsubj _ _ 2 MX MX X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 ustanovljen ustanovljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1993 1993 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 oddajanjem oddajanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9722 # text = Na območjih, kjer je prizadetih več kot 20 % prebivalstva, se priporoča zdravljenje vseh v rednih časovnih presledkih. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 območjih območje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kjer kjer SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prizadetih prizadet ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM Z _ 6 nsubj _ _ 11 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 rednih reden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 časovnih časoven ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 presledkih presledek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9723 # text = Vojno se je bojevalo tudi na morju. 1 Vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bojevalo bojevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9724 # text = Udeležil se je španske državljanske vojne. 1 Udeležil udeležiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 španske španski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 državljanske državljanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9725 # text = Latvija prevzame evro za svojo valuto in postane 18. članica evroobmočja. 1 Latvija Latvija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prevzame prevzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 evro evro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 valuto valuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 evroobmočja evroobmočje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9726 # text = Ko se je vrnil, je odkril prevaro in brž izobčil vse duhovnike, udeležene v zaroti. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prevaro prevara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 brž brž ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 izobčil izobčiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 duhovnike duhovnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 udeležene udeležen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zaroti zarota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9727 # text = Če postane okužba s tuberkulozo aktivna, so običajno prizadeta pljuča (v približno 90 % primerov). 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 tuberkulozo tuberkuloza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 aktivna aktiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prizadeta prizadet ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 pljuča pljuča NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM Z _ 11 appos _ _ 17 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9728 # text = Če torej testiranje urina kaže znake okužbe, se priporoča zdravljenje, četudi ni simptomov. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 testiranje testiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 urina urin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 6 znake znak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 četudi četudi SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9729 # text = Goffredo Malaterra odkrito zapiše, da si je Bohemond nadel križ samo zato, da bi ropal in osvajal grško ozemlje. 1 Goffredo Goffredo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Malaterra Malaterra PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 odkrito odkrito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zapiše zapisati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Bohemond Bohemond PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nadel nadeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 križ križ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 samo samo PART Q _ 17 advmod _ _ 13 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ropal ropati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 osvajal osvajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 grško grški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9730 # text = Večina okuženih je revnih in večina se jih okužbe sploh ne zaveda. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 okuženih okužen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 revnih reven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 6 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 nsubj _ _ 9 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 sploh sploh PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 zaveda zavedati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9731 # text = V razvitem svetu je stopnja okužb v zgodnjem 20. stoletju ob široki uporabi antibiotikov hitro upadala, vse do 1980-ih oziroma 1990-ih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 razvitem razvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 5 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 6 okužb okužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 zgodnjem zgodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 široki širok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 antibiotikov antibiotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 upadala upadati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 1980-ih 1980-ih NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 obl _ _ 21 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 1990-ih 1990-ih NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9732 # text = Grška kultura je imela močan vpliv na rimsko cesarstvo, ki je njeno različico zaneslo v mnoge dele Evrope. 1 Grška grški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 močan močen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 rimsko rimski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 različico različica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 zaneslo zanesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 mnoge mnog DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9733 # text = Ob napredovanju bolezni lahko pride do okužbe kosti. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 napredovanju napredovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 kosti kost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9734 # text = Pljučnice bakterijskega in virusnega izvora običajno kažejo podobne simptome. 1 Pljučnice pljučnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 bakterijskega bakterijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 virusnega virusen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 izvora izvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 podobne podoben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 simptome simptom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9735 # text = Zelo redek dogodek v astronomiji, če gledamo z Zemlje, je prehod enega planeta pred drugim (okultacija). 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 redek redek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dogodek dogodek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 astronomiji astronomija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 gledamo gledati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 13 prehod prehod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 14 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 planeta planet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 okultacija okultacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9736 # text = Semena raznašajo mravlje. 1 Semena seme NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 2 raznašajo raznašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mravlje mravlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9737 # text = Če se simptomi poslabšajo in se z zdravljenjem na domu pljučnica ne izboljša oziroma če pride do zapletov, je lahko potrebna hospitalizacija. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 poslabšajo poslabšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 zdravljenjem zdravljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 domu dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 zapletov zaplet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 root _ _ 23 hospitalizacija hospitalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9738 # text = Je najmlajši od štirih bratov. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 najmlajši mlad ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 bratov brat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9739 # text = O njegovih zgodnjih letih ni zapisov. 1 O o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 njegovih njegov DET Ps3nplsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 zgodnjih zgodnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 zapisov zapis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9740 # text = Temperaturna razlika med poletjem in zimo je razmeroma visoka zaradi celinske geografske lege. 1 Temperaturna temperaturen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 poletjem poletje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zimo zima NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 celinske celinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 geografske geografski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 lege lega NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9741 # text = Rodil se je italijanskim priseljencem. 1 Rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 italijanskim italijanski ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 priseljencem priseljenec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9742 # text = Križarji so se odločili, da napadejo Damask z zahoda, kjer bi jim številni sadovnjaki zagotovili stalno zalogo hrane. 1 Križarji križar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 napadejo napasti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 Damask Damask PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 z z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zahoda zahod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 15 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sadovnjaki sadovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 zagotovili zagotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 stalno stalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zalogo zaloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9743 # text = Snov vsebuje žive bakterije in torej lahko povzroči vnetje. 1 Snov snov NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 žive živ ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bakterije bakterija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 vnetje vnetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9744 # text = Bolezen medinskega črva je znana že iz antičnih časov. 1 Bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 medinskega medinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 črva črv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 antičnih antičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 časov čas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9745 # text = To razmerje je znano kot Hubblov zakon. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 Hubblov Hubblov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9746 # text = Leta 1946 je postalo del neodvisne Sirije. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 neodvisne neodvisen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Sirije Sirija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9747 # text = Popocatépetl se nahaja sedemdeset kilometrov jugovzhodno od Ciudada de México, od koder se ga vidi, če so ugodni vremenski pogoji. 1 Popocatépetl Popocatépetl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sedemdeset sedemdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 jugovzhodno jugovzhodno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Ciudada Ciudad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 de de X Xf Foreign=Yes 10 nmod _ _ 10 México México PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 koder koder SCONJ Cs _ 16 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 če če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 ugodni ugoden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 advcl _ _ 21 vremenski vremenski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9748 # text = Politične skupine OR ali 32 članov OR lahko oblikuje resolucije. 1 Politične političen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 OR OR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 oblikuje oblikovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 resolucije resolucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9749 # text = Vizualizacijski katalog ponuja zbirko orodij za vizualizacijo, vizualizacije za usposabljanje in ponovno uporabo za vse stopnje poznavanja podatkovne vizualizacije od začetne do zahtevne. 1 Vizualizacijski vizualizacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 katalog katalog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 orodij orodje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vizualizacijo vizualizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vizualizacije vizualizacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 usposabljanje usposabljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ponovno ponoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 stopnje stopnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 poznavanja poznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 podatkovne podatkoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vizualizacije vizualizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 začetne začeten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 zahtevne zahteven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9750 # text = Večina častnikov je prestarih in nadomestiti jih je treba z mlajšimi. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 častnikov častnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 prestarih prestar ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 nadomestiti nadomestiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 mlajšimi mlad ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9751 # text = Za trenutno obdobje financiranja ESS so ti cilji naslednji: cilj regionalne konkurenčnosti in zaposlovanja: povečati regionalno konkurenčnost, zaposlovanje in privlačnost za naložbe. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 trenutno trenuten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 cilji cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 naslednji naslednji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 12 regionalne regionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 konkurenčnosti konkurenčnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zaposlovanja zaposlovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 povečati povečati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 parataxis _ _ 18 regionalno regionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 konkurenčnost konkurenčnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 zaposlovanje zaposlovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 privlačnost privlačnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 naložbe naložba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9752 # text = David Woodard je ameriški pisatelj in dirigent. 1 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Woodard Woodard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dirigent dirigent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9753 # text = Sprejem v bolnišnico je le redko potreben. 1 Sprejem sprejem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9754 # text = Ima površino 174,2 km² in je največje zaščiteno območje v državi. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 površino površina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 174,2 174,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 km² km² NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 zaščiteno zaščiten ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9755 # text = Dolgo let je bil najdaljši poznani dinozaver. 1 Dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 najdaljši dolg ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 poznani poznan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 dinozaver dinozaver NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9756 # text = V konvergenčnih regijah lahko sofinanciranje projektov iz ESS doseže 85 % celotnih stroškov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 konvergenčnih konvergenčen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 regijah regija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 sofinanciranje sofinanciranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 ESS ESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 doseže doseči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 85 85 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 9 obj _ _ 12 celotnih celoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9757 # text = Pri regionalni konkurenčnosti in zaposlovanju je v regijah 50-odstotno sofinaniranje bolj običajno. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 regionalni regionalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 konkurenčnosti konkurenčnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 zaposlovanju zaposlovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 regijah regija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 9 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 odstotno odstoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sofinaniranje sofinaniranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 običajno običajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9758 # text = Zdaj je hitro napredoval po vojaški hierarhiji. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 napredoval napredovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vojaški vojaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 hierarhiji hierarhija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9759 # text = Abu Nuvas velja za enega izmed velikanov klasične arabske književnosti. 1 Abu Abu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Nuvas Nuvas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl _ _ 6 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 velikanov velikan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 arabske arabski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 književnosti književnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9760 # text = Tinitus ni bolezen, temveč simptom, ki je lahko posledica različnih vzrokov. 1 Tinitus tinitus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 temveč temveč CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 simptom simptom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 12 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vzrokov vzrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9761 # text = Leta 1990 je Woodard izumil namišljen psihoaktiven stroj, Feraliminal Lycanthropizer, katerega učinki naj bi bili nasprotje učinkov Dreamachine. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Woodard Woodard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 izumil izumiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 namišljen namišljen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 psihoaktiven psihoaktiven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stroj stroj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Feraliminal Feraliminal X Xf Foreign=Yes 8 appos _ _ 11 Lycanthropizer Lycanthropizer X Xf Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 učinki učinek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 naj naj PART Q _ 18 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 nasprotje nasprotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl _ _ 19 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 Dreamachine Dreamachine X Xf Foreign=Yes 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9762 # text = V operativnih programih so opisana področja dejavnosti, ki bodo financirana, in sicer so lahko geografska ali tematska. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 operativnih operativen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 programih program NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 opisana opisan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 področja področje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 financirana financiran ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 geografska geografski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tematska tematski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9763 # text = Nahajajo se zlasti v tropskih in subtropskih krajih. 1 Nahajajo nahajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 zlasti zlasti PART Q _ 8 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 tropskih tropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 subtropskih subtropski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9764 # text = Leta 2000 je bila cerkev prenovljena, tako znotraj kot zunaj. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 prenovljena prenovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 tako tako CCONJ Cc _ 9 cc:preconj _ _ 9 znotraj znotraj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 cc _ _ 11 zunaj zunaj ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9765 # text = Po združitvi Italije leta 1865 so Sirakuze ponovno dobile status prestolnice pokrajine. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 združitvi združitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 1865 1865 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 Sirakuze Sirakuze PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dobile dobiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 prestolnice prestolnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9766 # text = Ta datum je ustrezal 29. februarju po julijanskem in 11. marcu po gregorijanskem koledarju. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 datum datum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ustrezal ustrezati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 februarju februar NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 julijanskem julijanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 marcu marec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 gregorijanskem gregorijanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 koledarju koledar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 orphan _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9767 # text = Kvadratna matrika je matrika, ki ima isto število vrstic in stolpcev. 1 Kvadratna kvadraten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 matrika matrika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 matrika matrika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 vrstic vrstica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 stolpcev stolpec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9768 # text = Nenavadno visoka vsebnost kisika na Zemlji je rezultat kroženja kisika. 1 Nenavadno nenavadno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vsebnost vsebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 kroženja kroženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9769 # text = Prijateljske tekme v Novosibirsku, v kateri je sodelovala Novosibirska regijska ekipa Yermak-Sibir, so se udeležili invalidni otroci. 1 Prijateljske prijateljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Novosibirsku Novosibirsk PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 Novosibirska novosibirski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 regijska regijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 Yermak Yermak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Sibir Sibir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 invalidni invaliden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9770 # text = Universal Mobile Telecommunications System (UMTS) je sestavni del tretje generacije mobilnih sistemov GSM (3G). 1 Universal Universal X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 2 Mobile Mobile X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Telecommunications Telecommunications X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 System System X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 UMTS UMTS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 sestavni sestaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 tretje tretji ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 generacije generacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 mobilnih mobilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 GSM GSM NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 3G 3g X X _ 12 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9771 # text = UEFA je bila ustanovljena 15. junija 1954 v Baslu v Švici, po posvetovanju med italijansko, francosko in belgijsko zvezo. 1 UEFA UEFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 1954 1954 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Baslu Basel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 posvetovanju posvetovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 16 italijansko italijanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 francosko francoski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 belgijsko belgijski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 zvezo zveza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9772 # text = Panettiere je prvič nastopila v reklami pri starosti enajst mesecev, začela pa je z reklamo za vlakec Playskool. 1 Panettiere Panettiere PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nastopila nastopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 reklami reklama NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 starosti starost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 enajst enajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 reklamo reklama NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 vlakec vlakec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Playskool Playskool X Xf Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9773 # text = Pijanec, ki pije, da bi pozabil, da ga je sram, ker pije. 1 Pijanec pijanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 pije piti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pozabil pozabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 sram sram NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 pije piti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9774 # text = Krstna predstava je bila 14. decembra 1918 v newyorški Metropolitanski operi. 1 Krstna krsten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predstava predstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 1918 1918 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 newyorški newyorški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Metropolitanski metropolitanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 operi opera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9775 # text = Ascoli Calcio 1898 je italijanski nogometni klub s sedežem v mestu Ascoli Piceno v deželi Marke. 1 Ascoli Ascoli X Npmsn Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 2 Calcio Calcio X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 1898 1898 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 nogometni nogometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 sedežem sedež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Ascoli Ascoli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Piceno Piceno PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 Marke Marke PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9776 # text = Bogastvo in raznolikost življenjskih oblik prispeva k uresničitvi teh vrednot, hkrati pa so to vrednote tudi same po sebi. 1 Bogastvo bogastvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 raznolikost raznolikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 življenjskih življenjski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 prispeva prispevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 uresničitvi uresničitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 vrednote vrednota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9777 # text = Po svojem vesoljskem poletu je Titov do svoje upokojitve leta 1992 zasedal različne visoke položaje v sovjetskem vesoljskem programu. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 vesoljskem vesoljski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poletu polet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 Titov Titov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 upokojitve upokojitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 zasedal zasedati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 visoke visok ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 položaje položaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 sovjetskem sovjetski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 vesoljskem vesoljski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9778 # text = V tem času je nekaj časa preživel tudi v Københavnu z Nielsom Bohrom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Københavnu Københaven PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Nielsom Niels PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 Bohrom Bohr PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9779 # text = Velika večina jih je protestantov. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 protestantov protestant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9780 # text = REXX (angleško REstructured eXtended eXecutor) je tolmačeni programski jezik, ki je bil razvit pri podjetju IBM. 1 REXX REXX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 REstructured restructured X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 eXtended extended X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 eXecutor executor X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 tolmačeni tolmačen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 programski programski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 razvit razvit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 IBM IBM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9781 # text = Čez nekaj dni so se v Moskvi nadaljevala mirovna pogajanja. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 mirovna miroven ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 pogajanja pogajanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9782 # text = Sporazum je bil sprejet 16. septembra 1987, veljati pa je pričel 1. 1. 1989. 1 Sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 sprejet sprejet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 1987 1987 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 veljati veljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pričel pričeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 obl _ _ 14 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 flat _ _ 15 1989 1989 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9783 # text = Poleg tega lahko uporabijo ščit. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporabijo uporabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ščit ščit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9784 # text = Mediji so sledili vsakemu njenemu koraku – v času njenega potovanja in po njem so fotografije in članke o njej objavili glavni sovjetski časopisi in revije. 1 Mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sledili slediti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vsakemu vsak DET Pg-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 5 njenemu njen DET Ps3msdsf Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 koraku korak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 7 – – PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 10 njenega njen DET Ps3nsgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 potovanja potovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njem on PRON Pp3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 članke članek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 objavili objaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 22 glavni glaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 sovjetski sovjetski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 časopisi časopis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 revije revija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9785 # text = Med njegovimi učitelji je bil tudi Pietro Mascagni, ki ga je visoko cenil. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 njegovimi njegov DET Ps3mpism Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 učitelji učitelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 Pietro Pietro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Mascagni Mascagni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 cenil ceniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9786 # text = Kljub temu je nadaljeval s svojim delom na področju esperanta vse do leta 1921, ko je umrl zaradi srčnega infarkta. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 esperanta esperanto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 14 1921 1921 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 srčnega srčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 infarkta infarkt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9787 # text = Rdeča armada je z vzhoda napadla ozemlje Poljske. 1 Rdeča rdeč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 armada armada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 z z ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vzhoda vzhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 napadla napasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9788 # text = Bolečina je lahko ponoči močnejša in se lahko sčasoma še poveča, tako da postane huda in neprestana. 1 Bolečina bolečina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 močnejša močen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 11 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 tako tako CCONJ Cc _ 15 mark _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 16 huda hud ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 neprestana neprestan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9789 # text = Friderik IX. je bil danski kralj med letoma 1947 in 1972. 1 Friderik Friderik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 IX. IX. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 danski danski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 6 nmod _ _ 9 1947 1947 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 1972 1972 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9790 # text = Watson je od nemške revije Bravo za svoj nastop prejela nagrado Otto Award. 1 Watson Watson PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 Bravo Bravo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 prejela prejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Otto Otto X Npmsn Foreign=Yes 11 nmod _ _ 13 Award Award X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9791 # text = Leta 1814, ko je bila razpuščena zveza z Dansko, je Christiania ponovno postala prava prestolnica. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 2 1814 1814 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 razpuščena razpuščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 zveza zveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Dansko Danska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 Christiania Christiania PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9792 # text = Mednarodna kemijska olimpijada (MKO) je vsakoletno kemijsko tekmovanje srednješolcev. 1 Mednarodna mednaroden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kemijska kemijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 olimpijada olimpijada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 MKO MKO PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 vsakoletno vsakoleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kemijsko kemijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 srednješolcev srednješolec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9793 # text = La Marcha Real je državna himna Španije. 1 La la X Xf Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 2 Marcha Marcha X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Real Real X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 himna himna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 Španije Španija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9794 # text = Njegov vpliv na strategijo Konfederacije se je zmanjšal zaradi njegovega slabega službenega odnosa s predsednikom Jeffersonom Davisom ter z drugimi višjimi generali in uradniki. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vpliv vpliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 strategijo strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Konfederacije konfederacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zmanjšal zmanjšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 11 slabega slab ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 službenega služben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 odnosa odnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Jeffersonom Jefferson PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Davisom Davis PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 20 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 21 višjimi visok ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 generali general NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 uradniki uradnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9795 # text = Ekipe so sestavljene po načelu Nogometa za prijateljstvo: v isti ekipi igrajo športniki različnih narodnosti, spolov in fizičnih sposobnosti. 1 Ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sestavljene sestavljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 načelu načelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 prijateljstvo prijateljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 ekipi ekipa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 športniki športnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 narodnosti narodnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 spolov spol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 fizičnih fizičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9796 # text = Madžarska delegacija je ob protestu podpisala pogodbo 4. junija 1920 v palači Grand Trianon, v Versaillesu v Franciji. 1 Madžarska madžarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delegacija delegacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 protestu protest NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 podpisala podpisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 1920 1920 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 palači palača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 Grand Grand X Xf Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 Trianon Trianon X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Versaillesu Versailles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9797 # text = Prva ženska, ki je osvojila vrh, je bila Marie Paradis leta 1808. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 osvojila osvojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 vrh vrh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 Marie Marie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 Paradis Paradis PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 1808 1808 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9798 # text = Leto dni pozneje je Watson ponovno odigrala vlogo Hermione v filmu Harry Potter in dvorana skrivnosti, drugem delu serije. 1 Leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 Watson Watson PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 odigrala odigrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Hermione Hermiona PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 Harry Harry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Potter Potter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dvorana dvorana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 20 serije serija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9799 # text = Poudarek je vedno na zadnjem zlogu besede. 1 Poudarek poudarek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zlogu zlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9800 # text = Zračni pritisk znaša okoli tisočino pritiska na morski gladini. 1 Zračni zračen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pritisk pritisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tisočino tisočina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 pritiska pritisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 morski morski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gladini gladina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9801 # text = Bojišče je prostor, kjer se odvija vojaški spopad med oboroženimi silami dveh ali več sovražnih držav. 1 Bojišče bojišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kjer kjer SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odvija odvijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 vojaški vojaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 spopad spopad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 oboroženimi oborožen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 silami sila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 13 conj _ _ 16 sovražnih sovražen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9802 # text = Milni mehurčki so navadno obstojni le nekaj trenutkov, preden se razpočijo sami od sebe ali pa zaradi stika z drugim predmetom. 1 Milni milen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mehurčki mehurček NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obstojni obstojen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 trenutkov trenutek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 preden preden SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 razpočijo razpočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 13 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 orphan _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 stika stik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 predmetom predmet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9803 # text = Robot ne sme škodovati človeku oziroma mu škodovati s svojim nedelovanjem. 1 Robot robot NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 škodovati škodovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 človeku človek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 škodovati škodovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 nedelovanjem nedelovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9804 # text = Prvi pametni telefon s sistemom Android je bil HTC Dream, znan tudi kot T-Mobilov G1. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 pametni pameten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 sistemom sistem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Android Android PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 9 HTC HTC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 Dream Dream X Xf Foreign=Yes 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 15 T T NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Mobilov Mobilov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 G1 g1 X X _ 12 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9805 # text = Leta 1972 so ZDA pričele izvajati program Landsat, najbolj obsežen program za pridobivanje posnetkov Zemlje iz vesolja. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 1972 1972 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pričele pričeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 izvajati izvajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Landsat Landsat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 11 advmod _ _ 11 obsežen obsežen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 pridobivanje pridobivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 posnetkov posnetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9806 # text = UB40 je angleška pop-reggae skupina, ustanovljena decembra 1978 v Birminghamu v Angliji. 1 UB40 UB40 X X _ 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 angleška angleški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 pop pop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 reggae reggae NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 1978 1978 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Birminghamu Birmingham PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9807 # text = Kritična masa je najmanjša količina cepljivega materiala, ki je potrebna za stabilno verižno jedrsko reakcijo. 1 Kritična kritičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 masa masa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najmanjša majhen ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 cepljivega cepljiv ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 materiala material NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 13 stabilno stabilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 verižno verižen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 jedrsko jedrski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 reakcijo reakcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9808 # text = Bil je prepričan, da je Zemlja okrogla. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 okrogla okrogel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9809 # text = Que je bil dolga leta novinar. 1 Que Que PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 dolga dolg ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 novinar novinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9810 # text = Moto reda je ‘za Boga in imperij’. 1 Moto moto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 ‘ ‘ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 imperij imperij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ’ ’ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9811 # text = Bog obvaruj Salomonove otoke je državna himna Salomonovih otokov. 1 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obvaruj obvarovati VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 3 Salomonove Salomonov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 otoke otok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 himna himna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 Salomonovih Salomonov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 otokov otok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9812 # text = Najbolj razprostranjen med čadskimi jeziki je havščina, lingua franca večine celinske Zahodne Afrike. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 razprostranjen razprostranjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 čadskimi čadski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 jeziki jezik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 havščina havščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 lingua lingua X Xf Foreign=Yes 7 appos _ _ 10 franca franca X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 večine večina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 celinske celinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 Zahodne zahoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9813 # text = Kraljestvo Jeruzalem je bilo krščansko kraljestvo, ustanovljeno v Levantu leta 1099, kot posledica prve križarske vojne. 1 Kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Jeruzalem Jeruzalem PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 krščansko krščanski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ustanovljeno ustanovljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Levantu Levant PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 1099 1099 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 17 križarske križarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9814 # text = Kmetovanje v Egiptu je bilo odvisno od cikla reke Nil. 1 Kmetovanje kmetovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Egiptu Egipt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 cikla cikel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Nil Nil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9815 # text = Leta 1942 je izdal svojo avtobiografijo, Skrivno življenje Salvadorja Dalíja. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1942 1942 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izdal izdati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 avtobiografijo avtobiografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Skrivno skriven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Salvadorja Salvador PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Dalíja Dalí PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9816 # text = 1024 je naravno število med 1023 in 1025. 1 1024 1024 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 naravno naraven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 1023 1023 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 1025 1025 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9817 # text = Euler se je naučil rusko in se ustalil v življenje v Sankt Peterburgu. 1 Euler Euler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 rusko rusko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 ustalil ustaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Sankt Sankt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Peterburgu Peterburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9818 # text = Prav tako je dokončal študij zgodovine, sociologije, politologije, davčnega prava in ekonomije na Univerzi v Uppsali in na Univerzi v Stockholmu. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dokončal dokončati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 študij študij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 sociologije sociologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 politologije politologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 davčnega davčen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 ekonomije ekonomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Uppsali Uppsala PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Stockholmu Stockholm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9819 # text = Kasneje je bil sekretar malteške jezikovne akademije (Akkademja tal-Malti). 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 malteške malteški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 jezikovne jezikoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 akademije akademija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Akkademja Akkademja X Xf Foreign=Yes 7 appos _ _ 10 tal tal X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Malti Malti X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9820 # text = Ko je njen oče podedoval naslov grof Spencer, je postala Lady Diana Spencer. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 podedoval podedovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 grof grof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Spencer Spencer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 Lady lady NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 Diana Diana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Spencer Spencer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9821 # text = V skladu s tem je Friderik leta 1853 postal danski princ. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 Friderik Friderik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 1853 1853 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 danski danski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 princ princ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9822 # text = Če v približno dveh tednih ne pride do implantacije, rumeno telesce usahne, kar povzroči izrazit padec v ravni progesterona in estrogena. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tednih teden NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 implantacije implantacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 rumeno rumen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 telesce telesce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 usahne usahniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 17 izrazit izrazit ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 padec padec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 progesterona progesteron NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 estrogena estrogen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9823 # text = Letopis zajema obdobje do leta 1305, obdobja 898–922, 1263–1283 in 1288–1294 pa iz neznanega vzroka manjkajo. 1 Letopis letopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zajema zajemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 1305 1305 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 8 obdobja obdobje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj _ _ 9 898 898 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 – – PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 922 922 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 1263 1263 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 14 – – PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1283 1283 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 1288 1288 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 18 – – PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 1294 1294 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 neznanega neznan ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vzroka vzrok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 manjkajo manjkati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9824 # text = Leta 1964 je prejela častni doktorat Univerze Columbia in leta 1968 Univerze v Kopenhagnu, kot tudi številna druga častna članstva. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1964 1964 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prejela prejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 častni časten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 doktorat doktorat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 Univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Columbia Columbia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 orphan _ _ 11 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 Univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Kopenhagnu Kopenhagen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 18 številna številen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 19 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 20 častna časten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 članstva članstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9825 # text = Pohvalil ga je Einstein; objavljeno je bilo kot samostojna monografija, ki še do danes velja za eno referenčnih del na tem področju. 1 Pohvalil pohvaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 Einstein Einstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 objavljeno objavljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 samostojna samostojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 monografija monografija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 obl _ _ 20 referenčnih referenčen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9826 # text = Mesto so leta 447 uničili Huni, vendar ga je bizantinski cesar Justinijan v 6. stoletju obnovil in preimenoval v Triadico. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 447 447 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 uničili uničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 Huni Hun PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 11 bizantinski bizantinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 Justinijan Justinijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 obnovil obnoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 preimenoval preimenovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 Triadico Triadica PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9827 # text = V napadu sta sodelovali dve enoti v glavnem napadu in dve enoti, ki sta izvedli diverzijski napad na Ypres. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 enoti enota NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 enoti enota NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 izvedli izvesti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 diverzijski diverzijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Ypres Ypres PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9828 # text = Jeseni 2004 je na isti univerzi vpisala študij etnologije. 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 vpisala vpisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 študij študij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 etnologije etnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9829 # text = Mednarodni dan maternega jezika je vsakoletni svetovni spominski dan, ki se ga obeležuje 21. februarja z namenom spodbuditi večjezičnost ter zavest o jezikovni in kulturni raznolikosti. 1 Mednarodni mednaroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 maternega materen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 vsakoletni vsakoleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 svetovni svetoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 spominski spominski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 obeležuje obeleževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 15 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 20 večjezičnost večjezičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 iobj _ _ 21 ter ter CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 zavest zavest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 24 jezikovni jezikoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 kulturni kulturen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 raznolikosti raznolikost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9830 # text = Radioaktivni odpadki so odpadki, ki vsebujejo radioaktivne snovi. 1 Radioaktivni radioaktiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 odpadki odpadek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 odpadki odpadek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 radioaktivne radioaktiven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 snovi snov NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9831 # text = El Diario La Prensa je največji dnevni časopis v španščini v New Yorku in najstarejši v državi. 1 El el X Xf Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 2 Diario Diario X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 La la X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 Prensa Prensa X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 dnevni dneven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 španščini španščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 najstarejši star ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9832 # text = Zadnji kralj, ki so ga kronali tukaj, je bil Ferdinand I. leta 1531. 1 Zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 kronali kronati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 Ferdinand Ferdinand PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 12 nummod _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 1531 1531 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9833 # text = Termoregulacija je sposobnost organizma ohraniti telesno temperaturo v okviru določenih mej, tudi ko je zunanja temperatura precej drugačna. 1 Termoregulacija termoregulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 telesno telesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 temperaturo temperatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 določenih določen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 mej meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 zunanja zunanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 temperatura temperatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9834 # text = Ker so bili njegovi starši revni, je moral Grabowski začeti delati kmalu po osnovni šoli. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 revni reven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Grabowski Grabowski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 začeti začeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9835 # text = Odkril je povezavo med rdečim premikom galaksije in njeno oddaljenostjo. 1 Odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 rdečim rdeč ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premikom premik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 galaksije galaksija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 njeno njen DET Ps3fsisf Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 oddaljenostjo oddaljenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9836 # text = Zadnji del leta so preživeli na turneji z Aly & AJ in The Cheetah Girls. 1 Zadnji zadnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 preživeli preživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 turneji turneja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Aly Aly PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 & & SYM Z _ 11 cc _ _ 11 AJ AJ PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 The the X Xf Foreign=Yes 9 conj _ _ 14 Cheetah Cheetah X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 Girls Girls X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9837 # text = Prihodnjim generacijam bi dal orožje, ki bi preprečilo ponovno oživitev takega zla. 1 Prihodnjim prihodnji ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 generacijam generacija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 preprečilo preprečiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 ponovno ponoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oživitev oživitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 zla zlo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9838 # text = Skozi leta je Serchuk večkrat obiskal Evropo, da bi pričal na sojenjih nacističnim vojnim zločincem. 1 Skozi skozi ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Serchuk Serchuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 obiskal obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pričal pričati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 sojenjih sojenje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 14 nacističnim nacističen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 vojnim vojen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zločincem zločinec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9839 # text = Pod ministrskim predsednikom Louisom Botho je leta 1910 postal ustanovna članica Južnoafriške unije. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 ministrskim ministrski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 Louisom Louis PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Botho Botha PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 1910 1910 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 ustanovna ustanoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 Južnoafriške južnoafriški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9840 # text = Skupno je bilo osvobojenih 685 alžirskih delavcev in 107 tujcev. 1 Skupno skupno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 osvobojenih osvobojen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 685 685 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 alžirskih alžirski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 107 107 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 tujcev tujec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9841 # text = Stadio Marcantonio Bentegodi je nogometni stadion v italijanskem mestu Verona. 1 Stadio Stadio X Xf Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 2 Marcantonio Marcantonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Bentegodi Bentegodi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 nogometni nogometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stadion stadion NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 italijanskem italijanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Verona Verona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9842 # text = Jessica Stanley je Bellina sošolka in njena prva prijateljica v Forksu. 1 Jessica Jessica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Stanley Stanley PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 Bellina Bellin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 sošolka sošolka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 prijateljica prijateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Forksu Forks PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9843 # text = Razširil je Einsteinovo teorijo specifične toplote na nižje temperature s tem, da je upošteval prispevek nizkofrekvenčnih fononov. 1 Razširil razširiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Einsteinovo Einsteinov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 specifične specifičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 toplote toplota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 nižje nizek ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 temperature temperatura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 upošteval upoštevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 prispevek prispevek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 nizkofrekvenčnih nizkofrekvenčen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 fononov fonon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9844 # text = Olimpijsko geslo Citius, Altius, Fortius (hitreje, višje, močneje) je bilo prvič slišati na olimpijskih igrah. 1 Olimpijsko olimpijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 geslo geslo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 3 Citius Citius X Xf Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Altius Altius X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 Fortius Fortius X Xf Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 3 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 močneje močno ADV Rgc Degree=Cmp 9 conj _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 18 root _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 olimpijskih olimpijski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 igrah igra NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9845 # text = Smith si je skupno spalnico delila z devetimi drugimi dekleti, svoj čas pa je preživljala tako, da je plavala, se pogovarjala in se učila ruskih pesmi in plesov. 1 Smith Smith PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 skupno skupen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spalnico spalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 delila deliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 devetimi devet NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 drugimi drug ADJ Mlpnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dekleti dekle NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 preživljala preživljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 plavala plavati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 pogovarjala pogovarjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 učila učiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 28 ruskih ruski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 plesov ples NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9846 # text = Med drugo svetovno vojno je bil Port Vila ameriško in avstralsko letalsko oporišče. 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 drugo drug ADJ Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 svetovno svetoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 7 Port Port PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 Vila Vila PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ameriško ameriški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 avstralsko avstralski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 letalsko letalski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oporišče oporišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9847 # text = V idealnih razmerah je celotno gospodinjstvo, vključno s služabniki, večerjalo skupaj. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 idealnih idealen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 razmerah razmera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 celotno celoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gospodinjstvo gospodinjstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 služabniki služabnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 večerjalo večerjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9848 # text = SV Darmstadt 98 je nemški nogometni klub iz Darmstadta v nemški zvezni državi Hesse. 1 SV SV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Darmstadt Darmstadt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 98 98 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 nogometni nogometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Darmstadta Darmstadt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 nemški nemški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 zvezni zvezen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 Hesse Hesse PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9849 # text = Vladi sta začeli normalizirati odnose leta 2013 v okviru Bruseljskega sporazuma. 1 Vladi vlada NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začeli začeti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 normalizirati normalizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 2013 2013 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 Bruseljskega bruseljski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9850 # text = 31. oktobra je bil Hindenburg premagan in zaustavljen v bitki na reki Visli. 1 31. 31. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 Hindenburg Hindenburg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 premagan premagan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zaustavljen zaustavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 reki reka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Visli Visla PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9851 # text = Leta 1830 je izbruhnila belgijska revolucija, s katero je Belgija postala neodvisna od Nizozemske. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1830 1830 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izbruhnila izbruhniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 belgijska belgijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 revolucija revolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Belgija Belgija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 neodvisna neodvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Nizozemske Nizozemska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9852 # text = Znanstveniki agencije USGS preučujejo pokrajino ZDA, njene naravne vire in naravne nevarnosti, ki jo ogrožajo. 1 Znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 USGS USGS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 preučujejo preučevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 pokrajino pokrajina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ZDA ZDA PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 njene njen DET Ps3mpasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 naravne naraven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vire vir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 naravne naraven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 ogrožajo ogrožati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9853 # text = Bach verjetno še za nobeno svoje delo ni bil tako nagrajen kot za to. 1 Bach Bach PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 3 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 nobeno noben DET Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 6 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nagrajen nagrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9854 # text = Bolezen se običajno pojavi kot izbruh v tropskih regijah podsaharske Afrike. 1 Bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 izbruh izbruh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tropskih tropski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 regijah regija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 podsaharske podsaharski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9855 # text = V polfinalu sta izgubili ZDA in Jugoslavija. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 polfinalu polfinale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izgubili izgubiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Jugoslavija Jugoslavija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9856 # text = Tuberkuloza je bila razlog za globoko zaskrbljenost javnosti v 19. in zgodnjem 20. stoletju, saj je postala razširjena med revnim urbanim prebivalstvom. 1 Tuberkuloza tuberkuloza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 globoko globok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zaskrbljenost zaskrbljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 10 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 zgodnjem zgodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 10 conj _ _ 14 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 19 razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 xcomp _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 revnim reven ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 22 urbanim urban ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prebivalstvom prebivalstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9857 # text = Njuna poroka je razkrila, da Wollstonecraftova ni bila nikoli poročena z Imlayem, zaradi česar sta z Godwinom izgubila številne prijatelje. 1 Njuna njun DET Ps3fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 poroka poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 razkrila razkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 Wollstonecraftova Wollstonecraftov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 nsubj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 poročena poročen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 Imlayem Imlay PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Godwinom Godwin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 izgubila izgubiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 prijatelje prijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9858 # text = Franklinovi možje so zimo 1845–46 preživeli na otoku Beechey, kjer so trije člani posadke umrli in bili tam tudi pokopani. 1 Franklinovi Franklinov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 možje mož NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 zimo zima NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 5 1845 1845 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 46 46 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 preživeli preživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Beechey Beechey PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 posadke posadka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 umrli umreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 cop _ _ 21 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 pokopani pokopan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9859 # text = Ta pojav je Einstein označil kot »pošastno delovanje na daljavo«. 1 Ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 pojav pojav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Einstein Einstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 označil označiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 pošastno pošasten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 daljavo daljava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9860 # text = Izobraževala se je tudi na visoki šoli za uprizoritvene in vizualne umetnosti in pozneje na visoki šoli Alief Elsik. 1 Izobraževala izobraževati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 visoki visok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 uprizoritvene uprizoritven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 vizualne vizualen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 umetnosti umetnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 17 orphan _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 visoki visok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 18 Alief Alief PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Elsik Elsik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9861 # text = Ruske vojaške enote so bile nameščene v južnem Tadžikistanu, da bi do poletja 2005 varovale mejo z Afganistanom. 1 Ruske ruski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 vojaške vojaški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 nameščene nameščen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 južnem južen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Tadžikistanu Tadžikistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 poletja poletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 varovale varovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Afganistanom Afganistan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9862 # text = Shackleton se je odločil, da bo nekaj dni počakal, v upanju, da se bo led razlomil. 1 Shackleton Shackleton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 počakal počakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 upanju upanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 led led NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 razlomil razlomiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9863 # text = V tridesetih letih prejšnjega stoletja je Komatsu za japonsko vojsko proizvajal traktorje, pa tudi buldožerje, tanke in havbice. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tridesetih trideseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 4 prejšnjega prejšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 Komatsu Komatsu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 japonsko japonski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 proizvajal proizvajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 traktorje traktor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 buldožerje buldožer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 tanke tank NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 havbice havbica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9864 # text = To je podpiral Andrew Carnegie, ki je izrecno za orkester zgradil dvorano Carnegie Hall (odprli so jo leta 1891). 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 podpiral podpirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Andrew Andrew PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Carnegie Carnegie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 orkester orkester NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 dvorano dvorana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Carnegie Carnegie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Hall Hall PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 20 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 1891 1891 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9865 # text = Inuit je Raeju pokazal tudi številne predmete, za katere se je izkazalo, da so pripadali Franklinu in njegovim možem. 1 Inuit Inuit PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Raeju Rae PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 predmete predmet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 izkazalo izkazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pripadali pripadati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 csubj _ _ 18 Franklinu Franklin PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 njegovim njegov DET Ps3mpdsm Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 možem mož NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9866 # text = Otok je 1. januarja 1739 odkril Jean-Baptiste Charles Bouvet de Lozier, poveljnik francoskih ladij Aigle in Marie. 1 Otok otok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1739 1739 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 Jean Jean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Baptiste Baptiste PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 11 Bouvet Bouvet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 12 de de X Xf Foreign=Yes 7 flat:name _ _ 13 Lozier Lozier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 poveljnik poveljnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 16 francoskih francoski ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 17 amod _ _ 17 ladij ladja NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 15 nmod _ _ 18 Aigle Aigle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Marie Marie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9867 # text = Po diagnozi je Zappa svojo energijo posvetil ustvarjanju sodobnih orkestralnih del in del za Synclavier. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 diagnozi diagnoza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 Zappa Zappa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 energijo energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 posvetil posvetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ustvarjanju ustvarjanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 sodobnih sodoben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 orkestralnih orkestralen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Synclavier Synclavier PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9868 # text = Ime izvira iz rimskega imena Portus Cale. 1 Ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 izvira izvirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 rimskega rimski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Portus Portus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Cale Cale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9869 # text = Plutarh je pripomnil, da je bila Artemida preveč zaposlena z rojstvom Aleksandra, da bi rešila goreči tempelj. 1 Plutarh Plutarh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pripomnil pripomniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 Artemida Artemida PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 zaposlena zaposlen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 rojstvom rojstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Aleksandra Aleksander PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rešila rešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 goreči goreč ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 tempelj tempelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9870 # text = Wollstonecraft se je v Pariz odpravila decembra 1792 in prispela kak mesec pred usmrtitvijo Ludvika XVI. 1 Wollstonecraft Wollstonecraft PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Pariz Pariz PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 odpravila odpraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 1792 1792 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 prispela prispeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 12 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 usmrtitvijo usmrtitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Ludvika Ludvik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 XVI. XVI. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 15 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9871 # text = Samomorilski napadalec je izvedel bombni napad na avtobus z izraelskimi turisti na letališču v mestu Burgas. 1 Samomorilski samomorilski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 napadalec napadalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izvedel izvesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 bombni bomben ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 avtobus avtobus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 izraelskimi izraelski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 turisti turist NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Burgas Burgas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9872 # text = Skupina Jonas Brothers je skupaj z Miley Cyrus nastopila na podelitvi nagrad Teen Choice Awards. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Jonas Jonas X Npmsn Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 Brothers Brothers X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Miley Miley PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 Cyrus Cyrus PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 nastopila nastopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podelitvi podelitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 nagrad nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 Teen Teen X Xf Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 Choice Choice X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 Awards Awards X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9873 # text = Številni Evropejci so jih izkoristili za raziskovanje vzhoda. 1 Številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Evropejci Evropejec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 izkoristili izkoristiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 raziskovanje raziskovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vzhoda vzhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9874 # text = Reka od novembra do aprila zamrzne. 1 Reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zamrzne zamrzniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9875 # text = Od takrat gora Fuji ni več izbruhnila. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Fuji Fuji PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 več več PART Q _ 7 advmod _ _ 7 izbruhnila izbruhniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9876 # text = Bolezen se redno pojavlja na določenih predelih podsaharske Afrike, kjer ogroža 70 milijonov prebivalcev v 36 državah. 1 Bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 določenih določen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 predelih predel NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 podsaharske podsaharski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kjer kjer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 ogroža ogrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9877 # text = Pretirana poraba s sladkorjem sladkanih pijač je povezana s povišanim tveganjem. 1 Pretirana pretiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 poraba poraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 sladkorjem sladkor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sladkanih sladkan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 pijač pijača NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 povišanim povišan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 tveganjem tveganje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9878 # text = Pisateljica Jane Austen je umrla v Winchestru 18. julija 1817 in je pokopana v stolnici. 1 Pisateljica pisateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Jane Jane PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Austen Austen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Winchestru Winchester PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 1817 1817 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pokopana pokopan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 stolnici stolnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9879 # text = Na podlagi niza dokazov, ki jih odkrijeta na truplu, Holmes in Watson najdeta Reordanov dom in odkrijeta poskuse, ki naj bi združili znanost in magijo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 dokazov dokaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 odkrijeta odkriti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 truplu truplo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 Holmes Holmes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Watson Watson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 najdeta najti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 16 Reordanov Reordanov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 odkrijeta odkriti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 20 poskuse poskus NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 naj naj PART Q _ 25 advmod _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 združili združiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 znanost znanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 magijo magija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9880 # text = Browning je vplival na oblikovanje skoraj vseh kategorij strelnega orožja. 1 Browning Browning PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vplival vplivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 kategorij kategorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 strelnega strelen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9881 # text = Gastroenteritis je običajno akutna in samoomejujoča bolezen, ki ne potrebuje zdravljenja z zdravili. 1 Gastroenteritis gastroenteritis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 akutna akuten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 samoomejujoča samoomejujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 zdravili zdravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9882 # text = Če ti bodo starši dovolili, te vabim, da obiščeš našo državo, najbolje to poletje. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 dovolili dovoliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 te ti PRON Pp2-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 vabim vabiti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 obiščeš obiskati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 17 orphan _ _ 16 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 poletje poletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9883 # text = Znan je bil po svoji okrutnosti. 1 Znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 okrutnosti okrutnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9884 # text = Najpogostejši vzrok gastroenteritisa pri otrocih je rotavirus, pogostnost obolenja pa je približno enaka v razvitem in nerazvitem svetu. 1 Najpogostejši pogost ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 gastroenteritisa gastroenteritis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 rotavirus rotavirus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 pogostnost pogostnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 obolenja obolenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 parataxis _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 razvitem razvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 nerazvitem nerazvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9885 # text = Razumevanje strukture in funkcije celic je bistveno za vse biološke vede. 1 Razumevanje razumevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 bistveno bistven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 biološke biološki ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vede veda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9886 # text = Iz tega razloga in zato, da je besedilo kar se da dosledno, so spremembe zapisane v jeziku, ki je blizu izvirniku. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 fixed _ _ 12 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 fixed _ _ 13 dosledno dosleden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 zapisane zapisan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 blizu blizu ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 izvirniku izvirnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9887 # text = Stopala imajo tri prste, ki so obrnjeni naprej in en prst, ki je obrnjen nazaj. 1 Stopala stopalo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 prste prst NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 obrnjeni obrnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 prst prst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 obrnjen obrnjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9888 # text = Prosta spletna različica je bila le delno dostopna javnosti. 1 Prosta prost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 spletna spleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 različica različica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dostopna dostopen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9889 # text = Med 15.000 možmi na šogunski strani so bile tudi enote, ki so jih usposabljali francoski vojaški svetovalci, večino so pa sestavljale samurajske enote. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 15.000 15.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 možmi mož NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 šogunski šogunski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 usposabljali usposabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 francoski francoski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 vojaški vojaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 svetovalci svetovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 23 sestavljale sestavljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 24 samurajske samurajski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 enote enota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9890 # text = Ob koncu prve svetovne vojne je postala del Velike Romunije. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 Velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9891 # text = Mnogi ga imajo za enega izmed najpomembnejših vladarjev v norveški zgodovini. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl _ _ 6 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 najpomembnejših pomemben ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vladarjev vladar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 norveški norveški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9892 # text = Donavska komisija se je odločila uničiti dva stebra, ki sta ovirala plovbo. 1 Donavska donavski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 uničiti uničiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 stebra steber NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ovirala ovirati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 plovbo plovba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9893 # text = Fermentirani mlečni izdelki (na primer jogurt) so prav tako blagodejni. 1 Fermentirani fermentiran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 2 mlečni mlečen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izdelki izdelek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 cc _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 jogurt jogurt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 blagodejni blagodejen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9894 # text = Zakopani v pesku čakajo v zasedi, le njihove oči gledajo iz tal. 1 Zakopani zakopan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pesku pesek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 čakajo čakati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zasedi zaseda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 9 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 gledajo gledati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 tal tla NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9895 # text = To bolezen se pri ljudeh preprečuje s cepljenjem živali proti tej bolezni. 1 To ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 preprečuje preprečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 cepljenjem cepljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 bolezni bolezen NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9896 # text = Kot prestolonaslednik Danske je dobil sedež v državnem svetu in je nato pomagal očetu pri vladnih nalogah. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 prestolonaslednik prestolonaslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Danske Danska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sedež sedež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 državnem državen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 očetu oče NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 vladnih vladen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 nalogah naloga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9897 # text = Riževa vstaja je v sodobni japonski zgodovini z vidika obsega, velikosti in nasilja brez primere. 1 Riževa rižev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 vstaja vstaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 sodobni sodoben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 japonski japonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 obsega obseg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 primere primera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9898 # text = Zahodno od Louvra je Katarina Medičejska zase zgradila Tuilerijsko palačo z obsežnimi vrtovi in jamo. 1 Zahodno zahodno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Louvra Louver PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Medičejska medičejski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 8 obl _ _ 8 zgradila zgraditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Tuilerijsko tuilerijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 palačo palača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 obsežnimi obsežen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vrtovi vrt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 jamo jama NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9899 # text = Rodil se je v revni družini. 1 Rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 revni reven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9900 # text = Kljub temu očitki niso načeli Periklejeve morale, četudi je bruhnil v jok, da zaščiti Aspazijo, ko so jo obtožili pohujšanja atenske družbe. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 očitki očitek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 načeli načeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Periklejeve Periklejev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 morale morala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 četudi četudi SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bruhnil bruhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 jok jok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 zaščiti zaščititi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 17 Aspazijo Aspazija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 22 obtožili obtožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 23 pohujšanja pohujšanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 atenske atenski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9901 # text = Lahko prisluškuje sporočilom med Alice in Bobom, toda ne more jih spreminjati. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prisluškuje prisluškovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sporočilom sporočilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 2 iobj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Alice Alice PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Bobom Bob PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 toda toda CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 jih on PRON Pp3npg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9902 # text = Kraljeva družina se je vrnila iz palače Vila Viçosa v Lizbono. 1 Kraljeva kraljev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 palače palača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Vila Vila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Viçosa Viçosa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Lizbono Lizbona PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9903 # text = Materino mleko zmanjšuje tako pogostnost okužb kot tudi njihovo trajanje. 1 Materino materin ADJ Aspnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 mleko mleko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zmanjšuje zmanjševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tako tako CCONJ Cc _ 5 cc:preconj _ _ 5 pogostnost pogostnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 okužb okužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 trajanje trajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9904 # text = Strinjal se je tudi z imenovanjem grškega patriarha. 1 Strinjal strinjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 imenovanjem imenovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 grškega grški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 patriarha patriarh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9905 # text = Na primer, skupine, ki izvirajo iz vzhodne in južne Evrope, so se po teh merilih običajno slabše odrezale. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 21 advmod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 izvirajo izvirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 9 vzhodne vzhoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 teh ta DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 merilih merilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 19 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 slabše slabo ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 odrezale odrezati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9906 # text = V skoraj vseh primerih je cerkev na lahko obranljivem položaju, običajno na hribu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 skoraj skoraj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 obranljivem obranljiv ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 14 orphan _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 hribu hrib NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9907 # text = Njegov oče je bil pravoslavni duhovnik in učitelj, njegova mati pa glasbenica. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 pravoslavni pravoslaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 duhovnik duhovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 učitelj učitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 glasbenica glasbenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9908 # text = To mu je omogočilo oblikovati Paulijevo izključitveno načelo, ki pravi, da v istem kvantnem sistemu dva elektrona ne moreta biti nikoli v istem kvantnem stanju. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 omogočilo omogočiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 oblikovati oblikovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 Paulijevo Paulijev ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 izključitveno izključitven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 načelo načelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 istem isti DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 16 kvantnem kvanten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 elektrona elektron NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 21 nsubj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 moreta moči VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 22 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 istem isti DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 26 kvantnem kvanten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9909 # text = Kot mnogi drugi fosilni konji je bil Mesohippus v Severni Ameriki pogost. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 2 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 3 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 fosilni fosilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 konji konj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 8 Mesohippus Mesohippus X Xf Foreign=Yes 12 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pogost pogost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9910 # text = Za razliko od svojih bratov se je princ Henry raje pridružil vojski kot kraljevi mornarici. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 bratov brat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 princ princ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 Henry Henry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 vojski vojska NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 14 kraljevi kraljev ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mornarici mornarica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9911 # text = Do leta 1958 se je imenovala Sirska univerza, a je bila po ustanovitvi Univerze v Aleppu preimenovana. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1958 1958 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imenovala imenovati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Sirska sirski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 Univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Aleppu Aleppo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 preimenovana preimenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9912 # text = Ker se je bližal decembrski solsticij, je bila osvetljena tudi Antarktika. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bližal bližati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 decembrski decembrski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 solsticij solsticij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 osvetljena osvetljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 Antarktika Antarktika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9913 # text = Prvi odmerek cepiva je treba dati dojenčkom, ko so stari od 6 do 15 tednov. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 odmerek odmerek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 cepiva cepivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 dati dati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 dojenčkom dojenček NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 stari star ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nmod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 tednov teden NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9914 # text = V mnogih pogledih je bil Friderik VIII. liberalni vladar, saj je bil veliko bolj naklonjen novemu parlamentarnemu sistemu kot njegov oče. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 pogledih pogled NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 Friderik Friderik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 VIII. VIII. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 6 nummod _ _ 8 liberalni liberalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vladar vladar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 naklonjen naklonjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 novemu nov ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 parlamentarnemu parlamentaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sistemu sistem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9915 # text = Ko se je vrnil iz potovanja v Nico, je kralj Friderik naredil kratek postanek v Hamburgu in prespal v hotelu Hamburger Hof. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 potovanja potovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Nico Nica PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Friderik Friderik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 kratek kratek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 postanek postanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Hamburgu Hamburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 prespal prespati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 Hamburger Hamburger X Xf Foreign=Yes 21 nmod _ _ 23 Hof Hof X Xf Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9916 # text = Prvi zapis o njej je iz leta 1526. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 zapis zapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1526 1526 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9917 # text = OR pripravlja študije o različnih vidikih lokalnih in regionalnih značilnosti EU (izobraževanje, promet, družbena vprašanja, širitev itd.). 1 OR OR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 študije študija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 različnih različen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vidikih vidik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 lokalnih lokalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 regionalnih regionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 značilnosti značilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 družbena družben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 širitev širitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 21 itd. itd. X Y Abbr=Yes 13 conj _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9918 # text = Mozela je reka, ki teče skozi Francijo, Luksemburg in Nemčijo. 1 Mozela Mozela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Francijo Francija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Luksemburg Luksemburg PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9919 # text = SnatchBot pomaga uporabnikom, da ustvarijo robote za Facebook Messenger, Skype, Slack, SMS, Twitter in druge platforme družbenih omrežij. 1 SnatchBot Snatchbot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 uporabnikom uporabnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ustvarijo ustvariti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 robote robot NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Facebook Facebook PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Messenger Messenger PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Skype Skype PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Slack Slack PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 SMS SMS NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Twitter Twitter PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 platforme platforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 22 družbenih družben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 omrežij omrežje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9920 # text = Genik je prevedel njihove cerkvene spise iz poljščine v angleščino. 1 Genik Genik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prevedel prevesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 cerkvene cerkven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 spise spis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 poljščine poljščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 angleščino angleščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9921 # text = Bog nagrajuje dobra dejanja in kaznuje zla. 1 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nagrajuje nagrajevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dobra dober ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dejanja dejanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 kaznuje kaznovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 zla zel ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9922 # text = Leta 1977 v Španiji potekajo prve demokratične volitve po 41 letih pod Francovo oblastjo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1977 1977 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Španiji Španija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prve prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 demokratične demokratičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 volitve volitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 Francovo Francov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 oblastjo oblast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9923 # text = Od decembra 2017 je več kot 30 milijonov končnih uporabnikov uporabilo pogovorne robote, ustvarjene na platformi SnatchBot. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 2017 2017 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 končnih končen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 uporabilo uporabiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 pogovorne pogovoren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 robote robot NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ustvarjene ustvarjen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 platformi platforma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 SnatchBot SnatchBot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9924 # text = Generalni sekretariat obsega pet direktoratov: člani in plenarna zasedanja; zakonodajno delo 1; zakonodajno delo 2; komunikacija; človeški viri in finance. 1 Generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sekretariat sekretariat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 direktoratov direktorat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 plenarna plenaren ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zasedanja zasedanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 zakonodajno zakonodajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 list _ _ 14 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 zakonodajno zakonodajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 list _ _ 18 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 komunikacija komunikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 list _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 človeški človeški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 viri vir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 list _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 finance finance NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9925 # text = Podatke se lahko uporabi in ponovno uporabi v komercialne in nekomercialne namene. 1 Podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 komercialne komercialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 nekomercialne nekomercialen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9926 # text = Pri otrocih kašelj v 35–40% primerov traja dlje kot 10 dni, pri 10 % pa se nadaljuje dlje kot 25 dni. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 kašelj kašelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 % % SYM Z _ 10 obl _ _ 9 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM Z _ 21 obl _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 nadaljuje nadaljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 25 case _ _ 24 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9927 # text = Hrano po navadi pojedo na tleh. 1 Hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 advmod _ _ 3 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 pojedo pojesti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9928 # text = Protiprimer je v logiki in še posebej v njeni uporabi v matematiki in filozofiji izjema od predlaganega splošnega pravila ali zakona. 1 Protiprimer protiprimer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 logiki logika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 7 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 6 fixed _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 matematiki matematika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 filozofiji filozofija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 izjema izjema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 predlaganega predlagan ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 splošnega splošen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pravila pravilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9929 # text = Med parjenjem samec z zobmi zagrabi samico za kožo na tilniku. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 parjenjem parjenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 samec samec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 zobmi zob NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 zagrabi zagrabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 samico samica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 tilniku tilnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9930 # text = Leta 1924 je Albanija postala republika. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1924 1924 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9931 # text = Leta 1872 je dobil naziv barona. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1872 1872 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 naziv naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 barona baron NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9932 # text = Leta 927 je bil uradno priznan popolnoma neodvisen Bolgarski patriarhat. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 927 927 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 priznan priznan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 neodvisen neodvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 Bolgarski bolgarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 patriarhat patriarhat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9933 # text = Genik se je z družino (z ženo in štirimi otroki) pridružil skupini 64 Ukrajincev in 22. junija 1896 prispel v Quebec. 1 Genik Genik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 družino družina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ženo žena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 štirimi štirje NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 pridružil pridružiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 14 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 64 64 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 Ukrajincev Ukrajinec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 1896 1896 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 prispel prispeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 Quebec Quebec PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9934 # text = Madžari so večina v okrožjih Harghita in Covasna. 1 Madžari Madžar PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 okrožjih okrožje NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ _ 6 Harghita Harghita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Covasna Covasna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9935 # text = Lahko hitro plavajo. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 plavajo plavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9936 # text = Pišete, da ste zaskrbljeni glede tega, ali bo prišlo do jedrske vojne med našima državama. 1 Pišete pisati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 zaskrbljeni zaskrbljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 glede glede ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 jedrske jedrski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 našima naš DET Ps1fdip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 državama država NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9937 # text = Sir William Herschel je odkril planet Uran. 1 Sir sir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Herschel Herschel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 planet planet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Uran Uran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9938 # text = Želimo si miru – obstaja nekaj, kar nas zaposluje: gojimo pšenico, gradimo in izumljamo, pišemo knjige in letamo v vesolje. 1 Želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 – – PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 zaposluje zaposlovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 gojimo gojiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 pšenico pšenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 gradimo graditi VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 izumljamo izumljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 pišemo pisati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 knjige knjiga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 letamo letati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 vesolje vesolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9939 # text = Namesto streptomicina se včasih uporabljata klaritromicin ali moksifloksacin. 1 Namesto namesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 streptomicina streptomicin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uporabljata uporabljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 klaritromicin klaritromicin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 moksifloksacin moksifloksacin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9940 # text = Med šolskima urama je 15-minuten odmor. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 šolskima šolski ADJ Agpfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 3 amod _ _ 3 urama ura NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 minuten minuten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 odmor odmor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9941 # text = Kralj Albert je umrl v gorski nesreči v Marche-les-Damesu v Belgiji. 1 Kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Albert Albert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 gorski gorski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nesreči nesreča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Marche Marche X Npmsn Foreign=Yes 4 obl _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 les les X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Damesu Dames PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9942 # text = Ob približno istem času so se bratje začeli pojavljati v reklamah za lizike Baby Bottle Pops, v katerih so nastopali s petjem. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 istem isti DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 bratje brat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 pojavljati pojavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 reklamah reklama NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 lizike lizika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 Baby Baby X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 Bottle Bottle X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 Pops Pops X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 nastopali nastopati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 petjem petje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9943 # text = Pri osebah, ki so okužene tako z M. tuberculosis kot s HIV, se nevarnost za ponoven pojav bolezni poveča na skoraj 10 % na leto. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 okužene okužen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 tako tako CCONJ Cc _ 9 cc:preconj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 M. M. X Y Foreign=Yes 6 obl _ _ 10 tuberculosis tuberculosis X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 cc _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 HIV HIV NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 16 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 ponoven ponoven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pojav pojav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 23 skoraj skoraj PART Q _ 24 advmod _ _ 24 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM Z _ 21 obl _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9944 # text = Apollo 14 je bil osma vesoljska odprava s človeško posadko v ameriškem programu Apollo in tretja, ki je pristala na Luni. 1 Apollo Apollo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 osma osmi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 vesoljska vesoljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odprava odprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 človeško človeški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 posadko posadka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ameriškem ameriški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 Apollo Apollo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 pristala pristati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Luni Luna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9945 # text = Bil je najhitreje prodajan album v zgodovini britanske glasbe in kmalu je postal kulturni fenomen. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 najhitreje hitro ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 prodajan prodajan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 album album NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 britanske britanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 glasbe glasba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 fenomen fenomen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9946 # text = Osnovna insignija Reda je bel emajliran malteški križ. 1 Osnovna osnoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 insignija insignija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 bel bel ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 emajliran emajliran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 malteški malteški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 križ križ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9947 # text = Waleed Al-Husseini oziroma Walid Husayin je palestinski esejist, pisatelj in bloger. 1 Waleed Waleed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Al Al X Xf Foreign=Yes 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Husseini Husseini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Walid Walid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 Husayin Husayin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 palestinski palestinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 esejist esejist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bloger bloger NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9948 # text = Krup bakterijskega izvora razdelimo v davico grla, bakterijski traheitis, laringotraheobronhitis in laringotraheobronhopneumonitis. 1 Krup krup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 bakterijskega bakterijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 izvora izvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 razdelimo razdeliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 davico davica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 grla grlo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 bakterijski bakterijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 traheitis traheitis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 laringotraheobronhitis laringotraheobronhitis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 laringotraheobronhopneumonitis laringotraheobronhopneumonitis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9949 # text = Po drugi teoriji naj bi Merkur nastal iz solarne meglice, še preden se je stabiliziral Sončev izsev. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 teoriji teorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 nastal nastati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 solarne solaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 meglice meglica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 še še PART Q _ 16 mark _ _ 13 preden preden SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 stabiliziral stabilizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 17 Sončev Sončev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 izsev izsev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9950 # text = Trenutna varuhinja človekovih pravic, Irka Emily O'Reilly, to funkcijo opravlja od 1. oktobra 2013. 1 Trenutna trenuten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 varuhinja varuhinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 človekovih človekov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Irka Irka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 Emily Emily PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 O'Reilly O'Reilly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 funkcijo funkcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 opravlja opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 2013 2013 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9951 # text = Zahodna Afrika je najzahodnejša regija Afrike. 1 Zahodna zahoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Afrika Afrika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najzahodnejša zahoden ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9952 # text = Sporazum med Anglijo in Švedsko je privedel do nastanka tretje koalicije. 1 Sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Anglijo Anglija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Švedsko Švedska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 privedel privesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 tretje tretji ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9953 # text = Uradna neodvisnost je bila razglašena 9. julija 1816 na kongresu v Tucumánu. 1 Uradna uraden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 neodvisnost neodvisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 razglašena razglašen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1816 1816 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kongresu kongres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Tucumánu Tucumán PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9954 # text = Maksimalne serumske koncentracije se dosežejo 1 do 2 uri po oralni aplikaciji zdravila. 1 Maksimalne maksimalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 serumske serumski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 koncentracije koncentracija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 dosežejo doseči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 uri ura NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 oralni oralen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 aplikaciji aplikacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 zdravila zdravilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9955 # text = Temelji na dveh ključih, enem javnem in enem zasebnem. 1 Temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ključih ključ NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 zasebnem zaseben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9956 # text = Veliko se boste naučili o naši državi, spoznali boste vrstnike in obiskali mednarodni otroški tabor Artek ob morju. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naučili naučiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 spoznali spoznati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 vrstnike vrstnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 obiskali obiskati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 otroški otroški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tabor tabor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 Artek Artek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9957 # text = Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst. 1 Direktiva direktiva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 Sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 92 92 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 43 43 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 EGS EGS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ohranjanju ohranjanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 15 naravnih naraven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 habitatov habitat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 živečih živeč ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 amod _ _ 20 živalskih živalski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 rastlinskih rastlinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9958 # text = Na zemljevidu so označene nove regije, ki izpolnjujejo pogoje za programsko obdobje 2007–2013 Evropskega socialnega sklada. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zemljevidu zemljevid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 označene označen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 regije regija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 izpolnjujejo izpolnjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 pogoje pogoj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 programsko programski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 – – PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 2013 2013 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 Evropskega evropski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 socialnega socialen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9959 # text = Poleg tega so njegovi zobje podobni zobem zgodnjih kitov. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 zobje zob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 podobni podoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 zobem zob NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 zgodnjih zgodnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kitov kit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9960 # text = Utøya je v lasti Mladinske delavske lige (AUF), mladinske skupine, povezane z Delavsko stranko, ki na otoku vsako poletje priredi tabor. 1 Utøya Utøya PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Mladinske mladinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 delavske delavski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 AUF AUF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mladinske mladinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 povezane povezan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 Delavsko delavski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stranko stranka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 poletje poletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 25 priredi prirediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 26 tabor tabor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9961 # text = V mestu je rafinerija nafte. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rafinerija rafinerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9962 # text = Podpiral je priključitev Teksasa leta 1845. 1 Podpiral podpirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 priključitev priključitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Teksasa Teksas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 1845 1845 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9963 # text = Na višjih nadmorskih višinah so planinski pašniki. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 višjih visok ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 nadmorskih nadmorski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 višinah višina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 planinski planinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pašniki pašnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9964 # text = Jakob je bil edini sin Marije I. Škotske in njenega drugega moža, Henrika Stuarta, lorda Darnleyja. 1 Jakob Jakob PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 Marije Marija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 6 nummod _ _ 8 Škotske škotski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 moža mož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Henrika Henrik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 Stuarta Stuart PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 lorda lord NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 Darnleyja Darnley PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9965 # text = Debelost je eden vodilnih preprečljivih vzrokov smrti po vsem svetu. 1 Debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 root _ _ 4 vodilnih vodilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 preprečljivih preprečljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vzrokov vzrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9966 # text = Obiskovalci Katarja, ki potujejo s katero koli letalsko družbo, lahko za katarsko turistično vizo zaprosijo na spletu. 1 Obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 Katarja Katar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 potujejo potovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 7 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 8 koli koli PART Q _ 7 fixed _ _ 9 letalsko letalski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 družbo družba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 katarsko katarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 turistično turističen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vizo viza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 zaprosijo zaprositi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9967 # text = Vidimo nožnico meča, pritrjeno na njegov pas na levi strani. 1 Vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 2 nožnico nožnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 meča meč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pritrjeno pritrjen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 pas pas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 levi lev ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9968 # text = Njegov oče je bil čevljar. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 čevljar čevljar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9969 # text = Kljub vsemu veljajo določeni pogoji, zato so vize izdane zgolj po presoji Katarskega ministrstva za notranje zadeve. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl _ _ 3 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 določeni določen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 pogoji pogoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 vize viza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 izdane izdan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 zgolj zgolj PART Q _ 13 advmod _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 presoji presoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Katarskega katarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 notranje notranji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9970 # text = V tretjem nadstropju naj bi oblikovali ideje za bolj miroljubno prihodnost. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tretjem tretji ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 nadstropju nadstropje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 oblikovali oblikovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ideje ideja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 miroljubno miroljuben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9971 # text = Temu projektu so nasprotovali Špartanci in njihovi peloponeški zavezniki, ki jih je skrbel nedaven vzpon v moči Aten. 1 Temu ta DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projektu projekt NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nasprotovali nasprotovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Špartanci Špartanec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 peloponeški peloponeški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zavezniki zaveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 skrbel skrbeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 15 nedaven nedaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vzpon vzpon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 moči moč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Aten Atene PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9972 # text = Pripada rodu Hepacivirus iz družine Flaviviridae. 1 Pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 rodu rod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 Hepacivirus Hepacivirus X Xf Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Flaviviridae Flaviviridae X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9973 # text = S svojo zavezo podpirajo cilj Evropske unije, 20-odstotno znižanje emisij CO2, ki naj bi ga dosegla do leta 2020. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 zavezo zaveza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 podpirajo podpirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 odstotno odstoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 znižanje znižanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 13 emisij emisija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 CO2 CO2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 2020 2020 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9974 # text = Gol je dosežen, ko žoga v celoti prečka črto v golu. 1 Gol gol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dosežen dosežen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 žoga žoga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 prečka prečkati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 črto črta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 golu gol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9975 # text = V starih časih je bila astronomija le opazovanje in napoved gibanja teles, vidnih s prostim očesom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 starih star ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 astronomija astronomija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 opazovanje opazovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 napoved napoved NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 vidnih viden ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 prostim prost ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9976 # text = Prva črka vsakega odstavka je orisana z rdečimi in rumenimi pikami. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 črka črka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 odstavka odstavek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 orisana orisan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 8 rdečimi rdeč ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 rumenimi rumen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 pikami pika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9977 # text = Afriški divji osel (Equus africanus) je divji član družine konjev (Equidae). 1 Afriški afriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 osel osel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Equus Equus X Xf Foreign=Yes 3 appos _ _ 6 africanus africanus X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 konjev konj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Equidae Equidae X Xf Foreign=Yes 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9978 # text = Nekatere strukture so preveč oddaljene, da bi se jih dalo videti, niti z najmočnejšimi teleskopi se jih ne da. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 strukture struktura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 oddaljene oddaljen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 12 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 niti niti PART Q _ 17 advmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 najmočnejšimi močen ADJ Agsmpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 teleskopi teleskop NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 19 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 iobj _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9979 # text = Ima prijeten, sladek vonj. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 prijeten prijeten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sladek sladek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 vonj vonj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9980 # text = Ob koncu sezone so bili uvrščeni na 4. mesto. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 uvrščeni uvrščen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9981 # text = Prirojeni sifilis je bolezen, ki se je prenesla med nosečnostjo ali ob rojstvu. 1 Prirojeni prirojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sifilis sifilis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 prenesla prenesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 nosečnostjo nosečnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9982 # text = Štiri zvezde predstavljajo štiri temeljna načela, ki so bila prvotno opredeljena v prvi ustavi Bangladeša leta 1972: nacionalizem, sekularizem, socializem in demokracija. 1 Štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 temeljna temeljen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 načela načelo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 11 prvotno prvotno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 opredeljena opredeljen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 ustavi ustava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Bangladeša Bangladeš PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 1972 1972 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 nacionalizem nacionalizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 sekularizem sekularizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 socializem socializem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 demokracija demokracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9983 # text = Spomenik predstavlja tudi mir, saj so meči zadrti v trdno skalo, da jih ne bo mogoče nikoli izvleči. 1 Spomenik spomenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 meči meč NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 zadrti zadrt ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 trdno trden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 skalo skala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 advcl _ _ 19 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 izvleči izvleči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9984 # text = Vendar pa mikrobska proizvodnja citronske kisline ni postala industrijsko pomembna, dokler ni prva svetovna vojna onemogočila izvoza italijanskih citrusov. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 mikrobska mikrobski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 citronske citronski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kisline kislina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 industrijsko industrijsko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pomembna pomemben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 dokler dokler SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 15 svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 onemogočila onemogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 18 izvoza izvoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 italijanskih italijanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 citrusov citrus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9985 # text = Cepljenje otrok proti Streptococcus pneumoniae je znižalo pogostnost teh okužb pri odraslih, saj se odrasli pogosto okužijo pri otrocih. 1 Cepljenje cepljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 proti proti ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 Streptococcus Streptococcus X Xf Foreign=Yes 1 nmod _ _ 5 pneumoniae pneumoniae X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 znižalo znižati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pogostnost pogostnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 okužb okužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 odraslih odrasel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 odrasli odrasel ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 nsubj _ _ 17 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 okužijo okužiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9986 # text = Jean-Baptiste Dumas je leta 1857 objavil delo, v katerem opisuje odnose med različnimi skupinami kovin. 1 Jean Jean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Baptiste Baptiste PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Dumas Dumas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 7 1857 1857 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 13 opisuje opisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 skupinami skupina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 kovin kovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9987 # text = Območje je danes redko poseljeno in tisti, ki živijo tukaj, se preživljajo predvsem z vzrejo drobnice, na primer ovc in koz. 1 Območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 poseljeno poseljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 7 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 obj _ _ 14 preživljajo preživljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 predvsem predvsem PART Q _ 17 advmod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 vzrejo vzreja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 drobnice drobnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 cc _ _ 21 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ovc ovca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 appos _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 koz koza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9988 # text = Pri osebah, ki potrebujejo hospitalizacijo, lahko umrljivost znaša do 10 %, pri obolelih, ki zahtevajo intenzivno nego, pa lahko doseže 30–50 %. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 hospitalizacijo hospitalizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 umrljivost umrljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM Z _ 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 obolelih obolel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 intenzivno intenziven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 nego nega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 doseže doseči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 26 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 27 – – PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 % % SYM Z _ 25 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9989 # text = Po Statutu Centra SDEWES lahko vsakdo pod enakimi pogoji zaprosi za članstvo. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Statutu statut NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 Centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 SDEWES SDEWES PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 6 vsakdo vsakdo PRON Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 7 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 enakimi enak DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 pogoji pogoj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 zaprosi zaprositi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9990 # text = Programska oprema vsebuje obsežno, integrirano gradivo za usposabljanje, vključno z elektronskim učbenikom. 1 Programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 obsežno obsežen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 integrirano integriran ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 gradivo gradivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 usposabljanje usposabljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 elektronskim elektronski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 učbenikom učbenik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9991 # text = Približno od 30 do 60 % oseb, izpostavljenih primarnemu ali sekundarnemu sifilisu, se z boleznijo okuži. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nmod _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM Z _ 18 nsubj _ _ 7 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 izpostavljenih izpostavljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 primarnemu primaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sekundarnemu sekundaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 sifilisu sifilis NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 boleznijo bolezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 okuži okužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9992 # text = Odmerki deksametazona 0,15, 0,3 in 0,6 mg/kg so, kot se zdi, vsi enako učinkoviti. 1 Odmerki odmerek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 2 deksametazona deksametazon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 0,15 0,15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 0,3 0,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 10 mg mg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 / / PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 obl _ _ 20 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 učinkoviti učinkovit ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9993 # text = Sistem IMI je bil vzpostavljen februarja 2008. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 vzpostavljen vzpostavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 februarja februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 2008 2008 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9994 # text = Ti testi niso tako časovno občutljivi, saj za diagnozo ne potrebujejo živih bakterij. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 testi test NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 občutljivi občutljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 diagnozo diagnoza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 živih živ ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bakterij bakterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9995 # text = Ime templja dobesedno pomeni tempelj petega kralja, ki se nahaja blizu palače Dusit. 1 Ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 templja tempelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tempelj tempelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 petega peti ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 palače palača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Dusit Dusit PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9996 # text = Te pripravijo osnutke mnenj in organizirajo konference ter seminarje, ki se osredotočajo na področja v pristojnosti posamezne komisije. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 osnutke osnutek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 mnenj mnenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 organizirajo organizirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 konference konferenca NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ter ter CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 seminarje seminar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 osredotočajo osredotočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 pristojnosti pristojnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 posamezne posamezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9997 # text = Znotraj zgoraj omenjenih držav obstaja več de facto neodvisnih držav z omejenim mednarodnim priznanjem ali brez njega. 1 Znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 omenjenih omenjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 10 det _ _ 7 de de X Xf Foreign=Yes 9 advmod _ _ 8 facto facto X Xf Foreign=Yes 7 fixed _ _ 9 neodvisnih neodvisen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 omejenim omejen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 mednarodnim mednaroden ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 priznanjem priznanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 brez brez ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 njega on PRON Pp3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9998 # text = Nemški kemik Leopold Gmelin je delal s tem sistemom in do leta 1843 identificiral deset triad, tri skupine po štiri in eno skupino po pet. 1 Nemški nemški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kemik kemik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Leopold Leopold PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Gmelin Gmelin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 sistemom sistem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 1843 1843 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 identificiral identificirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 triad triada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 appos _ _ 20 po po ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 po po ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-9999 # text = Jeseni 1986 je začel šolanje na šoli Smedslättsskolan v Brommi, kjer je obiskoval osnovno šolo. 1 Jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 šolanje šolanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Smedslättsskolan Smedslättsskolan X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Brommi Bromma PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 obiskoval obiskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 osnovno osnoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10000 # text = Vnaprej prevedena vprašanja in odgovori ter strojno prevajanje jim omogočajo sporazumevanje v lastnem jeziku. 1 Vnaprej vnaprej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prevedena preveden ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 odgovori odgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 strojno strojen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 prevajanje prevajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 9 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 sporazumevanje sporazumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 lastnem lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10001 # text = C. Wehmer je odkril, da lahko plesen Penicillium iz sladkorja tvori citronsko kislino. 1 C. C. X Y Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 2 Wehmer Wehmer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 8 plesen plesen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 Penicillium Penicillium X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 sladkorja sladkor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tvori tvoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 citronsko citronski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kislino kislina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10002 # text = Ladji Gokstad in Oseberg sta bili začasno shranjeni na Univerzi v Oslu. 1 Ladji ladja NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 8 nsubj _ _ 2 Gokstad Gokstad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Oseberg Oseberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 shranjeni shranjen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Oslu Oslo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10003 # text = Tomaža so prav tako obtožili, da preganja lokalno plemstvo, kar je povzročilo vrsto uporov proti njegovi oblasti. 1 Tomaža Tomaž PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obtožili obtožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 preganja preganjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 lokalno lokalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 plemstvo plemstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 uporov upor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 19 case _ _ 18 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 oblasti oblast NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10004 # text = Druge veje biokemije vključujejo genski kod (DNK, RNK), sintezo beljakovin, transport prek celične membrane in prenos signalov. 1 Druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 veje veja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 biokemije biokemija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 genski genski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kod kod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 DNK DNK NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 RNK RNK NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 sintezo sinteza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 beljakovin beljakovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 transport transport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 prek prek ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 celične celičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 membrane membrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 22 signalov signal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10005 # text = Notranjost katedrale je bila prikazana v filmu Elizabeta iz leta 1998. 1 Notranjost notranjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 katedrale katedrala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 prikazana prikazan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Elizabeta Elizabeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10006 # text = Veliko knjig o religiji, filozofiji in znanosti, ki so se v tujini morda štele za kontroverzne, je bilo natisnjenih na Nizozemskem in skrivoma izvoženih v druge države. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 religiji religija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 filozofiji filozofija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 znanosti znanost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 morda morda PART Q _ 16 advmod _ _ 16 štele šteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 kontroverzne kontroverzen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 natisnjenih natisnjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Nizozemskem Nizozemsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 skrivoma skrivoma ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 izvoženih izvožen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 conj _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10007 # text = Izvršno oblast si delita predsednik in predsednik vlade. 1 Izvršno izvršen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 delita deliti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10008 # text = Brskalnik Tor je brezplačna programska oprema, ki omogoča dostop do anonimizirane mreže za anonimno komuniciranje. 1 Brskalnik brskalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Tor Tor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 brezplačna brezplačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 anonimizirane anonimiziran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 mreže mreža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 anonimno anonimen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 komuniciranje komuniciranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10009 # text = Hart je pričel objavljati kopije besedil klasičnih del, kot so Biblija in dela Homerja, Williama Shakespeara in Marka Twaina. 1 Hart Hart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pričel pričeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 objavljati objavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 kopije kopija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 besedil besedilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 klasičnih klasičen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 Biblija biblija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 Homerja Homer PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Williama William PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 Shakespeara Shakespeare PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Marka Mark PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 Twaina Twain PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10010 # text = V 19. stoletju je bil Krasnojarsk središče sibirskega kozaškega gibanja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 Krasnojarsk Krasnojarsk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 sibirskega sibirski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kozaškega kozaški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10011 # text = Do zdaj najstarejši poznan dokument, ki vključuje ime Flambertenges, je delo iz leta 1066. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 najstarejši star ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 poznan poznan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Flambertenges Flambertenges PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 1066 1066 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10012 # text = Princesa Margareta se je 10. junija 1967 poročila s francoskim diplomatom, grofom Henrijem de Labordom de Monpezatom, v cerkvi Holmen v Københavnu. 1 Princesa princesa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Margareta Margareta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 1967 1967 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 poročila poročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 francoskim francoski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 diplomatom diplomat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 grofom grof NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 Henrijem Henri PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 de de X Xf Foreign=Yes 14 flat:name _ _ 16 Labordom Labord PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 de de X Xf Foreign=Yes 14 flat:name _ _ 18 Monpezatom Monpezat PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 22 Holmen Holmen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Københavnu Københaven PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10013 # text = Običajno se uporabljata cefaleksin ali nitrofurantoin, ker štejeta kot varna za uporabo med nosečnostjo. 1 Običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 uporabljata uporabljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 cefaleksin cefaleksin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 nitrofurantoin nitrofurantoin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 štejeta šteti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 varna varen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 9 obl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 nosečnostjo nosečnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10014 # text = Trenutno se večina berilija pridobi z redukcijo berilijevega fluorida s prečiščenim magnezijem. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 berilija berilij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pridobi pridobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 redukcijo redukcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 berilijevega berilijev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 fluorida fluorid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 prečiščenim prečiščen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 magnezijem magnezij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10015 # text = Prirojeni sifilis pri novorojenčkih se lahko prepreči s testiranjem mater v zgodnji nosečnosti in z zdravljenjem tistih, ki so okužene. 1 Prirojeni prirojen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sifilis sifilis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 novorojenčkih novorojenček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prepreči preprečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 testiranjem testiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 mater mati NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 zgodnji zgodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nosečnosti nosečnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 zdravljenjem zdravljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 17 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 okužene okužen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10016 # text = Sam se je naučil igrati na kitaro. 1 Sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 kitaro kitara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10017 # text = Pljučnica se pri otrocih lahko na podlagi znakov in simptomov dodatno kategorizira kot blaga, zmerna ali huda. 1 Pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 8 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kategorizira kategorizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 blaga blag ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 zmerna zmeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 huda hud ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10018 # text = Običajno morajo otroci s krupom, kolikor je to mogoče, mirovati. 1 Običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 3 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 krupom krup NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 mirovati mirovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10019 # text = Najsvetlejša je bila pri valovni dolžini 500,7 nanometrov, kar ni odgovarjalo nobenemu tedaj znanemu elementu. 1 Najsvetlejša svetel ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 valovni valoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dolžini dolžina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 500,7 500,7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 nanometrov nanometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odgovarjalo odgovarjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 nobenemu noben DET Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 16 det _ _ 14 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 znanemu znan ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 elementu element NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10020 # text = Veljavna izpeljana enota za silo je newton. 1 Veljavna veljaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 izpeljana izpeljan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 silo sila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 newton newton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10021 # text = Premier Winston Churchill oznani, da ima Združeno kraljestvo atomsko bombo. 1 Premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Winston Winston PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Churchill Churchill PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 oznani oznaniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 Združeno združen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 atomsko atomski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bombo bomba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10022 # text = Ieper je bil uničen in kapela v Vlamertingeju požgana. 1 Ieper Ieper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 uničen uničen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 kapela kapela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Vlamertingeju Vlamertinge PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 požgana požgan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10023 # text = Gnezdišče je na pečinah, v drevju in na stavbah. 1 Gnezdišče gnezdišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pečinah pečina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 drevju drevje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 stavbah stavba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10024 # text = Po vikinški predaji se je Sól vsak dan po nebu peljala v vozu, ki sta ga vlekla konja Arvak in Alsvid. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vikinški vikinški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predaji predaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 Sól Sól PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 peljala peljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 vozu voz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 vlekla vleči VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 konja konj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 18 nsubj _ _ 20 Arvak Arvak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Alsvid Alsvid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10025 # text = Leta 1750 je postala danska kronska kolonija. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1750 1750 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 danska danski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 kronska kronski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kolonija kolonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10026 # text = Ko se krup poslabša, se lahko občutno zmanjša stridor. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 krup krup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 poslabša poslabšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 občutno občutno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zmanjša zmanjšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 stridor stridor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10027 # text = Judaizem se osredotoča na vrednotenje tuzemeljskega življenja, zato razume samomor kot zanikanje Božje dobrote na svetu. 1 Judaizem judaizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 osredotoča osredotočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vrednotenje vrednotenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tuzemeljskega tuzemeljski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 samomor samomor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 zanikanje zanikanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Božje božji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dobrote dobrota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10028 # text = Kljub britanski vojaški upravi je bil Avstrijskemu cesarstvu dodeljen trgovinski status, enak statusu VB. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 2 britanski britanski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 vojaški vojaški ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 upravi uprava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 Avstrijskemu avstrijski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cesarstvu cesarstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj _ _ 9 dodeljen dodeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 trgovinski trgovinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 enak enak DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 amod _ _ 14 statusu status NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 VB VB PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10029 # text = Je vodilni vzrok smrti pri otrocih iz držav z nizkimi dohodki. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 vodilni vodilen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 nizkimi nizek ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dohodki dohodek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10030 # text = Nitro spojine so organske spojine, ki vsebujejo eno ali več funkcionalnih skupin -NO2. 1 Nitro nitro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 spojine spojina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 organske organski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 spojine spojina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 9 conj _ _ 12 funkcionalnih funkcionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 NO2 NO2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10031 # text = Obdobje je bilo zaznamovano z ekstremnimi oblikami kriminala, boleznijo, množično smrtjo in celo s kanibalizmom in detomorom. 1 Obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 zaznamovano zaznamovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 ekstremnimi ekstremen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 oblikami oblika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 boleznijo bolezen NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 množično množičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 smrtjo smrt NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 celo celo PART Q _ 17 advmod _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 kanibalizmom kanibalizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 detomorom detomor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10032 # text = Ko je upor počasi pojenjal, je bilo hkrati jasno, da britanska kolonialna oblast ni več vzdržna. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 upor upor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pojenjal pojenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 britanska britanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 kolonialna kolonialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 več več PART Q _ 18 advmod _ _ 18 vzdržna vzdržen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 csubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10033 # text = Prav tako se je dramatično spremenila gospodarska narava družbe. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dramatično dramatično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 gospodarska gospodarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10034 # text = Letno prizadene od 700.000 do 1,6 milijona nosečnosti, ki se končajo v spontanih splavih, mrtvorojencih in prirojenem sifilisu. 1 Letno letno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 prizadene prizadeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 700.000 700.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nmod _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 1,6 1,6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 nosečnosti nosečnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 končajo končati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 spontanih spontan ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 splavih splav NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 mrtvorojencih mrtvorojenec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 prirojenem prirojen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sifilisu sifilis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10035 # text = Določili so, da je zakon o samoupravljanju osnova celotnega družbenega reda v Jugoslaviji. 1 Določili določiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 samoupravljanju samoupravljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 osnova osnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 celotnega celoten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 družbenega družben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10036 # text = Vodji obeh strank sta skušala prekiniti bojevanje z razglasitvijo ducat premirij, a se nobeno ni obdržalo več kot nekaj dni. 1 Vodji vodja NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 2 obeh oba DET Pg-fdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 strank stranka NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 1 nmod _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 skušala skušati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prekiniti prekiniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 bojevanje bojevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 razglasitvijo razglasitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ducat ducat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 premirij premirje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 nobeno noben DET Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 17 nsubj _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 obdržalo obdržati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 21 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10037 # text = Za upravne namene pa so oblikovali eno provinco. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 upravne upraven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 oblikovali oblikovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 provinco provinca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10038 # text = Prvič po desetih letih je bil po vsej Evropi mir. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 desetih deset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 mir mir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10039 # text = Granma je uradni časopis centralnega komiteja kubanske komunistične partije. 1 Granma Granma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 uradni uraden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 centralnega centralen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komiteja komite NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kubanske kubanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 komunistične komunističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 partije partija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10040 # text = Istega meseca je Oleskiw predlagal Genika kanadskemu notranjemu ministrstvu kot uradnika za priseljence. 1 Istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 meseca mesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Oleskiw Oleskiw PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Genika Genik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 kanadskemu kanadski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 notranjemu notranji ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ministrstvu ministrstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 uradnika uradnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 priseljence priseljenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10041 # text = Nekatere genske različice lahko povzročajo astmo le v kombinaciji z izpostavljenostjo določenim okoljskim dejavnikom. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 genske genski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 različice različica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 astmo astma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 izpostavljenostjo izpostavljenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 določenim določen ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 okoljskim okoljski ADJ Appmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 dejavnikom dejavnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10042 # text = Epoksidi so etri, v katerih je kisik vključen v obroč s tremi atomi. 1 Epoksidi epoksid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 etri eter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 9 obl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 kisik kisik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vključen vključen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 obroč obroč NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 atomi atom NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10043 # text = Nekateri geografi menijo, da sta Evropa in Azija enoten kontinent z imenom Evrazija. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 geografi geograf NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 7 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Azija Azija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 enoten enoten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kontinent kontinent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Evrazija Evrazija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10044 # text = Okužba drugih organov lahko povzroči širok spekter simptomov. 1 Okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 organov organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 širok širok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 spekter spekter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10045 # text = V samo eni raziskavi genetskih povezav je bilo več kot 100 genov povezanih z astmo; še naprej jih odkrivajo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 raziskavi raziskava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 genetskih genetski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 povezav povezava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 genov gen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 povezanih povezan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 astmo astma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 18 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 odkrivajo odkrivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10046 # text = Pljuča se hitro napolnijo s tekočino in otrdijo. 1 Pljuča pljuča NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 napolnijo napolniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tekočino tekočina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 otrdijo otrdeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10047 # text = Pri kronični obliki bolezni lahko zdravljenje z zdravili upočasni ali prepreči razvoj simptomov končnega stadija. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 kronični kroničen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 zdravili zdravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 upočasni upočasniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prepreči preprečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 končnega končen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stadija stadij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10048 # text = Njen pogreb je bil 14. novembra 2000 in Ingrid je bila pokopana poleg svojega moža, kralja Friderika IX., pri Roskildski katedrali v bližini Københavna. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 pogreb pogreb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 Ingrid Ingrid PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 pokopana pokopan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 moža mož NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 Friderika Friderik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 IX. IX. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 Roskildski roskildski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 katedrali katedrala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Københavna København PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10049 # text = Najbolj pogosto uporabljen sistem za razvrščanje težavnosti krupa je Westleyjeva lestvica. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 uporabljen uporabljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 razvrščanje razvrščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 težavnosti težavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 krupa krup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 10 Westleyjeva Westleyjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 lestvica lestvica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10050 # text = Predvsem panda se 12–15 ur dnevno prehranjuje. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 2 advmod _ _ 2 panda panda NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 – – PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 7 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 prehranjuje prehranjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10051 # text = Skupina Jonas Brothers je z dvema pesmima nastopila na tekmovanju Miss Teen USA. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Jonas Jonas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Brothers Brothers X Xf Foreign=Yes 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 pesmima pesem NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 8 obl _ _ 8 nastopila nastopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Miss Miss X Xf Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 Teen Teen X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 USA USA X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10052 # text = Radikali so pomembni pri procesu gorenja, atmosferski kemiji, polimerizaciji, plazemski kemiji, biokemiji in mnogih drugih kemičnih procesih. 1 Radikali radikal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pomembni pomemben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 gorenja gorenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 atmosferski atmosferski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kemiji kemija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 polimerizaciji polimerizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 plazemski plazemski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kemiji kemija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 biokemiji biokemija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 19 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 kemičnih kemičen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 procesih proces NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10053 # text = Leta 1988 so Nobelovo nagrado za mir prejele tudi Mirovne sile Združenih Narodov. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 2 1988 1988 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 Nobelovo Nobelov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 prejele prejeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 Mirovne miroven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 Združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 Narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10054 # text = Obstajajo različne teorije o izvoru besede Čile. 1 Obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 teorije teorija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 izvoru izvor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Čile Čile PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10055 # text = Najpogosteje so prizadeti otroci, v tej starostni skupini pa okužba lahko povzroči tudi nezadostno pridobivanje teže, podhranjenost in težave pri učenju. 1 Najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prizadeti prizadet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 starostni starosten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 nezadostno nezadosten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pridobivanje pridobivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 17 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 podhranjenost podhranjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 22 pri pri ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 učenju učenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10056 # text = To je eden izmed primarnih virov za raziskovanje nordijske mitologije. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 root _ _ 4 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 primarnih primaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 raziskovanje raziskovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nordijske nordijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mitologije mitologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10057 # text = Tabula Peutingeriana (Peutingerjeva tabla) je itinerarij, ki prikazuje cursus publicus, cestno omrežje v rimskem imperiju. 1 Tabula Tabula X Xf Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 2 Peutingeriana Peutingeriana X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Peutingerjeva Peutingerjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 tabla tabla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 itinerarij itinerarij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 prikazuje prikazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 cursus cursus X Xf Foreign=Yes 11 obj _ _ 13 publicus publicus X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 cestno cesten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 omrežje omrežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 rimskem rimski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 imperiju imperij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10058 # text = Kako bi se pravzaprav sploh mogli, če ima krepost le eno večno merilo? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 6 advmod _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 6 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 10 krepost krepost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 12 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 večno večen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 merilo merilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10059 # text = Razjede so lahko boleče ali občutljive (30 %) in se lahko pojavijo tudi izven območja spolovil (2–7 %). 1 Razjede razjeda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 boleče boleč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 občutljive občutljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM Z _ 4 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 izven izven ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 spolovil spolovilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 21 – – PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 conj _ _ 23 % % SYM Z _ 17 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10060 # text = Negativni simptomi bolj kot pozitivni slabšajo kakovost življenja, funkcionalno sposobnost in povečujejo obremenjenost bližnjih. 1 Negativni negativen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 pozitivni pozitiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 slabšajo slabšati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 kakovost kakovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 funkcionalno funkcionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 povečujejo povečevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 obremenjenost obremenjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 bližnjih bližnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10061 # text = Brez kometov morda življenje, kot ga poznamo, na Zemlji ne bi obstajalo. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 kometov komet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 morda morda PART Q _ 14 advmod _ _ 4 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 poznamo poznati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 obstajalo obstajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10062 # text = Odločili so se, da bodo šli vsak po svoje. 1 Odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 obl _ _ 9 po po ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10063 # text = RETScreen International je prejel nagrado odličnosti za javna dela, ki je najvišja nagrada kanadske vlade javnim uslužbencem. 1 RETScreen RETScreen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 International International PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 odličnosti odličnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 javna javen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 15 kanadske kanadski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 javnim javen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 uslužbencem uslužbenec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10064 # text = Tempelj v Jeruzalemu je bil uničen leta 70 po Kristusu. 1 Tempelj tempelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Jeruzalemu Jeruzalem PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 uničen uničen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Kristusu Kristus PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10065 # text = Njegovo perje pozimi postane povsem belo, razen črnega repa. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 perje perje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 belo bel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 razen razen ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 črnega črn ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 repa rep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10066 # text = Izraz se je sprva uporabljal v državnih pogodbah in je pomenil umik sovražne vojske in obnovitev predvojnega državnega vodstva. 1 Izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uporabljal uporabljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 državnih državen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pogodbah pogodba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pomenil pomeniti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 umik umik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 sovražne sovražen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 obnovitev obnovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 predvojnega predvojen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 državnega državen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vodstva vodstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10067 # text = Tekmovanje med osebki iste vrste je znano kot intraspecifično tekmovanje, tekmovanje med osebki različnih vrst pa kot interspecifično tekmovanje. 1 Tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 osebki osebek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 iste isti DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 intraspecifično intraspecifičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 osebki osebek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 interspecifično interspecifičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 orphan _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10068 # text = Skupaj s pomočjo, ki jo zagotavljajo posamezne države članice, je EU največja donatorka pomoči. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 posamezne posamezen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 EU EU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 donatorka donatorka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10069 # text = Poslan je v Rim, kjer ga ostarel povzdigne v kardinala. 1 Poslan poslan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Rim Rim PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kjer kjer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 ostarel ostarel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 nsubj _ _ 9 povzdigne povzdigniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 kardinala kardinal NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10070 # text = DJ Magazine je mesečna britanska revija, posvečena elektronski plesni glasbi in DJ-em. 1 DJ DJ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Magazine Magazine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 mesečna mesečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 britanska britanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 posvečena posvečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 9 elektronski elektronski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 plesni plesen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 glasbi glasba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 DJ-em DJ NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10071 # text = Turkiz je bil iz Tibeta, lapis lazuli iz Afganistana, medtem ko so bili safirji iz Šrilanke, karneol pa iz Arabije. 1 Turkiz turkiz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Tibeta Tibet PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 lapis lapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 lazuli lazuli NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Afganistana Afganistan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 16 safirji safir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Šrilanke Šrilanka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 karneol karneol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 20 orphan _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Arabije Arabija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10072 # text = Tam sta bili še drugi dve literarni zvezdi te dobe: Jean Froissart in Petrarca. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bili biti VERB Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 5 drugi drug ADJ Mlpfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 8 amod _ _ 6 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 literarni literaren ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 8 amod _ _ 8 zvezdi zvezda NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 9 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Jean Jean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 Froissart Froissart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Petrarca Petrarca PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10073 # text = Vsi zemeljski planeti imajo približno enako zgradbo: središčno kovinsko jedro, večinoma iz železa, ki ga obkroža silikatni plašč. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 zemeljski zemeljski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 planeti planet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 enako enak DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 zgradbo zgradba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 središčno središčen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 kovinsko kovinski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jedro jedro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 železa železo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 obkroža obkrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 20 silikatni silikaten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 plašč plašč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10074 # text = Ti antibiotiki se pogosto dajejo intravensko in se uporabljajo v kombinaciji z drugimi. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 antibiotiki antibiotik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dajejo dajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 intravensko intravensko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10075 # text = Dve leti pozneje je Konstantin umrl in Juriju je bilo dovoljeno, da se vrne k Vladimirju. 1 Dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Konstantin Konstantin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 Juriju Jurij PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 dovoljeno dovoljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 vrne vrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 Vladimirju Vladimir PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10076 # text = Od svojega nastanka je letalo A330 Airbusu omogočilo, da poveča svoj tržni delež na področju širokotrupnih letal. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 letalo letalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 A330 a330 X X _ 5 nmod _ _ 7 Airbusu Airbus PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 8 omogočilo omogočiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 tržni tržen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 širokotrupnih širokotrupen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 letal letalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10077 # text = Ta načrtovani strukturni življenjski cikel je postopoma dvignil nivo mest, tako da so bila višje od okoliške ravnice. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 načrtovani načrtovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 3 strukturni strukturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 življenjski življenjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cikel cikel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 postopoma postopoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nivo nivo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 tako tako CCONJ Cc _ 16 mark _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 višje visok ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 8 advcl _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 okoliške okoliški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ravnice ravnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10078 # text = Ni veliko tveganja za prenos z deljenjem igel. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 tveganja tveganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 deljenjem deljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 igel igla NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10079 # text = Ko so ga leta 1998 vprašali, kako je postal tako dober ostrostrelec, je Häyhä odvrnil: »Potrpežljivost.« 1 Ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 vprašali vprašati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ostrostrelec ostrostrelec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 Häyhä Häyhä PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 odvrnil odvrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 » » PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Potrpežljivost potrpežljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 « « PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10080 # text = Pri šibkih starejših osebah dobra oralna higiena lahko zniža tveganje za aspiracijsko pljučnico. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 šibkih šibek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 starejših star ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 oralna oralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 higiena higiena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zniža znižati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 aspiracijsko aspiracijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pljučnico pljučnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10081 # text = Pljučnica se pogosto začne kot okužba zgornjega dihalnega trakta, ki se prenese v spodnji dihalni trakt. 1 Pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 zgornjega zgornji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 dihalnega dihalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 trakta trakt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 spodnji spodnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 dihalni dihalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trakt trakt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10082 # text = Cepljenje varuje pred določenimi pljučnicami bakterijskega in virusnega izvora, tako pri otrocih kot pri odraslih. 1 Cepljenje cepljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 varuje varovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 določenimi določen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 pljučnicami pljučnica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 bakterijskega bakterijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 virusnega virusen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 izvora izvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 13 cc:preconj _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 odraslih odrasel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10083 # text = Lokvanj je nacionalni cvet države in predstavlja veliko rek, ki tečejo skozi Bangladeš. 1 Lokvanj lokvanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nacionalni nacionalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 cvet cvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 rek reka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 tečejo teči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Bangladeš Bangladeš PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10084 # text = Menijo, da je bila dokončana leta 731, ko je imel Beda približno 59 let. 1 Menijo meniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 dokončana dokončan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 731 731 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 Beda Beda PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 59 59 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10085 # text = Hitro je popravil škodo do te mere, da je lahko opazoval veliki komet decembra leta 1680. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 popravil popraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 opazoval opazovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 13 veliki velik ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 komet komet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 1680 1680 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10086 # text = Do tega lahko pride, če se okužene zelenjave ne očisti ali v celoti prekuha. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 okužene okužen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 zelenjave zelenjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 očisti očistiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prekuha prekuhati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10087 # text = Pri otrocih je zdrava telesna masa odvisna od starosti in spola. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 zdrava zdrav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 telesna telesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 masa masa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 starosti starost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10088 # text = Na njem je vremenska postaja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vremenska vremenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 postaja postaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10089 # text = To je bila ena prvih Linuxovih inštalacij na dejavnem omrežju in razkrila je veliko napak v omrežni kodi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 5 prvih prvi ADJ Mlofpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 Linuxovih Linuxov ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 inštalacij inštalacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 dejavnem dejaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 omrežju omrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 razkrila razkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 omrežni omrežen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kodi koda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10090 # text = O izvoru imena je več teorij. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvoru izvor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 teorij teorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10091 # text = Hipokrat je zapisal, da »zajetnost ni le bolezen sama po sebi, temveč tudi glasnica drugih bolezni«. 1 Hipokrat Hipokrat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 zajetnost zajetnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 temveč temveč CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 15 fixed _ _ 17 glasnica glasnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 bolezni bolezen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10092 # text = Cepivo je na voljo posamično ali skupaj z drugimi cepivi. 1 Cepivo cepivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 posamično posamično ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 drugimi drug ADJ Mlpnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 cepivi cepivo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10093 # text = Edini večji mesti, ki sta ušli uničenju, sta bili Novgorod in Pskov. 1 Edini edin ADJ Agpndn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 3 amod _ _ 2 večji velik ADJ Agcndn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Dual 3 amod _ _ 3 mesti mesto NOUN Ncndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ušli uiti VERB Vmep-dn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 uničenju uničenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bili biti AUX Va-p-dn Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 Novgorod Novgorod PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Pskov Pskov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10094 # text = Bolezen se po navadi širi s hrano ali vodo, ki vsebuje jajca teh črvov. 1 Bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 advmod _ _ 4 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 širi širiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 hrano hrana NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 jajca jajce NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 črvov črv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10095 # text = Izrazite podnebne spremembe med ledeno dobo so imele velik vpliv na živalski in rastlinski svet. 1 Izrazite izrazit ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 podnebne podneben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 ledeno leden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dobo doba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 12 živalski živalski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rastlinski rastlinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10096 # text = Naum je na obali Ohridskega jezera ustanovil samostan, ki so ga pozneje poimenovali po njem. 1 Naum Naum PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Ohridskega ohridski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jezera jezero NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ustanovil ustanoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 samostan samostan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10097 # text = Debelost povečuje tveganje za številne telesne in duševne težave. 1 Debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 5 številne številen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 6 telesne telesen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 duševne duševen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10098 # text = Periklej je imel tako velik vpliv na atensko družbo, da ga je Tukidid, sodobnik in zgodovinar, imenoval »prvi meščan Aten«. 1 Periklej Periklej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 atensko atenski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 14 Tukidid Tukidid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 sodobnik sodobnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 zgodovinar zgodovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 21 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 meščan meščan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 Aten Atene PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10099 # text = Njegova geografska lega je pozitivno vplivala na njegov razvoj in rast. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 geografska geografski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lega lega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 pozitivno pozitivno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vplivala vplivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10100 # text = Zraven mesta so ruševine srednjeveške trdnjave. 1 Zraven zraven ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ruševine ruševina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 srednjeveške srednjeveški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 trdnjave trdnjava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10101 # text = Debelost lahko vodi do družbene stigmatizacije in težav pri zaposlitvi. 1 Debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 družbene družben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stigmatizacije stigmatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 zaposlitvi zaposlitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10102 # text = Bernard je nato odšel v Nemčijo, kjer so pričevanja o številnih čudežih, ki so se dogajali skoraj na vsakem njegovem koraku, nedvomno pripomogla k uspehu njegovega poslanstva. 1 Bernard Bernard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 10 pričevanja pričevanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 26 nsubj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 številnih številen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 čudežih čudež NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 dogajali dogajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 skoraj skoraj PART Q _ 23 advmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 22 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 koraku korak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 nedvomno nedvomno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 pripomogla pripomoči VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 27 k k ADP Sd Case=Dat 28 case _ _ 28 uspehu uspeh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 poslanstva poslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10103 # text = Vsaka roka je imela štiri prste, ni imela palca (prvega prsta). 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 roka roka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 prste prst NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 palca palec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 prsta prst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10104 # text = Karel je zgradil nov tabor v Karlstadtu. 1 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nov nov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tabor tabor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Karlstadtu Karlstadt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10105 # text = Sedeči način življenja igra pomembno vlogo pri debelosti. 1 Sedeči sedeč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 igra igrati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 debelosti debelost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10106 # text = Dve leti pozneje je v preobleki pobegnil iz Pariza. 1 Dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 preobleki preobleka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pobegnil pobegniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Pariza Pariz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10107 # text = In tako so se začela njihova neverjetna potovanja. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 začela začeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 njihova njihov DET Ps3npnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 neverjetna neverjeten ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 potovanja potovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10108 # text = Naredimo ga lahko doma ali pa ga kupimo v trgovinah s hitro hrano. 1 Naredimo narediti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 kupimo kupiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 trgovinah trgovina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 hitro hiter ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 hrano hrana NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10109 # text = Njegove veličastne ruševine so cela stoletja navdihovale domišljijo popotnikov in piscev. 1 Njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 veličastne veličasten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ruševine ruševina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 cela cel ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 7 navdihovale navdihovati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 domišljijo domišljija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 popotnikov popotnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 piscev pisec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10110 # text = Prvo obiranje muškatovcev je 7–9 let po zasaditvi, medtem ko polno produktivnost drevesa dosežejo po 20 letih. 1 Prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 obiranje obiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 muškatovcev muškatovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 zasaditvi zasaditev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 17 mark _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 polno poln ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 produktivnost produktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 16 drevesa drevo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 dosežejo doseči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10111 # text = Njegove zadnje besede naj bi bile: »No, imel sem čudovito življenje.« 1 Njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 zadnje zadnji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 naj naj PART Q _ 3 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 6 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 cop _ _ 7 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 No no PART Q _ 11 discourse _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 12 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 čudovito čudovit ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10112 # text = Nadangel Gabriel se prikaže Mariji in ji sporoči, da bo rodila Božjega sina. 1 Nadangel nadangel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Gabriel Gabriel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 prikaže prikazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Mariji Marija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 sporoči sporočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rodila roditi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 Božjega božji ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10113 # text = Lahko preskočijo 30-kratnik dolžine svojega telesa. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 preskočijo preskočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kratnik kratnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 dolžine dolžina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10114 # text = Večer se je zaključil s spektakularnim ognjemetom ob bregu. 1 Večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zaključil zaključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 spektakularnim spektakularen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ognjemetom ognjemet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 bregu breg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10115 # text = Zavezniške sile so se odločile, da bodo izvedle napad v dveh fazah. 1 Zavezniške zavezniški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 odločile odločiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izvedle izvesti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 fazah faza NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10116 # text = V tem obdobju je veliko znanstvenikov in raziskovalcev občutno prispevalo k razvoju te teorije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 znanstvenikov znanstvenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 raziskovalcev raziskovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 občutno občutno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 razvoju razvoj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10117 # text = Za napad na Japonsko se je zdelo nujno enotno poveljstvo. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Japonsko Japonska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 enotno enoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 poveljstvo poveljstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10118 # text = Revija The Gentleman's Magazine je bila ustanovljena leta 1731 in je kmalu postala najvplivnejša in najbolj posnemana periodična publikacija svojega časa. 1 Revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 The the X Xf Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 Gentleman's Gentleman's X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 Magazine Magazine X Npmsn Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 9 1731 1731 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 najvplivnejša vpliven ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 posnemana posneman ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 18 periodična periodičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 publikacija publikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 20 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10119 # text = V svoji zgodnji zgodovini je bila Amerika skupek britanskih kolonij na vzhodni obali današnjih Združenih držav Amerike. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 zgodnji zgodnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 Amerika Amerika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 skupek skupek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 britanskih britanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kolonij kolonija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 vzhodni vzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 današnjih današnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 Združenih združen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10120 # text = Orodja so bila okrašena s preprostimi geometričnimi oblikami, brez kompleksnosti, ki je bila značilna za skupnosti sodobne maglemoške kulture na jugozahodu. 1 Orodja orodje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 okrašena okrašen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 preprostimi preprost ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 geometričnimi geometričen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblikami oblika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 brez brez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 kompleksnosti kompleksnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 značilna značilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 skupnosti skupnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 maglemoške maglemoški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 jugozahodu jugozahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10121 # text = Kot del kompromisa, ki je zadeval elemente od 104 do 106, je bilo za element 106 mednarodno priznano ime siborgij. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 kompromisa kompromis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zadeval zadevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 elemente element NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 104 104 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 106 106 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 element element NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 106 106 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 mednarodno mednarodno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 priznano priznan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 siborgij siborgij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10122 # text = Ta navada je, poleg njunega videza, povzročila, da ljudje ti dve vrsti zamenjujejo, ko ju vidijo izven njunega naravnega habitata. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 navada navada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 njunega njun DET Ps3msgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 videza videz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 povzročila povzročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 ti ta DET Pd-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Dem 15 det _ _ 14 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 vrsti vrsta NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 16 obj _ _ 16 zamenjujejo zamenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 vidijo videti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 21 izven izven ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 njunega njun DET Ps3msgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 23 naravnega naraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 habitata habitat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10123 # text = Z zdravljenjem se bo večina vrst bakterijske pljučnice stabilizirala v 3–6 dneh. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zdravljenjem zdravljenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 bakterijske bakterijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pljučnice pljučnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 stabilizirala stabilizirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 – – PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 14 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10124 # text = Pet vesoljskih agencij, ki predstavljajo več kot petnajst držav, je sodelovalo pri gradnji mednarodne vesoljske postaje. 1 Pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 vesoljskih vesoljski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 agencij agencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 petnajst petnajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sodelovalo sodelovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 gradnji gradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 mednarodne mednaroden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 vesoljske vesoljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10125 # text = V zgodovini je bilo običajno, da je imela uveljavljena gejša danno oziroma pokrovitelja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 običajno običajen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 10 uveljavljena uveljavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 gejša gejša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 danno danna NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pokrovitelja pokrovitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10126 # text = Največji delež financiranja je namenjen hrani in prehranjevanju. 1 Največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delež delež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 hrani hrana NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 prehranjevanju prehranjevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10127 # text = Pozneje je John rekel Jacku: »Zazrl sem se v oči tega otoka, in kar sem videl, je bilo čudovito.« 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Jacku Jack PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Zazrl zazreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ _ 18 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 csubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 cop _ _ 23 čudovito čudovit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 25 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10128 # text = Pioneer 10 in Pioneer 11 nosita plošči s slikovnimi informacijami o tem, iz katerega časa in prostora prihajata. 1 Pioneer Pioneer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Pioneer Pioneer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 nosita nositi VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 plošči plošča NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 slikovnimi slikoven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 informacijami informacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 16 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 prihajata prihajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10129 # text = Po prvih hrvaških demokratičnih volitvah 23. julija 1990 se je družba Zagal preimenovala v Croatia Airlines. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 prvih prvi ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 3 hrvaških hrvaški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 demokratičnih demokratičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 6 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Zagal Zagal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 preimenovala preimenovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 Croatia Croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Airlines Airlines PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10130 # text = Cepiva so raziskovali kot vzročne dejavnike; vendar večina raziskav ni pokazala nobene povezave z okoljskimi dejavniki tveganja. 1 Cepiva cepivo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 raziskovali raziskovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 vzročne vzročen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dejavnike dejavnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 14 det _ _ 14 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 okoljskimi okoljski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 tveganja tveganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10131 # text = Po letu 1956 jih je nadomestil olimpijski kulturni program. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1956 1956 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 nadomestil nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 olimpijski olimpijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10132 # text = Simple mail transfer protocol (SMTP) je internetni standard za prenos elektronske pošte. 1 Simple Simple X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 2 mail mail X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 transfer transfer X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 protocol protocol X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 SMTP SMTP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 internetni interneten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 standard standard NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 elektronske elektronski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10133 # text = Ko je prišel v Winnipeg, ni bil povezan niti z Rusko pravoslavno Cerkvijo niti s komerkoli drugim. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Winnipeg Winnipeg PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 niti niti CCONJ Cc _ 14 cc:preconj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 Rusko ruski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 pravoslavno pravoslaven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Cerkvijo cerkev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 niti niti CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 komerkoli kdorkoli PRON Pr-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 conj _ _ 18 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10134 # text = Njihov pomen je potrdila tudi listina odprtih podatkov skupine G8. 1 Njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potrdila potrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 listina listina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 odprtih odprt ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 G8 G8 X X _ 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10135 # text = Stadio Sant'Elia je bil nogometni stadion v italijanskem mestu Cagliari. 1 Stadio Stadio X Xf Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 2 Sant' Sant' X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Elia Elia X Npmsn Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 nogometni nogometen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stadion stadion NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 italijanskem italijanski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Cagliari Cagliari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10136 # text = Samci imajo teritorije, ki jih branijo pred vsiljivci. 1 Samci samec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 teritorije teritorij NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 branijo braniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 vsiljivci vsiljivec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10137 # text = Že naslednje leto se je znova preselil v Združene države, da bi študiral na Univerzi Harvard. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 Združene združen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 študiral študirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Univerzi univerza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 Harvard Harvard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10138 # text = Harry Potter in svetinje smrti je sedma in zadnja knjiga serije Harry Potter pisateljice J. K. Rowling. 1 Harry Harry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Potter Potter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 svetinje svetinja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 sedma sedmi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 11 serije serija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Harry Harry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Potter Potter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 pisateljice pisateljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 J. J. X Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 16 K. K. X Y Abbr=Yes 15 flat:name _ _ 17 Rowling Rowling PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10139 # text = Pogodba obvezuje Evropsko komisijo in Svet ministrov, da se posvetujeta z OR glede ključnih področij, ki zadevajo regije. 1 Pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obvezuje obvezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 komisijo komisija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ministrov minister NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 posvetujeta posvetovati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 OR OR PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 glede glede ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 ključnih ključen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 zadevajo zadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 regije regija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10140 # text = Poroka je bila 19. junija 2010 v Stockholmu. 1 Poroka poroka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 2010 2010 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Stockholmu Stockholm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10141 # text = Ob največji zahodni elongaciji vzide Merkur pred Soncem najbolj zgodaj, ob največji vzhodni elongaciji pa zaide za Soncem najpozneje. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 zahodni zahoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 elongaciji elongacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 vzide vziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Soncem Sonce PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 vzhodni vzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 elongaciji elongacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 zaide zaiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 18 za za ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Soncem Sonce PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 najpozneje pozno ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10142 # text = Če bi se Francija odločila uporabiti jedrsko orožje, bi ukaz za izstrelitev lahko potoval prek te postaje. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 6 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 jedrsko jedrski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 ukaz ukaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 izstrelitev izstrelitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 potoval potovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 prek prek ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10143 # text = Bog naroči Mojzesu, naj z njo poškropi ljudstvo. 1 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 naroči naročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Mojzesu Mojzes PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 poškropi poškropiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10144 # text = Kot kemično orožje je v skladu z resolucijo ZN 687 s strani Združenih Narodov razvrščena kot orožje za množično uničevanje. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 kemično kemičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 resolucijo resolucija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ZN ZN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 687 687 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 s z ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 Združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 Narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 razvrščena razvrščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 množično množičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 uničevanje uničevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10145 # text = Platforma skupaj z orodji podjetja za strojno učenje omogoča ustvarjanje pogovornih robotov, ki lahko analizirajo namene uporabnikov. 1 Platforma platforma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 orodji orodje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 5 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 strojno strojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 učenje učenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 ustvarjanje ustvarjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 pogovornih pogovoren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 robotov robot NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 analizirajo analizirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10146 # text = Pod avstrijsko licenco v Formuli 1 tekmujeta dve ekipi, Red Bull Racing in Scuderia Toro Rosso. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 avstrijsko avstrijski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 licenco licenca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Formuli formula NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 tekmujeta tekmovati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ekipi ekipa NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Red Red PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 Bull Bull PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Racing Racing PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Scuderia Scuderia X Xf Foreign=Yes 11 conj _ _ 16 Toro Toro X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 Rosso Rosso X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10147 # text = Atom je najmanjša enota elementa, ki zadrži kemične lastnosti tega elementa. 1 Atom atom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 najmanjša majhen ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 elementa element NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 zadrži zadržati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 kemične kemičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 elementa element NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10148 # text = Brez hrane lahko odrasel osebek preživi tudi eno leto. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 odrasel odrasel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 osebek osebek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10149 # text = Leta 1990 je ameriška korporacija General motors kupila 51-% delež proizvajalca avtomobilov SAAB Automobile, deset let pozneje pa še preostanek. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 2 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 korporacija korporacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 General General PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 motors motors PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 kupila kupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 51 51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 % % SYM Z _ 12 amod _ _ 12 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 proizvajalca proizvajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 SAAB SAAB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Automobile Automobile PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 23 orphan _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 orphan _ _ 22 še še PART Q _ 23 advmod _ _ 23 preostanek preostanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10150 # text = Odpotoval je v Jamuro, da obišče prijatelja. 1 Odpotoval odpotovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Jamuro Jamura PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 obišče obiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 8 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10151 # text = V 14. stoletju je že bil pomembno trgovsko središče. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 14. 14. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 trgovsko trgovski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10152 # text = V šoli je bil zelo uspešen, dosegal je visoke ocene. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uspešen uspešen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 dosegal dosegati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 visoke visok ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ocene ocena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10153 # text = Med rusko državljansko vojno je bil politični komisar. 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 rusko ruski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 državljansko državljanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 politični političen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komisar komisar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10154 # text = Opazovanje Merkurja otežuje njegova bližina Soncu, saj je večji del časa skrit v Sončevem blišču. 1 Opazovanje opazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 Merkurja Merkur PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 otežuje oteževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 bližina bližina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Soncu Sonce PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 večji velik ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 skrit skrit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Sončevem Sončev ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 blišču blišč NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10155 # text = Tako so ustvarili večino svojih prihodkov. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ustvarili ustvariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 prihodkov prihodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10156 # text = Ta vrsta je redka v Evropi. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 redka redek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10157 # text = Vse skupaj je s prehladom povezanih več kot 200 različnih vrst virusov. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 prehladom prehlad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 povezanih povezan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 virusov virus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10158 # text = Univerza v Ženevi je javna raziskovalna univerza s sedežem v Ženevi v Švici. 1 Univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Ženevi Ženeva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 javna javen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 raziskovalna raziskovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 sedežem sedež NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ženevi Ženeva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10159 # text = Je eden šestih uradnih jezikov Organizacije združenih narodov. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 3 šestih šest NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 uradnih uraden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 Organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10160 # text = Najprej so jih opazili s pomočjo vesoljske sonde Voyager 1 leta 1979. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 vesoljske vesoljski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sonde sonda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Voyager Voyager PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 1979 1979 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10161 # text = Biograf Karla Velikega, Einhard, trdi, da je bila Gisela že od otroštva posvečena veri. 1 Biograf biograf NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Karla Karel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Einhard Einhard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 12 Gisela Gisela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 otroštva otroštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 posvečena posvečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 veri vera NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10162 # text = Deli Dartmoorja so v uporabi kot vojaška strelišča že več kot 200 let. 1 Deli del NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 Dartmoorja Dartmoor PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 vojaška vojaški ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 strelišča strelišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10163 # text = To mu je prineslo njegovo začetno priljubljenost. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prineslo prinesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 začetno začeten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 priljubljenost priljubljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10164 # text = Z evolucijo lahko nekatere strukture izgubijo svojo prvotno vlogo in se spremenijo v zakrnele strukture. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 evolucijo evolucija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 strukture struktura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 izgubijo izgubiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 prvotno prvoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 spremenijo spremeniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 zakrnele zakrnel ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 strukture struktura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10165 # text = Beseda »Indija« izhaja iz imena reke Ind. 1 Beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Indija Indija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Ind Ind PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10166 # text = Arktika je območje severno od arktičnega kroga. 1 Arktika Arktika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 severno severno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 arktičnega arktičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10167 # text = Sedanje ime je dobila leta 1994, ko je organizacija European Computer Manufacturers Association (ECMA) spremenila ime, da bi ponazorila globalni domet raziskav in dejavnosti organizacije. 1 Sedanje sedanji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 10 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 European European PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Computer Computer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Manufacturers Manufacturers PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Association Association PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ECMA ECMA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 19 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ponazorila ponazoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 24 globalni globalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 domet domet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 raziskav raziskava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10168 # text = Zgrajen je bil v 11. st. in je bil opisan tudi kot »ključ do Anglije« zaradi svojega obrambnega pomena skozi zgodovino. 1 Zgrajen zgrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 st. st. X Y Abbr=Yes 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 opisan opisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ključ ključ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Anglije Anglija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 obrambnega obramben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 22 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10169 # text = Merkur lahko za kratek čas opazimo le med jutranjo ali večerno zarjo. 1 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 kratek kratek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 opazimo opaziti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 9 jutranjo jutranji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 večerno večeren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 zarjo zarja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10170 # text = Ta biogeokemijski krog opisuje gibanje kisika med tremi največjimi rezervoarji kisika na Zemlji – atmosfero, biosfero in litosfero – in znotraj njih. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 biogeokemijski biogeokemijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 krog krog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 opisuje opisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 gibanje gibanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 največjimi velik ADJ Agsmpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rezervoarji rezervoar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 – – PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 atmosfero atmosfera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 biosfero biosfera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 litosfero litosfera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 – – PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10171 # text = Mnogo pomembnih značilnosti fizikalnih sistemov se lahko matematično prikaže kot matrične enačbe. 1 Mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 2 pomembnih pomemben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 značilnosti značilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 4 fizikalnih fizikalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 matematično matematično ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 prikaže prikazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 matrične matričen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 enačbe enačba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10172 # text = Speciacija je proces, s katerim se vrsta razdeli v dve ali več vrst. 1 Speciacija speciacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 razdeli razdeliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 11 conj _ _ 14 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10173 # text = Je močna kislina, zato v vodi skoraj popolnoma disociira. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kislina kislina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 zato zato CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 skoraj skoraj PART Q _ 9 advmod _ _ 9 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 disociira disociirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10174 # text = Najstarejša mineralna zrna na Zemlji so stara približno 4,4 milijarde let. 1 Najstarejša star ADJ Agsnpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 2 mineralna mineralen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zrna zrno NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 stara star ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 root _ _ 8 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 4,4 4,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10175 # text = Pel je tudi v kabaretskih predstavah v Café de Paris in Café Royal. 1 Pel peti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 kabaretskih kabaretski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 predstavah predstava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Café Café X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 9 de de X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Paris Paris X Npmsn Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Café Café X Xf Foreign=Yes 8 conj _ _ 13 Royal Royal X Xf Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10176 # text = Vsi organizmi na Zemlji so potomci istega skupnega prednika oziroma genskega sklada. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 organizmi organizem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 potomci potomec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 istega isti DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 skupnega skupen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prednika prednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 genskega genski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10177 # text = Glasovanje poteka v dveh krogih. 1 Glasovanje glasovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 krogih krog NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10178 # text = Zanesljivi zgodovinski viri o bitki so zelo redki. 1 Zanesljivi zanesljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 viri vir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 redki redek ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10179 # text = Ta izolirana relikvija je bila ponovno pokopana leta 1642 z novim obeležjem, ki so ga 100 let pozneje nadomestili z bolj dodelanim spomenikom. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 izolirana izoliran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 relikvija relikvija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pokopana pokopan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 9 1642 1642 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 novim nov ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 obeležjem obeležje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 17 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 nadomestili nadomestiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 22 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 dodelanim dodelan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 spomenikom spomenik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10180 # text = Uran je sedmi planet v Osončju. 1 Uran Uran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 sedmi sedmi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 planet planet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Osončju osončje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10181 # text = Opravljal je tudi različne diplomatske naloge. 1 Opravljal opravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 diplomatske diplomatski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 naloge naloga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10182 # text = Griva je pokončna in relativno kratka. 1 Griva griva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pokončna pokončen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 kratka kratek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10183 # text = Mike Stock je besedilo pesmi napisal na podlagi tega, kar je o Minogue izvedel pred njenim prihodom. 1 Mike Mike PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Stock Stock PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 besedilo besedilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 pesmi pesem NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Minogue Minogue PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 prihodom prihod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10184 # text = V času industrijske revolucije je skokovito narastla pričakovana življenjska doba otrok. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 industrijske industrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 skokovito skokovito ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 narastla narasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 pričakovana pričakovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 življenjska življenjski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10185 # text = Higiena rok in kašljanje v rokav sta tudi učinkovita zaščitna ukrepa. 1 Higiena higiena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 rok roka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 kašljanje kašljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 rokav rokav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 učinkovita učinkovit ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 amod _ _ 10 zaščitna zaščiten ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 11 amod _ _ 11 ukrepa ukrep NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10186 # text = Krvni testi se pogosteje uporabljajo, saj jih je laže izvesti. 1 Krvni krven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 testi test NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 11 izvesti izvesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10187 # text = Bolnišnice nimajo vedno opreme ali izkušenega osebja, ki bi lahko testiranje opravilo v zahtevanih 10 minutah po pridobitvi vzorca. 1 Bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 izkušenega izkušen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 osebja osebje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 testiranje testiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 opravilo opraviti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 zahtevanih zahtevan ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 minutah minuta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 pridobitvi pridobitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 vzorca vzorec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10188 # text = V času intenzivnega nastajanja kraterjev je Merkur utrpel udarce po vsem površju, k čemur je dodatno prispevalo pomanjkanje atmosfere, ki bi upočasnila prihajajoča telesa. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 intenzivnega intenziven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nastajanja nastajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kraterjev krater NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 utrpel utrpeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 udarce udarec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 površju površje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 k k ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 čemur kar PRON Pr-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prispevalo prispevati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 19 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 atmosfere atmosfera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 upočasnila upočasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 prihajajoča prihajajoč ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 telesa telo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10189 # text = V državah, v katerih je bolezen pogosta, je cepljenje tudi stroškovno učinkovito. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 8 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pogosta pogost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 cepljenje cepljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 stroškovno stroškovno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 učinkovito učinkovit ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10190 # text = Čeprav so dnevne temperature na površju na splošno zelo visoke, opazovanja kažejo, da je na Merkurju tudi led (zamrznjena voda). 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 3 dnevne dneven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 temperature temperatura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 površju površje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 visoke visok ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 opazovanja opazovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Merkurju Merkur PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 20 led led NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 zamrznjena zamrznjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 amod _ _ 23 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10191 # text = Spojina se nahaja tudi v tobačnem dimu. 1 Spojina spojina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tobačnem tobačen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dimu dim NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10192 # text = Kljub temu sta bili univerza in srednja šola leto kasneje nacionalizirani. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 cop _ _ 5 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 srednja srednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 nacionalizirani nacionaliziran ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10193 # text = Le premožne družine so si lahko privoščile učitelja. 1 Le le PART Q _ 3 advmod _ _ 2 premožne premožen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 družine družina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 privoščile privoščiti VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 učitelja učitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10194 # text = Katalog metapodatkov temelji na mednarodnih standardih, denimo na Dublin Coreu, na besednjaku kataloga metapodatkov (DCAT-AP) in na shemi metapodatkov za opis sredstev (ADMS). 1 Katalog katalog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 metapodatkov metapodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 mednarodnih mednaroden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 standardih standard NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Dublin Dublin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Coreu Core PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 besednjaku besednjak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 kataloga katalog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 metapodatkov metapodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 DCAT DCAT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 AP AP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 shemi shema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 25 metapodatkov metapodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ADMS ADMS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10195 # text = Če ne bomo imeli pravil, bo družba zapadla v kaos. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 pravil pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zapadla zapasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 kaos kaos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10196 # text = Evropejci so v regijo prvič prišli leta 1502, ko je tja priplul Amerigo Vespucci. 1 Evropejci Evropejec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 regijo regija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 1502 1502 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 priplul pripluti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 Amerigo Amerigo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Vespucci Vespucci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10197 # text = S tem , da opusti jemanje tistega, kar mu ni dano, se vzdrži jemanja tistega, kar mu ni dano. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 opusti opustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 jemanje jemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 dano dan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 vzdrži vzdržati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 jemanja jemanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 dano dan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10198 # text = Francija je sprejela ustavo četrte republike 13. oktobra 1946. 1 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ustavo ustava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 četrte četrti ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 13. 13. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 1946 1946 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10199 # text = To so priznale zavezniške sile na dunajskem kongresu. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznale priznati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 zavezniške zavezniški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 dunajskem dunajski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kongresu kongres NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10200 # text = Vse to je navdihnilo moto francoske revolucije: svoboda, enakost, bratstvo. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 navdihnilo navdihniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 moto moto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 enakost enakost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 bratstvo bratstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10201 # text = V tistem času so imeli samo še konja in mulo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 konja konj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 mulo mula NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10202 # text = Še danes je ena izmed najbolj priljubljenih pevk v Braziliji. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 5 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 priljubljenih priljubljen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pevk pevka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Braziliji Brazilija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10203 # text = Tretja republika Južne Koreje je začenjala pridobivati vse pomembnejšo vlogo v mednarodnih odnosih. 1 Tretja tretji ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Južne južen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Koreje Koreja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začenjala začenjati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pridobivati pridobivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomembnejšo pomemben ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 mednarodnih mednaroden ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odnosih odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10204 # text = Najzgodnejši dokumentiran zapis o njem je iz leta 1690, ko ga je John Flamsteed opazil vsaj šestkrat in ga katalogiziral kot 34 Tauri. 1 Najzgodnejši zgoden ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 dokumentiran dokumentiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 zapis zapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 1690 1690 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 Flamsteed Flamsteed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 vsaj vsaj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 šestkrat šestkrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 katalogiziral katalogizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 23 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 Tauri Tauri PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10205 # text = Poleti so pogosti suh veter in nevihte. 1 Poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pogosti pogost ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 suh suh ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nevihte nevihta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10206 # text = Med strokovnjaki na področju je bil znan po vsej Evropi po svojih mnogih izumih in tehnoloških inovacijah. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 svojih svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 izumih izum NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tehnoloških tehnološki ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 inovacijah inovacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10207 # text = Kmalu potem, ko je Heisenberg objavil matrično teorijo sodobne kvantne mehanike, jo je Pauli uporabil za opis izmerjenega spektra vodikovega atoma. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Heisenberg Heisenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 8 matrično matričen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 kvantne kvanten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mehanike mehanika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 Pauli Pauli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 uporabil uporabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 izmerjenega izmerjen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 spektra spekter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 vodikovega vodikov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 atoma atom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10208 # text = Za razliko od Zemlje ni na Luni nobena večja gora nastala kot posledica tektonskih dogodkov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Luni Luna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 10 det _ _ 9 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 tektonskih tektonski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10209 # text = Zdi se, da Berenguier ni imel veliko stikov z ostalimi trubadurji. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 Berenguier Berenguier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 stikov stik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 ostalimi ostal ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 trubadurji trubadur NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10210 # text = V prvi polovici 20. stoletja je mesto postalo svetovno središče industrije, trgovine in komunikacije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 svetovno svetoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 središče središče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10211 # text = Dandanes je ta jezik skoraj izumrl. 1 Dandanes dandanes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 izumrl izumreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10212 # text = Odsotnost atmosfere, vreme in nedavni geološki procesi so prispevali k temu, da so se mnogi od teh kraterjev dobro ohranili. 1 Odsotnost odsotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 atmosfere atmosfera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 nedavni nedaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 geološki geološki ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 procesi proces NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 prispevali prispevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 17 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 kraterjev krater NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10213 # text = Messier 110 oziroma M110, znana tudi kot NGC 205, je pritlikava eliptična galaksija, ki je satelit Andromedine galaksije. 1 Messier Messier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 110 110 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 M110 m110 X X _ 1 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 NGC NGC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 205 205 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 pritlikava pritlikav ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 eliptična eliptičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 galaksija galaksija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 satelit satelit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 20 Andromedine Andromedin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 galaksije galaksija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10214 # text = Zlati lev je glavna nagrada na Beneškem filmskem festivalu. 1 Zlati zlat ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lev lev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 Beneškem beneški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 filmskem filmski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10215 # text = Predsednik Bush je izjavil, da je sodelovanje med ZDA in Sovjetsko zvezo v času zalivske vojne med letoma 1990 in 1991 postavilo temelje za partnerstvo pri reševanju dvostranskih in svetovnih problemov. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izjavil izjaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 8 sodelovanje sodelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 ZDA ZDA PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 Sovjetsko sovjetski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zvezo zveza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 16 zalivske zalivski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 23 obl _ _ 20 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 1991 1991 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 conj _ _ 23 postavilo postaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 24 temelje temelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 partnerstvo partnerstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 pri pri ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 reševanju reševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 dvostranskih dvostranski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 svetovnih svetoven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10216 # text = Gasimov je začel peti pri rosnih letih in nastopil je na več koncertih v različnih mestih v Azerbajdžanu in Rusiji. 1 Gasimov Gasimov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 peti peti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 rosnih rosen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nastopil nastopiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 13 det _ _ 13 koncertih koncert NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 različnih različen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Azerbajdžanu Azerbajdžan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10217 # text = Znotraj mestnega obzidja je živelo do 65.000 ljudi. 1 Znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 mestnega mesten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obzidja obzidje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 živelo živeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 65.000 65.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10218 # text = Na kopališču onsen ali sento se od vseh gostov pričakuje, da se bodo pred vstopom v vročo vodo temeljito umili in izprali. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kopališču kopališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 onsen onsen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sento sento NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 pričakuje pričakovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 obj _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 vstopom vstop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 vročo vroč ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vodo voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 temeljito temeljito ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 umili umiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izprali izprati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10219 # text = S tem ko so lezbijke stopile v javnost, je tudi uporaba besedne zveze »geji in lezbijke« postala pogostejša. 1 S z ADP Si Case=Ins 6 mark _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 lezbijke lezbijka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 stopile stopiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 13 besedne beseden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 geji gej NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 lezbijke lezbijka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 21 pogostejša pogost ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10220 # text = Italijanska Univerza v Bologni je na primer dovolila ženskam, da obiskujejo predavanja vse od njene ustanovitve leta 1088. 1 Italijanska italijanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Bologni Bologna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 advmod _ _ 7 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 ženskam ženska NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 obiskujejo obiskovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 predavanja predavanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 ustanovitve ustanovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 1088 1088 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10221 # text = Od približno 16. stoletja do leta 1814 je Norveška uporabljala isto zastavo kot Danska, saj sta bili državi v uniji. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 7 1814 1814 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Norveška Norveška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 uporabljala uporabljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 isto isti DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 Danska Danska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bili biti VERB Va-p-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 državi država NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 18 nsubj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10222 # text = Po smrti prve žene leta 1742se je poročil s Španko Anastasio Maxarti Ximenes. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 žene žena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 1742 1742 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 poročil poročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Španko Španka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Anastasio Anastasia PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Maxarti Maxarti PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 Ximenes Ximenes PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10223 # text = Takšno obnašanje ga je stalo naklonjenosti mnogih rojakov. 1 Takšno takšen DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 obnašanje obnašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stalo stati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 naklonjenosti naklonjenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 mnogih mnog DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 rojakov rojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10224 # text = Aktivna je ponoči, podnevi pa se zadržuje v razpokah ali pod kamenjem. 1 Aktivna aktiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 podnevi podnevi ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 zadržuje zadrževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 razpokah razpoka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 kamenjem kamenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10225 # text = Kot prestolnica Španije je mesto pritegnilo veliko priseljencev iz celega sveta. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Španije Španija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 pritegnilo pritegniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 priseljencev priseljenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 celega cel ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10226 # text = Vendar monarh še vedno uveljavlja tri pravice: pravico do posvetovanja z drugimi; pravico do svetovanja; in pravico do opozarjanja. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 monarh monarh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uveljavlja uveljavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 posvetovanja posvetovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 svetovanja svetovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 opozarjanja opozarjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10227 # text = Najpomembnejši vir svetlobe na Zemlji je Sonce. 1 Najpomembnejši pomemben ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 svetlobe svetloba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 Sonce Sonce PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10228 # text = Neprebavljene ostanke izpljune skozi usta. 1 Neprebavljene neprebavljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ostanke ostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 izpljune izpljuniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10229 # text = Zadnje tri manjšinske veroizpovedi so uradno priznane, zaščitene in imajo v iranskem parlamentu rezervirane sedeže. 1 Zadnje zadnji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 manjšinske manjšinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 veroizpovedi veroizpoved NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 priznane priznan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 zaščitene zaščiten ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 iranskem iranski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 rezervirane rezerviran ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 sedeže sedež NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10230 # text = Newtonovi zakoni gibanja so trije fizikalni zakoni, ki so skupaj postavili temelje klasične mehanike. 1 Newtonovi Newtonov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 zakoni zakon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 trije trije NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 fizikalni fizikalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zakoni zakon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 temelje temelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mehanike mehanika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10231 # text = Wikimedijina zbirka (krajše Zbirka) je spletni repozitorij slik, zvočnih posnetkov in drugih predstavnostnih gradiv, ki so na voljo brezplačno. 1 Wikimedijina Wikimedijin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 krajše kratek ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 5 Zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 spletni spleten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 repozitorij repozitorij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 zvočnih zvočen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 posnetkov posnetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 drugih drug ADJ Mlpnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 predstavnostnih predstavnosten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 gradiv gradivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 brezplačno brezplačno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10232 # text = Razširil je Bohrovo teorijo zgradbe atoma z idejo eliptičnih orbit, ki jo je predlagal tudi Arnold Sommerfeld. 1 Razširil razširiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Bohrovo Bohrov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 zgradbe zgradba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 atoma atom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 idejo ideja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 eliptičnih eliptičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 orbit orbita NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 Arnold Arnold PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Sommerfeld Sommerfeld PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10233 # text = Fizikalna konstanta, znana kot Rydbergova konstanta, se imenuje po njem. 1 Fizikalna fizikalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 konstanta konstanta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 Rydbergova Rydbergov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 konstanta konstanta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10234 # text = Posamezniki, kot je bil Leonardo da Vinci, so v eksperimentiranju videli sredstvo za razlaganje in so tako nasprotovali razlagam verskih oblasti. 1 Posamezniki posameznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 Leonardo Leonardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 7 da da X Xf Foreign=Yes 6 flat:name _ _ 8 Vinci Vinci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 eksperimentiranju eksperimentiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 videli videti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 razlaganje razlaganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 nasprotovali nasprotovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 razlagam razlaga NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 oblasti oblast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10235 # text = V tem delu ameriški turist Jaka Racman obišče jezero Titikaka in spozna nekaj tamkajšnjih prebivalcev, med njimi tudi svojeglavo lamo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 turist turist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Jaka Jaka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Racman racman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 obišče obiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 jezero jezero NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Titikaka Titikaka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 spozna spoznati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 14 tamkajšnjih tamkajšnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 orphan _ _ 19 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 20 svojeglavo svojeglav ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 lamo lama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10236 # text = V Londonu se je Wollstonecraft zaljubila v poročenega umetnika Henryja Fuselija. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Londonu London PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Wollstonecraft Wollstonecraft PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zaljubila zaljubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 poročenega poročen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 umetnika umetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Henryja Henry PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Fuselija Fuseli PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10237 # text = Storil je samomor tako, da je zaužil cianid. 1 Storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 samomor samomor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zaužil zaužiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 9 cianid cianid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10238 # text = Samo pripadnik te rase je lahko državljan. 1 Samo samo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 pripadnik pripadnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 rase rasa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 državljan državljan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10239 # text = Na tisoče turistov iz vsega sveta vsako leto obišče te spomenike, kar močno prispeva k ekonomiji sodobnega mesta. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 tisoče tisoči NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 turistov turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 obišče obiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 spomenike spomenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 prispeva prispevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 ekonomiji ekonomija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 sodobnega sodoben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10240 # text = Špansko-ameriška vojna in prva svetovna vojna sta potrdili status države kot svetovne vojaške sile. 1 Špansko španski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 potrdili potrditi VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 14 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10241 # text = Skupina je današnje ime dobila leta 1960, ko je prvič razširila svoj repertoar onkraj baročnega obdobja. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 današnje današnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 7 1960 1960 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 razširila razširiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 repertoar repertoar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 onkraj onkraj ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 baročnega baročen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10242 # text = Kaj boš storil, ko bodo začeli streljati vzdolž celotne bojne črte? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 streljati streljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 vzdolž vzdolž ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 bojne bojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 črte črta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10243 # text = Velika uganka sezone je umor žensk, ki so povezane s Sookiejinim bratom Jasonom. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uganka uganka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 umor umor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 povezane povezan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 Sookiejinim Sookiejin ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 bratom brat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Jasonom Jason PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10244 # text = Tatami je vrsta talne podlage v japonskih sobah, grajenih v tradicionalnem slogu. 1 Tatami tatami NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 talne talen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 podlage podlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 japonskih japonski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sobah soba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 grajenih grajen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 tradicionalnem tradicionalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10245 # text = Bismarck je potreboval dobre odnose z Rusijo, da bi Francija še naprej ostala izolirana. 1 Bismarck Bismarck PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potreboval potrebovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dobre dober ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Rusijo Rusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 15 izolirana izoliran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10246 # text = Bézierove krivulje je leta 1962 prvič opisal francoski inženir Pierre Etienne Bézier, ki jih je uporabil pri oblikovanju avtomobilske karoserije. 1 Bézierove Bézierov ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 krivulje krivulja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 1962 1962 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 francoski francoski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 inženir inženir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Pierre Pierre PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Etienne Etienne PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 Bézier Bézier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 uporabil uporabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 avtomobilske avtomobilski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 karoserije karoserija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10247 # text = Svetovna zdravstvena organizacija priporoča uporabo cepiv proti koleri, skupaj z drugimi ukrepi, pri posameznikih z visokim tveganjem za okužbo. 1 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zdravstvena zdravstven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 cepiv cepivo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 koleri kolera NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ukrepi ukrep NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 posameznikih posameznik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 visokim visok ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tveganjem tveganje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 okužbo okužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10248 # text = Tu je odkril svoje literarno poslanstvo. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 literarno literaren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poslanstvo poslanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10249 # text = Hranijo se z žuželkami, ki jih ulovijo v letu ali na tleh. 1 Hranijo hraniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 žuželkami žuželka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 ulovijo uloviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 letu let NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10250 # text = Ruski pomorščak Vasilij Golovnin je leta 1811 skušal kartirati in raziskati otok, vendar so ga japonske oblasti prijele in dve leti je preživel v zaporu. 1 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pomorščak pomorščak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Vasilij Vasilij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Golovnin Golovnin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 1811 1811 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 skušal skušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 kartirati kartirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 raziskati raziskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 otok otok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 17 japonske japonski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 prijele prijeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 24 obl _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 zaporu zapor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10251 # text = Leta 1733 je odšel v Madrid kot glasbeni mojster princese Marije Barbare, ki se je poročila v špansko kraljevo družino. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1733 1733 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Madrid Madrid PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 glasbeni glasben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mojster mojster NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 princese princesa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Marije Marija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Barbare Barbara PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 poročila poročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 špansko španski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 kraljevo kraljev ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 družino družina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10252 # text = Novico, da se bodo olimpijske igre ponovno odvijale v Grčiji, so grška javnost, mediji in kraljeva družina dobro sprejeli. 1 Novico novica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 olimpijske olimpijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 igre igra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odvijale odvijati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 14 grška grški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 kraljeva kraljev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10253 # text = Grenlandija je prvič pomislila na to, da bi imela lastno zastavo, leta 1973, ko je pet Grenlandcev predlagalo zeleno, belo in modro zastavo. 1 Grenlandija Grenlandija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 15 1973 1973 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 Grenlandcev Grenlandec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 predlagalo predlagati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 zeleno zelen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 belo bel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 modro moder ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 zastavo zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10254 # text = Šele po smrti Zaleskega leta 1972 sta se obe frakciji ponovno združili. 1 Šele šele PART Q _ 3 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 Zaleskega Zaleski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 1972 1972 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 10 det _ _ 10 frakciji frakcija NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 12 nsubj _ _ 11 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 združili združiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10255 # text = V tirnici Atlasa so odkrili šibek obroč, ki je dobil začasno oznako R/2004 S 1. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tirnici tirnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Atlasa Atlas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 šibek šibek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obroč obroč NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 začasno začasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oznako oznaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 R R X X _ 13 nmod _ _ 15 / / PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 17 S S X X _ 14 nmod _ _ 18 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10256 # text = Njegove meje ustrezajo prvotnemu departmaju Liamone, ki je obstajal v letih 1793–1811. 1 Njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 meje meja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ustrezajo ustrezati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prvotnemu prvoten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 departmaju departma NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 Liamone Liamone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 obstajal obstajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 1793 1793 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 – – PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1811 1811 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10257 # text = Ko je observatorij pridobil dodatne potrditvene fotografije, so 13. marca 1930 novico o odkritju po telegrafu poslali observatoriju harvardske univerze. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 observatorij observatorij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 5 dodatne dodaten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 potrditvene potrditven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 10 13. 13. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 12 1930 1930 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 novico novica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 odkritju odkritje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 telegrafu telegraf NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 observatoriju observatorij NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 20 harvardske harvardski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10258 # text = Med pterozavri so bile največje leteče živali, ki so kdajkoli živele na Zemlji. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pterozavri pterozaver NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 največje velik ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 leteče leteč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 kdajkoli kdajkoli ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 živele živeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10259 # text = Znanstveno delo Henriette Leavitt na Harvardu so pogosto ovirale zdravstvene težave in družinske obveznosti. 1 Znanstveno znanstven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 3 Henriette Henrietta PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Leavitt Leavitt PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Harvardu Harvard PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ovirale ovirati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 zdravstvene zdravstven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 težave težava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 družinske družinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 obveznosti obveznost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10260 # text = S Paulom Scherrerjem je računal vplive temperature na rentgenske uklonske vzorce kristalinskih trdnin (Debye-Wallerjev faktor). 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Paulom Paul PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Scherrerjem Scherrer PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 računal računati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 vplive vpliv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 temperature temperatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 rentgenske rentgenski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 uklonske uklonski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vzorce vzorec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 kristalinskih kristalinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 trdnin trdnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 Debye Debye PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Wallerjev Wallerjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 conj _ _ 18 faktor faktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10261 # text = Leta 1929 je pomagal Nevanlinnu pri njegovem delu o Denjoyevi domnevi o številu asimptotičnih vrednosti popolne funkcije. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1929 1929 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Nevanlinnu Nevanlinna PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Denjoyevi Denjoyev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 domnevi domneva NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 asimptotičnih asimptotičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vrednosti vrednost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 popolne popoln ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10262 # text = Celovit nabor opazljivih lastnosti, ki tvorijo zgradbo in vedenje organizma, se imenuje fenotip. 1 Celovit celovit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nabor nabor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 opazljivih opazljiv ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 lastnosti lastnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 tvorijo tvoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 zgradbo zgradba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 vedenje vedenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 organizma organizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 fenotip fenotip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10263 # text = Sveto pismo je največkrat prevedena knjiga na svetu. 1 Sveto svet ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 prevedena preveden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10264 # text = V tem prispevku je pokazal, da obstaja protislovje med Carnotovim pravilom in konceptom ohranitve energije. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 prispevku prispevek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 protislovje protislovje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 Carnotovim Carnotov ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 pravilom pravilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 konceptom koncept NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ohranitve ohranitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10265 # text = New York Herald je prvi večji časopis na vzhodni obali, ki je poročal o odkritju zlata. 1 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 York York PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Herald Herald PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 vzhodni vzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 poročal poročati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 odkritju odkritje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 zlata zlato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10266 # text = K večini primerov sladkorne bolezni prispeva veliko genov, pri čemer vsak za malo poveča tveganje za razvoj sladkorne bolezni tipa 2. 1 K k ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 večini večina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 sladkorne sladkoren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 prispeva prispevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 genov gen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 12 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 nsubj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 malo malo DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 sladkorne sladkoren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10267 # text = 17. julija je bil podpisan sporazum o prekinitvi ognja. 1 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 podpisan podpisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 prekinitvi prekinitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ognja ogenj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10268 # text = Britanci so jim obljubili odškodnino, ugodne poslovne dogovore, nevmešavanje v islandske zadeve in umik vseh sil ob koncu vojne. 1 Britanci Britanec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 obljubili obljubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 odškodnino odškodnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ugodne ugoden ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 poslovne posloven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dogovore dogovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 nevmešavanje nevmešavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 islandske islandski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 umik umik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 17 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ob ob ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10269 # text = Klasični znaki bolezni so pogosto uriniranje, povečani žeja in lakota ter izguba teže. 1 Klasični klasičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 znaki znak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pogosto pogost ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 uriniranje uriniranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 povečani povečan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 žeja žeja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 lakota lakota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 izguba izguba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10270 # text = Na krščanski praznik božič praznujemo rojstvo Jezusa Kristusa. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 krščanski krščanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 praznik praznik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 božič božič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 praznujemo praznovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 rojstvo rojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Jezusa Jezus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kristusa Kristus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10271 # text = Prvi Evropejec, ki je po vrhuncu male ledene dobe ugledal otok, je bil William Baffin leta 1616. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 Evropejec Evropejec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vrhuncu vrhunec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 male mali ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ledene leden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ugledal ugledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 12 otok otok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 Baffin Baffin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 1616 1616 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10272 # text = Dva meseca po koncu vojne je John, najmlajši sin kraljice Marije, umrl pri trinajstih letih. 1 Dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 meseca mesec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 nmod _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 najmlajši mlad ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 kraljice kraljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Marije Marija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 trinajstih trinajst NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10273 # text = Ko mu želi prikazati delovanje časovnega stroja, Doc nastavi datum na 5. november 1955, na dan, ko je izumil napravo za potovanje skozi čas. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 prikazati prikazati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 časovnega časoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stroja stroj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 Doc Doc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nastavi nastaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 datum datum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 november november NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 1955 1955 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 izumil izumiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 napravo naprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 potovanje potovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10274 # text = Dve manjši figuri sta izrezani v prednji del prestola ob njegovih nogah: to sta njegova žena Tiye in mati Mutemwiya. 1 Dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 manjši majhen ADJ Agcfdn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Dual 3 amod _ _ 3 figuri figura NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 nsubj _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 izrezani izrezan ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 prednji prednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 prestola prestol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njegovih njegov DET Ps3fplsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 nogah noga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 18 Tiye Tiye PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 Mutemwiya Mutemwiya PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10275 # text = Vprašanje je, če ima svet začetek v času, ali pa je večno obstajal. 1 Vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 večno večno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 obstajal obstajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10276 # text = Sverre je odplul proti jugu z veliko floto. 1 Sverre Sverre PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odplul odpluti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 jugu jug NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 floto flota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10277 # text = Trenutno je prost igralec. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prost prost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10278 # text = Diferencialna diagnoza se lahko nekoliko zaplete, če pri osebi prihaja samo do bruhanja ali pa samo do driske (in ne obojega hkrati). 1 Diferencialna diferencialen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diagnoza diagnoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zaplete zaplesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 osebi oseba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 samo samo PART Q _ 14 advmod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 bruhanja bruhanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 17 samo samo PART Q _ 19 advmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 driske driska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 conj _ _ 23 obojega oboj DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 22 orphan _ _ 24 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10279 # text = Američani za lajšanje simptomov porabijo 2,9 milijard dolarjev za zdravila brez recepta in dodatnih 400 milijonov za zdravila na recept. 1 Američani Američan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 lajšanje lajšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 porabijo porabiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 2,9 2,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 11 brez brez ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 recepta recept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 dodatnih dodaten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 orphan _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 recept recept NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10280 # text = 14-letna Elizabeta je imela svoj prvi radijski nagovor v BBC-jevi oddaji Children's Hour, v kateri je nagovorila ostale otroke, ki so jih evakuirali iz mest. 1 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 letna leten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Elizabeta Elizabeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 radijski radijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nagovor nagovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 BBC-jevi BBC-jev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 oddaji oddaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 Children's Children's X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 Hour Hour X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nagovorila nagovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 ostale ostal ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 27 evakuirali evakuirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10281 # text = Zdi se, da je bil odnos do izobraževanja žensk na področju medicine v Italiji bolj liberalen kot drugod. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 7 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 izobraževanja izobraževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 žensk ženska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 liberalen liberalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10282 # text = Točno uporabo zastave urejajo zakoni, sprejeti na 58. izvršnem zasedanju državnega sveta v Pekingu. 1 Točno točen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 zastave zastava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 urejajo urejati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 zakoni zakon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sprejeti sprejet ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 58. 58. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 10 izvršnem izvršen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zasedanju zasedanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Pekingu Peking PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10283 # text = Jezusa snamejo s križa in ga pokopljejo. 1 Jezusa Jezus PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 snamejo sneti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 s z ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 križa križ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 pokopljejo pokopati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10284 # text = Poznejše delo je te rezultate preinterpretiralo kot nagnjenost k enostranskemu preizkušanju idej, z osredotočenostjo na eno možnost in neupoštevanjem vseh drugih. 1 Poznejše pozen ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 preinterpretiralo preinterpretirati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 nagnjenost nagnjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 enostranskemu enostranski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 preizkušanju preizkušanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 osredotočenostjo osredotočenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 neupoštevanjem neupoštevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 21 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10285 # text = Tri leta pozneje se je Justinijan počutil dovolj močnega, da je napadel Bolgarijo in poskušal ponovno vzpostaviti svojo oblast nad temi ozemlji. 1 Tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Justinijan Justinijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 močnega močen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 napadel napasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 Bolgarijo Bolgarija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 poskušal poskušati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 17 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vzpostaviti vzpostaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 nad nad ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 temi ta DET Pd-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 ozemlji ozemlje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10286 # text = Veliko je revščine in brezposelnosti. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 2 obl _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 revščine revščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 brezposelnosti brezposelnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10287 # text = Točke so se enakovredno razdelile med vse, ki so krog prevozili v najhitrejšem času. 1 Točke točka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 enakovredno enakovredno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razdelile razdeliti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 med med ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 12 prevozili prevoziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 najhitrejšem hiter ADJ Agsmsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10288 # text = Umrla je leta 1245, čakajoč na vrnitev sina. 1 Umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 1245 1245 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 čakajoč čakajoč ADV Rr VerbForm=Conv 1 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 vrnitev vrnitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sina sin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10289 # text = Ko je govorila o naslovu in konceptu albuma, je Lady Gaga pojasnila: »Pri slavi gre za to, kako se vsak lahko počuti slavnega.« 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 konceptu koncept NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 albuma album NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Lady lady NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Gaga Gaga PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 pojasnila pojasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 Pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 slavi slava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 26 nsubj _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 27 slavnega slaven ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ 29 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10290 # text = V petih urah je v Scapa Flowu potonilo 10 bojnih ladij, pet bojnih križark, štiri lahke križarke in 32 torpednih čolnov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 urah ura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Scapa Scapa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Flowu Flow PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 potonilo potoniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 bojnih bojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ladij ladja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 bojnih bojen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 križark križarka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 lahke lahek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 križarke križarka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 torpednih torpeden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 čolnov čoln NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10291 # text = Cesar tega ni bil pripravljen upoštevati. 1 Cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 upoštevati upoštevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10292 # text = Posledično bo vsakršno iskanje dokazov v prid hipoteze verjetno uspešno. 1 Posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 3 vsakršno vsakršen DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 iskanje iskanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 dokazov dokaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 hipoteze hipoteza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10293 # text = Zaloga zlahka dostopne neonesnažene vode in dobre higienske navade so pomembne pri zmanjševanju pogostnosti okužbe in klinično pomembnega gastroenteritisa. 1 Zaloga zaloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 dostopne dostopen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 neonesnažene neonesnažen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 dobre dober ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 higienske higienski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 navade navada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zmanjševanju zmanjševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pogostnosti pogostnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 klinično klinično ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 pomembnega pomemben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gastroenteritisa gastroenteritis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10294 # text = Tasman, njegov navigator Visscher in njegov trgovec Gilsemans so zrisali tudi dobršne dele Avstralije, Nove Zelandije in pacifiških otokov. 1 Tasman Tasman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 navigator navigator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Visscher Visscher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 trgovec trgovec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 Gilsemans Gilsemans PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zrisali zrisati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 dobršne dobršen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 Avstralije Avstralija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 Nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Zelandije Zelandija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 pacifiških pacifiški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 otokov otok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10295 # text = Bil je sin judovskega trgovca. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 judovskega judovski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 trgovca trgovec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10296 # text = Onkocerkiaza, znana tudi kot rečna slepota, je bolezen, ki jo povzroča okužba z zajedavcem, črvom Onchocerca volvulus. 1 Onkocerkiaza onkocerkiaza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 amod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 rečna rečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 slepota slepota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 zajedavcem zajedavec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 črvom črv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 Onchocerca Onchocerca X Xf Foreign=Yes 19 nmod _ _ 21 volvulus volvulus X Xf Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10297 # text = Aktivni so predvsem ponoči in ponavadi živijo sami. 1 Aktivni aktiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10298 # text = Vera je samozavedanje in samozavest človeka, ki se še ni našel ali pa se je že znova izgubil. 1 Vera vera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 samozavedanje samozavedanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 samozavest samozavest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10299 # text = Coppa Italia (italijanski pokal) je letno pokalno nogometno tekmovanje v Italiji. 1 Coppa Coppa X Xf Foreign=Yes 11 nsubj _ _ 2 Italia Italia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pokal pokal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 letno leten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 pokalno pokalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 nogometno nogometen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10300 # text = Leta 1944 so Nemci okupirali Madžarsko. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1944 1944 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 okupirali okupirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Madžarsko Madžarska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10301 # text = Prehranjujejo se z bolj ali manj katero koli premično živaljo, ki živi tukaj. 1 Prehranjujejo prehranjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 manj manj DET Rgc PronType=Ind 4 conj _ _ 7 katero kateri DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 8 koli koli PART Q _ 7 fixed _ _ 9 premično premičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 živaljo žival NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10302 # text = V državah v razvoju, še posebej v podsaharski Afriki in Aziji, je kolera pogosto vzrok za gastroenteritis. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 7 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 6 fixed _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 podsaharski podsaharski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Afriki Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Aziji Azija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 kolera kolera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 gastroenteritis gastroenteritis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10303 # text = Hitro letijo in jih je težko ujeti. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 letijo leteti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ujeti ujeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10304 # text = Živijo lahko do 25 let. 1 Živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10305 # text = Navaden prehlad je najpogostejša nalezljiva bolezen pri ljudeh. 1 Navaden navaden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prehlad prehlad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 najpogostejša pogost ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 nalezljiva nalezljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ljudeh človek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10306 # text = Papos Aleksandrijski trdi, da je Arhimed opisal zgradbo teh naprav v danes izgubljenem rokopisu O izdelavi nebesnega svoda. 1 Papos Papos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Aleksandrijski aleksandrijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Arhimed Arhimed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 zgradbo zgradba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 izgubljenem izgubljen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 rokopisu rokopis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 O o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 izdelavi izdelava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 nebesnega nebesen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 svoda svod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10307 # text = Prva seja novega parlamenta je potekala 12. maja 1999. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 seja seja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10308 # text = Marsh je odkril prve fosile pterozavra v Ameriki. 1 Marsh Marsh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 fosile fosil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 pterozavra pterozaver NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10309 # text = Družina živi v New Yorku. 1 Družina družina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10310 # text = Republika je svojo najnižjo točko dosegla v letih od 1499 do 1528, ko je bila pod skoraj nenehno francosko nadvlado. 1 Republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 najnižjo nizek ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 točko točka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 1499 1499 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 1528 1528 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 pod pod ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 18 skoraj skoraj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 nenehno nenehen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 francosko francoski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 nadvlado nadvlada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10311 # text = Geotermalna energija je termalna energija, ki jo proizvaja Zemljina notranja vročina. 1 Geotermalna geotermalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 termalna termalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 proizvaja proizvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 Zemljina Zemljin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 11 notranja notranji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vročina vročina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10312 # text = V invaziji na Kitajsko je Japonska uporabila okoli 50.000 vojakov na kolesih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 invaziji invazija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Kitajsko Kitajska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Japonska Japonska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 uporabila uporabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 50.000 50.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 kolesih kolo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10313 # text = Neubijanje je izraz, ki se nanaša na odsotnost ubijanja ter odsotnost groženj z ubijanjem in pogojev, ki napeljujejo k ubijanju v človeški družbi. 1 Neubijanje neubijanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 nanaša nanašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 odsotnost odsotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ubijanja ubijanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 odsotnost odsotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 groženj grožnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 ubijanjem ubijanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 napeljujejo napeljevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 k k ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 22 ubijanju ubijanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 človeški človeški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10314 # text = Uporablja se tudi kot policijski pes. 1 Uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 policijski policijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pes pes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10315 # text = Amalrik se je povezal s cesarjem Manuelom I. in ponovno napadel Egipt. 1 Amalrik Amalrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 povezal povezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 cesarjem cesar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Manuelom Manuel PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 7 nummod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 napadel napasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 Egipt Egipt PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10316 # text = Po smrti mora faraon najprej vstati iz svoje grobnice. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 4 faraon faraon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 vstati vstati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 grobnice grobnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10317 # text = Močan izbruh je ubil devetnajst ljudi. 1 Močan močen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izbruh izbruh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ubil ubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 devetnajst devetnajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10318 # text = So zelo teritorialni in agresivni tako do svoje kot do tujih vrst. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 teritorialni teritorialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 agresivni agresiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 tako tako CCONJ Cc _ 8 cc:preconj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 12 cc _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 tujih tuj ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10319 # text = Zato so templji prednikov pred palačo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 templji tempelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 prednikov prednik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 palačo palača NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10320 # text = Ima dva starejša brata, Ryana in Spencerja, ki sta tudi igralca. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 starejša star ADJ Agcmda Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Dual 4 amod _ _ 4 brata brat NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Ryana Ryan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Spencerja Spencer PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 igralca igralec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10321 # text = Zanimala jo je medicina in proizvajala je tudi svoja zdravila. 1 Zanimala zanimati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 medicina medicina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 proizvajala proizvajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 9 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10322 # text = Do leta 1582 je bilo že 150.000 spreobrnjencev (2 % prebivalstva) in 200 cerkev. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1582 1582 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 150.000 150.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 spreobrnjencev spreobrnjenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 8 appos _ _ 12 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 cerkev cerkev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10323 # text = V naravi povprečno živi okoli 20 let, medtem ko v ujetništvu lahko tudi 30. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 povprečno povprečno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ujetništvu ujetništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 orphan _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10324 # text = Italijanske meje je potrebno popraviti po jasno določenih narodnostnih črtah. 1 Italijanske italijanski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 meje meja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 popraviti popraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 določenih določen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 narodnostnih narodnosten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 črtah črta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10325 # text = Čeprav obdelovalna zemlja pokriva le 1 % Namibije, je skoraj polovica prebivalstva zaposlena v kmetijstvu. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 obdelovalna obdelovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pokriva pokrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Z _ 4 obj _ _ 8 Namibije Namibija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 skoraj skoraj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 polovica polovica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 zaposlena zaposlen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kmetijstvu kmetijstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10326 # text = Otroci, okuženi z rotavirusi, po navadi popolnoma okrevajo v treh do osmih dneh. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 okuženi okužen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 amod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 rotavirusi rotavirus NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 10 advmod _ _ 8 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 okrevajo okrevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 osmih osem NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10327 # text = Njegova smrt je pomenila konec prvega bolgarskega cesarstva. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 smrt smrt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomenila pomeniti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 prvega prvi ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 bolgarskega bolgarski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cesarstva cesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10328 # text = Mesta niso dokončali in je bilo dokončno zapuščeno eno stoletje pozneje, ko je padel asirski imperij. 1 Mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dokončali dokončati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zapuščeno zapuščen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 stoletje stoletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 16 asirski asirski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 imperij imperij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10329 # text = Gradbena dela so se pričela na zidu in na vratih pokopališča. 1 Gradbena gradben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dela delo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 pričela pričeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zidu zid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 11 pokopališča pokopališče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10330 # text = Kraljica Viktorija in princ Albert sta bila odločena, da si bo njun najstarejši sin pridobil izobrazbo, ki ga bo pripravila na vlogo idealnega ustavnega monarha. 1 Kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Viktorija Viktorija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 princ princ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Albert Albert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 odločena odločen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 iobj _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 njun njun DET Ps3msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 najstarejši star ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 17 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 idealnega idealen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 ustavnega ustaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 monarha monarh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10331 # text = Podobno kot sumatranski nosorog tudi on v svoji prehrani potrebuje sol. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 sumatranski sumatranski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nosorog nosorog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 prehrani prehrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10332 # text = Ohranjen je rokopis knjige. 1 Ohranjen ohranjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 rokopis rokopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10333 # text = Cepivo lahko tudi prepreči pojav bolezni pri necepljenih otrocih, saj zmanjšuje število aktivno okuženih. 1 Cepivo cepivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 prepreči preprečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pojav pojav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 necepljenih necepljen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zmanjšuje zmanjševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 število število NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 okuženih okužen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10334 # text = Poleti se lahko temperatura dvigne do 35 stopinj Celzija. 1 Poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 temperatura temperatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dvigne dvigniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 stopinj stopinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 Celzija Celzij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10335 # text = Končalo bi se z Napoleonovim popolnim porazom. 1 Končalo končati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 Napoleonovim Napoleonov ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 6 popolnim popoln ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 porazom poraz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10336 # text = Ena od študij je razkrila, da so pri 17 % otrok z DKA sprva diagnosticirali gastroenteritis. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 študij študija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 razkrila razkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 16 obl _ _ 12 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 DKA DKA NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 diagnosticirali diagnosticirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 17 gastroenteritis gastroenteritis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10337 # text = Ohranilo se je 89 dvoglasnih balad, 42 triglasnih balad in še 9 takšnih, ki imajo dvo- in triglasno verzijo. 1 Ohranilo ohraniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 89 89 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 dvoglasnih dvoglasen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 balad balada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 triglasnih triglasen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 balad balada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 takšnih takšen DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 dvo dva X X _ 22 amod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 triglasno triglasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 verzijo verzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10338 # text = Kisik ima tri stabilne izotope: 16O, 17O in 18O. 1 Kisik kisik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 stabilne stabilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 izotope izotop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 16O 16O X X _ 5 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 17O 17O X X _ 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 18O 18O X X _ 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10339 # text = Zagotoviti, da bo OVSE spremljal in potrdil premirje. 1 Zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 OVSE OVSE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 spremljal spremljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 potrdil potrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 premirje premirje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10340 # text = Standardno platno IMAX je široko 22 m in visoko 16 m, vendar obstajajo platna, ki so še večja. 1 Standardno standarden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 platno platno NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 IMAX IMAX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 široko širok ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 22 22 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 visoko visok ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 platna platno NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 20 večja velik ADJ Agcnpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 15 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10341 # text = Ker je stolp veljal za neosvojljivo trdnjavo na strateško zelo pomembnem mestu, je bil zelo cenjena lastnina. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 stolp stolp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 veljal veljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 neosvojljivo neosvojljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trdnjavo trdnjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 strateško strateško ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pomembnem pomemben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 16 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 cenjena cenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 lastnina lastnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10342 # text = Leta 1093 je postal diakon, leta 1107 pa duhovnik. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1093 1093 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 diakon diakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 orphan _ _ 8 1107 1107 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 10 duhovnik duhovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10343 # text = Našel ga je policist, ki ga je odpeljal v bolnišnico Hafen, tam pa so ga razglasili za mrtvega. 1 Našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 policist policist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 odpeljal odpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Hafen Hafen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 razglasili razglasiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 mrtvega mrtev ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10344 # text = Bedaki se potem prepirajo drug z drugim. 1 Bedaki bedak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prepirajo prepirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10345 # text = V sporazum je bila prav tako vključena odškodnina Franciji v višini 40 milijonov frankov. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 prav prav PART Q _ 6 advmod _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 vključena vključen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 odškodnina odškodnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Franciji Francija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 frankov frank NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10346 # text = Oseba bi morda želela obdržati kak zaupen podatek in dostopati do zbranih informacij. 1 Oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 4 želela želeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 obdržati obdržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 7 zaupen zaupen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 podatek podatek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dostopati dostopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 zbranih zbran ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10347 # text = Njegova prizadevanja niso bila omejena zgolj na poljski jezik in književnost; postopoma se je naučil znatnega števila jezikov in postal pravi poliglot. 1 Njegova njegov DET Ps3npnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 prizadevanja prizadevanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 omejena omejen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zgolj zgolj PART Q _ 9 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 poljski poljski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 postopoma postopoma ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 znatnega znaten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 poliglot poliglot NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10348 # text = 9. novembra 1989 je vzhodnonemška vlada napovedala odprtje berlinskega zidu in notranje nemške meje. 1 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 1989 1989 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 vzhodnonemška vzhodnonemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 napovedala napovedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 odprtje odprtje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 berlinskega berlinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zidu zid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 notranje notranji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10349 # text = Ko je govorila na novinarski konferenci v Moskvi, je dejala, da so Rusi »taki kot mi«. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 novinarski novinarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 konferenci konferenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dejala dejati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 » » PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 taki tak DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 ccomp _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 « « PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10350 # text = Z okna se vidi tretje dvorišče. 1 Z z ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 okna okno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 vidi videti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tretje tretji ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 dvorišče dvorišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10351 # text = Obstajajo tudi dokazi o vsaj enem tempeljskem duhovniku. 1 Obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 dokazi dokaz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 5 vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 tempeljskem tempeljski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 duhovniku duhovnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10352 # text = Rimski zgodovinar Svetonij je vojno opisal kot najtežji spopad, s katerim se je soočil Rim po punskih vojnah pred dvesto leti. 1 Rimski rimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zgodovinar zgodovinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Svetonij Svetonij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 opisal opisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 najtežji težek ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 spopad spopad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 soočil soočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 Rim Rim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 punskih punski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vojnah vojna NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 pred pred ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 dvesto dvesto NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10353 # text = Malta leži sredi Sredozemskega morja, neposredno južno od Italije in severno od Libije. 1 Malta Malta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 Sredozemskega sredozemski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 južno južno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 severno severno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Libije Libija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10354 # text = Vključujejo 12 cesarjev in 18 cesaric. 1 Vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 12 12 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 cesarjev cesar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 cesaric cesarica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10355 # text = Nekaj ga še danes uporabljajo za izdelavo pohištva. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 pohištva pohištvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10356 # text = Rečemo, da je populacija, ki zadosti tem pogojem, v Hardy-Weinbergovem ravnovesju. 1 Rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 populacija populacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 zadosti zadostiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 tem ta DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 pogojem pogoj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 13 Hardy Hardy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Weinbergovem Weinbergov ADJ Aspnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 13 conj _ _ 16 ravnovesju ravnovesje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10357 # text = Flirta z vsakim moškim, ki ga spozna. 1 Flirta flirtati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 vsakim vsak DET Pg-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 moškim moški NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 spozna spoznati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10358 # text = Ker je bil v priporu, je njegova sestra umrla sama. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 priporu pripor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 sestra sestra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10359 # text = To je podobno Curiejevi temperaturi, saj je nad Néelovo temperaturo snov izpostavljena faznemu prehodu in postane paramagnetna. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 Curiejevi Curiejev ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 temperaturi temperatura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 9 nad nad ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 Néelovo Néelov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 temperaturo temperatura NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 snov snov NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 izpostavljena izpostavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 faznemu fazen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prehodu prehod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 paramagnetna paramagneten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10360 # text = Njegov najboljši rezultat je bil četrto mesto. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 četrto četrti ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10361 # text = Proti koncu 18. stoletja je Messier izdelal katalog, ki je vseboval 109 nebesnih teles, ki so bile po videzu podobne meglicam. 1 Proti proti ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Messier Messier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 izdelal izdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 katalog katalog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 vseboval vsebovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 109 109 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 nebesnih nebesen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 teles telo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 videzu videz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 podobne podoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 acl _ _ 23 meglicam meglica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 iobj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10362 # text = Posamezne pesmi so že prej izšle v dnevniku Al-Quds Al-Arabi (London, 1996) in v reviji Nizwa (Sultanat Oman, 1999). 1 Posamezne posamezen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pesmi pesem NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 5 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 izšle iziti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 dnevniku dnevnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Al Al X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 Quds Quds X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 12 Al Al X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 13 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 Arabi Arabi X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 London London PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 reviji revija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 23 Nizwa Nizwa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Sultanat sultanat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 26 Oman Oman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10363 # text = H2 reagira z vsemi oksidanti. 1 H2 H2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 reagira reagirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 oksidanti oksidant NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10364 # text = Deluje v poslanski skupini Evropska ljudska stranka. 1 Deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 poslanski poslanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 ljudska ljudski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10365 # text = SnatchBot nudi tudi brezplačne modele za obdelavo naravnega jezika. 1 SnatchBot SnatchBot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nudi nuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 brezplačne brezplačen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 modele model NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 obdelavo obdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 naravnega naraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10366 # text = V ZDA je prekomerno težkih 23–41 % psov, od katerih jih je približno 5,1 % debelih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 prekomerno prekomerno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 težkih težek ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 23 23 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 – – PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 % % SYM Z _ 5 nsubj _ _ 10 psov pes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 14 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 5,1 5,1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM Z _ 19 obl _ _ 19 debelih debel ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10367 # text = Tovrstno tekmovanje je otrokom kanadskih Ukrajincev dalo priložnost, da se naučijo ukrajinski jezik. 1 Tovrstno tovrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 otrokom otrok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 5 kanadskih kanadski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 Ukrajincev Ukrajinec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 naučijo naučiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 ukrajinski ukrajinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10368 # text = Italijanski astronom Giuseppe Piazzi odkrije prvi asteroid, Ceres, ki nedolgo velja za osmi planet. 1 Italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 astronom astronom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Giuseppe Giuseppe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Piazzi Piazzi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 odkrije odkriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 asteroid asteroid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Ceres Ceres PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 nedolgo nedolgo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 osmi osmi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 planet planet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10369 # text = Pravi evrski bankovci in kovanci so sledili 1. januarja 2002. 1 Pravi pravi ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 evrski evrski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bankovci bankovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 kovanci kovanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sledili slediti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10370 # text = Vplive reform je v japonskem kulturnem življenju še danes opaziti. 1 Vplive vpliv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 2 reform reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 japonskem japonski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 kulturnem kulturen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 opaziti opaziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10371 # text = Je ena najlepših punc na šoli. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 3 najlepših lep ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 punc punca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10372 # text = Grofija Edesa je bila prva od križarskih držav, ki so jih ustanovili med in po prvi križarski vojni. 1 Grofija grofija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Edesa Edesa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 križarskih križarski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 14 conj _ _ 17 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 18 križarski križarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10373 # text = Aprila 175 se je guverner Sirije Avidij Kasij po širjenju govoric, da je Mark Avrelij umrl, razglasil za rimskega cesarja. 1 Aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 2 175 175 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 5 guverner guverner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 6 Sirije Sirija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Avidij Avidij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Kasij Kasij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 širjenju širjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 11 govoric govorica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 Mark Mark PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 Avrelij Avrelij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 razglasil razglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 rimskega rimski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 cesarja cesar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10374 # text = Skratka, sestavljanje zemljevidov je vedno povezovalen proces. 1 Skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sestavljanje sestavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 zemljevidov zemljevid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 povezovalen povezovalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10375 # text = Južnovietnamske sile so z ameriško podporo vdrle v Laos. 1 Južnovietnamske južnovietnamski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 ameriško ameriški ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 podporo podpora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 vdrle vdreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Laos Laos PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10376 # text = Na splošno sifilisa ni mogoče dobiti prek straniščnih sedežev, vsakodnevnih dejavnosti, masažne kadi ali skupne rabe jedilnega pribora ali oblačil. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sifilisa sifilis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 prek prek ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 straniščnih straniščen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sedežev sedež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vsakodnevnih vsakodneven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 masažne masažen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kadi kad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rabe raba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 jedilnega jedilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pribora pribor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 oblačil oblačilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10377 # text = Te vrzeli so bile sčasoma zapolnjene, saj so kemiki odkrili nove elemente, ki so prisotni v naravi. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vrzeli vrzel NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zapolnjene zapolnjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 kemiki kemik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 elemente element NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 prisotni prisoten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10378 # text = Ime izhaja iz francoskega zapisa grške mitološke junakinje Ariadne. 1 Ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 francoskega francoski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zapisa zapis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 grške grški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 mitološke mitološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 junakinje junakinja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Ariadne Ariadna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10379 # text = Sir William Osler ga je imenoval »veliki posnemovalec«, ker se lahko pojavi v toliko različnih oblikah. 1 Sir sir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Osler Osler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 posnemovalec posnemovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 19 det _ _ 18 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10380 # text = Pri osebah z nejasnimi simptomi je včasih težko postaviti diagnozo, ker so bakterije lahko prisotne tudi brez vnetja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 nejasnimi nejasen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 simptomi simptom NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 postaviti postaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 diagnozo diagnoza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ker ker SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prisotne prisoten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 advcl _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 brez brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10381 # text = Ena ura je razdeljena na 60 minut, ena minuta pa na 60 sekund. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 razdeljena razdeljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 minuta minuta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 orphan _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10382 # text = V Franciji je deset velikih pristanišč, od katerih je največje v Marseillu, ki je obenem tudi največje, ki leži ob Sredozemskem morju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 deset deset NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 velikih velik ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pristanišč pristanišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 katerih kateri DET Pq-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 10 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Marseillu Marseille PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 največje velik ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 Sredozemskem sredozemski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10383 # text = Na neki točki je Genik spoznal Josepha Oleskiwa, moža, ki je spodbujal izseljevanje Ukrajincev v Kanado. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 neki nek DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 točki točka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Genik Genik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 spoznal spoznati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Josepha Joseph PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Oleskiwa Oleskiw PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 spodbujal spodbujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 izseljevanje izseljevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 Ukrajincev Ukrajinec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Kanado Kanada PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10384 # text = Od leta 1871 je bila del Nemškega cesarstva. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1871 1871 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 Nemškega nemški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cesarstva cesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10385 # text = Osebe z družinsko anamnezo shizofrenije, ki imajo prehodno psihozo, imajo 20−40 % možnosti, da se jim motnjo diagnosticira v roku enega leta. 1 Osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 družinsko družinski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 anamnezo anamneza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 shizofrenije shizofrenija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 9 prehodno prehoden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 psihozo psihoza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 13 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 − − PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 % % SYM Z _ 12 obj _ _ 17 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 21 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 iobj _ _ 22 motnjo motnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 23 diagnosticira diagnosticirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 enega en NUM Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10386 # text = Od takrat dalje je Akureyri začel rasti zaradi odličnih razmer v pristanišču in morda še bolj zaradi rodovitne pokrajine v njegovi okolici. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 dalje dalje ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Akureyri Akureyri PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 rasti rasti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 odličnih odličen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 razmer razmera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 pristanišču pristanišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 morda morda PART Q _ 19 orphan _ _ 15 še še PART Q _ 16 advmod _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 rodovitne rodoviten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10387 # text = Diagnoza zgodnje faze bolezni se postavi, ko je s pomočjo mikroskopa v krvi najden parazit. 1 Diagnoza diagnoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 zgodnje zgodnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 faze faza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 postavi postaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 mikroskopa mikroskop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 najden najden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 16 parazit parazit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10388 # text = Velja za prvi nizozemski rock'n'roll album. 1 Velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 4 nizozemski nizozemski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 rock'n'roll rock'n'roll NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 album album NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10389 # text = Nekateri vzroki so povezani s klasičnimi, toda neznačilnimi kliničnimi značilnostmi. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vzroki vzrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 6 klasičnimi klasičen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 toda toda CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 neznačilnimi neznačilen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 kliničnimi kliničen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 značilnostmi značilnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10390 # text = Zaradi političnih in vojaških uspehov med vojnama je postal narodni junak. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 političnih političen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vojaških vojaški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 uspehov uspeh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 med med ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 vojnama vojna NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 narodni naroden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 junak junak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10391 # text = Evropska Unija je bila ustanovljena leta 1992 z maastrichtsko pogodbo. 1 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 7 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 maastrichtsko maastrichtski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pogodbo pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10392 # text = Podobno kot v drugih germanskih plemenih je tudi burgundsko pravno izročilo omogočalo uporabo različnih zakonov za različne etnične skupine. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 drugih drug ADJ Mlpnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 5 germanskih germanski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 plemenih pleme NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 burgundsko burgundski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 pravno praven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 izročilo izročilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 omogočalo omogočati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zakonov zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 etnične etničen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10393 # text = Tverska kneževina, nekoč pokrajina gozdov in močvirij, je kmalu postala ena izmed najbogatejših in najbolj naseljenih ruskih držav. 1 Tverska tverski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kneževina kneževina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pokrajina pokrajina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 gozdov gozd NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 močvirij močvirje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 xcomp _ _ 14 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 15 najbogatejših bogat ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 naseljenih naseljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 ruskih ruski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10394 # text = Tiberij se je očitno bal za varnost svoje žene in otrok. 1 Tiberij Tiberij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bal bati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 žene žena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10395 # text = Šest mesecev je bila pripravnica v UNICEF-u v New Yorku in delala na enoti Urada za zaščito otrok. 1 Šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pripravnica pripravnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 UNICEF-u UNICEF PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 delala delati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 enoti enota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Urada urad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10396 # text = Zdi se, da so številni ukrepi za povečan dostop do testov učinkoviti pri zmanjševanju stopnje prirojenega sifilisa v državah z nizkimi do srednjimi dohodki. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 6 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ukrepi ukrep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 povečan povečan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 testov test NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 učinkoviti učinkovit ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 csubj _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 zmanjševanju zmanjševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 stopnje stopnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 prirojenega prirojen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sifilisa sifilis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 22 nizkimi nizek ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 srednjimi srednji ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 dohodki dohodek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10397 # text = Poimenovan je po italijanskem astronomu Galileju Galileju. 1 Poimenovan poimenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 italijanskem italijanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 astronomu astronom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Galileju Galileo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Galileju Galilei PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10398 # text = Ima počasen podvojitveni čas, ki je večji kot 30 ur. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 počasen počasen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 podvojitveni podvojitven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 večji velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10399 # text = Prostornina enotske kocke v tridimenzionalnem prostoru je enaka 1 kubični enoti, njena površina pa je 6 kvadratnih enot. 1 Prostornina prostornina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 enotske enotski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kocke kocka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 tridimenzionalnem tridimenzionalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 root _ _ 9 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 kubični kubičen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 enoti enota NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 površina površina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 kvadratnih kvadraten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10400 # text = Za zdravljenje Svetovna zdravstvena organizacija priporoča zdravila albendazol, mebendazol, levamizol ali pirantel pamoat. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 zdravstvena zdravstven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 albendazol albendazol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mebendazol mebendazol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 levamizol levamizol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pirantel pirantel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 pamoat pamoat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10401 # text = Primer tega je specifičen polimorfizem posameznega nukleotida v regiji CD14 in izpostavljenost endotoksinu (bakterijskemu proizvodu). 1 Primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 specifičen specifičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 polimorfizem polimorfizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 posameznega posamezen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nukleotida nukleotid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 CD14 cd14 X X _ 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 izpostavljenost izpostavljenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 endotoksinu endotoksin NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 bakterijskemu bakterijski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 proizvodu proizvod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10402 # text = Potem ko se je vrnil v prestolnico, je kralj v zahvalo zgradil tempelj. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prestolnico prestolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 zahvalo zahvala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 tempelj tempelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10403 # text = Na začetku 20. stoletja je psihiater Kurt Schneider določil oblike psihotičnih simptomov, ki so po njegovem mnenju ločile shizofrenijo od drugih psihotičnih motenj. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 psihiater psihiater NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Kurt Kurt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Schneider Schneider PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 določil določiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 psihotičnih psihotičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 19 ločile ločiti VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 20 shizofrenijo shizofrenija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 psihotičnih psihotičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 motenj motnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10404 # text = Na Marsu zato tudi ni popolnega sončevega mrka, ker sta luni premajhni, da bi popolnoma zakrili Sonce. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Marsu Mars PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 zato zato CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 popolnega popoln ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 sončevega sončev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 mrka mrk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 luni luna NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 13 nsubj _ _ 13 premajhni premajhen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 5 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zakrili zakriti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 Sonce Sonce NOUN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10405 # text = Leta 1095 je papež Urban II. pozval na križarsko vojno proti muslimanom, ki so zasedli Jeruzalem in Sveto deželo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 1095 1095 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 papež papež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Urban Urban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 5 nummod _ _ 7 pozval pozvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 križarsko križarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 muslimanom musliman NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 zasedli zasesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 Jeruzalem Jeruzalem PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 Sveto svet ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 deželo dežela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10406 # text = Prvič se omenja v 12. stoletju. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 omenja omenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10407 # text = Nagrada je znašala 37.200 $, največja vsota, podeljena komurkoli v zgodovini NASE. 1 Nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 znašala znašati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 37.200 37.200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 $ $ SYM Z _ 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vsota vsota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 podeljena podeljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 11 komurkoli kdorkoli PRON Pr-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 iobj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 NASE NASA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10408 # text = Njegovo ime izhaja iz zadnjih dveh številk črtne kode na zadnji strani njegove glave. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 zadnjih zadnji ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 7 amod _ _ 6 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 številk številka NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 3 obl _ _ 8 črtne črten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10409 # text = Nekateri morski psi v svojem življenju izgubijo 30.000 zob ali več. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 morski morski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 psi pes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izgubijo izgubiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 30.000 30.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 zob zob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10410 # text = Sumerci so uporabljali sužnje, čeprav niso bili pomemben del gospodarstva. 1 Sumerci Sumerec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sužnje suženj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 11 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10411 # text = Zaradi tega je bilo veliko slonov še posebej velikih, pogosto so tehtali več kot devet ton. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 slonov slon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 8 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 7 fixed _ _ 9 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 tehtali tehtati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 16 advmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10412 # text = Od 9,8 milijard evrov humanitarne pomoči, ki je bila leta 2010 zagotovljena po vsem svetu, je približno 41 % prispevala EU. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 9,8 9,8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 4 evrov evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 humanitarne humanitaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 12 2010 2010 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 zagotovljena zagotovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM Z _ 22 obl _ _ 22 prispevala prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 EU EU PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10413 # text = Vzrok za to pripisujejo tveganim spolnim navadam, kot so promiskuiteta, prostitucija in zmanjšana raba barierne zaščite. 1 Vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 pripisujejo pripisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 tveganim tvegan ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 spolnim spolen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 navadam navada NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 promiskuiteta promiskuiteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 prostitucija prostitucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 zmanjšana zmanjšan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 raba raba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 barierne barieren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zaščite zaščita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10414 # text = Družinska anamneza je dejavnik tveganja za razvoj astme, saj pri tem sodeluje veliko različnih genov. 1 Družinska družinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 anamneza anamneza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dejavnik dejavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 tveganja tveganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 astme astma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 15 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 genov gen NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10415 # text = Znano pa je, da mu starši niso bili naklonjeni in so mu izkazovali zelo malo ljubezni. 1 Znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 7 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 naklonjeni naklonjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 14 izkazovali izkazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 15 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 malo malo DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10416 # text = Claude je leta 1904 podedoval očetov naziv grof Strathmorski in Knighthornski, Cecilia pa je postala grofica Strathmorska in Knighthornska. 1 Claude Claude PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 1904 1904 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 podedoval podedovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 očetov očetov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 naziv naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 grof grof NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Strathmorski strathmorski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Knighthornski knighthornski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 Cecilia Cecilia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 grofica grofica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 Strathmorska strathmorski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Knighthornska knighthornski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10417 # text = Bitko pri Svoldru omenjajo mnogi zgodovinski viri. 1 Bitko bitka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Svoldru Svolder PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 omenjajo omenjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 6 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 viri vir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10418 # text = Krščanski cesar Teodozij I. je postavil zakon, ki je prepovedal poganske obrede, in zaprl templje. 1 Krščanski krščanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cesar cesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Teodozij Teodozij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 3 nummod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prepovedal prepovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 poganske poganski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 obrede obred NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 templje tempelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10419 # text = Če gledamo s površine Marsa v bližini ekvatorja, je videti Fobos velik za tretjino polne Lune, kot jo vidimo s površine Zemlje. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gledamo gledati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 3 s z ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 površine površina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Marsa Mars PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ekvatorja ekvator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 11 root _ _ 12 Fobos Fobos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 tretjino tretjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 polne poln ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Lune Luna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 vidimo videti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 s z ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 površine površina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10420 # text = Primarni sifilis se običajno dobi v neposrednem spolnem stiku z nalezljivimi lezijami druge osebe. 1 Primarni primaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sifilis sifilis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 neposrednem neposreden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 spolnem spolen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stiku stik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 nalezljivimi nalezljiv ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 lezijami lezija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10421 # text = Veliko je bilo neuspešnih poskusov, da bi sumerščino povezali z drugimi jezikovnimi skupinami. 1 Veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 3 obl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 neuspešnih neuspešen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poskusov poskus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 sumerščino sumerščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 jezikovnimi jezikoven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 skupinami skupina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10422 # text = Velik oklepni konvoj JLA se je 3. julija zjutraj iz Beograda domnevno napotil proti Sloveniji. 1 Velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 oklepni oklepen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 konvoj konvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 JLA JLA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 julija julij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 domnevno domnevno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 napotil napotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 proti proti ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10423 # text = Leta 857 so v vasi Vlamertinge postavili kapelo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 857 857 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vasi vas NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 Vlamertinge Vlamertinge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 postavili postaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 kapelo kapela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10424 # text = Podvig je bil neuspešen; Orlenev se je vrnil v Rusijo, Nazimova pa je ostala v New Yorku. 1 Podvig podvig NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 neuspešen neuspešen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 Orlenev Orlenev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 Nazimova Nazimova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 Yorku York PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10425 # text = FIAT 3000 je bil prvi tank v seriji, ki so ga izdelali v Italiji. 1 FIAT fiat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 3000 3000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 tank tank NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 seriji serija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 izdelali izdelati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10426 # text = Svetovna zdravstvena organizacija ocenjuje, da je pljučnica vzrok za eno od treh smrti novorojenčkov. 1 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zdravstvena zdravstven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 smrti smrt NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 novorojenčkov novorojenček NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10427 # text = V spopadu je umrlo dvanajst tujih državljanov, predvsem novinarjev in bolgarskih voznikov tovornjakov, ki so zašli na strelno črto. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 spopadu spopad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 državljanov državljan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 predvsem predvsem PART Q _ 10 advmod _ _ 10 novinarjev novinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 bolgarskih bolgarski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 voznikov voznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 tovornjakov tovornjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zašli zaiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 strelno strelen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 črto črta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10428 # text = Vsi datumi so podani po julijanskem koledarju. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 datumi datum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 podani podan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 julijanskem julijanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 koledarju koledar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10429 # text = Umrla je po padcu s konja. 1 Umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 padcu padec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 s z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 konja konj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10430 # text = Prognoza astme je običajno dobra, še posebej pri otrocih z blago obliko bolezni. 1 Prognoza prognoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 astme astma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 8 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 7 fixed _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 blago blag ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obliko oblika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10431 # text = Sprva se je pravilno domnevalo, da Sirija ne bo šla v vojno z Izraelom, dokler tega ne bo storil tudi Egipt. 1 Sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pravilno pravilno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 domnevalo domnevati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 Sirija Sirija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Izraelom Izrael PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 dokler dokler SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 Egipt Egipt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10432 # text = Leta 1829 je Johann Wolfgang Döbereiner opazil, da lahko veliko elementov združi v triade, glede na njihove kemijske lastnosti. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 1829 1829 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 Johann Johann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Wolfgang Wolfgang PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Döbereiner Döbereiner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 12 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 13 združi združiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 triade triada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 21 case _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 17 fixed _ _ 19 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 20 kemijske kemijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 lastnosti lastnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10433 # text = Zelo strma stopnišča predstavljajo težavnost dostopa do kraljestva bogov. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 strma strm ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 stopnišča stopnišče NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 težavnost težavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 dostopa dostop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kraljestva kraljestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 bogov bog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10434 # text = 1. januarja 2007 je irščina postala eden izmed uradnih delovnih jezikov EU. 1 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 irščina irščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 xcomp _ _ 8 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 uradnih uraden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 delovnih deloven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10435 # text = Vse dokumente si lahko prenesete iz spletnega mesta knjižnice. 1 Vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prenesete prenesti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 spletnega spleten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 knjižnice knjižnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10436 # text = Grške olive in olivno olje so izvažali po vsem imperiju. 1 Grške grški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 olive oliva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 olivno oliven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 olje olje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izvažali izvažati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 imperiju imperij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10437 # text = V krščanstvu je nečimrnost primer napuha, enega od sedmih smrtnih grehov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 krščanstvu krščanstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 nečimrnost nečimrnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 napuha napuh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 appos _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 smrtnih smrten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 grehov greh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10438 # text = Njegov oče in ded sta bila londonska trgovca z vinom, starejši predniki pa so bili trgovci v Ipswichu. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ded ded NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 londonska londonski ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 8 amod _ _ 8 trgovca trgovec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 vinom vino NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 predniki prednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 trgovci trgovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Ipswichu Ipswich PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10439 # text = Rastlina lahko živi več let, preden zacveti. 1 Rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 preden preden SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 zacveti zacveteti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10440 # text = Tito je bil v času hladne vojne znan po tem, da je vodil nevtralno zunanjo politiko in vzpostavil tesne vezi z državami v razvoju. 1 Tito Tito PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 hladne hladen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 nevtralno nevtralen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 zunanjo zunanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 vzpostavil vzpostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 tesne tesen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vezi vez NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10441 # text = Osebe s shizofrenijo smejo druga zdravila uporabljati le kot sredstvo za spopadanje z depresijo, tesnobo, dolgočasjem in osamljenostjo. 1 Osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 shizofrenijo shizofrenija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 spopadanje spopadanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 depresijo depresija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 tesnobo tesnoba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 dolgočasjem dolgočasje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 osamljenostjo osamljenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10442 # text = Ustava je več kot le pisno besedilo. 1 Ustava ustava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 2 obl _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 5 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 6 pisno pisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 besedilo besedilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10443 # text = Topnost argona v vodi je približno enaka topnosti kisika v vodi in 2,5-krat večja od topnosti dušika v vodi. 1 Topnost topnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 argona argon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 enaka enak DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 root _ _ 8 topnosti topnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 2,5 2,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 krat krat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 topnosti topnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 dušika dušik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10444 # text = Lokacija je zdaj zaščitena kot spomenik Namibije, obisk pa je dovoljen le z uradnimi vodniki. 1 Lokacija lokacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zaščitena zaščiten ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 spomenik spomenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Namibije Namibija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 obisk obisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 dovoljen dovoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 uradnimi uraden ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vodniki vodnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10445 # text = Prototip modela F2 je bil izdelan leta 1938, a se je od svojega predhodnika razlikoval le po kakšni malenkosti. 1 Prototip prototip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 F2 f2 X X _ 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 izdelan izdelan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 1938 1938 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 predhodnika predhodnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 razlikoval razlikovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 le le PART Q _ 20 advmod _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 kakšni kakšen DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 det _ _ 20 malenkosti malenkost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10446 # text = Socialni dejavniki zaobjemajo kulturne vidike in ozaveščenost o skrbi za zdravje, stopnjo rasti populacije, starostno distribucijo, odnos do poklicnega napredovanja in poudarek na varnosti. 1 Socialni socialen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 zaobjemajo zaobjemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kulturne kulturen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vidike vidik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ozaveščenost ozaveščenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 skrbi skrb NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 populacije populacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 starostno starosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 distribucijo distribucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 poklicnega poklicen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 napredovanja napredovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 poudarek poudarek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 varnosti varnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10447 # text = Stari Rimljani so prekuhali kislo vino in tako dobili zelo sladek sirup, imenovan sapa. 1 Stari star ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Rimljani Rimljan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prekuhali prekuhati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kislo kisel ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 sladek sladek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sirup sirup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 imenovan imenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 15 sapa sapa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10448 # text = Leta 1968 se je poročila z grškim ladijskim mogotcem Aristotlom Onassisom. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poročila poročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 grškim grški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ladijskim ladijski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mogotcem mogotec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Aristotlom Aristotel PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Onassisom Onassis PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10449 # text = V sezoni 2005–06 ga je pestilo kar nekaj poškodb. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 – – PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 06 06 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pestilo pestiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10450 # text = Albume v živo lahko posnamejo na enem koncertu, lahko pa vsebujejo posnetke, ki so nastali na več koncertih. 1 Albume album NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 živo živ ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 posnamejo posneti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 koncertu koncert NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 12 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 posnetke posnetek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nastali nastati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 koncertih koncert NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10451 # text = Začuti žejo po krvi. 1 Začuti začutiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 žejo žeja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10452 # text = Osebe z bolj izraženimi negativnimi simptomi so bile pred pojavom motnje pogosto slabo prilagodljive in njihov odziv na zdravila je pogosto omejen. 1 Osebe oseba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 3 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 izraženimi izražen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 5 negativnimi negativen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 simptomi simptom NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 pojavom pojav NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 motnje motnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prilagodljive prilagodljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 root _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 odziv odziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 omejen omejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10453 # text = Sama je vzgojila otroke. 1 Sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vzgojila vzgojiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10454 # text = Odnosi med ZDA in državami zahodne Evrope so bili običajno prijateljski. 1 Odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 ZDA ZDA PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 državami država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 zahodne zahoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prijateljski prijateljski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10455 # text = Lee je bil prisiljen v to, da spremeni svoje načrte. 1 Lee Lee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prisiljen prisiljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 načrte načrt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10456 # text = RETScreen se pogosto uporablja za spodbujanje in izvajanje projektov čiste energije. 1 RETScreen Retscreen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 spodbujanje spodbujanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 projektov projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 čiste čist ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10457 # text = Po študiju slikarstva na Rhode Island School of Design je presedlal na področje fotografije. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 študiju študij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 slikarstva slikarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rhode Rhode X Npmsn Foreign=Yes 2 nmod _ _ 6 Island Island PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 School School X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 of of X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 Design Design X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 presedlal presedlati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 fotografije fotografija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10458 # text = Po organizaciji nadaljnjih treh konferenc v letih 2003, 2005 in 2007 je bil leta 2009 ustanovljen Center SDEWES. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 nadaljnjih nadaljnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 treh trije NUM Mlcfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 konferenc konferenca NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 2009 2009 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 ustanovljen ustanovljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 18 Center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 SDEWES SDEWES PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10459 # text = Zaradi rasti stroškov in nejasnega trga so ga odpovedali leta 1971, še preden so dokončali oba prototipa. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 rasti rast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 stroškov strošek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 nejasnega nejasen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 11 1971 1971 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 še še PART Q _ 16 mark _ _ 14 preden preden SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 dokončali dokončati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 17 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 18 det _ _ 18 prototipa prototip NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10460 # text = Leta 1206 se je Teodor oklical za cesarja Nikejskega cesarstva. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 1206 1206 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Teodor Teodor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 oklical oklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 cesarja cesar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Nikejskega nikejski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 cesarstva cesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10461 # text = Uvod se začne z izjavo: »Duh straši po Evropi - duh komunizma.« 1 Uvod uvod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 izjavo izjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 straši strašiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 14 komunizma komunizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10462 # text = Kljub temu da CENELEC tesno sodeluje z Evropsko unijo, ni institucija EU. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 6 mark _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 CENELEC CENELEC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tesno tesno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 Evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 unijo unija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10463 # text = Eden od možnih stranskih učinkov zdravljenja je Jarisch-Herxheimerjeva reakcija. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 možnih možen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 stranskih stranski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 8 Jarisch Jarisch PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Herxheimerjeva Herxheimerjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 conj _ _ 11 reakcija reakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10464 # text = Moški zbolijo 50 % pogosteje kot ženske in pogosteje se pojavlja jeseni. 1 Moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zbolijo zboleti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM Z _ 5 nmod _ _ 5 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10465 # text = Butan je leta 1971 postal član Združenih narodov. 1 Butan Butan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 1971 1971 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 Združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10466 # text = Specifikacijo SMILES lahko večina urejevalnikov molekul pretvori nazaj v dvodimenzionalno risbo ali trodimenzionalen model molekule. 1 Specifikacijo specifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 SMILES SMILES PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 urejevalnikov urejevalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 molekul molekula NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 pretvori pretvoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 dvodimenzionalno dvodimenzionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 risbo risba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 trodimenzionalen trodimenzionalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 molekule molekula NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10467 # text = Jezus ima tako dve naravi, človeško in božjo. 1 Jezus Jezus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 naravi narava NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 človeško človeški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 božjo božji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10468 # text = Preiskali so 40.000 ljudi; izmed teh je bilo odpuščenih več kot 2200 vladnih uslužbencev in 4000 policistov. 1 Preiskali preiskati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 40.000 40.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 odpuščenih odpuščen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 2200 2200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 vladnih vladen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 uslužbencev uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 4000 4000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 policistov policist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10469 # text = Prvi model so začeli uporabljati leta 1952 – zamenjal je Mi-1. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 7 1952 1952 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 – – PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 Mi-1 Mi-1 X X _ 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10470 # text = Tam je odigral le eno tekmo proti Avstraliji. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odigral odigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 5 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 Avstraliji Avstralija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10471 # text = Reichstag, zgradba nemškega parlamenta v Berlinu, je bil požgan. 1 Reichstag Reichstag PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 zgradba zgradba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 nemškega nemški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 požgan požgan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10472 # text = Krup je običajno virusna bolezen, zato se antibiotikov ne uporablja, razen v primeru suma na sekundarno bakterijsko okužbo. 1 Krup krup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 virusna virusen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 antibiotikov antibiotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 razen razen CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 suma sum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 sekundarno sekundaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 bakterijsko bakterijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 okužbo okužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10473 # text = Prepričajte se sami: v Sovjetski zvezi si vsi želijo miru in prijateljstva med narodi. 1 Prepričajte prepričati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Sovjetski sovjetski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 nsubj _ _ 10 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 narodi narod NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10474 # text = Večina naftnih polj je veliko manjših. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 naftnih naften ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 polj polje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 manjših majhen ADJ Agcnpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10475 # text = Center za preventivo in kontrolo bolezni (CDC) priporoča spolno aktivnim moškim, ki imajo spolne odnose z moškimi, da se testirajo vsaj enkrat na leto. 1 Center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 preventivo preventiva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 kontrolo kontrola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 bolezni bolezen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 CDC CDC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 spolno spolno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 aktivnim aktiven ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 moškim moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 spolne spolen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 moškimi moški NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 24 testirajo testirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 25 vsaj vsaj PART Q _ 26 advmod _ _ 26 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10476 # text = Stara Beneška republika je bila razdeljena med Avstrijo in Francijo. 1 Stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 Beneška beneški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 razdeljena razdeljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Francijo Francija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10477 # text = Do konca septembra je sklad padel na 150 £. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 sklad sklad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 padel pasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 £ £ SYM Z _ 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10478 # text = Njegov naslednik, ARM3, je bil narejen s 4 KB predpomnilnika, kar je še izboljšalo zmogljivost. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ARM3 arm3 X X _ 2 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 narejen narejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 KB kb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 predpomnilnika predpomnilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 izboljšalo izboljšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 zmogljivost zmogljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10479 # text = Preventiva se izvaja z izboljšanjem sanitarnih razmer, kar vključuje izboljšan dostop do stranišč in pravilno odstranjevanje blata. 1 Preventiva preventiva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 izvaja izvajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 izboljšanjem izboljšanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 sanitarnih sanitaren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 razmer razmera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 vključuje vključevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 izboljšan izboljšan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 stranišč stranišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 pravilno pravilen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 odstranjevanje odstranjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 18 blata blato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10480 # text = Je tudi najbolj vzhodna vas v Švici. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 vzhodna vzhoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vas vas NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10481 # text = Liber je eden primarnih virov o takratnem življenju Burgundov in tudi o zgodovini njihovih kraljev. 1 Liber Liber PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 root _ _ 4 primarnih primaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 takratnem takraten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Burgundov Burgund PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 kraljev kralj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10482 # text = Med majem in septembrom v Izraelu le redko dežuje. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 majem maj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 septembrom september NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Izraelu Izrael PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 8 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dežuje deževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10483 # text = Ta standard so poimenovali MIDI (Digitalni vmesnik za glasbene inštrumente). 1 Ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 standard standard NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 MIDI MIDI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Digitalni digitalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vmesnik vmesnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 glasbene glasben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 inštrumente inštrument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10484 # text = Vendar so si Bizantinci pozneje opomogli in leta 1014 pod poveljstvom Bazilija II. napadli in uničili Bolgare v bitki na Belasici. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 Bizantinci Bizantinec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 opomogli opomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 9 1014 1014 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 poveljstvom poveljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 12 Bazilija Bazili PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 12 nummod _ _ 14 napadli napasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 uničili uničiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 Bolgare Bolgar PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Belasici Belasica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10485 # text = Svojemu očetu je pomagal napisati knjigo Naravna razvrstitev britanskih rastlin (1821). 1 Svojemu svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 očetu oče NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 napisati napisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 knjigo knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Naravna naraven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razvrstitev razvrstitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 britanskih britanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 1821 1821 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10486 # text = Poročil se je z rusko matematičarko Tatjano Aleksejevno Afanasjevo, ki je sodelovala pri njegovem delu. 1 Poročil poročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 rusko ruski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 matematičarko matematičarka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 Tatjano Tatjana PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Aleksejevno Aleksejevna PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 Afanasjevo Afanasjeva PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10487 # text = Ta nenavadna oblika snovi je znana kot degenerirana snov. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 nenavadna nenavaden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 degenerirana degeneriran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 snov snov NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10488 # text = Poleg napadalnih tehnik so bile na voljo tudi obrambne. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 napadalnih napadalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tehnik tehnika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 obrambne obramben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10489 # text = Prestolnica je mesto Coronel Oviedo. 1 Prestolnica prestolnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 Coronel Coronel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Oviedo Oviedo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10490 # text = V Albaniji je Moisiu nadaljeval svojo vojaško kariero na inženirskem oddelku ministrstva za obrambo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Moisiu Moisiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 vojaško vojaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kariero kariera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 inženirskem inženirski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oddelku oddelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 obrambo obramba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10491 # text = To je temeljnega pomena za nekatere filozofske teorije zgodovine, na primer za Heglovo in Marxovo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 temeljnega temeljen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 filozofske filozofski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 teorije teorija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 cc _ _ 12 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Heglovo Heglov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 appos _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Marxovo Marxov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10492 # text = Stopnja obolevnosti z astmo se je od 60. let prejšnjega stoletja do leta 2008 po svetu znatno povečala, v 70. letih pa so bolezen prepoznali kot velik javnozdravstveni problem. 1 Stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 obolevnosti obolevnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 astmo astma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 60. 60. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 10 prejšnjega prejšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 14 2008 2008 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 70. 70. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 26 prepoznali prepoznati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 28 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 javnozdravstveni javnozdravstven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10493 # text = 2. avgusta 1914 je bil podpisan tajni sporazum med nemškim in osmanskim cesarstvom. 1 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 podpisan podpisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tajni tajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 10 nemškim nemški ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 osmanskim osmanski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 cesarstvom cesarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10494 # text = Običajni material je iz zob. 1 Običajni običajen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 material material NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 zob zob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10495 # text = Krištof Kolumb je to uporabil na svojih čezatlantskih potovanjih. 1 Krištof Krištof PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kolumb Kolumb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 uporabil uporabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 svojih svoj DET Px-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 čezatlantskih čezatlantski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 potovanjih potovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10496 # text = Janszoon je nadaljeval s kartiranjem okoli 320 kilometrov obale, za katero je mislil, da je južni podaljšek Nove Gvineje. 1 Janszoon Janszoon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nadaljeval nadaljevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 kartiranjem kartiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 320 320 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 obale obala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 južni južen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 podaljšek podaljšek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 20 Nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 Gvineje Gvineja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10497 # text = Najstarejše kamnine na Zemlji najdemo v severnoameriškem kratonu v Kanadi. 1 Najstarejše star ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kamnine kamnina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 severnoameriškem severnoameriški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kratonu kraton NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Kanadi Kanada PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10498 # text = »Bog, o, Bog, zakaj si me zapustil?« 1 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 vocative _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 o o INTJ I _ 11 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 vocative _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 zapustil zapustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10499 # text = Masa vseh oceanov je približno 1,35 x 1018 metričnih ton ali približno 1/4400 celotne mase Zemlje. 1 Masa masa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 oceanov ocean NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 1,35 1,35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 7 x x NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 8 1018 1018 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 metričnih metričen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 14 / / PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 4400 4400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10500 # text = Leta 1906 je bil ustanovljen odbor za gradnjo cerkve. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1906 1906 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 ustanovljen ustanovljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10501 # text = Amfetamin, kokain in v manjši meri alkohol lahko povzročijo prehodne psihoze, ki so posledica stimulansov ali alkohola in ki kažejo shizofreniji podobno sliko. 1 Amfetamin amfetamin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kokain kokain NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 manjši majhen ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 povzročijo povzročiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 prehodne prehoden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 psihoze psihoza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 17 stimulansov stimulans NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 shizofreniji shizofrenija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 podobno podoben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10502 # text = Harriet Taylor Mill je bila britanska filozofinja in zagovornica ženskih pravic. 1 Harriet Harriet PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Taylor Taylor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Mill Mill PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 britanska britanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 filozofinja filozofinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zagovornica zagovornica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ženskih ženski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10503 # text = Miss Universe je vsakoletno mednarodno lepotno tekmovanje, ki ga organizira organizacija Miss Universe. 1 Miss Miss PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Universe Universe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 vsakoletno vsakoleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 5 mednarodno mednaroden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 lepotno lepoten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 organizira organizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Miss Miss PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Universe Universe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10504 # text = Astma je bila znana kot ena izmed »svetih sedem« psihosomatskih bolezni. 1 Astma astma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 7 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 8 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 svetih svet ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 psihosomatskih psihosomatski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 bolezni bolezen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10505 # text = V Iraku je znano kot »mesto mošej« zaradi več kot 200 mošej, ki jih najdemo v mestu in bližnjih vaseh. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 mošej mošeja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 mošej mošeja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 bližnjih bližnji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 vaseh vas NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10506 # text = Ocenjuje se, da se je skozi leta v jezero potopilo 30–40 vozil. 1 Ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 jezero jezero NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 potopilo potopiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 – – PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 conj _ _ 15 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10507 # text = Prva dirka je potekala leta 1929, zmagal pa je William Grover-Williams z Bugattijem. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 1929 1929 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 Grover Grover PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 Williams Williams PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 Bugattijem Bugatti PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10508 # text = Sredozemsko morje na jugu ločuje Evropo od Afrike. 1 Sredozemsko sredozemski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ločuje ločevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10509 # text = Treba je odstraniti kontaminirano obleko. 1 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 odstraniti odstraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 kontaminirano kontaminiran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 obleko obleka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10510 # text = Vojske zaveznikov so skušale zaustaviti nemško vojsko v Belgiji, misleč, da je to glavna nemška ofenziva. 1 Vojske vojska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 zaveznikov zaveznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 skušale skušati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zaustaviti zaustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 nemško nemški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojsko vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 misleč misleč ADV Rr VerbForm=Conv 5 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 16 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 nemška nemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ofenziva ofenziva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10511 # text = To povzroča obarvanje. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 obarvanje obarvanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10512 # text = To je pomenilo soočenje s tem, kar bomo pomnili kot turško vojno za neodvisnost. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 soočenje soočenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 9 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pomnili pomniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 turško turški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 neodvisnost neodvisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10513 # text = Dimitrij Mendelejev je ruskemu kemijskemu društvu predstavil prvi periodni sistem. 1 Dimitrij Dimitrij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Mendelejev Mendelejev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 ruskemu ruski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kemijskemu kemijski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 društvu društvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 periodni perioden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10514 # text = V času njegovega bivanja je tam prišlo do velike lakote. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 bivanja bivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 velike velik ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lakote lakota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10515 # text = Iznajdba široko učinkujočega cepiva je zato malo verjetna. 1 Iznajdba iznajdba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 učinkujočega učinkujoč ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 cepiva cepivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 malo malo DET Rgp PronType=Ind 8 advmod _ _ 8 verjetna verjeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10516 # text = Poškodba ga je iz igre izločila za eno leto in pol. 1 Poškodba poškodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 izločila izločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pol pol DET Rgp PronType=Ind 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10517 # text = Sistem japonskih številk je sistem imen števil, ki se ga uporablja v japonskem jeziku. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 japonskih japonski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 številk številka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 imen ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 števil število NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 japonskem japonski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10518 # text = Do otrok je prijazna, toda zna biti stroga, ko je treba. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 prijazna prijazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 toda toda CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 9 cop _ _ 9 stroga strog ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10519 # text = V hujših primerih je potrebna intravenska tekočina. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 hujših hud ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 intravenska intravenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tekočina tekočina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10520 # text = Opisi njegove smrti si nasprotujejo. 1 Opisi opis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 nasprotujejo nasprotovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10521 # text = Mislim, da bi bilo življenje brez napetosti dolgočasno in neuporabno. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 brez brez ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 napetosti napetost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 dolgočasno dolgočasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 neuporabno neuporaben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10522 # text = Vzrok za navaden prehlad so sicer odkrili šele v petdesetih letih, vendar človeštvo bolezen pozna že iz pradavnine. 1 Vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 navaden navaden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prehlad prehlad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 7 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 šele šele PART Q _ 11 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 petdesetih petdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 pradavnine pradavnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10523 # text = Ostale slike prikazujejo pomembne dogodke iz zgodovine države. 1 Ostale ostal ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 slike slika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 prikazujejo prikazovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pomembne pomemben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10524 # text = Zelo ugoden je bil pojav kometa leta 1879, ko so ga lahko opazovali najdlje do sedaj, štiri mesece. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ugoden ugoden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 pojav pojav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 kometa komet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 1879 1879 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 opazovali opazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 15 najdlje dolgo ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10525 # text = Zaplete neposredno povzroča debelost, posredno pa mehanizmi s skupnim vzrokom, kot so na primer slaba prehrana ali pa nezdrav življenjski slog. 1 Zaplete zaplet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 posredno posredno ADV Rgp Degree=Pos 8 orphan _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 orphan _ _ 8 mehanizmi mehanizem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 skupnim skupen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vzrokom vzrok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 18 advmod _ _ 16 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 prehrana prehrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 21 nezdrav nezdrav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 življenjski življenjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10526 # text = Predstavlja pomemben vzrok smrti med vsemi starostnimi skupinami, ki povzroči 4 milijone smrtnih žrtev letno (7 % vseh smrti na svetu). 1 Predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 pomemben pomemben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vzrok vzrok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 vsemi ves DET Pg-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 starostnimi starosten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 skupinami skupina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 12 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 smrtnih smrten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 žrtev žrtev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM Z _ 13 appos _ _ 20 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 21 smrti smrt NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10527 # text = Do prenosa hepatitisa C z matere na otroka pride v manj kot 10 % nosečnosti. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 hepatitisa hepatitis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 matere mati NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 manj manj DET Rgc PronType=Ind 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM Z _ 9 obl _ _ 15 nosečnosti nosečnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10528 # text = Izdajanje valute nadzira indijska centralna banka. 1 Izdajanje izdajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 valute valuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 nadzira nadzirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 indijska indijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 centralna centralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10529 # text = Fobos vzhaja na zahodu, zahaja na vzhodu in ponovno vzide že čez 11 ur. 1 Fobos Fobos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vzhaja vzhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zahaja zahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vzhodu vzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vzide vziti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 13 čez čez ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10530 # text = Joscelina so oslepili in leta 1159 je umrl v ječi v Alepu. 1 Joscelina Joscelin PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 oslepili oslepiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 1159 1159 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ječi ječa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Alepu Alep PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10531 # text = Leta 1980 je prejel doktorat za disertacijo o problemih avstrijske obrambne politike. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1980 1980 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 doktorat doktorat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 disertacijo disertacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 problemih problem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 avstrijske avstrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 obrambne obramben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10532 # text = Zvezde nastajajo izključno v molekularnih oblakih. 1 Zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 nastajajo nastajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 molekularnih molekularen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 oblakih oblak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10533 # text = Za peroralno cepivo proti koleri je ugotovljeno, da pri 50−60 % primerov učinkuje več kot dve leti. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 peroralno peroralen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 cepivo cepivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 koleri kolera NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 ugotovljeno ugotovljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 11 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 − − PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 14 % % SYM Z _ 16 obl _ _ 15 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 učinkuje učinkovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 19 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10534 # text = Rabin Ahron Daum je plodovit avtor, ki piše o različnem naboru tem s področja judovskih študij. 1 Rabin rabin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Ahron Ahron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Daum Daum PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 plodovit plodovit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 piše pisati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 različnem različen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naboru nabor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 tem tema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 judovskih judovski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 študij študija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10535 # text = Moški, ki nehajo kaditi, v roku desetih let pridobijo povprečno 4,4 kg, ženske pa 5,0 kg. 1 Moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 nehajo nehati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 kaditi kaditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 desetih deset NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 pridobijo pridobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 12 povprečno povprečno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 4,4 4,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 18 5,0 5,0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 orphan _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10536 # text = Ugotovili so, da posledično debelost skrajšuje življenjsko dobo. 1 Ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 skrajšuje skrajševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 življenjsko življenjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dobo doba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10537 # text = To je mogoče delno pojasniti z dejstvom, da skrb za otroke zmanjšuje telesno aktivnost staršev na Zahodu. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pojasniti pojasniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 dejstvom dejstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 skrb skrb NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 zmanjšuje zmanjševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 telesno telesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Zahodu zahod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10538 # text = Leta 1950 je bil klub razpuščen in še istega leta ponovno ustanovljen. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 1950 1950 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 razpuščen razpuščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 istega isti DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 11 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ustanovljen ustanovljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10539 # text = Drugi ukrepi vključujejo izboljšan dostop do sanitarij, recimo uporaba funkcionalnih in čistih stranišč ter dostop do čiste vode. 1 Drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ukrepi ukrep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 izboljšan izboljšan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 dostop dostop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 sanitarij sanitarije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 10 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 11 funkcionalnih funkcionalen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 čistih čist ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 stranišč stranišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dostop dostop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 čiste čist ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10540 # text = To je bila prva serija, narejena v barvah. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 serija serija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 narejena narejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 barvah barva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10541 # text = Leta 1945 je bilo obnovljeno prejšnje stanje. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1945 1945 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 obnovljeno obnovljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prejšnje prejšnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10542 # text = Človeški virus parainfluence po navadi povzroči vnetje nosne votline, žrela in sapnic. 1 Človeški človeški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 virus virus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 parainfluence parainfluenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 advmod _ _ 5 navadi navada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 vnetje vnetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 nosne nosen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 votline votlina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 žrela žrelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 sapnic sapnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10543 # text = Bruto domač proizvod je tržna vrednost vseh končnih proizvodov in storitev, ki jih je ustvarilo gospodarstvo neke države v enem letu. 1 Bruto bruto ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 domač domač ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 proizvod proizvod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 tržna tržen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 končnih končen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 proizvodov proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ustvarilo ustvariti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10544 # text = Od leta 1893 poteka čez zemeljsko ožino, ki je široka le 6,3 km, Korintski prekop, tako da je Peloponez v resnici otok. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1893 1893 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 čez čez ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 zemeljsko zemeljski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ožino ožina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 široka širok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 12 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 13 6,3 6,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 Korintski korintski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prekop prekop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 tako tako CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 22 Peloponez Peloponez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 otok otok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10545 # text = Nemška jugozahodna Afrika je bila edina nemška kolonija, v kateri se je naselilo veliko Nemcev. 1 Nemška nemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 jugozahodna jugozahoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Afrika Afrika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 nemška nemški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kolonija kolonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 naselilo naseliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 Nemcev Nemec PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10546 # text = Večina hrušk je listopadnih, ena ali dve vrsti v jugovzhodni Aziji pa sta zimzeleni. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 hrušk hruška NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 listopadnih listopaden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 conj _ _ 9 vrsti vrsta NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 15 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 jugovzhodni jugovzhoden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Aziji Azija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 zimzeleni zimzelen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 4 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10547 # text = Ocenjujejo, da letni izdatki za dietetične izdelke znašajo samo v ZDA od 40 do 100 milijard dolarjev. 1 Ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 letni leten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 izdatki izdatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 dietetične dietetičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 znašajo znašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nmod _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 18 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10548 # text = Richard Dedekind je leta 1871 imenoval množico realnih ali kompleksnih števil, ki je zaprta za štiri aritmetične operacije, »obseg«. 1 Richard Richard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Dedekind Dedekind PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 1871 1871 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 množico množica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 realnih realen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kompleksnih kompleksen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 11 števil število NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 zaprta zaprt ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 aritmetične aritmetičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 operacije operacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 » » PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 obseg obseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 23 « « PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10549 # text = Njen vpliv na moža je bil velik in na splošno koristen. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 vpliv vpliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 moža mož NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 koristen koristen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10550 # text = Če gre za okužbo z le nekaj črvi, pogosto ni simptomov. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 okužbo okužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 črvi črv NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10551 # text = Pri ženskah se tveganje poveča za 7 %, pri moških pa za 4 % na otroka. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 poveča povečati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM Z _ 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 moških moški NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 11 orphan _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM Z _ 11 orphan _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10552 # text = Začetna ocena oseb s hipertenzijo mora vsebovati celotno anamnezo in telesni pregled. 1 Začetna začeten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 hipertenzijo hipertenzija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 vsebovati vsebovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 celotno celoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 anamnezo anamneza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 telesni telesen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10553 # text = Hugbert je začel uresničevati načrte svojih predhodnikov za ustanovitev neodvisne Bavarske cerkve. 1 Hugbert Hugbert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 uresničevati uresničevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 načrte načrt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 predhodnikov predhodnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ustanovitev ustanovitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 neodvisne neodvisen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 Bavarske bavarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 cerkve cerkev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10554 # text = Nato je preživela eno leto v Budimpešti, kjer je delala za lokalno radijsko postajo. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preživela preživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Budimpešti Budimpešta PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 delala delati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 lokalno lokalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 radijsko radijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 postajo postaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10555 # text = Katoliška cerkev ga časti kot svetnika. 1 Katoliška katoliški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 časti častiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 svetnika svetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10556 # text = In sprašuješ, če delamo kaj na tem, da ne bo izbruhnila vojna. 1 In In CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 sprašuješ spraševati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 delamo delati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 izbruhnila izbruhniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10557 # text = Cox je popravil precej teh napak in na novo napisal omrežni podsistem. 1 Cox Cox PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 popravil popraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 omrežni omrežen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podsistem podsistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10558 # text = V 20. stoletju, ko je prebivalstvo doseglo svoj genetski potencial za višino, je teža začela naraščati hitreje kot višina, kar je vodilo v debelost. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 prebivalstvo prebivalstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 doseglo doseči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 genetski genetski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 potencial potencial NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 višino višina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 naraščati naraščati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 višina višina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 vodilo voditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 debelost debelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10559 # text = Seznam letno objavlja revija Fortune. 1 Seznam seznam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 letno letno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 objavlja objavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Fortune Fortune PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10560 # text = Glede na posebno teorijo relativnosti morata dva opazovalca, ki se medsebojno relativno premikata, uporabljati različne časovne koordinate. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 5 relativnosti relativnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 morata morati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 opazovalca opazovalec NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 medsebojno medsebojno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 premikata premikati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 17 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 časovne časoven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 koordinate koordinata NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10561 # text = Osončje je relativno dobro proučeno; sprva so ga preučevali s teleskopi, pozneje pa z vesoljskimi plovili. 1 Osončje osončje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 proučeno proučen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 preučevali preučevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 teleskopi teleskop NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 18 orphan _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 orphan _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 vesoljskimi vesoljski ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 plovili plovilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10562 # text = Mladi nogometaši se zunaj uradne sezone udeležujejo različnih dogodkov. 1 Mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 nogometaši nogometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 uradne uraden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 udeležujejo udeleževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10563 # text = Sredi 9. stoletja se je Boris I. odločil privzeti krščanstvo kot državno vero Bolgarije. 1 Sredi sredi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 6 nummod _ _ 8 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 privzeti privzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 krščanstvo krščanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 državno državen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vero vera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 Bolgarije Bolgarija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10564 # text = Je najpreprostejša organska nitro spojina. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 najpreprostejša preprost ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 organska organski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 nitro nitro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 spojina spojina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10565 # text = Enako velja, da je povezava most, samo če ni vsebovana v katerem drugem ciklu. 1 Enako enako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 most most NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 csubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 10 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 vsebovana vsebovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 15 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ciklu cikel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10566 # text = Raziskovalci zato sklepajo, da lahko zmanjšanje debelosti izboljša nivo javnega zdravja, vendar pa je malo verjetno, da bo to znižalo skupne izdatke za zdravstvo. 1 Raziskovalci raziskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sklepajo sklepati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 zmanjšanje zmanjšanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 debelosti debelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 nivo nivo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 javnega javen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zdravja zdravje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 malo malo DET Rgp PronType=Ind 18 advmod _ _ 18 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 znižalo znižati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 csubj _ _ 24 skupne skupen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 izdatke izdatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10567 # text = Nekatere metode kontracepcije se lahko začne uporabljati takoj po porodu, druge pa šele po največ šestih mesecih. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 metode metoda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 kontracepcije kontracepcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 porodu porod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 orphan _ _ 14 šele šele PART Q _ 18 advmod _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 največ največ DET Rgs PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 šestih šest NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 orphan _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10568 # text = Njen emblem, podobno kot pri ostalih Cezarjevih legijah, je bil poleg leva tudi bik. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 emblem emblem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 ostalih ostal ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 Cezarjevih Cezarjev ADJ Aspfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 legijah legija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 13 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 leva lev NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 bik bik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10569 # text = Procesor 603 je znan po nizki ceni in nizki porabi energije. 1 Procesor procesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 603 603 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 nizki nizek ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ceni cena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nizki nizek ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 porabi poraba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10570 # text = Zato Matilda v poljščini pozna le nekaj besed. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 Matilda matilda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 poljščini poljščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pozna poznati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10571 # text = Najbolj žaljiv se ji je zdel zunanji minister, Lord Palmerston, ki je pogosto ravnal brez predhodnega posveta s kabinetom, predsednikom vlade ali s kraljico. 1 Najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 žaljiv žaljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zdel zdeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Lord lord NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 Palmerston Palmerston PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ravnal ravnati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 brez brez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 predhodnega predhoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 posveta posvet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 kabinetom kabinet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 kraljico kraljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10572 # text = Filip je moral predati svojo floto in postati rimski zaveznik, sicer pa so mu prizanesli. 1 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 predati predati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 floto flota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 postati postati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 rimski rimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zaveznik zaveznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 sicer sicer CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 16 prizanesli prizanesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10573 # text = Klasifikacija Svetovne zdravstvene organizacije leta 2009 mrzlico denga razvrsti v dve skupini: nezapleteno in hudo. 1 Klasifikacija klasifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 zdravstvene zdravstven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 2009 2009 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 mrzlico mrzlica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 denga denga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 razvrsti razvrstiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 skupini skupina NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obl _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nezapleteno nezapleten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 hudo hud ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10574 # text = Njen prvi generalni direktor je bil Stefan Demby, leta 1934 pa ga je nasledil Stefan Vrtel-Wierczyński. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 7 Stefan Stefan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 Demby Demby PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 11 1934 1934 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 nasledil naslediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 16 Stefan Stefan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Vrtel Vrtel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 Wierczyński Wierczyński PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10575 # text = Nekatere raziskave kažejo, da imajo debeli ljudje manjšo možnost, da jih zaposlijo in da je tudi manj verjetno, da bodo napredovali. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 debeli debel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 manjšo majhen ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 zaposlijo zaposliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 napredovali napredovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 csubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10576 # text = Večina tega morja leži na evropski kontinentalni polici. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 evropski evropski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kontinentalni kontinentalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 polici polica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10577 # text = Enota paskal se imenuje v čast francoskemu matematiku, filozofu in fiziku Blaisu Pascalu. 1 Enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 paskal paskal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 francoskemu francoski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 matematiku matematik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 filozofu filozof NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 fiziku fizik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 Blaisu Blais PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 Pascalu Pascal PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10578 # text = Mydoom je računalniški črv, znan tudi kot W32.MyDoom@mm, Novarg, Mimail.R in Shimgapi, ki poškoduje Microsoft Windows. 1 Mydoom Mydoom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 računalniški računalniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 črv črv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 W32.MyDoom@mm W32.MyDoom@mm X X _ 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Novarg Novarg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Mimail.R Mimail.R X X _ 9 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Shimgapi Shimgapi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 poškoduje poškodovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 19 Microsoft Microsoft PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 Windows Windows PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10579 # text = Tudi Bonifacijevi sorodniki iz Montferrata so si prilaščali Epir, zato se je Mihael leta 1210 povezal z Benečani in napadel Solunsko kraljestvo. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 Bonifacijevi Bonifacijev ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 sorodniki sorodnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Montferrata Montferrato PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 prilaščali prilaščati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 Epir Epir PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 Mihael Mihael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 1210 1210 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 povezal povezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Benečani Benečan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 napadel napasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 22 Solunsko solunski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10580 # text = Leta 777 je sklical državno skupščino v Paderbornu, na kateri je nameraval Saško v celoti vključiti v svoje kraljestvo. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 777 777 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sklical sklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 državno državen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skupščino skupščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Paderbornu Paderborn PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 nameraval nameravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 Saško Saška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 vključiti vključiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 kraljestvo kraljestvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10581 # text = Cezar je vojake plačeval iz lastnih finančnih virov, vendar je legijo pozneje priznal tudi rimski senat. 1 Cezar Cezar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vojake vojak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 plačeval plačevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 lastnih lasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 finančnih finančen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 legijo legija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 13 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 rimski rimski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 senat senat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10582 # text = Črv vsebuje sporočilo: andy; I'm just doing my job, nothing personal, sorry, zaradi česar jih je veliko verjelo, da je bil avtor črva plačan. 1 Črv črv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 andy Andy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 I'm i'm X Xf Foreign=Yes 2 parataxis _ _ 8 just just X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 doing doing X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 my my X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 11 job job X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 nothing nothing X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 14 personal personal X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 sorry sorry X Xf Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 20 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 23 obl _ _ 23 verjelo verjeti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 28 avtor avtor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 črva črv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 plačan plačan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10583 # text = Večina te dodatne energije v hrani je posledica povečanega vnosa ogljikovih hidratov in ne maščob. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 dodatne dodaten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 povečanega povečan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 vnosa vnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ogljikovih ogljikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 hidratov hidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 conj _ _ 15 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 orphan _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10584 # text = Zaužiti jih je potrebno eno uro do eno uro in pol pred obrokom. 1 Zaužiti zaužiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 cc _ _ 8 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pol pol DET Rgp PronType=Ind 9 conj _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 obrokom obrok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10585 # text = Bolgarska religija je bila monoteistična – verjeli so v boga neba Tangro. 1 Bolgarska bolgarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 religija religija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 monoteistična monoteističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 verjeli verjeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 boga bog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Tangro Tangra PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10586 # text = Glava je srednje dolžine. 1 Glava glava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 srednje srednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dolžine dolžina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10587 # text = Prejel je Nobelovo nagrado za fiziko »za pionirske prispevke k astrofiziki, še posebej za odkritje kozmičnih nevtrinov«. 1 Prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Nobelovo Nobelov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 fiziko fizika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 pionirske pionirski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 prispevke prispevek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 12 astrofiziki astrofizika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 15 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 14 fixed _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 odkritje odkritje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 18 kozmičnih kozmičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 nevtrinov nevtrino NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10588 # text = Primarni vzrok le nekaj primerov je genetika, zdravstveni razlogi ali duševna bolezen. 1 Primarni primaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 le le PART Q _ 4 advmod _ _ 4 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 5 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 genetika genetika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 zdravstveni zdravstven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 duševna duševen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10589 # text = Po naključju ima isto ime v skoraj vseh jezikih. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 naključju naključje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 skoraj skoraj PART Q _ 8 advmod _ _ 8 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 jezikih jezik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10590 # text = Nekateri članki v knjigi so v rabinski hebrejščini in ti so bili pozneje objavljeni ločeno pod naslovom “Iyunim b’Halacha“. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 članki članek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 rabinski rabinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 hebrejščini hebrejščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 objavljeni objavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 ločeno ločeno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 pod pod ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 naslovom naslov NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 “ “ PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Iyunim Iyunim X Xf Foreign=Yes 17 appos _ _ 20 b b X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 ’ ’ PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 Halacha Halacha X Xf Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 23 “ “ PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10591 # text = Izšla je prva številka revije National Geographic. 1 Izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 National National PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Geographic Geographic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10592 # text = V državah v razvoju so imele ženske, moški in otroci iz visokih družbenih razredov višjo stopnjo debelosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 moški moški NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 visokih visok ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 družbenih družben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 razredov razred NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 višjo visok ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 18 debelosti debelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10593 # text = Leta 680 je bilo podpisano premirje med vojvodino in vzhodnim cesarstvom. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 680 680 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 podpisano podpisan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 premirje premirje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vojvodino Vojvodina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 vzhodnim vzhoden ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 cesarstvom cesarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10594 # text = Perzijski leopard naj bi bil največja podvrsta leoparda na svetu. 1 Perzijski perzijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 leopard leopard NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 podvrsta podvrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 leoparda leopard NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10595 # text = In med njima se razvije ljubezenska zgodba. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 njima on PRON Pp3mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 razvije razviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ljubezenska ljubezenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10596 # text = André-Marie Ampère je Ørstedov eksperiment kmalu ponovil in ga matematično formuliral. 1 André André PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Marie Marie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Ampère Ampère PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 Ørstedov Ørstedov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 eksperiment eksperiment NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ponovil ponoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 matematično matematično ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 formuliral formulirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10597 # text = Dušan je odprl nove trgovske poti in okrepil gospodarstvo države. 1 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 trgovske trgovski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poti pot NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 okrepil okrepiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10598 # text = V vseh primerih so te kamnine starejše od 570 milijonov let, lahko so stare od 2 do 3,5 milijarde let. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kamnine kamnina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 starejše star ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 570 570 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nmod _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 3,5 3,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10599 # text = To je lahko precej težavno in zahteva veliko potrpljenja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 težavno težaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 potrpljenja potrpljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10600 # text = Med prvo svetovno vojno so Nemci pripeljali svoje strokovnjake, ki so grad nekajkrat poskušali obnoviti. 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 prvo prvi ADJ Mlofsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 svetovno svetoven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 Nemci Nemec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 strokovnjake strokovnjak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 14 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 obnoviti obnoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10601 # text = V ta namen je odrezal robove folijev, zaradi česar so se izgubili delci ilustracij. 1 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odrezal odrezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 robove rob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 folijev folij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 delci delec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 ilustracij ilustracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10602 # text = 26. novembra je zmanjkalo hrane. 1 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10603 # text = Vendar to ni vplivalo na njeno kariero. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vplivalo vplivati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 kariero kariera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10604 # text = Edini Zemljin naravni satelit je Luna. 1 Edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 Zemljin Zemljin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 3 naravni naraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 satelit satelit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 Luna Luna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10605 # text = Princ Constantijn se redkokdaj udeleži javnih dogodkov kot član nizozemske kraljeve družine. 1 Princ princ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Constantijn Constantijn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 redkokdaj redkokdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 udeleži udeležiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 javnih javen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 nizozemske nizozemski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 kraljeve kraljev ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10606 # text = Samostan so poimenovali Eyke (hrast) po hrastih, ki so rasli tam. 1 Samostan samostan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Eyke Eyke PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 hrast hrast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 hrastih hrast NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 rasli rasti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10607 # text = Sveti Willibrord je posvetil Harlindis kot prvo opatinjo te verske skupnosti. 1 Sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Willibrord Willibrord PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 posvetil posvetiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Harlindis Harlindis PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 opatinjo opatinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 verske verski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10608 # text = Debelost pri hišnih ljubljenčkih je pogosta v mnogih državah. 1 Debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 hišnih hišen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ljubljenčkih ljubljenček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pogosta pogost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 mnogih mnog DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10609 # text = Med restavracijo so rokopis fotografirali v Belgijskem kraljevem inštitutu za kulturno dediščino. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 restavracijo restavracija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 rokopis rokopis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 fotografirali fotografirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 Belgijskem belgijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kraljevem kraljev ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 inštitutu inštitut NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 kulturno kulturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dediščino dediščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10610 # text = Zaradi pogostosti brodolomov je kraljeva mornarica določeno obdobje vsakih nekaj let poslala ladjo, da bi rešila nasedle preživele. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 pogostosti pogostost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 brodolomov brodolom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 kraljeva kraljev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mornarica mornarica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 določeno določen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 vsakih vsak DET Pg-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 12 poslala poslati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 ladjo ladja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rešila rešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 18 nasedle nasedel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 preživele preživel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10611 # text = Še ena posebnost njegovega dela je komorna glasba. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 posebnost posebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 komorna komoren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 glasba glasba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10612 # text = Uničen je bil tudi njegov sarkofag, vendar so ga rekonstruirali in zdaj stoji pred Kairskim muzejem. 1 Uničen uničen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 sarkofag sarkofag NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 rekonstruirali rekonstruirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 Kairskim kairski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 muzejem muzej NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10613 # text = Poročila je treba skrbno preučiti, ker se v njih dejstva pogosto prepletajo z izmišljotinami in urbanimi legendami. 1 Poročila poročilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 skrbno skrbno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 preučiti preučiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njih on PRON Pp3npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 11 dejstva dejstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prepletajo prepletati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 izmišljotinami izmišljotina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 urbanimi urban ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 legendami legenda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10614 # text = Trup je bil izdelan aprila 1989 v ladjedelnici DCNS v Brestu. 1 Trup trup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 izdelan izdelan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 1989 1989 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ladjedelnici ladjedelnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 DCNS DCNS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Brestu Brest PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10615 # text = Misli, da je zato malo verjetno, da bi lahko obletnica, ki jo omenja napis, segala v čas vladanja Teodozija II. 1 Misli misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 malo malo DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 verjetno verjeten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 12 obletnica obletnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 omenja omenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 napis napis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 segala segati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 csubj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 vladanja vladanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Teodozija Teodozij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 II. II. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 23 nummod _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10616 # text = Ko je bil pri letalskih silah, je bil član odbora za preiskovanje letalskih nesreč. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 letalskih letalski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 silah sila NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 preiskovanje preiskovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 letalskih letalski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 nesreč nesreča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10617 # text = Biodizel se lahko uporablja v čisti obliki (B100) ali pa se v poljubni koncentraciji meša s fosilnim dizlom v večini dizelskih motorjev z vbrizgavanjem goriva. 1 Biodizel biodizel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 čisti čist ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 B100 b100 X X _ 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 poljubni poljuben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 koncentraciji koncentracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 meša mešati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 fosilnim fosilen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dizlom dizel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 večini večina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 23 dizelskih dizelski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 motorjev motor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 vbrizgavanjem vbrizgavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 orphan _ _ 27 goriva gorivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10618 # text = Bakreno kupolo v obliki derviškega klobuka podpira osem stebrov, visokih deset metrov. 1 Bakreno bakren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kupolo kupola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 derviškega derviški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 klobuka klobuk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 podpira podpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 osem osem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 stebrov steber NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 visokih visok ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10619 # text = Predsednik nadzoruje Svet ministrov, koordinira vladne sklepe in izbira vladno politiko, ki se predstavi parlamentu. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nadzoruje nadzorovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ministrov minister NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 koordinira koordinirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 vladne vladen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sklepe sklep NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 izbira izbirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 vladno vladen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 obj _ _ 16 predstavi predstaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 parlamentu parlament NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10620 # text = Francija je v celoti spoštovala klavzule frankfurtskega miru do leta 1914. 1 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 spoštovala spoštovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 klavzule klavzula NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 frankfurtskega frankfurtski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10621 # text = Preprost način, da oblikujemo kapljo je, da pustimo, da tekočina počasi teče s spodnjega konca navpične cevi z majhnim premerom. 1 Preprost preprost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 oblikujemo oblikovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 kapljo kaplja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 pustimo pustiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 tekočina tekočina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 teče teči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 s z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 spodnjega spodnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 navpične navpičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 cevi cev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 majhnim majhen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 premerom premer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10622 # text = Kljub temu da je bila večina del zaključenih do leta 1860, se gradnja ni končala še desetletje. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 8 mark _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 zaključenih zaključen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 1860 1860 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 gradnja gradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 desetletje desetletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10623 # text = Njegov oče, Dominikus Böhm, je slovel po tem, da je zgradil mnogo cerkva po vsej Nemčiji. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Dominikus Dominikus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Böhm Böhm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 slovel sloveti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 cerkva cerkev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 19 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10624 # text = Cepivo se ne sme uporabiti pri osebah, ki so noseče ali ki imajo šibek imunski sistem. 1 Cepivo cepivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 noseče noseč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 šibek šibek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 imunski imunski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10625 # text = Mesto je razdeljeno na dva ločena dela, staro mesto in novo mesto. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 razdeljeno razdeljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 ločena ločen ADJ Appmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 dela del NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 staro star ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10626 # text = Predsednik je vodja države in predstavlja enotnost ljudstva Republike Kosovo. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 enotnost enotnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ljudstva ljudstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10627 # text = Mnogi umetniki so potrdili Barrettov vpliv na njihovo delo. 1 Mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potrdili potrditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 Barrettov Barrettov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10628 # text = Kratek čas je delala v cirkusu. 1 Kratek kratek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 delala delati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 cirkusu cirkus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10629 # text = Galaksije, v katerih tako hitro nastajajo zvezde, so znane kot galaksije mladih zvezd. 1 Galaksije galaksija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 7 obl _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nastajajo nastajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 znane znan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 galaksije galaksija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 mladih mlad ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10630 # text = Jedrska vojna je vojna, pri kateri se uporabi jedrsko orožje. 1 Jedrska jedrski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 jedrsko jedrski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10631 # text = Podjetje deluje v več kot 170 državah sveta. 1 Podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 170 170 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10632 # text = Po katalogu metapodatkov lahko iščete z interaktivnim iskalnikom (zavihek Podatki) in s poizvedbami SPARQL (zavihek Povezani podatki). 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 katalogu katalog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 metapodatkov metapodatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 iščete iskati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 interaktivnim interaktiven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 iskalnikom iskalnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zavihek zavihek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 Podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 poizvedbami poizvedba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 SPARQL SPARQL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 zavihek zavihek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 Povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10633 # text = Njegov najbolj viden dosežek je bil sprava med Nemčijo in Francijo, zaradi česar je bil skupaj z Aristidom Briandom nagrajen z Nobelovo nagrado za mir. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 viden viden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 dosežek dosežek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 7 sprava sprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Francijo Francija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 17 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 Aristidom Aristid PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 Briandom Briand PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 nagrajen nagrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 Nobelovo Nobelov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 nagrado nagrada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10634 # text = Atena je bila boginja modrosti in bojevnikov ter zaščitnica Aten. 1 Atena Atena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 boginja boginja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 modrosti modrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bojevnikov bojevnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ter ter CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zaščitnica zaščitnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 Aten Atene PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10635 # text = Oblikovana je bila meščanska straža, sestavljena iz lovcev na konjih in topništva. 1 Oblikovana oblikovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 meščanska meščanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 straža straža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sestavljena sestavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 lovcev lovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 konjih konj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 topništva topništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10636 # text = To je edini most čez Temzo v smeri toka od središča Londona, ki so ga odprli po Tower Bridgeu leta 1894. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 most most NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 čez čez ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Temzo Temza PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 smeri smer NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 toka tok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 središča središče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 Londona London PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Tower Tower PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 Bridgeu Bridge PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 22 1894 1894 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10637 # text = Komatsu je prvi prototip kmetijskega traktorja izdelal leta 1931. 1 Komatsu Komatsu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 prototip prototip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 5 kmetijskega kmetijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 traktorja traktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 izdelal izdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 9 1931 1931 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10638 # text = Lee je imel v mislih večje načrte. 1 Lee Lee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 načrte načrt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10639 # text = Diplomirala je 23. januarja 2006 iz umetnostne zgodovine, etnologije in sodobne zgodovine. 1 Diplomirala diplomirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 2006 2006 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 umetnostne umetnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 etnologije etnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zgodovine zgodovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10640 # text = Republike bi izgubile svojo vlogo pri obrambnih zadevah, njihove teritorialne obrambe pa bi razorožili in podredili poveljstvu JLA v Beogradu. 1 Republike republika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izgubile izgubiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 obrambnih obramben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zadevah zadeva NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 teritorialne teritorialen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 obrambe obramba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 razorožili razorožiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 podredili podrediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 poveljstvu poveljstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 JLA JLA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10641 # text = Od osamosvojitve naprej so politično zgodovino Pakistana zaznamovala obdobja vojaške oblasti, politična nestabilnost in konflikti z Indijo. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 osamosvojitve osamosvojitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 politično političen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 Pakistana Pakistan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zaznamovala zaznamovati VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 obdobja obdobje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nestabilnost nestabilnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 konflikti konflikt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 Indijo Indija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10642 # text = Ta ureditev zmanjšuje možnost samooploditve. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ureditev ureditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zmanjšuje zmanjševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 samooploditve samooploditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10643 # text = Pozneje, v 60. letih prejšnjega stoletja, je odkrito nasprotoval vietnamski vojni. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 60. 60. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 appos _ _ 6 prejšnjega prejšnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 odkrito odkrito ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nasprotoval nasprotovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 vietnamski vietnamski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vojni vojna NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10644 # text = To je obljubil sam v več intervjujih. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obljubil obljubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 7 det _ _ 7 intervjujih intervju NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10645 # text = Jemanje zdravil, ki zbijajo kislino – kot so zaviralci protonske črpalke ali zaviralci H2 –, je povezano s povečanim tveganjem za pljučnico. 1 Jemanje jemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 zbijajo zbijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 kislino kislina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 – – PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 zaviralci zaviralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 11 protonske protonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 črpalke črpalka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zaviralci zaviralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 H2 H2 X X _ 14 nmod _ _ 16 – – PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 povezano povezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 povečanim povečan ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 tveganjem tveganje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 pljučnico pljučnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10646 # text = V mnogih državah preveliki odmerki drog predstavljajo približno 60 % samomorov med ženskami in 30 % med moškimi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 mnogih mnog DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 preveliki prevelik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 odmerki odmerek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 drog droga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM Z _ 7 obj _ _ 11 samomorov samomor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 ženskami ženska NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM Z _ 10 conj _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 moškimi moški NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10647 # text = Schmidtova kamera, znana tudi kot Schmidtov teleskop, je katadioptrični astronomski teleskop, ki omogoča široko vidno polje z zmanjšano aberacijo. 1 Schmidtova Schmidtov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 kamera kamera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 Schmidtov Schmidtov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 teleskop teleskop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 katadioptrični katadioptričen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 astronomski astronomski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 teleskop teleskop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 široko širok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 vidno viden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 polje polje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 zmanjšano zmanjšan ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 aberacijo aberacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10648 # text = Trdnjava Przemyśl je bilo edino avstrijsko oporišče, ki se je ubranilo napadov, do 28. septembra pa se je nahajalo za rusko črto. 1 Trdnjava trdnjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Przemyśl Przemyśl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 edino edin ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 avstrijsko avstrijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 oporišče oporišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ubranilo ubraniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 nahajalo nahajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 22 za za ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 rusko ruski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 črto črta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10649 # text = Leta 1987 se je količina pretovorjenega blaga po Donavi povečala na približno 100 milijonov ton. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 2 1987 1987 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 pretovorjenega pretovorjen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Donavi Donava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 povečala povečati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10650 # text = Hanthana poudarja tudi dostopnost in internacionalizacijo, da bi dosegli čim več ljudi. 1 Hanthana Hanthana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poudarja poudarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dostopnost dostopnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 internacionalizacijo internacionalizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 13 det _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10651 # text = Več indijskih trgovskih pristanišč, vključno s Pondichéryjem in Chandernagorom, je ostalo pod francoskim nadzorom do leta 1954. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 4 det _ _ 2 indijskih indijski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 trgovskih trgovski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pristanišč pristanišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Pondichéryjem Pondichéry PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Chandernagorom Chandernagore PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ostalo ostati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 francoskim francoski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 nadzorom nadzor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 19 1954 1954 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10652 # text = Prva različica za trg, Android 1.0, je izšla 23. septembra 2008. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 različica različica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Android Android NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 1.0 1.0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 2008 2008 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10653 # text = Izvirno ime Oslo so mestu vrnili leta 1924. 1 Izvirno izviren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 3 Oslo Oslo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mestu mesto NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 vrnili vrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 1924 1924 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10654 # text = Večino pomembnih templjev, vključno s partenonom, so obnovili po naročilu Perikleja v zlati dobi Aten (460−430 pred našim štetjem). 1 Večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 2 pomembnih pomemben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 templjev tempelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 partenonom partenon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 obnovili obnoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 naročilu naročilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Perikleja Periklej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 zlati zlat ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dobi doba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 Aten Atene PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 460 460 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 appos _ _ 20 − − PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 430 430 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 22 pred pred ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 našim naš DET Ps1nsip Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 štetjem štetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10655 # text = Friedrich Wöhler in A. A. Bussy sta leta 1828 neodvisno drug od drugega izolirala kovino z reakcijo kalija in berilijevega klorida. 1 Friedrich Friedrich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Wöhler Wöhler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 A. a. X Y Abbr=Yes 1 conj _ _ 5 A. a. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 Bussy Bussy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 9 1828 1828 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 neodvisno neodvisno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 izolirala izolirati VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 kovino kovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 reakcijo reakcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 kalija kalij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 berilijevega berilijev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 klorida klorid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10656 # text = Diagnoza za gripi podobno bolezen se lahko postavi na podlagi znakov in simptomov; vendar pa je za potrditev okužbe z influenco potrebno testiranje. 1 Diagnoza diagnoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 gripi gripa NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 podobno podoben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 postavi postaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 23 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 potrditev potrditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 20 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 influenco influenca NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 24 testiranje testiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10657 # text = Litijev hidroksid je močna baza, iz katere pri segrevanju z maščobo nastane litijev stearat – milo. 1 Litijev litijev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 hidroksid hidroksid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 močna močen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 baza baza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 segrevanju segrevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 maščobo maščoba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 litijev litijev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 stearat stearat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 – – PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 milo milo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 appos _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10658 # text = Če gre za hudo pljučnico, se prizadeta oseba zdravi v bolnišnici. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 hudo hud ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pljučnico pljučnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 prizadeta prizadet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 zdravi zdraviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10659 # text = Okužba pljuč lahko povzroči različno resne stopnje odmiranja celic. 1 Okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 pljuč pljuča NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 različno različno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 resne resen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stopnje stopnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 odmiranja odmiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10660 # text = Google je izdal Google aplikacije za vašo domeno, ki je nabor aplikacij za organizacije. 1 Google Google PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izdal izdati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Google Google PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aplikacije aplikacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 domeno domena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 nabor nabor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 13 aplikacij aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 organizacije organizacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10661 # text = Poleg tega je Evropska komisija uporabila svojo rezervo za nujno pomoč, da bi se odzvala na krize in nepričakovane katastrofe. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Evropska evropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 uporabila uporabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 rezervo rezerva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 nujno nujen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 odzvala odzvati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 krize kriza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 nepričakovane nepričakovan ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 katastrofe katastrofa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10662 # text = Njihovi potomci so verjeli v idejo, da je Moskva pravi naslednik Rima in Konstantinopla. 1 Njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 potomci potomec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 verjeli verjeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 idejo ideja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 Moskva Moskva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 13 Rima Rim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Konstantinopla Konstantinopel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10663 # text = V dvajsetem stoletju je večina držav, ki je razvila jedrsko orožje, orožje tudi preizkusila. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dvajsetem dvajseti ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 5 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 6 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 razvila razviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 jedrsko jedrski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 orožje orožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 preizkusila preizkusiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10664 # text = Danski zaseg trdnjav Christiansborg and Carlsborg je zaključil priključitev naselij švedske zlate obale. 1 Danski danski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zaseg zaseg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 trdnjav trdnjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 Christiansborg Christiansborg X Npmsn Foreign=Yes 3 nmod _ _ 5 and and X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 Carlsborg Carlsborg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zaključil zaključiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 priključitev priključitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 naselij naselje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 švedske švedski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 zlate zlat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 obale obala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10665 # text = Program lahko deluje na računalnikih Apple Macintosh z uporabo programske opreme za virtualizacijo Parallels ali VirtualBox za Mac. 1 Program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 računalnikih računalnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 Apple Apple PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Macintosh Macintosh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 programske programski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 virtualizacijo virtualizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Parallels Parallels PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 VirtualBox VirtualBox PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Mac Mac PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10666 # text = Dnjester izvira v Ukrajini pri mestu Drogobič blizu meje s Poljsko in se izliva v Črno morje. 1 Dnjester Dnjester PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 izvira izvirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Ukrajini Ukrajina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 Drogobič Drogobič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Poljsko Poljska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 izliva izlivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 Črno črn ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 morje morje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10667 # text = Windows 98 in Windows 98 SE imata velike težave z diski, večjimi od 32 GB. 1 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 98 98 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 98 98 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 SE SE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 velike velik ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 diski disk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 večjimi velik ADJ Agcmpi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 GB GB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10668 # text = V prvi uri vojne se je egiptovski inženirski korpus lotil peščene ovire. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 egiptovski egiptovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 inženirski inženirski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 korpus korpus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 lotil lotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 peščene peščen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ovire ovira NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10669 # text = Približno 5 % shizofrenikov stori samomor. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM Z _ 5 nsubj _ _ 4 shizofrenikov shizofrenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 stori storiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 samomor samomor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10670 # text = Če se bolezni ne zdravi, lahko tretjina okuženih razvije terciarno bolezen. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 zdravi zdraviti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 tretjina tretjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 okuženih okužen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 10 razvije razviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 terciarno terciaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bolezen bolezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10671 # text = Vsaka od njih je odgovorna tudi za logistiko, tehnične informacije in telesno vadbo. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 odgovorna odgovoren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 logistiko logistika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 tehnične tehničen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 telesno telesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vadbo vadba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10672 # text = Vse študije pa tega niso potrdile. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 študije študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 potrdile potrditi VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10673 # text = Gospodarska globalizacija, ki jo je spodbudil razvoj komunikacije in prometne tehnologije, je vplivala na vsakdanje življenje v mnogih delih sveta. 1 Gospodarska gospodarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 globalizacija globalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 spodbudil spodbuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 komunikacije komunikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 prometne prometen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tehnologije tehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 vplivala vplivati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 vsakdanje vsakdanji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 mnogih mnog DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 delih del NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 22 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10674 # text = Zaradi padca Przemyśla je veliko ljudi mislilo, da bo Rusija sprožila veliko ofenzivo proti Ogrski. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 padca padec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Przemyśla Przemyśl PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 mislilo misliti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 sprožila sprožiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 13 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ofenzivo ofenziva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 proti proti ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 Ogrski Ogrska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10675 # text = Igra se konča, ko se na plošči pojavi ploščica s številko 2048, od koder izhaja tudi ime igre. 1 Igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 plošči plošča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 ploščica ploščica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 številko številka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 2048 2048 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 koder koder SCONJ Cs _ 17 obl _ _ 17 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10676 # text = Skupna ocena ≤ 2 nakazuje na blag krup. 1 Skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ≤ ≤ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 5 nakazuje nakazovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 blag blag ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 krup krup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10677 # text = Gvarani so razdelili na 100 centimov, vendar se zaradi inflacije centimov ne uporablja več. 1 Gvarani gvarani NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razdelili razdeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 centimov centim NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 10 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 inflacije inflacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 centimov centim NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 več več PART Q _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10678 # text = Predsednik nogometnega kluba Barcelona, Enric Llaudet, je v čast Joanu Gamperju ustvaril pokal, ki se imenuje po njem. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 nogometnega nogometen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Barcelona Barcelona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Enric Enric PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Llaudet Llaudet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 Joanu Joan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Gamperju Gamper PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 15 pokal pokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10679 # text = Ne glede na to, ali so zgoraj navedeni podatki točni ali ne, je jasno, da so Svein, Olaf Šved in Erik imeli dovolj razlogov, da so se uprli Olafu Tryggvasonu. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 case _ _ 2 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 1 fixed _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 navedeni naveden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 podatki podatek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 točni točen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 20 Svein Svein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Olaf Olaf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 Šved Šved PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Erik Erik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 csubj _ _ 27 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 28 det _ _ 28 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 33 uprli upreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 34 Olafu Olaf PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 iobj _ _ 35 Tryggvasonu Tryggvason PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10680 # text = Med aretacijo in sojenjem dne 22. decembra 1930 je preživel 108 dni v zaporu. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 aretacijo aretacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sojenjem sojenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 22. 22. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 1930 1930 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 108 108 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 zaporu zapor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10681 # text = Po tem, ko je izgubil večino mostov na Donavi, je Mack s svojo vojsko odkorakal nazaj v Ulm. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 mostov most NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Donavi Donava PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 Mack Mack PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 vojsko vojska NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 odkorakal odkorakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Ulm Ulm PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10682 # text = S Haroldom Warrisom Thompsonom sta preučevala eksplozivno reakcijo vodika in kisika ter opisala pojav verižne reakcije. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Haroldom Harold PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Warrisom Warris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Thompsonom Thompson PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 preučevala preučevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 eksplozivno eksploziven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 reakcijo reakcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 vodika vodik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 opisala opisati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 pojav pojav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 verižne verižen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 reakcije reakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10683 # text = Strasser je leta tretjega rajha preživel v izgonu, najprej na Češkoslovaškem, nato v Kanadi. 1 Strasser Strasser PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 4 tretjega tretji ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 rajha rajh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 izgonu izgon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 12 orphan _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Češkoslovaškem Češkoslovaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 16 orphan _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Kanadi Kanada PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10684 # text = Znova je uradno zavzel svoj prejšnji položaj in preostanek življenja preživel v Bataviji. 1 Znova znova ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zavzel zavzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 preostanek preostanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 10 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Bataviji Batavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10685 # text = Čeprav obstaja dokazano več kot 100 različnih kužnih sevov, so za večino primerov odgovorni le nekateri med njimi. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 dokazano dokazano ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kužnih kužen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sevov sev NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 odgovorni odgovoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 16 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 17 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10686 # text = Odločilna francoska zmaga pri Austerlitzu je Avstrijo odstranila iz vojne. 1 Odločilna odločilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 francoska francoski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Austerlitzu Austerlitz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 odstranila odstraniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10687 # text = Telmann je bil prva izbira za ta položaj, vendar se je po tem, ko si je v Hamburgu zagotovil višjo plačo, umaknil. 1 Telmann Telmann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 iobj _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Hamburgu Hamburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 zagotovil zagotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 višjo visok ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 plačo plača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10688 # text = S poznejšim mirovnim sporazumom med Francijo in Britanijo v Amiensu se je začel najdaljši premor med vojnami v dobi Napoleona. 1 S z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 poznejšim pozen ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 mirovnim miroven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Francijo Francija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Britanijo Britanija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Amiensu Amiens PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 najdaljši dolg ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 premor premor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 vojnami vojna NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 dobi doba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 Napoleona Napoleon PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10689 # text = Utrpel je hude poškodbe glave in ostal v komi nekaj dni. 1 Utrpel utrpeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 hude hud ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poškodbe poškodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 komi koma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10690 # text = Norveška cerkev je bila leta 1152 urejena v okviru nadškofije Nidaros. 1 Norveška norveški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1152 1152 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 urejena urejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 nadškofije nadškofija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Nidaros Nidaros PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10691 # text = Stara bolgarščina je postala lingua franca velikega dela vzhodne Evrope, kjer je postala znana kot stara cerkvena slovanščina. 1 Stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 bolgarščina bolgarščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 lingua lingua X Xf Foreign=Yes 4 xcomp _ _ 6 franca franca X Xf Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 vzhodne vzhoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kjer kjer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 xcomp _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 17 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 cerkvena cerkven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 slovanščina slovanščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10692 # text = Predstavitveno pismo, ki ga je Brehm poslal Josephu Nattererju, mu je zagotovilo delovno mesto v naravoslovnem muzeju. 1 Predstavitveno predstavitven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 Brehm Brehm PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 Josephu Joseph PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 Nattererju Natterer PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zagotovilo zagotoviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 delovno deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 naravoslovnem naravosloven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10693 # text = Geologi ocenjujejo, da jedro obsega približno 42 % prostornine Merkurja (pri Zemlji 17 %). 1 Geologi geolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 jedro jedro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 42 42 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM Z _ 6 obj _ _ 10 prostornine prostornina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Merkurja Merkur PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 orphan _ _ 15 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM Z _ 6 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10694 # text = Letna naročnina za uporabniški račun znaša 50 $. 1 Letna leten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 naročnina naročnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 uporabniški uporabniški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 $ $ SYM Z _ 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10695 # text = Pljučni ognojki so običajno na rentgenski sliki prsnega koša vidni, vendar je za potrditev diagnoze pogosto potreben CT prsnega koša. 1 Pljučni pljučen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ognojki ognojek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 4 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 rentgenski rentgenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 prsnega prsen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koša koš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 vidni viden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 potrditev potrditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 diagnoze diagnoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 CT CT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 prsnega prsen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 koša koš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10696 # text = Je ena izmed največjih zvezd, ki jih poznamo. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 3 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 največjih velik ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 poznamo poznati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10697 # text = Kisik je zelo reaktivna snov in ga je potrebno ločiti od vnetljivih snovi. 1 Kisik kisik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 reaktivna reaktiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 snov snov NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ločiti ločiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 vnetljivih vnetljiv ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10698 # text = Tam je odprl svojo delavnico. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 delavnico delavnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10699 # text = Bog ohranja vse žive stvari. 1 Bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ohranja ohranjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 žive živ ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10700 # text = Dokončni odgovor na ta vprašanja bodo lahko podala le nadaljnja arheološka odkritja. 1 Dokončni dokončen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 podala podati VERB Vmbp-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 10 nadaljnja nadaljnji ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 11 arheološka arheološki ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 odkritja odkritje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10701 # text = Naravno železo sestavljajo štirje stabilni izotopi: 54Fe (5,845 %), 56Fe (91,754 %), 57Fe (2,119 %) in 58Fe (0,282 %), od katerih ima samo 57Fe spin (−1⁄2). 1 Naravno naraven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 železo železo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 štirje štirje NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 stabilni stabilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 izotopi izotop NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 54Fe 54Fe X X _ 6 appos _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 5,845 5,845 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 56Fe 56Fe X X _ 8 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 91,754 91,754 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM Z _ 14 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 57Fe 57Fe X X _ 8 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 2,119 2,119 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM Z _ 20 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 58Fe 58Fe X X _ 8 conj _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 0,282 0,282 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM Z _ 26 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 34 obl _ _ 34 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 35 samo samo PART Q _ 36 advmod _ _ 36 57Fe 57Fe X X _ 34 nsubj _ _ 37 spin spin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 38 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 − − PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 37 appos _ _ 41 ⁄ ⁄ PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 conj _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10702 # text = Na desni strani ladje so tri kapelice. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ladje ladja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kapelice kapelica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10703 # text = Približno 1 % vseh znanih asteroidov iz asteroidnega pasu pripada tej družini. 1 Približno približno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM Z _ 10 nsubj _ _ 4 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 asteroidov asteroid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 asteroidnega asteroiden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pasu pas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 družini družina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10704 # text = Geografski informacijski sistem (GIS) je sistem za zajemanje, shranjevanje, obdelavo, analizo, upravljanje in prikazovanje prostorskih oziroma geografskih podatkov. 1 Geografski geografski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 informacijski informacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 GIS GIS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zajemanje zajemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 shranjevanje shranjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 obdelavo obdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 analizo analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 prikazovanje prikazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 21 prostorskih prostorski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 geografskih geografski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10705 # text = Tirozin ali 4-hidroksifenilalanin je ena od 20 aminokislin, ki jih celice potrebujejo za sintezo beljakovin. 1 Tirozin tirozin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 hidroksifenilalanin hidroksifenilalanin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 aminokislin aminokislina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 celice celica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sintezo sinteza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 beljakovin beljakovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10706 # text = Če bo nasledila prestol, kot je pričakovano, bo postala prva belgijska kraljica regentka. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nasledila naslediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 4 prestol prestol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pričakovano pričakovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 belgijska belgijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 regentka regentka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10707 # text = Meja med Azijo in Oceanijo ni jasno določena. 1 Meja meja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Azijo Azija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Oceanijo Oceanija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 določena določen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10708 # text = Pokol na srednji šoli Columbine je streljanje v šoli, ki se je zgodilo 20. aprila 1999, in sicer na srednji šoli Columbine v ameriški zvezni državi Kolorado. 1 Pokol pokol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 srednji srednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Columbine Columbine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 streljanje streljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 1999 1999 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 sicer sicer CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 srednji srednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 šoli šola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 24 Columbine Columbine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 ameriški ameriški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 zvezni zvezen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 Kolorado Kolorado PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10709 # text = Kot zvezna republika je Avstrija razdeljena na devet zveznih dežel. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 zvezna zvezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 razdeljena razdeljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 zveznih zvezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dežel dežela NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10710 # text = Ti vrtovi so pozneje pripadli cesarjem. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vrtovi vrt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 pripadli pripasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 cesarjem cesar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10711 # text = Prve simptome pogosto napačno pripisujemo staranju ali stresu. 1 Prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 simptome simptom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 napačno napačno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pripisujemo pripisovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 staranju staranje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 stresu stres NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10712 # text = Sen kresne noči je komedija, ki jo je napisal William Shakespeare. 1 Sen sen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 kresne kresen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 noči noč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 komedija komedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Shakespeare Shakespeare PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10713 # text = Dawkins je zaslovel leta 1976 s knjigo Sebični gen, ki je popularizirala na gene osredotočeno gledanje na evolucijo in uvedla izraz mem. 1 Dawkins Dawkins PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaslovel zasloveti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 5 1976 1976 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 knjigo knjiga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Sebični sebičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gen gen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 popularizirala popularizirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 gene gen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 osredotočeno osredotočen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 gledanje gledanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 evolucijo evolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 uvedla uvesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 izraz izraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 mem mem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10714 # text = Ljudje bodo rekli, da smo konzervativni ali celo nazadnjaški. 1 Ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 konzervativni konzervativen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 celo celo PART Q _ 10 advmod _ _ 10 nazadnjaški nazadnjaški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10715 # text = Po vsaj štirih tednih so mladi poganjki pripravljeni za sajenje na vrt. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 vsaj vsaj PART Q _ 3 advmod _ _ 3 štirih štirje NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poganjki poganjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 sajenje sajenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 vrt vrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10716 # text = Zaradi tega zapusti vas. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 zapusti zapustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10717 # text = Nasprotovali ti bodo, vendar se ne boj, dana ti bo milost, da storiš to, kar je potrebno. 1 Nasprotovali nasprotovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 boj bati VERB Vmpm2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dana dan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 milost milost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 storiš storiti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 17 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10718 # text = Leta 362 jim je Rim napovedal vojno. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 362 362 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Rim Rim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 napovedal napovedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10719 # text = Teroristi so nekaj športnikov ubili kmalu zatem, ko so jih ugrabili, devet pa so jih usmrtili med neuspešno reševalno akcijo. 1 Teroristi terorist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 4 det _ _ 4 športnikov športnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 ubili ubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 ugrabili ugrabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 devet devet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 usmrtili usmrtiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 20 neuspešno neuspešen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 reševalno reševalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 akcijo akcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10720 # text = Uživa, ko povzroča težave in vsem nagaja. 1 Uživa uživati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 5 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 iobj _ _ 8 nagaja nagajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10721 # text = S tem lahko uniči svojo čarovnijo. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uniči uničiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 čarovnijo čarovnija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10722 # text = Prišla sta v finale dogodka, a sta izgubila proti ameriškima dvojčkoma, Bobu in Miku Bryanu. 1 Prišla priti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 finale finale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 dogodka dogodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izgubila izgubiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 conj _ _ 10 proti proti ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 ameriškima ameriški ADJ Agpmdd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 amod _ _ 12 dvojčkoma dvojček NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Bobu Bob PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Miku Mik PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 Bryanu Bryan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10723 # text = Kroži zelo blizu zvezde. 1 Kroži krožiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 zvezde zvezda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10724 # text = Dietrich jo je nato osvobodil in poročil. 1 Dietrich Dietrich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 osvobodil osvoboditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 poročil poročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10725 # text = Rusi so v bitki izgubili 90.000 mož. 1 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 izgubili izgubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 90.000 90.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mož mož NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10726 # text = Strukturno je podobna kokainu. 1 Strukturno strukturno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 podobna podoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 kokainu kokain NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10727 # text = Monetarni organ evroobmočja je Evrosistem. 1 Monetarni monetaren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 organ organ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 evroobmočja evroobmočje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Evrosistem Evrosistem PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10728 # text = V tem času je študiral biblijo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 študiral študirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 biblijo biblija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10729 # text = Rimljani so tam zgradili vojaško utrdbo. 1 Rimljani Rimljan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vojaško vojaški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 utrdbo utrdba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10730 # text = Pacifiška plošča je oceanska tektonska plošča, ki leži pod Pacifiškim oceanom. 1 Pacifiška pacifiški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plošča plošča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 oceanska oceanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 tektonska tektonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 plošča plošča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 leži ležati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 Pacifiškim pacifiški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 oceanom ocean NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10731 # text = Visoka je 45 metrov in tehta več kot 25 ton. 1 Visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tehta tehtati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ton tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10732 # text = Poljski volivci volijo člane dvodomnega parlamenta, ki sestoji iz 460 članov spodnjega doma in 100 članov senata. 1 Poljski poljski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 volivci volivec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 volijo voliti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 člane član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 dvodomnega dvodomen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 sestoji sestati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 460 460 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 spodnjega spodnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 senata senat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10733 # text = Ponoči je tih kraj. 1 Ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tih tih ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10734 # text = V drugem nadstropju so bile dnevne sobe. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugem drug ADJ Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nadstropju nadstropje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 dnevne dneven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sobe soba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10735 # text = Frey je v 80-ih letih dosegel solo uspeh. 1 Frey Frey PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 80-ih 80-a NUM X _ 5 nummod _ _ 5 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 solo solo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 uspeh uspeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10736 # text = Vesoljsko plovilo, izstreljeno z Zemlje in namenjeno proti Merkurju, mora prepotovati 91 milijonov kilometrov v Sončev težnostni potencial. 1 Vesoljsko vesoljski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plovilo plovilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 izstreljeno izstreljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 namenjeno namenjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 proti proti ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 10 Merkurju Merkur PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 13 prepotovati prepotovati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 91 91 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 Sončev Sončev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 19 težnostni težnosten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 potencial potencial NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10737 # text = Zdi se, da ta sesalec nima naravnih sovražnikov. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 sesalec sesalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 naravnih naraven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sovražnikov sovražnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10738 # text = To je postalo še posebej razširjeno po pojavu epidemije HIV. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 4 fixed _ _ 6 razširjeno razširjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 xcomp _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 pojavu pojav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 epidemije epidemija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 HIV HIV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10739 # text = Igralec lahko izbira, kot kdo želi igrati. 1 Igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 izbira izbirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 7 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10740 # text = Pri stiku z očmi izpiramo oči s tekočo vodo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 stiku stik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 izpiramo izpirati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 tekočo tekoč ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10741 # text = Do takrat je Truth govorila samo nizozemsko. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Truth Truth PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nizozemsko nizozemsko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10742 # text = Podatek o številu mrtvih ni znan. 1 Podatek podatek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 številu število NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mrtvih mrtev ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 znan znan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10743 # text = Tam sta zlasti dva letna časa, tj. poletje in zima. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zlasti zlasti PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 letna leten ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 amod _ _ 6 časa čas NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 tj. tj. X Y Abbr=Yes 9 cc _ _ 9 poletje poletje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zima zima NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10744 # text = Domneva se, da je na nekaterih področjih prizadetih do 25 % ljudi. 1 Domneva domnevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nekaterih nekateri DET Pi-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 9 prizadetih prizadet ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM Z _ 9 nsubj _ _ 13 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10745 # text = Z družino je emigrirala v Kanado. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 družino družina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 emigrirala emigrirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Kanado Kanada PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10746 # text = V tej populaciji to predstavlja približno 5 % sprejemov v bolnišnice. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 populaciji populacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM Z _ 5 obj _ _ 9 sprejemov sprejem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10747 # text = Predsednik lahko z odlokom razpusti državni zbor. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 odlokom odlok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 razpusti razpustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 državni državen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zbor zbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10748 # text = Nahaja se na jugovzhodu otoka in zajema več kot 8 % države. 1 Nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zajema zajemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 10 advmod _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 7 obj _ _ 12 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10749 # text = Na njegovem grobu naj bi se dogajali številni čudeži vseh vrst. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 grobu grob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 dogajali dogajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 čudeži čudež NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10750 # text = Povezava z oceanom je na jugu preko ožine Bab-el-Mandeb in Adenskega zaliva. 1 Povezava povezava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 oceanom ocean NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 preko preko ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 ožine ožina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Bab Bab X Npmsn Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 el el X Xf Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 12 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 Mandeb Mandeb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 Adenskega adenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zaliva zaliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10751 # text = Hubblov vesoljski teleskop zaradi varnostnih postopkov, ki mu preprečujejo, da bi se usmeril preblizu Soncu, Merkurja sploh ne more opazovati. 1 Hubblov Hubblov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 vesoljski vesoljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 teleskop teleskop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 varnostnih varnosten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 postopkov postopek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 10 preprečujejo preprečevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 usmeril usmeriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 preblizu preblizu ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Soncu Sonce PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 19 Merkurja Merkur PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 20 sploh sploh PART Q _ 23 advmod _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 opazovati opazovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10752 # text = Prilagajanje lahko povzroči bodisi pridobitev nove lastnosti bodisi izgubo lastnosti prednika. 1 Prilagajanje prilagajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 5 cc:preconj _ _ 5 pridobitev pridobitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 nove nov ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lastnosti lastnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 izgubo izguba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 lastnosti lastnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 prednika prednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10753 # text = Nasprotno pri Veneri velja, da je najsvetlejša, ko je tanek srp, saj je takrat mnogo bliže Zemlji kot takrat, ko se debeli. 1 Nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Veneri Venera PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 najsvetlejša svetel ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 tanek tanek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 srp srp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 bliže blizu ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 20 Zemlji Zemlja PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ko ko SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 26 debeli debeliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10754 # text = Je najvišja leteča ptica na svetu. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 najvišja visok ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 leteča leteč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 ptica ptica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10755 # text = Mesto šteje približno 3,3 milijone prebivalcev, celotna populacija metropolitanskega območja pa okoli 6,5 milijonov. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 3,3 3,3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 milijone milijon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 celotna celoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 populacija populacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 metropolitanskega metropolitanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 območja območje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 9 orphan _ _ 13 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 6,5 6,5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 orphan _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10756 # text = Druge slike iz poznih 1850-ih in 1860-ih je mogoče razlagati kot predhodnice elementov esteticizma. 1 Druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 slike slika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 poznih pozen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 1850-ih 1850-ih X X _ 2 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 1860-ih 1860-ih X X _ 5 conj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 razlagati razlagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 predhodnice predhodnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 esteticizma esteticizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10757 # text = Najmlajši sin, Henrik, je dobil denar. 1 Najmlajši mlad ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Henrik Henrik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10758 # text = Soundtrack za film je izšel 17. junija 2008. 1 Soundtrack soundtrack NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izšel iziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 2008 2008 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10759 # text = Vsa ta leta je bil istočasno trener in igralec. 1 Vsa ves DET Pg-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 istočasno istočasno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10760 # text = Vodja države je predsednik, ki ga izvolijo za dobo pet let. 1 Vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 izvolijo izvoliti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 dobo doba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10761 # text = Kisik na teh planetih nastaja izključno z delovanjem ultravijoličnega sevanja na molekule, ki vsebujejo kisik, na primer ogljikov dioksid. 1 Kisik kisik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 planetih planet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 izključno izključno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ultravijoličnega ultravijoličen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sevanja sevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 molekule molekula NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 kisik kisik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 cc _ _ 19 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 ogljikov ogljikov ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 dioksid dioksid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10762 # text = Če bi bil Merkur plimno priklenjen, bi bila njegova temna stran zelo mrzla, vendar pa so meritve radijskih emisij pokazale, da je precej toplejša od pričakovanega. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 Merkur Merkur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 plimno plimno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 priklenjen priklenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 10 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 temna temen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 mrzla mrzel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 meritve meritev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 radijskih radijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 emisij emisija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 pokazale pokazati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 toplejša topel ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 ccomp _ _ 28 od od ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 pričakovanega pričakovan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10763 # text = Med tema dvema deloma reke je precejšnja geološka razlika. 1 Med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 tema ta DET Pd-mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 4 det _ _ 3 dvema dva NUM Mlcmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 deloma del NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 5 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 precejšnja precejšnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 geološka geološki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10764 # text = Arno je reka v deželi Toskana v Italiji. 1 Arno Arno PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 reka reka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 deželi dežela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Toskana Toskana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10765 # text = Večina organizmov za genski material uporablja DNK, številni virusi pa RNK. 1 Večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 organizmov organizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 genski genski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 material material NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 DNK DNK NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 virusi virus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 12 RNK RNK NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10766 # text = Ženska je dovolj stara in pametna, da se lahko sama odloči. 1 Ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pametna pameten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10767 # text = Plašč je dolg in mehek. 1 Plašč plašč NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 mehek mehek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10768 # text = Po svoji poroki je postala kraljica Jordanije. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 poroki poroka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 Jordanije Jordanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10769 # text = V ozadju so številne majhne niše. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 številne številen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 majhne majhen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 niše niša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10770 # text = Člani te družine še vedno živijo na Švedskem. 1 Člani član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Švedskem Švedsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10771 # text = Tu rastejo glive v notranjosti rastlinskih celic, kar jim omogoča izmenjavo hranil z gostiteljem, hkrati pa pošiljajo signale, ki zavirajo imunski sistem rastline. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 rastejo rasti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 glive gliva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 notranjosti notranjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 rastlinskih rastlinski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 11 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 izmenjavo izmenjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 hranil hranilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 gostiteljem gostitelj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 pošiljajo pošiljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 20 signale signal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 zavirajo zavirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 imunski imunski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 rastline rastlina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10772 # text = Zgodovina poselitve Gaze sega nazaj 5.000 let, kar pomeni, da je eno najstarejših mest na svetu. 1 Zgodovina zgodovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 poselitve poselitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Gaze Gaza PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 sega segati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 5.000 5.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 ccomp _ _ 15 najstarejših star ADJ Agsnpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10773 # text = Zdravniki lahko tudi spodbudijo bolnike, da svoje partnerje prepričajo, naj kontaktirajo zdravnika. 1 Zdravniki zdravnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 spodbudijo spodbuditi VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 bolnike bolnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 partnerje partner NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 10 prepričajo prepričati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 naj naj SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 kontaktirajo kontaktirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 zdravnika zdravnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10774 # text = Največja piramida po prostornini je Velika piramida v Choluli, v mehiški državi Puebla. 1 Največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 piramida piramida NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prostornini prostornina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 piramida piramida NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Choluli Cholula PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 mehiški mehiški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 14 Puebla Puebla PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10775 # text = Klobuk je kos oblačila, ki se nosi na glavi. 1 Klobuk klobuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 kos kos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 oblačila oblačilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10776 # text = Muzej Städe ima v lasti 2700 slik (od katerih je razstavljenih 600) in zbirko 100.000 risb in grafik, pa tudi 600 kipov. 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Städe Städe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 2700 2700 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 razstavljenih razstavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 100.000 100.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 risb risba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 grafik grafika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 600 600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 kipov kip NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10777 # text = Chaucer se je rodil v Londonu okoli leta 1343, vendar natančen datum in kraj njegovega rojstva nista znana. 1 Chaucer Chaucer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Londonu London PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 1343 1343 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 natančen natančen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 datum datum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 rojstva rojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 znana znan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10778 # text = Zadet je bil vlak, v katerem so prevažali približno 4000 zapornikov v bližnje koncentracijsko taborišče Bergen-Belsen. 1 Zadet zadet ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 prevažali prevažati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 4000 4000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 zapornikov zapornik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 bližnje bližnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 koncentracijsko koncentracijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 taborišče taborišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 17 Bergen Bergen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Belsen Belsen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10779 # text = Vas se prvič omenja v 14. stoletju. 1 Vas vas NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 omenja omenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 14. 14. NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10780 # text = Družba ima pravico zahtevati poročilo o delu od vsakega javnega uslužbenca v administraciji. 1 Družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 zahtevati zahtevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 poročilo poročilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 10 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 uslužbenca uslužbenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 administraciji administracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10781 # text = Posledično so s pomočjo ruskih pregovorov 12. maja 1994 dosegli neuradno premirje, ki velja še danes. 1 Posledično posledično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 ruskih ruski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pregovorov pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 neuradno neuraden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 premirje premirje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10782 # text = Situacija je povzročila napetosti in spore med obema strankama. 1 Situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povzročila povzročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 napetosti napetost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 spore spor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 obema oba DET Pg-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 9 det _ _ 9 strankama stranka NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10783 # text = Lik Batmana se je prvič pojavil maja 1939 na straneh 27. številke stripa Detective Comics. 1 Lik lik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Batmana Batman PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pojavil pojaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 1939 1939 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 straneh stran NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 27. 27. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 številke številka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 stripa strip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Detective Detective X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 Comics Comics X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10784 # text = Prizadene več kot 150 drugih živali. 1 Prizadene prizadeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 4 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10785 # text = Te politične odločitve vplivajo na ekonomske, tehnološke in ideološke strukture. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 politične političen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 odločitve odločitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 6 ekonomske ekonomski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tehnološke tehnološki ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ideološke ideološki ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 strukture struktura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10786 # text = Komisija imenuje poročevalca, ki pripravi mnenje Odbora. 1 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poročevalca poročevalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10787 # text = EuroBillTracker (EBT) je spletna stran, ki je namenjena spremljanju evrskih bankovcev. 1 EuroBillTracker Eurobilltracker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 EBT EBT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 spletna spleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stran stran NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 spremljanju spremljanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 evrskih evrski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bankovcev bankovec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10788 # text = Njegovo delo se pogosto povezuje s postmodernizmom in še posebej s poststrukturalizmom. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povezuje povezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 postmodernizmom postmodernizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 10 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 9 fixed _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 poststrukturalizmom poststrukturalizem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10789 # text = Opremljen je bil celo z radarjem. 1 Opremljen opremljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 celo celo PART Q _ 6 advmod _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 radarjem radar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10790 # text = V lasti je imel veliko nepremičnin. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 lasti last NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 nepremičnin nepremičnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10791 # text = Kapital mora rasti, drugače proces propade. 1 Kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 rasti rasti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 propade propasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10792 # text = Najpogosteje se pojavi jeseni. 1 Najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 jeseni jeseni ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10793 # text = Irska cestna mreža se osredotoča predvsem na Dublin. 1 Irska irski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 cestna cesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mreža mreža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 osredotoča osredotočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 predvsem predvsem PART Q _ 8 advmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Dublin Dublin PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10794 # text = Vse kandidate mora odobriti Svet čuvarjev. 1 Vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 kandidate kandidat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 odobriti odobriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 Svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 čuvarjev čuvar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10795 # text = Valentinijana so našli obešenega v njegovi rezidenci v Viennu. 1 Valentinijana Valentinijan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 obešenega obešen ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 rezidenci rezidenca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Viennu Vienne PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10796 # text = V 1990-ih je začela pisati za otroke. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 1990-ih 1990-ih NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pisati pisati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10797 # text = Najverjetneje bo prva parazitska bolezen, ki bo izkoreninjena v celem svetu. 1 Najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 parazitska parazitski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 izkoreninjena izkoreninjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 celem cel ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10798 # text = Znani so po kakovostnem mesu. 1 Znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 kakovostnem kakovosten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mesu meso NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10799 # text = Sprva so živeli v Parizu. 1 Sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10800 # text = Pomembna sta tudi ribištvo in živinoreja. 1 Pomembna pomemben ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 3 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ribištvo ribištvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 živinoreja živinoreja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10801 # text = Ta pes ima kratko in gladko dlako. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 pes pes NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kratko kratek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 gladko gladek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 dlako dlaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10802 # text = Charlotte se spomni, da je materi pred smrtjo obljubila, da se bo poročila z Albertom. 1 Charlotte Charlotte PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 spomni spomniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 materi mati NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 smrtjo smrt NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 obljubila obljubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 poročila poročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 Albertom Albert PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10803 # text = Kajenje ima pomemben vpliv na posameznikovo težo. 1 Kajenje kajenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pomemben pomemben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 posameznikovo posameznikov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10804 # text = Samo božjo voljo hočem izpolniti. 1 Samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 2 božjo božji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 hočem hoteti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10805 # text = Od 1935 je delal v lastnem bakteriološkem laboratoriju, ki ga je bil ustanovil že prej. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 1935 1935 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 lastnem lasten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 bakteriološkem bakteriološki ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 laboratoriju laboratorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 aux _ _ 14 ustanovil ustanoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10806 # text = V nekaterih primerih pomaga sončna svetloba, še posebno na čelu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaterih nekateri DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 sončna sončen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 9 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10807 # text = Leta 1977 so Eaglesi odšli v studio in začeli z delom na naslednjem albumu, The Long Run. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1977 1977 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Eaglesi Eagles PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 odšli oditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 studio studio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 naslednjem naslednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 albumu album NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 The the X Xf Foreign=Yes 14 appos _ _ 17 Long Long X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 Run Run X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10808 # text = Od leta 1948 je deloval kot novinar. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1948 1948 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 novinar novinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10809 # text = Al Kamil je pristal na osemletni mirovni sporazum z Evropo. 1 Al Al X Xf Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 2 Kamil Kamil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pristal pristati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 osemletni osemleten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 mirovni miroven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Evropo Evropa PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10810 # text = Ta kombinacija evropskih in severnoafriških tehnologij za gradnjo ladij je prvič omogočila obsežno trgovino in potovanje čez Atlantik. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kombinacija kombinacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 severnoafriških severnoafriški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ladij ladja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 omogočila omogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 obsežno obsežen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 trgovino trgovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 potovanje potovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 čez čez ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Atlantik Atlantik PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10811 # text = Obstajajo tudi kristjani, ki podobno občutijo. 1 Obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 kristjani kristjan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 občutijo občutiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10812 # text = Izučil je številne mlade pesnike. 1 Izučil izučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 mlade mlad ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pesnike pesnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10813 # text = Poleg tega je pokazala veliko zanimanje tudi za botaniko. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 veliko velik ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 botaniko botanika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10814 # text = Prebivalstvo jih je sprejelo z velikim navdušenjem. 1 Prebivalstvo prebivalstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sprejelo sprejeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 velikim velik ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 navdušenjem navdušenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10815 # text = Dvorec je nekajkrat menjal lastnike. 1 Dvorec dvorec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 menjal menjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 lastnike lastnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10816 # text = Evolucija na dolgi rok ustvarja nove vrste tako, da ločuje izvorne populacije organizmov v nove skupine, ki se ne morejo ali ne želijo križati. 1 Evolucija evolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 dolgi dolg ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ustvarja ustvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 ločuje ločevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 izvorne izvoren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 populacije populacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 organizmov organizem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 nove nov ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 26 križati križati VERB Vmbn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10817 # text = Rojen je bil v Rimu v plemeniti družini. 1 Rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 plemeniti plemenit ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10818 # text = Vitice se nanašajo na mašno vino, evharistični simbol Kristusove krvi. 1 Vitice vitica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 nanašajo nanašati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 mašno mašen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 evharistični evharističen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 simbol simbol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Kristusove Kristusov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10819 # text = Leta 1961 je predsednik Kennedy Kongresu predstavil predlog, da bi do konca desetletja na Luno poslali človeka. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 1961 1961 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Kennedy Kennedy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Kongresu kongres NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 predstavil predstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 desetletja desetletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Luno Luna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 poslali poslati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10820 # text = Smrtno kazen so izvršili z obešanjem. 1 Smrtno smrten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kazen kazen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izvršili izvršiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 obešanjem obešanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10821 # text = Zdi se, da uživanje kave, vitamina C ter mlečnih proizvodov in tudi telesna dejavnost zmanjšujejo tveganje. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 5 uživanje uživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vitamina vitamin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 C C NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 mlečnih mlečen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 proizvodov proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 telesna telesen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 17 zmanjšujejo zmanjševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 18 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10822 # text = Nekateri zgodovinarji verjamejo, da je bil zastrupljen. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 zgodovinarji zgodovinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 verjamejo verjeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 zastrupljen zastrupljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10823 # text = Vzrok smrti je bil samomor z obešanjem. 1 Vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 samomor samomor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 obešanjem obešanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10824 # text = Njihov materni jezik je litovščina, eden izmed zgolj dveh preživelih baltskih jezikov. 1 Njihov njihov DET Ps3msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 materni materen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 litovščina litovščina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 appos _ _ 8 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 9 zgolj zgolj PART Q _ 10 advmod _ _ 10 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 preživelih preživel ADJ Appmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 baltskih baltski ADJ Agpmdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 13 amod _ _ 13 jezikov jezik NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 7 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10825 # text = Na poti brata spoznata Ruby, »dobro« demonko, ki je zagledana v Sama in trdi, da lahko pomaga rešiti Deana. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 brata brat NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 4 spoznata spoznati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Ruby Ruby PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 demonko demonka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 zagledana zagledan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Sama Sam PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 23 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 Deana Dean PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10826 # text = Da bi zaslužili, je Nauru kratek čas deloval kot davčna oaza in center za pranje umazanega denarja. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaslužili zaslužiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 Nauru Nauru PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 kratek kratek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 deloval delovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 davčna davčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 oaza oaza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pranje pranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 umazanega umazan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10827 # text = Z razvojem sodobne diagnostične opreme ta izjemno tvegan postopek ni več potreben, zato odsvetujemo užitje te zelo toksične snovi. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 razvojem razvoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 diagnostične diagnostičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 7 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 tvegan tvegan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 več več PART Q _ 12 advmod _ _ 12 potreben potreben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 odsvetujemo odsvetovati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 užitje užitje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 toksične toksičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10828 # text = Ker ni bil formalno izobražen v latinščini in matematiki, so tedanji učenjaki Leonarda kot znanstvenika večinoma prezrli, čeprav se je latinščine naučil sam. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 formalno formalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izobražen izobražen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 latinščini latinščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 matematiki matematika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 12 tedanji tedanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 učenjaki učenjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 Leonarda Leonard PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 znanstvenika znanstvenik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prezrli prezreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 latinščine latinščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 25 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10829 # text = Žlahtni plini so pomembni zaradi številnih načinov uporabe v industrijah, kot so razsvetljava, varjenje in raziskovanje vesolja. 1 Žlahtni žlahten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 plini plin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pomembni pomemben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 številnih številen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 načinov način NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 industrijah industrija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 razsvetljava razsvetljava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 varjenje varjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 raziskovanje raziskovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10830 # text = Dvorec Celle stoji na utrjenem obrambnem stolpu in deluje kot vodni grad, ki je varoval prehod preko reke Aller. 1 Dvorec dvorec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Celle Celle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 utrjenem utrjen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 obrambnem obramben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stolpu stolp NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 vodni voden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 varoval varovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 prehod prehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 preko preko ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 reke reka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Aller Aller PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10831 # text = Park Yosemite je eden od največjih in najmanj razdrobljenih habitatov v Sierri Nevadi in zagotavlja raznolikost rastlin in živali. 1 Park park NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Yosemite Yosemite PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 6 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 najmanj najmanj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 razdrobljenih razdrobljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 habitatov habitat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Sierri Sierra PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Nevadi Nevada PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zagotavlja zagotavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 raznolikost raznolikost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 rastlin rastlina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10832 # text = Več univerz ga je nagradilo s častnim doktoratom, vključno z univerzama Yale in Harvard. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 det _ _ 2 univerz univerza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nagradilo nagraditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 častnim časten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 doktoratom doktorat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 univerzama univerza NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 13 Yale Yale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Harvard Harvard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10833 # text = Eksempli temeljijo na vsakdanjem življenju. 1 Eksempli eksempel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vsakdanjem vsakdanji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10834 # text = Latvijski jezik ima dva slovnična spola, moškega in ženskega. 1 Latvijski latvijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 slovnična slovničen ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 amod _ _ 6 spola spol NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 moškega moški ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ženskega ženski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10835 # text = Teorija relativnosti običajno obsega dve medsebojno povezani fizikalni teoriji, ki ju je razvil Albert Einstein: posebno teorijo relativnosti in splošno teorijo relativnosti. 1 Teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 relativnosti relativnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 6 medsebojno medsebojno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 povezani povezan ADJ Appfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 fizikalni fizikalen ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 9 amod _ _ 9 teoriji teorija NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 Albert Albert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Einstein Einstein PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 20 relativnosti relativnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 splošno splošen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 relativnosti relativnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10836 # text = Zdi se, da slog starševstva nima veliko vpliva, čeprav gre osebam s skrbnimi starši bolje kot tistim s kritičnimi ali sovražnimi starši. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 starševstva starševstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 vpliva vpliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 13 osebam oseba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 skrbnimi skrben ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 starši starš NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 18 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 tistim tisti DET Pd-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 21 kritičnimi kritičen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 sovražnimi sovražen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 starši starš NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10837 # text = Prebivalce so množično pobili, preživele pa prodali v sužnost. 1 Prebivalce prebivalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 množično množično ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pobili pobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 preživele preživel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 obj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 prodali prodati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 sužnost sužnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10838 # text = Spolno aktivni samci so izjema, saj vzpostavijo in branijo teritorij, kamor privabljajo samice. 1 Spolno spolno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 aktivni aktiven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 samci samec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 izjema izjema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vzpostavijo vzpostaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 branijo braniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 teritorij teritorij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kamor kamor SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 privabljajo privabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 samice samica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10839 # text = Mesto je znano po vsem svetu kot sedež Univerze v Oxfordu, ki je najstarejša univerza v angleško govorečem svetu. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 Univerze univerza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Oxfordu Oxford PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 najstarejša star ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 govorečem govoreč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10840 # text = Universal Media Disc (UMD) je opuščen optični disk, ki ga je izdeloval Sony za uporabo na PlayStation Portable multimedijski in igralni konzoli. 1 Universal Universal X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 2 Media Media X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Disc Disc X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 UMD UMD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 opuščen opuščen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 9 optični optičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 disk disk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 izdeloval izdelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 Sony Sony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 20 PlayStation Playstation PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 21 Portable Portable PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 multimedijski multimedijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 igralni igralen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 konzoli konzola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10841 # text = Druga teorija je, da planeti pri nastanku meglice prekinejo prenos snovi stran od zvezde. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 planeti planet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 nastanku nastanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 meglice meglica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 prekinejo prekiniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 11 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 snovi snov NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 stran stran ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 zvezde zvezda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10842 # text = Njegove raziskave so imele velik vpliv na teoretično fiziko kot tudi na povsem matematična področja, vključno s teorijo števil. 1 Njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 teoretično teoretičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 fiziko fizika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 matematična matematičen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 teorijo teorija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 20 števil število NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10843 # text = V zadnjih letih je mesto doživelo gospodarski in kulturni razcvet. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 doživelo doživeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kulturni kulturen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 razcvet razcvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10844 # text = V nekem smislu je pangram nasprotje lipograma, kjer se izpusti ena ali več črk. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekem nek DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pangram pangram NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 nasprotje nasprotje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 lipograma lipogram NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 izpusti izpustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 12 conj _ _ 15 črk črka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10845 # text = Najočitnejše so določene vedenjske in fizične prilagoditve, ki so posledica naravnega izbora. 1 Najočitnejše očiten ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 določene določen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 4 vedenjske vedenjski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 fizične fizičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 prilagoditve prilagoditev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 12 naravnega naraven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izbora izbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10846 # text = Videti je, da je preostanek življenja preživel razmeroma mirno. 1 Videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 preostanek preostanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10847 # text = Postavljena je bila na mestu znamenitega aleksandrijskega svetilnika, ki je bil eno od sedmih čudes antičnega sveta. 1 Postavljena postavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 znamenitega znamenit ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 aleksandrijskega aleksandrijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 svetilnika svetilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 acl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 sedmih sedem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 čudes čudesa NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 antičnega antičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10848 # text = Prvi del (odstavki 2–14) opisuje Avgustovo politično kariero in našteva njegove položaje in častne politične naslove. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 odstavki odstavek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 5 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 opisuje opisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 Avgustovo Avgustov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 11 politično političen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kariero kariera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 našteva naštevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 njegove njegov DET Ps3mpasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 položaje položaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 častne časten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 politične političen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 naslove naslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10849 # text = Ohranili so se samo fragmenti jezika, ključni dokaz pa so posamične besede citirane v latinskih besedilih. 1 Ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 fragmenti fragment NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ključni ključen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 posamične posamičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 14 citirane citiran ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 latinskih latinski ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 besedilih besedilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10850 # text = Ko se raven estrogena pri ženski zmanjša zaradi menopavze, se zviša nevarnost za vnetje sečil zaradi izgube zaščitne vaginalne flore. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 raven raven NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 estrogena estrogen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ženski ženska NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 zmanjša zmanjšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 menopavze menopavza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 zviša zvišati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 vnetje vnetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sečil sečila NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 izgube izguba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 zaščitne zaščiten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 vaginalne vaginalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 flore flora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10851 # text = Tokrat je prvič v nekoga zaljubljena. 1 Tokrat tokrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 nekoga nekdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl _ _ 6 zaljubljena zaljubljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10852 # text = Zgodnji poizkusi letenja na človeški pogon so bili neuspešni, predvsem zato, ker je na ta način težko doseči visoko stopnjo razmerja med močjo in težo. 1 Zgodnji zgodnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 poizkusi poizkus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 letenja letenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 človeški človeški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pogon pogon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 neuspešni neuspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 19 advmod _ _ 12 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 advcl _ _ 20 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 21 visoko visok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 stopnjo stopnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 razmerja razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 med med ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 močjo moč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 težo teža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10853 # text = Raziskovalci si trenutno prizadevajo vzpostaviti in spodbuditi bolj enotno rabo in dosledno nomenklaturo. 1 Raziskovalci raziskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prizadevajo prizadevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vzpostaviti vzpostaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 spodbuditi spodbuditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 enotno enoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rabo raba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 dosledno dosleden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nomenklaturo nomenklatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10854 # text = Vojvoda je nenehno potoval po vojvodini, potrjeval listine in zbiral prihodke. 1 Vojvoda vojvoda NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 potoval potovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vojvodini vojvodina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 potrjeval potrjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 listine listina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zbiral zbirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 prihodke prihodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10855 # text = Film je bil nominiran za oskarja. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 nominiran nominiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 oskarja oskar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10856 # text = Nestorjev tekst je obširno preuredil iguman Silvester in na koncu kronike dodal svoj podpis. 1 Nestorjev Nestorjev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 tekst tekst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 obširno obširno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 preuredil preurediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 iguman iguman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Silvester Silvester PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 kronike kronika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 podpis podpis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10857 # text = Med žrtvami so bile ženske in otroci. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 žrtvami žrtev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ženske ženska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10858 # text = Telesni pregled včasih razkrije nizek krvni tlak, visok srčni utrip ali nizko nasičenost s kisikom. 1 Telesni telesen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pregled pregled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 razkrije razkriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nizek nizek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 krvni krven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tlak tlak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 visok visok ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 srčni srčen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 utrip utrip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 nizko nizek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nasičenost nasičenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 kisikom kisik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10859 # text = Pljučnica je bila pogosta bolezen v vsej človeški zgodovini. 1 Pljučnica pljučnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 pogosta pogost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 človeški človeški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10860 # text = Zapleti se lahko pojavijo zlasti pri starejših osebah in pri bolnikih z drugimi zdravstvenimi problemi. 1 Zapleti zaplet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zlasti zlasti PART Q _ 8 advmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 starejših star ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 osebah oseba NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 bolnikih bolnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 zdravstvenimi zdravstven ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 problemi problem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10861 # text = Ličinke gredo nato drugič skozi želodec v črevesje, kjer gliste dokončno dorastejo. 1 Ličinke ličinka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 gredo iti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 želodec želodec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 črevesje črevesje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 gliste glista NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 dorastejo dorasti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10862 # text = Zdravljenje na tej stopnji zgolj omeji napredovanje bolezni, vendar ima omejen vpliv na okvare, do katerih je že prišlo. 1 Zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 stopnji stopnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 zgolj zgolj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 omeji omejiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 napredovanje napredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 omejen omejen ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 okvare okvara NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 21 obl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 že že PART Q _ 21 advmod _ _ 21 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10863 # text = V razvitem svetu so te okužbe najpogostejše pri povratnikih s potovanj ali med priseljenci. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 razvitem razvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 okužbe okužba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 najpogostejše pogost ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 povratnikih povratnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 s z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 potovanj potovanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 priseljenci priseljenec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10864 # text = Izbira antibiotika je sprva odvisna od značilnosti prizadete osebe, kot so starost, zdravstveno ozadje in kraj, kjer so se okužili. 1 Izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 antibiotika antibiotik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 značilnosti značilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 prizadete prizadet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 starost starost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ozadje ozadje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kjer kjer SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 okužili okužiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10865 # text = Organizmi se laže širijo, če so prisotni dejavniki tveganja. 1 Organizmi organizem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 laže lahko ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 širijo širiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 prisotni prisoten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 9 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 tveganja tveganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10866 # text = Raziskava se je začela leta 1932, ko je bil sifilis razširjena težava in še ni bilo varnega in učinkovitega zdravljenja. 1 Raziskava raziskava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 1932 1932 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 11 sifilis sifilis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 razširjena razširjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 18 varnega varen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 učinkovitega učinkovit ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10867 # text = Ta merila temeljijo na samoporočanju o osebnih izkušnjah in vedenjskih nepravilnostih, ki mu sledi klinična ocena strokovnjaka za duševno zdravje. 1 Ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 merila merilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 temeljijo temeljiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 samoporočanju samoporočanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 osebnih oseben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 izkušnjah izkušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 vedenjskih vedenjski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 nepravilnostih nepravilnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 mu on PRON Pp3nsd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 16 klinična kliničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ocena ocena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 strokovnjaka strokovnjak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 duševno duševen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10868 # text = Ta plin je težji od zraka. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 plin plin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 težji težek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10869 # text = Zaradi strateškega položaja so bili Ardeni stoletja dolgo bojišče evropskih velesil. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 strateškega strateški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 Ardeni Ardeni PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 dolgo dolg ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 advmod _ _ 9 bojišče bojišče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 velesil velesila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10870 # text = Našel je povezavo med zračnim tlakom in nadmorsko višino. 1 Našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 povezavo povezava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 zračnim zračen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tlakom tlak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 nadmorsko nadmorski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 višino višina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10871 # text = Začel je poučevati kompozicijo na konservatoriju v Leningradu, kar mu je zagotovilo določeno mero finančne varnosti, vendar je oviralo njegovo kreativno delo. 1 Začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 poučevati poučevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 kompozicijo kompozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 konservatoriju konservatorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Leningradu Leningrad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zagotovilo zagotoviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 določeno določen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 mero mera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 finančne finančen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 varnosti varnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 vendar vendar CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 oviralo ovirati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 23 kreativno kreativen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10872 # text = Ko se je Atlas vrnil z jabolki, ni več želel znova prevzeti nase bremena sveta. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Atlas Atlas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 vrnil vrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 jabolki jabolko NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 11 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prevzeti prevzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 nase nase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 13 obl _ _ 15 bremena breme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10873 # text = Država se je bližala bankrotu. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bližala bližati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 bankrotu bankrot NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10874 # text = Pod vodo lahko ostane do 40 minut. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10875 # text = Ta jajčeca izvirajo iz blata okuženih ljudi. 1 Ta ta DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 jajčeca jajčece NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 izvirajo izvirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 blata blato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 okuženih okužen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10876 # text = Pozimi je zelo mrzlo in poleti zelo vroče. 1 Pozimi pozimi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 mrzlo mrzel ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 vroče vroč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10877 # text = Kombinacija dveh ali več sprememb v načinu življenja lahko doseže še boljše rezultate. 1 Kombinacija kombinacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 2 conj _ _ 5 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 načinu način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 doseže doseči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 boljše dober ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10878 # text = V 19. stoletju so se pogledi na debelost v zahodnem svetu spremenili. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 6 pogledi pogled NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 debelost debelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 zahodnem zahoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10879 # text = Junij je šesti mesec v letu po gregorijanskem koledarju in ima 30 dni. 1 Junij junij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 šesti šesti ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 mesec mesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 gregorijanskem gregorijanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koledarju koledar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10880 # text = Testi ne zaznajo razlike med akutnim in kroničnim vnetjem. 1 Testi test NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 zaznajo zaznati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 razlike razlika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 6 akutnim akuten ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kroničnim kroničen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 vnetjem vnetje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10881 # text = Robot mora ubogati človekove ukaze, razen če so v nasprotju s prvim zakonom. 1 Robot robot NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ubogati ubogati VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 človekove človekov ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 ukaze ukaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 razen razen CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10882 # text = In sedaj je napočil čas, da se konča, kot vse velike stvari. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 napočil napočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 konča končati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 12 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 13 velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10883 # text = To omogoča prost pretok blaga, storitev, ljudi in kapitala na notranjem trgu. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 prost prost ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pretok pretok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 blaga blago NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 notranjem notranji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10884 # text = Voda je bila takrat dovolj globoka, da so lahko po njej plule večje ladje. 1 Voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 globoka globok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 plule pluti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 večje velik ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ladje ladja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10885 # text = Pozneje se je boril proti Turkom na Madžarskem. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 boril boriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 proti proti ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 Turkom Turek PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Madžarskem Madžarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10886 # text = Bomba je eksplodirala, toda Hitler je preživel. 1 Bomba bomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 eksplodirala eksplodirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 toda toda CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 Hitler Hitler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10887 # text = Dejavni ergi so omejeni na območja, ki prejmejo v povprečju ne več kot 150 mm letnih padavin. 1 Dejavni dejaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ergi erg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 omejeni omejen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 prejmejo prejeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 povprečju povprečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 17 letnih leten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 padavin padavina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10888 # text = Do okužbe pride z uživanjem hrane ali pijače, okužene z jajci Ascaris v blatu. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 okužbe okužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 uživanjem uživanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pijače pijača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 okužene okužen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 jajci jajce NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 Ascaris Ascaris X Xf Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10889 # text = Več kot 230.000 nemških in italijanskih vojakov je postalo vojnih ujetnikov, med njimi večina afriškega korpusa. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 3 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 230.000 230.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 4 nemških nemški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 italijanskih italijanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 postalo postati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 vojnih vojen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ujetnikov ujetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 orphan _ _ 15 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 16 afriškega afriški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 korpusa korpus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10890 # text = Če je nekaj krepostno, dobro, pravilno, zaželeno, k temu težimo. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 krepostno kreposten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 pravilno pravilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 zaželeno zaželen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 težimo težiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10891 # text = V 15‒20 % aktivnih primerov se okužba razširi na organe zunaj pljuč, kar vodi do drugih različic tuberkuloze. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 ‒ ‒ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 5 % % SYM Z _ 10 obl _ _ 6 aktivnih aktiven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 razširi razširiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 pljuč pljuča NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 različic različica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 tuberkuloze tuberkuloza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10892 # text = Diagnoza pri zdravih mladih ženskah lahko temelji zgolj na bolezenskih znakih. 1 Diagnoza diagnoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 zdravih zdrav ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 mladih mlad ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 zgolj zgolj PART Q _ 11 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 bolezenskih bolezenski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 znakih znak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10893 # text = Diagnozo bolezni je običajno mogoče potrditi na podlagi znakov in simptomov bolezni. 1 Diagnozo diagnoza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 2 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 potrditi potrditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 znakov znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10894 # text = Tisti s pridruženimi boleznimi, starejši ljudje ali tisti z občutno oteženim dihanjem potrebujejo temeljitejšo nego. 1 Tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 pridruženimi pridružen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 boleznimi bolezen NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 občutno občutno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 oteženim otežen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 dihanjem dihanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 15 temeljitejšo temeljit ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 nego nega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10895 # text = Verjamemo, da bodo ljudje kaznovani zaradi lastnih grehov in ne zaradi Adamovega prestopka ... 1 Verjamemo verjeti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 kaznovani kaznovan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 lastnih lasten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 grehov greh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 conj _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 Adamovega Adamov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 prestopka prestopek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 orphan _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10896 # text = Michael Faraday odkrije elektromagnetno indukcijo. 1 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Faraday Faraday PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 odkrije odkriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 elektromagnetno elektromagneten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 indukcijo indukcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10897 # text = Ocenjuje se, da jih vsako leto obišče okoli 100.000 turistov. 1 Ocenjuje ocenjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 6 vsako vsak DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 obišče obiskati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 100.000 100.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 turistov turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10898 # text = Dejanje, ko si nekdo vzame življenje v korist drugih, je znano kot altruistični samomor. 1 Dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 nekdo nekdo PRON Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 vzame vzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 altruistični altruističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 samomor samomor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10899 # text = Tri barve trakov naj bi simbolizirale solidarnost, mir in spokojnost, hrabrost in odločnost. 1 Tri trije NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 barve barva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 trakov trak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 simbolizirale simbolizirati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 solidarnost solidarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 spokojnost spokojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 hrabrost hrabrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 odločnost odločnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10900 # text = Čeprav Brunelovi projekti niso bili vedno uspešni, so pogosto vsebovali izvirne rešitve za stare inženirske probleme. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 Brunelovi Brunelov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vsebovali vsebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 izvirne izviren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 stare star ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 inženirske inženirski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10901 # text = Ti simptomi so lahko blagi, pa tudi hudi, in pri zdravih ženskah trajajo povprečno šest dni. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 blagi blag ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 hudi hud ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zdravih zdrav ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 trajajo trajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 povprečno povprečno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10902 # text = Nekatere države to priporočajo redno pri otrocih in tistih, ki so bolj izpostavljeni tveganju in ki še niso bili cepljeni. 1 Nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 priporočajo priporočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tistih tisti DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 izpostavljeni izpostavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 tveganju tveganje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 19 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 cepljeni cepljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train:s-10903 # text = Izdelek se imenuje 3D-model. 1 Izdelek izdelek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 3D 3d X X _ 6 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _